All language subtitles for Storyville.S2025E09.The.Jackal.Speaks.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.HFR.H.264-RAWR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,000 --> 00:02:19,960 TELEPHONE RINGS 2 00:04:05,080 --> 00:04:07,880 The world's most wanted terrorist, Carlos the Jackal, 3 00:04:07,880 --> 00:04:09,440 has been arrested. 4 00:04:09,440 --> 00:04:13,160 The French intelligence service traced him to Sudan six months ago, 5 00:04:13,160 --> 00:04:15,280 where he was put under surveillance. 6 00:04:15,280 --> 00:04:19,160 He was arrested yesterday and flown to Paris early this morning. 7 00:04:19,160 --> 00:04:21,920 The name of Carlos the Jackal has been linked 8 00:04:21,920 --> 00:04:25,320 with almost every major international terrorist attack 9 00:04:25,320 --> 00:04:27,000 since the early '70s. 10 00:04:30,080 --> 00:04:32,200 If Time magazine had a category 11 00:04:32,200 --> 00:04:35,480 for the most infamous terrorist of the decade, 12 00:04:35,480 --> 00:04:39,360 then Carlos the Jackal would definitely win first place 13 00:04:39,360 --> 00:04:41,000 in the 1970s and 1980s. 14 00:04:46,520 --> 00:04:51,560 Carlos the Jackal was arguably the biggest name in terrorism 15 00:04:51,560 --> 00:04:56,680 until Bin Laden and, of course, Imad Mughniyeh from Hezbollah. 16 00:04:56,680 --> 00:05:00,240 They were probably the top three personas at any given time, 17 00:05:00,240 --> 00:05:02,280 but Carlos was before both of those. 18 00:09:19,680 --> 00:09:22,280 So as Ilich Ramirez Sanchez is growing up 19 00:09:22,280 --> 00:09:25,800 in this very political household, he becomes a political youth. 20 00:09:25,800 --> 00:09:27,560 And so in his early teens, 21 00:09:27,560 --> 00:09:30,720 he actually joins the Venezuelan Communist Youth. 22 00:09:52,440 --> 00:09:55,360 It is supposedly here that he gets a first feeling 23 00:09:55,360 --> 00:09:57,560 for revolutionary politics. 24 00:09:57,560 --> 00:10:00,960 And allegedly he learns how to make Molotov cocktails, 25 00:10:00,960 --> 00:10:03,720 how to set cars ablaze. 26 00:10:03,720 --> 00:10:06,120 Skills that do come handy to him 27 00:10:06,120 --> 00:10:08,200 later on in his terrorist career. 28 00:10:30,280 --> 00:10:32,040 Now, he has claimed 29 00:10:32,040 --> 00:10:35,440 that this is also when he first took a man's life. 30 00:10:35,440 --> 00:10:38,520 I'm not entirely sure whether that's true. 31 00:10:38,520 --> 00:10:41,520 Carlos was great at building a mythology around him, 32 00:10:41,520 --> 00:10:43,920 and this really goes back to his teens. 33 00:11:47,320 --> 00:11:51,040 Carlos moves to London with his mother and his brothers 34 00:11:51,040 --> 00:11:54,640 in quite an affluent neighbourhood in Kensington. 35 00:12:34,760 --> 00:12:37,360 Teachers who taught him at the time didn't have him down 36 00:12:37,360 --> 00:12:39,000 as the best student of the year. 37 00:12:39,000 --> 00:12:40,360 They said he was quite lazy. 38 00:12:40,360 --> 00:12:44,000 They already noticed some narcissistic tendencies. 39 00:12:44,000 --> 00:12:46,880 And he was, from a very early age, 40 00:12:46,880 --> 00:12:48,680 a so-called snappy dresser. 41 00:14:01,000 --> 00:14:06,080 His father decides that his sons need further Marxist education. 42 00:14:06,080 --> 00:14:07,520 And so he sends them to 43 00:14:07,520 --> 00:14:10,760 Patrice Lumumba University in Moscow. 44 00:15:04,560 --> 00:15:06,880 Carlos spends two years there, 45 00:15:06,880 --> 00:15:12,400 but he is quite the opposite of what a good Soviet young man should be. 46 00:15:15,320 --> 00:15:17,400 He's drinking quite heavily. 47 00:15:17,400 --> 00:15:19,080 He is skipping classes. 48 00:15:19,080 --> 00:15:21,680 He is philandering with women. 49 00:15:38,080 --> 00:15:40,720 And so basically, two years into his studies, 50 00:15:40,720 --> 00:15:42,840 him and his brother are both expelled 51 00:15:42,840 --> 00:15:45,280 from this very prestigious university. 52 00:17:32,520 --> 00:17:36,400 Carlos came to my office 53 00:17:36,400 --> 00:17:39,320 in Beirut in 1969. 54 00:17:41,000 --> 00:17:43,560 My secretary let him in. 55 00:17:45,600 --> 00:17:48,280 And a young man with a beard 56 00:17:48,280 --> 00:17:51,560 that's not fully grown-up yet. 57 00:17:53,200 --> 00:17:54,840 He had this handbag. 58 00:17:56,360 --> 00:17:59,120 So I said, "Yes, how can I help you?" 59 00:17:59,120 --> 00:18:01,480 He said, "I want to join the Popular Front." 60 00:18:01,480 --> 00:18:05,880 I said, "OK, so you want to be a fighter?" He said, "Yes." 61 00:18:08,760 --> 00:18:12,640 But Sam is initially a little bit sceptical. 62 00:18:12,640 --> 00:18:16,360 {\an8}He very soon realises that this guy is actually quite intelligent 63 00:18:16,360 --> 00:18:19,440 {\an8}and that he's got a chameleon-like nature, 64 00:18:19,440 --> 00:18:21,120 {\an8}which is obviously very handy 65 00:18:21,120 --> 00:18:24,360 {\an8}for someone who is meant to work in the shadows 66 00:18:24,360 --> 00:18:28,040 {\an8}as a future fighter or terrorist operative. 67 00:18:32,440 --> 00:18:35,360 And, OK, from Venezuela. 68 00:18:35,360 --> 00:18:38,440 I sent him to the camp 69 00:18:38,440 --> 00:18:41,840 that trains volunteers 70 00:18:41,840 --> 00:18:46,200 from the International Revolutionary Movement, 71 00:18:46,200 --> 00:18:48,440 of which I was in charge, too. 72 00:19:21,280 --> 00:19:22,720 At the end of the training, 73 00:19:22,720 --> 00:19:26,480 we made some sort of manoeuvres with live ammunition, 74 00:19:26,480 --> 00:19:29,400 which include mortar. 75 00:19:29,400 --> 00:19:32,920 So the first mortar destroyed the kitchen. 76 00:19:32,920 --> 00:19:37,560 And we gave orders that if an attack starts on the camp, 77 00:19:37,560 --> 00:19:41,840 this group will go here, this group will go there, etc. 78 00:19:41,840 --> 00:19:48,000 So everybody started to go according to instructions, except him. 79 00:19:48,000 --> 00:19:53,840 He was still lying, smoking, with a magazine in his hand. 80 00:19:53,840 --> 00:19:57,360 So I said, "Why are you still here?" 81 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 He said, "Because it's fiction. 82 00:20:03,280 --> 00:20:06,880 "It's not a real attack. If it was a real attack, 83 00:20:06,880 --> 00:20:09,720 "they would start with me, not with the kitchen." 84 00:20:11,560 --> 00:20:16,200 I said, "OK, come on, go to the professional camp." 85 00:20:51,080 --> 00:20:53,440 At the professional camp, they saw 86 00:20:53,440 --> 00:20:55,640 that he's very useful 87 00:20:55,640 --> 00:20:58,040 in special operation. 88 00:20:58,040 --> 00:21:01,960 The English, Spanish languages, presentable. 89 00:21:03,160 --> 00:21:07,000 Since then, his name was Salem at that time. 90 00:21:22,160 --> 00:21:25,960 But Sam gave him a war name which turned out to be Carlos, 91 00:21:25,960 --> 00:21:29,200 and later on he becomes born in battle. 92 00:21:33,960 --> 00:21:36,840 1970 is an important year for the Popular Front 93 00:21:36,840 --> 00:21:40,480 because in September they decide to stage basically 94 00:21:40,480 --> 00:21:44,800 the biggest coordinated air-jacking in history, 95 00:21:44,800 --> 00:21:47,280 or prior to 9/11. 96 00:21:47,280 --> 00:21:50,400 - NEWS REPORT: - We've just driven for an hour across the open desert 97 00:21:50,400 --> 00:21:52,920 to this incredibly dangerous and dramatic situation in which 98 00:21:52,920 --> 00:21:55,800 the people in these two aircraft find themselves. 99 00:21:55,800 --> 00:21:57,880 The people are being held here as hostage. 100 00:22:00,000 --> 00:22:03,240 - Can you give us your names first? - Nigel. 101 00:22:03,240 --> 00:22:06,000 I'm British and I've come from Bahrain. 102 00:22:06,000 --> 00:22:10,520 The PFLP is completely responsible for the hostages. 103 00:22:10,520 --> 00:22:12,600 We will treat them in the same way 104 00:22:12,600 --> 00:22:15,000 their governments treat our own prisoners. 105 00:22:16,360 --> 00:22:20,680 The big message here is, "Listen, we can hijack your planes. 106 00:22:20,680 --> 00:22:22,280 "We can destroy your property. 107 00:22:22,280 --> 00:22:27,000 "We can take hostage nationals of dozens of countries, 108 00:22:27,000 --> 00:22:29,840 "if you won't do something about our cause." 109 00:22:33,200 --> 00:22:37,560 It was a very violent entry to 110 00:22:37,560 --> 00:22:41,400 the minds of people in the world. 111 00:22:41,400 --> 00:22:43,200 But what is important to us 112 00:22:43,200 --> 00:22:45,120 is that it was an entry. 113 00:23:01,640 --> 00:23:05,320 What ensues after the operation is really a civil war... 114 00:23:10,880 --> 00:23:13,480 ..a civil war between the Palestinians in Jordan 115 00:23:13,480 --> 00:23:16,560 and between the king's army. 116 00:23:16,560 --> 00:23:20,200 It is an important moment in Carlos' life, 117 00:23:20,200 --> 00:23:22,400 because this is where a lot of the mythology begins. 118 00:25:07,080 --> 00:25:09,520 Ultimately, the guerrillas are pushed out. 119 00:25:13,680 --> 00:25:15,800 After Black September, 120 00:25:15,800 --> 00:25:21,800 he was sent to Wadie Haddad's Department... 121 00:25:21,800 --> 00:25:23,360 ..special operations. 122 00:25:23,360 --> 00:25:27,360 AKA, the hijackings, the assassinations, the bombings. 123 00:25:28,680 --> 00:25:32,520 When someone is sent to Wadie Haddad department, 124 00:25:32,520 --> 00:25:34,880 that's it, the door is closed. 125 00:25:39,880 --> 00:25:44,600 We are still victorious because we are still holding our guns. 126 00:25:44,600 --> 00:25:46,720 We feel that the resistance 127 00:25:46,720 --> 00:25:50,280 of our masses is growing day after day. 128 00:25:50,280 --> 00:25:56,320 I think you'll believe me that before ten years, few sectors 129 00:25:56,320 --> 00:25:59,920 of public world opinion knew about our cause. 130 00:26:59,840 --> 00:27:03,640 He sort of takes up his old life - on the surface, anyway. 131 00:27:03,640 --> 00:27:06,840 He goes to parties, he hangs out with his siblings, 132 00:27:06,840 --> 00:27:09,720 but in the background, he's also working on something else. 133 00:27:37,800 --> 00:27:40,320 Shortly after Christmas in 1973, 134 00:27:40,320 --> 00:27:44,320 Carlos decides to strike for the first time. 135 00:27:44,320 --> 00:27:48,960 He chooses Joseph Edward Sieff, chairman of Marks and Spencer's, 136 00:27:48,960 --> 00:27:51,320 a very famous British retail company, 137 00:27:51,320 --> 00:27:56,760 but he's also the vice chairman of the British Zionist Federation. 138 00:27:57,840 --> 00:28:01,560 We have warned Sieff in 1969 139 00:28:01,560 --> 00:28:04,120 when we attacked Marks & Spencer in London... 140 00:28:05,360 --> 00:28:09,360 ..but Sieff continued his support to Israel, 141 00:28:09,360 --> 00:28:11,240 donating millions of Sterlings. 142 00:28:16,680 --> 00:28:19,960 And so on the 30th of December 1973, 143 00:28:19,960 --> 00:28:23,840 Carlos walks to Edward Sieff's house 144 00:28:23,840 --> 00:28:26,560 in north-west London in St John's Wood. 145 00:28:48,040 --> 00:28:49,360 GUNSHOT 146 00:28:51,320 --> 00:28:52,920 SIRENS 147 00:28:54,840 --> 00:28:57,080 CAMERA SHUTTERS 148 00:28:57,080 --> 00:29:00,800 What are your memories of what actually happened? 149 00:29:00,800 --> 00:29:02,440 Nothing. 150 00:29:02,440 --> 00:29:06,120 Happened in a... In a flash. 151 00:29:06,120 --> 00:29:09,800 Edward Sieff does not die after the first shot, 152 00:29:09,800 --> 00:29:14,480 and when Carlos tries to deliver the second shot, his gun jams. 153 00:29:18,080 --> 00:29:19,600 Now, apparently it was your teeth 154 00:29:19,600 --> 00:29:21,800 and the strength of them which actually saved you. 155 00:29:21,800 --> 00:29:25,360 The bullet went in just by your nostril there, but was... 156 00:29:25,360 --> 00:29:28,560 - God help the marketing board. - LAUGHTER 157 00:29:37,920 --> 00:29:41,360 Despite the fact that he gets out without being caught, 158 00:29:41,360 --> 00:29:44,120 this is quite a disappointing baptism into terrorism. 159 00:29:44,120 --> 00:29:48,240 Do you think this attack will have any effect on the people 160 00:29:48,240 --> 00:29:50,520 who support Zionism in Britain and in the Western world as a whole? 161 00:29:50,520 --> 00:29:53,320 Not at all. Not at all. 162 00:30:16,440 --> 00:30:22,040 I kept the arms for him. He took the pistol with such tenderness. 163 00:30:22,040 --> 00:30:23,920 And I say, "Oh, it is funny. 164 00:30:23,920 --> 00:30:27,880 "You look at this pistol as if it was a woman or something. 165 00:30:27,880 --> 00:30:31,000 - "It is ridiculous." - He told me. - "Oh, don't laugh, 166 00:30:31,000 --> 00:30:33,720 "because you know what happened when you are involved 167 00:30:33,720 --> 00:30:37,640 "in this kind of business and you have the wrong arm, 168 00:30:37,640 --> 00:30:40,480 "you're going to be in trouble." And I say, "Why?" 169 00:30:40,480 --> 00:30:45,080 And he told me, "When I shot Sieff, the pistol was jammed." 170 00:30:47,960 --> 00:30:50,960 Only a couple of weeks after the attempt on Sieff's life, 171 00:30:50,960 --> 00:30:53,680 Carlos tries to throw a grenade 172 00:30:53,680 --> 00:30:58,240 into a branch of an Israeli bank based in London. 173 00:30:58,240 --> 00:31:01,000 As he tries to hurl the grenade into the building, 174 00:31:01,000 --> 00:31:02,680 it actually bounces off of the door 175 00:31:02,680 --> 00:31:04,880 and goes in a completely different direction. 176 00:31:04,880 --> 00:31:08,480 - NEWS REPORT: - The explosion caused a small hole in the floor, 177 00:31:08,480 --> 00:31:10,120 a window was blown out, 178 00:31:10,120 --> 00:31:13,360 and light fittings and part of the ceiling was damaged. 179 00:31:13,360 --> 00:31:16,440 So, frankly, his second attempt at terror 180 00:31:16,440 --> 00:31:18,440 is also quite unsuccessful. 181 00:31:18,440 --> 00:31:19,920 Police were quickly on the scene, 182 00:31:19,920 --> 00:31:22,600 examining the road outside for clues, 183 00:31:22,600 --> 00:31:25,120 but at least on this occasion the police have 184 00:31:25,120 --> 00:31:27,360 an accurate description of the attacker. 185 00:31:28,400 --> 00:31:31,880 He was seen by passers-by, builders in the neighbourhood. 186 00:31:31,880 --> 00:31:34,920 - We're now looking for him. - What is the description? 187 00:31:34,920 --> 00:31:37,440 He's six feet tall, er... 188 00:31:37,440 --> 00:31:43,000 ..European, dark glasses and a light mac. Raincoat. 189 00:32:08,040 --> 00:32:10,440 Carlos turns up with one of his colleagues, 190 00:32:10,440 --> 00:32:14,480 Johannes Weinrich, a member of the German Revolutionary Cells. 191 00:32:14,480 --> 00:32:18,320 And these two basically get out of a car close to Orly airport, 192 00:32:18,320 --> 00:32:20,080 take out an RPG-7, 193 00:32:20,080 --> 00:32:21,800 and try to shoot this into 194 00:32:21,800 --> 00:32:24,160 an El Al flight that's just about to take off. 195 00:32:29,520 --> 00:32:31,400 EXPLOSION 196 00:32:37,400 --> 00:32:40,200 - NEWS REPORT: - The attackers shattered the windscreen of their car 197 00:32:40,200 --> 00:32:41,760 with the recoil of the bazooka. 198 00:32:52,640 --> 00:32:55,360 - NEWS REPORT: - Security here at Orly Airport 199 00:32:55,360 --> 00:32:57,440 was thought to be invulnerable. 200 00:32:57,440 --> 00:33:00,720 There's been no terror of note until today. 201 00:33:40,680 --> 00:33:42,400 MACHINE GUNFIRE 202 00:34:02,920 --> 00:34:07,040 Although Carlos' first attempts at terror are not successful, 203 00:34:07,040 --> 00:34:09,960 his colleagues, or those who really sent him 204 00:34:09,960 --> 00:34:12,840 to perpetrate these attacks, did get one thing right. 205 00:34:12,840 --> 00:34:14,520 And that is that when you want to send 206 00:34:14,520 --> 00:34:17,080 an operative to carry out these daring attacks, 207 00:34:17,080 --> 00:34:20,160 you want someone who is somewhere on the narcissist scale, 208 00:34:20,160 --> 00:34:21,760 slightly psychopathic, 209 00:34:21,760 --> 00:34:23,960 happy to go into dangerous situations, 210 00:34:23,960 --> 00:34:26,480 not necessarily knowing what the outcome will be. 211 00:34:28,120 --> 00:34:30,600 The French police, the British police, 212 00:34:30,600 --> 00:34:32,160 they're obviously very concerned. 213 00:34:33,200 --> 00:34:34,760 They don't know who this person 214 00:34:34,760 --> 00:34:38,720 going around attacking Jewish or Israeli targets is. 215 00:34:52,080 --> 00:34:55,640 He would leave ammunition, he would leave weapons, 216 00:34:55,640 --> 00:35:00,160 even target lists, in homes of his friends and ex-girlfriends. 217 00:35:01,920 --> 00:35:04,600 And this happened with one of his ex-girlfriends who was living 218 00:35:04,600 --> 00:35:05,880 in London at the time. 219 00:35:08,360 --> 00:35:10,720 Her boyfriend called the media and said, you know, 220 00:35:10,720 --> 00:35:13,160 "I think that this assailant you're all looking for, 221 00:35:13,160 --> 00:35:15,560 "I think he left some stuff in our flat." 222 00:35:15,560 --> 00:35:18,320 And so a Guardian journalist actually comes to the flat, 223 00:35:18,320 --> 00:35:21,760 and as they're opening the belongings of Carlos, 224 00:35:21,760 --> 00:35:24,040 where he notices a famous book, 225 00:35:24,040 --> 00:35:26,880 which just came out a couple of years ago called 226 00:35:26,880 --> 00:35:31,800 The Day Of The Jackal, and it's a famous novel about an assassin. 227 00:35:31,800 --> 00:35:35,120 He starts calling him Carlos the Jackal. 228 00:35:35,120 --> 00:35:38,520 And from that point on, the media adopt this name. 229 00:35:42,040 --> 00:35:44,440 - NEWS REPORT: - Carlos Martinez was living with his mother 230 00:35:44,440 --> 00:35:47,320 and two brothers here in Kensington. His real name, 231 00:35:47,320 --> 00:35:50,600 Ilich Ramirez Sanchez, a 25-year-old Venezuelan. 232 00:35:52,680 --> 00:35:55,520 He lived in one of the flats in this block 233 00:35:55,520 --> 00:35:57,640 up till February of this year. 234 00:35:57,640 --> 00:35:59,800 Did the police take anything away from the flat? 235 00:35:59,800 --> 00:36:02,760 Only some mail, which was up there. 236 00:36:02,760 --> 00:36:05,280 - About four letters. - Addressed to him? 237 00:36:05,280 --> 00:36:06,480 Addressed to Ramirez. 238 00:37:52,480 --> 00:37:57,600 The French police put a surveillance team on Michel Moukharbal. 239 00:37:57,600 --> 00:37:59,960 And as they're surveilling him through the streets of Paris, 240 00:37:59,960 --> 00:38:04,680 they see that he's meeting a tall, bulky man 241 00:38:04,680 --> 00:38:06,600 who doesn't look too French, 242 00:38:06,600 --> 00:38:11,160 doesn't look too Middle Eastern, he could be, kind of, from anywhere. 243 00:38:13,240 --> 00:38:17,400 So they arrest and question Moukharbal. 244 00:38:17,400 --> 00:38:19,720 They interrogate him for days, and they ask him, 245 00:38:19,720 --> 00:38:21,240 "Who is this man you met? 246 00:38:21,240 --> 00:38:24,400 "Is he in any way connected to the attacks we've been seeing?" 247 00:38:24,400 --> 00:38:28,120 And although Michel is kind of reluctant to say more, 248 00:38:28,120 --> 00:38:31,920 he says, "You know what? This guy is my contact here. 249 00:38:31,920 --> 00:38:35,080 "I'm not entirely sure what his story is or where he lives, 250 00:38:35,080 --> 00:38:36,840 "but I know where his girlfriend lives. 251 00:38:36,840 --> 00:38:39,960 "So how about we go to the Latin Quarter, 252 00:38:39,960 --> 00:38:43,640 "to the small flat, and find out if she knows a little bit more?" 253 00:39:00,280 --> 00:39:03,920 There's three of them, plus Michel, the informer, 254 00:39:03,920 --> 00:39:07,080 and they go to a small flat on Rue Toullier. 255 00:39:07,080 --> 00:39:09,920 It's a stone's throw away from Notre Dame, 256 00:39:09,920 --> 00:39:12,480 so it's a very central location. 257 00:39:14,960 --> 00:39:18,440 First one to go up is one of the policemen, 258 00:39:18,440 --> 00:39:21,120 and he finds a little party under way, actually. 259 00:39:27,160 --> 00:39:31,680 There's drinks, there's Latin American music playing, 260 00:39:31,680 --> 00:39:35,680 and he finds a slightly jumpy Latin American man, 261 00:39:35,680 --> 00:39:38,080 and although he asks him a couple of times 262 00:39:38,080 --> 00:39:40,400 whether he knows Michel Moukharbal, 263 00:39:40,400 --> 00:39:43,960 this jumpy Latin American man just denies everything, 264 00:39:43,960 --> 00:39:46,240 even when he's shown a photograph of himself. 265 00:39:46,240 --> 00:39:49,160 He says, "That's not me. Come on. This person doesn't look like me." 266 00:39:54,000 --> 00:39:58,480 And so the rest of the policemen bring the informer upstairs. 267 00:39:58,480 --> 00:40:01,920 And he's quite exhausted, actually, after days of interrogation. 268 00:40:01,920 --> 00:40:04,600 And he points at Carlos, and he says, 269 00:40:04,600 --> 00:40:08,640 "That's the man I was meeting the other day." 270 00:40:35,080 --> 00:40:37,040 GUNFIRE 271 00:40:56,640 --> 00:40:57,880 GUNSHOT 272 00:41:07,920 --> 00:41:11,560 Two of the policemen are shot dead on the spot. 273 00:41:11,560 --> 00:41:17,000 So is the informer. And one of the policemen is severely wounded 274 00:41:17,000 --> 00:41:18,840 and taken to the hospital. 275 00:41:20,280 --> 00:41:24,640 It took him three bullets. Three bullets to kill the three. 276 00:41:24,640 --> 00:41:27,400 GUNSHOTS 277 00:41:24,640 --> 00:41:27,400 Tak, tak, tak. 278 00:41:27,400 --> 00:41:29,440 Calm. Cool. 279 00:41:30,560 --> 00:41:31,920 Good shot. 280 00:41:32,960 --> 00:41:35,560 Ten out of ten, in both hands. 281 00:41:39,320 --> 00:41:41,280 And he took a rose, 282 00:41:41,280 --> 00:41:46,760 gave it to the Frenchwoman and told her, "We have an appointment. 283 00:41:46,760 --> 00:41:48,600 "I'll let you know about it later." 284 00:41:49,800 --> 00:41:52,640 On to the airport and flew out. 285 00:42:10,920 --> 00:42:12,720 - NEWS REPORT: - It's in surroundings like these 286 00:42:12,720 --> 00:42:15,000 that Carlos seems to feel most at home. 287 00:42:15,000 --> 00:42:16,440 It's a real urban jungle, 288 00:42:16,440 --> 00:42:19,040 providing perfect cover for a ruthless killer. 289 00:42:21,360 --> 00:42:24,160 Carlos himself is known to be fluent in several languages, 290 00:42:24,160 --> 00:42:26,800 as well as to be a master of disguise, but sooner 291 00:42:26,800 --> 00:42:29,360 or later, it's hoped he'll make a very serious mistake, 292 00:42:29,360 --> 00:42:31,000 which will give the police 293 00:42:31,000 --> 00:42:34,600 a chance of rounding up more of the European terrorist network. 294 00:43:34,880 --> 00:43:37,600 {\an8}- NEWS REPORT: - A spokesman for the meeting said that the price pause 295 00:43:37,600 --> 00:43:39,800 {\an8}would give the Western world a chance to show 296 00:43:39,800 --> 00:43:41,200 {\an8}their good intentions. 297 00:43:41,200 --> 00:43:43,160 Another demand here was for action against 298 00:43:43,160 --> 00:43:45,000 what some delegates described 299 00:43:45,000 --> 00:43:47,560 as the excessive profits of the oil companies. 300 00:46:31,880 --> 00:46:35,200 It was a Sunday. It was a very snowy day. 301 00:46:36,360 --> 00:46:39,200 We were just doing our normal jobs, 302 00:46:39,200 --> 00:46:42,480 as we were doing that during the week. 303 00:46:42,480 --> 00:46:47,960 And, uh, around 12 plus, minus, that, um, 304 00:46:47,960 --> 00:46:49,640 attack had happened. 305 00:47:11,040 --> 00:47:13,800 And, suddenly, there was a shooting. 306 00:47:13,800 --> 00:47:15,640 GUNFIRE AND SCREAMING 307 00:47:19,080 --> 00:47:25,600 I was with three men in a room and a woman voice was screaming, 308 00:47:25,600 --> 00:47:27,880 "Get out, otherwise I shoot!" 309 00:48:48,600 --> 00:48:53,840 I was just paralysed, standing behind the door, 310 00:48:53,840 --> 00:48:56,520 then pushed to the conference room, 311 00:48:56,520 --> 00:48:59,920 where all the ministers and delegates 312 00:48:59,920 --> 00:49:04,600 and my colleagues already had been laying on the floor. 313 00:49:04,600 --> 00:49:08,520 We were around 60 to 70 people. 314 00:49:08,520 --> 00:49:14,840 I was 26 years old as Carlos is also 26. 315 00:49:16,360 --> 00:49:18,680 We did not know what's going on here. 316 00:49:18,680 --> 00:49:21,800 What do they want? We just knew we were, 317 00:49:21,800 --> 00:49:25,480 of course, in danger. Already, three people were killed. 318 00:49:54,840 --> 00:49:56,760 SIRENS 319 00:50:01,680 --> 00:50:03,800 - NEWS REPORT: - The terrorists warned the police outside 320 00:50:03,800 --> 00:50:05,920 that they had mined the building with grenades 321 00:50:05,920 --> 00:50:08,400 and explosives as they went in. 322 00:50:08,400 --> 00:50:11,320 Anyone who appeared in the corridors was shot at. 323 00:51:13,800 --> 00:51:16,920 Of course, I was full of fears. 324 00:51:16,920 --> 00:51:21,120 And as I was crying, Carlos asked me for my name. 325 00:51:21,120 --> 00:51:24,560 He asked me if I'm Austrian citizen. 326 00:51:24,560 --> 00:51:27,560 And then he said, 327 00:51:27,560 --> 00:51:30,240 "You're too beautiful to die. You may go home." 328 00:51:46,120 --> 00:51:48,480 They gave us a bus to the airport. 329 00:51:48,480 --> 00:51:51,320 We wanted a bigger bus and they gave us smaller bus. 330 00:51:51,320 --> 00:51:55,280 We couldn't take all the hostages, so we took the main ones. 331 00:52:50,440 --> 00:52:53,360 The first phase basically went according to plan. 332 00:52:53,360 --> 00:52:55,800 The second phase was the problem. 333 00:53:13,400 --> 00:53:18,120 The ultimate goal here was to kill the Saudi oil minister, 334 00:53:18,120 --> 00:53:19,840 as well as the Iranian minister 335 00:53:19,840 --> 00:53:21,560 in front of the eyes of the whole world. 336 00:53:22,800 --> 00:53:27,600 He wanted to show the Saudis and the Iranians that they should 337 00:53:27,600 --> 00:53:30,320 really be more concerned with the Palestinian cause, 338 00:53:30,320 --> 00:53:33,440 and not with their relations with the West and with Israel. 339 00:53:55,280 --> 00:53:59,200 You say that you were not informed before of the OPEC attack. 340 00:53:59,200 --> 00:54:00,320 Yet, immediately afterwards, 341 00:54:00,320 --> 00:54:02,520 you allowed the man who led the guerrilla group, 342 00:54:02,520 --> 00:54:05,840 a man called Carlos Sanchez, to come to Libya. 343 00:54:05,840 --> 00:54:08,680 No, he didn't come here. 344 00:54:08,680 --> 00:54:10,360 Where he is now? 345 00:54:34,040 --> 00:54:38,240 Carlos decided not to kill the two key targets here. 346 00:54:38,240 --> 00:54:39,720 He decided to set them free. 347 00:54:41,240 --> 00:54:43,800 It isn't clear how much money it was in the end, 348 00:54:43,800 --> 00:54:46,320 but it was a huge ransom money. 349 00:54:46,320 --> 00:54:50,440 Some estimates say it was like $15 million. 350 00:54:50,440 --> 00:54:54,320 And for that, all of the hostages were finally released. 351 00:54:54,320 --> 00:54:59,360 And Carlos and his accomplices are allowed to basically sneak out. 352 00:54:59,360 --> 00:55:01,920 What was your reaction when you first learned 353 00:55:01,920 --> 00:55:04,000 that Carlos was involved in this attack? 354 00:55:04,000 --> 00:55:06,760 I felt I'm about to die. 355 00:55:07,880 --> 00:55:10,360 I knew that I was a target. 356 00:55:10,360 --> 00:55:12,360 He's a very ambitious man. 357 00:55:13,960 --> 00:55:15,560 I think he wants so... 358 00:55:15,560 --> 00:55:16,800 ..so many things, 359 00:55:16,800 --> 00:55:19,480 but definitely he wants to be a hero. 360 00:55:54,520 --> 00:55:57,160 BASSSAM ABU SHARIF: 361 00:55:54,520 --> 00:55:57,160 When he came back, some of 362 00:55:57,160 --> 00:56:01,080 the Special Forces leaders 363 00:56:01,080 --> 00:56:03,400 wanted him to be executed. 364 00:56:05,040 --> 00:56:08,520 But they refused. And he told them that, 365 00:56:08,520 --> 00:56:11,160 "OK, you got the money? Go." 366 00:56:31,040 --> 00:56:35,800 Following OPEC, he starts the second era of his terrorist career, 367 00:56:35,800 --> 00:56:39,080 which is basically devoted to money. 368 00:56:41,680 --> 00:56:46,440 From early '76, he was a gun for hire, 369 00:56:46,440 --> 00:56:49,400 and a businessman of terrorism. 370 00:56:49,400 --> 00:56:52,040 And he liked that people were afraid of him. 371 00:58:47,320 --> 00:58:52,640 In the late 1970s and 1980s, Carlos is setting up his new organisation. 372 00:58:55,120 --> 00:58:57,160 And so he needs an infrastructure. 373 00:58:58,600 --> 00:59:01,600 He needs people who can help hide his weapons. 374 00:59:01,600 --> 00:59:07,920 He needs people who can give him documents, he also needs operatives. 375 00:59:10,320 --> 00:59:15,720 As it seems, Carlos was very charismatic, or is very charismatic. 376 00:59:17,600 --> 00:59:19,440 He was charming lots of women. 377 00:59:20,520 --> 00:59:26,800 He was also charming quite a number of young women into his organisation 378 00:59:26,800 --> 00:59:29,240 and turned them into terrorists. 379 01:00:30,040 --> 01:00:31,760 GUNSHOTS 380 01:00:41,880 --> 01:00:42,920 GUNSHOT 381 01:01:22,680 --> 01:01:27,240 Magdalena is not just some regular member of the group. 382 01:01:27,240 --> 01:01:30,560 She was first the girlfriend of Johannes Weinrich, 383 01:01:30,560 --> 01:01:33,520 the right-hand man of Carlos the Jackal, 384 01:01:33,520 --> 01:01:35,160 and it was essentially Weinrich 385 01:01:35,160 --> 01:01:39,200 who introduced Magdalena Kopp to Carlos. 386 01:01:39,200 --> 01:01:42,320 And very, very shortly after she was introduced to him, 387 01:01:42,320 --> 01:01:44,160 he basically seduced her 388 01:01:44,160 --> 01:01:46,920 and...they became a couple. 389 01:01:48,800 --> 01:01:51,320 TYRES SCREECH 390 01:02:02,640 --> 01:02:04,760 INTERVIEWER: 391 01:02:09,040 --> 01:02:10,600 CARLOS: Yes, yes. 392 01:02:36,480 --> 01:02:42,760 Magdalena Kopp told me that at the beginning he was very charming. 393 01:02:42,760 --> 01:02:47,560 I mean, we have the file from the East German Stasi. 394 01:02:47,560 --> 01:02:52,000 The document says how they went to bed together the first time. 395 01:02:54,360 --> 01:02:57,320 He spoke about Marxism, Leninism. 396 01:02:57,320 --> 01:03:00,560 And five minutes later, he took her to the bed. 397 01:03:03,920 --> 01:03:08,520 That might have made the dynamic within any other trio quite awkward. 398 01:03:08,520 --> 01:03:12,360 But from what we know of Weinrich being more submissive, 399 01:03:12,360 --> 01:03:13,760 let this one slide. 400 01:03:13,760 --> 01:03:17,600 And him, Magdalena Kopp, and Carlos the Jackal became 401 01:03:17,600 --> 01:03:21,080 quite a powerful trio who used to travel together 402 01:03:21,080 --> 01:03:25,080 and work together in the late 1970s and '80s. 403 01:04:40,320 --> 01:04:42,760 - NEWS REPORT: - The city of Munich lies in a cat's cradle of 404 01:04:42,760 --> 01:04:45,240 wires and masts and antennae, 405 01:04:45,240 --> 01:04:48,280 which makes it the radio capital of Europe, 406 01:04:48,280 --> 01:04:50,680 or rather, the radio propaganda capital. 407 01:04:50,680 --> 01:04:53,200 This radio station here doesn't beam its signal 408 01:04:53,200 --> 01:04:54,880 at the people of western Germany, 409 01:04:54,880 --> 01:04:57,320 but people living behind the Iron Curtain. 410 01:04:59,400 --> 01:05:01,160 Radio Free Europe was really 411 01:05:01,160 --> 01:05:05,680 a bastion of resistance against the Soviet bloc. 412 01:05:05,680 --> 01:05:09,160 This was a US-funded institution. 413 01:05:09,160 --> 01:05:13,000 It was frankly funded by the CIA up until the '60s, 414 01:05:13,000 --> 01:05:15,680 broadcasting news into these Communist countries 415 01:05:15,680 --> 01:05:18,120 and news that was very critical of these regimes. 416 01:05:35,400 --> 01:05:40,160 So they ordered Carlos to blow up the building. 417 01:06:26,880 --> 01:06:30,840 The mighty CIA was looking after him. 418 01:06:30,840 --> 01:06:34,880 They were already very much in the counterterrorism business. 419 01:06:39,480 --> 01:06:44,760 What made Carlos a formidable target for us was his invisibility, 420 01:06:44,760 --> 01:06:47,040 he was a guy who was literally a ghost. 421 01:06:48,400 --> 01:06:50,520 The Jackal is the wrong name for him. 422 01:06:50,520 --> 01:06:51,880 He should be called the Ghost. 423 01:06:53,800 --> 01:06:58,240 He had the ability to disguise himself. He had the ability 424 01:06:58,240 --> 01:07:01,480 to get different identifications so he could travel. 425 01:08:33,240 --> 01:08:36,520 Magdalena Kopp was sent to Paris 426 01:08:36,520 --> 01:08:40,600 to blow up Al-Watan Al-Arabi office in Paris. 427 01:08:40,600 --> 01:08:42,280 That's an Arab newspaper. 428 01:09:00,800 --> 01:09:03,680 Magdalena was joined by Bruno Breguet, 429 01:09:03,680 --> 01:09:06,680 another collaborator of Carlos. 430 01:09:09,920 --> 01:09:11,680 So they came to Paris, 431 01:09:11,680 --> 01:09:15,960 and when they prepared the attack on that newspaper, 432 01:09:15,960 --> 01:09:17,800 they parked the car 433 01:09:17,800 --> 01:09:20,360 in a parking garage 434 01:09:20,360 --> 01:09:23,720 and somebody became suspicious. 435 01:09:44,560 --> 01:09:47,720 He looked at them and some policemen came 436 01:09:47,720 --> 01:09:50,960 and they started to shoot at the policemen. 437 01:09:54,160 --> 01:09:57,280 SIREN 438 01:09:57,280 --> 01:10:00,280 They did not kill him, but they ran away 439 01:10:00,280 --> 01:10:03,080 and they were caught outside the parking garage. 440 01:10:05,480 --> 01:10:07,120 There is a trial, 441 01:10:07,120 --> 01:10:11,680 and ultimately each one of them gets about four or five years in prison. 442 01:10:11,680 --> 01:10:15,840 These are not long-term sentences, but anyway, they are sentences 443 01:10:15,840 --> 01:10:18,320 that very much upset Carlos the Jackal. 444 01:10:34,560 --> 01:10:36,840 Carlos decides to do something that's 445 01:10:36,840 --> 01:10:40,720 quite unprecedented in the history of international terrorism. 446 01:10:40,720 --> 01:10:45,640 He decides to write a letter to the French government, 447 01:10:45,640 --> 01:10:48,160 and he basically informs them that these people 448 01:10:48,160 --> 01:10:50,640 who have been arrested are fighting the good fight, 449 01:10:50,640 --> 01:10:55,120 and he demands that they are released. And he makes sure 450 01:10:55,120 --> 01:10:57,920 that the French government knows who this letter is from. 451 01:10:57,920 --> 01:10:59,080 It is from Carlos, 452 01:10:59,080 --> 01:11:02,920 and he also prints his fingerprint on the letters. 453 01:11:23,920 --> 01:11:25,520 But the French don't give in. 454 01:11:54,760 --> 01:11:56,840 SIRENS 455 01:12:15,840 --> 01:12:17,760 EXPLOSION 456 01:12:20,040 --> 01:12:22,440 SIRENS 457 01:12:35,520 --> 01:12:39,600 - NEWS REPORT: - A series of attacks in France left 11 dead 458 01:12:39,600 --> 01:12:41,720 and more than 200 injured. 459 01:12:43,280 --> 01:12:45,240 They go on for years and years. 460 01:12:45,240 --> 01:12:48,240 This is not something that happens over a couple of weeks. 461 01:12:50,080 --> 01:12:52,360 But the French don't blink. 462 01:12:56,640 --> 01:12:59,560 This persistence really ticks Carlos off. 463 01:13:03,000 --> 01:13:04,320 It really makes him angry. 464 01:14:55,360 --> 01:14:57,640 It is clear that these guys have no limits, 465 01:14:57,640 --> 01:15:00,560 that they're basically willing to work for anyone, 466 01:15:00,560 --> 01:15:03,120 and they're willing to perpetrate any attack. 467 01:15:03,120 --> 01:15:05,240 And the East Germans, the Czechoslovaks, 468 01:15:05,240 --> 01:15:07,560 the Bulgarians, are actually quite afraid of him, 469 01:15:07,560 --> 01:15:10,280 and they gradually start looking 470 01:15:10,280 --> 01:15:14,440 for ways to push Carlos off of their territory. 471 01:15:14,440 --> 01:15:19,240 And finally they expelled the Carlos people one by one, 472 01:15:19,240 --> 01:15:22,360 told them, "Don't come back, ever." 473 01:15:22,360 --> 01:15:27,160 And that was when his time in the Eastern Europe was over. 474 01:15:27,160 --> 01:15:29,400 Then there was only Damascus left. 475 01:15:35,120 --> 01:15:39,800 The deal seems to be that he is meant to stay away from terrorism, 476 01:15:39,800 --> 01:15:41,760 while he is being supported 477 01:15:41,760 --> 01:15:44,440 and basically harboured by the Syrians. 478 01:16:15,760 --> 01:16:18,240 Carlos was a party animal. 479 01:16:20,720 --> 01:16:24,400 Magdalena told me when he was retired in Damascus, 480 01:16:24,400 --> 01:16:27,920 he went to Baghdad to meet his friends, to play cards, 481 01:16:27,920 --> 01:16:32,440 or to drink some whisky with them and to talk about, 482 01:16:32,440 --> 01:16:36,000 "Remember how it was in the old days? 483 01:16:36,000 --> 01:16:38,400 At the time in Damascus, 484 01:16:38,400 --> 01:16:42,000 one of the highlights was the Irish pub in the Sheraton. 485 01:16:44,000 --> 01:16:46,280 That's where they liked to go. 486 01:16:46,280 --> 01:16:51,000 Weinrich and Carlos spent evenings there at the Irish pub. 487 01:17:05,440 --> 01:17:09,840 They were joining parties in private homes. 488 01:17:10,920 --> 01:17:14,800 They tried not to be recognised as terrorists, 489 01:17:14,800 --> 01:17:18,200 so they had parties with people who had never heard of them. 490 01:17:21,440 --> 01:17:24,000 Magdalena told me she should have 491 01:17:24,000 --> 01:17:27,760 stopped the relationship much before, 492 01:17:27,760 --> 01:17:29,240 and at a certain period, 493 01:17:29,240 --> 01:17:32,480 there was no opportunity for her to get away. 494 01:17:40,360 --> 01:17:46,120 One week before the Berlin Wall was downed, 495 01:17:46,120 --> 01:17:47,840 that was the last time I saw him. 496 01:17:49,400 --> 01:17:53,560 He wanted me to join his organisation. 497 01:19:39,240 --> 01:19:44,720 It is arguably one of the most miserable place to live. 498 01:19:44,720 --> 01:19:48,600 It's filthy. The poverty is endemic. But what made it 499 01:19:48,600 --> 01:19:54,680 the worst was how corrupt the Bashir administration there was. 500 01:19:54,680 --> 01:19:58,320 They were really running a hotel for terrorists. 501 01:19:58,320 --> 01:20:02,560 The fees that they charged, they spent millions of dollars. 502 01:20:02,560 --> 01:20:04,520 Carlos paid a hefty stipend for... 503 01:20:04,520 --> 01:20:07,640 ..for being protected and being kept in there. 504 01:20:07,640 --> 01:20:11,040 And same thing with Imad Mughniyeh. If you had money and you were 505 01:20:11,040 --> 01:20:13,840 a radical terrorist from any walk of life, 506 01:20:13,840 --> 01:20:15,440 you were welcome in Khartoum. 507 01:20:40,800 --> 01:20:45,160 So pictures of the house in Sudan and it didn't look so luxurious. 508 01:20:47,200 --> 01:20:50,240 It was already at the end of his career. 509 01:20:51,360 --> 01:20:54,000 His standard and his living conditions 510 01:20:54,000 --> 01:20:55,640 went down at that time. 511 01:21:08,440 --> 01:21:12,040 When Carlos moves to Sudan, he for a while thinks he's safe. 512 01:21:13,960 --> 01:21:16,840 What is happening in the background is actually quite 513 01:21:16,840 --> 01:21:19,400 the opposite of safety and peace. 514 01:21:43,880 --> 01:21:47,480 He made a phone call to a fellow terrorist, 515 01:21:47,480 --> 01:21:50,280 asking him to come and be his bodyguard. 516 01:21:50,280 --> 01:21:53,520 Carlos, um, geolocated himself. I mean, they... 517 01:21:53,520 --> 01:21:55,080 Because they were tracking the phone, 518 01:21:55,080 --> 01:21:57,240 they were able to know that he was in Khartoum. 519 01:21:57,240 --> 01:21:59,200 The Israelis are the ones that did the intercept 520 01:21:59,200 --> 01:22:01,120 and immediately passed us the information. 521 01:22:05,160 --> 01:22:10,160 {\an8}Billy Waugh was the ideal guy for tracking down Carlos the Jackal. 522 01:22:10,160 --> 01:22:12,600 {\an8}He did, like, five or six tours in Vietnam. 523 01:22:13,680 --> 01:22:16,160 {\an8}He was a very aggressive individual. 524 01:22:16,160 --> 01:22:17,520 And I will make it very clear - 525 01:22:17,520 --> 01:22:19,720 Billy did not want to turn him over to anybody. 526 01:22:19,720 --> 01:22:21,360 Billy wanted to kill him himself. 527 01:22:26,360 --> 01:22:27,840 Khartoum was so miserable 528 01:22:27,840 --> 01:22:31,680 that there was only two or three nice hotels to go eat at, 529 01:22:31,680 --> 01:22:35,800 to go drink at. So that helped us narrow it down. 530 01:22:35,800 --> 01:22:37,320 And one of the hits was 531 01:22:37,320 --> 01:22:40,520 when they were able to identify his bodyguard, 532 01:22:40,520 --> 01:22:42,480 and Billy got his trusty camera out 533 01:22:42,480 --> 01:22:44,760 and started taking photographs of him as he came out. 534 01:22:48,680 --> 01:22:51,760 And we had him under surveillance when the French approached 535 01:22:51,760 --> 01:22:55,160 the local government to say, "We're coming to take this guy." 536 01:23:07,520 --> 01:23:10,040 CROWD CHANTING 537 01:23:30,200 --> 01:23:32,000 He was quite vain, 538 01:23:32,000 --> 01:23:34,080 and therefore he decided 539 01:23:34,080 --> 01:23:39,440 to get liposuction to slim himself down. 540 01:23:41,480 --> 01:23:43,120 He was an alcoholic, 541 01:23:43,120 --> 01:23:47,200 he was a heavy drinker and a heavy smoker. He was way overweight. 542 01:23:55,680 --> 01:24:00,600 He fell asleep and during that time the French came, 543 01:24:00,600 --> 01:24:04,640 put him in a body bag, closed it, 544 01:24:04,640 --> 01:24:09,040 and were heading to the airport with him. 545 01:24:36,880 --> 01:24:39,400 Allegedly, it is in this very sensitive moment 546 01:24:39,400 --> 01:24:44,120 when the French captors decide to play a bit of a trick on Carlos, 547 01:24:44,120 --> 01:24:48,160 and according to some sources, they talk in Hebrew just to scare 548 01:24:48,160 --> 01:24:51,400 the living hell out of Carlos and making him think that they are 549 01:24:51,400 --> 01:24:55,520 the Mossad and that he is taken back to Israel, 550 01:24:55,520 --> 01:24:59,760 much like Adolf Eichmann was in 1960. 551 01:25:28,360 --> 01:25:30,040 HE LAUGHS 552 01:25:41,320 --> 01:25:45,680 After 20 years' pursuit, the Jackal is surrendered by his protectors. 553 01:25:45,680 --> 01:25:49,200 The countries which sheltered him had enough of the man 554 01:25:49,200 --> 01:25:52,280 whose name became a byword for terrorism. 555 01:25:52,280 --> 01:25:54,440 He certainly had become an embarrassment to 556 01:25:54,440 --> 01:25:59,080 the Syrian government, and I think that's why they expelled him. 557 01:25:59,080 --> 01:26:01,040 - NEWS REPORT: - Before the jury left the Paris courtroom, 558 01:26:01,040 --> 01:26:04,560 Carlos addressed them with a speech which lasted for hours. 559 01:26:06,280 --> 01:26:08,560 - NEWS REPORT: - Carlos saw this trial as an opportunity 560 01:26:08,560 --> 01:26:12,160 to parade his talents to the world. In the end, though, he came across 561 01:26:12,160 --> 01:26:14,480 as a pathetically self-centred figure, 562 01:26:14,480 --> 01:26:16,880 totally out of touch with a changed world. 563 01:26:16,880 --> 01:26:19,560 With luck, it's with this image rather than with that of 564 01:26:19,560 --> 01:26:22,200 the mythological super-terrorist that from now on, 565 01:26:22,200 --> 01:26:23,240 he'll be remembered. 566 01:27:24,720 --> 01:27:27,520 Ultimately, you can see that he just wants to be loved. 567 01:27:27,520 --> 01:27:31,760 He wants to be loved by the Syrians, by the Iraqis, by the East Germans. 568 01:27:31,760 --> 01:27:34,200 And if he's not getting their support, 569 01:27:34,200 --> 01:27:37,680 you can see how fragile he is and how quickly he crumbles 570 01:27:37,680 --> 01:27:41,600 when he feels that not everyone supports his mission 571 01:27:41,600 --> 01:27:44,760 and admires him the way he wants to be admired. 572 01:28:07,120 --> 01:28:10,840 INTERVIEWER: 47244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.