All language subtitles for Shadows Run Black (1984) DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,700 --> 00:02:28,700 - HA-HA! - [ Screams ] 2 00:02:28,700 --> 00:02:31,200 [ Maniacal Laughter ] 3 00:02:40,710 --> 00:02:43,710 [ Giggling ] 4 00:02:54,220 --> 00:02:56,230 [ Screams ] 5 00:04:19,310 --> 00:04:22,310 OH, CAROL. 6 00:04:27,820 --> 00:04:30,820 I KNEW YOU’D COME BACK HERE. 7 00:04:48,840 --> 00:04:50,840 WHOA! 8 00:06:28,940 --> 00:06:32,440 SO, UH, HOW DO YOU LIKE IT? 9 00:06:33,440 --> 00:06:35,440 RIDES PRETTY GOOD. 10 00:06:35,440 --> 00:06:38,450 I MEAN MY CAR-- THE LOVE TUB HERE. 11 00:06:38,450 --> 00:06:41,950 LOVE TUB? HOW MANY GIRLS YOU BRING UP HERE ANYWAY? 12 00:06:43,950 --> 00:06:45,960 UH, I TAKE THE FIFTH. 13 00:06:45,960 --> 00:06:47,960 I BET YOU DO. 14 00:06:47,960 --> 00:06:50,460 BOY, IF THIS CAR COULD TALK. 15 00:06:50,460 --> 00:06:52,960 OH, BUT IT DOES TALK-- BUT ONLY TO ME. 16 00:06:52,960 --> 00:06:55,470 HONEY, THIS IS MY FAITHFUL... 17 00:06:55,460 --> 00:06:57,470 ’66 CHECKER CLASSIC-- 18 00:06:57,470 --> 00:06:59,470 THE FAB CAB. 19 00:06:59,470 --> 00:07:02,470 I’M GOING UP TO THE CABIN. YOU WANT ANYTHING? 20 00:07:02,470 --> 00:07:05,470 NO, I GOTTA FINISH WORKING ON THE CAR TONIGHT. 21 00:07:51,520 --> 00:07:56,030 [ Footsteps Approaching ] 22 00:08:06,040 --> 00:08:10,040 HONEY, C-CAN YOU HAND ME THE THREE-EIGHTHS WRENCH? 23 00:08:10,040 --> 00:08:13,040 IT’S OVER THERE BY THE TOOLBOX. 24 00:08:19,550 --> 00:08:22,050 THANKS. 25 00:08:22,050 --> 00:08:26,060 OH, THIS IS THE WRONG SIZE. I NEED THE THREE-EIGHTHS WRENCH. 26 00:08:33,060 --> 00:08:36,070 OW! HEY, WHAT’S THE MATTER WITH YOU? 27 00:08:36,070 --> 00:08:38,570 JESUS CHRIST. 28 00:08:57,090 --> 00:08:59,090 [ Thud ] [ Groans ] 29 00:09:16,110 --> 00:09:18,470 [ Horn Honks Out "Shave And A Haircut" ] 30 00:09:29,870 --> 00:09:31,870 [ Honking Continues ] 31 00:09:39,500 --> 00:09:42,380 [ Horn Blares ] 32 00:09:45,380 --> 00:09:47,890 HONEY, WANT SOME BEER? 33 00:09:49,390 --> 00:09:52,390 WANT SOME OF MY BEER, SWEETHEART? 34 00:09:53,890 --> 00:09:55,900 HONEY. 35 00:10:00,900 --> 00:10:02,900 HANK? 36 00:10:11,410 --> 00:10:14,410 [ Clatter ] 37 00:10:35,940 --> 00:10:37,940 [ Crash ] 38 00:11:01,510 --> 00:11:03,510 I’LL CATCH YOU LATER. 39 00:11:08,520 --> 00:11:10,520 OKAY. LET’S GO. 40 00:11:10,520 --> 00:11:12,520 LOOK, HONEY. 41 00:11:12,520 --> 00:11:16,530 COME DOWN HERE AND GIVE ME THE MONEY. 42 00:11:16,530 --> 00:11:19,030 I’M SURE I DIDN’T DO IT. 43 00:11:19,030 --> 00:11:22,530 OF COURSE I’M SURE. WHAT DO YOU TAKE ME FOR? COME ON. 44 00:11:22,530 --> 00:11:25,530 HERE ARE THE PRINTS YOU NEEDED ON THAT GIRL THEY BROUGHT TO THE MORGUE LAST NIGHT. 45 00:11:25,530 --> 00:11:28,040 THANKS. 46 00:11:30,040 --> 00:11:32,040 MARK! 47 00:11:33,540 --> 00:11:35,540 I WANT YOU TO MEET RYDELL KING. 48 00:11:35,540 --> 00:11:37,550 IT’S A PLEASURE. 49 00:11:37,550 --> 00:11:40,050 I UNDERSTAND YOU’LL BE WORKING WITH US ON THESE HOMICIDES. IS THAT CORRECT? 50 00:11:40,050 --> 00:11:44,050 - YES, SIR. - DROP THE "SIR." JUST CALL ME RYDELL, WOULD YOU? 51 00:11:44,050 --> 00:11:47,560 I WANT YOU TO GIVE RYDELL ANY FURTHER INFORMATION HE NEEDS. 52 00:11:47,560 --> 00:11:51,060 AND I’LL SEE YOU BOTH LATER THIS AFTERNOON IN MY OFFICE. 53 00:11:51,060 --> 00:11:55,570 - OKAY. - HERE ARE SOME PHOTOGRAPHS OF THE LATEST VICTIM. 54 00:11:55,560 --> 00:11:59,200 YOU KNOW THE NEWSPAPERS HAVE NICKNAMED THE COED KILLER "THE BLACK ANGEL." 55 00:11:59,200 --> 00:12:02,200 THE MURDERS HAVEN’T ALL HAPPENED IN ONE PART OF TOWN. 56 00:12:02,200 --> 00:12:05,210 BUT THE VICTIMS ALL KNEW ONE ANOTHER AT THE SAME SCHOOL. 57 00:12:05,210 --> 00:12:08,710 THE BLACK ANGEL PROBABLY KNEW THE VICTIMS PERSONALLY. 58 00:12:10,210 --> 00:12:12,210 AW. IT’S A SHAME. 59 00:12:12,720 --> 00:12:16,220 THERE’S A YOUNG WOMAN HERE NOW GOING THROUGH THE MUG SHOTS, TRYING TO IDENTIFY THE KILLER. 60 00:12:16,220 --> 00:12:20,970 - HE MAY BE A FORMER BOYFRIEND OF HERS. - OH, YES. LEE FAULKNER. 61 00:12:22,980 --> 00:12:24,980 DID SHE MAKE A POSITIVE IDENTIFICATION YET? 62 00:12:24,980 --> 00:12:29,980 NO. IT SEEMS LIKE SHE’S HAVING A HARD TIME REMEMBERING WHAT HE LOOKS LIKE. 63 00:12:30,980 --> 00:12:34,490 OKAY. LET’S GO AND TALK TO HER. 64 00:12:43,500 --> 00:12:47,000 MISS LEE FAULKNER, RYDELL KING. HELLO. 65 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 NOW LET ME GET MY FILE. 66 00:12:50,500 --> 00:12:53,010 IT’S NICE OF YOU TO COME DOWN AND HELP US WITH THIS INVESTIGATION. 67 00:12:57,510 --> 00:13:00,510 NOW I’D LIKE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS CONCERNING CAROL WILLIAMS. 68 00:13:01,010 --> 00:13:03,020 ANYTHING I CAN DO TO HELP. 69 00:13:03,020 --> 00:13:06,020 HAVE YOU SEEN HER PARENTS? 70 00:13:06,020 --> 00:13:09,020 YES, HER FATHER CAME DOWN... 71 00:13:09,020 --> 00:13:12,530 FROM IRELAND FOR THE FUNERAL, 72 00:13:12,520 --> 00:13:15,030 AND HER MOM DIED A FEW YEARS BACK. 73 00:13:16,030 --> 00:13:18,030 UH-HUH. 74 00:13:18,030 --> 00:13:21,030 AND HOW ARE YOU AND THE GIRLS THAT KNEW CAROL TAKING THIS? 75 00:13:21,030 --> 00:13:23,040 IT’S BEEN REAL SAD. 76 00:13:23,040 --> 00:13:26,540 CAROL WAS A REAL CLOSE FRIEND, ALMOST LIKE A SISTER. 77 00:13:28,040 --> 00:13:30,540 HOW LONG HAVE YOU KNOWN CAROL? 78 00:13:30,540 --> 00:13:32,540 FOUR YEARS. 79 00:13:32,540 --> 00:13:35,050 DO YOU LIVE AT, UH, 80 00:13:35,050 --> 00:13:38,050 4936 WINTERDALE DRIVE? 81 00:13:38,050 --> 00:13:41,050 YEAH. 82 00:13:41,050 --> 00:13:44,560 DO YOU KNOW OF ANYONE THAT MIGHT HAVE WANTED CAROL KILLED? 83 00:13:45,060 --> 00:13:48,560 NO. CAROL WAS A REAL NICE PERSON. 84 00:13:48,560 --> 00:13:52,560 SHE HAD LOTS OF FRIENDS, NOT ENEMIES, NOT ANYBODY WHO WOULD WANT TO KILL HER. 85 00:13:53,570 --> 00:13:57,070 DID YOU LOOK AT ALL THE PHOTOS? 86 00:13:57,070 --> 00:13:59,070 MM-HMM. 87 00:13:59,070 --> 00:14:01,070 ANY OF THESE MEN FRIENDS OF CAROL’S? 88 00:14:01,070 --> 00:14:03,080 NO. 89 00:14:03,080 --> 00:14:05,580 ARE YOU SURE? 90 00:14:06,080 --> 00:14:08,080 HAVE YOU KNOWN ANY OF THESE PEOPLE BEFORE? 91 00:14:08,080 --> 00:14:10,080 NO. 92 00:14:10,080 --> 00:14:12,590 WHAT ABOUT JAMES SCOTT? 93 00:14:13,090 --> 00:14:15,590 DON’T YOU KNOW HIM? 94 00:14:15,590 --> 00:14:18,590 WASN’T HE GOING WITH CAROL? 95 00:14:18,590 --> 00:14:22,590 AND ISN’T HE NOW YOUR CURRENT BOYFRIEND AND LOVER? 96 00:14:22,590 --> 00:14:24,600 WELL, YES. 97 00:14:24,600 --> 00:14:26,600 AND WASN’T JIMMY WITH YOU YESTERDAY? 98 00:14:26,600 --> 00:14:28,600 NO, I DIDN’T SEE HIM. 99 00:14:28,600 --> 00:14:30,600 THAT’S SURPRISING. 100 00:14:30,600 --> 00:14:33,610 I SPOKE TO SEVERAL OF THE GIRLS THAT TOLD ME THAT JIMMY WAS WITH YOU. 101 00:14:33,610 --> 00:14:36,610 AND NOT ONLY THAT, BUT JIMMY AND CAROL HAD AN ARGUMENT, 102 00:14:36,610 --> 00:14:38,610 AND JIMMY LEFT CAROL BECAUSE OF YOU. 103 00:14:38,610 --> 00:14:41,110 NOW YOU GONNA TELL ME YOU DON’T KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 104 00:14:41,110 --> 00:14:43,620 NO. CAN I GO NOW? I’M TIRED. NO, YOU CAN’T! 105 00:14:43,620 --> 00:14:45,620 SIT DOWN! 106 00:14:49,120 --> 00:14:52,630 NOW LET’S JUST CUT THE BULLSHIT! 107 00:14:52,620 --> 00:14:54,630 ALL RIGHT, DOES THIS SOUND FAMILIAR-- 108 00:14:54,630 --> 00:14:56,630 ARRESTING-OFFICER JOHNSON, 109 00:14:56,630 --> 00:14:59,130 PROSTITUTION, 110 00:14:59,130 --> 00:15:02,130 CARSON HEIGHTS MOTEL? 111 00:15:07,140 --> 00:15:10,140 DOES THIS LOOK FAMILIAR? 112 00:15:10,140 --> 00:15:13,150 YOU KNOW, YOU MUST THINK WE’RE PRETTY STUPID. 113 00:15:13,150 --> 00:15:16,150 NOW WE FOUND A HELL OF A LOT MORE LAST NIGHT THAN JUST A COUPLE OF DEAD BODIES. 114 00:15:16,650 --> 00:15:19,150 DID I DO ANYTHING WRONG? DID I DO ANYTHING WRONG-- 115 00:15:19,150 --> 00:15:21,650 YOU CAN SAVE ME A LOT OF TROUBLE BY FINDING JIMMY SCOTT! 116 00:15:22,150 --> 00:15:24,160 HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO FIND HIM? 117 00:15:24,160 --> 00:15:28,160 WELL, NOW, IF YOU CAN’T, I CAN. 118 00:15:28,160 --> 00:15:32,160 I’LL GIVE YOU EXACTLY 24 HOURS TO FIND JAMES SCOTT. 119 00:15:32,160 --> 00:15:34,670 HUH? 120 00:15:41,170 --> 00:15:44,180 GO ON! GET THE HELL OUT OF HERE! 121 00:16:08,950 --> 00:16:10,700 [ No Audible Dialogue ] 122 00:16:46,360 --> 00:16:48,860 [ Jazz Bass ] 123 00:16:57,500 --> 00:16:59,500 [ No Audible Dialogue ] 124 00:17:23,890 --> 00:17:26,400 [ Continues ] 125 00:17:29,400 --> 00:17:33,400 [ No Audible Dialogue ] 126 00:17:46,670 --> 00:17:49,670 [ Ends ] [ Applause ] 127 00:17:53,420 --> 00:17:55,310 WELL, NOW SINCE IT’S LEE’S BIRTHDAY, 128 00:17:55,310 --> 00:17:58,310 WHY DON’T I GET LEE TO COME UP AND LEARN A LITTLE BIT ABOUT MAGIC. 129 00:17:58,310 --> 00:18:01,430 COME ON UP HERE. [ Man ] ALL RIGHT, LEE. COME ON UP HERE, HONEY. 130 00:18:02,810 --> 00:18:04,820 I WANT YOU TO DO, IS I WANT YOU TO... 131 00:18:04,820 --> 00:18:06,820 SELECT A CARD FROM THE DECK, 132 00:18:06,820 --> 00:18:08,820 ANY ONE YOU LIKE, 133 00:18:08,820 --> 00:18:11,320 AND DON’T SHOW ME THE CARD, BUT SHOW IT TO THE AUDIENCE. 134 00:18:11,320 --> 00:18:13,330 - OKAY. - JUST ONE CARD, LEE. 135 00:18:16,330 --> 00:18:18,080 [ Whispers ] THE DEATH CARD. 136 00:18:18,580 --> 00:18:20,700 PLACE IT BACK IN THE DECK ANYWHERE YOU LIKE. 137 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 [ Magician ] JUST LIKE SO. 138 00:18:23,200 --> 00:18:25,200 OKAY, I’LL CLOSE UP THE DECK. 139 00:18:25,200 --> 00:18:27,710 NOW WHAT I HAVE IS A... 140 00:18:27,710 --> 00:18:31,210 HANDFUL OF BULLETS, AND I WANT YOU TO SELECT ONE. 141 00:18:31,210 --> 00:18:33,710 OKAY. 142 00:18:33,710 --> 00:18:35,710 OKAY, THAT’S THE ONE YOU WANT. 143 00:18:35,710 --> 00:18:37,720 WHAT WE’RE GONNA DO WITH THAT, 144 00:18:37,720 --> 00:18:39,720 WE’RE GOING TO LOAD THIS HANDGUN WITH IT. 145 00:18:40,720 --> 00:18:44,110 JUST LIKE SO. CLOSE THE CHAMBER. 146 00:18:44,110 --> 00:18:46,610 THANK YOU VERY MUCH, LEE. YOU CAN SIT DOWN NOW. 147 00:18:46,610 --> 00:18:49,110 GIVE LEE A HAND FOR HELPING ME THERE. 148 00:18:55,120 --> 00:18:59,120 NOW, I’M GONNA ATTEMPT TO FIND LEE’S CARD... 149 00:18:59,240 --> 00:19:03,740 WITH THE BULLET IN THAT GUN, BY THE COUNT OF THREE. 150 00:19:03,740 --> 00:19:06,250 - ONE-- - TWO. 151 00:19:06,240 --> 00:19:08,750 [ Magician ] TWO-- 152 00:19:08,750 --> 00:19:10,750 - THREE! - OOH! 153 00:19:23,760 --> 00:19:25,760 - WAS THAT YOUR CARD? - YES. IT IS. 154 00:19:25,760 --> 00:19:28,400 - [ Magician ] THE DEATH CARD. - [ Man ] ALL RIGHT. 155 00:19:29,900 --> 00:19:33,410 HOW ABOUT THAT MAGIC! YEAH, ALL RIGHT. 156 00:19:37,910 --> 00:19:41,910 [ Magician ] THE ONLY THING A MAGICIAN EVER REALLY DOES IS TO ASK ONE QUESTION. 157 00:19:41,910 --> 00:19:44,920 "WHAT’S REAL AND WHAT’S ILLUSION?" LET’S GO FOR A SWIM. 158 00:19:44,920 --> 00:19:48,920 [ Magician ] WHAT CAN BE MORE REAL THAN A NEWSPAPER? 159 00:19:48,920 --> 00:19:52,420 YOU ALL KNOW EVERYTHING YOU READ IN THE NEWSPAPER IS TRUE. MAYBE LATER, OKAY? 160 00:19:52,920 --> 00:19:56,430 HERE’S A NEWSPAPER THAT’S VERY SOLID AND VERY REAL. I LIKE THIS. 161 00:19:56,430 --> 00:20:00,430 IF I WERE TO TEAR THIS PAPER INTO SHREDS, IT WOULD BECOME A TORN NEWSPAPER, 162 00:20:00,430 --> 00:20:04,220 IMPOSSIBLE TO PUT BACK TO ITS ORIGINAL ONE PIECE. 163 00:20:04,220 --> 00:20:08,220 SO THAT YOU RECOGNIZE THIS NEWSPAPER WHEN YOU SEE IT AGAIN, NO, LATER. 164 00:20:08,220 --> 00:20:12,230 I’M PAGING THROUGH IT TO REMEMBER A PICTURE FROM WITHIN. I WANT TO TALK TO YOU. 165 00:20:12,230 --> 00:20:17,230 SO TALK. JESUS. W-WE’RE IN FRONT OF FRIENDS. NOW THE ILLUSION BEGINS. 166 00:20:17,230 --> 00:20:19,740 YOUR FRIENDS. I CALL THIS PART THE ILLUSION... 167 00:20:19,740 --> 00:20:21,740 BECAUSE I NEVER REALLY TEAR THE PAPER. PRIVATELY. 168 00:20:21,740 --> 00:20:24,740 LOOK, I DON’T WANT TO GO! 169 00:20:24,740 --> 00:20:26,740 I’M HAVING FUN. 170 00:20:26,740 --> 00:20:29,250 I DON’T WANT TO MAKE A SCENE. THEN GO! 171 00:20:29,240 --> 00:20:32,250 OKAY? WHY DON’T YOU JUST GO FOR YOUR SWIM! 172 00:20:34,250 --> 00:20:36,250 I’LL JOIN YOU IN FIVE MINUTES, ALL RIGHT. I PROMISE. 173 00:20:36,250 --> 00:20:38,250 YEAH, OKAY. FINE. [ Magician ] PEOPLE COME UP TO ME AFTER THE SHOW, 174 00:20:38,250 --> 00:20:42,260 AND SAY, "JOHN, I COULD’VE--" WELL, LOOK, I GOT SOMETHING I WANT TO SAY TO YOU TOO. 175 00:20:42,760 --> 00:20:45,760 PERHAPS THEY’RE LED TO BELIEVE THIS BY THE SENSES THEY’VE TRUSTED ALL THEIR LIVES. 176 00:20:45,760 --> 00:20:47,760 THEIR EYES, THEIR EARS-- 177 00:21:51,690 --> 00:21:55,700 [ Bass ] 178 00:23:39,050 --> 00:23:41,050 [ Applause ] 179 00:23:48,930 --> 00:23:53,430 - [ Glass Shatters ] - I KNOW YOU’RE THERE, JIMMY. 180 00:23:53,430 --> 00:23:56,940 NOTHING YOU DO SURPRISES ME ANYMORE. 181 00:24:00,440 --> 00:24:04,190 WELL-- WHERE ARE YOU? 182 00:24:23,210 --> 00:24:25,210 [ Splash ] 183 00:24:25,210 --> 00:24:29,220 OKAY, JIMMY, YOU CAN COME OUT NOW. 184 00:24:32,720 --> 00:24:34,720 JIMMY. 185 00:24:34,720 --> 00:24:37,730 STOP IT! DAMN YOU. 186 00:24:37,730 --> 00:24:39,730 I’M SICK OF YOU. 187 00:25:03,750 --> 00:25:05,750 [ Gasps ] 188 00:25:07,760 --> 00:25:10,760 [ Gasping, Coughing ] 189 00:25:47,760 --> 00:25:49,760 JESUS. 190 00:25:49,760 --> 00:25:53,270 THESE LACERATIONS ARE FROM HER HEAD HITTING THE SIDE OF THE POOL. 191 00:25:53,770 --> 00:25:55,770 THERE’S A DEFINITE CRUSHING HERE, 192 00:25:55,770 --> 00:26:00,780 LIKE HER THROAT WAS PUT INTO A VISE. 193 00:26:00,780 --> 00:26:03,280 I’LL BE ABLE TO TELL BETTER ONCE I GET HER DOWNTOWN. 194 00:26:03,280 --> 00:26:06,280 LOOKS LIKE SHE PUT UP A HELL OF A FIGHT. 195 00:26:06,280 --> 00:26:08,780 WELL, MAYBE THE GIRL NEVER HAD A CHANCE. 196 00:26:09,280 --> 00:26:12,290 I SUPPOSE YOU CAN MAKE ME OUT A REPORT AS SOON AS YOU CAN. 197 00:26:12,290 --> 00:26:14,290 SURE. SURE. ALL RIGHT. THANKS, FRANK. 198 00:26:14,790 --> 00:26:16,290 YEAH. 199 00:26:16,790 --> 00:26:18,790 [ Sirens Wailing ] 200 00:26:20,300 --> 00:26:22,800 WHO WAS THAT? THAT’S RYDELL KING. 201 00:26:22,800 --> 00:26:26,300 YOU’RE KIDDING. I DIDN’T RECOGNIZE HIM. 202 00:26:26,300 --> 00:26:28,300 [ Frank ] MAN’S BEEN ON A LEAVE OF ABSENCE. 203 00:26:28,300 --> 00:26:31,310 THE MAN’S A LEGEND. 204 00:26:31,310 --> 00:26:33,810 WASN’T HIS DAUGHTER KIDNAPPED? YEAH. 205 00:26:33,810 --> 00:26:35,810 THEY FOUND HER BODY, 206 00:26:35,810 --> 00:26:38,310 BUT THEY NEVER FOUND THE KILLER. 207 00:26:47,820 --> 00:26:49,820 LET’S GET HER OUT OF HERE. 208 00:26:55,830 --> 00:26:59,830 [ Man ] WERE YOU HERE A LONG TIME? [ Woman ] YES. 209 00:27:00,340 --> 00:27:02,340 FOR THE THIRD TIME IN MANY WEEKS, 210 00:27:02,340 --> 00:27:05,840 IT APPEARS THE COED STRANGLER HAS STRUCK AGAIN. 211 00:27:05,840 --> 00:27:08,340 THIS TIME HE HAS BRUTALLY MURDERED LEE FAULKNER, 212 00:27:08,340 --> 00:27:11,350 A 24-YEAR-OLD STUDENT AT DORSEY COLLEGE. 213 00:27:11,350 --> 00:27:15,850 MISS FAULKNER WAS MALICIOUSLY AND VIOLENTLY STRANGLED IN HER OWN SWIMMING POOL. 214 00:27:15,850 --> 00:27:19,350 THE KILLER EXERCISED A BOLDNESS UNSEEN IN HIS PREVIOUS KILLINGS... 215 00:27:19,350 --> 00:27:21,360 BY PERPETRATING THIS BRUTAL ACT... 216 00:27:21,360 --> 00:27:24,360 WHILE A PARTY WAS IN PROGRESS IN THIS HOUSE. 217 00:27:24,360 --> 00:27:28,360 THE POLICE ARE LOOKING FOR MISS FAULKNER’S BOYFRIEND, JIMMY SCOTT, FOR QUESTIONING. 218 00:27:28,360 --> 00:27:31,870 SCOTT WAS THE LAST PERSON TO SEE LEE FAULKNER ALIVE. 219 00:27:35,370 --> 00:27:40,380 I DON’T CARE. I THINK IT’S CRIMINAL THE WAY YOU CONTROL THAT GIRL’S LIFE. 220 00:27:40,880 --> 00:27:43,880 HELEN, SHE’S MY RESPONSIBILITY. SHE’S MY SISTER! 221 00:27:43,880 --> 00:27:46,880 I’LL DECIDE WHAT’S RIGHT FOR HER. 222 00:27:46,880 --> 00:27:48,880 AT THE RISK OF JEOPARDIZING HER LIFE. 223 00:27:48,880 --> 00:27:52,390 NOW, WAIT A MINUTE. HOW WAS I TO KNOW HE WOULD BE THERE? 224 00:27:52,390 --> 00:27:54,890 HE’S KILLED BEFORE, AND IN THAT AREA. 225 00:27:54,890 --> 00:27:57,890 YEAH, BUT NEVER AT A PARTY. 226 00:28:20,420 --> 00:28:23,420 [ Phone Rings ] 227 00:28:27,420 --> 00:28:29,930 HELLO? 228 00:28:30,430 --> 00:28:33,430 HELLO? [ Man, Softly ] JUDY. 229 00:28:33,430 --> 00:28:35,430 WHO IS THIS? 230 00:28:35,430 --> 00:28:37,930 I’M COMING TO GET YOU. 231 00:28:37,930 --> 00:28:40,940 WHO IS THIS? I DON’T THINK THIS IS FUNNY. 232 00:28:40,940 --> 00:28:43,940 JUDY. 233 00:28:50,450 --> 00:28:53,950 [ Phone Rings ] 234 00:28:55,450 --> 00:28:58,450 [ Man, Softly ] I’M COMING TO GET YOU. 235 00:29:26,230 --> 00:29:28,230 YOU ALL RIGHT? 236 00:29:28,230 --> 00:29:32,240 YES, I THINK SO, EXCEPT FOR THE NIGHTMARES I’LL HAVE. 237 00:29:32,240 --> 00:29:34,740 POOR BABY. DAMN, YOU’RE LUCKY. 238 00:29:34,740 --> 00:29:36,740 COULD HAVE BEEN YOU IN THAT POOL. 239 00:29:36,740 --> 00:29:39,240 YOU KNOW, I JUST DON’T UNDERSTAND YOUR BROTHER. 240 00:29:39,240 --> 00:29:41,250 DOESN’T HE KNOW THERE’S A NUT OUT THERE? 241 00:29:41,250 --> 00:29:43,250 I MEAN, THE GUY’S ALREADY KILLED THREE GIRLS. 242 00:29:43,750 --> 00:29:46,250 I GUESS HE DOESN’T THINK IT COULD HAPPEN TO ME. 243 00:29:46,250 --> 00:29:48,750 DID YOU CALL ME LAST NIGHT? NO, WHY? 244 00:29:48,750 --> 00:29:51,760 I HAD THE STRANGEST PHONE CALL-- 245 00:29:51,760 --> 00:29:54,260 HEAVY BREATHING, AND THEN THIS VOICE. 246 00:29:54,260 --> 00:29:56,760 MUST HAVE BEEN SOME PHONE PERVERT. 247 00:29:56,760 --> 00:30:00,270 THAT’S WHAT I THOUGHT-- MY FIRST OBSCENE PHONE CALL. 248 00:30:02,270 --> 00:30:05,270 WE BETTER GO BEFORE MY BROTHER GETS BACK. 249 00:30:05,270 --> 00:30:08,270 [ Engine Starts ] 250 00:30:19,280 --> 00:30:21,790 [ Dog Barking ] 251 00:30:29,040 --> 00:30:31,550 [ Tires Squeal ] 252 00:31:27,220 --> 00:31:29,720 IS THERE ANYTHING ON? NO. 253 00:31:32,720 --> 00:31:35,230 AT ALL? NOTHING. 254 00:31:39,230 --> 00:31:41,230 IT’S GONNA BE OKAY. 255 00:31:41,230 --> 00:31:44,240 REALLY, YOU SHOULD TRY A SMILE. 256 00:32:14,770 --> 00:32:17,270 [ No Audible Dialogue ] 257 00:32:20,270 --> 00:32:22,770 - MORGAN! - WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE, ANYWAY? 258 00:32:22,770 --> 00:32:24,780 GET OUT OF HERE! 259 00:32:25,780 --> 00:32:28,280 [ Grunts ] [ Groans ] 260 00:32:28,530 --> 00:32:30,030 NO! 261 00:32:30,030 --> 00:32:32,420 STOP IT! 262 00:32:32,420 --> 00:32:34,670 MORGAN! STOP IT! 263 00:32:34,670 --> 00:32:37,670 NO! 264 00:32:37,670 --> 00:32:40,180 MORGAN-- 265 00:32:40,170 --> 00:32:42,680 STOP IT! YOU’RE KILLING HIM! 266 00:32:52,800 --> 00:32:55,810 DON’T SEE HIM AGAIN. DO YOU UNDERSTAND? 267 00:32:56,060 --> 00:32:57,560 I’VE ALWAYS TRIED TO DO WHAT WAS BEST FOR YOU. 268 00:32:57,940 --> 00:33:00,450 I SWEATED TO PROVIDE YOU WITH A DECENT LIFE. 269 00:33:00,440 --> 00:33:04,820 - I WILL NOT PERMIT YOU TO THROW IT AWAY ON SOME GHETTO-- - NIGGER! 270 00:33:04,820 --> 00:33:08,200 SAY IT. ISN’T THAT WHAT YOU REALLY OBJECT TO MOST? 271 00:33:08,200 --> 00:33:11,710 ME-- MORGAN COLE’S SISTER-- 272 00:33:12,070 --> 00:33:14,580 RUNNING AROUND WITH A NIGGER. 273 00:33:14,580 --> 00:33:17,330 JUDY! 274 00:33:44,490 --> 00:33:46,490 [ Ringing ] 275 00:34:04,010 --> 00:34:06,010 [ Ringing Continues ] 276 00:34:14,890 --> 00:34:17,390 [ Line Ringing ] 277 00:34:46,170 --> 00:34:48,420 [ Rock ] 278 00:34:58,930 --> 00:35:01,930 HI, HONEY. I THOUGHT YOU’D NEVER GET HERE. 279 00:35:07,940 --> 00:35:09,940 HEY, I WAS JUST KIDDING. 280 00:35:29,960 --> 00:35:33,460 I WAS THINKING OF HAVING A LITTLE DESSERT FIRST. 281 00:35:44,480 --> 00:35:47,480 OKAY, TARZAN. 282 00:35:51,120 --> 00:35:54,620 I LEFT A COUPLE OF SIX-PACKS IN THE BACK OF THE PICKUP. 283 00:35:54,620 --> 00:35:58,120 SO, WHY DON’T YOU GO GET THEM, AND I’LL FRESHEN UP. 284 00:38:23,630 --> 00:38:25,640 DANNY? 285 00:38:40,650 --> 00:38:44,040 OH, WHAT’S THE MATTER, DID WE GET SLEEPY? 286 00:38:48,540 --> 00:38:52,550 GOOD MORNING. IT’S TIME FOR BIG BOYS TO WAKE UP. 287 00:39:40,710 --> 00:39:42,710 [ Phone Ringing ] 288 00:39:50,220 --> 00:39:52,720 HELLO. [ Man, Softly ] JUDY. 289 00:39:52,720 --> 00:39:56,230 HELLO. I’M WATCHING YOU. 290 00:39:56,730 --> 00:39:58,730 WHAT? 291 00:39:58,730 --> 00:40:00,730 I’M COMING FOR YOU. 292 00:40:00,730 --> 00:40:03,920 IS THAT YOU, JIMMY SCOTT? THIS IS YOUR FATHER. 293 00:40:05,170 --> 00:40:08,170 PLEASE, STOP IT. 294 00:40:08,170 --> 00:40:10,680 JUST, GO AWAY! 295 00:40:10,810 --> 00:40:13,310 GO AWAY! 296 00:40:13,310 --> 00:40:15,810 JUDY, WHAT’S WRONG? 297 00:40:16,310 --> 00:40:19,320 [ Phone Rings ] 298 00:40:28,330 --> 00:40:30,330 HELLO. 299 00:40:30,330 --> 00:40:33,830 WHO IS THIS? 300 00:40:42,340 --> 00:40:45,340 WHO WAS IT? 301 00:40:45,340 --> 00:40:47,340 JIMMY SCOTT. 302 00:40:49,850 --> 00:40:52,350 HE’S WANTED BY THE POLICE. 303 00:40:59,940 --> 00:41:02,940 WHY DO YOU THINK IT WAS JAMES SCOTT THAT CALLED YOU? 304 00:41:02,940 --> 00:41:04,950 I’M NOT CERTAIN. 305 00:41:04,950 --> 00:41:06,950 IT JUST SEEMS LIKE SOMETHING HE WOULD DO. 306 00:41:06,950 --> 00:41:08,950 [ Chuckles ] WOULD YOU MIND EXPLAINING THAT? 307 00:41:09,450 --> 00:41:11,450 WELL, JIMMY ASKED ME TO GO OUT WITH HIM, 308 00:41:11,450 --> 00:41:13,450 AND I REFUSED. 309 00:41:13,450 --> 00:41:15,960 HE DIDN’T LIKE PEOPLE TO SAY NO TO HIM. 310 00:41:15,960 --> 00:41:17,960 WHY’D YOU REFUSE HIM? 311 00:41:17,960 --> 00:41:19,960 HE WAS ALREADY GOING OUT WITH LEE FAULKNER. 312 00:41:20,460 --> 00:41:21,960 I DIDN’T SEE ANY POINT IN IT. 313 00:41:22,460 --> 00:41:24,970 [ Rydell ] I SEE. 314 00:41:24,970 --> 00:41:27,220 NOT EXACTLY FAITHFUL, IS HE? 315 00:41:27,220 --> 00:41:31,470 THAT WAS HIS WAY. JIMMY THOUGHT OF HIMSELF AS A FREE SOUL. 316 00:41:31,470 --> 00:41:33,610 HE DIDN’T LIKE RULES. 317 00:41:35,610 --> 00:41:38,610 KNOWING THAT, WHY DO YOU SUPPOSE LEE FAULKNER WENT OUT WITH SCOTT? 318 00:41:38,610 --> 00:41:42,120 LEE SORT OF LIKED THE WILD TYPE. 319 00:41:42,120 --> 00:41:44,120 SHE LIKED TO PARTY AND HAVE A GOOD TIME. 320 00:41:44,120 --> 00:41:46,990 DID YOU KNOW A LISA JAMES? 321 00:41:46,990 --> 00:41:50,740 SHE WAS A MODEL IN ONE OF MY ART CLASSES. AND THE FIRST VICTIM. 322 00:41:53,880 --> 00:41:57,500 YOU KNOW, THESE CALLS COULD BE COMING FROM A CRANK. 323 00:41:57,500 --> 00:42:00,500 IT’S UNLIKELY THAT A CRIMINAL ON THE RUN WOULD MAKE THEM. 324 00:42:03,000 --> 00:42:07,510 HOWEVER, WE’RE NOT EXACTLY DEALING WITH ANY ORDINARY CRIMINAL NOW, ARE WE? 325 00:42:11,510 --> 00:42:13,510 I THINK WE BETTER PLAY IT SAFE AND PUT A TAP ON YOUR PHONE. 326 00:42:14,010 --> 00:42:17,020 SERGEANT RYDELL, DO YOU THINK WE SHOULD HAVE SOME POLICE PROTECTION FOR JUDY? 327 00:42:17,520 --> 00:42:19,020 NO, NO, I DON’T THINK THAT’S NECESSARY. 328 00:42:19,020 --> 00:42:21,520 I THINK IT’S ONLY A MATTER OF TIME THAT WE GET JAMES SCOTT. 329 00:42:22,020 --> 00:42:26,530 SERGEANT, HAVE YOUR MEN DISCOVERED WHY HE’S KILLING THESE COLLEGE GIRLS? 330 00:42:26,530 --> 00:42:29,030 IF IT’S NOT RAPE, WHAT’S THE MOTIVE? 331 00:42:29,030 --> 00:42:31,530 WHAT IS DRIVING THIS GUY? 332 00:42:31,670 --> 00:42:35,170 WELL, WE’RE NOT QUITE SURE AT THIS POINT. 333 00:42:35,420 --> 00:42:36,920 IT SEEMS THAT MOST OF THESE GIRLS... 334 00:42:37,420 --> 00:42:40,670 MAY HAVE BEEN INVOLVED IN PROSTITUTION-- POSSIBLY DRUGS. 335 00:42:40,670 --> 00:42:42,290 SURELY, 336 00:42:42,290 --> 00:42:44,800 YOU DON’T INCLUDE LEE FAULKNER IN THAT GROUP NOW. 337 00:42:45,180 --> 00:42:47,680 WELL, WE’RE LOOKING INTO THAT. 338 00:42:47,680 --> 00:42:51,190 WE DID FIND A BOOK WITH NAMES, ADDRESSES, PHONE NUMBERS-- 339 00:42:52,800 --> 00:42:54,810 IT SEEMS THAT ALL THESE GIRLS WERE VERY CLOSE FRIENDS. 340 00:42:55,310 --> 00:42:57,310 SERGEANT RYDELL, WHAT YOU’RE IMPLYING TO US... 341 00:42:57,310 --> 00:42:59,310 IS THAT JIMMY SCOTT MAY BE SOME SORT OF... 342 00:42:59,560 --> 00:43:02,060 MORAL VIGILANTE. 343 00:43:02,060 --> 00:43:04,060 THAT COULD POSSIBLY BE HIS M.O., YES. 344 00:43:04,570 --> 00:43:07,570 IF THAT’S TRUE, WHAT DOES HE WANT WITH JUDY? 345 00:43:08,820 --> 00:43:10,820 I’M AFRAID I CAN’T ANSWER THAT. 346 00:43:28,340 --> 00:43:30,840 BILLY. 347 00:43:32,340 --> 00:43:35,350 ARE YOU OKAY? 348 00:43:35,350 --> 00:43:37,350 YEAH, SURE. 349 00:43:39,350 --> 00:43:42,350 YOU KNOW, NOBODY BEATS ME LIKE THAT-- 350 00:43:42,350 --> 00:43:44,350 ESPECIALLY NOT YOUR BROTHER. 351 00:43:44,350 --> 00:43:46,860 HE WAS ONLY TRYING TO PROTECT ME. 352 00:43:46,860 --> 00:43:49,360 PROTECT YOU? 353 00:43:49,360 --> 00:43:51,360 HE ALMOST KILLED ME. 354 00:43:51,360 --> 00:43:55,370 IF IT WASN’T FOR YOU PULLING HIM OFF, HE PROBABLY WOULD HAVE. 355 00:43:55,370 --> 00:43:57,870 HE’S GOT TO BE CRAZY. 356 00:43:59,370 --> 00:44:01,870 EVER SINCE MY PARENTS DIED, 357 00:44:01,870 --> 00:44:05,380 HE’S BEEN TRYING TO BE BOTH A MOTHER AND FATHER TO ME. 358 00:44:06,880 --> 00:44:09,880 BILLY, HE DIDN’T MEAN ANY HARM. 359 00:44:19,270 --> 00:44:21,280 [ Door Slams ] 360 00:44:51,310 --> 00:44:52,810 WANT A DRINK? 361 00:44:53,310 --> 00:44:55,310 YOU KNOW WHAT I WANT. YES. 362 00:44:55,310 --> 00:44:58,310 I’LL GO SLIP INTO SOMETHING A LITTLE MORE COMFY. 363 00:45:00,810 --> 00:45:03,820 ARE YOU, UH, SURE YOUR HUSBAND WON’T BE HOME EARLY? 364 00:45:32,010 --> 00:45:34,520 [ Man Moaning ] 365 00:45:34,510 --> 00:45:37,520 [ Helen Moaning ] 366 00:45:40,140 --> 00:45:43,140 [ Bed Creaking ] 367 00:45:46,530 --> 00:45:48,780 [ Moaning Continues ] 368 00:46:24,930 --> 00:46:27,820 HOW WAS YOUR DAY AT SCHOOL? 369 00:46:27,820 --> 00:46:29,820 AVERAGE. 370 00:46:29,820 --> 00:46:33,190 - ANYTHING HAPPEN OVER HERE? - AVERAGE. 371 00:46:38,700 --> 00:46:40,700 MORGAN, YOUR LAW PARTNER, FRANKLIN, STOPPED BY. 372 00:46:40,700 --> 00:46:42,700 HE HAD SOME PAPERS FOR YOU TO SIGN. 373 00:46:42,700 --> 00:46:44,700 YES, HE FOUND ME. 374 00:46:44,700 --> 00:46:46,700 JUDY, 375 00:46:46,700 --> 00:46:50,710 I’M GONNA HAVE SOME ADDITIONAL LOCKS PLACED ON YOUR BEDROOM WINDOW THIS WEEKEND. 376 00:46:50,960 --> 00:46:52,960 ANY PARTICULAR REASON? 377 00:46:52,960 --> 00:46:55,960 I’D JUST FEEL A BIT SAFER. 378 00:46:56,460 --> 00:46:58,470 RYDELL KING THOUGHT IT WOULD BE A GOOD IDEA. 379 00:46:59,970 --> 00:47:02,600 AT LEAST UNTIL JAMES SCOTT’S BEHIND BARS. 380 00:47:11,980 --> 00:47:13,860 [ Man On Television ] IF YOU DON’T LIKE THE PROGRAM, 381 00:47:13,860 --> 00:47:16,370 WHY DON’T YOU JUST CHANGE THE STATION? 382 00:47:16,370 --> 00:47:18,870 [ Woman On Television ] I THOUGHT WE MIGHT DO SOMETHING ELSE FOR A WHILE. 383 00:47:18,870 --> 00:47:21,370 [ Man On Television ] HEY-- 384 00:47:21,870 --> 00:47:25,380 [ Woman on Television Continues, Indistinct ] 385 00:47:27,380 --> 00:47:31,380 [ Woman On Television Screams ] [ Thunder On Television ] 386 00:47:51,220 --> 00:47:53,220 [ Man On Television ] MUFFY? 387 00:47:55,720 --> 00:47:57,720 [ Man On Television ] MUFFY? 388 00:48:01,230 --> 00:48:04,230 [ Man On Television ] DAMN CAT’S GETTIN’ SMARTER EVERY DAY. 389 00:48:13,740 --> 00:48:15,740 [ Man On Television ] WHO ARE YOU? 390 00:48:20,750 --> 00:48:22,250 [ Gunshots On Television ] 391 00:48:29,760 --> 00:48:31,760 [ Moans ] 392 00:48:33,260 --> 00:48:35,260 [ Both Moaning ] 393 00:48:44,770 --> 00:48:49,280 [ Woman On Television, Indistinct ] 394 00:48:49,280 --> 00:48:52,280 [ Man On Television ] ALL RIGHT. COME AND GET IT. 395 00:48:54,780 --> 00:48:57,280 [ Man On Television ] YEOW! THAT’S NOT EVEN GOOD. 396 00:49:01,790 --> 00:49:04,790 [ Man On Television ] OH, MY GOD! 397 00:49:04,790 --> 00:49:07,290 [ Man On Television ] OH, MY GOD. 398 00:49:18,310 --> 00:49:20,810 [ Woman On Television ] WOW, YOU’RE NOT EVEN HARD. 399 00:49:20,810 --> 00:49:23,310 I’LL GO GET SOMETHING TO EAT. YOU WANT SOMETHING? 400 00:49:23,310 --> 00:49:25,310 SURE. 401 00:49:25,810 --> 00:49:27,310 [ Woman On Television ] OH, I MEAN IT. 402 00:49:27,810 --> 00:49:29,820 [ Woman On Television Continues, Indistinct ] 403 00:50:02,850 --> 00:50:05,850 [ Screaming ] 404 00:50:11,610 --> 00:50:13,610 [ Screaming Continues ] 405 00:50:14,110 --> 00:50:16,110 [ Screaming Stops ] 406 00:50:44,220 --> 00:50:46,230 ALL RIGHT. SHALL WE START FROM THE BEGINNING? 407 00:50:47,730 --> 00:50:49,730 WHERE DID YOU GO AFTER YOU LEFT THE PARTY? 408 00:50:51,730 --> 00:50:55,740 - I ALREADY, UH, TOLD HIM THAT. - SCOTT, YOU’RE JUST GONNA HAVE TO TELL ME AGAIN. 409 00:50:55,740 --> 00:50:59,240 ALL RIGHT? WHERE DID YOU GO AFTER YOU LEFT THE PARTY? 410 00:51:01,740 --> 00:51:05,250 ALL RIGHT. UM, I, UH-- SPEAK UP, SCOTT! 411 00:51:05,250 --> 00:51:07,750 I-I WENT TO GET SOME BEER. 412 00:51:07,750 --> 00:51:10,750 WE-- THE PARTY RAN OUT. 413 00:51:10,750 --> 00:51:14,250 CAN YOU TELL ME THE FIRST TIME THAT YOU HAD AN ARGUMENT WITH YOUR GIRLFRIEND LEE FAULKNER? 414 00:51:14,250 --> 00:51:16,260 [ Scott ] NO! THEN YOU WALKED OUT ON HER? 415 00:51:16,260 --> 00:51:19,260 IT WAS JUST A DISAGREEMENT. WE’VE HAD ’EM BEFORE. 416 00:51:21,260 --> 00:51:25,270 UH, I JUST WENT TO GET SOME BEER. 417 00:51:28,270 --> 00:51:30,270 [ Knocking ] WHAT IS IT? 418 00:51:30,270 --> 00:51:33,770 SERGEANT BISHOP. YEAH, SERGEANT? WHAT DO YOU HAVE? 419 00:51:33,770 --> 00:51:35,780 I GOT THE, UH, ROBERT LAWRENCE FILE HERE. 420 00:51:35,780 --> 00:51:38,280 SIGN RIGHT HERE. SERGEANT, DIDN’T I TELL YOU... 421 00:51:38,280 --> 00:51:40,780 THAT I REALLY DIDN’T WANT ANY INTERRUPTIONS DURING INTERROGATION? 422 00:51:40,780 --> 00:51:42,780 HMM? 423 00:51:50,790 --> 00:51:52,790 THANKS. 424 00:51:52,790 --> 00:51:55,300 OKAY. WHAT TIME WAS IT THAT YOU LEFT THE PARTY? 425 00:51:58,300 --> 00:52:01,300 MM. 8:10, I GUESS. 426 00:52:01,300 --> 00:52:04,300 DO YOU KNOW FOR SURE, OR YOU DO YOU JUST GUESS? 427 00:52:04,300 --> 00:52:06,810 8:10? I JUST GUESS. 428 00:52:06,810 --> 00:52:08,810 YOU DON’T KNOW? 429 00:52:08,810 --> 00:52:11,810 ALL RIGHT. WHAT’S THE NAME OF THE LIQUOR STORE-- JOE’S LIQUOR STORE! 430 00:52:12,810 --> 00:52:14,810 AND WHAT TIME DID YOU ARRIVE THERE? 431 00:52:15,320 --> 00:52:17,320 I DON’T KNOW. 432 00:52:17,320 --> 00:52:20,320 WHAT TIME DID YOU ARRIVE THERE, SCOTT? 433 00:52:20,320 --> 00:52:22,320 ALL RIGHT. UM-- 434 00:52:22,320 --> 00:52:24,830 SCOTT? ALL RIGHT. WHAT-- UM, 435 00:52:24,820 --> 00:52:26,830 8:10? 436 00:52:26,830 --> 00:52:30,330 8:10? 8:30. 437 00:52:30,330 --> 00:52:32,830 8:30? YOU’RE SURE OF THAT? 8:30. 438 00:52:33,330 --> 00:52:35,340 I GUESS. 439 00:52:36,340 --> 00:52:38,340 SCOTT, 8:30? 440 00:52:39,840 --> 00:52:42,840 ALL RIGHT. WHERE’D YOU GO AFTER YOU LEFT THE STORE? HMM? 441 00:52:44,340 --> 00:52:46,850 I CAME BACK TO THE PARTY. YOU WENT BACK TO THE PARTY. 442 00:52:46,850 --> 00:52:49,350 I CAME BACK TO THE PARTY AND, UH-- 443 00:52:49,350 --> 00:52:52,850 CAME BACK TO THE-- PARKED ACROSS THE STREET AND I DRANK A BEER. 444 00:52:52,850 --> 00:52:56,860 DRANK A BEER. DID YOU OBSERVE ANYTHING UNUSUAL HAPPENING? 445 00:52:56,860 --> 00:52:59,360 NO. I DIDN’T SEE ANYTHING BUT POLICE CARS. 446 00:52:59,360 --> 00:53:02,860 THAT’S ALL YOU SAW? JUST SAW POLICE CARS. 447 00:53:02,860 --> 00:53:04,860 UH-HUH. 448 00:53:04,860 --> 00:53:08,370 WELL, I WANT TO REMIND YOU OF SOMETHING, SCOTT. 449 00:53:08,370 --> 00:53:10,870 WE HAVE A RAP SHEET HERE. HUH? 450 00:53:10,870 --> 00:53:13,370 AND IT’S LONG ENOUGH, JUST LONG ENOUGH, 451 00:53:13,370 --> 00:53:15,880 TO PUT YOU AWAY FOR A HELL OF A LONG TIME. 452 00:53:15,880 --> 00:53:19,380 DO YOU KNOW THAT? SO FOR YOUR SAKE, SCOTTY, BABY, YOU BETTER BE TELLING THE TRUTH! 453 00:53:19,380 --> 00:53:21,880 I AM. OKAY? I JUST-- 454 00:53:21,880 --> 00:53:23,880 WHAT DO I SAY TO CONVINCE YOU? 455 00:53:23,880 --> 00:53:27,390 [ Huffs ] JUST THE TRUTH, PUNK. THAT’S ALL. JUST THE TRUTH. 456 00:53:27,890 --> 00:53:31,390 NOW ALL YOU’VE BEEN DOING IS SITTING ON YOUR FUCKING ASS LYING TO ME! 457 00:53:31,390 --> 00:53:33,890 WELL, NOW I’M GONNA TELL YOU WHAT YOU DID DO! 458 00:53:33,890 --> 00:53:36,900 YOU WENT TO THE PARTY. YOU HAD AN ARGUMENT WITH YOUR GIRLFRIEND LEE FAULKNER. 459 00:53:36,900 --> 00:53:41,400 YOU LEFT THE PARTY. YOU LEFT THE PARTY. RIGHT? 460 00:53:41,400 --> 00:53:44,400 GIVING EVERYONE THE IMPRESSION THAT YOU WERE GOING FOR BEER, BUT INSTEAD-- 461 00:53:44,900 --> 00:53:46,410 INSTEAD, SCOTT, YOU WENT TO THE POOL, 462 00:53:46,910 --> 00:53:49,410 YOU WAITED AND YOU KILLED HER. 463 00:53:49,410 --> 00:53:51,410 DIDN’T YOU? AND THEN-- AND THEN-- WAIT. 464 00:53:51,410 --> 00:53:54,410 THEN YOU WENT TO THE VAN, HAD A LITTLE BEER OUT OF THE FRIDGE, 465 00:53:54,410 --> 00:53:56,920 NOT REALIZING THE AMOUNT OF TIME IT TOOK YOU TO GO TO THE VAN. 466 00:53:56,920 --> 00:53:59,920 THE BODY HAD ALREADY BEEN DISCOVERED. THE POLICE ON THEIR WAY. 467 00:53:59,920 --> 00:54:02,420 NO. SO YOU WERE STUCK THERE, WEREN’T YOU, BOY? 468 00:54:02,420 --> 00:54:05,930 AND WITH YOUR RECORD, YOU DIDN’T KNOW WHAT TO DO, SO YOU JUST SAT THERE WATCHING. 469 00:54:05,930 --> 00:54:08,930 HUH? WATCHING AND DRINKING. NO. 470 00:54:08,930 --> 00:54:10,930 DIDN’T YOU? DIDN’T YOU? NO. NO. 471 00:54:10,930 --> 00:54:13,430 - [ Yelling ] DIDN’T YOU? DIDN’T YOU? - I DIDN’T. 472 00:54:13,430 --> 00:54:16,190 - NO! I DIDN’T KILL HER! - DON’T LIE TO ME, YOU PUNK! I’LL-- 473 00:54:16,690 --> 00:54:19,140 DETECTIVE! HEY! 474 00:54:19,140 --> 00:54:22,140 RIGHT. 475 00:54:23,640 --> 00:54:27,150 AW, BOOK THE SON OF A BITCH! GET HIM OUTTA MY SIGHT! 476 00:54:49,170 --> 00:54:52,170 MR. COLE, PLEASE. 477 00:54:55,180 --> 00:54:58,180 MR. COLE? SERGEANT RYDELL HERE. 478 00:54:59,180 --> 00:55:01,180 WELL, WE GOT HIM. 479 00:55:01,180 --> 00:55:04,690 THAT’S RIGHT. SO YOU CAN INFORM YOUR SISTER THERE’S NOTHING MORE TO WORRY ABOUT. 480 00:55:04,680 --> 00:55:07,190 AND WE’LL KEEP IN TOUCH. 481 00:55:07,190 --> 00:55:11,190 [ Sighs ] THAT’S RIGHT, MR. COLE. ALL RIGHT, SIR. 482 00:55:11,190 --> 00:55:13,190 GOOD-BYE. 483 00:55:20,200 --> 00:55:22,200 [ Crickets Chirping ] 484 00:55:50,730 --> 00:55:54,230 [ Gasps ] SHIT! WHAT IN THE HELL ARE YOU TRYING DO, 485 00:55:54,730 --> 00:55:56,740 SCARE ME TO DEATH? 486 00:55:56,740 --> 00:56:00,240 CREEPING UP ON ME LIKE THAT. 487 00:56:00,240 --> 00:56:04,240 I WAS TRYING TO SCARE YOU OFF YOUR FAT ASS INTO GETTING A JOB. 488 00:56:04,240 --> 00:56:06,750 YOU DON’T SEEM TO UNDERSTAND, GEORGIE. 489 00:56:06,750 --> 00:56:09,250 ONE PAYCHECK ISN’T CUTTING IT ANYMORE. 490 00:56:09,750 --> 00:56:12,250 WITH THE LANDLORD TALKING ABOUT ANOTHER RAISE-- 491 00:56:13,250 --> 00:56:16,760 I WAS OUT THERE LOOKING. NOTHING. 492 00:56:17,260 --> 00:56:19,760 TSK. THERE IS AT THE CLUB. 493 00:56:19,760 --> 00:56:22,260 LOOK. FRANK KNOWS. 494 00:56:22,260 --> 00:56:24,260 HE DOESN’T CARE. 495 00:56:24,260 --> 00:56:27,770 HE’S PRACTICALLY GUARANTEED YOU THE JOB. 496 00:56:27,770 --> 00:56:30,770 WON’T YOU AT LEAST COME DOWN AND TALK TO HIM? 497 00:56:34,770 --> 00:56:36,780 [ Baby Crying ] 498 00:56:36,780 --> 00:56:38,780 DAMN. JOEY’S UP. 499 00:56:38,780 --> 00:56:41,780 HEY. WHY DON’T YOU SEND HIM BACK TO YOUR EX? 500 00:56:42,280 --> 00:56:45,790 I WOULD IF I COULD FIND THE BUM. 501 00:56:45,790 --> 00:56:48,290 [ Baby Continues Crying ] 502 00:56:51,670 --> 00:56:53,680 [ Crying ] 503 00:56:56,680 --> 00:56:59,680 [ Crying Subsides ] 504 00:59:44,850 --> 00:59:46,850 [ Steam Whistle Blowing ] 505 00:59:56,360 --> 00:59:58,360 GEORGIE? 506 00:59:58,360 --> 01:00:00,360 [ Steam Whistle Continues ] 507 01:00:01,860 --> 01:00:03,730 GEORGIE? 508 01:00:06,650 --> 01:00:08,400 [ Steam Whistle Continues ] 509 01:00:12,910 --> 01:00:14,910 GEORGIE? 510 01:00:23,920 --> 01:00:25,920 [ Steam Whistle Subsides ] 511 01:00:25,920 --> 01:00:28,430 [ Man, Softly ] MOMMY 512 01:00:30,930 --> 01:00:33,930 MOMMY 513 01:02:12,900 --> 01:02:15,150 [ Whelps ] 514 01:02:18,280 --> 01:02:21,040 [ Screaming ] 515 01:02:23,540 --> 01:02:26,040 [ Screaming, Whimpers ] 516 01:02:32,160 --> 01:02:34,170 [ Screams ] 517 01:02:39,170 --> 01:02:41,170 [ Screams ] 518 01:03:00,440 --> 01:03:02,950 MAY WE ASK WHAT YOUR NAME IS, PLEASE? 519 01:03:02,950 --> 01:03:05,450 SURE. MURPHY. FATHER MURPHY. 520 01:03:06,450 --> 01:03:08,950 IS THAT YOUR LEGAL NAME? 521 01:03:08,950 --> 01:03:11,450 WELL, I’M AN ORDAINED MINISTER UNDER THAT NAME. 522 01:03:11,450 --> 01:03:13,960 MAY WE ASK WHERE YOUR PARISH IS? 523 01:03:13,960 --> 01:03:17,960 WELL, ACTUALLY, I’M BETWEEN CHURCHES RIGHT NOW, 524 01:03:17,960 --> 01:03:20,460 BUT I’M STAYING DOWNTOWN UNTIL I GET ANOTHER ASSIGNMENT. 525 01:03:20,460 --> 01:03:23,970 I-I LIVE AT 220 MAIN, APARTMENT 117. 526 01:03:25,970 --> 01:03:27,970 OKAY. WOULD YOU LIKE SOME COFFEE? 527 01:03:27,970 --> 01:03:30,970 COULD I TROUBLE YOU FOR SOME EARL GREY TEA? 528 01:03:31,970 --> 01:03:33,980 UH, WELL, UH, 529 01:03:34,480 --> 01:03:37,980 ALL WE HAVE IS COFFEE AND WATER. 530 01:03:39,480 --> 01:03:42,490 MMM. WATER WILL DO FINE. THANK YOU. 531 01:03:43,490 --> 01:03:45,990 OKAY. WHAT DO WE HAVE HERE? 532 01:03:45,990 --> 01:03:49,990 UH, FATHER MURPHY, I’D LIKE YOU TO MEET DETECTIVE SERGEANT RYDELL KING. 533 01:03:49,990 --> 01:03:51,990 HE’LL BE ASKING YOU A FEW QUESTIONS. GOOD. GOOD. 534 01:03:52,500 --> 01:03:56,000 FATHER MURPHY. I UNDERSTAND YOU HAVE SOME THINGS TO TELL US. IS THAT RIGHT? 535 01:03:56,000 --> 01:03:59,500 YES. MM-HMM. UH, DID YOU KNOW JULIE BANKS? 536 01:04:00,500 --> 01:04:02,510 YES. 537 01:04:02,510 --> 01:04:05,510 Y-YOU READ WHAT HAPPENED TO HER? MM-HMM. 538 01:04:05,510 --> 01:04:10,010 DARK HAIRED. TWENTY-ONE-YEAR-OLD STUDENT AT-AT DORSEY COLLEGE. 539 01:04:12,520 --> 01:04:14,520 SHE USED TO WORK AT THE CAMPUS BOOKSTORE. 540 01:04:15,520 --> 01:04:19,520 SHE HAD A RADIANT SMILE. 541 01:04:19,520 --> 01:04:22,030 THE CLEAREST BLUE EYES YOU EVER DID SEE. 542 01:04:24,530 --> 01:04:26,530 BUT SHE USED TO GO TO THOSE WILD PARTIES. 543 01:04:26,530 --> 01:04:29,530 THE PARTIES OVER AT DELTA PHI HOUSE. 544 01:04:29,530 --> 01:04:32,040 YOU COULD HEAR ’EM TWO BLOCKS AWAY. 545 01:04:32,030 --> 01:04:35,040 PEOPLE IN CARS ALL OVER THE FRONT LAWNS. 546 01:04:35,040 --> 01:04:38,040 BEER BY THE CASE. 547 01:04:38,040 --> 01:04:41,540 YOUNG GIRLS LEARNING ALL ABOUT LIFE IN THE BACKSEAT OF CARS. 548 01:04:41,540 --> 01:04:44,050 WELL, YOU KNOW HOW THEY DO. 549 01:04:44,050 --> 01:04:47,550 SMOKING GRASS. AND THEY GOT COKE NOW TOO. 550 01:04:47,550 --> 01:04:51,050 HOW IS THIS RELEVANT-- JULIE WAS INTO THESE SORTA THINGS-- 551 01:04:51,050 --> 01:04:53,560 PROBABLY MORE THAN ANYBODY ELSE. 552 01:04:53,560 --> 01:04:55,560 AWAY FROM HER PARENTS. 553 01:04:55,560 --> 01:04:58,060 NO ONE TO DISCIPLINE HER. 554 01:04:59,560 --> 01:05:02,070 NO ONE TO LIFT HER OUT OF THIS FILTH. 555 01:05:03,570 --> 01:05:05,570 EXCEPT FOR ME. 556 01:05:07,570 --> 01:05:09,570 YOU KILLED HER, DIDN’T YOU? 557 01:05:09,570 --> 01:05:13,080 I EXCOMMUNICATED HER FROM THE HUMAN RACE. 558 01:05:13,080 --> 01:05:16,580 I HAVE NO REGRETS. SHE DESERVED TO BE. 559 01:05:16,580 --> 01:05:21,080 SHE CONTAMINATED SOCIETY WITH HER INDISCRETIONS. 560 01:05:21,080 --> 01:05:25,090 SHE WAS A JEZEBEL. YOU KNOW WHO JEZEBEL WAS? 561 01:05:25,090 --> 01:05:27,090 SHE WAS AN ADULTERESS. 562 01:05:27,090 --> 01:05:31,090 KING AHAB’S WIFE WAS BROUGHT TO HER KNEES BY THE PROFIT ELIJAH. 563 01:05:31,090 --> 01:05:34,100 HOW DID YOU KILL THESE WOMEN? 564 01:05:34,100 --> 01:05:37,100 WITH JACK AND BOB. 565 01:05:37,100 --> 01:05:40,600 OH, I’M SORRY, SERGEANT. YOU NEVER MET THEM. 566 01:05:40,600 --> 01:05:42,610 WELL, ALLOW ME TO INTRODUCE THEM TO YOU. 567 01:05:43,610 --> 01:05:46,610 THIS IS JACK AND-AND THIS IS BOB. 568 01:05:48,110 --> 01:05:51,110 Y-YOU DON’T LIKE THEM? 569 01:05:51,110 --> 01:05:53,620 THEY CAN-- THEY CAN BE VERY FRIENDLY, 570 01:05:53,620 --> 01:05:55,620 OR THEY CAN BE VERY ANGRY. 571 01:05:55,620 --> 01:05:59,620 I-I PLACED JACK AND BOB AROUND HER THROAT. 572 01:06:01,120 --> 01:06:03,630 I COULD HEAR THEM HUMMING. 573 01:06:03,630 --> 01:06:05,630 THEY SQUEEZED. 574 01:06:05,630 --> 01:06:11,630 I COULD FEEL THE ENERGY FLOWING FROM THE GIRL’S BODY INTO JACK AND BOB. 575 01:06:11,630 --> 01:06:13,640 THE NERVE ENDINGS CAME ALIVE. 576 01:06:15,140 --> 01:06:17,140 WAIT. I’M NOT FINISHED YET. 577 01:06:17,140 --> 01:06:19,640 I’M BOOKING YOU. 578 01:07:10,690 --> 01:07:13,200 DO YOU HAVE THE PHOTOS ON THAT REPORT? 579 01:07:13,200 --> 01:07:15,700 YES. I’VE GOT THEM IN THE FILE HERE. GOOD. 580 01:07:15,700 --> 01:07:20,700 I JUST DON’T UNDERSTAND RYDELL. WE HAD THIS KOOK IN HERE-- FATHER MURPHY. 581 01:07:20,700 --> 01:07:22,710 GOD KNOWS WHAT HIS REAL NAME IS. 582 01:07:22,710 --> 01:07:25,710 RYDELL BOOKED HIM ON SUSPICION OF A 187. 583 01:07:25,710 --> 01:07:28,210 PROBABLY HAD GOOD CAUSE. 584 01:07:28,210 --> 01:07:30,710 I WISH I KNEW. ALL I SAW WAS A GUY... 585 01:07:30,710 --> 01:07:33,220 THAT WOULD CONFESS TO ANYTHING JUST TO GET ATTENTION. 586 01:07:33,220 --> 01:07:37,220 AND THE WAY RYDELL INTERROGATED JIMMY SCOTT. 587 01:07:37,220 --> 01:07:39,220 HEY, KING IS VERY THOROUGH. 588 01:07:39,220 --> 01:07:42,730 LOOK, KID. GET IN THERE WITH HIM AND LEARN SOMETHING. 589 01:07:45,230 --> 01:07:48,230 DO YOU HAVE ANY OTHER LEADS OF YOUR OWN? 590 01:07:49,230 --> 01:07:51,230 NO. 591 01:07:58,960 --> 01:07:59,960 [ Crickets Chirping ] 592 01:08:20,980 --> 01:08:23,480 [ Telephone Rings ] 593 01:08:26,990 --> 01:08:28,490 [ Rings ] 594 01:08:28,990 --> 01:08:31,490 HELLO? [ Man, Softly ] JUDY. 595 01:08:31,490 --> 01:08:34,990 JUDY. 596 01:08:34,990 --> 01:08:36,910 I’LL BE THERE SOON. 597 01:08:45,170 --> 01:08:47,670 SHH. SHH. I DIDN’T MEAN TO SCARE YOU. 598 01:08:48,170 --> 01:08:51,680 I HAD ANOTHER CALL. BUT HE’S IN JAIL. IT’S IN ALL THE PAPERS. 599 01:08:51,680 --> 01:08:55,180 HE WAS ON THE PHONE. THE SAME VOICE. 600 01:08:56,680 --> 01:09:00,690 THEN IT NEVER WAS SCOTT. IT COULDN’T HAVE BEEN HIM. 601 01:09:00,690 --> 01:09:03,690 BILLY, WHY’D YOU COME HERE TONIGHT? 602 01:09:05,160 --> 01:09:06,660 I CAME TO TALK TO YOUR BROTHER. 603 01:09:07,160 --> 01:09:09,160 BUT I CHICKENED OUT. 604 01:09:09,160 --> 01:09:14,670 YOU KNOW, IT’S CRAZY-- ME APOLOGIZING TO SOME MONKEY AFTER HE DAMN NEAR KILLED ME. 605 01:09:14,670 --> 01:09:17,670 BUT-BUT I JUST WANTED TO TELL HIM THAT I LOVE YOU. 606 01:09:22,170 --> 01:09:25,680 I WISH YOU COULD TELL HIM, BUT HE WOULDN’T LISTEN. 607 01:09:25,680 --> 01:09:28,180 YOU’VE GOT TO LEAVE. PLEASE. 608 01:09:28,180 --> 01:09:31,180 IF HE FINDS YOU HERE, HE’LL KILL YOU. 609 01:09:34,690 --> 01:09:36,690 [ Telephone Ringing ] 610 01:09:38,690 --> 01:09:41,080 - [ Rings ] - [ Knocking On Door ] 611 01:09:41,080 --> 01:09:43,580 JUDY? 612 01:09:44,080 --> 01:09:46,080 [ Rings ] JUDY? 613 01:09:48,580 --> 01:09:50,590 [ Rings ] 614 01:09:53,090 --> 01:09:56,090 JUDY? [ Rings ] 615 01:09:59,090 --> 01:10:02,600 HELLO. [ Man, Softly ] I HAVE JUDY, MR. COLE. 616 01:10:03,100 --> 01:10:05,100 I’M SAVING HER FROM YOU. 617 01:10:05,100 --> 01:10:07,100 WHO IS THIS? 618 01:10:07,100 --> 01:10:10,610 I HAVE JUDY. HOW DO I KNOW YOU HAVE HER? 619 01:10:10,610 --> 01:10:14,360 SHE HAS A BIRTHMARK ON HER RIGHT INNER THIGH. 620 01:10:14,360 --> 01:10:16,860 YOU BASTARD. IF YOU TOUCH HER, I’LL-- 621 01:10:17,360 --> 01:10:20,870 SHUT UP. NOW GO TO 30 WILEY AVENUE. 622 01:10:28,370 --> 01:10:31,880 - WHAT IS IT? - IT’S JUDY. 623 01:10:31,880 --> 01:10:34,380 SHE’S DISAPPEARED. 624 01:10:34,380 --> 01:10:36,380 DON’T WORRY. I’M GONNA TAKE CARE OF IT. 625 01:10:36,380 --> 01:10:38,380 CALL THE POLICE. WHY NOT? NO. 626 01:10:38,380 --> 01:10:41,890 I HAVE TO FIND OUT WHO I’M DEALING WITH. 627 01:10:42,390 --> 01:10:45,890 HE COULD BE THAT KID SHE’S BEEN SLIPPING OUT TO SEE. 628 01:10:45,890 --> 01:10:48,390 THE BLACK KID? YEAH. 629 01:10:48,390 --> 01:10:51,900 AND IF IT’S HIM, IT COULD BE A SETUP. 630 01:10:53,400 --> 01:10:55,400 THEN CALL THE POLICE. THEY’LL KNOW WHAT TO DO. 631 01:10:55,400 --> 01:10:57,400 HOW CAN YOU BE SURE IT’S THE BOY? 632 01:10:57,400 --> 01:10:59,910 WHO ELSE WOULD IT BE? SCOTT’S IN JAIL. 633 01:10:59,910 --> 01:11:01,910 BEATING THAT LITTLE BASTARD WASN’T ENOUGH. 634 01:11:03,910 --> 01:11:05,910 I WON’T MAKE THAT MISTAKE AGAIN. 635 01:11:05,910 --> 01:11:07,910 DIDN’T YOU SAY THAT SHE MIGHT HAVE GONE WITH HIM? 636 01:11:07,910 --> 01:11:12,280 HE TOOK HER, AND I’M GONNA GET HER BACK. 637 01:11:12,280 --> 01:11:14,290 MORGAN, PLEASE CALL THE POLICE. NO! 638 01:11:14,290 --> 01:11:16,790 HE’LL KILL HER. I’LL BE AT 30 WILEY AVENUE. 639 01:11:16,790 --> 01:11:19,180 WELL, THEN CALL RYDELL KING. 640 01:11:33,190 --> 01:11:35,190 [ Honk Honk ] 641 01:11:39,700 --> 01:11:41,700 [ Ringing ] 642 01:11:44,700 --> 01:11:49,710 BILLY? SHE’S STILL MISSING. 643 01:11:49,710 --> 01:11:52,210 LOOK. MORGAN THINKS YOU’VE TAKEN JUDY. 644 01:11:52,210 --> 01:11:54,210 HE JUST LEFT HERE WITH A GUN. 645 01:14:58,430 --> 01:15:00,430 [ Creaking, Squeaks ] 646 01:15:25,950 --> 01:15:28,960 FINALLY. WHERE IS SHE? 647 01:15:28,960 --> 01:15:31,960 [ Billy ] NOW-NOW HOLD ON, MR. COLE. 648 01:15:31,960 --> 01:15:34,960 [ Cole ] WHERE’S JUDY? WHAT HAVE YOU DONE WITH MY SISTER? 649 01:15:36,470 --> 01:15:38,470 I THOUGHT I RECOGNIZED YOUR VOICE ON THE PHONE. 650 01:15:38,470 --> 01:15:40,970 I NEVER CALLED YOU. I TALKED TO YOUR WIFE. 651 01:15:42,470 --> 01:15:44,470 [ Billy ] SHE TOLD ME YOU’D BE HERE. 652 01:15:44,470 --> 01:15:46,980 [ Muffled Whimpering ] [ Cole ] YOU LYING SON OF A BITCH! 653 01:15:46,980 --> 01:15:50,950 I’M GONNA TEACH YOU A LESSON. YOUR TIME’S UP! 654 01:15:50,950 --> 01:15:53,950 I SHOULD HAVE CALLED THE POLICE THE LAST TIME I BEAT YOU. 655 01:15:53,950 --> 01:15:57,450 [ Billy ] NOW-NOW HOLD ON THERE, MR. COLE. 656 01:15:57,450 --> 01:16:00,960 I KNOW WE’VE HAD DIFFERENCES IN THE PAST, BUT LET’S TRY TO WORK TOGETHER. 657 01:16:01,960 --> 01:16:04,960 MR. COLE, I KNOW IT LOOKS BAD FOR ME, 658 01:16:04,960 --> 01:16:08,460 BUT I SWEAR TO GOD, I DIDN’T HAVE ANYTHING TO DO WITH JUDY’S DISAPPEARANCE. 659 01:16:08,460 --> 01:16:10,470 YOU LYING BASTARD. 660 01:16:10,470 --> 01:16:13,970 NOW-NOW HOLD ON, MR. COLE. YOU GOTTA HEAR ME OUT. 661 01:16:13,970 --> 01:16:16,470 [ Muffled Sobbing ] 662 01:16:18,470 --> 01:16:20,480 I’M HERE FOR THE SAME REASONS YOU ARE. 663 01:16:20,480 --> 01:16:23,480 I DIDN’T KIDNAP JUDY. 664 01:16:23,480 --> 01:16:25,980 LET’S NOT DO ANYTHING CRAZY. 665 01:16:27,980 --> 01:16:30,990 YOU LITTLE PUNK. 666 01:16:30,990 --> 01:16:32,990 YOU PULL A KNIFE ON ME, WILL YA? 667 01:16:32,990 --> 01:16:34,990 [ Muffled Sobbing Continues ] 668 01:16:35,990 --> 01:16:38,490 [ Gasps ] 669 01:16:38,490 --> 01:16:41,500 [ Resumes Sobbing ] 670 01:16:44,500 --> 01:16:47,450 [ Sobbing Continues ] 671 01:17:00,470 --> 01:17:02,970 [ Sobbing Continues ] 672 01:17:09,980 --> 01:17:12,480 IT’S ALL RIGHT, JUDY. 673 01:17:12,480 --> 01:17:14,480 HE WON’T BOTHER YOU AGAIN. 674 01:17:14,480 --> 01:17:16,480 [ Sniffs ] HE’S NOT THE ONE. 675 01:17:16,980 --> 01:17:18,480 BILLY DIDN’T KIDNAP ME. 676 01:17:20,490 --> 01:17:22,990 WHAT HAVE YOU DONE? YOU’VE KILLED THE WRONG PERSON. 677 01:17:25,990 --> 01:17:28,990 IT HAD TO BE. THERE’S NO ONE ELSE. 678 01:17:30,500 --> 01:17:35,000 SCOTT. JAMES SCOTT. 679 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 I THINK IT’S FRANKLIN. 680 01:17:37,000 --> 01:17:40,010 I SAW HIM MAKING LOVE TO HELEN IN YOUR BED. 681 01:17:40,010 --> 01:17:43,010 F-FRANKLIN? NO. 682 01:17:43,010 --> 01:17:46,010 I CAME HOME FROM SCHOOL EARLY. THEY DIDN’T KNOW IT. 683 01:17:46,010 --> 01:17:49,010 AND I SAW THEM IN YOUR BED. 684 01:17:49,010 --> 01:17:51,520 [ Man ] MORGAN! 685 01:17:52,020 --> 01:17:54,020 FRANKLIN? DON’T GO. 686 01:17:54,020 --> 01:17:58,240 - WE CAN GET OUT. - NO! I HAVE TO FINISH IT. 687 01:17:58,240 --> 01:18:00,490 MORGAN! 688 01:18:12,600 --> 01:18:15,020 [ Gunshot ] 689 01:18:25,370 --> 01:18:28,370 [ Screaming ] 690 01:19:04,240 --> 01:19:07,740 WHY, JUDY. THANK GOD I FOUND YOU. 691 01:19:07,740 --> 01:19:09,740 SERGEANT RYDELL. 692 01:19:10,750 --> 01:19:15,250 I’M SORRY ABOUT YOUR BROTHER AND BILLY. 693 01:19:15,250 --> 01:19:18,250 I TRIED TO MAKE IT HERE AS SOON AS I COULD. 694 01:19:18,250 --> 01:19:20,760 [ Sighs ] I ONLY WISH YOUR BROTHER... 695 01:19:20,760 --> 01:19:23,760 HADN’T HAVE TRIED TO TAKE THINGS INTO HIS OWN HANDS. 696 01:19:25,760 --> 01:19:28,260 WELL, UH-- WELL AT LEAST YOU’RE OKAY. 697 01:19:30,770 --> 01:19:32,770 WHAT’S THE MATTER? 698 01:19:32,770 --> 01:19:34,770 NOTHING. 699 01:19:34,770 --> 01:19:37,270 I JUST WANNA GET OUT OF THIS PLACE. 700 01:19:39,270 --> 01:19:44,280 WELL, OF COURSE. OF COURSE, UH, CONSIDERING THE ORDEAL YOU WENT THROUGH. 701 01:19:48,780 --> 01:19:51,790 JUDY, FOLLOW ME. 702 01:19:53,290 --> 01:19:55,290 THIS ISN’T THE WAY OUT. 703 01:19:57,790 --> 01:19:59,790 I KNOW ANOTHER WAY. 704 01:20:01,300 --> 01:20:03,800 NOW, DON’T WORRY. 705 01:20:03,800 --> 01:20:06,400 NOW THAT I HAVE YOU, I’LL NEVER LET YOU GO. 706 01:20:08,900 --> 01:20:11,410 [ Clatter ] 707 01:20:15,910 --> 01:20:18,410 YOU STAY RIGHT HERE. 708 01:20:18,910 --> 01:20:20,420 I’LL BE RIGHT BACK. 709 01:20:26,290 --> 01:20:28,790 JUDY! 710 01:21:02,290 --> 01:21:04,790 [ Grunting ] 711 01:21:11,880 --> 01:21:13,890 [ Breathing Heavily ] 712 01:21:34,910 --> 01:21:37,910 I TOLD YOU THERE WAS NO PLACE TO GO. 713 01:21:37,910 --> 01:21:41,410 NOW, I CALLED OUT TO YOU, JUDY, TO COME BACK, BUT YOU DIDN’T LISTEN. 714 01:21:41,910 --> 01:21:46,420 NOW, WHAT IS A DADDY TO DO WHEN HIS LITTLE GIRL DOESN’T LISTEN, WHEN SHE DISOBEYS? 715 01:21:46,420 --> 01:21:49,420 WHEN SHE’S BECOMING LIKE THE OTHERS? HMM? 716 01:21:50,040 --> 01:21:52,540 YOU THINK I’M GOING TO ALLOW THAT? 717 01:21:54,540 --> 01:21:58,050 YOU KNOW THOSE COLLEGE GIRLS. THEY’RE NOT WHAT THEY SEEM TO BE. 718 01:22:03,050 --> 01:22:05,550 [ Rydell ] TAKE SANDY, FOR INSTANCE. 719 01:22:05,550 --> 01:22:08,560 SWEET, INNOCENT-LOOKING SANDY. 720 01:22:08,560 --> 01:22:12,060 WHOEVER THOUGHT, THOUGH, THAT SHE WAS A TOPLESS DANCER... 721 01:22:12,060 --> 01:22:14,560 AND LIVING WITH A DYKE. 722 01:22:17,820 --> 01:22:20,820 YOUR FRIEND LEE FAULKNER. 723 01:22:20,820 --> 01:22:25,820 RICH, SPOILED LITTLE PARTY GIRL, LEE FAULKNER. 724 01:22:27,460 --> 01:22:31,080 OH, AND WHAT ABOUT JANET? GOOD OL’ JANET. EVERYBODY’S FRIEND JANET. 725 01:22:31,080 --> 01:22:34,080 IF YOU HAD AN ITCH, SHE’D SATISFY IT. 726 01:22:36,080 --> 01:22:39,340 THAT’S WHY THOSE AND THE OTHERS HAD TO BE DISPOSED OF, 727 01:22:40,340 --> 01:22:42,340 WEEDED OUT. 728 01:22:42,340 --> 01:22:45,340 BECAUSE THEY WERE STRANGLING THE INNOCENT ONES, 729 01:22:45,340 --> 01:22:47,350 JUST LIKE THEY DID MY JUDY. 730 01:22:50,350 --> 01:22:53,350 JUDY. 731 01:22:53,350 --> 01:22:55,850 SHE WAS SUCH A SWEET LITTLE GIRL. 732 01:22:57,360 --> 01:22:59,860 A GOOD LITTLE GIRL. BUT THEY SAW TO CHANGE HER. 733 01:23:00,360 --> 01:23:03,860 THEY CONTAMINATED HER. THAT’S WHY I COULDN’T LET IT HAPPEN AGAIN. 734 01:23:06,360 --> 01:23:09,370 I HAD TO SAVE YOU. YOU’RE SO MUCH LIKE MY JUDY. 735 01:23:11,370 --> 01:23:13,870 DON’T YOU SEE? I HAD TO PROTECT YOU FROM THEM, 736 01:23:14,370 --> 01:23:17,380 FROM THAT BLACK-- 737 01:23:17,380 --> 01:23:20,880 YOU WERE BECOMING LIKE THE OTHERS. SLEEPING WITH THAT NIGGER, 738 01:23:20,880 --> 01:23:23,380 GOING TO THEIR PARTIES. 739 01:23:23,880 --> 01:23:27,020 I CAN SAVE YOU. I’LL NEVER LET THEM TOUCH YOU AGAIN. 740 01:23:30,520 --> 01:23:32,520 OH, GOD. 741 01:23:32,520 --> 01:23:35,530 I FOUND MY JUDY. 742 01:23:35,530 --> 01:23:38,030 I LOST HER ONCE, 743 01:23:38,030 --> 01:23:40,030 BUT NOW I FOUND HER. 744 01:23:43,480 --> 01:23:46,490 I’M-I’M NEVER GONNA LOSE HER AGAIN. 745 01:23:46,490 --> 01:23:48,990 DON’T COME ANY CLOSER! 746 01:24:16,520 --> 01:24:18,400 AAAH! 747 01:24:25,030 --> 01:24:28,030 BILLY! BILLY, ARE YOU ALL RIGHT? 748 01:24:28,030 --> 01:24:30,030 I’M OKAY. 56673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.