Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,382
[coin jingles]
2
00:00:07,465 --> 00:00:09,467
[register dings]
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
[uneasy music playing]
4
00:00:13,263 --> 00:00:14,889
BEOMHA LOGISTICS
5
00:00:16,683 --> 00:00:17,684
- Did you check this?
- Yeah.
6
00:00:17,767 --> 00:00:18,768
That looks good.
7
00:00:36,619 --> 00:00:37,620
[music fades]
8
00:00:40,290 --> 00:00:43,043
You said it'd be suicide.
So why'd you come here?
9
00:00:43,626 --> 00:00:46,838
Preparing to die means you'll live.
Otherwise, you'll surely die.
10
00:00:48,465 --> 00:00:50,884
And as members of the society,
we're connected now, right?
11
00:00:53,303 --> 00:00:56,514
So you planned that.
Talking to him the way that you did.
12
00:00:57,182 --> 00:00:58,808
The guy needs tough love.
13
00:00:59,392 --> 00:01:01,227
You know, he's the only hope we've got.
14
00:01:04,397 --> 00:01:06,357
[tense music playing]
15
00:01:06,983 --> 00:01:08,610
[Sang-ung] I'm on my way, Min-suk.
16
00:01:09,736 --> 00:01:11,613
I promise I won't be late this time.
17
00:01:28,588 --> 00:01:30,173
[footsteps rapidly approaching]
18
00:01:36,513 --> 00:01:37,555
[guns cock]
19
00:01:37,639 --> 00:01:39,390
[tense ethereal music playing]
20
00:01:51,820 --> 00:01:53,071
[bones cracking]
21
00:01:54,739 --> 00:01:56,157
[cracking continues]
22
00:02:00,036 --> 00:02:01,704
[cracking continues]
23
00:02:08,795 --> 00:02:10,171
[tense music sting]
24
00:02:10,255 --> 00:02:12,507
[gasps, breathes heavily]
25
00:02:13,508 --> 00:02:15,051
[man 1] God, I hate superhumans.
26
00:02:15,135 --> 00:02:16,886
- [spaghetti Western music playing]
- [groans]
27
00:02:17,762 --> 00:02:19,764
[groans, grunts]
28
00:02:21,766 --> 00:02:23,226
- [bones crack]
- [groans]
29
00:02:26,062 --> 00:02:26,896
[grunts]
30
00:02:32,152 --> 00:02:33,444
[Sang-ung groans]
31
00:02:35,238 --> 00:02:36,656
- [sighs]
- [bones crack]
32
00:02:37,866 --> 00:02:38,825
[exhales sharply]
33
00:02:40,034 --> 00:02:42,328
[rock music playing]
34
00:02:50,128 --> 00:02:53,256
I got a thousand won for each of you.
We'll be done here soon.
35
00:02:53,339 --> 00:02:54,549
[guns cock]
36
00:03:04,017 --> 00:03:05,852
[men yelling]
37
00:03:10,315 --> 00:03:12,317
[coins jingling]
38
00:03:46,059 --> 00:03:48,061
[music fades]
39
00:03:49,354 --> 00:03:50,813
- [radio beeps]
- [man 2] Kang Sang-ung.
40
00:03:50,897 --> 00:03:52,357
He came down through the ceiling.
41
00:03:53,149 --> 00:03:54,025
[radio beeps]
42
00:03:54,525 --> 00:03:56,402
[suspenseful music playing]
43
00:03:57,695 --> 00:03:58,780
Your loser's here.
44
00:03:58,863 --> 00:04:00,657
Yeah, I've got ears, you know.
45
00:04:01,866 --> 00:04:05,078
I almost feel bad for you.
Considering you're all about to die.
46
00:04:05,161 --> 00:04:06,412
[chuckles]
47
00:04:07,580 --> 00:04:08,873
Do what we planned.
48
00:04:08,957 --> 00:04:10,041
[blow lands]
49
00:04:10,124 --> 00:04:12,126
[tense music playing]
50
00:04:15,004 --> 00:04:16,256
[breathing heavily]
51
00:04:16,339 --> 00:04:17,632
Min-suk, you here?
52
00:04:19,550 --> 00:04:20,468
Min-suk!
53
00:04:36,526 --> 00:04:37,652
[Sang-ung] It's never easy.
54
00:04:38,236 --> 00:04:39,988
Why would today be any different?
55
00:04:42,573 --> 00:04:44,158
[footsteps rapidly approaching]
56
00:04:45,493 --> 00:04:46,953
[Sang-ung] If they keep swarming in,
57
00:04:47,453 --> 00:04:50,290
even a thousand won per person
won't be enough.
58
00:04:50,373 --> 00:04:52,083
[breathing heavily]
59
00:04:52,166 --> 00:04:53,876
[tense music continues]
60
00:05:09,976 --> 00:05:11,436
[heavy rock music playing]
61
00:05:21,571 --> 00:05:23,281
I thought you said
it was a suicide mission?
62
00:05:23,364 --> 00:05:25,658
- How'd you get through everyone?
- Through the roof.
63
00:05:25,742 --> 00:05:27,035
Powers are back?
64
00:05:27,118 --> 00:05:28,619
Of course. He fell, like, five stories.
65
00:05:29,579 --> 00:05:30,580
Ah.
66
00:05:32,582 --> 00:05:34,375
[Min-suk] Sang-ung! Kang Sang-ung!
67
00:05:34,459 --> 00:05:35,752
Let go, damn it!
68
00:05:35,835 --> 00:05:37,086
- Min-suk!
- [Min-suk] Sang-ung!
69
00:05:37,670 --> 00:05:39,839
- [Min-suk] Let go of me! [grunts]
- [tense music playing]
70
00:05:39,922 --> 00:05:41,674
- [Ho-in] Go on, Sang-ung.
- Be careful!
71
00:05:41,758 --> 00:05:43,468
Save Min-suk and get that bastard!
72
00:05:43,551 --> 00:05:45,011
[Min-suk] Let go!
73
00:05:45,094 --> 00:05:46,179
Handle these guys.
74
00:05:47,889 --> 00:05:50,516
[Min-suk] Sang-ung.
Sang-ung! Kang Sang-ung!
75
00:05:51,434 --> 00:05:53,019
Let me go!
76
00:05:54,062 --> 00:05:55,021
Sang-ung!
77
00:05:55,104 --> 00:05:57,148
[Min-suk whimpering, grunting]
78
00:06:07,325 --> 00:06:08,701
There's a lot of them, Byeon.
79
00:06:09,744 --> 00:06:10,912
Come up here!
80
00:06:12,538 --> 00:06:13,623
Sang-ung.
81
00:06:15,333 --> 00:06:16,876
[breathing shakily]
82
00:06:16,959 --> 00:06:18,419
[breathing heavily]
83
00:06:18,503 --> 00:06:19,504
[music subsides]
84
00:06:19,587 --> 00:06:21,255
What took you so long?
85
00:06:23,383 --> 00:06:24,467
I've been busy.
86
00:06:25,176 --> 00:06:26,260
Sorry.
87
00:06:28,471 --> 00:06:29,389
[whimpers]
88
00:06:29,472 --> 00:06:30,348
[gunshot]
89
00:06:30,431 --> 00:06:31,307
[squelching]
90
00:06:31,391 --> 00:06:32,308
[gasps]
91
00:06:32,392 --> 00:06:34,018
Sang-ung! Kang Sang-ung!
92
00:06:34,102 --> 00:06:35,103
No!
93
00:06:35,186 --> 00:06:36,479
[Min-suk whimpering]
94
00:06:36,562 --> 00:06:38,189
Hey! Hey!
95
00:06:38,272 --> 00:06:40,191
- [unsettling music playing]
- [panting]
96
00:06:41,526 --> 00:06:43,111
[Min-suk] Sang-ung, are you okay?
97
00:06:43,611 --> 00:06:45,113
[Sang-ung] Are you crazy?
98
00:06:45,196 --> 00:06:46,614
[groans]
99
00:06:46,697 --> 00:06:48,616
- I'm sorry.
- [Min-suk] Sang-ung, are you okay?
100
00:06:48,699 --> 00:06:50,159
I needed to make sure.
101
00:06:50,243 --> 00:06:51,828
[Min-suk whimpering]
102
00:06:53,287 --> 00:06:54,330
[Sang-ung groans]
103
00:06:54,872 --> 00:06:56,124
[Nathan] You're not healing.
104
00:06:56,207 --> 00:06:57,959
So you're out of money, then.
105
00:06:59,460 --> 00:07:01,462
[breathing heavily]
106
00:07:02,547 --> 00:07:04,841
[crying]
107
00:07:11,597 --> 00:07:12,598
[guns cock]
108
00:07:13,975 --> 00:07:16,602
Let's finish this quietly.
Don't do anything crazy.
109
00:07:17,311 --> 00:07:19,105
Just give me your superpowers,
110
00:07:19,188 --> 00:07:21,899
then I'll let you both leave here safely.
111
00:07:23,276 --> 00:07:24,360
And if you don't...
112
00:07:27,697 --> 00:07:28,573
[sighs]
113
00:07:35,830 --> 00:07:37,206
[music intensifies]
114
00:07:40,918 --> 00:07:41,878
...then your girl
115
00:07:42,378 --> 00:07:43,754
takes an elevator ride.
116
00:07:50,887 --> 00:07:51,762
[sighs]
117
00:07:52,555 --> 00:07:53,848
Superpowers.
118
00:07:54,849 --> 00:07:56,559
What's so great about 'em anyway?
119
00:07:58,269 --> 00:07:59,187
[music subsides]
120
00:07:59,270 --> 00:08:00,396
[gasps]
121
00:08:01,272 --> 00:08:02,231
[gasps]
122
00:08:02,773 --> 00:08:04,984
[tense ethereal music playing]
123
00:08:05,067 --> 00:08:06,527
[Min-suk breathing shakily]
124
00:08:12,074 --> 00:08:14,243
[music growing]
125
00:08:17,705 --> 00:08:18,581
[sighs]
126
00:08:23,961 --> 00:08:25,087
[music subsides]
127
00:08:25,171 --> 00:08:27,173
[tense music playing]
128
00:08:32,428 --> 00:08:33,638
[breathes deeply]
129
00:08:34,305 --> 00:08:35,389
Have you decided?
130
00:08:38,142 --> 00:08:39,060
[squelching]
131
00:08:39,143 --> 00:08:40,144
[screams]
132
00:08:40,228 --> 00:08:41,521
[grunts]
133
00:08:43,189 --> 00:08:44,524
The wallet!
134
00:08:46,192 --> 00:08:49,445
[tense music swells]
135
00:08:49,529 --> 00:08:50,905
- [music subsides]
- [pants]
136
00:08:52,114 --> 00:08:53,491
[gunshot echoes]
137
00:08:56,327 --> 00:08:58,538
[melancholy ethereal music playing]
138
00:08:59,622 --> 00:09:01,165
[breathing shakily]
139
00:09:02,792 --> 00:09:04,210
[groaning]
140
00:09:09,340 --> 00:09:10,216
[grunts]
141
00:09:14,345 --> 00:09:15,304
Byeon, can you hear me?
142
00:09:16,264 --> 00:09:17,348
Mr. Attorney.
143
00:09:17,431 --> 00:09:18,391
[gasps]
144
00:09:22,812 --> 00:09:23,813
[groans]
145
00:09:26,065 --> 00:09:27,567
[groaning]
146
00:09:28,568 --> 00:09:30,570
[groaning]
147
00:09:33,364 --> 00:09:35,533
- [Nathan] Damn it.
- Let go of me! Let me go!
148
00:09:35,616 --> 00:09:36,993
[Min-suk whimpering]
149
00:09:37,076 --> 00:09:38,160
[grunting]
150
00:09:38,244 --> 00:09:39,912
I guess this is what you wanted.
151
00:09:46,961 --> 00:09:48,087
[Sang-ung grunts]
152
00:09:48,170 --> 00:09:49,422
- [both grunt]
- [Min-suk gasps]
153
00:09:49,505 --> 00:09:51,048
[screams]
154
00:09:52,216 --> 00:09:53,759
[grunts, groans]
155
00:09:56,762 --> 00:09:58,389
[panting]
156
00:10:00,266 --> 00:10:01,601
Hey, Kang Sang-ung.
157
00:10:01,684 --> 00:10:02,727
What are you doing?
158
00:10:03,227 --> 00:10:04,228
Sang-ung.
159
00:10:04,312 --> 00:10:05,563
[melancholy music playing]
160
00:10:05,646 --> 00:10:07,356
Open the doors. What are you doing?
161
00:10:09,525 --> 00:10:11,652
I wasn't late today. Thank God for that.
162
00:10:11,736 --> 00:10:13,154
[breathing shakily]
163
00:10:14,530 --> 00:10:15,406
[Min-suk sobs]
164
00:10:15,489 --> 00:10:16,407
Wait.
165
00:10:16,907 --> 00:10:18,576
Open the doors. No!
166
00:10:18,659 --> 00:10:20,411
Sang-ung, just open the doors. Hurry.
167
00:10:20,494 --> 00:10:22,079
Sang-ung! You can't!
168
00:10:22,163 --> 00:10:23,831
No, please! Don't go, Sang-ung!
169
00:10:23,914 --> 00:10:25,041
Please don't do this!
170
00:10:25,124 --> 00:10:26,709
Sang-ung, you can't!
171
00:10:27,209 --> 00:10:28,461
Don't go, Sang-ung!
172
00:10:28,544 --> 00:10:29,378
Sang-ung wait!
173
00:10:29,462 --> 00:10:31,339
[screams, sobs]
174
00:10:33,591 --> 00:10:34,967
Please just open the doors!
175
00:10:35,051 --> 00:10:36,385
Sang-ung!
176
00:10:36,469 --> 00:10:39,180
Sang-ung! Sang-ung!
177
00:10:39,263 --> 00:10:41,265
[melancholy music continues]
178
00:10:50,024 --> 00:10:51,108
[breathing heavily]
179
00:10:59,241 --> 00:11:01,243
The cash wasn't what gave me strength.
180
00:11:02,453 --> 00:11:03,537
[Nathan] What'd you say?
181
00:11:03,621 --> 00:11:05,623
[breathing heavily]
182
00:11:11,837 --> 00:11:12,922
It was my heart.
183
00:11:18,803 --> 00:11:19,720
[beeps]
184
00:11:30,231 --> 00:11:32,233
[crumbling]
185
00:11:33,025 --> 00:11:34,318
[Sang-ung] And just like that,
186
00:11:34,902 --> 00:11:36,237
I ended up dying.
187
00:11:36,779 --> 00:11:38,072
My cause of death?
188
00:11:38,948 --> 00:11:40,116
Lack of money.
189
00:11:42,451 --> 00:11:44,120
[distant siren wailing]
190
00:11:44,912 --> 00:11:47,832
As Beomha Group continues with
the launch of their drug called "Spec-up,"
191
00:11:47,915 --> 00:11:50,793
side effects such as
abnormal behavior and hallucinations
192
00:11:50,876 --> 00:11:51,961
continue to be reported.
193
00:11:52,044 --> 00:11:54,255
[reporter 2] Last Tuesday night,
the Gangnam area of Seoul
194
00:11:54,338 --> 00:11:55,965
was thrown into total chaos.
195
00:11:56,048 --> 00:11:58,843
A group of about 50 people
began looting local businesses.
196
00:11:58,926 --> 00:12:00,219
They took the "Spec-up" drug...
197
00:12:00,302 --> 00:12:02,012
[reporter 2] ...destruction to property
and smashed...
198
00:12:02,096 --> 00:12:03,931
...attacking pawnshops and local banks.
199
00:12:04,014 --> 00:12:05,683
Continued surprising side effects...
200
00:12:05,766 --> 00:12:07,768
...has stated
they have completed clinical trials
201
00:12:07,852 --> 00:12:10,062
and received approval
from the Ministry of Food and Drug Safety.
202
00:12:10,146 --> 00:12:11,981
In an official statement,
the company claims
203
00:12:12,064 --> 00:12:15,609
that there is no proven link
between the drug and abnormal behavior.
204
00:12:16,235 --> 00:12:17,862
He got Jo Nathan.
205
00:12:17,945 --> 00:12:19,071
[ventilator whooshing]
206
00:12:19,155 --> 00:12:20,281
He's dead now.
207
00:12:21,449 --> 00:12:22,366
[sighs]
208
00:12:24,201 --> 00:12:26,287
But the Mundane Vanguard isn't.
209
00:12:28,038 --> 00:12:29,123
[frustrated sigh]
210
00:12:31,500 --> 00:12:33,169
What do we do now? What?
211
00:12:34,336 --> 00:12:35,546
Is that it for us?
212
00:12:35,629 --> 00:12:37,173
We saved Min-suk, that's true,
213
00:12:37,256 --> 00:12:39,341
and kept his superpower from being lost.
214
00:12:40,384 --> 00:12:41,886
You serious right now?
215
00:12:43,012 --> 00:12:44,805
"Kept his superpower from being lost"?
216
00:12:46,515 --> 00:12:47,349
The thing is,
217
00:12:49,059 --> 00:12:51,437
if Sang-ung's powers had been stolen,
218
00:12:52,229 --> 00:12:54,482
and he saved Min-suk,
what would've happened next?
219
00:12:57,485 --> 00:13:00,237
The Vanguard would become even stronger.
220
00:13:00,738 --> 00:13:02,865
And we'd have no options left.
221
00:13:03,616 --> 00:13:04,742
But on the other hand,
222
00:13:05,242 --> 00:13:07,369
let's say Min-suk had been killed
223
00:13:07,912 --> 00:13:10,122
if he decided to save his powers.
224
00:13:11,290 --> 00:13:14,877
His heart would be so broken
that he wouldn't fight ever again,
225
00:13:14,960 --> 00:13:17,254
which would also leave us with no options.
226
00:13:18,714 --> 00:13:20,966
[melancholy music playing]
227
00:13:22,718 --> 00:13:24,011
Sang-ung's gone.
228
00:13:26,472 --> 00:13:28,057
How could it get worse?
229
00:13:29,850 --> 00:13:30,726
Yeah.
230
00:13:31,519 --> 00:13:33,103
It's as bad as it can get.
231
00:13:35,356 --> 00:13:36,440
But also...
232
00:13:39,652 --> 00:13:41,362
it does give us a hand to play.
233
00:13:43,823 --> 00:13:45,825
Because it couldn't be any worse...
234
00:13:48,661 --> 00:13:51,247
the people who've been silent,
staying dormant...
235
00:13:53,082 --> 00:13:54,333
won't be impartial now.
236
00:13:59,755 --> 00:14:00,714
[music fades]
237
00:14:03,843 --> 00:14:05,636
[giggles]
238
00:14:06,637 --> 00:14:07,638
[sighs]
239
00:14:11,976 --> 00:14:12,893
Mm...
240
00:14:14,144 --> 00:14:15,729
[laughs]
241
00:14:16,313 --> 00:14:18,065
There's something you need to see.
242
00:14:18,566 --> 00:14:19,441
What is it?
243
00:14:25,197 --> 00:14:28,534
ABILITY: ABLE TO TURN BACK TIME
TO ANY CHOSEN MOMENT
244
00:14:28,617 --> 00:14:29,493
[uneasy music playing]
245
00:14:29,577 --> 00:14:32,162
NOTE: LEFT THE SOCIETY
DUE TO DIFFERENCES IN VALUES
246
00:14:33,163 --> 00:14:33,998
Get this guy.
247
00:14:44,758 --> 00:14:46,760
[music fades]
248
00:14:51,724 --> 00:14:53,726
[emotional music playing]
249
00:15:25,758 --> 00:15:27,384
[Min-suk] Don't be late next time.
250
00:15:29,261 --> 00:15:31,347
I wasn't late today. Thank God for that.
251
00:15:31,430 --> 00:15:33,223
Just open the doors. Hurry. Sang-ung!
252
00:15:33,307 --> 00:15:34,767
You can't! No, please!
253
00:15:34,850 --> 00:15:36,727
Don't go, Sang-ung!
Please don't do this!
254
00:15:40,397 --> 00:15:42,816
[Min-suk] I wish I could wake up
from this nightmare.
255
00:15:44,026 --> 00:15:46,445
I can't accept
that Sang-ung is really gone.
256
00:15:47,446 --> 00:15:49,740
DON'T BE LATE NEXT TIME
257
00:15:55,955 --> 00:15:57,831
- [doorbell rings]
- [music fades]
258
00:16:07,383 --> 00:16:08,634
[Min-suk] Why are you guys here?
259
00:16:12,554 --> 00:16:13,555
He's gone.
260
00:16:15,224 --> 00:16:16,141
[sighs]
261
00:16:17,601 --> 00:16:18,978
It's all over now.
262
00:16:31,824 --> 00:16:33,701
This isn't the end yet.
263
00:16:35,077 --> 00:16:36,954
I need you to listen to me
264
00:16:37,621 --> 00:16:39,707
because there's something
that only you can do.
265
00:16:44,962 --> 00:16:46,088
Sang-ung is dead...
266
00:16:48,132 --> 00:16:49,425
but he can still be saved.
267
00:16:50,634 --> 00:16:52,636
[gentle piano music playing]
268
00:16:59,268 --> 00:17:00,853
Are you being serious?
269
00:17:01,979 --> 00:17:04,106
[panting]
270
00:17:07,443 --> 00:17:09,486
[Ho-in] Do you remember that detective?
271
00:17:10,612 --> 00:17:12,322
The one who was after Sang-ung?
272
00:17:15,451 --> 00:17:16,285
Go find him.
273
00:17:16,368 --> 00:17:18,620
TASK FORCE 1
TEAM LEADER HWANG HYEON-SEUNG
274
00:17:21,957 --> 00:17:22,958
That man...
275
00:17:23,042 --> 00:17:24,084
SEOUL POLICE AGENCY
276
00:17:24,168 --> 00:17:26,587
...he has the ability to turn back time.
277
00:17:31,759 --> 00:17:33,761
[Min-suk panting]
278
00:17:48,692 --> 00:17:49,777
[music fades]
279
00:17:52,404 --> 00:17:54,490
[suspenseful music playing]
280
00:18:06,585 --> 00:18:08,378
[tense music swells]
281
00:18:08,462 --> 00:18:09,379
[gasps]
282
00:18:09,880 --> 00:18:12,007
[loud thumping]
283
00:18:13,092 --> 00:18:14,176
[gasps]
284
00:18:14,968 --> 00:18:15,803
It's been a while.
285
00:18:15,886 --> 00:18:17,221
[unsettling music playing]
286
00:18:19,098 --> 00:18:22,059
What? You're not the only one
trying to go to the past, you know?
287
00:18:22,142 --> 00:18:23,143
Better hurry.
288
00:18:23,811 --> 00:18:25,187
[breathes nervously]
289
00:18:30,859 --> 00:18:32,778
- [gunshot]
- [officer 1] What the hell?
290
00:18:32,861 --> 00:18:35,072
- Let's check out the hallway.
- Close off the doors. Hurry!
291
00:18:35,155 --> 00:18:36,115
[officer 2] Yes, sir!
292
00:18:42,329 --> 00:18:43,747
[breathing shakily]
293
00:18:45,207 --> 00:18:47,126
- Did Byeon send you here?
- [panting]
294
00:18:47,876 --> 00:18:49,169
Please, you can help.
295
00:18:49,253 --> 00:18:50,379
[music fades]
296
00:18:51,255 --> 00:18:53,006
Help bring Sang-ung back to me.
297
00:18:53,090 --> 00:18:55,134
Changing the past
doesn't always solve your problems.
298
00:18:55,968 --> 00:18:57,344
It doesn't work like that.
299
00:18:57,845 --> 00:19:00,430
What's meant to happen will happen.
And the result is always worse.
300
00:19:00,514 --> 00:19:02,057
We won't know till we try!
301
00:19:03,225 --> 00:19:04,977
How do you not try every option there is?
302
00:19:05,060 --> 00:19:06,895
There's a chance he'll die anyway.
303
00:19:06,979 --> 00:19:09,565
- [melancholy music playing]
- You'll only put off grieving him.
304
00:19:09,648 --> 00:19:11,316
And you won't save the world.
305
00:19:11,400 --> 00:19:12,734
[scoffs]
306
00:19:12,818 --> 00:19:15,445
Seriously? "Save the world." Really?
307
00:19:15,529 --> 00:19:16,989
[sobs]
308
00:19:17,698 --> 00:19:19,908
When Sang-ung has been out there
on his own,
309
00:19:19,992 --> 00:19:22,661
trying to save the world
while we're all doing nothing!
310
00:19:24,955 --> 00:19:27,082
[crying]
311
00:19:27,791 --> 00:19:30,586
And now that he needs us,
who the hell's gonna save Sang-ung?
312
00:19:32,546 --> 00:19:34,339
[Min-suk sniffles, sighs]
313
00:19:34,965 --> 00:19:38,802
At first, I didn't like the, uh,
the work he was doing either.
314
00:19:38,886 --> 00:19:39,761
But still.
315
00:19:40,262 --> 00:19:42,514
But still, if he had to fight,
I wanted him to win.
316
00:19:45,100 --> 00:19:46,768
I know I'm not the only one.
317
00:19:46,852 --> 00:19:49,271
I'm sure you were hoping
he would win too, right?
318
00:19:53,066 --> 00:19:54,151
[Min-suk sighs]
319
00:19:55,068 --> 00:19:56,445
I can't give up on him now.
320
00:19:58,572 --> 00:19:59,573
[sighs]
321
00:20:02,159 --> 00:20:04,036
I could never give up on Sang-ung.
322
00:20:04,119 --> 00:20:06,747
The least I could do
is save him this time around.
323
00:20:12,669 --> 00:20:14,463
Whoever goes back to intervene,
324
00:20:14,963 --> 00:20:16,757
their life expectancy
325
00:20:17,633 --> 00:20:19,009
gets reduced as a result.
326
00:20:22,054 --> 00:20:23,305
Well, that doesn't matter.
327
00:20:26,391 --> 00:20:29,269
I really need to give him
this month's allowance, so...
328
00:20:33,106 --> 00:20:34,066
[chuckles]
329
00:20:34,691 --> 00:20:36,109
You seem so certain.
330
00:20:38,570 --> 00:20:39,655
You two...
331
00:20:41,657 --> 00:20:42,824
perfect for each other.
332
00:20:44,326 --> 00:20:45,744
[sniffles, chuckles]
333
00:20:46,578 --> 00:20:49,039
- [officer 3] Drop your weapons!
- [officer 1] Clear out!
334
00:20:49,623 --> 00:20:50,666
- Get 'em!
- Hold 'em off!
335
00:20:50,749 --> 00:20:53,627
After it's over,
your memory of all this will be erased.
336
00:20:53,710 --> 00:20:55,462
- [Hyeon-gi] Stop them!
- [officer 2] Stop them!
337
00:20:55,545 --> 00:20:57,839
You'll forget everything, all right?
A complete reset.
338
00:20:57,923 --> 00:20:59,591
[officer shouting indistinctly]
339
00:21:01,843 --> 00:21:04,471
[indistinct shouting continues]
340
00:21:05,722 --> 00:21:08,183
[rewinding]
341
00:21:09,977 --> 00:21:11,979
[ticking]
342
00:21:12,062 --> 00:21:14,314
[tense ethereal music playing]
343
00:21:14,398 --> 00:21:16,400
[ticking continues]
344
00:21:44,136 --> 00:21:45,929
[detective] Keep in mind
that it's just for one minute.
345
00:21:46,013 --> 00:21:47,431
Look straight ahead and run!
346
00:21:47,514 --> 00:21:49,308
[tense music playing]
347
00:21:49,975 --> 00:21:52,602
[panting]
348
00:21:53,478 --> 00:21:54,813
[grunts, whimpers]
349
00:21:57,941 --> 00:22:00,569
[grunting, breathing heavily]
350
00:22:01,278 --> 00:22:02,404
[grunting]
351
00:22:05,490 --> 00:22:06,450
[groans]
352
00:22:19,588 --> 00:22:21,381
I brought your allowance, okay?
353
00:22:53,997 --> 00:22:55,999
[Min-suk breathing shakily]
354
00:22:57,542 --> 00:22:59,544
[breathing heavily]
355
00:23:01,046 --> 00:23:03,090
[melancholy music playing]
356
00:23:03,173 --> 00:23:04,383
Kang Sang-ung!
357
00:23:04,883 --> 00:23:06,385
Hey. Answer me.
358
00:23:06,468 --> 00:23:07,844
Kang Sang-ung!
359
00:23:07,928 --> 00:23:09,388
[crying] Say something.
360
00:23:09,471 --> 00:23:10,764
Answer me, Sang-ung!
361
00:23:11,598 --> 00:23:12,849
Kang Sang-ung.
362
00:23:25,946 --> 00:23:27,572
[sobbing]
363
00:23:30,784 --> 00:23:32,119
[gasping]
364
00:23:38,667 --> 00:23:39,501
[Sang-ung groans]
365
00:23:40,293 --> 00:23:41,211
[gasps]
366
00:23:44,256 --> 00:23:46,258
[emotional music playing]
367
00:23:52,764 --> 00:23:53,932
[breathing heavily]
368
00:23:57,727 --> 00:24:00,105
[breathing heavily]
369
00:24:03,692 --> 00:24:04,568
[gasps]
370
00:24:08,947 --> 00:24:10,031
[grunts]
371
00:24:15,036 --> 00:24:15,996
[pants]
372
00:24:20,542 --> 00:24:21,543
[Sang-ung] Min-suk.
373
00:24:31,761 --> 00:24:33,180
[Min-suk sobs]
374
00:24:34,431 --> 00:24:36,266
[sniffles, whimpers]
375
00:24:41,480 --> 00:24:42,606
[crying]
376
00:24:46,067 --> 00:24:47,360
Sang-ung, I swear to God,
377
00:24:48,528 --> 00:24:51,615
if you ever do anything that dangerous
ever again, I will...
378
00:24:53,533 --> 00:24:55,327
I'll actually kill you.
379
00:24:56,745 --> 00:24:58,079
Oh, sweetie, I'm sorry.
380
00:24:58,997 --> 00:25:00,165
I'm so sorry.
381
00:25:00,749 --> 00:25:03,460
[Sang-ung] What did I miss?
How did this happen?
382
00:25:03,960 --> 00:25:06,129
I know for a fact I didn't have any money.
383
00:25:22,062 --> 00:25:23,855
- That's Kang Sang-ung!
- No, just wait.
384
00:25:24,356 --> 00:25:25,190
It's okay.
385
00:25:25,273 --> 00:25:28,151
You guys keep the area closed off.
Go find the commanding officer.
386
00:25:28,235 --> 00:25:30,028
- But what about Kang Sang-ung?
- Just do it! Go!
387
00:25:30,111 --> 00:25:31,613
Hurry! Go! Now!
388
00:25:33,240 --> 00:25:35,450
Yes, sir, I'm on it.
Let's go to the west side.
389
00:25:35,534 --> 00:25:36,493
[officer] Yes, ma'am.
390
00:25:36,576 --> 00:25:38,537
[detective] Why are you standing there?
Go! Hurry!
391
00:25:38,620 --> 00:25:40,413
- Go! Go!
- [officer] Everyone else, east side.
392
00:25:47,921 --> 00:25:49,005
[music fades]
393
00:25:49,089 --> 00:25:50,257
Are you feeling okay?
394
00:25:50,340 --> 00:25:52,008
[groans] I've been better.
395
00:25:52,509 --> 00:25:53,843
Let's get outta here.
396
00:25:53,927 --> 00:25:55,971
- Right. Let's go.
- Right.
397
00:25:58,890 --> 00:25:59,933
Wait a minute.
398
00:26:01,351 --> 00:26:02,936
I don't think Jo Nathan's dead.
399
00:26:04,688 --> 00:26:07,148
[unsettling music playing]
400
00:26:19,369 --> 00:26:20,745
- [gunshot]
- [grunts]
401
00:26:21,246 --> 00:26:22,497
[gunshots]
402
00:26:46,563 --> 00:26:47,522
[scoffs]
403
00:26:50,150 --> 00:26:52,235
Should it be this difficult to come home?
404
00:26:54,321 --> 00:26:56,781
[sighs] I get involved to save your life,
405
00:26:56,865 --> 00:26:59,576
just so you can come back here to die.
406
00:27:03,121 --> 00:27:04,372
[sighs]
407
00:27:10,879 --> 00:27:11,713
Hello.
408
00:27:19,929 --> 00:27:20,764
[chuckles]
409
00:27:24,184 --> 00:27:25,977
You guys sure do work hard.
410
00:27:27,145 --> 00:27:29,731
I've waited for this moment
for what feels like an eternity.
411
00:27:29,814 --> 00:27:30,857
You have no idea.
412
00:27:33,943 --> 00:27:34,819
[chuckles]
413
00:27:37,238 --> 00:27:38,281
[tense music playing]
414
00:27:42,202 --> 00:27:45,038
Do you have any last words
before saying goodbye?
415
00:27:49,042 --> 00:27:50,835
[chuckles] Speechless?
416
00:27:53,171 --> 00:27:55,131
[tense music swells]
417
00:27:58,259 --> 00:27:59,803
[whooshing]
418
00:28:00,804 --> 00:28:01,846
[clang]
419
00:28:03,431 --> 00:28:04,849
[wind whistles]
420
00:28:04,933 --> 00:28:06,434
[ethereal music playing]
421
00:28:10,605 --> 00:28:12,607
[squelching]
422
00:28:14,192 --> 00:28:15,360
[squelching]
423
00:28:17,362 --> 00:28:19,531
[dramatic music playing]
424
00:28:45,014 --> 00:28:46,224
[Nathan] It's so funny.
425
00:28:46,307 --> 00:28:50,061
I've been waiting an eternity
to experience this moment as well.
426
00:28:53,064 --> 00:28:54,482
[labored breathing]
427
00:28:56,693 --> 00:28:57,777
[gun cocks]
428
00:28:59,946 --> 00:29:00,780
End of the line.
429
00:29:02,532 --> 00:29:03,867
Any last words for me?
430
00:29:04,784 --> 00:29:06,786
- [squelching]
- [high-pitched tone]
431
00:29:07,871 --> 00:29:09,289
Nope, guess not.
432
00:29:09,372 --> 00:29:11,374
[music fades]
433
00:29:14,085 --> 00:29:15,044
Father.
434
00:29:16,796 --> 00:29:17,839
Father!
435
00:29:17,922 --> 00:29:19,924
[uneasy music playing]
436
00:29:24,053 --> 00:29:25,138
Father!
437
00:29:26,890 --> 00:29:28,016
Father!
438
00:29:28,099 --> 00:29:29,350
[door opens]
439
00:29:29,434 --> 00:29:31,895
Having a happy household
is like indulging in heaven early.
440
00:29:31,978 --> 00:29:34,856
The more I see under this roof,
I'm afraid that it resembles hell.
441
00:29:34,939 --> 00:29:35,940
[chuckles]
442
00:29:36,524 --> 00:29:37,942
I guess things aren't going well.
443
00:29:38,693 --> 00:29:39,694
Oh, but don't worry.
444
00:29:39,778 --> 00:29:42,739
You'll stay breathing
until you handle your debts.
445
00:29:43,531 --> 00:29:44,616
[gun rattles]
446
00:29:47,285 --> 00:29:48,745
[breathing heavily]
447
00:29:58,171 --> 00:29:59,172
[Nathan sighs]
448
00:30:05,053 --> 00:30:05,887
[groans]
449
00:30:06,888 --> 00:30:08,932
[grunting]
450
00:30:10,433 --> 00:30:11,935
[Nathan groaning]
451
00:30:12,018 --> 00:30:12,894
What is it?
452
00:30:13,478 --> 00:30:14,521
[labored breathing]
453
00:30:15,271 --> 00:30:16,314
[groans]
454
00:30:17,023 --> 00:30:18,733
[stirring music playing]
455
00:30:18,817 --> 00:30:20,777
[Nathan breathing heavily]
456
00:30:20,860 --> 00:30:22,612
[tense music playing]
457
00:30:22,695 --> 00:30:24,447
[keyboard tapping]
458
00:30:26,199 --> 00:30:27,534
[device beeping]
459
00:30:33,289 --> 00:30:34,833
- [device beeps]
- [hissing]
460
00:30:41,089 --> 00:30:42,006
[Nathan sighs]
461
00:30:43,383 --> 00:30:44,634
[Nathan groans]
462
00:30:44,717 --> 00:30:46,845
[breathing heavily]
463
00:30:55,019 --> 00:30:56,729
Haven't you gone far enough already?
464
00:30:56,813 --> 00:30:58,982
I need to bring Sang-ung in.
465
00:30:59,899 --> 00:31:01,025
After that,
466
00:31:01,568 --> 00:31:03,236
I'll get it all under control.
467
00:31:03,945 --> 00:31:05,029
[device rapidly beeping]
468
00:31:05,113 --> 00:31:06,906
[grunting, groaning]
469
00:31:06,990 --> 00:31:08,950
- [device beeping]
- [Nathan groaning]
470
00:31:09,033 --> 00:31:11,202
[squelching]
471
00:31:11,786 --> 00:31:12,871
[grunts]
472
00:31:14,664 --> 00:31:15,748
[Nathan groans]
473
00:31:21,421 --> 00:31:22,380
[groaning]
474
00:31:23,548 --> 00:31:24,632
[rapid beeping]
475
00:31:24,716 --> 00:31:25,758
[groaning]
476
00:31:26,634 --> 00:31:27,927
- [squelching]
- [groaning]
477
00:31:29,762 --> 00:31:30,847
[grunts]
478
00:31:31,389 --> 00:31:34,684
[flatline tone]
479
00:31:34,767 --> 00:31:35,643
[breathes heavily]
480
00:31:37,103 --> 00:31:37,937
[gasps]
481
00:31:38,021 --> 00:31:39,397
[squelching]
482
00:31:41,399 --> 00:31:42,400
Are you okay?
483
00:31:43,401 --> 00:31:45,570
[mysterious music playing]
484
00:31:47,614 --> 00:31:48,448
[Nathan grunts]
485
00:31:49,699 --> 00:31:50,700
[pants]
486
00:32:09,010 --> 00:32:10,136
[cracking]
487
00:32:10,678 --> 00:32:11,679
[body thuds]
488
00:32:12,680 --> 00:32:14,349
[tense dramatic music playing]
489
00:32:14,432 --> 00:32:15,642
This is great.
490
00:32:29,864 --> 00:32:31,574
[music fades]
491
00:32:38,122 --> 00:32:39,165
[door lock whirring]
492
00:32:46,130 --> 00:32:48,132
[uneasy music playing]
493
00:32:49,759 --> 00:32:51,010
He moves quickly.
494
00:33:14,951 --> 00:33:16,953
[hissing]
495
00:33:42,937 --> 00:33:44,856
[Bun-mi sighs] That psychopath.
496
00:33:45,606 --> 00:33:47,650
Did he inject every power there was?
497
00:33:48,234 --> 00:33:49,402
He went on a rampage.
498
00:33:53,448 --> 00:33:54,615
[phone buzzing]
499
00:34:01,122 --> 00:34:03,374
[people screaming]
500
00:34:05,501 --> 00:34:07,003
[people clamoring]
501
00:34:09,297 --> 00:34:11,591
[clamoring, screaming continues]
502
00:34:20,516 --> 00:34:22,435
We have unfinished business, Sang-ung.
503
00:34:23,936 --> 00:34:25,021
Where are you?
504
00:34:25,855 --> 00:34:27,857
[clamoring, screaming continues]
505
00:34:43,790 --> 00:34:45,792
[music intensifies]
506
00:34:48,878 --> 00:34:50,797
[man 1] Come on! Come this way! Hurry!
507
00:34:57,804 --> 00:34:59,514
[clamoring, screaming continues]
508
00:35:19,242 --> 00:35:20,868
Lost your mommy, little girl?
509
00:35:22,495 --> 00:35:23,579
Wanna look for her together?
510
00:35:24,705 --> 00:35:26,082
[crying]
511
00:35:28,209 --> 00:35:30,169
[groans] You're so noisy.
512
00:35:33,506 --> 00:35:34,966
[crying continues]
513
00:35:37,176 --> 00:35:38,511
[electrical crackling]
514
00:35:39,470 --> 00:35:40,763
[music swells]
515
00:35:43,516 --> 00:35:45,518
[crumbling]
516
00:35:52,733 --> 00:35:54,735
[uneasy ethereal music playing]
517
00:35:59,323 --> 00:36:00,283
[Sang-ung sighs]
518
00:36:01,117 --> 00:36:03,077
Here's your teddy.
I need you to go inside.
519
00:36:03,161 --> 00:36:04,912
I have to teach that guy a lesson.
520
00:36:28,769 --> 00:36:30,021
[electrical crackling]
521
00:36:37,904 --> 00:36:39,906
[tense dramatic music playing]
522
00:36:50,917 --> 00:36:51,918
[Sang-ung] Hey.
523
00:36:52,001 --> 00:36:54,462
You gotta stop bothering
these innocent people.
524
00:36:55,379 --> 00:36:58,633
I'm the one you want.
Why don't you try fighting me instead?
525
00:36:58,716 --> 00:37:01,344
You're right.
You should've gotten here earlier.
526
00:37:04,055 --> 00:37:05,264
[electrical thrumming]
527
00:37:10,478 --> 00:37:12,355
This is incredible.
528
00:37:13,773 --> 00:37:15,024
And you kept it to yourself?
529
00:37:15,983 --> 00:37:16,984
[sighs]
530
00:37:17,068 --> 00:37:18,486
It's not what you think.
531
00:37:18,569 --> 00:37:20,696
I know it seems pretty cool
in the beginning,
532
00:37:20,780 --> 00:37:23,199
but after a while,
it really starts to suck.
533
00:37:23,282 --> 00:37:25,826
A normal life is better in every way.
534
00:37:26,911 --> 00:37:27,954
Take my word for it.
535
00:37:28,955 --> 00:37:29,997
[scoffs]
536
00:37:31,374 --> 00:37:33,084
You wanna be normal again?
537
00:37:38,631 --> 00:37:40,424
But I don't think I can live like that.
538
00:37:40,925 --> 00:37:42,343
[electrical thrumming]
539
00:37:47,223 --> 00:37:48,599
[Sang-ung] There is no tomorrow.
540
00:37:48,683 --> 00:37:50,893
He goes down today, no matter what.
541
00:37:50,977 --> 00:37:53,562
[heavy rock music playing]
542
00:37:55,231 --> 00:37:56,440
[Sang-ung grunts]
543
00:38:03,281 --> 00:38:04,448
[grunts]
544
00:38:05,408 --> 00:38:07,326
[people clamoring]
545
00:38:08,369 --> 00:38:09,704
[people scream]
546
00:38:12,748 --> 00:38:14,250
[screaming]
547
00:38:17,003 --> 00:38:17,878
[groans]
548
00:38:19,922 --> 00:38:21,090
[coins jingling]
549
00:38:21,841 --> 00:38:22,800
[grunts]
550
00:38:23,509 --> 00:38:24,802
[people screaming]
551
00:38:25,803 --> 00:38:26,804
[groaning]
552
00:38:32,101 --> 00:38:33,394
Hi, is everyone okay?
553
00:38:33,894 --> 00:38:35,771
It's dangerous,
so promise you'll take cover.
554
00:38:35,855 --> 00:38:37,523
[chuckles] Apologies.
555
00:38:41,319 --> 00:38:42,653
[tense music playing]
556
00:38:45,531 --> 00:38:48,200
[man 1] There, there, there, there!
Over there, over there!
557
00:38:52,538 --> 00:38:53,456
[grunts]
558
00:38:53,539 --> 00:38:54,707
[groans]
559
00:38:54,790 --> 00:38:56,667
[tense dramatic music playing]
560
00:38:56,751 --> 00:38:57,918
[Nathan groans]
561
00:38:58,586 --> 00:38:59,712
[grunts, groans]
562
00:39:01,505 --> 00:39:02,465
[sighs]
563
00:39:06,260 --> 00:39:08,262
[Sang-ung breathing heavily]
564
00:39:10,973 --> 00:39:12,391
Having fun yet?
565
00:39:13,809 --> 00:39:14,769
What about it's fun?
566
00:39:15,561 --> 00:39:18,647
I worked my ass off
so one day I could punch your stupid face.
567
00:39:19,982 --> 00:39:22,234
Tonight, I'm gonna beat
the living shit out of you.
568
00:39:23,194 --> 00:39:24,987
Then take you to the police station.
569
00:39:27,406 --> 00:39:29,200
[electrical thrumming]
570
00:39:30,701 --> 00:39:31,702
[grunts]
571
00:39:31,786 --> 00:39:34,413
[tense dramatic music continues]
572
00:39:40,878 --> 00:39:42,213
[electrical crackling]
573
00:39:42,296 --> 00:39:43,798
[electrical thrumming]
574
00:39:48,552 --> 00:39:49,595
[woman screams]
575
00:39:50,638 --> 00:39:52,014
[music subsides]
576
00:39:52,098 --> 00:39:52,973
[groans]
577
00:39:53,808 --> 00:39:55,017
[man 1] What? What's going on?
578
00:39:55,101 --> 00:39:57,019
[Nathan grunting]
579
00:39:58,604 --> 00:39:59,480
[groans]
580
00:39:59,980 --> 00:40:01,357
- [electrical thrumming]
- [groans]
581
00:40:01,440 --> 00:40:02,525
[man 2] What is that? Huh?
582
00:40:03,401 --> 00:40:04,735
- [electrical thrumming]
- [groans]
583
00:40:07,321 --> 00:40:08,656
[woman 1] What do we do?
584
00:40:09,448 --> 00:40:10,616
[Nathan breathing heavily]
585
00:40:11,242 --> 00:40:13,285
[man 3] Yo, the lights are back on.
They're back on.
586
00:40:13,369 --> 00:40:15,496
[Nathan groaning]
587
00:40:15,579 --> 00:40:17,581
[unsettling music playing]
588
00:40:19,542 --> 00:40:20,835
[groaning]
589
00:40:20,918 --> 00:40:22,837
- [electrical thrumming]
- [grunts]
590
00:40:24,463 --> 00:40:26,215
I know what you're feeling.
591
00:40:27,216 --> 00:40:28,551
Those are the side effects.
592
00:40:29,218 --> 00:40:30,636
- [electrical thrumming]
- [groans]
593
00:40:30,719 --> 00:40:32,096
Let's stop this, all right?
594
00:40:32,763 --> 00:40:34,640
[Nathan groaning]
595
00:40:37,935 --> 00:40:39,270
[Sang-ung] Glad you guys came.
596
00:40:40,688 --> 00:40:41,689
You seem so lonely.
597
00:40:41,772 --> 00:40:43,816
You and your rogue mission vibes.
598
00:40:43,899 --> 00:40:45,484
Hey! Yeah, you!
599
00:40:45,568 --> 00:40:47,570
You need to clean up
all this crap you broke!
600
00:40:47,653 --> 00:40:48,612
[sighs]
601
00:40:48,696 --> 00:40:50,739
[tense music swells]
602
00:40:50,823 --> 00:40:52,700
[dramatic music playing]
603
00:40:55,661 --> 00:40:56,829
[screams]
604
00:41:04,378 --> 00:41:05,463
[grunts]
605
00:41:12,803 --> 00:41:13,888
[electrical crackling]
606
00:41:14,472 --> 00:41:15,306
[grunts]
607
00:41:16,599 --> 00:41:17,475
[grunts]
608
00:41:18,392 --> 00:41:19,393
[straining]
609
00:41:19,935 --> 00:41:21,729
[people screaming]
610
00:41:23,898 --> 00:41:24,732
Sang-ung, careful!
611
00:41:26,233 --> 00:41:27,151
Run!
612
00:41:28,652 --> 00:41:29,528
Bun-mi.
613
00:41:30,571 --> 00:41:32,573
[stirring tense music playing]
614
00:41:40,915 --> 00:41:43,125
Do you know what the problem is
with you guys?
615
00:41:44,502 --> 00:41:45,753
You love to meddle.
616
00:41:48,380 --> 00:41:50,382
[stirring music playing]
617
00:42:06,273 --> 00:42:07,149
[groans]
618
00:42:14,490 --> 00:42:15,783
[Nathan] What the hell?
619
00:42:15,866 --> 00:42:17,201
You're already out of money?
620
00:42:18,869 --> 00:42:19,828
[grunts]
621
00:42:20,788 --> 00:42:21,956
What's wrong?
622
00:42:24,416 --> 00:42:25,334
[groans]
623
00:42:25,960 --> 00:42:27,962
You said you didn't get
your strength from money.
624
00:42:31,382 --> 00:42:33,008
Where did you say it came from?
625
00:42:36,053 --> 00:42:37,263
Oh, right.
626
00:42:38,264 --> 00:42:39,265
Your heart.
627
00:42:40,349 --> 00:42:41,350
[whimpers]
628
00:42:41,433 --> 00:42:42,476
Where's your heart now?
629
00:42:44,562 --> 00:42:45,521
[grunts]
630
00:42:45,604 --> 00:42:47,022
[people screaming]
631
00:42:48,023 --> 00:42:48,941
[grunts]
632
00:42:49,024 --> 00:42:51,026
[coughing]
633
00:42:52,278 --> 00:42:54,280
[uneasy music playing]
634
00:42:55,531 --> 00:42:57,324
[coughing]
635
00:42:57,825 --> 00:42:58,659
[groans]
636
00:43:06,250 --> 00:43:07,293
[chuckles]
637
00:43:10,212 --> 00:43:12,464
That stupid look on your face.
638
00:43:13,465 --> 00:43:14,967
As if you're special.
639
00:43:15,050 --> 00:43:16,302
[laughs]
640
00:43:17,803 --> 00:43:19,430
[laughing]
641
00:43:27,271 --> 00:43:30,107
[indistinct shouting]
642
00:43:33,902 --> 00:43:35,571
Who else will fight the bully
643
00:43:37,072 --> 00:43:38,157
if a hero runs away?
644
00:43:45,456 --> 00:43:46,540
[groans]
645
00:43:46,624 --> 00:43:48,208
[melancholy music playing]
646
00:43:48,292 --> 00:43:49,460
[Sang-ung groans]
647
00:43:50,836 --> 00:43:52,755
[Nathan] What are you gonna do now?
648
00:43:52,838 --> 00:43:54,673
There's no one around to help you.
649
00:43:55,424 --> 00:43:56,925
You're on your own.
650
00:44:13,442 --> 00:44:15,444
[breathing heavily]
651
00:44:30,918 --> 00:44:32,086
[music fades]
652
00:44:53,190 --> 00:44:54,400
[child 1] Hey, mister!
653
00:44:55,109 --> 00:44:56,026
[sighs]
654
00:44:56,610 --> 00:44:58,487
You can win. I know it!
655
00:45:03,283 --> 00:45:05,244
You can do it, mister.
656
00:45:05,327 --> 00:45:07,329
[emotional music playing]
657
00:45:10,040 --> 00:45:12,167
[woman 1] Here's some money
so you can fight!
658
00:45:12,251 --> 00:45:14,378
- [woman 2] Please beat him for us!
- [man 1] He's a hero!
659
00:45:14,461 --> 00:45:15,796
[man 2] Stand up and fight!
660
00:45:15,879 --> 00:45:17,131
[indistinct shouting]
661
00:45:18,173 --> 00:45:19,508
[woman 3] Stay strong!
662
00:45:19,591 --> 00:45:20,718
[man 3] Give him the money!
663
00:45:20,801 --> 00:45:22,010
[people cheering]
664
00:45:22,094 --> 00:45:23,262
You can win this!
665
00:45:23,345 --> 00:45:24,555
Don't give up!
666
00:45:24,638 --> 00:45:26,348
[man 4] We need to throw him cash!
667
00:45:28,392 --> 00:45:29,685
Hurry! Throw it down!
668
00:45:30,769 --> 00:45:32,020
Get up! You got this!
669
00:45:32,938 --> 00:45:34,189
Beat that guy!
670
00:45:34,273 --> 00:45:36,942
[man 5] Throw him some money!
That guy down there!
671
00:45:38,527 --> 00:45:40,028
[man 6] Come on, get up!
672
00:45:42,156 --> 00:45:45,033
[man 7] Everybody help him.
He needs money to fight!
673
00:45:45,117 --> 00:45:46,744
[woman 4] You've got this!
674
00:45:46,827 --> 00:45:50,038
- [woman 5] Throw it all down to him!
- [man 3] Let's throw our money! Throw it!
675
00:45:50,122 --> 00:45:52,583
- [woman 5] You can do this!
- [man 5] You've got this!
676
00:45:53,250 --> 00:45:55,169
- Don't give up!
- [woman 5] Throw it!
677
00:45:56,378 --> 00:45:57,546
Throw more!
678
00:45:57,629 --> 00:45:59,548
[man 7] Keep fighting! Get up!
679
00:46:01,258 --> 00:46:02,634
Don't give up!
680
00:46:04,720 --> 00:46:06,472
[woman 6] You got this! Beat him!
681
00:46:06,555 --> 00:46:07,806
[chuckles]
682
00:46:07,890 --> 00:46:09,892
[poignant music playing]
683
00:46:09,975 --> 00:46:12,227
[people shouting indistinctly]
684
00:46:18,025 --> 00:46:20,235
[Hwa-jin] Bun-mi, you need to get up.
685
00:46:28,327 --> 00:46:29,286
[sighs]
686
00:46:33,373 --> 00:46:35,459
BUN AND MI
687
00:46:40,798 --> 00:46:42,132
[woman 1] You can do this!
688
00:46:42,216 --> 00:46:44,927
[people shouting indistinctly]
689
00:46:53,268 --> 00:46:54,978
[man 1] That's the guy we saw on TV.
690
00:46:59,608 --> 00:47:02,903
[woman 2] All right!
You've got this! Stay strong!
691
00:47:08,659 --> 00:47:11,954
[man 2] What are you waiting for?
Throw him money!
692
00:47:12,037 --> 00:47:14,039
[shouting continues indistinctly]
693
00:47:20,629 --> 00:47:21,713
You're always running late.
694
00:47:22,840 --> 00:47:24,758
And yet, time's on my side.
695
00:47:27,135 --> 00:47:28,929
You really need to cut down.
696
00:47:29,513 --> 00:47:31,223
We gotta start taking care of your health.
697
00:47:41,650 --> 00:47:42,651
[chuckles]
698
00:47:49,324 --> 00:47:51,326
[poignant music continues]
699
00:47:58,375 --> 00:47:59,585
[Min-suk] Kang Sang-ung!
700
00:48:00,878 --> 00:48:02,045
[music fades]
701
00:48:02,129 --> 00:48:03,797
Don't worry about anyone else.
702
00:48:04,506 --> 00:48:06,049
Just don't lose to that bastard.
703
00:48:11,513 --> 00:48:14,016
- What are you doing? Throw him something.
- Oh, yeah.
704
00:48:14,099 --> 00:48:17,102
Right. Hey, let's help him out!
705
00:48:18,395 --> 00:48:19,897
Sang-ung, you got this!
706
00:48:20,689 --> 00:48:22,190
[officer 1] Careful. Watch your back.
707
00:48:22,274 --> 00:48:23,483
[officer 2] Don't get hurt.
708
00:48:23,567 --> 00:48:25,944
[moving ethereal music playing]
709
00:48:29,239 --> 00:48:31,491
Sticking their noses
where they don't belong.
710
00:48:31,575 --> 00:48:33,201
[people clamoring]
711
00:48:33,285 --> 00:48:34,161
[sighs]
712
00:48:34,661 --> 00:48:35,537
That's right.
713
00:48:36,455 --> 00:48:38,498
When you're a hero, it's part of the deal.
714
00:48:39,249 --> 00:48:40,626
[people clamoring]
715
00:48:52,846 --> 00:48:54,348
[whooshing, crack]
716
00:48:54,431 --> 00:48:55,390
[electrical crackling]
717
00:48:55,474 --> 00:48:56,850
[whooshing, crack]
718
00:48:57,476 --> 00:48:58,310
[Nathan grunts]
719
00:48:59,061 --> 00:49:00,479
Get him, Grandpa!
720
00:49:00,562 --> 00:49:01,897
- [tense music playing]
- [grunts]
721
00:49:06,485 --> 00:49:08,278
[grunting]
722
00:49:09,529 --> 00:49:10,781
[screams]
723
00:49:10,864 --> 00:49:12,658
[music intensifies]
724
00:49:12,741 --> 00:49:14,660
Sang-ung, do it!
725
00:49:15,327 --> 00:49:19,206
[Sang-ung] Some people say...
that money has no soul.
726
00:49:19,289 --> 00:49:20,999
[rock music playing]
727
00:49:22,125 --> 00:49:23,210
Not true.
728
00:49:23,710 --> 00:49:24,711
I've found
729
00:49:25,754 --> 00:49:28,131
different kinds of money
have their own spirit.
730
00:49:34,638 --> 00:49:37,015
So, in this fight against evil...
731
00:49:37,099 --> 00:49:38,183
[Nathan screams]
732
00:49:38,266 --> 00:49:40,310
- [loud thud]
- [coins jingling]
733
00:49:41,645 --> 00:49:42,646
...I won.
734
00:49:44,898 --> 00:49:46,900
[music fades]
735
00:49:46,984 --> 00:49:48,986
[camera shutters clicking]
736
00:49:54,950 --> 00:49:56,952
[pulsing electronic music playing]
737
00:50:18,557 --> 00:50:20,684
I cleaned everything up.
You can finish the rest.
738
00:50:20,767 --> 00:50:22,352
The ball's in your court.
739
00:50:23,979 --> 00:50:25,647
Kindly go.
740
00:50:29,443 --> 00:50:30,944
CORRUPT JO WON-DO MUST APOLOGIZE!
741
00:50:31,028 --> 00:50:33,030
[camera shutters clicking]
742
00:50:37,909 --> 00:50:40,245
[reporter 1] Can you comment on
the allegations of creating a slush fund?
743
00:50:40,328 --> 00:50:43,123
[reporter 2] Did you donate hundreds
of billions of illegal funds to charity
744
00:50:43,206 --> 00:50:44,708
to clear yourself of the charges?
745
00:50:44,791 --> 00:50:46,043
[reporter 3] Is it true
you embezzled funds?
746
00:50:46,126 --> 00:50:48,295
Can you disclose the source
of your donations?
747
00:50:48,378 --> 00:50:49,379
Let's go.
748
00:50:49,463 --> 00:50:51,465
[reporters continue indistinctly]
749
00:50:52,424 --> 00:50:54,301
[reporter 4] ...in exchange
for donating the funds?
750
00:50:54,384 --> 00:50:57,471
[reporter 5] Are you admitting
to manufacturing and distributing drugs?
751
00:50:58,388 --> 00:50:59,598
Oh? New watch.
752
00:51:00,432 --> 00:51:01,475
Oh, yeah? You like it?
753
00:51:02,309 --> 00:51:05,103
It looks good.
What'd you do with the old one?
754
00:51:05,187 --> 00:51:06,813
[reporter 6] Can we
please get a statement?
755
00:51:06,897 --> 00:51:08,148
The old one? Uh...
756
00:51:09,149 --> 00:51:10,358
I left it in the past.
757
00:51:10,442 --> 00:51:12,778
[Won-do] ...cooperate
to the best of my abilities.
758
00:51:12,861 --> 00:51:14,488
[reporter 1] Are you
pleading guilty today?
759
00:51:14,571 --> 00:51:17,532
[Sang-ung] All the evil people
who tried to ruin my ordinary life,
760
00:51:17,616 --> 00:51:19,409
they got their due too.
761
00:51:19,493 --> 00:51:21,787
[reporters clamoring]
762
00:51:22,496 --> 00:51:25,040
Taking advantage of the brief moment
of peace in the world,
763
00:51:25,123 --> 00:51:27,959
the society members
returned to their own lives.
764
00:51:28,960 --> 00:51:31,379
BUN AND MI
765
00:51:31,463 --> 00:51:34,049
- [gentle music playing]
- [indistinct chattering]
766
00:51:39,304 --> 00:51:40,597
[gasps]
767
00:51:41,181 --> 00:51:42,390
[breathes heavily]
768
00:51:43,767 --> 00:51:45,352
[ethereal music playing]
769
00:51:49,481 --> 00:51:51,650
[tender music playing]
770
00:52:02,035 --> 00:52:03,036
[sighs]
771
00:52:10,210 --> 00:52:11,545
Can I get you anything?
772
00:52:14,422 --> 00:52:15,298
[sighs]
773
00:52:15,382 --> 00:52:16,800
You know what? [clears throat]
774
00:52:17,717 --> 00:52:20,303
I want the best bread you've got.
[chuckles]
775
00:52:21,138 --> 00:52:22,514
[laughs]
776
00:52:23,181 --> 00:52:24,683
[chuckles, sniffles]
777
00:52:25,267 --> 00:52:27,102
[music fades]
778
00:52:28,979 --> 00:52:30,689
- [indistinct chattering]
- [blows]
779
00:52:33,108 --> 00:52:34,484
Happy birthday, honey.
780
00:52:35,402 --> 00:52:36,862
BYEON SIN-U
781
00:52:37,654 --> 00:52:39,990
[man] All right. Table five, please.
782
00:52:41,616 --> 00:52:42,450
Come. Let's eat.
783
00:52:44,786 --> 00:52:46,329
Can I get a bottle of soju?
784
00:52:46,413 --> 00:52:47,455
[woman] You got it.
785
00:52:47,539 --> 00:52:49,457
You've been drinking almost every day.
786
00:52:52,544 --> 00:52:53,628
You're right. [chuckles]
787
00:52:55,672 --> 00:52:56,506
Here you go.
788
00:52:57,465 --> 00:52:58,800
How many glasses do you need?
789
00:52:58,884 --> 00:53:00,302
- Oh, just one.
- Two glasses.
790
00:53:01,428 --> 00:53:02,429
[tender music playing]
791
00:53:02,512 --> 00:53:04,639
I have to drink to be like you.
Right, Dad.
792
00:53:06,600 --> 00:53:07,851
Keep the tradition up.
793
00:53:30,165 --> 00:53:31,917
[music fades]
794
00:53:34,294 --> 00:53:35,212
[Sang-ung] Me?
795
00:53:35,712 --> 00:53:38,131
I was finally able to buy an apartment.
796
00:53:38,632 --> 00:53:42,594
It took a little time because I was busy
fighting bad guys and saving the world,
797
00:53:43,178 --> 00:53:46,264
but Min-suk and I
finally have a place to call home.
798
00:53:48,141 --> 00:53:50,727
[door keypad beeping]
799
00:53:52,187 --> 00:53:54,105
[gasps, squeals]
800
00:53:54,189 --> 00:53:56,399
This is our new home! Here it is!
801
00:53:56,942 --> 00:53:57,984
[Min-suk gasps]
802
00:53:58,652 --> 00:54:00,237
- What! [giggles]
- Wow.
803
00:54:00,320 --> 00:54:02,864
♪ Every heart... ♪
804
00:54:02,948 --> 00:54:04,658
[giggles, squeals]
805
00:54:04,741 --> 00:54:06,117
Oh my gosh.
806
00:54:06,618 --> 00:54:08,328
[Sang-ung] Paying off the balance
807
00:54:09,037 --> 00:54:11,873
turned out to be even harder
than fighting Jo Nathan.
808
00:54:12,374 --> 00:54:14,167
[Min-suk laughs] Sang-ung.
809
00:54:15,001 --> 00:54:16,378
Look, this is crazy.
810
00:54:16,461 --> 00:54:18,797
- The sunlight gets in every room.
- Yep, every room.
811
00:54:19,297 --> 00:54:20,715
It's a four-bay layout.
812
00:54:21,341 --> 00:54:22,300
[squeals]
813
00:54:22,968 --> 00:54:25,178
[Sang-ung sighs] This is nice.
814
00:54:26,221 --> 00:54:27,514
[music fades]
815
00:54:27,597 --> 00:54:28,515
Oh.
816
00:54:29,015 --> 00:54:31,226
I forgot.
You were gonna tell me something earlier.
817
00:54:31,309 --> 00:54:33,895
It was, uh, something that was fun.
818
00:54:33,979 --> 00:54:35,480
Yeah, I was. Uh-huh.
819
00:54:35,981 --> 00:54:37,107
Just a minute.
820
00:54:40,068 --> 00:54:40,902
Here.
821
00:54:45,323 --> 00:54:47,200
[Min-suk humming]
822
00:54:55,583 --> 00:54:57,627
What? Doesn't it seem fun?
823
00:55:02,841 --> 00:55:03,925
It really does.
824
00:55:05,302 --> 00:55:06,594
It seems very fun.
825
00:55:07,262 --> 00:55:08,305
[Min-suk chuckles]
826
00:55:09,431 --> 00:55:11,725
NICE TO MEET YOU
CONGRATULATIONS ON BECOMING A DAD!
827
00:55:11,808 --> 00:55:13,810
["Forget About Yesterday" playing]
828
00:55:18,023 --> 00:55:19,232
By the way,
829
00:55:19,316 --> 00:55:22,360
I heard you need 360 million won
to raise a kid.
830
00:55:24,279 --> 00:55:25,113
Sang-ung.
831
00:55:26,531 --> 00:55:27,741
Let's work really hard.
832
00:55:29,409 --> 00:55:30,452
[Sang-ung] Mm-hmm.
833
00:55:30,535 --> 00:55:35,040
♪ I'm ready for whatever
I am ready to roll... ♪
834
00:55:35,874 --> 00:55:36,875
[Min-suk chuckles]
835
00:55:36,958 --> 00:55:37,876
[chuckles]
836
00:55:37,959 --> 00:55:40,170
[Sang-ung] You know what? It is fun.
837
00:55:40,253 --> 00:55:41,087
Look.
838
00:55:41,171 --> 00:55:42,839
[Sang-ung] But the question
always remains,
839
00:55:43,548 --> 00:55:44,758
at what cost?
840
00:55:45,508 --> 00:55:49,429
[Sang-ung] Wait. Does it really take
360 million won to raise a kid?
841
00:55:49,512 --> 00:55:51,639
[Min-suk] Yeah. That's the number.
I saw it on the news.
842
00:55:51,723 --> 00:55:54,851
[Sang-ung sighs]
I'm going to really focus on saving money.
843
00:55:54,934 --> 00:55:57,395
We're going to have a happy home. Okay?
844
00:55:57,479 --> 00:56:00,398
[Min-suk] What do you mean, save?
You can't save. It all goes to childcare.
845
00:56:00,482 --> 00:56:02,942
[Sang-ung] Really?
At least I can make you happy.
846
00:56:03,443 --> 00:56:04,903
That much I can do.
847
00:56:04,986 --> 00:56:05,904
I got this!
848
00:56:05,987 --> 00:56:09,199
♪ We're turning the page
Taking on the world ♪
849
00:56:09,282 --> 00:56:12,869
♪ Feeling the rush, new day begins ♪
850
00:56:13,453 --> 00:56:17,374
♪ Making the most of every day ♪
851
00:56:17,457 --> 00:56:20,835
♪ Every scar and every tear ♪
852
00:56:20,919 --> 00:56:23,088
♪ They made me who I am ♪
853
00:56:25,340 --> 00:56:28,343
♪ For in this brand-new day ♪
854
00:56:28,426 --> 00:56:30,804
♪ There's just nothing left to hide ♪
855
00:56:30,887 --> 00:56:35,392
♪ Forget about yesterday ♪
856
00:56:38,978 --> 00:56:42,148
[vocalizing]
857
00:56:42,982 --> 00:56:46,277
[vocalizing]
858
00:56:46,903 --> 00:56:49,280
♪ Never looking back ♪
859
00:56:49,364 --> 00:56:51,324
♪ Forget about me ♪
860
00:56:51,408 --> 00:56:52,826
♪ My yesterday ♪
861
00:56:53,410 --> 00:56:57,205
♪ We're turning the page
Taking on the world ♪
862
00:56:57,288 --> 00:57:01,251
♪ Feeling the rush, new day begins ♪
863
00:57:01,334 --> 00:57:04,921
♪ Making the most of every day ♪
864
00:57:05,463 --> 00:57:08,758
♪ Every scar and every tear ♪
865
00:57:08,842 --> 00:57:11,010
♪ They made me who I am ♪
866
00:57:13,304 --> 00:57:16,391
♪ For in this brand-new day ♪
867
00:57:16,474 --> 00:57:18,768
♪ There's just nothing left to hide ♪
868
00:57:18,852 --> 00:57:23,314
♪ Forget about yesterday ♪
869
00:57:26,901 --> 00:57:30,071
[vocalizing]
870
00:57:30,989 --> 00:57:34,367
[vocalizing]
871
00:57:36,995 --> 00:57:40,415
♪ No worries, no more fears ♪
872
00:57:40,498 --> 00:57:43,168
♪ Moving on here and now ♪
873
00:57:45,211 --> 00:57:48,339
♪ Every time, every breath ♪
874
00:57:48,423 --> 00:57:51,342
♪ Living life to the fullest ♪
875
00:57:51,426 --> 00:57:53,261
♪ Never looking back ♪
876
00:57:53,344 --> 00:57:55,305
♪ Forget about me ♪
877
00:57:55,388 --> 00:57:56,764
♪ My yesterday ♪
878
00:57:57,348 --> 00:58:01,186
♪ We're turning the page
Taking on the world ♪
879
00:58:01,269 --> 00:58:05,273
♪ Feeling the rush, new day begins ♪
880
00:58:05,356 --> 00:58:09,360
♪ Making the most of every day ♪
881
00:58:09,444 --> 00:58:12,739
♪ Every scar and every tear ♪
882
00:58:12,822 --> 00:58:14,866
♪ They made me who I am ♪
883
00:58:17,327 --> 00:58:20,330
♪ For in this brand-new day ♪
884
00:58:20,413 --> 00:58:22,749
♪ There's just nothing left to hide ♪
885
00:58:22,832 --> 00:58:25,251
♪ Forget about yesterday ♪
886
00:58:25,335 --> 00:58:29,214
♪ Forget about my yesterday ♪
887
00:58:29,297 --> 00:58:33,218
♪ We're turning the page
Taking on the world ♪
888
00:58:33,301 --> 00:58:37,263
♪ Feeling the rush, new day begins ♪
889
00:58:37,347 --> 00:58:41,392
♪ Making the most of every day ♪
890
00:58:41,476 --> 00:58:44,812
♪ Every scar and every tear ♪
891
00:58:44,896 --> 00:58:47,023
♪ They made me who I am ♪
892
00:58:49,317 --> 00:58:52,320
♪ For in this brand-new day ♪
893
00:58:52,403 --> 00:58:54,822
♪ There's just nothing left to hide ♪
894
00:58:54,906 --> 00:58:59,244
♪ Forget about yesterday ♪
895
00:58:59,327 --> 00:59:00,495
♪ Forget it ♪
896
00:59:00,578 --> 00:59:04,249
♪ Forget about yesterday ♪
897
00:59:04,332 --> 00:59:05,708
[music fades]
59440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.