All language subtitles for S01E07 - Episode 7 [MeGusta].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,382 [coin jingles] 2 00:00:07,465 --> 00:00:09,467 [register dings] 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 - [tense music playing] - [alarm blaring] 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,357 [rock music playing] 5 00:00:44,002 --> 00:00:46,004 [gunshots continue] 6 00:00:46,671 --> 00:00:48,089 Take it easy. 7 00:00:48,173 --> 00:00:49,549 [rock music continues] 8 00:00:51,718 --> 00:00:53,053 [Sang-ung] Mr. Attorney. 9 00:00:53,678 --> 00:00:55,263 Can you hear me, Mr. Attorney? 10 00:00:55,346 --> 00:00:56,765 [hissing] 11 00:00:56,848 --> 00:00:57,682 Attorney Byeon! 12 00:00:58,558 --> 00:00:59,684 [Ho-in] Yeah, what is it? 13 00:00:59,768 --> 00:01:01,269 They're using a lot of ammo up here. 14 00:01:03,438 --> 00:01:05,482 Do they expect me to get hit and die? 15 00:01:05,565 --> 00:01:06,441 [Ho-in] No, Sang-ung. 16 00:01:06,524 --> 00:01:08,860 They're merely trying to restrict your liquidity. 17 00:01:08,943 --> 00:01:09,986 [breathing heavily] 18 00:01:10,070 --> 00:01:11,279 [gunshots continue] 19 00:01:11,362 --> 00:01:12,947 Well, I'm used to being broke by now. 20 00:01:13,031 --> 00:01:14,157 [Ho-in] I'm almost there. 21 00:01:14,240 --> 00:01:16,659 Just hold on a little longer. Okay. 22 00:01:20,038 --> 00:01:22,123 [rock music continues] 23 00:01:22,707 --> 00:01:23,958 [squelching] 24 00:01:26,336 --> 00:01:28,296 [tense whooshing] 25 00:01:49,818 --> 00:01:51,486 [tense electronic music playing] 26 00:01:57,283 --> 00:01:59,494 - [coins jingling] - [rock music playing] 27 00:02:01,704 --> 00:02:02,705 [grunts] 28 00:02:06,960 --> 00:02:08,169 [coins jingling] 29 00:02:13,883 --> 00:02:15,593 [grunting] 30 00:02:19,806 --> 00:02:21,474 - [coins jingling] - [shouts] 31 00:02:27,772 --> 00:02:28,940 [yells] 32 00:02:29,899 --> 00:02:31,943 - [grunts] - [coins jingling] 33 00:02:37,240 --> 00:02:39,200 - [yells] - [grunts] 34 00:02:51,421 --> 00:02:53,173 [Ho-in] When you neutralize the henchmen, 35 00:02:53,256 --> 00:02:54,841 come into the branch manager's office. 36 00:02:56,176 --> 00:02:57,051 MANAGER'S OFFICE 37 00:02:57,760 --> 00:03:01,055 Through there, we can get straight into the secret vault. 38 00:03:01,139 --> 00:03:03,975 Once everything's ready, I'll lower you down. 39 00:03:04,058 --> 00:03:05,685 [music fades] 40 00:03:05,768 --> 00:03:07,353 [alarm blaring] 41 00:03:08,146 --> 00:03:10,148 [tense music playing] 42 00:03:20,325 --> 00:03:21,618 [Sang-ung] Seriously? 43 00:03:24,579 --> 00:03:26,497 Hey. Bun-mi? Help, please! 44 00:03:29,459 --> 00:03:31,211 [groans] Give me a second. 45 00:03:31,294 --> 00:03:33,379 [rattling, rumbling] 46 00:03:46,309 --> 00:03:48,186 GIMHAE SAVINGS BANK 47 00:03:48,269 --> 00:03:49,896 [tense music continues] 48 00:03:57,946 --> 00:04:00,490 You either get Sang-ung and bring him to me or die trying. 49 00:04:00,573 --> 00:04:02,033 [men] Yes, ma'am! 50 00:04:14,796 --> 00:04:16,798 [gunshots stops] 51 00:04:18,841 --> 00:04:20,218 [alarm blaring] 52 00:04:26,891 --> 00:04:28,977 [men grunting] 53 00:04:29,060 --> 00:04:30,520 [loud clattering] 54 00:04:33,106 --> 00:04:34,732 [tense music playing] 55 00:04:38,820 --> 00:04:39,654 [Bun-mi groans] 56 00:04:39,737 --> 00:04:41,781 - I think I'm gonna puke. - Hey. 57 00:04:42,824 --> 00:04:43,908 [Bun-mi groans] 58 00:04:44,534 --> 00:04:45,952 You took your sweet time. 59 00:04:46,035 --> 00:04:47,870 What? Wish I'd taken longer. 60 00:04:47,954 --> 00:04:50,248 - [Mr. Gi] First, find Kang Sang-ung. - They're here. 61 00:04:50,331 --> 00:04:52,333 [tense dramatic music playing] 62 00:04:53,543 --> 00:04:55,586 [men grunting] 63 00:04:58,881 --> 00:05:01,926 [Ho-in] We'll get the Mundane Vanguard to fight Jo Anna's crew. 64 00:05:02,010 --> 00:05:05,221 They'll be too tied up with each other to chase after us. 65 00:05:05,305 --> 00:05:07,015 And that way we'll be alone, 66 00:05:07,515 --> 00:05:08,516 in the secret vault. 67 00:05:08,599 --> 00:05:10,601 [tense dramatic music continues] 68 00:05:10,685 --> 00:05:13,187 Mr. Attorney, do you copy? We're heading to the office, all right? 69 00:05:15,606 --> 00:05:16,691 [Ho-in grunts] 70 00:05:17,567 --> 00:05:19,319 - [Ho-in] It's not safe. - [radio static] 71 00:05:19,402 --> 00:05:20,695 [clattering] 72 00:05:20,778 --> 00:05:23,031 Attorney Byeon. Please respond. 73 00:05:23,114 --> 00:05:24,073 There's no signal. 74 00:05:24,824 --> 00:05:25,992 We better hurry. 75 00:05:26,075 --> 00:05:27,660 [men grunting] 76 00:05:27,744 --> 00:05:29,454 [clattering continues] 77 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 [tense music playing] 78 00:05:41,299 --> 00:05:42,508 We have to get down there fast. 79 00:05:45,553 --> 00:05:46,721 [coins jingling] 80 00:05:47,764 --> 00:05:49,766 [crumbling] 81 00:05:54,270 --> 00:05:55,646 [coins jingling] 82 00:05:57,065 --> 00:05:58,566 [crumbling] 83 00:06:07,075 --> 00:06:08,826 [men grunting] 84 00:06:11,287 --> 00:06:12,246 [groans] 85 00:06:22,673 --> 00:06:23,883 [Sang-ung] Attorney Byeon? 86 00:06:23,966 --> 00:06:25,385 Byeon, can you hear me? 87 00:06:27,887 --> 00:06:29,138 Attorney Byeon? 88 00:06:29,222 --> 00:06:30,598 [breathing heavily] 89 00:06:31,349 --> 00:06:33,393 Attorney Byeon, are you okay? 90 00:06:33,476 --> 00:06:34,394 [Ho-in groans] 91 00:06:34,977 --> 00:06:36,729 [dramatic music sting] 92 00:06:43,694 --> 00:06:45,822 - [suspenseful music playing] - [breathes deeply] 93 00:06:57,250 --> 00:06:58,334 [chuckles] 94 00:07:00,211 --> 00:07:01,295 [sighs] 95 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 [loud thud] 96 00:07:19,272 --> 00:07:21,107 [suspenseful music continues] 97 00:07:21,190 --> 00:07:23,526 You never cease to amaze. Very impressive. 98 00:07:26,070 --> 00:07:29,323 No matter which way you look at it, your superpower is the greatest. 99 00:07:30,450 --> 00:07:31,659 [sighs] 100 00:07:32,702 --> 00:07:33,786 The greatest, 101 00:07:34,454 --> 00:07:35,955 as long as you have enough money. 102 00:07:36,038 --> 00:07:36,914 [chuckles] 103 00:07:48,509 --> 00:07:50,428 I'll shut you up with what I have here. 104 00:07:55,766 --> 00:07:58,478 Here's a fun drug we'll be releasing when it's ready. 105 00:08:01,022 --> 00:08:01,856 [sighs] 106 00:08:01,939 --> 00:08:02,899 [Sang-ung] Hey. 107 00:08:03,483 --> 00:08:05,860 What are you getting out of all this? Why go this far? 108 00:08:05,943 --> 00:08:07,487 Well, money, of course. 109 00:08:07,570 --> 00:08:09,864 When I finally take control of your superpower, 110 00:08:09,947 --> 00:08:11,657 I'll need as much money as I can get. 111 00:08:18,247 --> 00:08:19,832 [tense dramatic music playing] 112 00:08:26,589 --> 00:08:28,257 [watch beeping] 113 00:08:28,341 --> 00:08:29,592 REPLENISH YOUR CALORIES! 114 00:08:33,012 --> 00:08:34,555 [Nathan] That's all you got? 115 00:08:36,140 --> 00:08:37,725 How anticlimactic. 116 00:08:40,937 --> 00:08:43,147 What do you say, old-timer? Should we call it quits? 117 00:08:53,449 --> 00:08:54,575 Not a chance. 118 00:08:55,117 --> 00:08:56,827 Min-suk has something fun to tell me. 119 00:08:57,328 --> 00:08:58,704 I plan on hearing it. 120 00:09:01,290 --> 00:09:02,875 [music subsides] 121 00:09:08,881 --> 00:09:11,175 [dramatic rock music playing] 122 00:09:11,926 --> 00:09:13,928 [metallic clattering] 123 00:09:29,610 --> 00:09:31,696 - [Sang-ung grunts] - [Ho-in] Wrong way! 124 00:09:31,779 --> 00:09:33,197 - [grunts] - [squelching] 125 00:09:33,281 --> 00:09:35,032 [music subsides] 126 00:09:36,033 --> 00:09:37,326 [crackling] 127 00:09:37,410 --> 00:09:39,120 [panting] 128 00:09:40,705 --> 00:09:42,081 [breathes deeply] 129 00:09:42,164 --> 00:09:43,624 [suspenseful music playing] 130 00:09:44,500 --> 00:09:46,085 Is it last call yet? 131 00:09:46,794 --> 00:09:48,421 [Ho-in pants] 132 00:09:49,672 --> 00:09:51,674 [laughing] 133 00:09:52,633 --> 00:09:53,843 [Sang-ung groans] 134 00:09:54,719 --> 00:09:56,095 Attorney Byeon! 135 00:09:56,596 --> 00:09:57,847 Bun-mi! 136 00:09:57,930 --> 00:09:59,223 Hey, can you hear me? 137 00:09:59,307 --> 00:10:01,100 Attorney Byeon, can you hear me? 138 00:10:09,734 --> 00:10:11,569 [Sang-ung] What a horrible smell. 139 00:10:15,114 --> 00:10:18,534 I couldn't see it yet, but I knew what it was. 140 00:10:19,952 --> 00:10:22,288 It was an oddly familiar stench. 141 00:10:22,788 --> 00:10:26,751 Like something I'd always dreamed about but could never touch. 142 00:10:28,294 --> 00:10:31,213 And that horrible smell is... 143 00:10:35,676 --> 00:10:36,636 money. 144 00:10:38,596 --> 00:10:39,805 [music swells] 145 00:10:39,889 --> 00:10:41,891 [music fades] 146 00:10:45,186 --> 00:10:47,438 What's so funny? You know we're about to die, right? 147 00:10:52,652 --> 00:10:54,028 GIMHAE BANK UNDERGROUND VAULT 148 00:10:55,404 --> 00:10:57,823 [Ho-in] What do you think is on the other side of that wall? 149 00:10:58,324 --> 00:10:59,617 Sewer line? 150 00:10:59,700 --> 00:11:01,410 [tense music playing] 151 00:11:02,244 --> 00:11:05,331 You might think so from the rotten smell, but that's not it. 152 00:11:06,499 --> 00:11:07,792 What are you saying? 153 00:11:10,544 --> 00:11:12,171 According to the blueprints, 154 00:11:12,254 --> 00:11:16,008 this room is supposed to be 17 meters long and 11 meters wide. 155 00:11:18,552 --> 00:11:20,680 Don't you agree there's some space missing? 156 00:11:20,763 --> 00:11:22,598 [music intensifies] 157 00:11:26,644 --> 00:11:28,396 [music swells] 158 00:11:28,479 --> 00:11:29,605 [music stops] 159 00:11:38,155 --> 00:11:39,865 [Bun-mi coughing] 160 00:11:46,414 --> 00:11:48,416 [spaghetti Western music playing] 161 00:11:57,925 --> 00:11:59,927 [rock music playing] 162 00:12:12,690 --> 00:12:14,150 [Sang-ung] It's true what they say. 163 00:12:15,067 --> 00:12:16,944 Money really does give you confidence. 164 00:12:28,164 --> 00:12:28,998 Still here? 165 00:12:31,208 --> 00:12:32,543 [chuckles] 166 00:12:32,626 --> 00:12:34,128 Look who it is. 167 00:12:34,211 --> 00:12:35,463 Huh. 168 00:12:35,546 --> 00:12:36,756 Grandpa's alive. 169 00:12:37,965 --> 00:12:39,008 [both laugh] 170 00:12:40,843 --> 00:12:42,595 I told you not to call me that. 171 00:12:47,016 --> 00:12:49,101 So that's where he stashed it. 172 00:12:49,810 --> 00:12:51,270 [music fades] 173 00:12:58,694 --> 00:13:01,113 Your old man's hiding one hell of a piggy bank. 174 00:13:04,658 --> 00:13:05,659 [exhales sharply] 175 00:13:05,743 --> 00:13:08,579 Bun-mi, help Byeon outside. 176 00:13:08,662 --> 00:13:10,915 Now that we're finally face-to-face, 177 00:13:12,166 --> 00:13:13,876 I wanna say goodbye to our friend here. 178 00:13:14,543 --> 00:13:16,879 What a relief. Let's go, Bun-mi. 179 00:13:24,386 --> 00:13:26,388 [suspenseful music playing] 180 00:13:36,941 --> 00:13:38,275 [dramatic rock music playing] 181 00:13:47,785 --> 00:13:49,411 [blood squelching] 182 00:13:56,335 --> 00:13:58,879 [Sang-ung] I always knew money could fix my problems. 183 00:13:58,963 --> 00:14:01,215 - [bullet shells clanking] - But this is a whole other level. 184 00:14:01,715 --> 00:14:03,300 [dramatic rock music continues] 185 00:14:10,724 --> 00:14:12,393 [coins jingling] 186 00:14:23,612 --> 00:14:24,905 - [grunts] - [coins jingling] 187 00:14:27,616 --> 00:14:28,659 [metallic creaking] 188 00:14:45,467 --> 00:14:46,802 [coins jingling] 189 00:14:54,685 --> 00:14:56,312 [music fades] 190 00:14:57,521 --> 00:14:59,273 [tense music playing] 191 00:15:00,357 --> 00:15:01,609 That's quite the power you have. 192 00:15:04,028 --> 00:15:05,070 [cracking] 193 00:15:05,571 --> 00:15:06,739 It's worth every last cent. 194 00:15:07,907 --> 00:15:10,409 But what good is strength if you're blind? 195 00:15:12,411 --> 00:15:14,288 - [blade rasps] - [whooshing] 196 00:15:14,371 --> 00:15:16,707 [coins jingling] 197 00:15:20,252 --> 00:15:21,629 [slicing] 198 00:15:21,712 --> 00:15:23,339 [coins jingling] 199 00:15:24,924 --> 00:15:26,300 [whooshing] 200 00:15:26,383 --> 00:15:27,593 [gasps] 201 00:15:27,676 --> 00:15:29,053 I see everything. 202 00:15:30,054 --> 00:15:31,263 Now say goodbye. 203 00:15:31,347 --> 00:15:33,098 [dramatic rock music playing] 204 00:15:57,998 --> 00:15:59,249 Can you take my best shot? 205 00:16:01,710 --> 00:16:03,671 - [thrumming] - [crackling] 206 00:16:06,131 --> 00:16:08,092 [tense music playing] 207 00:16:08,175 --> 00:16:09,093 [grunts] 208 00:16:16,892 --> 00:16:18,060 [grunting] 209 00:16:18,143 --> 00:16:19,853 [music intensifies] 210 00:16:19,937 --> 00:16:21,105 [music swells] 211 00:16:21,188 --> 00:16:23,482 - [music stops] - [panting] 212 00:16:28,779 --> 00:16:29,697 Huh? 213 00:16:30,781 --> 00:16:31,782 [grunts] 214 00:16:33,993 --> 00:16:34,910 What? 215 00:16:36,036 --> 00:16:36,954 [groans] 216 00:16:38,914 --> 00:16:41,125 [groans, grunts] 217 00:16:43,085 --> 00:16:45,337 [Sang-ung] What the hell's going on? 218 00:16:46,797 --> 00:16:50,843 This feels like waking up after getting blackout drunk. 219 00:16:51,343 --> 00:16:52,428 [groans] 220 00:16:53,178 --> 00:16:54,138 [sighs] 221 00:17:04,898 --> 00:17:06,483 [strains, grunts] 222 00:17:07,109 --> 00:17:09,611 [Sang-ung] I can't seem to use my superpowers. 223 00:17:10,696 --> 00:17:11,947 [exhales sharply] 224 00:17:16,326 --> 00:17:17,202 [Sang-ung] What the... 225 00:17:17,286 --> 00:17:20,289 [man] Don't worry. We're not taking you away. 226 00:17:21,582 --> 00:17:22,624 Sit tight. 227 00:17:24,001 --> 00:17:25,085 [car door opens] 228 00:17:26,795 --> 00:17:27,671 [car door closes] 229 00:17:32,092 --> 00:17:33,177 [Sang-ung grunts] 230 00:17:35,387 --> 00:17:37,181 [groans] 231 00:17:38,974 --> 00:17:40,434 What the hell is he doing? 232 00:17:40,517 --> 00:17:41,685 Nothing good. 233 00:17:46,106 --> 00:17:47,357 Get out. 234 00:17:47,441 --> 00:17:49,943 I'm sure you'll behave now that your superpowers are gone. 235 00:17:50,027 --> 00:17:51,111 Sorry? 236 00:17:51,195 --> 00:17:53,572 - Get out of the car already. - Hold on, wait! Hear me out. 237 00:17:53,655 --> 00:17:54,573 [groans] 238 00:17:56,658 --> 00:17:57,618 Jo Nathan. 239 00:17:58,118 --> 00:18:00,287 He's selling drugs that give superpowers. 240 00:18:01,163 --> 00:18:02,206 I'll look into it. 241 00:18:02,289 --> 00:18:04,500 You won't just look into it. Go lock up that psycho. 242 00:18:10,089 --> 00:18:11,298 [man] Didn't I tell you 243 00:18:11,381 --> 00:18:13,759 your actions could end up hurting innocent people? 244 00:18:16,428 --> 00:18:18,305 So you're saying this is my fault. 245 00:18:18,931 --> 00:18:20,557 I mean, what do you expect me to do? 246 00:18:20,641 --> 00:18:23,227 Just sit back and do nothing while innocent people are getting hurt? 247 00:18:23,310 --> 00:18:26,063 You think this is the first time the world's been in danger? 248 00:18:26,647 --> 00:18:29,775 Listen, kid, there hasn't been a single instant when it hasn't. 249 00:18:29,858 --> 00:18:31,985 There have always been thugs like the Mundane Vanguard, 250 00:18:32,069 --> 00:18:33,362 putting new drugs on the streets. 251 00:18:33,445 --> 00:18:34,488 [emotional music playing] 252 00:18:34,571 --> 00:18:36,907 This fight started before either of us were born, 253 00:18:36,990 --> 00:18:39,660 and it'll keep going long after we're dead. 254 00:18:39,743 --> 00:18:40,744 [sighs] 255 00:18:42,287 --> 00:18:44,540 There are more ways to fight back than you think. 256 00:18:44,623 --> 00:18:46,333 And a lot more people doing the fighting. 257 00:18:46,416 --> 00:18:48,585 - Now get out of here. - Please listen to me. 258 00:18:50,754 --> 00:18:51,588 [sighs] 259 00:18:51,672 --> 00:18:53,423 [man] Come on, let's go! I'm getting hungry. 260 00:18:53,507 --> 00:18:54,508 [groans] 261 00:18:58,595 --> 00:19:00,597 - [sighs] - [car engine starts] 262 00:19:00,681 --> 00:19:01,807 [sighs] 263 00:19:13,819 --> 00:19:16,655 GIMHAE SAVINGS BANK 264 00:19:17,239 --> 00:19:19,241 [suspenseful music playing] 265 00:19:28,083 --> 00:19:29,835 Get these ampoules into storage. 266 00:19:29,918 --> 00:19:30,836 [man] Yes, ma'am. 267 00:19:36,341 --> 00:19:38,468 - And Lee Su-eun? - I'm afraid she's still missing. 268 00:19:38,552 --> 00:19:39,970 I want her captured right away. 269 00:19:40,053 --> 00:19:41,847 [rock music playing] 270 00:19:49,396 --> 00:19:50,397 [scoffs] 271 00:19:51,106 --> 00:19:52,065 Wow. 272 00:19:56,570 --> 00:19:57,988 [Anna laughs] 273 00:20:01,283 --> 00:20:02,367 [blows] 274 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 [music fades] 275 00:20:12,878 --> 00:20:14,713 What are you doing down here? 276 00:20:15,297 --> 00:20:16,757 [tense music playing] 277 00:20:18,717 --> 00:20:20,344 [man 1] Drop your guns. 278 00:20:23,305 --> 00:20:24,473 [guns clatter] 279 00:20:24,973 --> 00:20:27,517 [man 1 groans] Damn, it's hot under these. 280 00:20:33,357 --> 00:20:35,525 [men laughing] 281 00:20:40,948 --> 00:20:43,075 [music fades] 282 00:20:44,243 --> 00:20:46,036 [intriguing mysterious music playing] 283 00:20:46,119 --> 00:20:47,913 Thanks to my son-in-law, 284 00:20:47,996 --> 00:20:49,957 I finally get to see inside this place. 285 00:20:50,040 --> 00:20:51,083 [laughs] 286 00:20:51,583 --> 00:20:53,210 Who the hell are you, lady? 287 00:20:55,796 --> 00:20:57,965 You must be Jo Won-do's daughter. 288 00:20:58,048 --> 00:20:59,633 You're the spitting image of your father. 289 00:21:00,259 --> 00:21:01,176 [scoffs] 290 00:21:01,260 --> 00:21:02,386 I don't agree. 291 00:21:04,096 --> 00:21:07,140 Don't try anything stupid now. Just stay nice and still. 292 00:21:09,518 --> 00:21:11,270 I have no business here with you. 293 00:21:13,438 --> 00:21:14,773 [tense dramatic music playing] 294 00:21:27,035 --> 00:21:28,662 [crumbling] 295 00:21:39,798 --> 00:21:41,550 [music fades] 296 00:21:41,633 --> 00:21:44,511 [Dong-gi] You went on a rampage, fighting with someone else's money, 297 00:21:44,594 --> 00:21:45,887 then passed out. 298 00:21:45,971 --> 00:21:47,931 And when you regained consciousness, 299 00:21:49,641 --> 00:21:51,143 your powers were gone, is that right? 300 00:21:52,102 --> 00:21:52,936 Yeah. 301 00:21:55,147 --> 00:21:56,189 [Dong-gi sighs] 302 00:21:56,815 --> 00:21:57,941 You're maxed out, son. 303 00:21:58,900 --> 00:22:00,986 [Sang-ung] I never get a straight answer from this guy. 304 00:22:01,069 --> 00:22:02,529 Am I some kind of credit card now? 305 00:22:02,612 --> 00:22:03,780 What? 306 00:22:03,864 --> 00:22:06,366 I'm saying you don't have the capacity to handle your superpowers. 307 00:22:06,450 --> 00:22:08,910 [tense music playing] 308 00:22:09,453 --> 00:22:11,580 Kang Sang-ung, stay with me, okay? 309 00:22:15,834 --> 00:22:17,377 [ethereal thud] 310 00:22:18,879 --> 00:22:20,464 Don't use other people's money. 311 00:22:20,547 --> 00:22:22,674 - It's one of the first things I told you. - [music fades] 312 00:22:22,758 --> 00:22:24,468 Hang on. You... you gotta be... 313 00:22:24,551 --> 00:22:26,303 When you said not to use other people's money, 314 00:22:26,386 --> 00:22:29,681 it seemed like you were giving financial advice, not a steadfast rule. 315 00:22:29,765 --> 00:22:30,849 [sighs] 316 00:22:33,560 --> 00:22:35,354 If my powers are gone, 317 00:22:36,355 --> 00:22:37,481 when do they return? 318 00:22:37,981 --> 00:22:39,191 Who knows? 319 00:22:40,901 --> 00:22:43,278 It's just like with anything else in life. 320 00:22:43,362 --> 00:22:45,197 You can't let yourself get greedy. 321 00:22:45,906 --> 00:22:48,283 Whether it's money, food, or alcohol. 322 00:22:48,867 --> 00:22:52,162 The second you try to go beyond your limits, you land in trouble. 323 00:22:53,413 --> 00:22:54,331 [scoffs] 324 00:22:54,998 --> 00:22:56,416 The game is rigged. 325 00:22:57,334 --> 00:22:59,544 This was never a fair fight to begin with. 326 00:23:01,421 --> 00:23:03,924 If I have to use my own money, and they're really fucking strong, 327 00:23:04,007 --> 00:23:05,801 then I never stood a chance at all! 328 00:23:06,301 --> 00:23:09,930 You could've passed this thing down with some cash if you knew how it worked! 329 00:23:10,514 --> 00:23:11,765 Listen, son. 330 00:23:11,848 --> 00:23:13,433 This isn't about the money. 331 00:23:13,517 --> 00:23:15,477 What do you mean? Of course that's what it's about! 332 00:23:15,560 --> 00:23:17,020 Only a moron could think otherwise. 333 00:23:17,104 --> 00:23:18,522 What if your power has disappeared? 334 00:23:18,605 --> 00:23:19,731 I... [huffs] 335 00:23:20,774 --> 00:23:21,983 You would let them win? 336 00:23:22,484 --> 00:23:23,819 [emotional music playing] 337 00:23:23,902 --> 00:23:28,740 You'd let the Vanguard take your friends all because you lost a lousy superpower? 338 00:23:32,285 --> 00:23:34,871 You were willing to do what most people wouldn't. 339 00:23:35,580 --> 00:23:37,207 They wouldn't have used their mother's gift 340 00:23:37,290 --> 00:23:39,543 to save a bus of complete strangers. 341 00:23:39,626 --> 00:23:42,254 The superpower wasn't what saved those people. 342 00:23:42,337 --> 00:23:44,131 It wasn't the cash either. 343 00:23:44,214 --> 00:23:45,424 It was you. 344 00:23:57,185 --> 00:23:58,728 [coins jingling] 345 00:23:59,354 --> 00:24:00,605 [sighs] 346 00:24:10,574 --> 00:24:12,325 Take some time to think about it. 347 00:24:14,494 --> 00:24:15,829 You might find out, 348 00:24:17,205 --> 00:24:19,207 the money isn't what gives you strength. 349 00:24:19,958 --> 00:24:21,168 [coins jingling] 350 00:24:21,251 --> 00:24:22,711 [Dong-gi] When you're in the fight... 351 00:24:23,462 --> 00:24:25,255 [coins jingling] 352 00:24:26,798 --> 00:24:28,800 [motor whirring] 353 00:24:31,136 --> 00:24:32,929 ...when you're protecting others... 354 00:24:36,308 --> 00:24:38,477 there comes a moment of realization. 355 00:24:42,481 --> 00:24:45,317 You realize the money isn't that important. 356 00:24:51,740 --> 00:24:53,158 You figure that out, 357 00:24:53,241 --> 00:24:55,744 and you'll have your powers back in no time. 358 00:25:10,842 --> 00:25:12,844 [music fades] 359 00:25:18,308 --> 00:25:20,310 [suspenseful music playing] 360 00:25:29,361 --> 00:25:30,695 [lock clicks] 361 00:25:33,657 --> 00:25:34,491 [sighs] 362 00:25:48,630 --> 00:25:50,090 THE MUNDANE VANGUARD 363 00:25:53,802 --> 00:25:54,761 Shit. 364 00:25:56,263 --> 00:25:57,180 [sighs] 365 00:25:59,849 --> 00:26:01,851 [music fades] 366 00:26:06,481 --> 00:26:08,984 [Won-do] The extent of that loser's superpowers 367 00:26:09,484 --> 00:26:11,194 proved more than you could handle. 368 00:26:11,278 --> 00:26:13,238 [uneasy music playing] 369 00:26:21,997 --> 00:26:24,165 [music intensifies] 370 00:26:24,249 --> 00:26:26,209 [music swells] 371 00:26:26,293 --> 00:26:27,877 [music subsides] 372 00:26:27,961 --> 00:26:29,087 [scoffs] 373 00:26:31,381 --> 00:26:33,300 Having to live with your failure 374 00:26:33,383 --> 00:26:35,343 is a punishment that is far worse than death. 375 00:26:35,427 --> 00:26:37,262 [tense music playing] 376 00:26:37,345 --> 00:26:39,431 It's funny how pride works. 377 00:26:39,514 --> 00:26:42,017 If you lose it, you lose everything. 378 00:26:55,363 --> 00:26:57,365 [music intensifies] 379 00:27:00,160 --> 00:27:02,203 [music swells] 380 00:27:02,287 --> 00:27:03,288 [music subsides] 381 00:27:03,872 --> 00:27:05,332 - Chairman. - [phone buzzing] 382 00:27:06,166 --> 00:27:07,542 JO ANNA 383 00:27:09,461 --> 00:27:10,795 What is it now? 384 00:27:11,296 --> 00:27:13,006 There are two things in this world 385 00:27:13,089 --> 00:27:16,301 no one has ever been able to keep me from getting my hands on. 386 00:27:16,384 --> 00:27:18,386 BORROWER: JO SIN-IL LENDER: PARK HYEONG-DO 387 00:27:18,470 --> 00:27:19,387 [tense music playing] 388 00:27:19,471 --> 00:27:20,722 The cash owed on a debt, 389 00:27:21,431 --> 00:27:22,599 and the truth. 390 00:27:25,268 --> 00:27:27,354 Sorry to let you down, but I don't owe any debt. 391 00:27:27,937 --> 00:27:29,773 That's not what the ledger I'm holding says. 392 00:27:32,067 --> 00:27:35,528 It's taken me a long time to uncover your dirty little secret. 393 00:27:39,908 --> 00:27:42,869 Your empire may have taken a century to build... 394 00:27:44,746 --> 00:27:47,707 but it can all come crashing down in the blink of an eye. 395 00:27:49,959 --> 00:27:52,629 You should know I'm not as forgiving as my father was. 396 00:27:54,714 --> 00:27:58,927 I suggest you cough up the cash you owe, or your health could suffer. 397 00:28:06,476 --> 00:28:08,228 Your phone, little girl. 398 00:28:10,939 --> 00:28:12,649 You're gonna regret this. 399 00:28:13,233 --> 00:28:14,109 Oh, really? 400 00:28:14,609 --> 00:28:18,405 I'd watch my mouth before you find out what regret is. 401 00:28:19,406 --> 00:28:22,242 I'll keep this money safe. You can tell your father that. 402 00:28:22,325 --> 00:28:23,535 Take it away. 403 00:28:23,618 --> 00:28:24,911 [men] Yes, ma'am! 404 00:28:36,005 --> 00:28:36,965 [sighs angrily] 405 00:28:37,590 --> 00:28:39,592 [music fades] 406 00:28:46,558 --> 00:28:49,227 [Sang-ung] Having superpowers is a major pain. 407 00:28:49,310 --> 00:28:50,437 But having them taken away 408 00:28:50,520 --> 00:28:53,106 right when you're starting to get the hang of them, 409 00:28:53,982 --> 00:28:56,234 somehow, that's even worse. 410 00:29:00,780 --> 00:29:01,614 [door opens] 411 00:29:01,698 --> 00:29:03,032 [device beeping] 412 00:29:06,286 --> 00:29:07,245 [door closes] 413 00:29:15,003 --> 00:29:15,920 Min-suk? 414 00:29:21,843 --> 00:29:22,761 Min-suk? 415 00:29:25,764 --> 00:29:27,015 Hey, Min-suk! 416 00:29:28,099 --> 00:29:29,184 Hey, Min... 417 00:29:30,351 --> 00:29:31,352 Min-suk! 418 00:29:33,605 --> 00:29:34,564 [breathes anxiously] 419 00:29:34,647 --> 00:29:36,065 [phone buzzing] 420 00:29:41,112 --> 00:29:42,197 [buzzing continues] 421 00:29:48,578 --> 00:29:50,205 Oh shit. 422 00:29:52,207 --> 00:29:54,834 - Uh, hello-- - I was touched by what you said earlier. 423 00:29:55,460 --> 00:29:57,462 [uneasy music playing] 424 00:29:59,547 --> 00:30:00,590 Where is Min-suk? 425 00:30:09,891 --> 00:30:11,726 [Min-suk] I'm here, Sang-ung. I'm fine. 426 00:30:12,811 --> 00:30:14,062 Don't worry about me. 427 00:30:15,855 --> 00:30:16,773 Hey, Min-suk. 428 00:30:17,273 --> 00:30:18,274 Are you all right? 429 00:30:18,942 --> 00:30:21,569 Uh, just hold on a little longer. I'll be right there. 430 00:30:22,153 --> 00:30:24,364 Why do you keep making things more difficult? 431 00:30:27,617 --> 00:30:28,910 Listen, let's figure this out. 432 00:30:29,869 --> 00:30:31,454 You already know what I want. 433 00:30:32,497 --> 00:30:34,040 Fine, then, I'll come to you. 434 00:30:34,749 --> 00:30:35,875 Just leave Min-suk out-- 435 00:30:35,959 --> 00:30:37,919 [tense music playing] 436 00:30:38,002 --> 00:30:39,712 Hey. Hey! Hey! 437 00:30:39,796 --> 00:30:41,381 Hey, you motherfucker! 438 00:30:41,464 --> 00:30:43,424 I said I'd come. I'm coming right now! 439 00:30:47,470 --> 00:30:49,472 [breathing nervously] 440 00:30:51,224 --> 00:30:52,308 [pants] 441 00:30:52,392 --> 00:30:54,060 I decide when. 442 00:30:55,436 --> 00:30:57,063 You just wait quietly. 443 00:30:58,940 --> 00:31:00,024 [disconnect tone] 444 00:31:01,860 --> 00:31:02,861 Shit. Come on. 445 00:31:04,195 --> 00:31:06,781 [automated voice] The person you are trying to reach is unavailable... 446 00:31:16,374 --> 00:31:18,209 You really think you're gonna win, don't you? 447 00:31:18,293 --> 00:31:19,127 [music fades] 448 00:31:19,210 --> 00:31:21,713 You don't have what it takes to beat Kang Sang-ung. 449 00:31:22,380 --> 00:31:23,840 What makes you so sure? 450 00:31:26,342 --> 00:31:27,760 Because Sang-ung... 451 00:31:30,305 --> 00:31:32,223 is terrible at calculations. 452 00:31:32,307 --> 00:31:33,474 [pensive music playing] 453 00:31:33,558 --> 00:31:37,186 In the end, he always chooses to do what he thinks is right, 454 00:31:37,270 --> 00:31:38,855 no matter how impossible 455 00:31:38,938 --> 00:31:40,481 or how much he'll get hurt. 456 00:31:40,565 --> 00:31:42,150 [Nathan] Ah, I see. 457 00:31:42,734 --> 00:31:45,320 So that's why that little loser is always broke. 458 00:31:45,403 --> 00:31:48,197 [laughs] No. Sang-ung was broke to begin with. 459 00:31:51,200 --> 00:31:53,870 Why would you choose a pushover like that guy? 460 00:31:53,953 --> 00:31:55,246 He thinks he's a saint. 461 00:31:55,330 --> 00:31:57,248 Yeah, but you've got it wrong. 462 00:31:58,249 --> 00:32:00,919 That pushover is the one who is putting up with me. 463 00:32:01,002 --> 00:32:04,547 And I should warn you that he's not a pushover for anyone else. 464 00:32:05,632 --> 00:32:06,466 How touching. 465 00:32:06,549 --> 00:32:08,760 [Min-suk] Damn right, it's touching. I married him! 466 00:32:10,553 --> 00:32:11,471 [sighs] 467 00:32:11,554 --> 00:32:12,722 From where I sit, 468 00:32:12,805 --> 00:32:15,099 it feels like you're trying to take my husband away from me. 469 00:32:16,184 --> 00:32:18,269 You ruined our dinner with the in-laws. 470 00:32:18,353 --> 00:32:20,813 Now, we can't even have our wedding! 471 00:32:21,856 --> 00:32:22,732 [scoffs] 472 00:32:26,986 --> 00:32:28,237 Just you wait and see. 473 00:32:29,405 --> 00:32:30,573 You're gonna lose. 474 00:32:31,074 --> 00:32:33,117 We'll see who makes it out of this. 475 00:32:37,956 --> 00:32:39,958 [pensive music continues] 476 00:32:54,931 --> 00:32:56,265 [man] Nobody move! 477 00:33:15,535 --> 00:33:18,162 [Sang-ung] Jo Nathan. He's selling drugs that give superpowers. 478 00:33:18,246 --> 00:33:19,497 [man] I'll look into it. 479 00:33:19,580 --> 00:33:21,582 You won't just look into it. Go lock up that psycho. 480 00:33:24,335 --> 00:33:25,837 [music fades] 481 00:33:27,463 --> 00:33:28,381 [sighs] 482 00:33:28,464 --> 00:33:31,759 Why'd we go all the way out to Gimhae to let him go first chance we get? 483 00:33:32,343 --> 00:33:33,970 What's really going on here? 484 00:33:38,141 --> 00:33:40,601 Kang Sang-ung. Why isn't he under arrest? 485 00:33:41,936 --> 00:33:43,021 [inhales deeply] 486 00:33:43,104 --> 00:33:44,856 'Cause he hadn't committed a crime. 487 00:33:46,274 --> 00:33:47,191 [scoffs] 488 00:33:47,692 --> 00:33:50,403 And since when did we start letting people who break into safes go? 489 00:33:52,196 --> 00:33:53,322 [inhales deeply] 490 00:33:54,407 --> 00:33:55,491 Look, guys. 491 00:33:55,575 --> 00:33:58,286 There's one thing more valuable than cash in this world. 492 00:33:58,786 --> 00:34:00,038 Know what it is? 493 00:34:01,372 --> 00:34:02,290 What? 494 00:34:04,751 --> 00:34:05,960 It's time. 495 00:34:07,211 --> 00:34:08,087 [inhales deeply] 496 00:34:08,171 --> 00:34:11,632 We never have enough of it, and you couldn't buy even it if you tried. 497 00:34:13,426 --> 00:34:15,928 [pensive music playing] 498 00:34:40,787 --> 00:34:41,788 [Min-suk] You look great. 499 00:34:52,298 --> 00:34:54,133 [Min-suk] Don't be late next time. 500 00:34:55,134 --> 00:34:56,219 [sniffles] 501 00:34:56,302 --> 00:34:58,304 [emotional music playing] 502 00:35:08,981 --> 00:35:10,108 [music fades] 503 00:35:16,614 --> 00:35:17,573 [door lock clicks] 504 00:35:17,657 --> 00:35:18,616 [door opens] 505 00:35:20,034 --> 00:35:21,327 [wind whistles] 506 00:35:32,964 --> 00:35:34,966 [unsettling music playing] 507 00:35:41,180 --> 00:35:42,473 Min-suk, where is she? 508 00:35:42,557 --> 00:35:45,434 We'll get to that. You need to pass a test first. 509 00:35:59,282 --> 00:36:00,533 What kind of test? 510 00:36:00,616 --> 00:36:02,660 I heard in the safe you passed out. 511 00:36:03,161 --> 00:36:05,037 If it's true you lost your power, 512 00:36:05,121 --> 00:36:07,331 then I think it's best if everybody moves on. 513 00:36:09,417 --> 00:36:11,169 [Sang-ung] That's when it hit me. 514 00:36:11,836 --> 00:36:13,504 If I don't have my superpowers, 515 00:36:14,380 --> 00:36:17,049 it means I'm completely useless to them. 516 00:36:22,221 --> 00:36:23,639 If you take me down, 517 00:36:24,140 --> 00:36:25,600 I'll take you to your girl. 518 00:36:26,934 --> 00:36:28,144 But if you're impotent... 519 00:36:28,644 --> 00:36:29,770 [whooshing] 520 00:36:30,980 --> 00:36:32,023 [whooshing] 521 00:36:33,649 --> 00:36:35,234 you and your little girly, 522 00:36:35,985 --> 00:36:37,486 your days are numbered. 523 00:36:38,946 --> 00:36:40,198 I'm sorry to say, 524 00:36:40,948 --> 00:36:43,284 there's something fun that Min-suk wanted to share. 525 00:36:44,702 --> 00:36:46,454 So I think I'll stay above ground. 526 00:36:46,954 --> 00:36:48,039 [whooshing] 527 00:36:48,122 --> 00:36:49,373 [tense music playing] 528 00:36:58,466 --> 00:36:59,550 [grunts] 529 00:37:03,471 --> 00:37:04,513 [Sang-ung grunts] 530 00:37:10,436 --> 00:37:12,230 [whooshing] 531 00:37:13,314 --> 00:37:14,982 [tense mysterious music sting] 532 00:37:17,568 --> 00:37:19,570 [tense music continues] 533 00:37:29,455 --> 00:37:30,456 [grunts] 534 00:37:34,961 --> 00:37:35,920 [pants] 535 00:37:52,019 --> 00:37:53,020 Min-suk. 536 00:37:54,772 --> 00:37:55,815 Where is she? 537 00:37:57,775 --> 00:37:58,609 [scoffs] 538 00:37:59,944 --> 00:38:01,404 [dramatic music playing] 539 00:38:08,077 --> 00:38:10,079 [breathing heavily] 540 00:38:21,173 --> 00:38:23,175 [music subsides] 541 00:38:23,884 --> 00:38:25,886 [breathes heavily] 542 00:38:29,974 --> 00:38:30,975 [groans] 543 00:38:33,561 --> 00:38:34,520 [scoffs] 544 00:38:36,856 --> 00:38:39,191 [emotional music playing] 545 00:38:39,275 --> 00:38:40,651 Are you okay? 546 00:38:40,735 --> 00:38:42,820 What happened to seeing everything? 547 00:38:51,287 --> 00:38:52,121 [grunts] 548 00:38:52,621 --> 00:38:54,582 [groans] Where is Min-suk? 549 00:38:56,208 --> 00:38:57,251 [pants] 550 00:38:58,753 --> 00:39:00,629 Tell me where you're holding her. 551 00:39:01,130 --> 00:39:02,089 [grunts] 552 00:39:08,137 --> 00:39:08,971 [chuckles] 553 00:39:09,055 --> 00:39:11,474 You really have lost your powers. 554 00:39:12,016 --> 00:39:13,392 [Sang-ung groans] 555 00:39:13,476 --> 00:39:15,603 It looks like both of you are dead. 556 00:39:15,686 --> 00:39:17,480 [Sang-ung] My fight isn't with you. 557 00:39:20,524 --> 00:39:21,776 [pants] 558 00:39:21,859 --> 00:39:22,818 Just tell me. 559 00:39:25,321 --> 00:39:26,405 Min-suk. 560 00:39:27,907 --> 00:39:29,116 Where is she? 561 00:39:31,827 --> 00:39:32,870 You'll see her in hell. 562 00:39:34,914 --> 00:39:36,916 - [blade rasps] - [tense music playing] 563 00:39:38,417 --> 00:39:40,252 - [thrumming] - [glass shattering] 564 00:39:44,215 --> 00:39:46,634 [glass cracking] 565 00:39:50,805 --> 00:39:52,807 [glass cracking] 566 00:39:59,855 --> 00:40:00,731 [thud] 567 00:40:01,232 --> 00:40:03,234 [tense music continues] 568 00:40:06,404 --> 00:40:09,031 One more step, you'll be Swiss cheese. 569 00:40:09,115 --> 00:40:10,699 [glass cracking] 570 00:40:18,332 --> 00:40:19,708 [pants] 571 00:40:22,378 --> 00:40:24,380 [glass cracking] 572 00:40:25,756 --> 00:40:26,966 [squelching] 573 00:40:27,508 --> 00:40:29,009 [music intensifies] 574 00:40:30,177 --> 00:40:32,179 [squelching] 575 00:40:56,787 --> 00:40:59,665 DIVORCE ATTORNEY BYEON HO-IN 576 00:40:59,748 --> 00:41:01,750 [music fades] 577 00:41:03,085 --> 00:41:05,004 BEOMHA LOGISTICS 578 00:41:05,087 --> 00:41:06,088 [Bun-mi] Here it is. 579 00:41:15,014 --> 00:41:16,390 BEOMHA LOGISTICS FIRST FLOOR 580 00:41:16,474 --> 00:41:19,935 [Ho-in] The Mundane Vanguard has thugs watching every entrance into the building. 581 00:41:20,019 --> 00:41:21,228 HORIZONTAL CROSS SECTION 582 00:41:21,312 --> 00:41:23,397 You can bet they're watching Min-suk too. 583 00:41:23,481 --> 00:41:24,815 [tense music playing] 584 00:41:24,899 --> 00:41:27,109 Going in now would be a suicide mission. 585 00:41:33,991 --> 00:41:37,036 You would accomplish nothing, and we will all be dead! 586 00:41:38,537 --> 00:41:40,164 It'd be a long shot, even with your powers. 587 00:41:40,247 --> 00:41:41,749 When we first met, 588 00:41:42,750 --> 00:41:44,960 you asked why I helped those people. 589 00:41:45,461 --> 00:41:46,795 The bus accident. 590 00:41:47,505 --> 00:41:48,506 Remember? 591 00:41:53,677 --> 00:41:56,514 I did it because I had to. There was no other choice. 592 00:41:57,556 --> 00:41:59,600 With superpowers or without, 593 00:42:00,267 --> 00:42:01,477 I'd still try. 594 00:42:05,648 --> 00:42:08,108 Using belief alone won't get you out alive. 595 00:42:08,192 --> 00:42:11,237 Listen to my warnings. I ran all the calculations, Sang-ung! 596 00:42:19,703 --> 00:42:20,788 [music subsides] 597 00:42:20,871 --> 00:42:22,665 I'm terrible at calculations. 598 00:42:26,961 --> 00:42:28,587 [pensive ethereal music playing] 599 00:42:46,188 --> 00:42:49,984 BEOMHA LOGISTICS 600 00:43:02,413 --> 00:43:04,415 [music intensifies] 601 00:43:22,099 --> 00:43:24,852 [Sang-ung] I think I understand what my dad was trying to say. 602 00:43:26,270 --> 00:43:27,563 My strength 603 00:43:28,105 --> 00:43:29,607 doesn't come from money. 604 00:43:32,610 --> 00:43:34,653 It comes from fighting to protect something 605 00:43:34,737 --> 00:43:36,447 that's more important than money. 606 00:43:36,530 --> 00:43:38,240 That's true strength. 607 00:43:42,620 --> 00:43:44,622 [dramatic music playing] 608 00:44:10,898 --> 00:44:12,483 [Sang-ung] I'm on my way, Min-suk. 609 00:44:13,776 --> 00:44:15,611 I promise I won't be late this time. 610 00:44:21,700 --> 00:44:23,118 [music swells] 611 00:44:23,202 --> 00:44:25,204 [music subsides] 612 00:44:26,580 --> 00:44:28,540 - ♪ I can fly ♪ - ♪ Fly ♪ 613 00:44:28,624 --> 00:44:31,585 ♪ Supernatural ♪ 614 00:44:31,669 --> 00:44:34,546 ♪ I got the power ♪ 615 00:44:34,630 --> 00:44:38,467 ♪ Devils in the night ♪ 616 00:44:38,550 --> 00:44:40,594 - ♪ Try to fight ♪ - ♪ Fight ♪ 617 00:44:40,678 --> 00:44:43,597 ♪ Nothing can be stopped ♪ 618 00:44:43,681 --> 00:44:46,600 ♪ Follow you tonight ♪ 619 00:44:46,684 --> 00:44:50,521 ♪ This is all my life ♪ 620 00:44:50,604 --> 00:44:52,272 ♪ Power's mine ♪ 621 00:45:05,202 --> 00:45:08,038 ♪ Give me all the cash I feel the fire now ♪ 622 00:45:08,122 --> 00:45:11,083 ♪ Try to punch you, smash Devil is into your mind ♪ 623 00:45:11,166 --> 00:45:14,086 ♪ I am cynical, but I feel powerful ♪ 624 00:45:14,169 --> 00:45:17,172 ♪ I can crush you now Time is done you better run ♪ 625 00:45:17,256 --> 00:45:20,050 ♪ Let me whisper to your mind You will feel the burn ♪ 626 00:45:20,134 --> 00:45:23,137 ♪ Supernatural I got the power on my mind ♪ 627 00:45:23,220 --> 00:45:26,140 ♪ I can give you all the pain Till the break of dawn ♪ 628 00:45:26,223 --> 00:45:29,143 ♪ I can fly up the sky Every day and night ♪ 629 00:45:29,226 --> 00:45:32,062 ♪ Drop it on the floor Better listen now ♪ 630 00:45:32,146 --> 00:45:35,107 ♪ You got nothing And I know that this is over now ♪ 631 00:45:35,190 --> 00:45:37,818 ♪ Chasing you around Round merry-go-round ♪ 632 00:45:37,901 --> 00:45:41,196 ♪ Boo, I got you You will never see the light ♪ 633 00:45:41,280 --> 00:45:44,074 ♪ Let me whisper to your mind You will feel the burn ♪ 634 00:45:44,158 --> 00:45:47,161 ♪ Supernatural I got the power on my mind ♪ 635 00:45:47,244 --> 00:45:50,164 ♪ I can give you all the pain Till the break of dawn ♪ 636 00:45:50,247 --> 00:45:53,584 ♪ I can fly up the sky Every day and night ♪ 637 00:45:54,376 --> 00:45:57,212 ♪ Burn the lonely eyes ♪ 638 00:45:57,296 --> 00:46:00,174 ♪ Crucify your lies ♪ 639 00:46:00,257 --> 00:46:03,886 ♪ Now you cry ♪ 640 00:46:05,179 --> 00:46:07,723 ♪ You better run Run it speed of light ♪ 641 00:46:08,223 --> 00:46:10,809 ♪ You better run, run it till you fight ♪ 642 00:46:10,893 --> 00:46:13,395 ♪ Pain through your heart Pain through your soul ♪ 643 00:46:13,479 --> 00:46:15,647 ♪ It's time ♪ 644 00:46:16,148 --> 00:46:18,108 - ♪ I can fly ♪ - ♪ Fly ♪ 645 00:46:18,192 --> 00:46:21,069 ♪ Supernatural ♪ 646 00:46:21,153 --> 00:46:24,114 ♪ I got the power ♪ 647 00:46:24,198 --> 00:46:27,993 ♪ Devils in the night ♪ 648 00:46:28,076 --> 00:46:30,078 - ♪ Try to fight ♪ - ♪ Fight ♪ 649 00:46:30,162 --> 00:46:33,123 ♪ Nothing can be stopped ♪ 650 00:46:33,207 --> 00:46:36,126 ♪ Follow you tonight ♪ 651 00:46:36,210 --> 00:46:40,047 ♪ This is all my life ♪ 652 00:46:40,130 --> 00:46:41,507 ♪ Power's mine ♪ 653 00:46:41,590 --> 00:46:44,510 ♪ No one else can find you now ♪ 654 00:46:44,593 --> 00:46:47,888 ♪ Only devils on your side ♪ 655 00:46:47,971 --> 00:46:53,602 ♪ You will see the darkest night ♪ 656 00:46:55,103 --> 00:46:57,022 - ♪ I can fly ♪ - ♪ Fly ♪ 657 00:46:57,105 --> 00:47:00,067 ♪ Supernatural ♪ 658 00:47:00,150 --> 00:47:03,070 ♪ I got the power ♪ 659 00:47:03,153 --> 00:47:06,949 ♪ Devils in the night ♪ 660 00:47:07,032 --> 00:47:09,117 - ♪ Try to fight ♪ - ♪ Fight ♪ 661 00:47:09,201 --> 00:47:12,120 ♪ Nothing can be stopped ♪ 662 00:47:12,204 --> 00:47:15,123 ♪ Follow you tonight ♪ 663 00:47:15,207 --> 00:47:19,002 ♪ This is all my life ♪ 664 00:47:19,086 --> 00:47:21,380 ♪ Power's mine ♪ 665 00:47:21,463 --> 00:47:23,465 [music fades] 45440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.