Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,473
TYRANNIS: Ready? And...yank!
2
00:00:03,875 --> 00:00:06,580
SHLUB: Keep pulling, and try
not to smush my sensitive bits
3
00:00:06,614 --> 00:00:09,385
in the window frame,
but don't try too hard.
4
00:00:09,520 --> 00:00:10,453
ASSKILL: Viscera!
5
00:00:10,555 --> 00:00:11,924
VISCERA: Dad,
what are you doing here?
6
00:00:12,058 --> 00:00:13,227
ASSKILL: I'd ask you
the same thing,
7
00:00:13,327 --> 00:00:14,897
but it's clear
from context clues
8
00:00:14,964 --> 00:00:16,333
you're pulling Shlub
out of a molasses shop.
9
00:00:16,466 --> 00:00:18,738
I came as soon as I heard
about Bloodmouth.
10
00:00:18,838 --> 00:00:20,474
TYRANNIS: Your boyfriend?
What happened to him?
11
00:00:20,609 --> 00:00:22,378
VISCERA: Oh,
I forgot to mention, he died.
12
00:00:22,478 --> 00:00:24,683
TYRANNIS: He what?
VISCERA: He turned into soup.
13
00:00:24,816 --> 00:00:26,820
TYRANNIS:
But didn't you like him?
14
00:00:26,954 --> 00:00:28,357
VISCERA: I did.
What are you gonna do?
15
00:00:28,457 --> 00:00:30,493
Oh, my god,
the cultural differences.
16
00:00:30,595 --> 00:00:32,632
ASSKILL: Well, you're not
gonna have to worry
about those much longer.
17
00:00:32,765 --> 00:00:35,337
I'm ending my daughter's exile
and bringing her home.
18
00:00:35,437 --> 00:00:38,711
You can't just bring me home.
I make my own decisions.
19
00:00:38,778 --> 00:00:41,215
ASSKILL: I know, I know.
So, I've made it an easy one.
20
00:00:41,349 --> 00:00:44,221
This is Bloodmouth's brother,
Bloodmouthbrother.
21
00:00:44,321 --> 00:00:45,490
Tricky naming system,
22
00:00:45,625 --> 00:00:46,994
but I think I'm starting
to decode it.
23
00:00:47,094 --> 00:00:48,463
ASSKILL: Bloodmouthbrother is
24
00:00:48,531 --> 00:00:50,334
more physically desirable
than Bloodmouth.
25
00:00:50,401 --> 00:00:53,473
He'll give you many heirs
and nearly as many orgasms.
26
00:00:53,541 --> 00:00:55,244
VISCERA: I'm listening.
TYRANNIS: What?
27
00:00:55,344 --> 00:00:57,381
But what about us?
VISCERA: What do you mean "us"?
28
00:00:57,516 --> 00:00:58,985
TYRANNIS:
Our "will-they-won't-they."
29
00:00:59,118 --> 00:01:00,821
VISCERA: Will they what?
ASSKILL: Your huh?
30
00:01:00,921 --> 00:01:02,926
TYRANNIS: You know,
when two people
are clearly falling in love,
31
00:01:03,026 --> 00:01:04,997
but a drawn out
series of obstacles
and misunderstandings
32
00:01:05,130 --> 00:01:07,267
keep them from entering
a romantic relationship.
33
00:01:07,401 --> 00:01:10,340
VISCERA: Oh, we call that
a "can-he-should-he."
34
00:01:10,407 --> 00:01:13,112
Wait, so you're saying
this whole time
35
00:01:13,246 --> 00:01:15,317
you were having feelings for me?
36
00:01:15,417 --> 00:01:16,587
Yes.
37
00:01:16,687 --> 00:01:18,023
I guess you weren't.
38
00:01:18,123 --> 00:01:19,726
VISCERA: I assumed you weren't.
TYRANNIS: How...?
39
00:01:19,859 --> 00:01:21,129
I mean, was it not obvious?
40
00:01:21,263 --> 00:01:23,534
VISCERA: You never gave me
a severed hand.
41
00:01:23,634 --> 00:01:27,474
Oh, my god,
the cultural differences.
42
00:01:27,609 --> 00:01:29,278
OK, so, well,
43
00:01:29,378 --> 00:01:32,451
how do you resolve
a will-they-won't-they?
44
00:01:32,552 --> 00:01:34,288
TYRANNIS: Typically,
there's an argument or something
45
00:01:34,422 --> 00:01:36,025
where they're yelling
at each other
46
00:01:36,125 --> 00:01:37,494
and the man says,
"I love you, damn it."
47
00:01:37,629 --> 00:01:39,131
And then they kiss.
48
00:01:39,198 --> 00:01:40,802
VISCERA: So, do it, you moron.
49
00:01:40,902 --> 00:01:42,371
TYRANNIS: I love you, damn it!
50
00:01:43,073 --> 00:01:45,778
BLOODMOUTHBROTHER: So I put on
my fancy skull for nothing?
51
00:01:45,845 --> 00:01:49,586
SHLUB: Is that tongue?
I'm not hearing any tongue.
52
00:01:49,653 --> 00:02:13,166
โช
53
00:02:15,170 --> 00:02:16,507
VISCERA: Wow.
54
00:02:16,641 --> 00:02:18,043
He can and he did.
55
00:02:18,143 --> 00:02:19,646
TYRANNIS: I'm sorry about
when the starfish
56
00:02:19,746 --> 00:02:21,182
got stuck to my butt,
57
00:02:21,282 --> 00:02:22,919
I still have to seal
some entry points in the boat.
58
00:02:23,052 --> 00:02:25,190
VISCERA: Ty, shush,
it was great.
59
00:02:25,323 --> 00:02:28,063
So with the
will-they-won't-they.
60
00:02:28,163 --> 00:02:30,200
You know, we've had
the confessions of love,
61
00:02:30,334 --> 00:02:31,837
the kiss, the sex.
62
00:02:31,904 --> 00:02:33,907
TYRANNIS: I like that part.
VISCERA: What comes next?
63
00:02:33,974 --> 00:02:36,379
TYRANNIS
Well, the rest of our lives?
64
00:02:36,479 --> 00:02:38,083
VISCERA: Wow.
TYRANNIS: No.
65
00:02:38,216 --> 00:02:40,220
[Clears throat]
I mean, not that necessarily.
66
00:02:40,354 --> 00:02:42,023
If that's not what you want,
I can adjust.
67
00:02:42,157 --> 00:02:45,097
I'm much more flexible
emotionally
than I am physically.
68
00:02:45,197 --> 00:02:46,232
VISCERA: [Chuckles]
69
00:02:46,332 --> 00:02:47,769
No, I was just taken aback.
70
00:02:47,869 --> 00:02:49,339
TYRANNIS: Twice in one morning.
VISCERA: [Scoffs]
71
00:02:49,472 --> 00:02:50,909
You idiot.
Seriously, though,
72
00:02:51,009 --> 00:02:54,181
we probably owe ourselves
a bit of a bigger conversation
73
00:02:54,248 --> 00:02:55,918
for a topic
like "the rest of our lives."
74
00:02:56,018 --> 00:02:58,323
TYRANNIS: Absolutely.
But before we dive into that,
75
00:02:58,390 --> 00:02:59,626
do you think
we could possibly--?
76
00:02:59,759 --> 00:03:01,462
You want to go ring
the sex bell?
77
00:03:01,530 --> 00:03:04,234
It's not gonna ring itself!
That's the masturbation bell.
78
00:03:04,368 --> 00:03:07,708
[Bell ringing]
79
00:03:10,982 --> 00:03:12,250
SHLUB: Hooray!
STUPENDOUS: Ho, ho!
80
00:03:12,384 --> 00:03:14,421
Somebody's ringing the sex bell.
81
00:03:14,522 --> 00:03:16,860
TYRANNIS: Yep.
Got the girl, so to speak.
82
00:03:16,994 --> 00:03:18,296
SHLUB: Very proud of you, son.
83
00:03:18,396 --> 00:03:19,900
TYRANNIS: Story concluded.
84
00:03:19,967 --> 00:03:22,271
VISCERA: I think maybe
story just getting started?
85
00:03:22,371 --> 00:03:25,344
TYRANNIS: Right. But also,
meanwhile, got the girl.
86
00:03:25,411 --> 00:03:27,381
MESSENGER: [Pants]
87
00:03:27,515 --> 00:03:28,951
A message for the king.
88
00:03:29,051 --> 00:03:31,122
TYRANNIS: Yes, what is it?
MESSENGER: Just a second.
89
00:03:31,256 --> 00:03:33,661
I ran all day to get here.
This is a personal best.
90
00:03:33,794 --> 00:03:35,130
TYRANNIS: Ugh,
you're that messenger
91
00:03:35,230 --> 00:03:36,533
who's obnoxious about running.
92
00:03:36,666 --> 00:03:38,170
MESSENGER: Hey,
I discovered something I love.
93
00:03:38,270 --> 00:03:40,274
It's obnoxious to talk about it?
94
00:03:40,374 --> 00:03:41,576
Just deliver the message.
95
00:03:41,677 --> 00:03:43,380
Timothy the Incredible
and his ships
96
00:03:43,446 --> 00:03:45,016
are in route to Krapopolis.
97
00:03:45,117 --> 00:03:46,686
STUPENDOUS: Oh, no!
Dad, this is bad.
98
00:03:46,820 --> 00:03:48,957
Timothy the Incredible
is a conqueror.
99
00:03:49,091 --> 00:03:51,830
SHLUB: So what
if he likes other men
to watch him with their wives?
100
00:03:51,963 --> 00:03:54,536
Who are we to judge?
STUPENDOUS: Not that kind!
101
00:03:54,603 --> 00:03:56,540
DELIRIA: Do you feel it
opening your pores?
102
00:03:56,673 --> 00:03:58,877
HIPPOCAMPUS:
Getting my gills too.
103
00:03:59,011 --> 00:04:00,113
APOLLO: Deliria!
104
00:04:00,180 --> 00:04:01,448
DELIRIA: Oh, hello, frenemies.
105
00:04:01,550 --> 00:04:04,021
To what
don't I owe the displeasure?
106
00:04:04,154 --> 00:04:05,792
Oh, hold on.
Let me try that again.
107
00:04:05,859 --> 00:04:10,200
APOLLO: You claim to have been
hanging out with our dad, Zeus.
108
00:04:10,300 --> 00:04:11,837
Claim? I'm a goddess queen.
109
00:04:11,970 --> 00:04:13,808
Of course, the king of the gods
is my friend.
110
00:04:13,875 --> 00:04:17,314
HERMES: Right. That's the part
we're not sure is totally real.
111
00:04:17,414 --> 00:04:18,818
DELIRIA: Of course it is.
112
00:04:18,885 --> 00:04:20,453
He and I just went
to a music festival together.
113
00:04:20,555 --> 00:04:22,926
HERMES:
What kind of acts did you hear?
114
00:04:23,026 --> 00:04:24,328
DELIRIA: None of them, really.
115
00:04:24,461 --> 00:04:26,199
We were there
to kill and maim musicians
116
00:04:26,299 --> 00:04:27,636
who took themselves
too seriously.
117
00:04:27,736 --> 00:04:29,706
APOLLO: That does sound
like Dad.
118
00:04:29,806 --> 00:04:32,578
ATHENA: Enough!
We haven't seen Zeus in years.
119
00:04:32,712 --> 00:04:34,314
If you're really
hanging out with him,
120
00:04:34,448 --> 00:04:35,685
bring him to us.
121
00:04:35,752 --> 00:04:38,189
HERMES: And, if you could,
a covered dish.
122
00:04:38,289 --> 00:04:39,693
Just figured
we'd make a thing of it.
123
00:04:39,760 --> 00:04:41,630
APOLLO: And if you fail
to produce him,
124
00:04:41,730 --> 00:04:44,168
we'll be forced to render
the punishment
125
00:04:44,235 --> 00:04:46,339
for lying to gods.
126
00:04:46,472 --> 00:04:48,510
ATHENA: Strong god exit.
127
00:04:50,213 --> 00:04:51,516
Also, a main would be great,
128
00:04:51,616 --> 00:04:52,919
because right now
we have enough people
129
00:04:52,985 --> 00:04:54,355
on dessert and salad.
130
00:04:54,455 --> 00:04:56,627
HIPPOCAMPUS: So what was
that about with Zeus?
131
00:04:56,727 --> 00:04:59,464
DELIRIA: There's something
I should tell you.
132
00:05:01,336 --> 00:05:03,072
[Concerned murmurs]
133
00:05:05,879 --> 00:05:07,783
TYRANNIS: Wait, Stupe,
we've got this, right?
134
00:05:07,849 --> 00:05:09,085
STUPENDOUS: Got this?
135
00:05:09,185 --> 00:05:10,588
Our military's
no match for that.
136
00:05:10,655 --> 00:05:13,459
Look at their boats.
They stay up in water.
137
00:05:13,527 --> 00:05:15,363
TYRANNIS: Well, I can see
how that would be an advantage.
138
00:05:15,497 --> 00:05:16,934
But so what? You're the best.
139
00:05:17,034 --> 00:05:18,905
You're not gonna let Krapopolis
get conquered.
140
00:05:19,038 --> 00:05:21,475
STUPENDOUS: Maybe at my peak,
I wouldn't gonna let them.
141
00:05:21,543 --> 00:05:23,781
But I don't know
how to tell you this.
142
00:05:23,914 --> 00:05:27,121
I'm stretched thin.
I had to get a second job.
143
00:05:27,221 --> 00:05:28,356
TYRANNIS: What? Why?
144
00:05:28,423 --> 00:05:30,126
Because of Dad.
145
00:05:30,260 --> 00:05:32,430
As king, you weren't very sexy.
146
00:05:32,531 --> 00:05:34,235
TYRANNIS: Is this relevant?
STUPENDOUS: Very!
147
00:05:34,302 --> 00:05:37,108
Under Dad's much,
much sexier rule,
148
00:05:37,241 --> 00:05:38,744
the city had a baby boom.
149
00:05:38,811 --> 00:05:41,248
TYRANNIS: So, this is gonna be,
like, a whole story?
150
00:05:41,382 --> 00:05:43,654
STUPENDOUS: Dad's reign
created endless babies
151
00:05:43,754 --> 00:05:46,259
and endless demand
for baby food.
152
00:05:46,392 --> 00:05:48,530
I was caught
in constant trade wars
153
00:05:48,630 --> 00:05:52,505
for bananas, peas, peaches,
all the nom-noms.
154
00:05:52,572 --> 00:05:53,974
TYRANNIS: When was this,
did you say?
155
00:05:54,074 --> 00:05:55,578
What was the time frame?
STUPENDOUS: I realized
156
00:05:55,678 --> 00:05:57,281
the only way
to end the bloodshed
157
00:05:57,414 --> 00:06:00,889
was to plant
our own easily-gummed crops.
158
00:06:01,022 --> 00:06:02,258
So I did.
159
00:06:02,324 --> 00:06:05,163
Each morning
I rise before dawn to plant.
160
00:06:05,296 --> 00:06:07,702
Each night, I dream of war.
161
00:06:07,836 --> 00:06:10,674
I'm a soldier
and a farmer now, Ty.
162
00:06:10,808 --> 00:06:12,612
TYRANNIS:
You could have just said that.
163
00:06:16,286 --> 00:06:17,421
Are they moving very slow
164
00:06:17,555 --> 00:06:20,193
or is our harbor
deceptively huge?
165
00:06:20,293 --> 00:06:21,830
HIPPOCAMPUS: This is Zeus?
166
00:06:21,930 --> 00:06:24,302
DELIRIA: Yes, he's in somewhat
of a vegetative state.
167
00:06:24,435 --> 00:06:25,838
HIPPOCAMPUS: Is that part of him
in the form of--
168
00:06:25,971 --> 00:06:27,742
DELIRIA: A giraffe, yes.
HIPPOCAMPUS: And he's--
169
00:06:27,842 --> 00:06:30,614
DELIRIA: For all infinity, yes.
It seems self-explanatory to me.
170
00:06:30,714 --> 00:06:32,585
Well, I guess if you have
infinite power,
171
00:06:32,718 --> 00:06:34,321
you keep looking
for bigger thrills.
172
00:06:34,455 --> 00:06:36,727
OK, so Zeus
is taking care of himself
173
00:06:36,860 --> 00:06:39,198
and you told the other gods
he was hanging out with you
174
00:06:39,331 --> 00:06:41,335
so you could lord your status
over them.
175
00:06:41,469 --> 00:06:43,975
Incredible power grab,
by the way. Love it.
176
00:06:44,075 --> 00:06:45,678
DELIRIA: Thank you,
but you see the problem.
177
00:06:45,745 --> 00:06:47,314
If they see him like this,
178
00:06:47,448 --> 00:06:49,185
they'll know
they've been smooching my butt
179
00:06:49,318 --> 00:06:50,486
under false pretenses.
180
00:06:50,588 --> 00:06:52,759
But what if they
don't see him like this?
181
00:06:52,859 --> 00:06:54,729
You know I can make
copies of people, right?
182
00:06:54,863 --> 00:06:57,602
DELIRIA: What, you mean those
lumbering, murderous Hippo 2s?
183
00:06:57,735 --> 00:07:00,608
The latest update has some great
performance and bug fixes,
184
00:07:00,741 --> 00:07:03,212
like they won't rise up
and murder everybody anymore
185
00:07:03,346 --> 00:07:04,716
nearly as often.
186
00:07:04,783 --> 00:07:06,887
And I added a kill switch
that makes them explode.
187
00:07:07,020 --> 00:07:09,893
You're telling me that you might
be able to make a copy of Zeus?
188
00:07:10,026 --> 00:07:11,863
HIPPOCAMPUS: Sure,
and once they see Zeus 2
189
00:07:11,930 --> 00:07:13,399
and believe
you two are best friends,
190
00:07:13,501 --> 00:07:15,203
you can go back
to making those suckers
191
00:07:15,336 --> 00:07:16,607
do whatever you want.
192
00:07:16,707 --> 00:07:18,275
DELIRIA:
Hippo, you're a lifesaver.
193
00:07:18,409 --> 00:07:22,217
HIPPOCAMPUS: I mean, ratio-wise,
I'm much more of a life-taker,
194
00:07:22,351 --> 00:07:24,555
but I'll accept the compliment.
195
00:07:27,027 --> 00:07:29,498
TYRANNIS: Guess we could've
gone back to the palace,
196
00:07:29,599 --> 00:07:31,135
gotten a few things done.
197
00:07:34,643 --> 00:07:36,379
You know what, it's probably
going to be the thing
198
00:07:36,479 --> 00:07:37,682
where you go to the bathroom,
199
00:07:37,782 --> 00:07:39,384
and that's
when the food arrives.
200
00:07:39,519 --> 00:07:40,922
I better stay.
STUPENDOUS: So, are we fighting
201
00:07:41,055 --> 00:07:42,658
these guys to the death,
or just surrendering?
202
00:07:42,758 --> 00:07:44,929
TYRANNIS: Neither would be
the plan, at least.
203
00:07:45,063 --> 00:07:47,234
Dad, I'm counting on you
to sweet-talk
204
00:07:47,301 --> 00:07:48,637
your way out of this invasion.
205
00:07:48,771 --> 00:07:50,373
TIMOTHY: I don't like
the term "invasion."
206
00:07:50,474 --> 00:07:51,510
TYRANNIS: [Screams]
TIMOTHY: I prefer
207
00:07:51,610 --> 00:07:53,112
"self-driven welcome."
208
00:07:56,920 --> 00:07:58,924
TIMOTHY: King Shlub,
it's an honor.
209
00:07:59,024 --> 00:08:01,395
What a beautiful city
you have here.
210
00:08:01,530 --> 00:08:04,402
I'm Tim...othy. The incredible.
211
00:08:04,536 --> 00:08:05,470
TYRANNIS: So we gathered.
212
00:08:05,538 --> 00:08:07,675
TIMOTHY: Tyrannis
and Stupendous, I assume.
213
00:08:07,775 --> 00:08:10,781
And the lovely
second-in-command, Viscera.
214
00:08:10,848 --> 00:08:12,384
I like to do my research.
215
00:08:12,451 --> 00:08:14,255
TYRANNIS: The better
to plunder and pillage.
216
00:08:14,321 --> 00:08:15,691
TIMOTHY: OK, I get it.
217
00:08:15,824 --> 00:08:17,427
You're all worried
about "the conqueror" thing.
218
00:08:17,561 --> 00:08:19,566
And I used to be
a real slash-and-burn guy,
219
00:08:19,699 --> 00:08:22,004
until I did some conquering
in the East
220
00:08:22,137 --> 00:08:23,439
and discovered meditation.
221
00:08:23,540 --> 00:08:24,977
STUPENDOUS: Meditation?
222
00:08:25,077 --> 00:08:26,679
TIMOTHY: I sit on a pillow
for 20 minutes a day,
223
00:08:26,780 --> 00:08:28,784
six times a day,
and it makes me calmer
224
00:08:28,851 --> 00:08:30,921
and better than everyone else.
225
00:08:30,988 --> 00:08:33,026
So,
instead of choosing violence,
226
00:08:33,159 --> 00:08:35,565
I choose to make you a deal.
227
00:08:35,698 --> 00:08:38,303
This is what Krapopolis
currently looks like.
228
00:08:38,436 --> 00:08:39,706
TYRANNIS: OK, sort of.
229
00:08:39,840 --> 00:08:42,210
TIMOTHY: And here's
what it could look like.
230
00:08:42,310 --> 00:08:45,250
CITIZENS: [Gasp and murmur]
231
00:08:45,350 --> 00:08:47,053
TYRANNIS: What are you oohing
and aahing about?
232
00:08:47,153 --> 00:08:48,322
They're just rectangles.
233
00:08:48,456 --> 00:08:50,327
JOSHUA:
Nicer rectangles than we have.
234
00:08:50,460 --> 00:08:51,863
TIMOTHY: You join my empire,
235
00:08:51,997 --> 00:08:54,602
and I bring your city
into the future.
236
00:08:54,736 --> 00:08:56,840
How do public bathrooms
sound to you?
237
00:08:56,940 --> 00:08:58,744
TYRANNIS: We already have
public bathrooms.
238
00:08:58,844 --> 00:09:01,315
VISCERA: Yeah, those mostly
get used for sex.
239
00:09:01,415 --> 00:09:03,319
TIMOTHY: We'll also have
public sex rooms.
240
00:09:03,419 --> 00:09:05,089
The Timpire allows us
to take the best
241
00:09:05,156 --> 00:09:08,598
of every city we conquer
and bring it to the new ones,
242
00:09:08,731 --> 00:09:12,337
creating a homogenous
city-user experience.
243
00:09:12,470 --> 00:09:14,141
JOSHUA:
Sounds pretty great to me.
244
00:09:14,274 --> 00:09:15,878
TYRANNIS: Are you kidding?
Don't fall for this.
245
00:09:15,978 --> 00:09:17,380
This is a complete invasion.
246
00:09:17,480 --> 00:09:18,718
We can't let him do this
to our city.
247
00:09:18,784 --> 00:09:20,320
MIRIAM: Do what? Improve it?
248
00:09:20,420 --> 00:09:22,157
TYRANNIS: We'd be giving up
everything we've worked for.
249
00:09:22,290 --> 00:09:24,127
KAYLEIGH: Hey, why are you
standing looking at us?
250
00:09:24,194 --> 00:09:26,299
You're not even king anymore.
You've got to stand here now.
251
00:09:26,432 --> 00:09:29,137
CITIZENS: Tim! Tim! Tim!
TYRANNIS: No, don't do this.
252
00:09:29,271 --> 00:09:32,711
KAYLEIGH: When you stand here,
you say the same thing.
253
00:09:32,778 --> 00:09:34,850
TYRANNIS: Dad, you're not gonna
let this happen, are you?
254
00:09:34,916 --> 00:09:38,356
EVERYONE: Tim! Tim!
Tim! Tim! Tim! Tim!
255
00:09:38,489 --> 00:09:39,993
Tim! Tim!
256
00:09:40,060 --> 00:09:43,199
ATHENA: Well, well, well.
Look who's here.
257
00:09:43,266 --> 00:09:44,869
APOLLO: And I don't see Zeus.
258
00:09:44,936 --> 00:09:47,240
HERMES: And I don't see
a covered dish.
259
00:09:47,374 --> 00:09:48,677
DELIRIA: Relax.
260
00:09:48,777 --> 00:09:50,915
You know big Zeus.
Always has to make an entrance.
261
00:09:51,048 --> 00:09:52,952
He'll be here.
ATHENA: He better be.
262
00:09:53,052 --> 00:09:56,259
Unless the whole "goddess queen,
best-friends-with-Zeus" thing
263
00:09:56,392 --> 00:09:57,662
is some kind of ruse.
264
00:09:57,762 --> 00:10:00,166
Ruse?
Zeus and I are best friends.
265
00:10:00,232 --> 00:10:02,906
He and I just went to
a paint-your-own-pottery class.
266
00:10:03,039 --> 00:10:06,212
APOLLO: Really?
And what did you and Zeus make?
267
00:10:06,279 --> 00:10:07,748
DELIRIA: I made a spoon rest.
268
00:10:07,815 --> 00:10:09,686
He killed everyone there
and impregnated the kiln.
269
00:10:09,786 --> 00:10:11,189
APOLLO: Yeah,
that does sound like Dad.
270
00:10:11,322 --> 00:10:13,159
HIPPOCAMPUS: Hey, everybody!
Sorry I'm late.
271
00:10:13,226 --> 00:10:17,636
I was just picking up
the king of all gods!
272
00:10:17,702 --> 00:10:20,707
APOLLO: Oh, my good god!
273
00:10:21,677 --> 00:10:23,413
ZEUS 2: Ho, ho, ho!
274
00:10:23,547 --> 00:10:25,851
DELIRIA: "Ho, ho, ho"?
275
00:10:28,957 --> 00:10:30,961
ATHENA: You seem...different.
276
00:10:31,095 --> 00:10:34,535
APOLLO: Yeah.
He looks like Dad, but--
277
00:10:34,602 --> 00:10:36,238
[Chuckles]
278
00:10:36,305 --> 00:10:37,542
[Clears throat]
279
00:10:37,642 --> 00:10:39,412
ZEUS 2: Ho, ho, ho!
280
00:10:39,546 --> 00:10:40,948
More ham!
281
00:10:41,082 --> 00:10:42,919
HERMES: This is why we need
an accurate headcount.
282
00:10:42,986 --> 00:10:45,122
I knew I didn't buy enough ham!
283
00:10:46,125 --> 00:10:48,530
TIMOTHY: So, shall we get down
to bronze tax?
284
00:10:48,597 --> 00:10:50,066
Let's talk about this merger.
285
00:10:50,133 --> 00:10:51,970
TYRANNIS: You mean surrender.
TIMOTHY: Hey, man.
286
00:10:52,104 --> 00:10:54,709
All I want is for everybody
to come into the future with me.
287
00:10:54,842 --> 00:10:59,084
And in return, all I get
is control of a vast empire.
288
00:10:59,184 --> 00:11:00,453
It's a win-win.
289
00:11:00,554 --> 00:11:01,990
It's not a win-win.
It's a lose-win.
290
00:11:02,124 --> 00:11:03,827
TIMOTHY: Ty,
you seem like a great guy,
291
00:11:03,894 --> 00:11:05,531
but I'm talking
to the king right now.
292
00:11:05,665 --> 00:11:09,573
Shlub, I hear you like being
a do-nothing, screw-around king?
293
00:11:09,706 --> 00:11:10,874
SHLUB: Not in that order.
294
00:11:10,975 --> 00:11:12,978
TIMOTHY:
Well, that's the beauty of this.
295
00:11:13,079 --> 00:11:16,251
You can keep doing that.
Be a figurehead.
296
00:11:16,385 --> 00:11:19,425
There's jobs for everybody
in the Timpire.
297
00:11:19,491 --> 00:11:20,828
Stupe, what do you want?
298
00:11:20,894 --> 00:11:22,698
I always need generals
for my super army.
299
00:11:22,765 --> 00:11:25,737
Wow. That sounds
like one job instead of two.
300
00:11:25,838 --> 00:11:27,140
I'm also a farmer.
301
00:11:27,274 --> 00:11:28,911
TYRANNIS: Yeah, yeah.
That's been covered.
302
00:11:29,011 --> 00:11:30,346
TIMOTHY: Viscera,
there'd be a place for you
303
00:11:30,479 --> 00:11:31,883
to help build civilizations.
304
00:11:32,017 --> 00:11:33,486
TYRANNIS: Uh, pretty sure
she's gonna stay put.
305
00:11:33,620 --> 00:11:34,856
We've just started
a relationship.
306
00:11:34,922 --> 00:11:36,425
I got the girl.
VISCERA: [Sighs]
307
00:11:36,560 --> 00:11:38,296
TYRANNIS: I mean, I know
we still have to have a talk,
308
00:11:38,429 --> 00:11:40,634
but you know, you really came
at an inopportune time.
309
00:11:40,768 --> 00:11:42,470
TIMOTHY: All right,
well, sleep on it.
310
00:11:42,605 --> 00:11:43,874
I'll be on my boat.
311
00:11:44,007 --> 00:11:45,477
TYRANNIS:
Have you all lost your minds?
312
00:11:45,611 --> 00:11:47,047
Dad, you realize
joining the Timpire
313
00:11:47,147 --> 00:11:49,753
means you'd give up
all control of the city as king?
314
00:11:49,853 --> 00:11:51,890
Being king
has been a lot of work.
315
00:11:52,023 --> 00:11:54,494
Exactly what part of it
has been a lot of work?
316
00:11:54,629 --> 00:11:55,765
The work part.
317
00:11:55,898 --> 00:11:57,434
Not to mention
the ongoing problem
318
00:11:57,535 --> 00:11:59,939
with people cacking
on the floor of the sex rooms.
319
00:12:00,039 --> 00:12:01,743
TYRANNIS: They're bathrooms!
320
00:12:01,809 --> 00:12:02,912
And that's you who's been
doing it on the floor.
321
00:12:03,045 --> 00:12:04,983
And doing it on the floor.
322
00:12:05,116 --> 00:12:06,085
[Sighs]
323
00:12:06,185 --> 00:12:08,389
Well, it seems
like I'm the only one
324
00:12:08,523 --> 00:12:09,926
still holding on here.
325
00:12:10,059 --> 00:12:12,197
Maybe what I've been
holding on to is already gone.
326
00:12:12,297 --> 00:12:13,934
I guess
when I started this city,
327
00:12:14,034 --> 00:12:15,771
in a way, all I was really
looking for was--
328
00:12:15,904 --> 00:12:18,810
STUPENDOUS: This isn't gonna be
a whole story, is it?
329
00:12:18,910 --> 00:12:20,781
See? See how that feels?
330
00:12:20,881 --> 00:12:22,417
ZEUS 2: [Laughs]
331
00:12:22,484 --> 00:12:25,758
DELIRIA: This thing is behaving
nothing like the real Zeus.
332
00:12:25,825 --> 00:12:27,695
How did you get this so wrong?
333
00:12:27,762 --> 00:12:30,768
HIPPOCAMPUS: I had to use
whatever source material
was available.
334
00:12:30,835 --> 00:12:32,672
DELIRIA: What source material
was available?
335
00:12:32,772 --> 00:12:34,542
ZEUS 2: Meow!
336
00:12:34,642 --> 00:12:35,778
DELIRIA: Oh.
ATHENA: That's it.
337
00:12:35,844 --> 00:12:37,313
Something's wrong with Dad.
338
00:12:37,380 --> 00:12:39,985
Nobody leaves until we find out
why he's not being scary
339
00:12:40,086 --> 00:12:41,923
or zotting everybody
with lightning.
340
00:12:41,990 --> 00:12:44,060
HERMES: I'm back.
I brought more ham.
341
00:12:44,160 --> 00:12:45,296
[Gasps]
342
00:12:47,233 --> 00:12:48,804
[Apollo, Hermes,
and Athena scream]
343
00:12:48,904 --> 00:12:50,406
HIPPOCAMPUS:
Kill switch was in my pocket.
344
00:12:50,507 --> 00:12:52,343
DELIRIA: I gathered that.
345
00:12:52,477 --> 00:12:54,950
TYRANNIS: Excuse me, what are
those markings on the buildings?
346
00:12:55,083 --> 00:12:57,087
SCOTT: These are the things
we're getting rid of.
347
00:12:57,220 --> 00:12:59,693
TYRANNIS:
It looks like everything.
SCOTT: Oh.
348
00:12:59,793 --> 00:13:01,094
I mean, why not put the marks
349
00:13:01,228 --> 00:13:02,732
on the stuff
you're not getting rid of?
350
00:13:02,832 --> 00:13:06,171
SCOTT: Oh, boy.
Guys, we're starting over!
351
00:13:06,305 --> 00:13:07,575
TYRANNIS: [Sighs]
352
00:13:07,708 --> 00:13:10,079
VISCERA: So,
you're really OK with this?
353
00:13:10,146 --> 00:13:13,118
Yes, I am.
It's time for something new.
354
00:13:13,252 --> 00:13:16,593
VISCERA: About that.
There's something else.
355
00:13:16,693 --> 00:13:18,462
I think
I want to go with him, too.
356
00:13:18,596 --> 00:13:21,469
It just sounds so juicy,
you know?
357
00:13:21,570 --> 00:13:22,705
Traveling the world,
358
00:13:22,838 --> 00:13:24,809
bringing civilization
to everyone.
359
00:13:24,876 --> 00:13:27,313
TYRANNIS: It does sound "juicy,"
as you put it,
360
00:13:27,447 --> 00:13:28,717
but I got the girl?
361
00:13:28,850 --> 00:13:30,721
DELIRIA:
Well, the girl got a job.
362
00:13:30,854 --> 00:13:32,123
TYRANNIS: Sorry,
I guess maybe that's enough
363
00:13:32,257 --> 00:13:33,860
of the "got-the-girl" stuff,
huh?
364
00:13:33,993 --> 00:13:36,131
No, you know what?
I'm gonna triple down on it.
365
00:13:36,232 --> 00:13:38,002
I'm pretty sure
this is a situation
366
00:13:38,102 --> 00:13:39,605
where the more you hear it,
367
00:13:39,739 --> 00:13:40,875
the more it's gonna start
sounding good.
368
00:13:40,975 --> 00:13:42,411
VISCERA: Yeah, I don't think so.
369
00:13:42,545 --> 00:13:45,183
But I wanted to say
you're welcome to come with me
370
00:13:45,283 --> 00:13:48,156
if you're really able
to leave Krapopolis behind.
371
00:13:48,289 --> 00:13:50,828
TYRANNIS: Are you kidding?
It's not even my city anymore.
372
00:13:50,928 --> 00:13:53,299
I mean, if you'll have me,
I would love to
travel the world with you
373
00:13:53,432 --> 00:13:55,771
and maybe find a job
for myself in the Timpire.
374
00:13:55,871 --> 00:13:58,042
VISCERA: Really? Ty!
375
00:14:00,881 --> 00:14:02,483
TYRANNIS: Could you give me
just one minute
376
00:14:02,618 --> 00:14:03,754
to say my farewells?
377
00:14:03,888 --> 00:14:05,590
VISCERA: Of course.
Take your time.
378
00:14:06,760 --> 00:14:09,264
Well, goodbye, Krap.
379
00:14:09,364 --> 00:14:10,366
[Sobs]
380
00:14:10,500 --> 00:14:11,903
No, can't do it.
381
00:14:12,036 --> 00:14:15,009
No goodbyes. I'll just
process it in retrospect.
382
00:14:15,076 --> 00:14:17,648
Oh, no. I've made a huge mess.
383
00:14:17,782 --> 00:14:21,255
MAN: Ew!
Who did this in the sex room?
384
00:14:21,389 --> 00:14:22,524
SHLUB: Two messes.
385
00:14:23,492 --> 00:14:24,394
Three!
386
00:14:27,066 --> 00:14:29,071
TIMOTHY: Ty,
I am so glad to hear
387
00:14:29,171 --> 00:14:31,543
you and Viscera
will be joining my crew.
388
00:14:31,643 --> 00:14:32,679
TYRANNIS: No, I'm glad.
389
00:14:32,812 --> 00:14:35,049
And sorry again for interrupting
when you were meditating.
390
00:14:35,149 --> 00:14:36,520
TIMOTHY: See, no,
you don't understand.
391
00:14:36,653 --> 00:14:37,922
Being seen meditating
392
00:14:38,055 --> 00:14:40,293
is actually
the best part of meditating.
393
00:14:40,393 --> 00:14:41,663
That and the peace.
394
00:14:41,763 --> 00:14:43,466
TYRANNIS: Isn't it just sitting?
395
00:14:43,567 --> 00:14:46,071
TIMOTHY: Yeah, and I did
22 full minutes of it.
396
00:14:46,172 --> 00:14:47,942
You can do anything to me
right now.
397
00:14:48,075 --> 00:14:50,346
I won't care.
TYRANNIS: Dad!
398
00:14:50,479 --> 00:14:53,586
GUARD 1: We caught him drilling
into the side of the ship
399
00:14:53,653 --> 00:14:55,957
with a wine opener.
GUARD 2: I think he was trying
400
00:14:56,058 --> 00:14:57,494
really inefficiently
to make a hole.
401
00:14:57,628 --> 00:14:59,699
SHLUB: It's called sabotage.
TYRANNIS: But, Dad, why?
402
00:14:59,832 --> 00:15:01,736
You already agreed
to give Tim the city.
403
00:15:01,837 --> 00:15:03,540
But I saw
how much it means to you.
404
00:15:03,640 --> 00:15:05,377
This city is your identity.
405
00:15:05,443 --> 00:15:06,813
It's called bittersweet.
406
00:15:06,913 --> 00:15:08,216
SHLUB: How am I supposed
to know the difference
407
00:15:08,316 --> 00:15:09,818
between one sad face
and another?
408
00:15:09,952 --> 00:15:11,657
TYRANNIS: Don't you see?
I got the girl.
409
00:15:11,723 --> 00:15:12,958
It's time to move on.
410
00:15:13,059 --> 00:15:14,328
SHLUB: That is so beautiful,
my son.
411
00:15:14,395 --> 00:15:16,800
Is this the part
where I say "go to her"?
412
00:15:16,866 --> 00:15:18,369
TYRANNIS: Yes.
SHLUB: Go to her!
413
00:15:18,469 --> 00:15:20,541
I'm sorry for the business
with the corkscrew,
414
00:15:20,608 --> 00:15:21,976
but you get it. Fatherly love.
415
00:15:22,110 --> 00:15:24,447
TIMOTHY: Yeah,
and I think it's super sweet.
416
00:15:24,549 --> 00:15:25,984
And you know what?
417
00:15:26,084 --> 00:15:28,590
You put a little hole
in my boat, I can overlook that.
418
00:15:30,961 --> 00:15:32,565
TYRANNIS: Dad, did you
set the ship on fire?
419
00:15:32,665 --> 00:15:35,971
SHLUB: Oh, yes, I forgot.
I set all Tim's ships on fire.
420
00:15:36,105 --> 00:15:38,644
I wasn't 100%
on the corkscrew plan.
421
00:15:38,777 --> 00:15:41,983
TIMOTHY: OK, now I am upset.
This is my whole armada.
422
00:15:42,116 --> 00:15:43,119
It doesn't sit right.
423
00:15:43,252 --> 00:15:44,755
I'm gonna have to retaliate,
424
00:15:44,855 --> 00:15:46,726
maybe devote my life
to your destruction.
425
00:15:46,826 --> 00:15:48,262
I mean,
I'm at peace with myself,
426
00:15:48,396 --> 00:15:49,866
but I'm not gonna be a doormat.
427
00:15:49,999 --> 00:15:52,270
I am really very, very mad.
428
00:15:52,404 --> 00:15:54,575
SHLUB: See?
You still don't sound mad.
429
00:15:54,675 --> 00:15:57,380
TYRANNIS: OK, we seriously
have to start meditating.
430
00:15:57,480 --> 00:15:59,284
ATHENA: He exploded?
431
00:15:59,417 --> 00:16:01,154
APOLLO: Yeah,
does that mean he's dead?
432
00:16:01,254 --> 00:16:03,059
Does that mean
we can explode, too?
433
00:16:03,159 --> 00:16:05,163
HIPPOCAMPUS: OK,
so I know this looks bad, but...
434
00:16:05,296 --> 00:16:07,200
DELIRIA: God, I'm going
to get sent to Tartarus
435
00:16:07,300 --> 00:16:09,572
and get some sort of stupid
ironic punishment, aren't I?
436
00:16:09,672 --> 00:16:12,243
Which is ironic,
because I hate irony the most.
437
00:16:12,310 --> 00:16:14,314
ATHENA: Well, I don't know
if we can explode or not,
438
00:16:14,415 --> 00:16:18,657
but one thing I do know
is Dad is gone.
439
00:16:18,757 --> 00:16:20,761
EVERYONE: [Cheering]
440
00:16:20,894 --> 00:16:22,898
HIPPOCAMPUS:
OK, unexpected twist.
441
00:16:23,032 --> 00:16:24,434
DELIRIA: Hold on, you're happy?
442
00:16:24,535 --> 00:16:27,575
ATHENA: Sorry, darling,
I know he was your friend,
443
00:16:27,675 --> 00:16:29,779
but I don't think anyone here
isn't relieved
444
00:16:29,912 --> 00:16:32,317
that he's a pile of meat now.
[giggles]
445
00:16:32,451 --> 00:16:34,321
DELIRIA: I can't believe we're
about to get away with this.
446
00:16:34,454 --> 00:16:37,059
APOLLO: What?
HERMES: She didn't.
447
00:16:37,193 --> 00:16:38,597
APOLLO: "Get away with this"?
448
00:16:38,730 --> 00:16:41,068
ATHENA: Now that the king
of all the gods is dead,
449
00:16:41,201 --> 00:16:42,905
all bets are off, bitch.
450
00:16:43,038 --> 00:16:44,440
HIPPOCAMPUS:
What are you gonna do?
451
00:16:44,575 --> 00:16:47,515
APOLLO: I think the question is,
what are we not gonna do?
452
00:16:47,615 --> 00:16:50,787
[Laughing]
453
00:16:52,658 --> 00:16:54,327
HIPPOCAMPUS: Should we--?
454
00:16:54,460 --> 00:16:56,198
DELIRIA: Yes, they're going
to be laughing for a while,
I think.
455
00:16:56,332 --> 00:16:58,971
TYRANNIS: Great news, everybody.
The city is saved.
456
00:16:59,071 --> 00:17:00,440
KAYLEIGH: From what?
457
00:17:00,508 --> 00:17:02,210
Large-scale infrastructural
improvements?
458
00:17:02,343 --> 00:17:04,114
TYRANNIS: We won't be joining
Timothy the Incredible.
459
00:17:04,214 --> 00:17:06,084
Krapopolis will be free.
460
00:17:06,218 --> 00:17:07,522
KAYLEIGH: Of what?
461
00:17:07,622 --> 00:17:09,491
Large-scale infrastructural
improvements?
462
00:17:09,626 --> 00:17:11,494
TYRANNIS: Yeah, OK, Kayleigh,
we heard you the first time.
463
00:17:11,596 --> 00:17:15,103
MIRIAM: You scuttled the deal?
SHLUB: No, I scuttled the deal.
464
00:17:15,203 --> 00:17:17,040
SCOTT: No, I scuttled the deal.
465
00:17:17,107 --> 00:17:18,610
TYRANNIS: Scott,
we're not doing that bit.
466
00:17:18,710 --> 00:17:20,246
The deal is scuttled, OK?
Let's just say that.
467
00:17:20,346 --> 00:17:22,450
KAYLEIGH:
But we wanted to join Tim!
468
00:17:22,518 --> 00:17:25,724
He's so rich and calm
from being so rich.
469
00:17:25,791 --> 00:17:27,661
JOSHUA: When we thought
we were getting new buildings,
470
00:17:27,761 --> 00:17:30,601
we got super drunk
and trashed the old ones.
471
00:17:30,668 --> 00:17:33,105
MIRIAM: Yeah, we messed
this place up good.
472
00:17:33,205 --> 00:17:34,943
TYRANNIS: And we'll fix it.
Right, Dad?
473
00:17:35,009 --> 00:17:38,282
SHLUB: I couldn't possibly
care any less.
474
00:17:38,382 --> 00:17:40,620
VISCERA: Uh, why are we hugging?
475
00:17:41,421 --> 00:17:43,527
Oh, god, you scuttled the deal.
476
00:17:43,660 --> 00:17:45,429
HIPPOCAMPUS:
OK, before you get mad,
477
00:17:45,530 --> 00:17:47,902
the gods definitely believed
that was Zeus back there.
478
00:17:48,002 --> 00:17:49,371
DELIRIA: Until he exploded
479
00:17:49,505 --> 00:17:51,074
and the gods vowed
to take vengeance upon us.
480
00:17:51,141 --> 00:17:53,111
But we can survive that, right?
481
00:17:53,245 --> 00:17:55,483
DELIRIA: Oh, absolutely not.
We are completely screwed.
482
00:17:55,551 --> 00:17:58,523
That's why I brought us
the biggest weapon imaginable.
483
00:17:58,657 --> 00:18:01,394
HIPPOCAMPUS: Is that--?
DELIRIA: The comatose body
of the real Zeus.
484
00:18:01,529 --> 00:18:03,866
Yes, I stole it
while those three idiots
485
00:18:04,000 --> 00:18:05,637
were busy break dancing
about his death.
486
00:18:05,738 --> 00:18:07,173
I un-giraffed him,
487
00:18:07,273 --> 00:18:09,010
because I wasn't about
to carry that whole monstrosity.
488
00:18:09,143 --> 00:18:11,549
HIPPOCAMPUS: Ugh,
look how chapped his lips are.
489
00:18:11,682 --> 00:18:13,452
So we're just gonna
keep him here
490
00:18:13,553 --> 00:18:15,422
and then it's gonna
work out well for us?
491
00:18:15,523 --> 00:18:19,163
DELIRIA: Oh, stop poking holes.
We own Zeus now.
492
00:18:19,297 --> 00:18:20,867
Owning Zeus
sounds like a good thing.
493
00:18:20,967 --> 00:18:23,740
That's as far as I got with it.
HIPPOCAMPUS: Sounds like a plan.
494
00:18:23,840 --> 00:18:25,143
Barely.
495
00:18:25,276 --> 00:18:26,512
TYRANNIS: I know
you were excited
496
00:18:26,579 --> 00:18:28,148
about setting off
with Tim, but--
497
00:18:28,282 --> 00:18:29,685
VISCERA: Ty,
I'm still going with Tim.
498
00:18:29,819 --> 00:18:31,556
TYRANNIS: What?
VISCERA: He still wants me
499
00:18:31,656 --> 00:18:35,330
because I'm not the one
who burned his armada and stuff.
500
00:18:35,396 --> 00:18:36,599
Oh, uh,
501
00:18:36,699 --> 00:18:40,173
and I guess obviously
I'm not still invited, so--
502
00:18:40,306 --> 00:18:43,312
VISCERA: I'm sorry, Ty.
I have to make my mark.
503
00:18:43,412 --> 00:18:45,584
Just like you did
with this city.
504
00:18:45,717 --> 00:18:48,455
Tell me, does it ever happen
in a will-they-won't-they
505
00:18:48,590 --> 00:18:50,493
that it seems like they won't,
506
00:18:50,594 --> 00:18:54,067
but then somehow,
someday they actually do?
507
00:18:54,200 --> 00:18:55,704
TYRANNIS: I sure hope so.
508
00:18:55,771 --> 00:18:57,307
I mean, yes,
that basically always happens
509
00:18:57,407 --> 00:18:58,810
in will-they-won't-theys.
510
00:18:58,877 --> 00:19:00,714
VISCERA: Hey, Timothy
wants to conquer you guys.
511
00:19:00,814 --> 00:19:03,285
Maybe I'll invade you.
TYRANNIS: Maybe I'll let you.
512
00:19:03,352 --> 00:19:04,622
Heard it, rescinded.
513
00:19:04,689 --> 00:19:06,191
VISCERA: [Chuckles]
514
00:19:06,325 --> 00:19:07,794
You're stupid.
515
00:19:10,065 --> 00:19:11,468
TYRANNIS: OK,
so I just want to make sure
516
00:19:11,569 --> 00:19:13,706
how utterly and thoroughly
screwed we are.
517
00:19:13,773 --> 00:19:16,478
STUPENDOUS: Me too. It affects
how much dessert I get to eat.
518
00:19:16,612 --> 00:19:18,082
TYRANNIS: So,
we've got a promised invasion
519
00:19:18,215 --> 00:19:19,618
by Timothy the Incredible,
520
00:19:19,718 --> 00:19:22,090
a seemingly very likely
revenge war from the gods,
521
00:19:22,190 --> 00:19:23,793
is that right?
DELIRIA: Guaranteed.
522
00:19:23,860 --> 00:19:25,363
I'd say guaranteed.
523
00:19:25,496 --> 00:19:28,202
TYRANNIS: I lost the girl,
and...is there anything else?
524
00:19:28,269 --> 00:19:29,572
SHLUB: Hippocampus,
525
00:19:29,638 --> 00:19:31,208
did you know you've got Zeus
in your lab?
526
00:19:31,341 --> 00:19:32,945
It seems he's quite upset.
527
00:19:33,079 --> 00:19:34,414
[Grunts]
528
00:19:34,515 --> 00:19:35,951
[Scream]
529
00:19:36,051 --> 00:19:37,253
ZEUS: Deliria, you took away
530
00:19:37,353 --> 00:19:39,257
the most important thing
in my life.
531
00:19:39,357 --> 00:19:41,829
HIPPOCAMPUS: What? Putting
yourself in a coma so you can--
532
00:19:41,963 --> 00:19:43,533
ZEUS: Yes! So now I take away
533
00:19:43,633 --> 00:19:45,336
the most important thing
in yours.
534
00:19:45,403 --> 00:19:47,139
SHLUB: Quick! Tell him
the most important thing
535
00:19:47,239 --> 00:19:49,979
in your life is that spoon.
536
00:19:50,113 --> 00:19:51,749
Could have worked.
537
00:19:51,983 --> 00:19:53,619
[Scream]
538
00:19:56,559 --> 00:19:58,428
Oowee! Flip my flippers
and call me Willy,
539
00:19:58,495 --> 00:20:00,265
because that was a pack
of smickle-smack
540
00:20:00,366 --> 00:20:02,036
if I ever saw one.
541
00:20:02,137 --> 00:20:03,573
Did you see that?
542
00:20:03,707 --> 00:20:05,276
Let's go back.
543
00:20:05,376 --> 00:20:08,248
Did Shlub get kilt?
It looks like Shlub got kilt.
544
00:20:08,382 --> 00:20:11,522
I mean, he can't be kilt.
Or could he?
545
00:20:11,656 --> 00:20:13,527
Never do know with this program.
546
00:20:13,627 --> 00:20:16,164
After all,
Ty was king two seasons,
547
00:20:16,264 --> 00:20:17,668
then they swapped in Shlub.
548
00:20:17,768 --> 00:20:19,404
I thought
he'd be back in the throne
549
00:20:19,505 --> 00:20:20,841
before "Bob's Burgers,"
550
00:20:20,941 --> 00:20:22,745
but they followed
right the heck on through.
551
00:20:22,878 --> 00:20:24,047
Like me following you
552
00:20:24,147 --> 00:20:25,149
right on through
into your bedroom
553
00:20:25,283 --> 00:20:26,519
without you knowing
554
00:20:26,586 --> 00:20:28,021
when you're done
watching this episode.
555
00:20:28,155 --> 00:20:29,290
[Laughs]
556
00:20:29,424 --> 00:20:31,562
I won't do that,
far as you'll ever know.
557
00:20:31,662 --> 00:20:34,167
Either way, these Krappy kids
got more cliffhangers
558
00:20:34,267 --> 00:20:37,006
than a Lithgow-Rooker-Stallone
hall of mirrors
559
00:20:37,140 --> 00:20:38,543
in 1993.
560
00:20:38,677 --> 00:20:40,780
They got that Timpire
violent revenge,
561
00:20:40,847 --> 00:20:44,053
Viscera off to join them,
gods all mad at Deliria,
562
00:20:44,154 --> 00:20:45,690
though they still think
Zeus blew up,
563
00:20:45,824 --> 00:20:47,427
so that could throw
a mess of frogs
564
00:20:47,561 --> 00:20:48,930
in their watermill gears.
565
00:20:49,030 --> 00:20:50,299
[Laughs]
566
00:20:50,432 --> 00:20:52,137
And speaking of Zeus,
what do we think?
567
00:20:52,203 --> 00:20:53,673
He's not just gonna go away
568
00:20:53,740 --> 00:20:56,679
now that he woke up
all angry and killed Shlub.
569
00:20:56,746 --> 00:20:59,050
If that's what he did do,
kill Shlub.
570
00:20:59,184 --> 00:21:01,455
Is that what he did?
Did he kill Shlub?
571
00:21:01,556 --> 00:21:05,062
To find out, we're just gonna
have to wait till season four.
572
00:21:05,196 --> 00:21:06,732
Or was it five? I lost track.
573
00:21:06,866 --> 00:21:09,303
Think they renewed it
till season 12.
574
00:21:09,404 --> 00:21:10,707
That make you mad?
575
00:21:10,840 --> 00:21:13,780
You can tell me
all about it inside the coffin
576
00:21:13,880 --> 00:21:15,183
you're gonna wake up in.
577
00:21:15,283 --> 00:21:16,586
Gonna be pitch black in there,
578
00:21:16,719 --> 00:21:18,923
but you can count on me
being there with you.
579
00:21:19,057 --> 00:21:20,961
All ears and ready to listen.
580
00:21:21,061 --> 00:21:22,798
Till your oxygen runs out.
581
00:21:22,932 --> 00:21:24,334
[Laughs]
582
00:21:24,467 --> 00:21:26,739
Well, I'm
your Crazy Narrator Man,
583
00:21:26,873 --> 00:21:29,076
and I'll be reading
what you put on the Reddits,
584
00:21:29,210 --> 00:21:30,613
so be nice, now!
585
00:21:30,747 --> 00:21:32,551
MAN: Did you get any of that?
586
00:21:34,955 --> 00:21:36,692
MAN 2: Bento.
45425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.