All language subtitles for Homestay.2018.1080p.WEB-DL.x264.English.Subtitle-es-419
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,208 --> 00:01:00,166
Casa de familia (2018)
Subtítulo por: FJ12
2
00:01:07,208 --> 00:01:11,041
¿Puedes oírme?
Tu...
3
00:01:13,208 --> 00:01:14,041
obtuvo un premio.
4
00:01:18,750 --> 00:01:19,708
Es hora de irse.
5
00:01:22,833 --> 00:01:23,708
¡Ahora mismo!
6
00:02:37,583 --> 00:02:38,250
Mín.
7
00:02:39,791 --> 00:02:40,458
Mín.
8
00:02:42,791 --> 00:02:43,375
Mín.
9
00:03:51,958 --> 00:03:53,500
¿Adónde vas?
10
00:03:54,458 --> 00:03:55,583
¿Adónde vas corriendo?
11
00:04:03,166 --> 00:04:04,291
Felicidades.
12
00:04:11,666 --> 00:04:12,625
¿No te acuerdas?
13
00:04:33,958 --> 00:04:34,625
¡Vaya!
14
00:07:28,125 --> 00:07:28,958
Hola.
15
00:07:33,416 --> 00:07:34,500
¿Asustado?
16
00:07:35,666 --> 00:07:37,250
Quédate quieto y escucha.
17
00:07:52,250 --> 00:07:53,208
¿Es esto real?
18
00:07:54,916 --> 00:07:55,875
"¿Es esto real?"
19
00:07:59,541 --> 00:08:00,166
¡Ay!
20
00:08:04,583 --> 00:08:05,375
¿Duele?
21
00:08:14,625 --> 00:08:15,458
Si duele...
22
00:08:16,000 --> 00:08:16,916
entonces es real.
23
00:08:23,291 --> 00:08:24,083
Entonces...
24
00:08:24,916 --> 00:08:27,000
¿Por qué no puedo recordar nada?
25
00:08:28,166 --> 00:08:30,541
Porque todos tus malditos recuerdos han sido borrados.
26
00:08:32,500 --> 00:08:33,500
No puedo evitarlo.
27
00:08:34,750 --> 00:08:36,125
Es una condición del premio.
28
00:08:37,916 --> 00:08:38,708
¿Premio?
29
00:08:43,083 --> 00:08:44,125
¿Este cuerpo?
30
00:08:44,833 --> 00:08:45,666
Sí.
31
00:08:47,166 --> 00:08:48,166
Este cuerpo...
32
00:08:50,041 --> 00:08:52,583
es el premio para un alma como tú...
33
00:08:54,583 --> 00:08:56,291
para volver a vivir.
34
00:09:03,000 --> 00:09:03,708
Y...
35
00:09:04,083 --> 00:09:06,041
¿Eres uno de los que me enviaron aquí?
36
00:09:06,625 --> 00:09:08,250
Tienes mucha curiosidad, ¿eh?
37
00:09:11,833 --> 00:09:12,541
¡Sí!
38
00:09:13,541 --> 00:09:14,958
Soy tu guardián.
39
00:09:17,250 --> 00:09:18,041
¿Guardián?
40
00:09:19,041 --> 00:09:19,958
¿Protegiendo qué?
41
00:09:28,083 --> 00:09:29,083
Acuéstese boca abajo.
42
00:09:29,625 --> 00:09:30,333
¿Eh?
43
00:09:32,333 --> 00:09:33,083
¡Apurarse!
44
00:09:33,916 --> 00:09:35,750
¡Dije que te acostaras boca abajo!
45
00:09:35,791 --> 00:09:36,500
¡Boca abajo!
46
00:09:37,666 --> 00:09:38,833
¡Agárrate fuerte!
47
00:09:39,458 --> 00:09:41,291
¡Agárrate fuerte!
48
00:09:42,750 --> 00:09:43,583
Mantén el agarre.
49
00:09:55,583 --> 00:09:56,416
Shh...
50
00:09:56,708 --> 00:09:58,083
Si te caes esta vez,
51
00:09:58,125 --> 00:09:59,083
Morirás de verdad.
52
00:11:55,625 --> 00:11:56,541
Te dolerá un poco.
53
00:12:00,708 --> 00:12:01,291
¡Mierda!
54
00:12:19,250 --> 00:12:19,958
¿Entonces?
55
00:12:20,458 --> 00:12:21,791
¿Estás acostumbrado a este cuerpo?
56
00:12:23,125 --> 00:12:23,958
¿Guardián?
57
00:12:28,375 --> 00:12:30,083
¿Puedes ser cualquiera?
58
00:12:32,708 --> 00:12:34,375
¿Te gusta esta casa de familia?
59
00:12:35,500 --> 00:12:36,291
¿Casa de familia?
60
00:12:38,250 --> 00:12:39,291
¿No lo sabes?
61
00:12:40,916 --> 00:12:41,625
¿Eh?
62
00:12:43,125 --> 00:12:45,000
Este cuerpo es sólo temporal.
63
00:12:50,291 --> 00:12:51,416
Tic-tac.
64
00:12:52,166 --> 00:12:53,208
Tic-tac.
65
00:12:56,250 --> 00:12:58,833
Este reloj de arena cuenta hacia atrás en tu vida.
66
00:13:11,666 --> 00:13:13,333
Tienes 100 días...
67
00:13:14,916 --> 00:13:18,208
para descubrir quién provocó que Min se suicidara.
68
00:13:24,791 --> 00:13:26,166
¿Y si no puedo?
69
00:13:31,166 --> 00:13:32,250
Morirás.
70
00:13:34,000 --> 00:13:37,541
Y tu alma nunca renacerá.
71
00:13:43,000 --> 00:13:43,875
Gorrón.
72
00:13:52,916 --> 00:13:53,583
Oh.
73
00:13:55,041 --> 00:13:56,791
Que nadie lo sepa...
74
00:13:57,291 --> 00:13:58,291
que no eres Min.
75
00:14:02,583 --> 00:14:03,958
¡Ey! Esperar.
76
00:14:09,083 --> 00:14:11,583
Disfruta de los 98 días que te quedan.
77
00:14:45,208 --> 00:14:46,875
¿Puedes recordar lo que pasó?
78
00:14:48,416 --> 00:14:50,083
¿Sientes algo malo?
79
00:14:50,708 --> 00:14:51,458
No, señor.
80
00:14:53,875 --> 00:14:55,291
¿Puedes recordar tu nombre?
81
00:14:57,500 --> 00:14:58,250
Min, señor.
82
00:15:00,333 --> 00:15:01,208
¿Tu nombre?
83
00:15:09,333 --> 00:15:11,250
Taradon Chandrasen, señor.
84
00:15:12,833 --> 00:15:15,916
¿Sabes que estuviste muerto toda una noche?
85
00:15:16,708 --> 00:15:18,416
Soy médico desde hace 20 años.
86
00:15:18,458 --> 00:15:19,750
Nunca he visto nada como esto.
87
00:15:20,125 --> 00:15:21,041
Sobreviviste.
88
00:15:21,083 --> 00:15:22,583
Entonces lo tomaré como una buena señal.
89
00:15:23,166 --> 00:15:27,291
La próxima vez que hagas algo, piénsalo detenidamente.
90
00:15:30,041 --> 00:15:31,583
¿Puedo hablar contigo afuera, por favor?
91
00:15:32,375 --> 00:15:33,041
Bueno.
92
00:15:46,833 --> 00:15:49,750
Sr. Taradon Chandrasen
93
00:17:04,083 --> 00:17:04,750
Mín.
94
00:17:05,583 --> 00:17:06,250
¿Sí?
95
00:17:20,333 --> 00:17:22,000
Min, ven a sentarte aquí.
96
00:17:31,416 --> 00:17:32,083
Mín.
97
00:17:33,750 --> 00:17:34,583
Por ahora...
98
00:17:36,125 --> 00:17:37,291
te estoy preguntando...
99
00:17:39,291 --> 00:17:40,916
dormir en la habitación de Menn.
100
00:17:42,375 --> 00:17:44,291
No quiero que duermas sola todavía.
101
00:17:46,166 --> 00:17:46,833
Seguro.
102
00:17:48,375 --> 00:17:49,583
En cuanto a tu ropa...
103
00:17:50,083 --> 00:17:51,916
Tendrás que usar Menn's por ahora.
104
00:17:53,041 --> 00:17:55,333
Te conseguiré algunos nuevos mañana.
105
00:17:56,458 --> 00:17:57,208
Gracias.
106
00:17:58,666 --> 00:17:59,916
Mañana me quedaré en casa de un amigo.
107
00:18:01,125 --> 00:18:01,791
Menn.
108
00:18:16,416 --> 00:18:17,083
Mamá.
109
00:18:17,583 --> 00:18:18,250
¿Eh?
110
00:18:20,000 --> 00:18:21,625
El día que me suicidé,
111
00:18:22,041 --> 00:18:23,208
¿Qué pasó?
112
00:18:39,041 --> 00:18:40,583
Lo hecho, hecho está, cariño.
113
00:18:42,666 --> 00:18:43,500
Olvídalo.
114
00:18:50,875 --> 00:18:52,458
No hablemos más de eso, ¿vale?
115
00:19:16,750 --> 00:19:18,083
Hola profesor.
116
00:19:18,500 --> 00:19:19,791
¿Vitaminas?
117
00:19:20,208 --> 00:19:21,666
Déjeme comprobarlo muy rápido, señor.
118
00:19:22,041 --> 00:19:25,250
Me quedan como una docena.
119
00:19:27,750 --> 00:19:28,500
Sí, señor.
120
00:19:34,625 --> 00:19:35,458
Bueno.
121
00:19:38,541 --> 00:19:39,958
Dejé de enseñar.
122
00:19:42,041 --> 00:19:44,041
Estoy haciendo esto a tiempo completo.
123
00:22:04,041 --> 00:22:04,916
¿Qué estás haciendo?
124
00:22:09,875 --> 00:22:10,875
¿Esta es mi habitación?
125
00:22:17,208 --> 00:22:18,125
¿Por qué está cerrado?
126
00:22:19,791 --> 00:22:21,375
Mamá dijo que durmiéramos en mi habitación.
127
00:22:21,416 --> 00:22:22,250
¡Solo vete!
128
00:25:16,000 --> 00:25:17,416
Sr. Taradon Chandrasen: 2001 - 2018
129
00:25:17,458 --> 00:25:18,208
¡Mierda!
130
00:25:31,375 --> 00:25:32,291
¿Qué estás haciendo?
131
00:25:35,958 --> 00:25:37,541
¿Vas a hacerlo de nuevo?
132
00:25:38,583 --> 00:25:39,250
No.
133
00:25:41,500 --> 00:25:42,291
Yo...
134
00:25:43,708 --> 00:25:45,583
Sólo quiero entrar a mi habitación.
135
00:25:48,291 --> 00:25:49,000
Y...
136
00:25:49,541 --> 00:25:51,250
¿Qué pasó con todas mis cosas?
137
00:25:52,083 --> 00:25:53,500
No hables así.
138
00:25:54,833 --> 00:25:56,625
Tú eres quien se deshizo de ellos.
139
00:26:21,500 --> 00:26:22,166
Mín.
140
00:26:25,583 --> 00:26:26,958
¿Puedes decirme...?
141
00:26:31,000 --> 00:26:32,416
¿por qué hiciste eso?
142
00:26:50,458 --> 00:26:51,500
El día...
143
00:26:52,666 --> 00:26:54,416
Te vi tirada aquí...
144
00:26:58,000 --> 00:26:59,208
lo único que pensé fue...
145
00:26:59,916 --> 00:27:01,458
que te desmayaste.
146
00:27:03,541 --> 00:27:04,791
Que estarías bien.
147
00:27:09,666 --> 00:27:10,541
Hasta...
148
00:27:21,041 --> 00:27:23,083
el doctor me dijo
149
00:27:24,125 --> 00:27:25,416
ya no estabas aquí.
150
00:27:26,458 --> 00:27:27,458
Te habías ido.
151
00:27:43,083 --> 00:27:44,875
No lo vuelvas a hacer, cariño.
152
00:28:08,208 --> 00:28:09,916
Taradon Chandrasen
153
00:28:29,916 --> 00:28:33,541
Ruedée Chandrasen
154
00:28:59,875 --> 00:29:02,250
064-081-4658.
155
00:29:02,791 --> 00:29:03,541
Mmm...
156
00:29:04,041 --> 00:29:05,166
1 4 y que?
157
00:29:05,416 --> 00:29:06,416
6 5 8.
158
00:29:06,875 --> 00:29:07,833
6 5 8.
159
00:29:08,500 --> 00:29:10,166
¿No recuerdas mi número?
160
00:29:19,958 --> 00:29:21,958
Papá te recogerá a las 5.
161
00:29:22,291 --> 00:29:24,291
Tengo que volver a la fábrica de Rayong.
162
00:29:24,750 --> 00:29:26,333
Me he tomado tantos días libres.
163
00:29:27,583 --> 00:29:28,250
Bueno.
164
00:29:29,333 --> 00:29:30,083
Ah, Min.
165
00:29:30,500 --> 00:29:31,500
Sobre tu ausencia...
166
00:29:32,875 --> 00:29:35,958
Le dije a tu maestra que tenías gripe.
167
00:29:37,375 --> 00:29:38,208
Si alguien pregunta...
168
00:29:38,250 --> 00:29:39,708
Diles que tuve gripe, ¿verdad?
169
00:30:20,083 --> 00:30:21,375
Grado 11 Salón 1
170
00:30:51,916 --> 00:30:52,833
Taradón.
171
00:30:58,666 --> 00:30:59,416
Taradón.
172
00:30:59,791 --> 00:31:00,541
Sí, señora.
173
00:31:01,333 --> 00:31:02,916
No vayas a ningún lado al mediodía.
174
00:31:03,166 --> 00:31:05,166
Quédate para los exámenes del último trimestre.
175
00:31:06,875 --> 00:31:07,625
Sí, señora.
176
00:31:23,916 --> 00:31:25,583
¿Es este el cuenco de limosna de un monje?
177
00:31:25,625 --> 00:31:27,208
¿Por qué no le pones postre también?
178
00:31:32,375 --> 00:31:34,083
Pensé que estabas jodidamente muerto.
179
00:31:34,666 --> 00:31:36,166
No te presentaste a la final.
180
00:31:36,208 --> 00:31:37,541
y al inicio del semestre tampoco.
181
00:31:38,041 --> 00:31:39,208
¿Qué diablos te pasa?
182
00:31:40,166 --> 00:31:41,208
¿Tienes leucemia?
183
00:31:44,750 --> 00:31:45,958
Tuve la maldita gripe.
184
00:31:46,000 --> 00:31:47,416
¡Qué pasa con las malas palabras!
185
00:31:50,333 --> 00:31:51,125
Lo siento, señorita.
186
00:31:51,375 --> 00:31:52,583
¿Qué diablos ahora?
187
00:31:53,000 --> 00:31:53,791
Fresco.
188
00:31:59,166 --> 00:32:00,166
Estoy mejor ahora.
189
00:32:09,250 --> 00:32:10,666
Pi estaba preguntando por ti.
190
00:32:11,625 --> 00:32:13,083
Ella dijo que no podía localizarte.
191
00:32:13,583 --> 00:32:14,333
¿Pi?
192
00:32:14,916 --> 00:32:16,625
Sí. ¿Feliz?
193
00:32:25,583 --> 00:32:26,208
Oye...
194
00:32:28,916 --> 00:32:30,250
estamos cerca, ¿verdad?
195
00:32:35,833 --> 00:32:37,125
¿Qué pasa con la maldita sonrisa?
196
00:32:37,500 --> 00:32:38,458
Me estás asustando.
197
00:32:38,875 --> 00:32:40,416
¿Has estado tomando las vitaminas de tu papá?
198
00:32:51,000 --> 00:32:52,833
Los Power Rangers están convocando a una reunión.
199
00:32:52,875 --> 00:32:53,541
¡Vamos!
200
00:32:54,125 --> 00:32:54,791
¡Apurarse!
201
00:32:54,833 --> 00:32:55,875
¡Power Rangers!
202
00:32:55,916 --> 00:32:57,416
¿Power Rangers?
¡Sí, vamos!
203
00:32:59,625 --> 00:33:00,291
¡Apurarse!
204
00:33:02,458 --> 00:33:03,125
¡Mín!
205
00:33:04,833 --> 00:33:06,208
¿No te encanta este club?
206
00:33:07,375 --> 00:33:08,333
Trabajando así.
207
00:33:10,541 --> 00:33:11,208
Bien.
208
00:33:12,250 --> 00:33:13,666
Nosotros nos encargaremos de ello.
209
00:33:13,708 --> 00:33:14,916
Trabaja más duro.
210
00:33:15,500 --> 00:33:17,083
Sólo quedan 3 meses.
211
00:33:18,041 --> 00:33:18,708
Li.
212
00:33:19,125 --> 00:33:20,125
realmente quiero saber,
213
00:33:20,708 --> 00:33:22,416
¿Le diste seguimiento al trabajo de tu amigo?
214
00:33:22,750 --> 00:33:25,333
Si los dibujos no están terminados,
215
00:33:25,375 --> 00:33:26,875
otros no pueden terminar su trabajo.
216
00:33:29,250 --> 00:33:30,583
¿Son los Power Rangers?
217
00:33:34,750 --> 00:33:35,875
¡¿Qué malditos Power Rangers?!
218
00:33:36,250 --> 00:33:37,375
¿Te estás burlando de nosotros?
219
00:33:38,125 --> 00:33:39,583
Min, ¿dónde has estado?
220
00:33:40,083 --> 00:33:41,416
No viniste durante las vacaciones escolares.
221
00:33:41,958 --> 00:33:42,750
Mmm...
222
00:33:43,458 --> 00:33:44,416
Aquí, echa un vistazo.
223
00:33:51,791 --> 00:33:52,541
¡Mierda!
224
00:33:54,833 --> 00:33:55,458
Ups.
225
00:33:56,458 --> 00:33:57,916
¿Qué tan emo vas a ser?
226
00:33:58,166 --> 00:34:00,000
Te dije que no quiero esta basura.
227
00:34:04,625 --> 00:34:05,916
¿Dibujé todos estos?
228
00:34:06,375 --> 00:34:07,541
Pregúntate a ti mismo.
229
00:34:08,041 --> 00:34:09,166
El casillero está lleno de ellos.
230
00:34:16,958 --> 00:34:19,083
Club de porristas y acrobacias con cartas
231
00:34:19,875 --> 00:34:20,791
Te lo ruego.
232
00:34:21,500 --> 00:34:22,791
Dibuja bien por una vez.
233
00:34:23,791 --> 00:34:25,666
Quiero ver tu dibujo usado.
234
00:34:37,208 --> 00:34:39,625
quedan 88 días
235
00:35:09,083 --> 00:35:10,375
¡Hola, Min!
236
00:35:18,791 --> 00:35:21,791
Clase olímpica
237
00:35:25,541 --> 00:35:30,250
Clase de Estudiantes Honorarios de los Juegos Olímpicos
238
00:35:45,791 --> 00:35:47,916
Clase olímpica
239
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
¿Qué estás haciendo aquí?
240
00:36:08,125 --> 00:36:09,041
Mmm...
241
00:36:09,666 --> 00:36:10,333
Yo...
242
00:36:11,125 --> 00:36:12,125
¿De quién es ese pin?
243
00:36:14,291 --> 00:36:15,541
No eres un estudiante de los Juegos Olímpicos.
244
00:36:45,625 --> 00:36:48,458
Nos vemos por la tarde en la biblioteca.
245
00:36:48,500 --> 00:36:50,125
Compañero de tutoría
246
00:37:40,750 --> 00:37:41,750
Apuntes de física.
247
00:37:42,666 --> 00:37:43,750
Está todo resaltado.
248
00:37:46,166 --> 00:37:47,208
Además de Física,
249
00:37:47,750 --> 00:37:48,791
¿Qué más tienes?
250
00:37:49,833 --> 00:37:51,791
Química y Estudios Sociales.
251
00:37:59,208 --> 00:38:00,291
A continuación se muestran algunos ejercicios.
252
00:38:00,583 --> 00:38:01,500
Échale un vistazo.
253
00:38:46,500 --> 00:38:47,250
¿Entonces?
254
00:38:47,916 --> 00:38:49,500
¿No vas realmente a decirme?
255
00:38:49,791 --> 00:38:50,791
donde has estado?
256
00:38:53,041 --> 00:38:55,291
Yo estaba en el hospital.
257
00:38:56,166 --> 00:38:56,958
¿Qué ocurre?
258
00:38:58,500 --> 00:38:59,833
Tuve gripe.
259
00:39:01,416 --> 00:39:02,583
¿Por qué no llamaste?
260
00:39:05,583 --> 00:39:06,625
Perdí mi teléfono.
261
00:39:18,000 --> 00:39:19,208
Eres un mal mentiroso.
262
00:39:34,291 --> 00:39:36,375
No estoy mintiendo.
263
00:39:40,750 --> 00:39:44,333
Lamento no haberte llamado.
264
00:39:45,833 --> 00:39:46,708
Me equivoqué.
265
00:39:52,791 --> 00:39:53,916
Estas sonriendo
266
00:39:53,958 --> 00:39:55,583
¿Ya no estás enojada conmigo, hermana?
267
00:39:57,208 --> 00:39:57,958
¿Ser descarado?
268
00:39:58,708 --> 00:40:00,333
Te dije que no me llamaras hermana.
269
00:40:06,375 --> 00:40:07,958
¿Quieres que sea tu hermana?
270
00:40:18,291 --> 00:40:19,375
Tengo una clase a la que asistir.
271
00:40:21,250 --> 00:40:23,375
Haz los ejercicios que te di.
272
00:40:23,791 --> 00:40:24,625
Ayudará.
273
00:40:31,958 --> 00:40:32,750
¡Vaya!
274
00:40:37,541 --> 00:40:38,333
Maldita sea.
275
00:40:40,625 --> 00:40:43,458
Ceremonia de Becas
276
00:40:45,291 --> 00:40:46,375
Prima Wong Suthin
277
00:40:46,416 --> 00:40:48,625
Representante Estudiantil para las Olimpiadas de Ciencias 2018
278
00:41:06,458 --> 00:41:07,208
Tonto.
279
00:41:12,791 --> 00:41:13,833
¡Diablos, sí!
280
00:41:19,833 --> 00:41:20,750
Hola Pi.
281
00:41:20,791 --> 00:41:21,708
Hola Pi.
282
00:41:22,083 --> 00:41:22,750
Pi.
283
00:42:13,791 --> 00:42:14,541
Luce bien.
284
00:42:31,541 --> 00:42:34,083
Es una buena fuente de ingresos extra.
285
00:42:34,333 --> 00:42:35,666
Mucha gente lo está haciendo.
286
00:42:36,333 --> 00:42:37,000
Papá.
287
00:42:39,875 --> 00:42:41,666
Toma, mi tarjeta de presentación.
288
00:42:42,875 --> 00:42:43,958
Nos vemos.
289
00:42:45,041 --> 00:42:45,708
Mín.
290
00:42:55,166 --> 00:42:56,541
¿A dónde vamos?
291
00:42:56,833 --> 00:42:57,666
Un segundo.
292
00:43:03,250 --> 00:43:04,083
Eh...
293
00:43:05,791 --> 00:43:06,541
Es así.
294
00:43:08,833 --> 00:43:10,083
Mamá quiere que vengas.
295
00:43:10,750 --> 00:43:12,250
Intenta hablar con él.
296
00:43:12,833 --> 00:43:15,333
Visitaré a Menn en la facultad de ingeniería.
297
00:43:15,708 --> 00:43:16,916
Toma, toma esto.
298
00:43:17,375 --> 00:43:18,875
Dáselo y dile
299
00:43:18,916 --> 00:43:20,416
que solía enseñar aquí.
300
00:43:20,458 --> 00:43:21,375
Una muestra de agradecimiento.
301
00:43:21,708 --> 00:43:22,750
Y...
302
00:43:23,583 --> 00:43:24,666
Dale mi tarjeta con mi nombre.
303
00:43:25,041 --> 00:43:27,750
Si está interesado, llámame.
304
00:43:29,208 --> 00:43:30,083
¿Quién es él?
305
00:43:34,416 --> 00:43:36,708
Mi papá solía enseñar aquí.
306
00:43:37,625 --> 00:43:39,125
Me pidió que te los diera.
307
00:43:40,750 --> 00:43:43,375
Si te gustan, puedes contactar con él.
308
00:43:54,791 --> 00:43:56,208
Asociación Dr. Thodsapon Thipthepnakorn
309
00:43:56,250 --> 00:43:58,166
Jefe del Departamento de Psiquiatría Infantil y Adolescente
310
00:43:58,208 --> 00:43:59,583
Dime.
311
00:44:00,041 --> 00:44:01,250
¿Cómo va la escuela?
312
00:44:04,416 --> 00:44:06,250
No hay nada. Es bueno.
313
00:44:07,250 --> 00:44:09,541
¿Qué tal amigos? ¿Algún problema?
314
00:44:11,833 --> 00:44:12,625
No.
315
00:44:13,250 --> 00:44:14,041
¿Chicas?
316
00:44:15,000 --> 00:44:16,750
¿Te excita estar con ellos?
317
00:44:20,875 --> 00:44:21,541
Escuchar.
318
00:44:23,541 --> 00:44:25,958
Si no quieres venir aquí a menudo, di la verdad.
319
00:44:26,916 --> 00:44:27,583
¿Tú?
320
00:44:33,125 --> 00:44:35,375
Un poco.
321
00:44:36,541 --> 00:44:39,208
Es decir, cuando estás con ellos...
322
00:44:40,083 --> 00:44:42,208
tienes una erección, ¿verdad?
323
00:44:46,375 --> 00:44:47,083
Tu polla.
324
00:44:49,250 --> 00:44:50,125
¿Se puso difícil?
325
00:44:52,500 --> 00:44:53,208
Lo hizo.
326
00:45:17,375 --> 00:45:18,833
¡Me siento más fuerte!
327
00:45:39,791 --> 00:45:41,333
Acabas de llegar aquí.
328
00:45:43,541 --> 00:45:44,875
Ya cachonda.
329
00:45:46,291 --> 00:45:47,250
¿Estás bromeando conmigo?
330
00:45:49,875 --> 00:45:50,750
Has invertido.
331
00:45:54,583 --> 00:45:55,666
Te gusta, ¿eh?
332
00:45:56,875 --> 00:45:57,791
Esta casa de familia.
333
00:45:58,333 --> 00:45:59,208
¿Sí?
334
00:45:59,625 --> 00:46:00,666
¿Qué descubriste?
335
00:46:04,750 --> 00:46:05,458
Bueno...
336
00:46:10,416 --> 00:46:11,750
Todo el mundo parece estar bien.
337
00:46:13,291 --> 00:46:14,333
Mamá es amable.
338
00:46:15,916 --> 00:46:17,208
Min es como un solitario.
339
00:46:17,625 --> 00:46:18,708
Represivo.
340
00:46:23,666 --> 00:46:24,833
¿Quizás el hermano?
341
00:46:27,250 --> 00:46:28,708
Creo que odia a Min.
342
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
¿Quieres responder ahora?
343
00:46:33,250 --> 00:46:34,375
Puedes responder una vez.
344
00:46:34,416 --> 00:46:35,083
¡Ey!
345
00:46:36,041 --> 00:46:37,083
Eso es duro.
346
00:46:37,750 --> 00:46:38,583
Gran premio.
347
00:46:40,750 --> 00:46:42,083
Hay mucho en juego.
348
00:46:43,500 --> 00:46:44,208
¿Entonces?
349
00:46:50,791 --> 00:46:51,666
Dame una pista.
350
00:46:53,041 --> 00:46:53,916
¿Qué soy yo?
351
00:46:54,750 --> 00:46:55,500
¡Eh!
352
00:46:56,083 --> 00:46:56,833
Sin pistas.
353
00:46:59,458 --> 00:47:00,500
Yo tampoco lo sé.
354
00:47:02,791 --> 00:47:03,500
¿Qué?
355
00:47:03,875 --> 00:47:05,458
¿Cómo sabré si tengo razón?
356
00:47:06,041 --> 00:47:06,916
Simple.
357
00:47:07,500 --> 00:47:10,083
Si tienes razón, el reloj de arena se detendrá.
358
00:47:11,416 --> 00:47:12,166
Eso es todo.
359
00:47:24,291 --> 00:47:25,791
Estás disfrutando de su vida, ¿verdad?
360
00:47:28,875 --> 00:47:30,416
Pero se te acaba el tiempo.
361
00:47:34,500 --> 00:47:36,500
quedan 68 días
362
00:47:49,250 --> 00:47:50,416
quedan 67 días
363
00:48:31,208 --> 00:48:31,875
Pi.
364
00:48:32,583 --> 00:48:33,916
¿Por qué no te unes a la fiesta?
365
00:48:38,083 --> 00:48:38,916
¿Qué ocurre?
366
00:48:46,583 --> 00:48:47,416
El maestro...
367
00:48:48,541 --> 00:48:51,416
Me dio una prueba de los Juegos Olímpicos del año pasado para hacer.
368
00:48:52,791 --> 00:48:54,625
Pero no pude hacerlo.
369
00:48:57,750 --> 00:49:00,250
Creo que no traeré una medalla.
370
00:49:01,708 --> 00:49:03,458
No quiero hacerlo más.
371
00:49:04,583 --> 00:49:06,541
Si no quieres ir, entonces no lo hagas.
372
00:49:09,333 --> 00:49:10,083
No puedo.
373
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
El profesor ya lo preparó todo.
374
00:49:15,375 --> 00:49:17,375
No quiero decepcionar a nadie.
375
00:49:18,000 --> 00:49:20,041
Entonces, ¿quieres ir o no?
376
00:49:25,666 --> 00:49:27,708
Quizás la verdadera razón por la que no puedo hacerlo...
377
00:49:29,708 --> 00:49:31,333
es porque soy demasiado estúpido.
378
00:49:34,333 --> 00:49:35,000
Pi.
379
00:49:36,041 --> 00:49:37,333
Si eres estúpido,
380
00:49:38,500 --> 00:49:39,541
entonces ¿qué soy yo?
381
00:49:46,250 --> 00:49:47,000
Imbécil.
382
00:49:55,416 --> 00:49:56,333
¿Es esto tuyo?
383
00:50:01,875 --> 00:50:02,750
Oh sí.
384
00:50:04,041 --> 00:50:05,166
Lo he estado buscando.
385
00:50:07,250 --> 00:50:08,250
¿Lo encontraste?
386
00:50:08,666 --> 00:50:09,333
Sí.
387
00:50:25,125 --> 00:50:25,958
Déjame.
388
00:50:44,125 --> 00:50:44,791
Pi.
389
00:50:47,125 --> 00:50:48,041
Nosotros...
390
00:50:51,125 --> 00:50:52,541
¿Solo estamos dando clases particulares a compañeros?
391
00:50:55,375 --> 00:50:56,208
Estamos...
392
00:50:59,250 --> 00:51:00,500
¿No somos pareja?
393
00:51:07,291 --> 00:51:08,166
No lo somos.
394
00:51:26,458 --> 00:51:27,541
¿Cómo podríamos serlo?
395
00:51:29,625 --> 00:51:31,125
Nunca me has invitado a salir.
396
00:51:49,916 --> 00:51:51,750
Y el último concursante...
397
00:51:51,791 --> 00:51:54,541
Aummaraporn del Card Stunt Club.
398
00:51:54,583 --> 00:51:56,833
¡Un aplauso, por favor!
399
00:51:57,791 --> 00:52:00,750
Festival Loy Kratong 2018
400
00:52:00,791 --> 00:52:03,416
Vaya, hay muchos fans por ahí.
401
00:52:04,791 --> 00:52:06,041
¡Vaya! ¡Qué bonito!
402
00:52:06,083 --> 00:52:07,375
¡Li! / ¡Realmente bonita!
403
00:52:08,583 --> 00:52:11,250
¡Es una mujer!
404
00:52:11,291 --> 00:52:12,500
reina li
405
00:52:12,916 --> 00:52:15,166
¡Li, sé mi novia!
406
00:52:16,250 --> 00:52:18,708
¡Ay! ¡Estoy muerto!
407
00:52:36,916 --> 00:52:37,541
¿Listo?
408
00:52:37,916 --> 00:52:38,583
Aún no.
409
00:52:39,541 --> 00:52:40,208
Se amable.
410
00:52:40,708 --> 00:52:41,375
¿Listo?
411
00:52:43,458 --> 00:52:44,000
¡Ay!
412
00:52:46,916 --> 00:52:47,625
Lo siento.
413
00:52:53,375 --> 00:52:54,208
¿Duele?
414
00:52:56,125 --> 00:52:57,833
Dolería más si no te unieras.
415
00:53:07,375 --> 00:53:08,458
Vamos a pedir un deseo.
416
00:53:26,333 --> 00:53:27,208
Pi.
417
00:53:27,250 --> 00:53:27,833
¿Eh?
418
00:53:28,666 --> 00:53:29,666
¿Qué estás deseando?
419
00:53:30,166 --> 00:53:31,041
¿Juegos Olímpicos?
420
00:53:32,791 --> 00:53:33,458
No.
421
00:53:35,875 --> 00:53:36,708
Algo más.
422
00:53:44,916 --> 00:53:45,750
¿Qué pasa contigo?
423
00:53:46,291 --> 00:53:47,291
¿Qué estás deseando?
424
00:53:50,250 --> 00:53:51,083
No puedo decírtelo.
425
00:53:51,833 --> 00:53:52,750
No se hará realidad.
426
00:54:15,791 --> 00:54:16,458
¡Ey!
427
00:54:18,083 --> 00:54:18,916
¿Qué estás haciendo?
428
00:54:19,833 --> 00:54:20,958
Dame. / ¿Por qué?
429
00:54:21,208 --> 00:54:22,083
No puedes beberlo.
430
00:54:22,125 --> 00:54:23,958
Pero quiero hacerlo.
431
00:54:24,000 --> 00:54:25,458
¿Eres un espíritu errante?
432
00:54:26,625 --> 00:54:27,291
Sí.
433
00:54:28,166 --> 00:54:29,041
Pruébalo.
434
00:54:29,833 --> 00:54:30,500
No.
435
00:54:31,000 --> 00:54:31,958
Es sagrado.
436
00:54:32,333 --> 00:54:33,041
No-uh.
437
00:54:34,833 --> 00:54:35,833
Pasarás la prueba.
438
00:54:39,208 --> 00:54:40,083
Verdadero.
439
00:54:54,291 --> 00:54:54,958
Pi.
440
00:54:58,625 --> 00:54:59,458
Ey.
441
00:55:00,000 --> 00:55:00,708
Pi.
442
00:55:23,375 --> 00:55:24,083
Maldito.
443
00:55:24,750 --> 00:55:25,958
Se acabaron todos los fuegos artificiales.
444
00:55:27,625 --> 00:55:28,291
Sí.
445
00:55:33,916 --> 00:55:34,583
¡Vaya!
446
00:55:38,208 --> 00:55:38,958
Guau.
447
00:55:39,708 --> 00:55:40,708
Tan hermoso.
448
00:55:42,166 --> 00:55:43,291
Están tan cerca.
449
00:55:43,708 --> 00:55:45,208
Es como si pudiéramos tocarlos.
450
00:55:46,125 --> 00:55:46,791
Dios mío.
451
00:55:53,541 --> 00:55:54,291
Ya sabes...
452
00:55:55,291 --> 00:55:56,083
hoy...
453
00:55:56,958 --> 00:55:58,416
No pareces el Min que conozco.
454
00:56:02,416 --> 00:56:05,375
Generalmente cuando sonríes,
455
00:56:05,916 --> 00:56:07,250
tus ojos se ven tristes.
456
00:56:07,791 --> 00:56:08,500
¿Cómo?
457
00:56:25,500 --> 00:56:26,333
Y...
458
00:56:28,500 --> 00:56:29,875
¿Qué Min prefieres?
459
00:56:33,958 --> 00:56:35,208
Esperemos hasta...
460
00:56:36,458 --> 00:56:38,833
apruebas tus exámenes. Te lo diré entonces.
461
00:57:26,000 --> 00:57:27,750
¿A qué hora saliste esta mañana?
462
00:57:29,250 --> 00:57:30,458
¿Viste mi anillo?
463
00:57:32,500 --> 00:57:35,083
Recuerdo quitármelo en el baño.
464
00:57:42,666 --> 00:57:44,375
¿Vendiste mis cosas otra vez?
465
00:57:49,000 --> 00:57:50,541
Pero es mi anillo de bodas.
466
00:58:03,000 --> 00:58:03,583
Mamá.
467
00:58:05,541 --> 00:58:06,291
Ah, Min.
468
00:58:06,666 --> 00:58:07,541
¿Qué estás haciendo?
469
00:58:08,000 --> 00:58:08,833
¿Quieres ayuda?
470
00:58:09,541 --> 00:58:10,458
Está bien, cariño.
471
00:58:12,458 --> 00:58:13,250
Déjame ayudarte.
472
00:58:13,291 --> 00:58:15,125
No hay necesidad. Te huele mal.
473
00:58:15,500 --> 00:58:17,375
Vete, sal de aquí. Es un desastre.
474
00:58:25,625 --> 00:58:27,250
¿Recuerdas cuando eras niño?
475
00:58:28,000 --> 00:58:29,708
Te hice una broma con cáscaras de durian.
476
00:58:30,625 --> 00:58:31,541
¿Cómo?
477
00:58:33,500 --> 00:58:34,750
¿Pegarme con ellos?
478
00:58:34,791 --> 00:58:35,666
¿Loco?
479
00:58:36,291 --> 00:58:38,750
Fuiste un puñado.
480
00:58:40,000 --> 00:58:41,666
Tuve que criarte solo.
481
00:58:42,458 --> 00:58:43,708
No sabía qué hacer.
482
00:58:44,875 --> 00:58:47,708
Así que te rodeé con cortezas de durian.
483
00:58:49,458 --> 00:58:50,916
Tenías mucho miedo.
484
00:58:52,416 --> 00:58:54,125
Entonces te quedaste en el círculo.
485
00:58:55,125 --> 00:58:56,166
No te atreviste a irte.
486
00:59:00,750 --> 00:59:01,875
Lo recuerdo ahora.
487
00:59:03,000 --> 00:59:04,666
Y cuando creciste un poco más,
488
00:59:05,375 --> 00:59:07,125
Te di un poco de durian para comer.
489
00:59:08,125 --> 00:59:09,125
Dios mío...
490
00:59:09,916 --> 00:59:10,750
vomitaste.
491
00:59:15,875 --> 00:59:17,125
Eres así...
492
00:59:18,708 --> 00:59:19,958
por mi culpa.
493
00:59:30,208 --> 00:59:31,125
¡Hola, Min!
494
00:59:33,666 --> 00:59:34,750
¿Puedes comerlo?
495
00:59:34,791 --> 00:59:35,666
Por supuesto que puedo.
496
00:59:36,750 --> 00:59:37,708
Esperar.
497
00:59:38,458 --> 00:59:40,708
Fácil. No tanto.
498
00:59:41,250 --> 00:59:42,500
¿Por qué no? Es bueno.
499
00:59:43,166 --> 00:59:43,875
¿En realidad?
500
00:59:44,208 --> 00:59:44,875
En realidad.
501
00:59:46,833 --> 00:59:50,208
Si te gusta, la próxima vez traeré más.
502
00:59:50,583 --> 00:59:52,416
Los mejores durian de Rayong.
503
00:59:52,458 --> 00:59:53,500
Es mejor que esto.
504
00:59:53,750 --> 00:59:54,458
¿En realidad?
505
01:00:02,250 --> 01:00:03,958
Es como si tuviera un nuevo hijo.
506
01:00:07,500 --> 01:00:08,750
Déjame pelarte un poco más.
507
01:00:09,708 --> 01:00:10,541
Yo te ayudaré.
508
01:00:12,208 --> 01:00:13,083
Vamos.
509
01:00:13,125 --> 01:00:14,583
Entonces podemos irnos a casa temprano.
510
01:00:15,250 --> 01:00:16,083
Apurarse.
511
01:00:16,500 --> 01:00:17,541
Entonces no será tarde.
512
01:00:17,583 --> 01:00:21,833
quedan 28 días
513
01:00:29,458 --> 01:00:31,375
¿Cómo está tu dibujo? ¿Está hecho?
514
01:00:31,416 --> 01:00:32,625
Queda menos de un mes.
515
01:00:34,375 --> 01:00:35,916
¿Por qué tengo que regañarte?
516
01:00:36,458 --> 01:00:37,958
Ya lo sé.
517
01:01:12,458 --> 01:01:13,500
¿Estás libre mañana?
518
01:01:14,250 --> 01:01:15,333
Vamos por hielo raspado.
519
01:01:18,666 --> 01:01:19,791
He coleccionado todos los sellos.
520
01:01:19,833 --> 01:01:20,625
Es gratis.
521
01:01:26,000 --> 01:01:27,208
Voy a encontrarme con Pi.
522
01:01:29,500 --> 01:01:30,500
Vámonos otro día.
523
01:01:38,000 --> 01:01:39,458
¿Qué pasa contigo y Pi?
524
01:01:42,041 --> 01:01:43,041
Ella es mi compañera de tutoría.
525
01:01:43,541 --> 01:01:44,416
Deja de bromear.
526
01:01:47,500 --> 01:01:48,416
creo...
527
01:01:49,541 --> 01:01:50,875
Le pediré que sea mi chica.
528
01:01:56,208 --> 01:01:57,500
¿Le gustarás?
529
01:01:59,750 --> 01:02:01,125
Ella es una estudiante de los Juegos Olímpicos.
530
01:02:10,458 --> 01:02:11,166
¿Y?
531
01:02:11,666 --> 01:02:13,083
¿No quieres agradarle?
532
01:02:17,958 --> 01:02:18,958
¿Terminaste?
533
01:02:19,500 --> 01:02:20,500
Voy a subir.
534
01:02:35,708 --> 01:02:36,500
Vamos.
535
01:02:42,666 --> 01:02:43,500
Pi.
536
01:02:45,750 --> 01:02:48,541
¿Quien pide el deseo es quien lo cumple?
537
01:02:48,583 --> 01:02:50,333
Pero te deseaba.
538
01:02:52,750 --> 01:02:54,583
Aprobaste los exámenes, así que hazlo.
539
01:02:58,708 --> 01:02:59,750
Estás disfrutando esto.
540
01:03:00,916 --> 01:03:01,625
Pi.
541
01:03:03,708 --> 01:03:04,875
Ya es suficiente espuma.
542
01:03:07,041 --> 01:03:08,250
¿Realmente tengo que hacerlo?
543
01:03:10,041 --> 01:03:11,291
Ida y vuelta, 10 vueltas.
544
01:03:12,041 --> 01:03:12,791
Pi.
545
01:03:13,208 --> 01:03:13,958
¡10 vueltas!
546
01:03:14,791 --> 01:03:16,041
Es demasiado.
547
01:03:29,833 --> 01:03:30,875
Te estoy haciendo compañía.
548
01:03:31,875 --> 01:03:32,625
¡Tómalo!
549
01:03:34,208 --> 01:03:34,958
¡Basta!
550
01:03:39,208 --> 01:03:39,916
Allá.
551
01:04:04,750 --> 01:04:05,458
Para ti.
552
01:04:08,666 --> 01:04:09,625
Feliz cumpleaños.
553
01:04:12,833 --> 01:04:13,833
¿Es mi cumpleaños?
554
01:04:15,000 --> 01:04:15,750
Sí.
555
01:04:16,291 --> 01:04:17,875
¿No recuerdas tu cumpleaños?
556
01:04:26,041 --> 01:04:27,750
Este es el primero que hago.
557
01:04:28,125 --> 01:04:29,750
Es un poco complicado.
558
01:04:30,291 --> 01:04:31,208
Espero que esté bien.
559
01:04:31,875 --> 01:04:32,750
Échale un vistazo.
560
01:04:42,875 --> 01:04:43,708
Es bonito.
561
01:04:45,541 --> 01:04:46,291
¡Fuegos artificiales!
562
01:04:51,791 --> 01:04:54,291
Puedes ver fuegos artificiales todos los días.
563
01:05:01,375 --> 01:05:02,125
Gracias.
564
01:05:05,791 --> 01:05:06,666
Me gusta mucho.
565
01:05:14,291 --> 01:05:15,291
En cuanto a...
566
01:05:16,791 --> 01:05:18,708
La pregunta que hiciste durante los fuegos artificiales...
567
01:05:21,791 --> 01:05:22,500
Yo...
568
01:05:24,750 --> 01:05:26,083
Prefiero este Min.
569
01:07:49,541 --> 01:07:50,416
¿Qué estás haciendo?
570
01:07:52,416 --> 01:07:53,166
Mmm...
571
01:07:53,833 --> 01:07:55,416
Estaba guardando mis cosas.
572
01:07:56,041 --> 01:07:57,166
Pero perdí mi llave.
573
01:07:57,208 --> 01:07:58,208
¿Qué cosas?
574
01:07:58,250 --> 01:07:59,333
Puedes usar el mío.
575
01:08:00,833 --> 01:08:01,750
Está bien.
576
01:08:01,791 --> 01:08:02,833
¿Por qué no?
577
01:08:03,250 --> 01:08:05,125
Dejaste tu computadora portátil en mi casillero.
578
01:08:05,375 --> 01:08:06,708
Ni siquiera necesitabas mi permiso.
579
01:08:08,333 --> 01:08:09,208
¿Qué portátil?
580
01:08:09,250 --> 01:08:10,333
¿No es tuyo?
581
01:08:10,958 --> 01:08:12,416
Encontré esto en mi casillero.
582
01:08:17,041 --> 01:08:20,625
Li, 23 de octubre. Dale la computadora portátil a mi mamá.
583
01:08:22,250 --> 01:08:23,291
¿Dónde está ahora?
584
01:08:24,291 --> 01:08:25,416
¿Se lo diste?
585
01:08:25,958 --> 01:08:27,125
Fui a tu casa,
586
01:08:27,166 --> 01:08:28,375
pero no la vi.
587
01:08:28,791 --> 01:08:30,833
Menn dijo que estaba en el hospital contigo.
588
01:08:31,458 --> 01:08:32,708
Entonces se lo di.
589
01:08:37,375 --> 01:08:38,791
¿No te lo dijo?
590
01:10:23,666 --> 01:10:26,791
Ven a buscar tus cosas. Me voy.
591
01:10:30,916 --> 01:10:33,916
Terminemos.
592
01:10:39,750 --> 01:10:43,083
¿Por qué no te presentaste a la entrevista para la beca?
593
01:10:44,000 --> 01:10:45,375
Anoche le di un puñetazo a Min.
594
01:10:45,416 --> 01:10:46,583
Se escapó hoy.
595
01:10:46,625 --> 01:10:48,166
Papá me dijo que lo encontrara.
596
01:10:48,208 --> 01:10:49,291
Estoy muy harto.
597
01:10:49,333 --> 01:10:51,416
Oye, tengo que irme. Ya está de vuelta en casa.
598
01:10:51,458 --> 01:10:53,708
No creo que vaya más a Alemania. Maldita sea.
599
01:10:59,291 --> 01:11:02,583
¿Por qué? ¿Porque tus padres te ordenaron que no fueras?
600
01:11:02,625 --> 01:11:03,666
Te llamaré.
601
01:11:04,166 --> 01:11:07,250
¿Esperas que vaya a estudiar allí solo?
602
01:11:07,500 --> 01:11:10,500
Odio a tu hermano. Ha arruinado todo.
603
01:11:10,541 --> 01:11:12,916
A veces desearía que estuviera muerto.
604
01:11:15,250 --> 01:11:17,333
Encontré su carta de suicidio.
605
01:11:17,375 --> 01:11:19,666
Por suerte, mamá y papá no lo vieron.
606
01:12:49,958 --> 01:12:51,916
22 de octubre de 2018
607
01:12:53,666 --> 01:12:55,916
Hoy es 22 de octubre. 17 años.
608
01:12:55,958 --> 01:12:58,083
He decidido suicidarme.
609
01:12:58,125 --> 01:13:00,208
He elegido un momento y un lugar.
610
01:13:03,125 --> 01:13:03,958
Devuélvemelo.
611
01:13:05,041 --> 01:13:05,916
¿Qué estás haciendo?
612
01:13:09,458 --> 01:13:11,166
¿Por qué escondiste mi carta de suicidio?
613
01:13:15,541 --> 01:13:16,625
¿Esta carta de mierda?
614
01:13:18,125 --> 01:13:19,125
No dejaré que mamá lo lea.
615
01:13:20,666 --> 01:13:21,333
¿Por qué?
616
01:13:21,916 --> 01:13:24,166
¿Tienes miedo de que mamá sepa que es por tu culpa?
617
01:13:27,875 --> 01:13:29,041
Debes estar furioso conmigo.
618
01:13:29,541 --> 01:13:30,875
Por no llegar a estudiar en el extranjero.
619
01:13:31,833 --> 01:13:32,916
¿Qué demonios?
620
01:13:34,791 --> 01:13:37,041
Debes estar decepcionado de que no haya muerto.
621
01:13:40,833 --> 01:13:41,500
Sí.
622
01:13:43,208 --> 01:13:44,291
¡Ojalá estuvieras muerto!
623
01:13:46,958 --> 01:13:47,958
Sin ti...
624
01:13:49,625 --> 01:13:51,166
nuestra familia sería más feliz.
625
01:13:52,416 --> 01:13:53,083
¡Ey!
626
01:14:15,833 --> 01:14:17,166
¿Es esto lo que estás buscando?
627
01:14:26,958 --> 01:14:27,666
¡Excelente!
628
01:14:27,958 --> 01:14:28,708
Gracias.
629
01:14:38,833 --> 01:14:39,541
Ups.
630
01:14:42,208 --> 01:14:43,000
¡Maldita sea!
631
01:14:43,041 --> 01:14:45,166
¿Estás intentando encontrar atajos?
632
01:15:20,750 --> 01:15:21,625
Hoy...
633
01:15:22,625 --> 01:15:23,875
es el 22 de octubre
634
01:15:24,458 --> 01:15:25,541
17 años.
635
01:15:27,083 --> 01:15:28,791
He decidido suicidarme.
636
01:15:29,291 --> 01:15:31,416
He elegido un momento y un lugar.
637
01:15:32,291 --> 01:15:33,000
Garrapata.
638
01:15:33,791 --> 01:15:34,500
Garrapata.
639
01:15:35,083 --> 01:15:35,791
Garrapata.
640
01:15:36,750 --> 01:15:38,333
El reloj ha comenzado la cuenta regresiva.
641
01:16:07,375 --> 01:16:09,375
En realidad, quería dejar el portátil al lado de mi cuerpo.
642
01:16:10,291 --> 01:16:12,208
Pero tenía miedo de que papá y Menn lo encontraran primero.
643
01:16:12,833 --> 01:16:15,000
No podrás leer mi mensaje.
644
01:16:17,291 --> 01:16:18,791
Eres el único en quien confío.
645
01:16:19,541 --> 01:16:21,458
Después de haber leído esta carta...
646
01:16:23,416 --> 01:16:24,666
tu podrías entender
647
01:16:25,166 --> 01:16:26,416
por qué tengo que hacer esto.
648
01:16:29,833 --> 01:16:31,500
Quiero desaparecer de este mundo.
649
01:16:33,416 --> 01:16:34,625
Y no dejes nada atrás.
650
01:16:36,458 --> 01:16:37,666
Como si nunca hubiera nacido.
651
01:16:43,166 --> 01:16:44,625
Me deshice de todas mis cosas.
652
01:16:45,708 --> 01:16:46,958
Son inútiles de todos modos.
653
01:16:48,291 --> 01:16:50,208
Un muerto no los necesita.
654
01:16:55,083 --> 01:16:56,750
Esta familia es repulsiva.
655
01:16:58,250 --> 01:17:00,041
¿Por qué debo nacer en esta familia?
656
01:17:02,250 --> 01:17:04,791
No puedo tolerar vivir aquí un día más.
657
01:17:08,083 --> 01:17:10,333
Me da mucha vergüenza tener un padre así.
658
01:17:11,291 --> 01:17:12,416
Malditamente egoísta.
659
01:17:13,125 --> 01:17:14,666
Dejó su trabajo para hacer algo estúpido.
660
01:17:15,291 --> 01:17:16,541
Aprovechando a mamá.
661
01:17:17,333 --> 01:17:19,250
Quiero rellenarlo con esas vitaminas.
662
01:17:19,625 --> 01:17:21,375
para ver cómo le gustaría.
663
01:17:25,083 --> 01:17:27,750
Menn probablemente quiera ser hijo único.
664
01:17:28,750 --> 01:17:29,875
Lo odio
665
01:17:29,916 --> 01:17:31,041
cuando me mira...
666
01:17:32,375 --> 01:17:33,750
Me siento menospreciado.
667
01:17:34,833 --> 01:17:36,041
Como si fuera tan pequeño.
668
01:17:37,708 --> 01:17:39,083
Él realmente debe odiarme
669
01:17:39,458 --> 01:17:41,291
que mamá y papá lo hagan vivir conmigo.
670
01:17:42,375 --> 01:17:43,583
Moriré por él.
671
01:17:43,958 --> 01:17:45,333
Entonces finalmente podrá ir a estudiar.
672
01:17:48,708 --> 01:17:51,041
He pensado mucho en cómo morir.
673
01:17:51,625 --> 01:17:53,083
En realidad, quiero desaparecer.
674
01:17:54,250 --> 01:17:55,708
Desaparece como todas mis cosas.
675
01:17:56,666 --> 01:17:57,666
Pero, de nuevo...
676
01:17:58,416 --> 01:17:59,375
Preferiría que no.
677
01:18:01,166 --> 01:18:02,333
Moriré en mi habitación.
678
01:18:06,125 --> 01:18:07,500
Quiero que todos vean.
679
01:18:08,625 --> 01:18:09,958
Probablemente se volverán locos.
680
01:18:11,083 --> 01:18:13,291
Lástima, no estaré aquí para verlo.
681
01:18:13,916 --> 01:18:14,875
Pero en realidad...
682
01:18:15,750 --> 01:18:16,958
En el fondo tengo miedo.
683
01:18:18,708 --> 01:18:20,541
Me temo que nadie llorará.
684
01:18:21,958 --> 01:18:23,458
Pero creo que llorarás, mamá.
685
01:18:25,208 --> 01:18:26,625
Definitivamente llorarás.
686
01:18:30,083 --> 01:18:31,291
¿Recuerdas...?
687
01:18:32,208 --> 01:18:34,375
¿Te dije que quería mudarme a Rayong contigo?
688
01:18:36,166 --> 01:18:37,791
Pero ya no puedo más.
689
01:18:41,125 --> 01:18:42,708
Mamá, quiero decirte...
690
01:18:45,125 --> 01:18:46,541
Te amo más.
691
01:18:50,916 --> 01:18:51,750
Mamá...
692
01:18:52,916 --> 01:18:55,000
Hoy estuve en ese puente durante tanto tiempo.
693
01:18:56,916 --> 01:18:57,958
Pensé mucho...
694
01:18:58,791 --> 01:19:00,791
si hubiera algo que me detuviera.
695
01:19:03,833 --> 01:19:05,125
Pero no lo hubo.
696
01:19:06,583 --> 01:19:07,541
Nada en absoluto.
697
01:19:12,541 --> 01:19:14,000
Nunca quise ir a la escuela.
698
01:19:14,833 --> 01:19:16,541
Hasta que vi a Pi en el puente ese día.
699
01:19:18,041 --> 01:19:19,250
Cuando comencé el décimo grado,
700
01:19:19,958 --> 01:19:21,541
Descubrí que estábamos dando clases particulares a compañeros.
701
01:19:23,041 --> 01:19:24,166
Estaba eufórico.
702
01:19:26,583 --> 01:19:28,208
Cuando estamos juntos en la biblioteca,
703
01:19:29,333 --> 01:19:30,583
sentados uno al lado del otro,
704
01:19:31,708 --> 01:19:33,083
poder verla de cerca,
705
01:19:34,583 --> 01:19:36,208
todo lo demás perdió el foco.
706
01:19:39,541 --> 01:19:41,666
Olvidé todo mi dolor con Pi.
707
01:19:54,250 --> 01:19:55,708
Comenzó con ese alfiler...
708
01:19:58,375 --> 01:19:59,416
¿Puedo matar a Pi?
709
01:20:00,250 --> 01:20:01,416
Si ella no muere,
710
01:20:02,083 --> 01:20:02,916
Tendré que morir.
711
01:20:47,708 --> 01:20:48,583
Prima
712
01:20:49,458 --> 01:20:50,666
Listo.
713
01:20:51,000 --> 01:20:52,375
1 2 3.
714
01:20:52,916 --> 01:20:53,791
Está bien.
715
01:20:54,500 --> 01:20:55,583
Retrocede un poco.
716
01:20:55,958 --> 01:20:56,708
Bueno.
717
01:20:58,291 --> 01:20:59,666
Está bien. Eso es bueno.
718
01:21:00,083 --> 01:21:01,541
1 2 3.
719
01:21:02,000 --> 01:21:02,958
Hecho.
720
01:23:23,208 --> 01:23:23,916
Pi.
721
01:23:26,708 --> 01:23:27,500
Hablemos.
722
01:23:29,791 --> 01:23:30,500
Mín.
723
01:23:32,375 --> 01:23:33,208
¿Qué es?
724
01:23:33,875 --> 01:23:34,791
Estoy estudiando.
725
01:23:35,375 --> 01:23:37,875
¿Quieres que hable del señor Pat aquí?
726
01:23:45,916 --> 01:23:47,041
¿Qué estás haciendo?
727
01:23:52,291 --> 01:23:53,041
Mín.
728
01:23:53,291 --> 01:23:55,041
¿No ves que estamos estudiando?
729
01:23:55,583 --> 01:23:56,291
Mín.
730
01:23:59,458 --> 01:24:00,250
¡Basta!
731
01:24:01,916 --> 01:24:02,666
Mín.
732
01:24:12,208 --> 01:24:13,416
¿Qué pasa contigo y el Sr. Pat?
733
01:24:15,000 --> 01:24:16,000
¡Contéstame!
734
01:24:21,875 --> 01:24:22,791
Explicar.
735
01:24:24,375 --> 01:24:25,333
¿Te gusta?
736
01:24:26,666 --> 01:24:27,583
No.
737
01:24:29,041 --> 01:24:31,708
No es lo que estás pensando.
738
01:24:31,750 --> 01:24:32,958
¿Entonces qué?
739
01:24:33,750 --> 01:24:35,166
Ha sido muy amable conmigo.
740
01:24:35,791 --> 01:24:36,666
Verdadero.
741
01:24:37,166 --> 01:24:38,750
Él me ha enseñado todo.
742
01:24:39,750 --> 01:24:40,416
Mín.
743
01:24:40,708 --> 01:24:42,708
Estoy en los Juegos Olímpicos gracias a él.
744
01:24:42,750 --> 01:24:43,708
¿Eres estúpido?
745
01:24:44,208 --> 01:24:45,958
¿No sabes que estás siendo utilizado?
746
01:24:47,166 --> 01:24:49,375
¡Tú no eres yo, no puedes entenderlo!
747
01:24:54,583 --> 01:24:55,708
Estoy agotado.
748
01:24:56,458 --> 01:24:59,041
Me costó mucho llegar hasta aquí.
749
01:25:22,041 --> 01:25:22,958
Te lo ruego.
750
01:25:24,208 --> 01:25:26,125
Por favor, disculpe al Sr. Pat.
751
01:25:29,958 --> 01:25:30,625
Mín.
752
01:25:31,166 --> 01:25:32,625
Entiéndeme.
753
01:25:32,958 --> 01:25:35,625
Pronto haré el examen olímpico.
754
01:25:35,666 --> 01:25:37,583
Déjalo así por ahora.
755
01:25:37,625 --> 01:25:39,458
¡¿Es tan jodidamente importante?!
756
01:25:39,500 --> 01:25:41,625
¡Es mi mundo entero!
757
01:25:44,500 --> 01:25:46,250
Lo he intentado con todas mis fuerzas.
758
01:25:46,958 --> 01:25:48,500
No me entiendes.
759
01:25:52,958 --> 01:25:54,625
¿Quieres decir que no me necesitas?
760
01:25:56,583 --> 01:25:59,250
No es así.
761
01:26:00,208 --> 01:26:01,916
Min, ¿qué vas a hacer?
762
01:26:02,208 --> 01:26:03,958
Min, ven aquí.
763
01:26:05,208 --> 01:26:05,916
Mín.
764
01:26:10,708 --> 01:26:11,625
¡No!
765
01:26:13,500 --> 01:26:14,208
Mín.
766
01:26:17,166 --> 01:26:18,625
¡¿Qué quieres que haga?!
767
01:26:23,291 --> 01:26:24,125
¿Tienes miedo?
768
01:26:26,958 --> 01:26:27,958
No saltaré.
769
01:26:30,083 --> 01:26:31,583
La persona que debería saltar...
770
01:26:32,791 --> 01:26:33,708
eres tu!
771
01:26:38,958 --> 01:26:40,833
¿Cómo puedes vivir contigo mismo?
772
01:27:10,250 --> 01:27:11,333
¡Mira esto!
773
01:27:14,125 --> 01:27:16,500
Qué suerte que el señor Pat no acudiera a la policía.
774
01:27:17,708 --> 01:27:19,291
¿Cuál es tu problema?
775
01:27:19,666 --> 01:27:21,458
¿No puedes ser normal?
776
01:27:28,958 --> 01:27:29,666
¡Ey!
777
01:27:30,375 --> 01:27:31,916
Estoy hablando contigo. ¿No estás escuchando?
778
01:27:31,958 --> 01:27:32,791
No te metas conmigo.
779
01:27:33,458 --> 01:27:34,625
Mírate a ti mismo.
780
01:27:35,291 --> 01:27:37,125
Sé que vendiste el anillo de mamá.
781
01:27:38,291 --> 01:27:39,625
¡¿Cómo pudiste hacerle eso?!
782
01:27:39,666 --> 01:27:41,625
No lo sabes todo. ¡Deja de decir tonterías!
783
01:28:03,541 --> 01:28:04,375
Ruedée Chandrasen
784
01:28:06,000 --> 01:28:07,583
Residencias Industriales Sala 210
785
01:28:08,458 --> 01:28:09,208
Mamá.
786
01:28:13,500 --> 01:28:14,666
Mamá. Soy yo, Min.
787
01:28:19,000 --> 01:28:20,708
¿Por qué estás aquí de nuevo?
788
01:28:20,958 --> 01:28:21,833
¿Hay algo?
789
01:28:23,125 --> 01:28:24,291
¿No está aquí la señora Ruedee?
790
01:28:25,333 --> 01:28:26,416
Ya te lo dije.
791
01:28:26,458 --> 01:28:28,166
Ella ya no se queda aquí.
792
01:28:28,791 --> 01:28:30,000
¿He estado aquí antes?
793
01:28:32,500 --> 01:28:33,375
No entiendo.
794
01:28:33,666 --> 01:28:35,125
Ella se queda en casa de su novio.
795
01:28:35,166 --> 01:28:36,166
Él es de aquí.
796
01:29:09,666 --> 01:29:11,500
Tía.
797
01:29:33,958 --> 01:29:35,000
¿Recuerdas...?
798
01:29:36,416 --> 01:29:38,583
¿Te dije que quería mudarme a Rayong contigo?
799
01:29:39,458 --> 01:29:41,375
Tía, llévame a nadar.
800
01:29:41,416 --> 01:29:44,000
Bueno. Adelante.
801
01:29:46,166 --> 01:29:47,750
Pero ya no puedo más.
802
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
Mamá, quiero decirte...
803
01:29:55,375 --> 01:29:56,833
Te amo más.
804
01:30:06,916 --> 01:30:08,333
Eres el único en quien confío.
805
01:30:10,708 --> 01:30:12,458
Después de haber leído esta carta...
806
01:30:14,583 --> 01:30:15,791
tal vez lo entiendas...
807
01:30:18,916 --> 01:30:20,125
por qué tengo que hacer esto.
808
01:30:47,958 --> 01:30:48,625
Mín.
809
01:30:50,583 --> 01:30:51,250
Mín.
810
01:30:53,958 --> 01:30:54,625
Mín.
811
01:31:11,541 --> 01:31:12,250
Mamá...
812
01:31:15,625 --> 01:31:17,708
Hoy estuve en ese puente durante tanto tiempo.
813
01:31:19,083 --> 01:31:20,041
Pensé mucho...
814
01:31:20,541 --> 01:31:22,458
si hubiera algo que me detuviera.
815
01:31:23,708 --> 01:31:24,833
Pero no lo hubo.
816
01:31:26,291 --> 01:31:27,291
Nada en absoluto.
817
01:31:43,083 --> 01:31:44,083
¿Vas a saltar?
818
01:31:45,375 --> 01:31:46,166
Es alto.
819
01:31:48,458 --> 01:31:49,750
Dijiste que obtuve un premio.
820
01:31:50,833 --> 01:31:52,208
¡Esto no es un premio!
821
01:31:53,916 --> 01:31:55,250
Una maldita vida como esta,
822
01:31:56,083 --> 01:31:57,708
¡Quien lo tenga querría morir también!
823
01:31:58,916 --> 01:32:00,291
No te dejes llevar.
824
01:32:00,333 --> 01:32:02,083
Es sólo una casa de familia.
825
01:32:04,375 --> 01:32:05,541
Si respondo correctamente,
826
01:32:06,666 --> 01:32:07,833
Puedo hacer cualquier cosa, ¿verdad?
827
01:32:09,541 --> 01:32:11,125
Puedo ir a cualquier parte, ¿verdad?
828
01:32:11,166 --> 01:32:12,708
Si respondes correctamente,
829
01:32:12,750 --> 01:32:14,958
Esta casa de familia será tuya para siempre.
830
01:32:15,250 --> 01:32:17,333
Lo que hagas es asunto tuyo.
831
01:32:18,000 --> 01:32:18,958
Responderé ahora.
832
01:32:20,250 --> 01:32:21,708
Min murió por culpa de todos.
833
01:32:23,083 --> 01:32:23,750
Papá.
834
01:32:24,416 --> 01:32:25,083
Mamá.
835
01:32:25,833 --> 01:32:26,583
Menn.
836
01:32:27,208 --> 01:32:27,916
Pi.
837
01:32:30,083 --> 01:32:31,500
Todos son la razón.
838
01:32:52,625 --> 01:32:54,250
¿Cómo puede ser incorrecta la respuesta?
839
01:32:55,291 --> 01:32:56,250
Lo siento.
840
01:32:57,458 --> 01:32:59,541
Finalmente terminé contigo.
841
01:33:00,000 --> 01:33:01,458
Te quedan 3 días.
842
01:33:01,791 --> 01:33:03,583
Haz lo que quieras.
843
01:33:05,458 --> 01:33:06,083
Tengo que irme.
844
01:33:06,666 --> 01:33:07,333
Adiós.
845
01:34:22,500 --> 01:34:23,166
Mín.
846
01:34:24,708 --> 01:34:25,416
Mín.
847
01:34:26,250 --> 01:34:27,250
¿Estás ahí?
848
01:34:28,333 --> 01:34:29,000
Mín.
849
01:34:31,041 --> 01:34:33,000
¿Dónde diablos has estado?
850
01:34:33,041 --> 01:34:34,083
Nunca respondiste mis llamadas.
851
01:34:36,500 --> 01:34:38,000
¿Qué le pasó a tu cara?
852
01:34:39,083 --> 01:34:39,916
¿Por qué estás aquí?
853
01:34:43,166 --> 01:34:44,916
¿Terminaste tu dibujo?
854
01:34:45,250 --> 01:34:46,833
El tuyo es el único que queda.
855
01:34:47,291 --> 01:34:49,083
Se acerca el día.
856
01:35:00,791 --> 01:35:01,916
¿Qué pasó?
857
01:35:13,000 --> 01:35:14,250
Ya casi has terminado.
858
01:35:14,291 --> 01:35:15,041
Termínalo.
859
01:35:15,083 --> 01:35:16,083
Te lo entregaré.
860
01:35:21,541 --> 01:35:22,250
¡Ey!
861
01:35:23,875 --> 01:35:25,041
¿Qué diablos te pasa?
862
01:35:25,333 --> 01:35:26,625
¿Peleaste con Pi?
863
01:35:28,583 --> 01:35:29,666
No es asunto tuyo.
864
01:35:31,208 --> 01:35:32,375
¿Qué ocurre?
865
01:35:34,833 --> 01:35:36,000
Puedes decirme.
866
01:35:40,666 --> 01:35:41,750
Soy tu amigo.
867
01:35:45,333 --> 01:35:46,416
Pero no soy tuyo.
868
01:35:49,250 --> 01:35:50,958
Y Min tampoco te ha visto nunca como su amigo.
869
01:35:52,500 --> 01:35:53,166
Oh.
870
01:35:53,625 --> 01:35:55,125
Deja de preocuparte por él.
871
01:35:56,500 --> 01:35:57,916
Porque nunca le agradaste.
872
01:36:03,708 --> 01:36:05,125
¿De qué diablos estás hablando?
873
01:36:24,875 --> 01:36:26,666
¿Sabes por qué Min desapareció?
874
01:36:27,416 --> 01:36:28,666
Se suicidó.
875
01:36:30,416 --> 01:36:31,791
Lo hizo justo donde estás parado.
876
01:36:33,833 --> 01:36:35,166
Realmente te gusta, ¿verdad?
877
01:36:37,583 --> 01:36:38,458
Ya sabes...
878
01:36:39,416 --> 01:36:40,791
en su carta de suicidio,
879
01:36:41,833 --> 01:36:43,541
Ni siquiera mencionó tu nombre.
880
01:36:47,750 --> 01:36:49,208
¿Por qué hiciste eso?
881
01:36:51,083 --> 01:36:52,708
Porque todos me han tratado como basura.
882
01:37:06,750 --> 01:37:07,500
¿Y yo?
883
01:37:11,125 --> 01:37:13,041
¿Alguna vez te he tratado como basura?
884
01:38:03,458 --> 01:38:04,166
Papá.
885
01:38:05,375 --> 01:38:06,458
Vamos a cenar.
886
01:38:07,208 --> 01:38:08,666
Suena bien.
887
01:38:09,375 --> 01:38:11,041
Acabo de vender un pedido grande.
888
01:38:11,666 --> 01:38:13,000
¿Quieres comer algo especial?
889
01:38:16,833 --> 01:38:17,791
Estoy cansado.
890
01:38:18,708 --> 01:38:19,916
Vámonos otro día.
891
01:38:21,250 --> 01:38:22,125
Vámonos hoy.
892
01:38:24,000 --> 01:38:24,875
Quiero ir.
893
01:38:25,500 --> 01:38:28,583
Vayamos a donde fuimos el otro día. ¿Bueno?
894
01:38:32,583 --> 01:38:33,583
Papá, ya sabes...
895
01:38:34,208 --> 01:38:35,625
donde fui ayer?
896
01:38:38,041 --> 01:38:39,083
Fui a Rayong.
897
01:38:41,750 --> 01:38:42,500
Oh.
898
01:38:43,333 --> 01:38:44,708
¿Te visitó en Rayong?
899
01:40:12,083 --> 01:40:12,750
Mín.
900
01:40:14,416 --> 01:40:15,375
Lo lamento.
901
01:40:22,833 --> 01:40:23,666
¿Avergonzado?
902
01:40:28,041 --> 01:40:30,666
¿Tienes que ser atrapado antes de confesar?
903
01:40:39,083 --> 01:40:40,583
Pensé que eras mejor que esto.
904
01:40:41,750 --> 01:40:42,916
Min, habla conmigo primero.
905
01:40:45,875 --> 01:40:46,541
Mín.
906
01:40:48,375 --> 01:40:50,583
Sé que soy egoísta.
907
01:40:55,541 --> 01:40:56,958
Pero ya lo he roto.
908
01:41:00,958 --> 01:41:03,125
Regresaré a Bangkok para estar contigo.
909
01:41:03,791 --> 01:41:04,916
Tal como dije.
910
01:41:17,625 --> 01:41:18,708
Esta maldita familia...
911
01:41:20,375 --> 01:41:21,708
Realmente es repulsivo.
912
01:41:34,291 --> 01:41:35,125
Min, hijo.
913
01:41:35,375 --> 01:41:36,500
¡No soy tu hijo!
914
01:41:37,208 --> 01:41:39,000
Su hijo murió hace mucho tiempo.
915
01:41:44,583 --> 01:41:45,916
Realmente quieres saberlo, ¿verdad?
916
01:41:46,208 --> 01:41:47,708
Por qué Min se suicidó.
917
01:41:49,541 --> 01:41:51,541
¡Murió por culpa de su maldita madre!
918
01:42:23,750 --> 01:42:24,416
Mín.
919
01:42:26,083 --> 01:42:26,750
¡Mamá!
920
01:44:17,916 --> 01:44:19,375
El médico dijo que mamá está en estado crítico.
921
01:44:20,250 --> 01:44:21,541
No saben cuándo despertará.
922
01:44:28,541 --> 01:44:30,041
Papá ya me habló de mamá.
923
01:44:34,833 --> 01:44:36,208
Lo sabías todo este tiempo, ¿verdad?
924
01:44:43,833 --> 01:44:44,958
ahora lo entiendo...
925
01:44:47,750 --> 01:44:49,083
por qué hiciste lo que hiciste.
926
01:44:51,833 --> 01:44:52,875
¿Por qué no me lo dijiste?
927
01:44:52,916 --> 01:44:54,166
¿Por qué te lo guardaste para ti?
928
01:44:54,208 --> 01:44:55,500
Haz lo que quieras.
929
01:44:56,333 --> 01:44:57,791
Si quieres estudiar en el extranjero, entonces ve.
930
01:44:58,750 --> 01:44:59,916
No estaré aquí por mucho tiempo.
931
01:44:59,958 --> 01:45:01,458
¿Por qué dices esas cosas?
932
01:45:05,041 --> 01:45:05,916
Ya sabes...
933
01:45:07,458 --> 01:45:09,416
Mamá y papá no me obligaron a quedarme.
934
01:45:10,958 --> 01:45:12,166
Es mi decisión no ir.
935
01:45:14,500 --> 01:45:16,458
Me sentí realmente mal entonces.
936
01:45:20,458 --> 01:45:23,208
Renuncié a todo y aun así te suicidaste.
937
01:45:31,083 --> 01:45:32,500
Deja de pensar...
938
01:45:35,583 --> 01:45:37,041
que nadie te ama.
939
01:46:43,333 --> 01:46:47,708
min
940
01:48:49,916 --> 01:48:52,333
Nuestros estudiantes olímpicos...
941
01:48:52,375 --> 01:48:56,833
Competirá en las Olimpíadas Académicas.
942
01:48:56,875 --> 01:48:58,375
Por favor, denles un aplauso.
943
01:49:00,791 --> 01:49:01,833
Prima.
944
01:49:02,125 --> 01:49:03,500
Por favor di algo.
945
01:49:03,541 --> 01:49:04,333
Aquí.
946
01:49:04,375 --> 01:49:07,250
Por favor cuéntanos un poco sobre...
947
01:49:07,291 --> 01:49:08,625
¿cómo te preparaste?
948
01:49:10,000 --> 01:49:12,416
Llevamos años preparándonos.
949
01:49:13,250 --> 01:49:16,750
Comenzamos con tutorías desde que estábamos en décimo grado.
950
01:49:22,833 --> 01:49:24,833
¿Cómo ayudó el señor Pat?
951
01:49:33,250 --> 01:49:37,166
Prima, ¿estás orgullosa de representar a nuestro país?
952
01:50:08,708 --> 01:50:09,416
Pi.
953
01:50:12,333 --> 01:50:14,041
No puedo ir más.
954
01:50:17,583 --> 01:50:18,250
¿Por qué?
955
01:50:20,625 --> 01:50:22,125
Debería querer ir.
956
01:50:39,708 --> 01:50:40,375
Mín.
957
01:50:42,875 --> 01:50:44,250
Min, ¿me ayudarás?
958
01:50:50,000 --> 01:50:51,750
¿Puedes matarme?
959
01:50:52,875 --> 01:50:53,583
Pi.
960
01:50:54,833 --> 01:50:56,833
Estoy disgustado conmigo mismo.
961
01:50:58,875 --> 01:51:01,375
¡Ya no me soporto!
962
01:51:10,583 --> 01:51:12,250
¿Recuerdas ese día en la azotea?
963
01:51:16,416 --> 01:51:18,166
Estaba muy enojado contigo.
964
01:51:19,916 --> 01:51:22,041
Estaba tan enojado que quería saltar.
965
01:51:25,916 --> 01:51:27,750
Pero no me siento así.
966
01:51:29,583 --> 01:51:31,083
Ya no estoy enojado.
967
01:51:49,375 --> 01:51:51,250
¿No me odias?
968
01:51:59,791 --> 01:52:01,208
Estoy justo aquí.
969
01:52:03,708 --> 01:52:05,291
Y no tienes que tener miedo.
970
01:52:09,458 --> 01:52:11,250
No hay manera de que te deje ir.
971
01:52:34,375 --> 01:52:35,708
Tienes que ir a competir.
972
01:52:38,541 --> 01:52:39,916
Ya te pedí un deseo.
973
01:53:33,125 --> 01:53:37,125
1 día restante
974
01:54:24,208 --> 01:54:29,875
Pi, trae una medalla. mín.
975
01:55:33,041 --> 01:55:34,458
¿A qué hora terminarán los ensayos?
976
01:55:35,291 --> 01:55:36,791
Por la mañana.
977
01:55:47,750 --> 01:55:48,416
Li.
978
01:55:55,250 --> 01:55:57,750
Lo siento por ser un idiota.
979
01:56:03,791 --> 01:56:04,458
Seguro.
980
01:56:09,625 --> 01:56:11,375
No tienes que disculparte.
981
01:56:14,583 --> 01:56:17,041
Sabía que has estado teniendo problemas.
982
01:56:19,791 --> 01:56:21,000
Yo también era un idiota.
983
01:56:23,583 --> 01:56:25,125
Por hacer la vista gorda.
984
01:56:26,916 --> 01:56:27,750
Eso no es cierto.
985
01:56:31,166 --> 01:56:32,041
Para mi...
986
01:56:32,833 --> 01:56:34,250
eres el más amable.
987
01:56:40,583 --> 01:56:41,625
No te pongas cursi.
988
01:56:56,250 --> 01:56:57,166
Hermosa, ¿eh?
989
01:56:57,458 --> 01:56:58,291
Sí.
990
01:57:07,833 --> 01:57:09,458
Será grandioso mañana.
991
01:57:11,666 --> 01:57:12,958
¿No vienes?
992
01:57:21,250 --> 01:57:22,875
El próximo es tuyo.
993
01:57:25,416 --> 01:57:26,208
¿Cuál?
994
01:57:26,750 --> 01:57:28,333
No envié ninguno.
995
01:57:28,916 --> 01:57:29,833
Bueno...
996
01:57:30,416 --> 01:57:33,583
No puedo soportar que no se muestre tu dibujo.
997
01:57:34,500 --> 01:57:36,333
Entonces, tomé uno de tus viejos dibujos.
998
01:57:36,625 --> 01:57:37,916
Los que no usaron.
999
01:57:38,625 --> 01:57:40,916
Tuve que rogarles que lo usaran.
1000
01:57:46,333 --> 01:57:48,083
De todos tus dibujos de mierda...
1001
01:57:50,208 --> 01:57:51,500
Este es el que más me gusta.
1002
01:57:51,541 --> 01:57:52,458
Listo.
1003
01:57:52,750 --> 01:57:53,416
1.
1004
01:57:54,583 --> 01:57:55,250
2.
1005
01:57:56,250 --> 01:57:56,958
3.
1006
01:58:27,500 --> 01:58:28,916
¿Cómo es que es igual al mío?
1007
01:58:31,500 --> 01:58:32,666
¿Dibujé el mismo?
1008
01:58:33,125 --> 01:58:33,916
Duh.
1009
01:58:34,541 --> 01:58:36,375
Cuando te vi romper ese,
1010
01:58:36,791 --> 01:58:38,916
Estaba confundido por qué dibujaste el mismo.
1011
01:58:40,416 --> 01:58:41,416
Pero lo entiendo.
1012
01:58:42,458 --> 01:58:44,916
Siempre quisiste mostrar ese dibujo de ella.
1013
01:58:46,083 --> 01:58:47,416
Nunca has cambiado.
1014
01:58:49,125 --> 01:58:50,833
No puedes dejar de amar a Pi.
1015
02:00:18,166 --> 02:00:19,666
¡Deja de ser tan idiota!
1016
02:01:10,166 --> 02:01:10,916
¡Mín!
1017
02:01:36,125 --> 02:01:37,000
¿Guardián?
1018
02:01:38,291 --> 02:01:39,583
¿Estás listo para partir?
1019
02:01:43,083 --> 02:01:44,208
Lo recuerdo ahora.
1020
02:01:47,333 --> 02:01:49,541
Sé quién provocó que Min se suicidara.
1021
02:01:54,875 --> 02:01:56,625
Min se suicidó por mi culpa.
1022
02:02:01,833 --> 02:02:03,000
Me suicidé.
1023
02:02:09,500 --> 02:02:10,583
Soy Min.
1024
02:02:23,125 --> 02:02:24,041
Felicidades.
1025
02:02:24,541 --> 02:02:25,666
Has ganado.
1026
02:02:45,208 --> 02:02:45,875
Yo...
1027
02:02:47,291 --> 02:02:49,041
Todavía tengo que morir, ¿verdad?
1028
02:02:49,958 --> 02:02:50,791
¡Así es!
1029
02:02:51,208 --> 02:02:52,375
Todavía tienes que morir.
1030
02:02:59,791 --> 02:03:00,833
Pero no hoy.
1031
02:03:10,541 --> 02:03:11,958
¿Fue todo esto una broma?
1032
02:03:12,625 --> 02:03:13,333
¿Qué?
1033
02:03:13,875 --> 02:03:14,916
¿No es bueno?
1034
02:03:15,458 --> 02:03:17,041
Tienes que intentar ser otra persona.
1035
02:03:18,083 --> 02:03:20,041
Al menos ahora puedes comer durian.
1036
02:03:34,333 --> 02:03:35,083
Gracias.
1037
02:03:38,125 --> 02:03:39,666
Gracias por este premio.
1038
02:03:47,625 --> 02:03:48,833
¿Esto significa...?
1039
02:03:49,416 --> 02:03:50,875
¿No nos volveremos a ver?
1040
02:03:52,875 --> 02:03:54,375
Nos volveremos a encontrar.
1041
02:03:55,333 --> 02:03:56,208
No lo olvides.
1042
02:03:56,750 --> 02:03:58,250
Es sólo una casa de familia.
1043
02:04:01,125 --> 02:04:02,875
Yo tampoco puedo dejarlo, ¿verdad?
1044
02:04:03,833 --> 02:04:05,375
¿Tú?
1045
02:05:33,166 --> 02:05:34,333
¿Te quedaste dormido?
1046
02:05:38,541 --> 02:05:39,208
Li.
1047
02:05:45,083 --> 02:05:46,291
¿Qué demonios?
1048
02:05:50,375 --> 02:05:51,625
¡Vamos a por hielo raspado más tarde!
1049
02:05:52,166 --> 02:05:52,916
¡Mi regalo!
1050
02:06:20,375 --> 02:06:21,041
Mamá.
1051
02:06:36,375 --> 02:06:37,041
Mín.
1052
02:06:42,791 --> 02:06:44,250
He hablado con papá.
1053
02:06:46,666 --> 02:06:47,750
De ahora en adelante...
1054
02:06:50,208 --> 02:06:51,416
nosotros cuatro...
1055
02:06:53,333 --> 02:06:55,416
No viviremos juntos como antes.
1056
02:06:58,000 --> 02:06:59,791
Puedes vivir con papá si quieres.
1057
02:07:08,916 --> 02:07:10,375
¿Te arrepientes...?
1058
02:07:13,666 --> 02:07:15,083
siendo mi hijo?
1059
02:07:22,500 --> 02:07:25,041
El día que yacías sin aliento...
1060
02:07:27,666 --> 02:07:29,208
No sabía qué hacer.
1061
02:07:33,791 --> 02:07:35,625
Sólo podía pensar en una cosa.
1062
02:07:40,250 --> 02:07:42,083
Si realmente ya no estuvieras aquí...
1063
02:07:45,416 --> 02:07:47,833
Deseaba que siempre fueras mi hijo.
1064
02:07:51,791 --> 02:07:53,333
Pero ya no lo quiero.
1065
02:07:55,458 --> 02:07:58,125
Deseo que nazcas como hijo de otra persona.
1066
02:08:01,708 --> 02:08:03,333
Alguien mejor que yo.
1067
02:08:09,333 --> 02:08:10,416
Alguien como yo...
1068
02:08:14,208 --> 02:08:16,500
No merece ser mamá de nadie.
1069
02:08:31,125 --> 02:08:32,666
Lo siento, Min.
1070
02:08:41,625 --> 02:08:43,208
No quiero ser hijo de nadie más.
1071
02:08:49,958 --> 02:08:51,750
Pase lo que pase, soy tu hijo.
1072
02:08:54,791 --> 02:08:56,458
Siempre seré tu hijo.
1073
02:10:08,291 --> 02:10:10,291
Min: Cumpliré mi parte del deseo.
1074
02:10:10,333 --> 02:10:11,625
Pi: ¿Cómo?
1075
02:10:26,458 --> 02:10:28,041
Este año cumplo 18 años.
1076
02:10:30,041 --> 02:10:30,750
Garrapata.
1077
02:10:31,041 --> 02:10:31,750
Garrapata.
1078
02:10:32,166 --> 02:10:32,875
Garrapata.
1079
02:10:33,375 --> 02:10:34,875
El reloj comienza a contar hacia adelante.
1080
02:10:40,000 --> 02:10:41,750
Si me preguntas, ¿me da vergüenza?
1081
02:10:43,875 --> 02:10:45,000
Como puedes ver...
1082
02:10:46,666 --> 02:10:50,500
Piénselo como una casa de familia.
Subtítulo por: FJ12
66588