All language subtitles for Extra_eng (3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,239 --> 00:00:18,239 This is the story of two girls who share a flat in London. 2 00:00:20,280 --> 00:00:23,280 They have a visitor from Argentina 3 00:00:23,800 --> 00:00:26,800 who can't speak English very well, 4 00:00:26,919 --> 00:00:29,478 who has no style, 5 00:00:29,479 --> 00:00:31,878 and who can't do the shopping. 6 00:00:31,879 --> 00:00:34,879 But he is very, very handsome. 7 00:00:37,079 --> 00:00:40,079 Stand by for Extra. 8 00:01:13,760 --> 00:01:16,760 Dear dream date. 9 00:01:16,919 --> 00:01:19,919 My name is Annie! 10 00:01:20,040 --> 00:01:23,040 I'm 19 and I love animals, 11 00:01:26,959 --> 00:01:29,559 and... 12 00:01:29,560 --> 00:01:32,560 and... 13 00:01:32,679 --> 00:01:35,679 and I love chocolate. 14 00:01:37,719 --> 00:01:40,719 Chocolate ice cream, chocolate cake, 15 00:01:41,559 --> 00:01:44,559 boxes of chocolate, chocolate mousse... 16 00:01:44,960 --> 00:01:47,958 - What are you doing, Annie? - Nothing! 17 00:01:47,959 --> 00:01:49,319 What's this? 18 00:01:49,320 --> 00:01:52,320 'Dream date, make my dream come true!' 19 00:01:53,999 --> 00:01:56,999 - Oh, how did that get there? - How sweet! 20 00:01:58,479 --> 00:02:01,479 Let's go. Look left. 21 00:02:01,840 --> 00:02:04,798 Right. One, two, three, four, left. 22 00:02:04,799 --> 00:02:07,799 - Hector! - And right. 23 00:02:08,959 --> 00:02:11,959 - Hector. - Oh, hi, Bridget. 24 00:02:12,080 --> 00:02:14,279 - And up... - And up! 25 00:02:14,280 --> 00:02:16,519 And up...and down... 26 00:02:16,520 --> 00:02:19,520 Oh, well, keep going, Hector. 27 00:02:20,279 --> 00:02:23,279 Oh, I see Hector found Cindy's 101 Top Exercises, then. 28 00:02:24,679 --> 00:02:26,718 Yes! 29 00:02:26,719 --> 00:02:29,038 Oh, good try, Hector. 30 00:02:29,039 --> 00:02:29,039 But Cindy is so old- fashioned, I can teach Hector how to exercise! 31 00:02:37,240 --> 00:02:39,239 Exercise with Cindy, no. 32 00:02:39,240 --> 00:02:41,558 Exercise with Bridget, yes! 33 00:02:41,559 --> 00:02:44,559 - But...! - It's OK, I can do it! 34 00:02:45,040 --> 00:02:48,040 Music, please, Annie. 35 00:02:51,999 --> 00:02:53,558 Follow me. 36 00:02:53,559 --> 00:02:56,439 Arms up, touch your toes, 37 00:02:56,440 --> 00:02:58,079 stand straight and... 38 00:02:58,080 --> 00:03:01,078 one, two, three, four, five, six, seven, eight! 39 00:03:01,079 --> 00:03:02,518 More energy, please! 40 00:03:02,519 --> 00:03:05,519 One, two, three, four, five, six, seven, eight! One, two, three, four, five, six, seven, eight. 41 00:03:08,240 --> 00:03:11,240 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 42 00:03:11,639 --> 00:03:14,319 OK, faster still! 43 00:03:14,320 --> 00:03:16,999 Left leg up! Left leg up! 44 00:03:17,000 --> 00:03:19,918 Left leg up! 45 00:03:19,919 --> 00:03:22,919 - Oh, my leg hurts! - Come on, keep up! 46 00:03:27,680 --> 00:03:30,680 Come on, faster! Come on! 47 00:03:32,079 --> 00:03:35,079 Come on! Come on! 48 00:03:35,360 --> 00:03:38,360 Faster! 49 00:03:41,079 --> 00:03:43,598 Oh, hi, Nick. 50 00:03:43,599 --> 00:03:46,599 - We're exercising. - I can see. 51 00:03:47,280 --> 00:03:50,280 Phew, OK. Let's get a drink! 52 00:03:53,039 --> 00:03:56,039 Oh, I must check my emails. 53 00:03:56,559 --> 00:03:59,559 - Would you like some water, Hector? - Oh, no. No, after you. 54 00:03:59,959 --> 00:04:02,959 - No, you first. - Oh, no, no, no. Ladies first. 55 00:04:03,160 --> 00:04:05,599 - No, no, you first. - No, you first. 56 00:04:05,600 --> 00:04:07,798 Oh, give it to me! 57 00:04:07,799 --> 00:04:10,799 Oh, goody! Three messages. 58 00:04:11,160 --> 00:04:13,639 - Oh, dear. - What's wrong? 59 00:04:13,640 --> 00:04:16,518 Annie's been on the Internet - again! 60 00:04:16,519 --> 00:04:17,759 The Internet? 61 00:04:17,760 --> 00:04:20,760 - To find a boyfriend! - Oh, let's see! 62 00:04:20,840 --> 00:04:23,798 - Oh, no. Don't look. - Oh, come on, Annie! 63 00:04:23,799 --> 00:04:26,799 Oh, all right, then. 64 00:04:26,999 --> 00:04:29,999 'Annie baby! Rocky the tennis star here! 65 00:04:31,960 --> 00:04:34,960 'I am the racket - will you be my ball?' 66 00:04:37,560 --> 00:04:39,238 OK, number two. 67 00:04:39,239 --> 00:04:41,238 Mmm. 68 00:04:41,239 --> 00:04:44,239 Erm... 'Dear Annie! I love animals too.' 69 00:04:45,239 --> 00:04:46,359 Mmm. 70 00:04:46,360 --> 00:04:49,360 'They are so beautiful in their glass boxes.' 71 00:04:50,679 --> 00:04:53,679 'Come and see them. Tony Green (Taxidermist).' 72 00:04:55,039 --> 00:04:58,039 A taxidermist! Ooh, how horrible! 73 00:04:58,519 --> 00:05:01,519 Oh, Charley! Here, boy! 74 00:05:02,120 --> 00:05:04,479 It's OK, Charley. 75 00:05:04,480 --> 00:05:07,480 Annie, what is a taxidermist? 76 00:05:08,560 --> 00:05:11,560 Erm, well, it's... 77 00:05:12,239 --> 00:05:13,719 It's a... 78 00:05:13,720 --> 00:05:16,720 Ah... Oh, never mind. 79 00:05:17,160 --> 00:05:19,678 - Third time lucky. - Hope so. 80 00:05:19,679 --> 00:05:22,679 Hmm. 'Annie, can you cook like my mother? 81 00:05:24,719 --> 00:05:27,719 'Do you like trains? Can you meet me today? 82 00:05:28,200 --> 00:05:30,278 'Giles Smith (aged 24) 83 00:05:30,279 --> 00:05:33,279 'P.S. Mummy says I must be home before 5.00 pm.' 84 00:05:34,319 --> 00:05:37,078 - Oh, dear! - Oh! 85 00:05:37,079 --> 00:05:40,079 I'll never get a boyfriend! 86 00:05:43,239 --> 00:05:46,239 - Bridget always has a boyfriend. - Has she? 87 00:05:58,760 --> 00:06:01,559 Annie, look, it's not what you write, 88 00:06:01,560 --> 00:06:04,558 it's...it's how you write it. 89 00:06:04,559 --> 00:06:06,038 Huh? 90 00:06:06,039 --> 00:06:09,039 I bet I could get a girlfriend on the Internet, no problem. 91 00:06:10,320 --> 00:06:12,559 Well, yes, Nick, you could! 92 00:06:12,560 --> 00:06:15,039 I bet you could not! 93 00:06:15,040 --> 00:06:18,040 I could! 94 00:06:18,199 --> 00:06:20,558 OK... 95 00:06:20,559 --> 00:06:23,559 What would you write? 96 00:06:23,839 --> 00:06:26,759 I'm six foot tall. 97 00:06:26,760 --> 00:06:29,278 Five foot eleven. 98 00:06:29,279 --> 00:06:32,279 I have blonde hair. 99 00:06:32,599 --> 00:06:35,599 - Mousy brown. - I love animals. 100 00:06:36,199 --> 00:06:39,199 - Ha! - And fast cars, and beautiful women. 101 00:06:42,759 --> 00:06:45,198 - I would write to you! - Would you? 102 00:06:45,199 --> 00:06:48,199 Oh, come on, Annie! 103 00:06:48,240 --> 00:06:51,240 - Let's go to the gym. - Oh, Bridget, no! Not more exercise! 104 00:06:53,200 --> 00:06:54,999 See you later, boys. 105 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Oh, and er, Hector, would you do my washing for me? 106 00:06:59,840 --> 00:07:02,198 Washing? OK. 107 00:07:02,199 --> 00:07:04,398 No problem. 108 00:07:04,399 --> 00:07:07,399 Oh, and Nick? Will you spray my plant for me, please? 109 00:07:08,439 --> 00:07:11,439 - The spray is in the bathroom. - No problem. 110 00:07:18,120 --> 00:07:21,120 - Nick? - Uh- huh? 111 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 What is a taxidermist? 112 00:07:26,280 --> 00:07:29,280 Oh. Well... 113 00:07:29,479 --> 00:07:32,479 Well, it's... 114 00:07:33,159 --> 00:07:36,159 Never mind. 115 00:07:46,440 --> 00:07:49,440 Chrissy! 116 00:07:58,119 --> 00:08:00,558 Two, three, four, five, six, seven, eight! 117 00:08:00,559 --> 00:08:03,559 More energy, please! 118 00:08:04,920 --> 00:08:07,920 - My leg hurts! - Come on, keep up! 119 00:08:09,359 --> 00:08:12,359 Nadia. 120 00:08:27,439 --> 00:08:30,439 Oh, Charley! Here, boy! 121 00:08:36,119 --> 00:08:38,718 - Oh, dear! - Oh! 122 00:08:38,719 --> 00:08:41,719 I'll never get a boyfriend. 123 00:08:45,199 --> 00:08:48,199 Dan! 124 00:08:50,400 --> 00:08:53,400 I bet I could get a girlfriend on the Internet, no problem. 125 00:09:02,879 --> 00:09:05,879 Finding girlfriends on the Internet is so easy. 126 00:09:06,399 --> 00:09:08,759 OK, Hector! 127 00:09:08,760 --> 00:09:10,638 Question one. 128 00:09:10,639 --> 00:09:13,518 How do guys get girlfriends? 129 00:09:13,519 --> 00:09:16,519 - Girlfriends? - Yeah! 130 00:09:17,720 --> 00:09:20,720 - Girlfriends. - Oh! Oh, no girlfriends, me. 131 00:09:23,000 --> 00:09:24,759 - Never. - What? 132 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 Never? No girl...no girlfriends? 133 00:09:28,079 --> 00:09:30,199 Wow! Man! 134 00:09:30,200 --> 00:09:33,200 - You, Nick, you have had girlfriends? - Yeah, loads! 135 00:09:35,759 --> 00:09:37,719 - Ten? - Ten? Ha! 136 00:09:37,720 --> 00:09:39,359 Hundreds! 137 00:09:39,360 --> 00:09:42,360 - Wow! - So I know what girls like. 138 00:09:45,400 --> 00:09:48,400 They like fast cars, 139 00:09:49,239 --> 00:09:51,599 they like money, 140 00:09:51,600 --> 00:09:53,639 they like dancing. 141 00:09:53,640 --> 00:09:56,640 Oh, I love dancing! 142 00:10:05,000 --> 00:10:06,918 Like this! 143 00:10:06,919 --> 00:10:09,919 No, dancing like this! 144 00:10:13,240 --> 00:10:15,718 Huh? Yeah. 145 00:10:15,719 --> 00:10:18,719 Hector, leave it to me. 146 00:10:18,879 --> 00:10:21,879 Leave it to me, my friend, I have a plan! 147 00:10:24,760 --> 00:10:27,598 Oh, Hector, Annie's plant. 148 00:10:27,599 --> 00:10:29,959 Her garden spray is in the bathroom. 149 00:10:29,960 --> 00:10:32,960 Oh. 150 00:10:33,440 --> 00:10:34,719 Ho- ho! 151 00:10:34,720 --> 00:10:37,720 Garden...gar- den... Erm... 152 00:10:59,959 --> 00:11:02,959 Spray, garden spray. 153 00:11:05,480 --> 00:11:07,158 'Garden Romance'. 154 00:11:07,159 --> 00:11:10,159 Garden... good! 155 00:11:19,399 --> 00:11:22,399 Hmm! Perfect! 156 00:11:22,480 --> 00:11:25,480 Perfect! 157 00:11:55,359 --> 00:11:57,238 Cold, hot... 158 00:11:57,239 --> 00:11:58,398 very hot. 159 00:11:58,399 --> 00:12:00,518 - Er, Nick. - Uh- huh? 160 00:12:00,519 --> 00:12:03,519 Bridget's cold or hot? 161 00:12:03,679 --> 00:12:06,638 Ha, very hot! 162 00:12:06,639 --> 00:12:09,639 Ah. 163 00:12:13,599 --> 00:12:16,119 Perfect! 164 00:12:16,120 --> 00:12:19,120 Perfect, ha! 165 00:12:19,799 --> 00:12:22,799 Hector, we'll get lots of girlfriends now! 166 00:12:23,520 --> 00:12:25,599 - Aha! - From now on 167 00:12:25,600 --> 00:12:28,600 it'll be girls, girls, girls, girls, girls! 168 00:12:29,720 --> 00:12:31,839 - Ha- ha! - Yo! 169 00:12:31,840 --> 00:12:34,039 - Ha- hey! - Whoo! 170 00:12:34,040 --> 00:12:37,040 Oh, you really must change your aftershave! 171 00:12:39,719 --> 00:12:42,719 Oh, excuse me. 172 00:12:42,720 --> 00:12:45,720 Come on, let's go out and celebrate. 173 00:12:58,679 --> 00:13:00,519 What's that smell? 174 00:13:00,520 --> 00:13:03,520 It smells like a perfumery. 175 00:13:05,239 --> 00:13:08,239 Oh, my plant! 176 00:13:10,680 --> 00:13:12,678 Oh, empty! 177 00:13:12,679 --> 00:13:15,679 Oh, my poor plant! I don't believe it! 178 00:13:17,119 --> 00:13:20,119 My perfume, I don't believe it! 179 00:13:23,640 --> 00:13:26,358 Nick! 180 00:13:26,359 --> 00:13:29,359 Oh, good, the washing's done. 181 00:13:35,559 --> 00:13:38,559 What's the problem? 182 00:13:39,280 --> 00:13:42,280 This is the problem! 183 00:13:47,120 --> 00:13:50,120 Hector! 184 00:13:50,480 --> 00:13:53,479 - Wow! - What is it now? 185 00:13:53,480 --> 00:13:56,480 We have six hundred and thirty- three messages! 186 00:13:57,600 --> 00:13:59,238 Let's see. 187 00:13:59,239 --> 00:14:01,839 OK, one moment. 188 00:14:01,840 --> 00:14:04,799 'Hector! Nick! Yes! We are gorgeous! 189 00:14:04,800 --> 00:14:07,800 'Yes! We like dancing! And yes! We like millionaires! 190 00:14:08,880 --> 00:14:11,278 'Fifi and Sara.' 191 00:14:11,279 --> 00:14:14,279 Chloe, Sadie, Louise, Gerri... 192 00:14:14,959 --> 00:14:17,959 These messages are all for Hector and Nick and they're all from girls! 193 00:14:20,599 --> 00:14:23,439 I smell a rat! 194 00:14:23,440 --> 00:14:26,440 Hmm! And I think I know who is responsible! 195 00:14:27,479 --> 00:14:29,719 Oh, Bridget! 196 00:14:29,720 --> 00:14:32,720 Look at this! 'Are you a gorgeous babe? 197 00:14:33,079 --> 00:14:34,958 'Do you have a gorgeous friend? 198 00:14:34,959 --> 00:14:37,878 'Do you like fast cars and dancing all night? 199 00:14:37,879 --> 00:14:39,759 'Do you like millionaires? 200 00:14:39,760 --> 00:14:42,238 'Then you will love us - 201 00:14:42,239 --> 00:14:45,239 'we are Hector and Nick - the Romero brothers.' 202 00:14:45,519 --> 00:14:46,758 What? 203 00:14:46,759 --> 00:14:49,759 'See attached photo.' 204 00:14:51,480 --> 00:14:54,480 Ha, cheats, they glued their photo on this car! 205 00:14:55,399 --> 00:14:58,119 Ha, what a joke! 206 00:14:58,120 --> 00:15:01,120 What, that's how they received six hundred and thirty- three messages from girls. 207 00:15:03,200 --> 00:15:06,200 But they don't know they received six hundred and thirty- three messages, do they? 208 00:15:10,840 --> 00:15:13,279 No, they don't now. 209 00:15:13,280 --> 00:15:16,280 Let's go to the cybercafe. 210 00:15:17,359 --> 00:15:20,359 I have a plan. 211 00:15:30,680 --> 00:15:33,680 The poor computer. How many messages? 212 00:15:34,679 --> 00:15:36,198 One hundred! 213 00:15:36,199 --> 00:15:38,319 Two hundred! 214 00:15:38,320 --> 00:15:39,919 - Oh. - How many? 215 00:15:39,920 --> 00:15:41,798 - Er, one. - Good. 216 00:15:41,799 --> 00:15:44,799 - One hundred! - No, no, no, just one message. 217 00:15:45,480 --> 00:15:47,278 Huh? 218 00:15:47,279 --> 00:15:49,438 Erm... 219 00:15:49,439 --> 00:15:52,198 'Hector and Nick! 220 00:15:52,199 --> 00:15:55,199 'We are dancers in a West End musical.' 221 00:15:56,199 --> 00:15:59,199 Dancers, you mean... 222 00:16:02,479 --> 00:16:05,479 - Dancers? - Yeah, sort of. 223 00:16:06,559 --> 00:16:09,559 Erm... 'When we finish the show, shall we meet at your apartment at 10pm? 224 00:16:12,799 --> 00:16:14,358 'Is that OK? 225 00:16:14,359 --> 00:16:17,359 'Cuddles and Bubbles, kiss, kiss, kiss. 226 00:16:17,800 --> 00:16:20,438 'P.S. What is your address?' 227 00:16:20,439 --> 00:16:23,398 Wow! They sound gorgeous! 228 00:16:23,399 --> 00:16:24,638 Uh? 229 00:16:24,639 --> 00:16:27,598 Er... Ah! 230 00:16:27,599 --> 00:16:29,478 Ta- da! 231 00:16:29,479 --> 00:16:32,479 Cuddles and Bubbles... 232 00:16:32,599 --> 00:16:34,999 are coming here tonight 233 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 when they finish the show... 234 00:16:40,560 --> 00:16:43,560 at... 235 00:16:43,680 --> 00:16:45,518 ten o'clock! 236 00:16:45,519 --> 00:16:48,519 Look, seven o'clock, eight, nine, ten o'clock! 237 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Wait a minute! It's seven o'clock! 238 00:16:53,920 --> 00:16:56,919 That's just three hours! 239 00:16:56,920 --> 00:16:59,920 What am I going to wear? What are you going to wear? 240 00:17:00,320 --> 00:17:03,320 But Nick, what about Bridget and Annie? 241 00:17:04,239 --> 00:17:06,838 Aha! 242 00:17:06,839 --> 00:17:09,358 It's not a problem! 243 00:17:09,359 --> 00:17:12,359 Ah- ha- ha! Yes! 244 00:17:24,319 --> 00:17:27,319 Nadia. 245 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 Oh, my plant! 246 00:17:38,720 --> 00:17:41,720 What's the problem? 247 00:17:44,760 --> 00:17:47,760 This is the problem! 248 00:17:51,599 --> 00:17:54,599 Hector! 249 00:18:00,159 --> 00:18:03,159 Cuddles and Bubbles... 250 00:18:03,279 --> 00:18:06,279 are coming here tonight. 251 00:18:28,640 --> 00:18:31,640 So, Nick, what should I say? 252 00:18:33,759 --> 00:18:36,759 - It's easy. Relax. - Yeah, but you have had a hundred girlfriends. 253 00:18:39,399 --> 00:18:42,399 Yeah, well, when I said a hundred, it's actually fewer. 254 00:18:44,560 --> 00:18:47,039 Er...fifty? 255 00:18:47,040 --> 00:18:49,318 No. 256 00:18:49,319 --> 00:18:52,039 - Forty? - No. 257 00:18:52,040 --> 00:18:54,039 - Thirty? - No. 258 00:18:54,040 --> 00:18:55,998 - Twenty? - No. 259 00:18:55,999 --> 00:18:57,919 - Ten? - No. 260 00:18:57,920 --> 00:18:59,478 Five? 261 00:18:59,479 --> 00:19:00,639 Four? 262 00:19:00,640 --> 00:19:01,958 Three? 263 00:19:01,959 --> 00:19:03,239 Two? 264 00:19:03,240 --> 00:19:04,998 One? 265 00:19:04,999 --> 00:19:07,999 None? 266 00:19:12,080 --> 00:19:13,838 OK. 267 00:19:13,839 --> 00:19:16,839 It's OK. 268 00:19:18,119 --> 00:19:21,119 Hi. 269 00:19:21,319 --> 00:19:24,319 - Hi! - Hello, it's us. 270 00:19:24,399 --> 00:19:27,399 Come on up. 271 00:19:29,240 --> 00:19:31,879 Ooh! 272 00:19:31,880 --> 00:19:34,880 So Nick, what do I say? 273 00:19:36,080 --> 00:19:39,080 OK, we need a script. 274 00:19:40,079 --> 00:19:42,518 Try this. 275 00:19:42,519 --> 00:19:45,519 Your eyes are blue, like the ocean. 276 00:19:46,840 --> 00:19:49,840 Your ears are blue, like the ocean. 277 00:19:51,479 --> 00:19:54,479 No! Eyes, ears, ears, eyes. 278 00:19:54,759 --> 00:19:57,759 Oh, oh, oh, OK, OK. Er... 279 00:19:57,959 --> 00:20:00,959 Your eyes are blue, like the ocean. 280 00:20:03,799 --> 00:20:05,799 Good! 281 00:20:05,800 --> 00:20:08,800 You smell of sweet... 282 00:20:08,879 --> 00:20:11,758 You smell of sweat... 283 00:20:11,759 --> 00:20:14,118 No! No... 284 00:20:14,119 --> 00:20:16,679 Sweet...not sweat! 285 00:20:16,680 --> 00:20:19,359 Oh, OK, OK. 286 00:20:19,360 --> 00:20:22,360 OK, your hair is so soft. 287 00:20:26,999 --> 00:20:29,119 - Thank you, Nick. - No! 288 00:20:29,120 --> 00:20:32,120 No, her hair, her hair! 289 00:20:32,239 --> 00:20:34,399 Oh, her hair! 290 00:20:34,400 --> 00:20:36,278 Oh, oh! 291 00:20:36,279 --> 00:20:39,279 OK, OK. 292 00:20:39,760 --> 00:20:42,760 - Ready? - Ready. 293 00:20:43,959 --> 00:20:46,959 Good luck! 294 00:20:50,080 --> 00:20:53,080 Oh! Cuddles and Bubbles. 295 00:20:54,840 --> 00:20:57,840 But we thought you were dancers. 296 00:21:01,080 --> 00:21:04,038 Oh, you are dancers. 297 00:21:04,039 --> 00:21:06,798 Dancing...dogs! 298 00:21:06,799 --> 00:21:09,158 In...Woof, The Musical. 299 00:21:09,159 --> 00:21:12,078 Erm, come in. 300 00:21:12,079 --> 00:21:15,079 Come in. 301 00:21:22,600 --> 00:21:25,600 Er, please, sit down. 302 00:21:27,279 --> 00:21:30,279 Sit! 303 00:21:31,680 --> 00:21:34,680 Stick to the script. 304 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 You smell so sweet. 305 00:21:45,319 --> 00:21:48,319 Your ears are...blue, like the ocean. 306 00:21:50,280 --> 00:21:52,158 Psst. 307 00:21:52,159 --> 00:21:53,998 - Eyes, eyes! - Oh! 308 00:21:53,999 --> 00:21:56,959 Eyes! 309 00:21:56,960 --> 00:21:59,960 Are you a millionaire? 310 00:22:00,279 --> 00:22:01,839 Psst, psst! 311 00:22:01,840 --> 00:22:04,840 Am I a millionaire? 312 00:22:06,119 --> 00:22:08,759 Are you a millionaire? 313 00:22:08,760 --> 00:22:11,760 Are you a millionaire? 314 00:22:13,080 --> 00:22:16,080 We are millionaires! 315 00:22:16,440 --> 00:22:19,440 Good, good. 316 00:22:19,600 --> 00:22:22,600 Well, you can pay for these, then! 317 00:22:22,720 --> 00:22:25,720 If you please! 318 00:22:26,959 --> 00:22:28,679 Your faces! 319 00:22:28,680 --> 00:22:31,680 - We are the dancers. - From the cybercafe! 320 00:22:35,640 --> 00:22:38,640 - So you are millionaires, eh? - Oh, what a trick to get girlfriends! 321 00:22:41,319 --> 00:22:43,718 Millionaires, very funny! 322 00:22:43,719 --> 00:22:46,358 With fast cars! 323 00:22:46,359 --> 00:22:48,119 Good trick, eh? 324 00:22:48,120 --> 00:22:51,120 But that is my car! 325 00:22:52,119 --> 00:22:55,119 You smell so sweet! 326 00:22:55,279 --> 00:22:58,279 And you do have beautiful eyes! 327 00:22:58,359 --> 00:23:01,359 Or is it ears? 328 00:23:03,720 --> 00:23:05,559 - It's the landlady! - I'm off! 329 00:23:05,560 --> 00:23:08,118 Quick! Hide, Hector! Erm, er... 330 00:23:08,119 --> 00:23:11,119 In the bedroom! 331 00:23:13,959 --> 00:23:16,959 Er, Bridget? 332 00:23:17,199 --> 00:23:19,558 Yes. 333 00:23:19,559 --> 00:23:22,559 Tell me. 334 00:23:22,599 --> 00:23:25,599 What is a taxidermist? 335 00:23:25,799 --> 00:23:28,799 Oh! 336 00:23:34,839 --> 00:23:37,839 Next time in Extra... 337 00:23:38,359 --> 00:23:40,798 Hector wants to get a job. 338 00:23:40,799 --> 00:23:43,799 Bridget and Annie have a surprise. 339 00:23:44,359 --> 00:23:47,359 And guess who's coming to dinner. 340 00:23:47,560 --> 00:23:47,559 And guess who's coming to dinner. 341 00:23:47,560 --> 00:23:50,560 And guess who's coming to dinner. 20875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.