Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:17,720
This is the story of Bridget and Annie,
who share a flat in London,
2
00:00:18,839 --> 00:00:21,839
and the boys next door,
Nick and his friend Hector from Argentina.
3
00:00:24,440 --> 00:00:27,440
Bridget and Hector work for Channel 9
4
00:00:27,999 --> 00:00:30,559
and Annie wants a job too,
5
00:00:30,560 --> 00:00:33,560
but Nick just wants
babes, babes and babes.
6
00:00:36,679 --> 00:00:39,679
Stand by for Extra.
7
00:01:09,199 --> 00:01:12,199
'Dear Miss Taylor,
thank you for your recent CV,
8
00:01:12,679 --> 00:01:15,679
'but at present we haven't got anything
to suit your talents.'
9
00:01:21,879 --> 00:01:24,879
'Dear Miss Taylor...
Blah- blah- blah- blah.'
10
00:01:25,240 --> 00:01:28,240
How surprising.
11
00:01:28,519 --> 00:01:31,519
What is the point of all that studying
if I cannot get a job?
12
00:01:33,960 --> 00:01:36,278
Right, last one.
13
00:01:36,279 --> 00:01:39,279
Paws crossed, Charley.
14
00:01:41,240 --> 00:01:44,240
'Dear Miss Taylor...'
15
00:01:44,560 --> 00:01:47,560
What is the point of having a car
if you cannot park?
16
00:01:49,720 --> 00:01:52,238
'Thank you for your recent letter...'
17
00:01:52,239 --> 00:01:55,239
She's got four eyes and reptile skin.
18
00:01:56,439 --> 00:01:58,479
'We are very pleased to tell you...'
19
00:01:58,480 --> 00:02:01,480
- She sees your car...
- '..that you have been successful...'
20
00:02:02,160 --> 00:02:05,160
She slides over to it.
21
00:02:06,079 --> 00:02:07,679
She's got you!
22
00:02:07,680 --> 00:02:10,199
'..in your application as a...'
23
00:02:10,200 --> 00:02:13,200
Yes, she is the...
24
00:02:13,559 --> 00:02:15,558
Traffic warden!
25
00:02:15,559 --> 00:02:17,398
- Correct.
- What?
26
00:02:17,399 --> 00:02:19,719
I've just got a ticket.
27
00:02:19,720 --> 00:02:22,720
I've just got a job.
28
00:02:23,239 --> 00:02:25,638
As a traffic warden?
29
00:02:25,639 --> 00:02:28,639
- Annie, you'll be one of them.
- One of who?
30
00:02:30,760 --> 00:02:33,760
Annie is going to be a traffic warden.
31
00:02:33,959 --> 00:02:36,959
Well, I have to pass
the entrance exam first.
32
00:02:37,240 --> 00:02:40,240
- What is a traffic warden?
- Someone who spoils your day.
33
00:02:42,120 --> 00:02:45,120
A traffic warden is someone
who stops stupid people
34
00:02:46,599 --> 00:02:49,599
parking their stupid cars
in stupid places.
35
00:02:51,120 --> 00:02:54,120
See? It's started.
36
00:02:55,479 --> 00:02:58,479
I didn't know
you wanted to be a traffic warden.
37
00:02:58,800 --> 00:03:01,800
I didn't know either,
but no one else would have me.
38
00:03:03,399 --> 00:03:06,399
But it is good for the environment
to reduce the cars on our roads.
39
00:03:08,840 --> 00:03:11,840
- So you will have another exam?
- Yeah.
40
00:03:13,399 --> 00:03:16,399
Another exam.
41
00:03:16,640 --> 00:03:19,398
Well, don't worry. I can help.
42
00:03:19,399 --> 00:03:22,399
I've got experience of traffic wardens.
43
00:03:23,040 --> 00:03:26,040
OK, Hector, you can be the driver...
44
00:03:26,759 --> 00:03:29,078
and I will be the traffic warden.
45
00:03:29,079 --> 00:03:32,038
- OK.
- You can't park there.
46
00:03:32,039 --> 00:03:33,798
- Yes, I can.
- No, you can't.
47
00:03:33,799 --> 00:03:34,958
- Yes, I can.
- No.
48
00:03:34,959 --> 00:03:37,959
Yes, I can, because this is a bus stop
and I am driving a bus.
49
00:03:40,879 --> 00:03:43,879
The excuses I hear.
50
00:03:46,520 --> 00:03:49,520
Sorry, sorry.
Emergency appointment.
51
00:03:49,559 --> 00:03:52,559
- Bad leg.
- Which leg?
52
00:03:52,919 --> 00:03:55,919
No, no, no, it's not me. It's my hamster.
53
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
Sweet.
54
00:04:01,560 --> 00:04:04,560
Sorry, Eric! Eric?
55
00:04:07,720 --> 00:04:10,720
Surely we can come to some arrangement?
56
00:04:13,559 --> 00:04:15,438
Of course we can, sir.
57
00:04:15,439 --> 00:04:18,439
You can pay for the ticket,
I can go home for my tea.
58
00:04:26,080 --> 00:04:29,080
Sorry, sorry, but I was late for lunch
and there wasn't a place to park.
59
00:04:31,799 --> 00:04:34,398
But surely we can sort this out?
60
00:04:34,399 --> 00:04:37,399
When a beautiful woman
meets a handsome man...
61
00:04:41,679 --> 00:04:44,679
Well, you're in my little black book now,
darling.
62
00:04:53,280 --> 00:04:55,558
I've only been two minutes!
63
00:04:55,559 --> 00:04:58,559
Well, I have started...so I'll finish.
64
00:05:06,799 --> 00:05:09,799
Sorry, I got stuck up a chimney.
65
00:05:11,399 --> 00:05:14,399
Yes, and there are fairies
at the bottom of my garden, sir.
66
00:05:19,680 --> 00:05:22,478
Rudolph!
67
00:05:22,479 --> 00:05:25,479
Rudolph!
68
00:05:25,880 --> 00:05:28,880
See? Now you know what to expect.
69
00:05:30,440 --> 00:05:33,440
I can't wait.
70
00:05:47,479 --> 00:05:50,479
'Late ironing - penalty £20.'
71
00:05:56,559 --> 00:05:59,559
'Late washing- up - penalty £5.'
72
00:05:59,640 --> 00:06:02,640
Annie.
73
00:06:02,800 --> 00:06:05,800
I need a drink.
74
00:06:06,239 --> 00:06:09,239
I don't believe it.
She's clamped the fridge.
75
00:06:16,600 --> 00:06:18,959
Did you have a good day, Bridget?
76
00:06:18,960 --> 00:06:21,960
- Yes, I did.
- Why is the TV moved?
77
00:06:23,839 --> 00:06:26,839
Annie towed it away this morning.
No licence.
78
00:06:28,239 --> 00:06:30,679
Really, Hector, you must talk to her.
79
00:06:30,680 --> 00:06:33,680
She's too serious
about this traffic warden exam.
80
00:06:34,199 --> 00:06:37,199
I do try, but if I stop to talk to her,
81
00:06:38,360 --> 00:06:40,639
she gives me a parking ticket.
82
00:06:40,640 --> 00:06:43,398
Anyway, exciting news.
83
00:06:43,399 --> 00:06:46,399
Channel Nine is presenting
the Miss Euro babe Beauty Contest.
84
00:06:49,680 --> 00:06:52,438
And guess who Eunice wants
to present the show.
85
00:06:52,439 --> 00:06:55,318
- Me!
- You, Hector!
86
00:06:55,319 --> 00:06:58,319
I could enter the contest myself,
but I might...
87
00:06:58,640 --> 00:07:01,640
- Frighten the judges?
- Win.
88
00:07:02,000 --> 00:07:04,318
The programme will need my expertise.
89
00:07:04,319 --> 00:07:06,639
And mine!
90
00:07:06,640 --> 00:07:09,640
- So will you present the show, Hector?
- When is it?
91
00:07:09,880 --> 00:07:12,880
- Next Friday.
- That's the day of Annie's exam.
92
00:07:14,119 --> 00:07:16,399
A double contest, then.
93
00:07:16,400 --> 00:07:18,839
But you'll be OK. I'll help you.
94
00:07:18,840 --> 00:07:21,238
Think of those babes!
95
00:07:21,239 --> 00:07:24,239
It's my job to give you
all the information about the girls,
96
00:07:24,959 --> 00:07:27,279
so nothing can go wrong.
97
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
- Well, OK, then.
- Good. Great.
98
00:07:31,159 --> 00:07:34,159
So, when do we start?
99
00:07:34,600 --> 00:07:36,519
We?
100
00:07:36,520 --> 00:07:39,478
Well, Hector will need an interpreter
101
00:07:39,479 --> 00:07:42,479
to help him talk to all those babes.
102
00:07:42,480 --> 00:07:45,480
Nick, you're not getting involved
in this show.
103
00:08:01,600 --> 00:08:04,600
What is the point of having a car
if you cannot park?
104
00:08:11,439 --> 00:08:14,439
- What is a traffic warden?
- Someone who spoils your day.
105
00:08:24,359 --> 00:08:27,359
Sorry, sorry, but I was late for lunch
and there wasn't a place to park.
106
00:08:45,359 --> 00:08:48,118
And guess who Eunice wants
to present the show.
107
00:08:48,119 --> 00:08:51,119
- Me!
- You, Hector!
108
00:09:02,879 --> 00:09:05,879
- Well, OK, then.
- Good. Great.
109
00:09:09,960 --> 00:09:12,960
You have a very difficult job.
110
00:09:13,920 --> 00:09:15,759
You are right.
111
00:09:15,760 --> 00:09:18,760
But a very important job.
112
00:09:19,159 --> 00:09:21,318
Thank you, sir.
113
00:09:21,319 --> 00:09:24,239
No, I mean it.
114
00:09:24,240 --> 00:09:27,240
I know, but I've still
got to give you a ticket.
115
00:09:28,959 --> 00:09:31,959
That's OK. It's your job.
116
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
There you are, sir. Have a nice day.
117
00:09:37,159 --> 00:09:40,159
Thank you. And you.
118
00:09:42,599 --> 00:09:45,599
How nice to meet a reasonable customer.
119
00:10:00,439 --> 00:10:02,839
Why are you dressed to go to war, Annie?
120
00:10:02,840 --> 00:10:05,840
I'm going for my traffic warden exam.
121
00:10:06,879 --> 00:10:09,399
Are you expecting trouble?
122
00:10:09,400 --> 00:10:12,400
There are a lot of difficult motorists
out there.
123
00:10:15,440 --> 00:10:17,279
What have you got there?
124
00:10:17,280 --> 00:10:20,280
It's the information
for the Euro babe contestants.
125
00:10:20,759 --> 00:10:23,759
Hector must learn
what each girl likes and dislikes.
126
00:10:25,359 --> 00:10:28,359
- Anything interesting?
- Let's see.
127
00:10:29,159 --> 00:10:32,159
She likes children and animals.
128
00:10:33,079 --> 00:10:36,079
She likes children and animals.
129
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
She likes children and animals.
130
00:10:41,320 --> 00:10:44,320
This one's different. Miss Holland Babe.
131
00:10:44,959 --> 00:10:47,959
She likes reading and her ambition...
132
00:10:49,279 --> 00:10:52,279
is to learn to read.
133
00:10:53,919 --> 00:10:56,919
Here's another one. Miss Belgium Babe.
134
00:10:56,999 --> 00:10:59,999
Her ambition is to go to the moon.
135
00:11:02,679 --> 00:11:05,679
But she doesn't like flying.
136
00:11:06,240 --> 00:11:09,240
Well, it should be an exciting show.
137
00:11:10,200 --> 00:11:13,200
I hope so.
Well, at least Hector is ready for it.
138
00:11:15,839 --> 00:11:18,839
And so...
139
00:11:20,159 --> 00:11:21,718
am I.
140
00:11:21,719 --> 00:11:24,719
I said no.
141
00:11:39,399 --> 00:11:41,558
Cue Hector.
142
00:11:41,559 --> 00:11:44,559
Good evening
and a very warm well...come
143
00:11:47,280 --> 00:11:50,280
to Channel Nine's Eurobaby Contest live.
144
00:11:53,560 --> 00:11:55,718
Yes, OK. Get on with it.
145
00:11:55,719 --> 00:11:58,719
Have we got some lovely ladies
for you tonight. Have we?
146
00:12:00,319 --> 00:12:03,319
Yes, of course we have.
147
00:12:03,399 --> 00:12:06,399
Yes, yes, we have. Of course we have.
148
00:12:07,359 --> 00:12:10,359
So let's meet our lovely contestants
149
00:12:11,799 --> 00:12:14,799
eager to wear
the Channel Nine Eurobaby Crown.
150
00:12:29,639 --> 00:12:32,639
Nick, get off now.
151
00:12:33,720 --> 00:12:36,639
Nick! Get off now!
152
00:12:36,640 --> 00:12:39,640
If you don't get off
by the time I count to three,
153
00:12:41,359 --> 00:12:42,918
I will cut off your ears.
154
00:12:42,919 --> 00:12:45,919
One...two...
155
00:12:48,599 --> 00:12:49,638
Comedy!
156
00:12:49,639 --> 00:12:51,678
Cue Miss Swedenbabe.
157
00:12:51,679 --> 00:12:54,679
So let's meet our first contestant.
158
00:12:56,040 --> 00:12:59,040
Miss Swedenbaby!
159
00:13:12,120 --> 00:13:15,120
This is why I didn't want you here.
160
00:13:15,999 --> 00:13:18,918
What's that?
161
00:13:18,919 --> 00:13:21,919
Miss Englandbabe is where?
162
00:13:22,560 --> 00:13:25,560
She's been clamped?
163
00:13:26,119 --> 00:13:29,119
Well, tell her to get a taxi, then.
164
00:13:29,560 --> 00:13:32,560
She won't leave her Porsche?
165
00:13:32,920 --> 00:13:35,799
I'll come and get her.
166
00:13:35,800 --> 00:13:38,800
Who's going to do this?
167
00:13:39,839 --> 00:13:42,639
Listen to me.
168
00:13:42,640 --> 00:13:45,640
You have one simple job.
169
00:13:46,359 --> 00:13:49,359
You must tell Hector who each girl is.
170
00:13:49,400 --> 00:13:52,400
Their names are on these cards. Got it?
171
00:13:54,759 --> 00:13:57,759
Do not mess it up.
172
00:13:57,839 --> 00:14:00,839
Who? Me?
173
00:14:02,159 --> 00:14:05,159
Thank you, Miss Swedenbaby!
174
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
Miss Finlandbabe!
175
00:14:14,799 --> 00:14:17,799
Miss Finlandbaby!
176
00:14:50,759 --> 00:14:53,759
Well, good luck with the elephants.
177
00:14:54,359 --> 00:14:57,359
Thank you, Miss Finlandbaby.
178
00:15:09,199 --> 00:15:12,199
Miss Spainbabe!
179
00:15:16,640 --> 00:15:19,640
Miss Spainbaby!
180
00:15:30,560 --> 00:15:33,560
You are not Miss Spainbaby.
181
00:15:47,639 --> 00:15:50,639
So, Miss Italybaby,
182
00:15:50,920 --> 00:15:53,920
it says here that your hobbies
are children and animals.
183
00:15:58,799 --> 00:16:01,799
Fascinating.
184
00:16:08,559 --> 00:16:11,559
Yes! It's your favourite traffic warden.
185
00:16:11,600 --> 00:16:14,600
It's...me!
186
00:16:16,479 --> 00:16:19,479
I passed!
187
00:16:20,400 --> 00:16:23,400
Where is everybody?
188
00:16:24,039 --> 00:16:27,039
The Eurobabe Contest.
189
00:16:33,039 --> 00:16:35,759
Well, good luck with the dolphins.
190
00:16:35,760 --> 00:16:38,760
Thank you, Miss Italybaby.
191
00:16:41,200 --> 00:16:44,200
Miss Hungarybaby!
192
00:16:53,400 --> 00:16:56,400
Are you Hungary? Are you Hungary?
193
00:16:58,519 --> 00:17:01,519
You are not Miss Hungarybaby.
194
00:17:10,800 --> 00:17:13,800
So welcome, Miss...oh, no.
195
00:17:36,960 --> 00:17:39,960
- How's it going?
- Very well. No problems.
196
00:17:45,880 --> 00:17:48,399
She's a bit emotional, I think.
197
00:17:48,400 --> 00:17:50,919
We've got big problems.
198
00:17:50,920 --> 00:17:53,839
Miss Englandbabe will not come here.
199
00:17:53,840 --> 00:17:56,478
- She's broken a nail.
- Nasty.
200
00:17:56,479 --> 00:17:59,479
But we've got to have
a Miss Englandbabe. We are in London.
201
00:18:02,920 --> 00:18:05,920
Yes, Eunice? Right away, Eunice.
202
00:18:07,320 --> 00:18:09,438
Eunice wants to see me. Now.
203
00:18:09,439 --> 00:18:12,439
Think of something, Nick, and fast.
204
00:18:29,559 --> 00:18:32,559
..eager to wear
the Channel Nine Eurobaby Crown.
205
00:18:40,040 --> 00:18:43,040
Miss Englandbabe is where?
206
00:18:50,479 --> 00:18:53,479
Miss Spainbabe!
207
00:18:58,920 --> 00:19:01,920
Think of something, Nick, and fast.
208
00:19:14,559 --> 00:19:17,559
She's a bit emotional, I think.
209
00:19:20,200 --> 00:19:23,200
- She's broken a nail.
- Nasty.
210
00:19:31,200 --> 00:19:34,200
And we come to our last contestant
211
00:19:34,800 --> 00:19:37,800
in this fantastic Eurobaby Contest.
212
00:19:38,919 --> 00:19:41,919
Last but not least, it is...
213
00:19:44,439 --> 00:19:47,439
It is...
214
00:19:50,599 --> 00:19:52,479
Of course!
215
00:19:52,480 --> 00:19:55,480
It is Miss Englandbaby!
216
00:20:11,559 --> 00:20:14,559
Welcome, Miss England...
217
00:20:15,119 --> 00:20:18,119
- Welcome.
- Thank you. Thank you.
218
00:20:18,439 --> 00:20:21,439
Well, let's find out about you.
219
00:20:22,120 --> 00:20:24,478
You like pizzas...
220
00:20:24,479 --> 00:20:27,479
rock 'n' roll and motorbikes.
221
00:20:28,920 --> 00:20:31,920
My kind of girl!
222
00:20:34,200 --> 00:20:37,200
And dancing with women.
223
00:20:37,840 --> 00:20:40,840
I think you mean men. Dancing with...
224
00:20:43,239 --> 00:20:46,239
Nick!
225
00:20:48,000 --> 00:20:50,039
What do you think you're doing?
226
00:20:50,040 --> 00:20:53,040
You said you needed
a Miss Englandbaby fast.
227
00:20:54,439 --> 00:20:57,439
I meant a woman.
228
00:20:58,199 --> 00:21:00,438
- Nice legs, Nick.
- Thanks, Annie.
229
00:21:00,439 --> 00:21:03,439
- Hi, Annie.
- Thank you, Miss Englandbaby.
230
00:21:04,960 --> 00:21:07,960
And next, we find out why our babies
231
00:21:09,159 --> 00:21:12,159
want to represent their country.
232
00:21:14,839 --> 00:21:17,558
There are beautiful women everywhere.
233
00:21:17,559 --> 00:21:19,319
I know!
234
00:21:19,320 --> 00:21:21,919
Miss Englandbabe is still missing.
235
00:21:21,920 --> 00:21:23,958
What are we going to do?
236
00:21:23,959 --> 00:21:26,959
Eunice said she'll fire me
if I don't find someone.
237
00:21:29,199 --> 00:21:32,199
Oh, no! No.
238
00:21:32,759 --> 00:21:35,759
Bingo!
239
00:21:38,559 --> 00:21:41,559
I hear we have a replacement
for our last contestant.
240
00:21:43,320 --> 00:21:46,320
It is the new Miss Englandbaby!
241
00:21:57,520 --> 00:22:00,520
So tell me, Miss Englandbaby...
242
00:22:02,879 --> 00:22:05,879
why do you want
to represent your country?
243
00:22:06,519 --> 00:22:08,558
I want to represent England
244
00:22:08,559 --> 00:22:11,559
because I care
about the environment, pollution.
245
00:22:13,400 --> 00:22:16,400
I care about people.
246
00:22:18,119 --> 00:22:21,119
And I have great legs.
247
00:22:32,999 --> 00:22:35,999
And the winner of the Channel Nine
Eurobaby Contest is...
248
00:22:39,039 --> 00:22:42,039
Miss Englandbaby!
249
00:22:46,840 --> 00:22:49,840
Congratulations, Annie! You did it!
250
00:22:50,239 --> 00:22:53,239
You are the most beautiful
traffic warden in Europe!
251
00:23:07,600 --> 00:23:10,600
Next time in Extra...
252
00:23:11,359 --> 00:23:14,198
Nick gets a job in a kung fu movie.
253
00:23:14,199 --> 00:23:17,199
Bridget nearly loses her job.
254
00:23:17,719 --> 00:23:20,719
And what happens
when Annie meets a new man?
255
00:23:21,920 --> 00:23:21,919
And what happens
when Annie meets a newman?
17509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.