All language subtitles for DAHAS Maricel Soriano, Richard Gomez & Tonton Gutierrez Full Movie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,135 --> 00:00:13,155 [musika] 2 00:00:16,079 --> 00:00:17,685 ا 3 00:00:17,685 --> 00:00:19,705 [musika] 4 00:00:28,820 --> 00:00:30,840 [musika] 5 00:00:38,645 --> 00:00:40,665 >> [musika] 6 00:00:44,540 --> 00:00:46,560 [musika] 7 00:01:11,395 --> 00:01:13,415 [musika] 8 00:01:15,980 --> 00:01:18,000 [musika] 9 00:01:58,320 --> 00:02:01,759 >> ang usapan na 15. Oh ano na ngayon eh 10 00:02:01,759 --> 00:02:03,280 ide-deliver pa natin isa-isa yung mga 11 00:02:03,280 --> 00:02:05,600 imbitasyon na yon ah eh kasi nga daw 12 00:02:05,600 --> 00:02:08,399 nasira yung makina nila mga mandurog 13 00:02:08,399 --> 00:02:11,399 sila 14 00:02:11,720 --> 00:02:14,120 alam mo kung gusto ko ipasara yung mga 15 00:02:14,120 --> 00:02:17,120 yan bubulungan ko lang yung sig ha 16 00:02:17,120 --> 00:02:18,440 sasabihan niya yung mga mayor niya 17 00:02:18,440 --> 00:02:21,280 tanggal lahat ang lisensya ng mga yan 18 00:02:21,280 --> 00:02:25,319 >> sorry na nga daw eh puro sorry na lang 19 00:02:25,319 --> 00:02:28,000 pwede ba naman ang ganon dapat magbigay 20 00:02:28,000 --> 00:02:30,239 sila ng discount. Okay. Libre na lang 21 00:02:30,239 --> 00:02:33,920 nila. Tutal kasalaban natin ah. Eh kung 22 00:02:33,920 --> 00:02:35,720 sila nagpapaayos ng kotse at pumalpa, 23 00:02:35,720 --> 00:02:37,920 pinababayad ko ba sila? Nilibre ko na 24 00:02:37,920 --> 00:02:40,920 yun. Ah 25 00:02:40,920 --> 00:02:44,200 labo talaga oh. 26 00:02:44,200 --> 00:02:48,640 O yung gon mo ayos na ba dito angot ay 27 00:02:48,640 --> 00:02:51,640 kul 28 00:02:54,720 --> 00:02:57,879 ayos na ba yung wedding g mo ah kasi 29 00:02:57,879 --> 00:03:00,120 tinutugtog yung paborito mo eh sana yun 30 00:03:00,120 --> 00:03:03,440 ang kanta sa choire no naku yung choir 31 00:03:03,440 --> 00:03:05,640 problema pa yan eh hindi raw pa pwede 32 00:03:05,640 --> 00:03:07,840 yung mga little angel 33 00:03:07,840 --> 00:03:09,440 ang sabi ko nga kumuha na lang ng 34 00:03:09,440 --> 00:03:12,000 karaoke ha tapos kukunin ko si pareng 35 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 gre bibigyan Konti panginom 36 00:03:15,000 --> 00:03:16,840 tapos bihisan mo ng konti yun e ba eh 37 00:03:16,840 --> 00:03:19,760 mukhang artista na yun 38 00:03:19,760 --> 00:03:23,000 miss pakilagay nga ng yellow to pleas oh 39 00:03:23,000 --> 00:03:24,640 eh meron namang qu sa opisina eh hwag mo 40 00:03:24,640 --> 00:03:26,959 ng problemahin yon eh jak ayaw niyang 41 00:03:26,959 --> 00:03:30,280 pumay sa 180 gusto nila 200 kada tao 42 00:03:30,280 --> 00:03:32,000 kasi kasama na din yung bulaklak at saka 43 00:03:32,000 --> 00:03:34,519 yung cakeol pa ohala 44 00:03:34,519 --> 00:03:36,680 >> eh inisip ko naman ang imbitado natin 45 00:03:36,680 --> 00:03:39,040 100 eed palagay mo ng may mga kasama pa 46 00:03:39,040 --> 00:03:42,040 yung iba doon 120 kunyari tumahin yan 47 00:03:42,040 --> 00:03:44,080 pwede ba haya mo lang sigurang sumagot 48 00:03:44,080 --> 00:03:48,519 no thank you sayang naman kung hindi 49 00:03:48,519 --> 00:03:51,200 natin mapapakinabangan 'yun 50 00:03:51,200 --> 00:03:52,760 eh nung eleksyon gabi-gabi kasama natin 51 00:03:52,760 --> 00:03:55,439 yun 'di ba 52 00:03:55,439 --> 00:03:57,920 isipin mo ha kung lahat ng gas sagot 53 00:03:57,920 --> 00:04:00,680 natin eh hindi pa tayo nagsisimula lugi 54 00:04:00,680 --> 00:04:03,280 na tayo talo na 55 00:04:03,280 --> 00:04:05,360 oh eh yung iba ng nagpapakasal ginagawa 56 00:04:05,360 --> 00:04:09,360 nilang negosyo para pagkakitaan parake 57 00:04:09,360 --> 00:04:11,239 >> parisan 58 00:04:11,239 --> 00:04:12,840 Pareck 59 00:04:12,840 --> 00:04:14,959 kami din ha. Sama kami [tawanan] doun sa 60 00:04:14,959 --> 00:04:19,079 turut sama kami lima 61 00:04:19,079 --> 00:04:22,240 natutuwa raw sila para sa atin. 62 00:04:22,240 --> 00:04:24,440 Nainggit lang yun 63 00:04:24,440 --> 00:04:27,840 relax ka lang. 64 00:04:27,840 --> 00:04:29,600 May kaway sa labas oh. Halika halika 65 00:04:29,600 --> 00:04:31,520 halika. Baka naman talagang mahal lang 66 00:04:31,520 --> 00:04:33,280 ni yung babae kaya niya pinakasalan eh. 67 00:04:33,280 --> 00:04:37,000 Sira ulo nga eh. 68 00:04:39,800 --> 00:04:41,080 Paano mamahalin yung ganong klaseng 69 00:04:41,080 --> 00:04:43,080 babae at papaano ka magkakarespeto sa 70 00:04:43,080 --> 00:04:46,520 ganong klaseng lalaki? Jak mo desperado 71 00:04:46,520 --> 00:04:48,440 Jako. 72 00:04:48,440 --> 00:04:51,400 Wala yan Jake halik na. Wala nagigiran 73 00:04:51,400 --> 00:04:54,600 lang yan. 74 00:04:58,560 --> 00:05:00,840 Halika na umalis na tayo dito. 75 00:05:00,840 --> 00:05:05,080 Nagigirian lang yan. Ano ka ba? 76 00:05:08,600 --> 00:05:11,240 >> Naku. Pasensya na ho kayo ah. Bumaba na 77 00:05:11,240 --> 00:05:12,720 lang ho tayo dahil 78 00:05:12,720 --> 00:05:15,600 >> may konting problema ho eh. 79 00:05:15,600 --> 00:05:17,600 Hirap 80 00:05:17,600 --> 00:05:19,680 >> lakad na lang tayo 81 00:05:19,680 --> 00:05:22,479 >> nasira. Eh 82 00:05:22,479 --> 00:05:23,479 maayos yan. 83 00:05:23,479 --> 00:05:25,160 >> Wala. Tumagas yung langis. Medyo 84 00:05:25,160 --> 00:05:25,919 matatagalan pa 85 00:05:25,919 --> 00:05:28,919 >> toisa. 86 00:05:29,080 --> 00:05:30,560 Alam mo dapat siguro sumunod tayo sa 87 00:05:30,560 --> 00:05:33,440 kanila at baka mabulok tayo dito eh. 88 00:05:33,440 --> 00:05:35,120 Baka naman may dumaan sasakyan. Hay 89 00:05:35,120 --> 00:05:36,720 naku. Huwag na tayong maghintay at baka 90 00:05:36,720 --> 00:05:39,440 abutin tayo ng dilim. Hoy mama palitan 91 00:05:39,440 --> 00:05:41,240 niyo na yung sasakyan niyo. 92 00:05:41,240 --> 00:05:42,919 >> Pasensya na ho kayo. Tumagas ang langis 93 00:05:42,919 --> 00:05:44,240 eh. 94 00:05:44,240 --> 00:05:46,720 >> Alam mo Luisa, ibang klase ka talaga. 95 00:05:46,720 --> 00:05:48,120 Initipwera mo sa kasal mo ang mga 96 00:05:48,120 --> 00:05:50,840 magulang mo at kamag-anak mo. Ha? Alang 97 00:05:50,840 --> 00:05:52,280 naman ibayad ko pa sila ng ticket sa 98 00:05:52,280 --> 00:05:54,520 barko. Tutal inichapwera na rin lang 99 00:05:54,520 --> 00:05:55,919 naman nila ako eh. 100 00:05:55,919 --> 00:05:58,840 >> Uy bago 'yun ah. Hindi mo pa kunikwento 101 00:05:58,840 --> 00:06:02,280 'yun ah. Magkwento ka naman. 102 00:06:02,280 --> 00:06:03,919 Ikaw talaga. Alam mo ang tipid mong 103 00:06:03,919 --> 00:06:06,080 magkwento. 104 00:06:06,080 --> 00:06:07,800 Parang 'yung babaeng nababasa ko doun sa 105 00:06:07,800 --> 00:06:10,639 comics. 'Yung babae 30 anyos. 106 00:06:10,639 --> 00:06:12,639 >> 25 lang ako min eh. Hindi naman ikaw 107 00:06:12,639 --> 00:06:15,039 yung kinikwento ko eh. Yung babae alam 108 00:06:15,039 --> 00:06:18,800 mo nagpakasal sa bumbai. Naku alam mo 109 00:06:18,800 --> 00:06:20,520 hindi siya nagpaalam sa mga magulang 110 00:06:20,520 --> 00:06:22,240 niya. Isang linggo pa lang niya kilala 111 00:06:22,240 --> 00:06:24,160 yung bumbay. Ah isipin mo nagpakasal 112 00:06:24,160 --> 00:06:27,400 kaagad. kami ni Jak. Anim na buwan 113 00:06:27,400 --> 00:06:29,160 eh. Alam ko 'yun ano. Pero 'yung babae 114 00:06:29,160 --> 00:06:31,479 nga dito sa kwento eh isang linggo lang. 115 00:06:31,479 --> 00:06:33,560 So nagpakasal na nga siya don sa bumbai. 116 00:06:33,560 --> 00:06:35,680 Hay naku. Hindi siya talaga nagpaalam sa 117 00:06:35,680 --> 00:06:37,919 mga magulang niya. 'Yun pala alam mo 118 00:06:37,919 --> 00:06:40,759 buntis. 119 00:06:40,759 --> 00:06:43,080 Hindi ako buntis at sa palagay mo ba 120 00:06:43,080 --> 00:06:44,560 yayayain ako ni Jake magpakasal kung 121 00:06:44,560 --> 00:06:47,479 ganong klaseng babae ako. Eh alam ko 122 00:06:47,479 --> 00:06:49,520 yun. Ano kwento lang nga ito e. Hindi 123 00:06:49,520 --> 00:06:52,960 naman ikaw to eh. 124 00:06:52,960 --> 00:06:55,879 Oh tapos tapos nagpakasal na nga siya 125 00:06:55,879 --> 00:06:58,639 doun sa bumbai and grande. Pero hindi 126 00:06:58,639 --> 00:07:01,280 niya nimbita yung mga magulang niya. So 127 00:07:01,280 --> 00:07:04,000 sinumpa siya nung ina. Hay naku paglabas 128 00:07:04,000 --> 00:07:07,680 nung anak halimaw. Ang pangit-pangit. 129 00:07:07,680 --> 00:07:10,080 Dalawang ulo tapos isang matabaw't ulo. 130 00:07:10,080 --> 00:07:11,919 Ang pangit talaga. Gustonggusto nga 131 00:07:11,919 --> 00:07:14,120 patayo nung babae. 132 00:07:14,120 --> 00:07:17,680 Tapos eh yun lang muna. Itutuloy eh. 133 00:07:17,680 --> 00:07:22,720 Teka, parang kilala ko 'to ah. Money, 134 00:07:22,720 --> 00:07:24,560 >> paangkas naman. Kasi nasira 'yung jeep 135 00:07:24,560 --> 00:07:26,639 na sinasakyan namin eh. Ano Luis? Halik 136 00:07:26,639 --> 00:07:28,160 ka na. Ikaw na lang. Hindi naman tayo 137 00:07:28,160 --> 00:07:29,800 kasya eh. Lalakarin ko na lang. Sigurado 138 00:07:29,800 --> 00:07:32,520 may dadaan jeep. Okay ka lang? O sigean 139 00:07:32,520 --> 00:07:34,080 ko na kasi umuwi eh. Mauna na ako sao 140 00:07:34,080 --> 00:07:37,199 ah. Sige Luisa ba-bye ha. Pag nakakita 141 00:07:37,199 --> 00:07:41,800 ka ng sasakyan sumakay ka na. با 142 00:08:19,115 --> 00:08:21,135 >> [musika] 143 00:08:29,595 --> 00:08:31,615 [musika] 144 00:08:38,110 --> 00:08:40,130 [musika] 145 00:08:43,350 --> 00:08:45,370 [musika] 146 00:08:50,556 --> 00:08:52,576 [musika] 147 00:08:55,141 --> 00:08:57,161 [musika] 148 00:09:08,120 --> 00:09:11,800 >> Walang hiya ka talaga 149 00:09:18,640 --> 00:09:22,240 ah. Para 150 00:09:23,160 --> 00:09:26,920 mama para sandali hoy mama para sandali 151 00:09:26,920 --> 00:09:29,920 lang. 152 00:09:42,360 --> 00:09:45,360 อ 153 00:09:48,851 --> 00:09:50,871 [musika] 154 00:09:59,986 --> 00:10:02,006 [musika] 155 00:10:31,427 --> 00:10:31,560 >> [musika] 156 00:10:31,560 --> 00:10:36,040 >> เ Ha? Ah talaga ah 157 00:10:36,040 --> 00:10:39,040 talaga 158 00:10:42,120 --> 00:10:45,639 matap ka 159 00:10:48,160 --> 00:10:52,160 talagang matap Ah. 160 00:11:10,880 --> 00:11:13,880 Ah. 161 00:11:23,827 --> 00:11:25,847 >> [musika] 162 00:11:36,927 --> 00:11:38,947 [musika] 163 00:12:53,959 --> 00:12:56,959 >> อ 164 00:13:30,199 --> 00:13:33,160 Good morning, Mr. Eric Sakdalan. 165 00:13:33,160 --> 00:13:37,480 Room service. Ito. Anong order mo? 166 00:13:50,480 --> 00:13:54,079 Oh, inumin mo 'yan. Pare, tatlong lapad 167 00:13:54,079 --> 00:13:58,480 eh. Walang walang hinto. Tatlo. Isa nga 168 00:13:58,480 --> 00:14:02,279 lang sira na ulo mo eh. 169 00:14:02,279 --> 00:14:04,920 Yung baril ko nga pala. 170 00:14:04,920 --> 00:14:07,600 Huwag kang mag-alala. Tinabi ko na ran. 171 00:14:07,600 --> 00:14:10,000 Pwede ba bilis-bilisan mo na? Kahapon ka 172 00:14:10,000 --> 00:14:12,320 pa hinihintay ni Chief eh. Baka mawol ka 173 00:14:12,320 --> 00:14:15,519 na niyan. Aray. 174 00:14:15,519 --> 00:14:18,000 Hayop na babaeng yun ah. Malalim-lalim 175 00:14:18,000 --> 00:14:21,160 yan ah. 176 00:14:25,920 --> 00:14:28,920 Ah. 177 00:14:29,849 --> 00:14:30,120 [palakpakan] 178 00:14:30,120 --> 00:14:32,519 >> Ready. 179 00:14:33,759 --> 00:14:36,600 Alam mo mga kumari mauna na ba kayo? O 180 00:14:36,600 --> 00:14:38,839 sige 181 00:14:38,839 --> 00:14:41,399 alam mo sa lahat ng mga bata ko si Jake 182 00:14:41,399 --> 00:14:46,040 ang talagang saakin. Khal pala ako mayor 183 00:14:46,040 --> 00:14:47,639 tapos ngayon naging gobernador 184 00:14:47,639 --> 00:14:50,920 magkadikit pa rin kami. Chick chick. Aba 185 00:14:50,920 --> 00:14:53,000 gob hanggang sa maging presidente kayo 186 00:14:53,000 --> 00:14:58,000 andito ako sa tabi mo yan ha. 187 00:14:58,000 --> 00:14:59,399 Alam mo iha kanina ko pang gustong 188 00:14:59,399 --> 00:15:01,000 itanong 'to eh. 189 00:15:01,000 --> 00:15:04,279 Ba't may pasayang pisngi mo? 190 00:15:04,279 --> 00:15:06,720 Nahulog ho kasi ako sa hagdanan eh. O 191 00:15:06,720 --> 00:15:09,639 hinulog ka ni Jak? Gob naman. Alam niyo 192 00:15:09,639 --> 00:15:13,399 namang good boy ako eh. ' Ba naku Gob 193 00:15:13,399 --> 00:15:15,680 yan na nga bang inaalala ko eh. Alam 194 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 naman ninyong kaisa-isang anak ko itong 195 00:15:17,320 --> 00:15:19,519 si Jake. Baka ikaw ako kalimutan na ako 196 00:15:19,519 --> 00:15:23,160 eh. O kaya ikaw Luisa ha. Pakiusap ko 197 00:15:23,160 --> 00:15:25,040 say'yo. Kahit nandon na kayo sa bahay 198 00:15:25,040 --> 00:15:26,600 ninyo ni Jake huwag ninyo akong 199 00:15:26,600 --> 00:15:28,920 kalilimutang dalawin. Dadalawin niyo ako 200 00:15:28,920 --> 00:15:31,519 ha. 201 00:15:35,160 --> 00:15:38,160 talaga 202 00:15:53,000 --> 00:15:57,360 naman open naman 203 00:15:58,800 --> 00:16:01,800 Pare 204 00:16:10,199 --> 00:16:11,399 >> babalik ka ha? 205 00:16:11,399 --> 00:16:14,399 >> Oo. 206 00:16:18,519 --> 00:16:23,199 D si Fara. Mama. Fara. Mama Fara. 207 00:16:23,199 --> 00:16:26,560 Anong nangyari? Ka na dali ha. Oy, ready 208 00:16:26,560 --> 00:16:28,360 na itong kwarto. Isang babae na nga 209 00:16:28,360 --> 00:16:33,600 dito. Ay, Eric. 210 00:16:37,560 --> 00:16:39,959 Nasaan si 211 00:16:39,959 --> 00:16:41,759 Wangya ka? 212 00:16:41,759 --> 00:16:44,040 >> Anong atraso ko sayo? 213 00:16:44,040 --> 00:16:46,639 >> Binayaran kita. Umalma ka pa. 214 00:16:46,639 --> 00:16:48,160 >> Teka pare, teka sandali. Ano ba 215 00:16:48,160 --> 00:16:51,480 kailangan mo? 216 00:16:52,000 --> 00:16:53,519 >> Ito ano 'to? 217 00:16:53,519 --> 00:16:55,360 >> Anong kinalaman mo niyan? Basta iniwan 218 00:16:55,360 --> 00:16:56,639 kita tol, lasing na lasing ka kasi 219 00:16:56,639 --> 00:17:01,399 pagtakbo ko split na ako. Alam mo kasi 220 00:17:01,399 --> 00:17:03,480 >> huwag mo akong gagawin. 221 00:17:03,480 --> 00:17:08,480 Kita gago ako. Takal moital moik na sa 222 00:17:20,359 --> 00:17:24,599 yan yung pinakako kong extra mo. 223 00:17:41,440 --> 00:17:44,080 Mga regalo to pareho 224 00:17:44,080 --> 00:17:47,320 puro kaldero pinggan 225 00:17:47,320 --> 00:17:49,919 mo naman pingan magtatayo ka ba ng 226 00:17:49,919 --> 00:17:52,280 restaurant 227 00:17:54,240 --> 00:17:59,440 Ano kaya to kay Gob? Pasok ka 228 00:18:03,600 --> 00:18:06,960 para sa proteksyon yung dalawa 229 00:18:06,960 --> 00:18:10,159 eh. Sa ating dalawa pala' eh. 230 00:18:10,159 --> 00:18:13,960 At yan yung magiging pamilya. 231 00:18:54,360 --> 00:18:57,240 Ang sandali ka nga Jak 232 00:18:57,240 --> 00:19:02,120 sandali Jak mo muna ako 233 00:19:05,120 --> 00:19:09,480 >> relax ka lang ha relaxo 234 00:19:09,480 --> 00:19:11,240 ka pa 235 00:19:11,240 --> 00:19:16,080 kasal na tayo. Legal na 'to ha. 236 00:19:16,080 --> 00:19:19,080 Hag 237 00:19:19,280 --> 00:19:22,679 ayoko anong hwag ayoko. 238 00:19:22,679 --> 00:19:27,640 Mamaya na lang hindi pa ako handa 239 00:19:30,039 --> 00:19:33,039 mamaya. 240 00:19:56,698 --> 00:19:58,718 >> [musika] 241 00:20:17,240 --> 00:20:20,240 >> ฮึ 242 00:20:30,759 --> 00:20:32,779 >> [musika] 243 00:20:35,344 --> 00:20:37,364 [musika] 244 00:20:41,239 --> 00:20:43,259 [musika] 245 00:20:46,479 --> 00:20:48,499 [musika] 246 00:20:52,374 --> 00:20:54,394 [musika] 247 00:21:25,760 --> 00:21:28,760 >> Luisa 248 00:21:30,279 --> 00:21:33,279 ako 249 00:21:33,279 --> 00:21:37,200 Luisa bukasin mo ong pinto. 250 00:21:38,760 --> 00:21:42,080 Saan mo onong pintu 251 00:21:52,635 --> 00:21:54,655 [musika] 252 00:22:00,000 --> 00:22:03,679 bang masaktan ka ba? 253 00:22:04,880 --> 00:22:07,679 Lisan po ako sao 254 00:22:24,075 --> 00:22:26,095 >> [tawanan] 255 00:22:28,660 --> 00:22:30,680 [musika] 256 00:22:42,159 --> 00:22:45,159 >> ginago 257 00:22:48,310 --> 00:22:49,919 [musika] 258 00:22:49,919 --> 00:22:51,240 alam mo ba 'yung karugtong ng kwento 259 00:22:51,240 --> 00:22:52,760 tungkol doun sa babaeng nagpakasal sa 260 00:22:52,760 --> 00:22:55,600 bumbai 261 00:22:55,600 --> 00:22:58,120 het na wala kasi 'yung asawa niya nung 262 00:22:58,120 --> 00:23:00,640 pinanganak 'yung anak nilang halimaw eh 263 00:23:00,640 --> 00:23:02,960 gusto niyang patayin matagal niyang 264 00:23:02,960 --> 00:23:05,360 binalak 'yun nang dumating 'yung Ang 265 00:23:05,360 --> 00:23:08,240 asawa niya mula sa India. Akalain mo ba 266 00:23:08,240 --> 00:23:10,120 namang nag-lock nung nakita niya 'yung 267 00:23:10,120 --> 00:23:13,559 anak nilang halimaw? 268 00:23:16,039 --> 00:23:17,520 Oh, bakit namumugtto na naman yung mga 269 00:23:17,520 --> 00:23:20,120 mata mo? 270 00:23:20,120 --> 00:23:22,240 Puyat ka lang ba o napaiyak ka sa galit? 271 00:23:22,240 --> 00:23:25,360 O napaiyak? 272 00:23:26,360 --> 00:23:28,960 Hay naku lu 273 00:23:28,960 --> 00:23:34,679 sa lahat ng bagong kasal ikaw ang ewan. 274 00:23:35,919 --> 00:23:39,400 Luisa, wala namang lalaki dito eh. 275 00:23:39,400 --> 00:23:43,120 Magkwento ka naman. 276 00:23:45,520 --> 00:23:47,240 Eh para ka namang pinutulan ng dila 277 00:23:47,240 --> 00:23:49,919 diyan eh. Eh kung ganyan ka rin parang 278 00:23:49,919 --> 00:23:52,520 ayoko na yatang magpakasal. 279 00:23:52,520 --> 00:23:54,360 Daig mo pa sa kawiirdohan yung bumbay na 280 00:23:54,360 --> 00:23:57,840 asawa ng babae dito sa comics eh. E yun 281 00:23:57,840 --> 00:24:00,240 na nga. Nagalak makita n bombay yung 282 00:24:00,240 --> 00:24:03,600 halimaw na anak at pinagmalaki pa. 283 00:24:03,600 --> 00:24:06,799 Hindi makapaniwala 284 00:24:07,840 --> 00:24:10,840 Luisa 285 00:24:11,559 --> 00:24:15,159 nangyari M. 286 00:24:59,039 --> 00:25:02,039 ا 287 00:25:11,440 --> 00:25:14,480 Ano ho 'yun? 288 00:25:14,480 --> 00:25:17,480 Wala. 289 00:25:18,720 --> 00:25:22,799 May hinahanap ho ba kayo? 290 00:25:27,039 --> 00:25:30,600 Meron hong jeep diyan nung hapon nung 291 00:25:30,600 --> 00:25:33,440 nakaraang biyernes. 292 00:25:33,440 --> 00:25:36,880 Kanino ho 'yun? 293 00:25:37,960 --> 00:25:42,559 Pang umaga lang po kasi ako. Oh. 294 00:25:52,367 --> 00:25:54,387 >> [musika] 295 00:25:57,607 --> 00:25:58,600 [musika] 296 00:25:58,600 --> 00:26:01,600 >> na 297 00:26:18,568 --> 00:26:20,588 [musika] 298 00:26:25,773 --> 00:26:27,793 >> [musika] 299 00:26:32,323 --> 00:26:34,343 [musika] 300 00:26:36,908 --> 00:26:38,928 [musika] 301 00:26:46,078 --> 00:26:48,098 [musika] 302 00:26:52,200 --> 00:26:57,919 >> B pa o sige sama-sama tayo 303 00:26:57,919 --> 00:27:01,440 pare mohawak ng kamay 304 00:27:01,440 --> 00:27:05,120 at ng 305 00:27:06,000 --> 00:27:09,279 ulo uloakin 306 00:27:12,520 --> 00:27:17,120 >> nagpunta ako kanina sa opisina wala ka 307 00:27:17,120 --> 00:27:19,080 inutusan ako sa post office 308 00:27:19,080 --> 00:27:22,159 Saan ka galing ngayon? 309 00:27:22,159 --> 00:27:23,880 Sa simbahan. 310 00:27:23,880 --> 00:27:26,080 Uy 311 00:27:26,080 --> 00:27:31,640 pampaswerte lang. Bastos to ah. 312 00:27:31,720 --> 00:27:34,919 Dito na lang tayo na lang tayo pare. 313 00:27:34,919 --> 00:27:37,039 Dito lang tayo lang tayo sa labas. Sige 314 00:27:37,039 --> 00:27:42,039 na mo nga ako na diyan. 315 00:28:23,480 --> 00:28:25,559 Parati ka nakikita ng kung sino-sino ah. 316 00:28:25,559 --> 00:28:28,720 Kung saan-saan. 317 00:28:29,880 --> 00:28:32,919 Lagi kang wala sa opisina. 318 00:28:32,919 --> 00:28:35,440 Nakikipagkita 319 00:28:35,440 --> 00:28:38,960 ka sa lalaki mo. 320 00:28:41,880 --> 00:28:44,200 Huwag kang magkakamaling. Mahuli kita. 321 00:28:44,200 --> 00:28:47,840 Walang hiya ka. 322 00:28:49,919 --> 00:28:53,640 Natans mo ako? 323 00:28:58,080 --> 00:29:01,840 Naloko mo ako 324 00:29:06,039 --> 00:29:08,640 eh. Mas matumig ka. 325 00:29:08,640 --> 00:29:11,679 Pinaniwala mo kung malinis ka. 326 00:29:11,679 --> 00:29:15,360 nato ako sayo 327 00:29:16,600 --> 00:29:19,200 simula ngayon 328 00:29:19,200 --> 00:29:24,399 gagawin ko kung ano gusto ko ha 329 00:29:24,399 --> 00:29:26,480 hinal akoala ko paniniwalaan sa mga 330 00:29:26,480 --> 00:29:30,039 sasabihin mgag 331 00:29:32,000 --> 00:29:34,880 kang magpalakumante 332 00:29:34,880 --> 00:29:39,440 o magtago o magsumbong kahit kanin 333 00:29:41,200 --> 00:29:44,440 Wala akang pagtataguan. 334 00:29:44,440 --> 00:29:47,279 Paha-hunting kita. 335 00:29:47,279 --> 00:29:51,279 Marami akong mata sa paligid. 336 00:29:58,200 --> 00:30:01,200 Ah. 337 00:30:05,200 --> 00:30:07,220 [musika] 338 00:30:09,785 --> 00:30:11,805 >> [musika] 339 00:30:16,335 --> 00:30:18,355 [musika] 340 00:30:28,781 --> 00:30:30,801 [musika] 341 00:30:34,021 --> 00:30:36,041 [musika] 342 00:30:38,606 --> 00:30:39,320 [musika] 343 00:30:39,320 --> 00:30:41,519 >> Hoy 344 00:30:41,519 --> 00:30:44,519 hoy 345 00:30:44,559 --> 00:30:47,679 nga rito. 346 00:30:51,000 --> 00:30:53,480 Ang tigas talaga ng ulo mo. Anong 347 00:30:53,480 --> 00:30:56,039 ginagawa mo roon? 348 00:30:56,039 --> 00:30:59,639 Nagabang ng sasakyan. 349 00:30:59,639 --> 00:31:03,120 Hindi abangan ng sasakyan yun ah. 350 00:31:03,120 --> 00:31:05,320 Saan ka ba galing? 351 00:31:05,320 --> 00:31:09,399 Ha? Sa palengke 352 00:31:09,399 --> 00:31:13,976 palengke. Wala ka namang dala. 353 00:31:13,976 --> 00:31:15,996 [musika] 354 00:31:21,200 --> 00:31:24,320 Pag nakakainom ka talaga oh. 355 00:31:24,320 --> 00:31:28,919 Ba't mo tinuluyan? Ganun ba? Sorry tanga 356 00:31:28,919 --> 00:31:32,371 ako eh. [tawanan] 357 00:31:38,480 --> 00:31:42,399 Anong year nga uli yon? 358 00:31:42,880 --> 00:31:44,080 At doun naman sa ikalabing isang 359 00:31:44,080 --> 00:31:47,240 kabanata, lihim na natutuwa yung babae 360 00:31:47,240 --> 00:31:49,799 dahil nakidap yung anak nilang halimaw. 361 00:31:49,799 --> 00:31:51,200 Galit na galit naman yung asawa niyang 362 00:31:51,200 --> 00:31:54,200 bumbai. 363 00:32:00,279 --> 00:32:02,480 Ikaw naman. Oo. Kung kailan namang uwian 364 00:32:02,480 --> 00:32:04,240 na eh. 365 00:32:04,240 --> 00:32:07,240 Oh. 366 00:32:11,679 --> 00:32:13,600 Ah. Ito ito na yun. Oh. ' ba yan yung 367 00:32:13,600 --> 00:32:16,720 record na pinapatay ng babae? Balita ko 368 00:32:16,720 --> 00:32:18,799 pinatay ng asawa yan. 369 00:32:18,799 --> 00:32:20,880 >> Ang official report pinatay ng 370 00:32:20,880 --> 00:32:23,919 kapitbahay pero ang duda ko pinatay ng 371 00:32:23,919 --> 00:32:26,279 asawa. Naku kaya ikaw huwag kang 372 00:32:26,279 --> 00:32:29,320 mag-aasawa talaga 373 00:32:29,320 --> 00:32:30,840 eh ' ba maraming babaeng naghahabol 374 00:32:30,840 --> 00:32:33,279 sa'yo talaga ah [tawanan] 375 00:32:33,279 --> 00:32:34,880 talaga ka na talaga diyan alam mo naman 376 00:32:34,880 --> 00:32:36,960 eh 377 00:32:36,960 --> 00:32:39,639 sige pag-zox mo na 'yan padadaanan ko na 378 00:32:39,639 --> 00:32:42,399 lang bukas basta hwag na sa alanganing 379 00:32:42,399 --> 00:32:45,880 oras Ha 380 00:33:00,087 --> 00:33:02,107 [musika] 381 00:33:11,877 --> 00:33:13,897 [musika] 382 00:33:17,240 --> 00:33:18,427 Sakit. 383 00:33:18,427 --> 00:33:20,447 >> [musika] 384 00:34:07,760 --> 00:34:10,199 >> pagkain 385 00:34:23,599 --> 00:34:28,159 Dito tayo dito e. 386 00:34:30,359 --> 00:34:32,443 iinomin 387 00:34:32,443 --> 00:34:34,463 [musika] 388 00:34:34,760 --> 00:34:38,159 akala mo nilago 389 00:34:38,993 --> 00:34:41,013 [musika] 390 00:34:53,560 --> 00:34:56,560 Ah. 391 00:35:55,720 --> 00:35:59,079 Hayop ka shira mo buhay ko shira mo 392 00:35:59,079 --> 00:36:05,160 buhay ko. Ayaw ka na ah. 393 00:36:07,200 --> 00:36:10,200 Hay 394 00:36:12,240 --> 00:36:14,319 hindi mo ako maunahan sa ganyan dahil 395 00:36:14,319 --> 00:36:17,119 siya na akong pumatay ayos ko [tawanan] 396 00:36:17,119 --> 00:36:21,880 wala ka buhay ko mabuti pa yung respeto 397 00:36:21,880 --> 00:36:24,880 mo. 398 00:36:26,119 --> 00:36:28,880 Sino ka ba? 399 00:36:28,880 --> 00:36:32,560 Ikaw ba yung Ah. 400 00:37:54,560 --> 00:37:58,440 kung saan saan kita hinanap 401 00:37:59,240 --> 00:38:02,400 talagang nananadya ka ano 402 00:38:11,520 --> 00:38:14,920 Saan ka na naman 403 00:38:16,480 --> 00:38:18,520 ka talaga 404 00:38:18,520 --> 00:38:20,720 ha? 405 00:38:41,720 --> 00:38:44,720 อ 406 00:38:59,960 --> 00:39:04,560 Hindi pagnanakaw yan kapatid ko yan. 407 00:39:04,560 --> 00:39:06,720 Kapitan ako sa airforce. 408 00:39:06,720 --> 00:39:09,200 Sinisita namin pero biglang bumunot ng 409 00:39:09,200 --> 00:39:10,680 barel. 410 00:39:10,680 --> 00:39:14,319 >> Anong baril? Walang baril ang asawa ko. 411 00:39:14,319 --> 00:39:16,560 >> Nangya kayo. Pinahirapan niyo pa bago 412 00:39:16,560 --> 00:39:18,480 niyo pinay. Hintayin muna natin ang 413 00:39:18,480 --> 00:39:20,800 resulta ng autopsiya. Baliwanag na 414 00:39:20,800 --> 00:39:22,400 salvage ang nangyari. Selfdeense lang 415 00:39:22,400 --> 00:39:25,160 ang nangyari. Anong selfde? 416 00:39:25,160 --> 00:39:27,839 Sandali lang. Tama mo 417 00:39:27,839 --> 00:39:32,720 matabang kachempon din kita. 418 00:39:34,319 --> 00:39:36,200 Ay naku ang ganda-ganda ng nangyayari 419 00:39:36,200 --> 00:39:39,000 rito. Alam mo ba mga tagaal pala yung 420 00:39:39,000 --> 00:39:41,359 kumap sa batang halimaw? 421 00:39:41,359 --> 00:39:43,440 Naku ayaw na nga sanang bawiin ng babae 422 00:39:43,440 --> 00:39:45,000 pero gusto talagang kunin nung asawang 423 00:39:45,000 --> 00:39:48,400 bumbai. Oo. Ay naku, ang ganda-ganda 424 00:39:48,400 --> 00:39:50,800 talaga ng nangyayari 425 00:39:50,800 --> 00:39:52,480 ha. 426 00:39:52,480 --> 00:39:55,119 Ah sige. 427 00:39:55,119 --> 00:39:59,359 Oh siya. Ba-bye. 428 00:40:01,200 --> 00:40:03,720 >> Hoy, lunch break no? 429 00:40:03,720 --> 00:40:05,800 >> Gusto ko lang kausapin yung kasama mo. 430 00:40:05,800 --> 00:40:08,560 Ano nga palang pangalan non? Ah si 431 00:40:08,560 --> 00:40:11,359 Luisa. 432 00:40:11,359 --> 00:40:16,240 Absent. Masakit daw ang panga eh. 433 00:40:16,240 --> 00:40:18,520 Eh syempre bagong kasal mangangawi 434 00:40:18,520 --> 00:40:21,562 talaga ang pangan. 435 00:40:21,562 --> 00:40:23,582 [tawanan] 436 00:40:33,200 --> 00:40:36,200 อ 437 00:41:12,520 --> 00:41:14,720 Luisa, madilim pa n umalis ang asawa mo 438 00:41:14,720 --> 00:41:16,800 dinaanan ng mga bata ni Gob. Malayo ang 439 00:41:16,800 --> 00:41:19,000 biyahe yun sigurado. Sige ako na bahala 440 00:41:19,000 --> 00:41:23,400 sa bahay niyo. Sige 441 00:41:23,880 --> 00:41:27,359 arestado ka. 442 00:41:32,720 --> 00:41:35,640 Luisa Bunohan. 443 00:41:35,640 --> 00:41:38,640 Tama. 444 00:41:40,880 --> 00:41:44,720 Ang asawa mo malakas kay Governor 445 00:41:44,720 --> 00:41:47,920 dahil dito siya lumaki. 446 00:41:47,920 --> 00:41:51,640 Pero ikaw dayo lang. 447 00:41:53,079 --> 00:41:57,319 Ang mga magulang mo ay taga-Surigao 448 00:41:57,319 --> 00:42:00,440 pero hindi kayo magsisundo ng nanay mo. 449 00:42:00,440 --> 00:42:03,760 Tama ba? 450 00:42:07,119 --> 00:42:10,599 Hindi kita inaaresto. 451 00:42:10,640 --> 00:42:14,079 Gusto ko lang magpaliwanag. 452 00:42:24,049 --> 00:42:24,359 >> [musika] 453 00:42:24,359 --> 00:42:27,880 >> Meron kasi akong 454 00:42:28,240 --> 00:42:30,240 kasamang babae 455 00:42:30,240 --> 00:42:32,960 nung araw [musika] na yon. 456 00:42:32,960 --> 00:42:37,960 Ah kaya lang bigla akong inis 457 00:42:37,960 --> 00:42:40,960 in inisahan. 458 00:42:42,160 --> 00:42:45,559 iniwan [musika] ako. 459 00:42:47,839 --> 00:42:51,440 Nagkasalisi yata kayo ng 460 00:42:51,440 --> 00:42:56,160 sa sobrang kalasingan ko, 461 00:42:56,480 --> 00:43:01,680 napagkamalan kong ikaw siya. 462 00:43:06,040 --> 00:43:09,960 Naniniwala ka [musika] ba sa akin? 463 00:43:13,079 --> 00:43:17,280 Alam mo ang ugali ko kasi 464 00:43:17,280 --> 00:43:19,920 pag may ginawa sa aking masama 465 00:43:19,920 --> 00:43:23,480 gumaganti ako. 466 00:43:25,839 --> 00:43:27,800 Kaya 467 00:43:27,800 --> 00:43:29,960 kung alam ko lang na hindi yung babaeng 468 00:43:29,960 --> 00:43:35,240 yon, hindi ko sana ginawa yon. 469 00:43:36,920 --> 00:43:40,480 Nakikinig ka ba? 470 00:43:53,280 --> 00:43:54,680 Hindi ako nakikipaglaro sayo kaya huwag 471 00:43:54,680 --> 00:43:57,079 mo akong dadangin sa ganito ha. 472 00:43:57,079 --> 00:43:59,240 Sige dagdagan mo pa lahat ng mga pasang 473 00:43:59,240 --> 00:44:01,640 ginawa mo sa katawan ko ninahasa mo ako. 474 00:44:01,640 --> 00:44:07,240 Sige dagdagan mo mo. Dagdagan mo pa. 475 00:44:09,079 --> 00:44:12,359 Binubugbog ako ng asawa ko. 476 00:44:12,359 --> 00:44:17,400 Pinaparusahan ako dahil sa ginawa mo. 477 00:44:17,400 --> 00:44:20,480 Eh hayop naman pala asawa mo e. 478 00:44:20,480 --> 00:44:24,079 Pareho lang kayo 479 00:44:29,160 --> 00:44:33,800 sa inyo naay. 480 00:44:33,800 --> 00:44:36,359 Kung napatay mo ba ako nung isang gabi, 481 00:44:36,359 --> 00:44:40,800 malulutas mo na ba ang problema mo? 482 00:44:55,000 --> 00:44:58,480 Ganon pa rin. 483 00:45:00,240 --> 00:45:04,480 Nasa impyerno pa rin ako. 484 00:45:05,000 --> 00:45:08,000 Luisa, 485 00:45:09,200 --> 00:45:11,440 ang trabaho ko 486 00:45:11,440 --> 00:45:14,440 iligpit ang mga demonyo. 487 00:45:40,119 --> 00:45:41,680 Oh, 488 00:45:41,680 --> 00:45:44,680 problema. 489 00:45:48,760 --> 00:45:54,000 Kung may nagawa kang isang bagay na 490 00:45:54,000 --> 00:45:56,119 nakasira sa buhay ng isang tao, anong 491 00:45:56,119 --> 00:45:59,440 gagawin mo? 492 00:46:00,240 --> 00:46:02,119 Depende. 493 00:46:02,119 --> 00:46:04,880 Dalawang bagay lang yun. 494 00:46:04,880 --> 00:46:07,480 Ano ba mas mahalaga sayo? 495 00:46:07,480 --> 00:46:11,319 Konsensya or survival? 496 00:46:11,319 --> 00:46:13,960 Kung pareho, hindi pwedeng sabay sa 497 00:46:13,960 --> 00:46:17,680 gipin ang dalawang nalulunod. 498 00:46:43,480 --> 00:46:46,880 Hindi pa uuwi ang asawa mo ' ba? 499 00:46:56,359 --> 00:47:01,359 Ito pala ang itsura ng impyerno mo. 500 00:47:02,280 --> 00:47:04,480 Ah, pakiusap lang. Ayaw kasi ni Jack ng 501 00:47:04,480 --> 00:47:07,119 pinakikialaman ng mga gamit niya eh. 502 00:47:07,119 --> 00:47:10,160 Tsaka ayoko ng gulo. Sino ba naghahanap 503 00:47:10,160 --> 00:47:13,960 ng gulo? Imbestigador ako. Narian sa 504 00:47:13,960 --> 00:47:16,359 labas ng jeep ng opisina. Andito ako on 505 00:47:16,359 --> 00:47:19,200 official business. 506 00:47:19,200 --> 00:47:20,760 Wala akong balak na magharap ng pormal 507 00:47:20,760 --> 00:47:24,079 na reklamo at saka malakas si Jaced 508 00:47:24,079 --> 00:47:28,079 habang buhay ka pa rin bang magtitiis. 509 00:47:33,359 --> 00:47:35,040 >> Wala kang pakialam. 510 00:47:35,040 --> 00:47:36,760 >> Teka. 511 00:47:36,760 --> 00:47:39,200 Teka sandali. Paborito ko ang kantang 512 00:47:39,200 --> 00:47:42,200 yan eh. Paborito rin ba niya? Wala akang 513 00:47:42,200 --> 00:47:46,800 pakialam. Wala akong pakialam. 514 00:47:48,160 --> 00:47:51,359 Hindi ba't? 515 00:47:52,280 --> 00:47:55,800 Gusto mo akong patayin? 516 00:47:55,800 --> 00:47:57,720 Dahil kasalanan ko ang impyerno mong 517 00:47:57,720 --> 00:48:00,720 ito. 518 00:48:04,119 --> 00:48:06,839 Umalis ka na. Pwede ba? 519 00:48:06,839 --> 00:48:10,119 Hindi mo kailangang sulukin to. 520 00:48:10,119 --> 00:48:14,119 Hindi mo kailangan mabuhay ng ganito. 521 00:48:16,000 --> 00:48:19,920 Alam mo kung saan mo ako hahanapin. 522 00:48:28,000 --> 00:48:32,240 >> Pare, ayun si misis oh. Hoy! Y mis si 523 00:48:32,240 --> 00:48:34,128 >> misis. 524 00:48:34,128 --> 00:48:35,680 [tawanan] Sweet niyo naman pare. Halika 525 00:48:35,680 --> 00:48:39,359 ka na. Swe naman. 526 00:48:40,000 --> 00:48:42,079 Woo! 527 00:48:42,079 --> 00:48:44,800 Pare ano bang handa sa birthday mo pare? 528 00:48:44,800 --> 00:48:46,800 Saakin okay na yung free sirena pare. 529 00:48:46,800 --> 00:48:48,480 Okay [tawanan] 530 00:48:48,480 --> 00:48:50,599 ako bahala sa inyo. Basta pag na-testing 531 00:48:50,599 --> 00:48:55,440 ko na speedbot ni go ha. Okay na yon. 532 00:48:58,000 --> 00:49:01,000 เฮ 533 00:49:57,599 --> 00:50:00,599 เฮ 534 00:50:01,244 --> 00:50:03,264 [musika] 535 00:50:10,414 --> 00:50:12,434 [musika] 536 00:50:26,134 --> 00:50:28,154 [musika] 537 00:50:33,339 --> 00:50:35,359 >> [musika] 538 00:50:40,545 --> 00:50:42,359 [musika] 539 00:50:42,359 --> 00:50:45,119 >> naman ako mangingisda eh. Tine-testing 540 00:50:45,119 --> 00:50:49,720 ko lang ong speedbo ni Cob talaga. 541 00:50:51,319 --> 00:50:54,640 Lapit nga. 542 00:50:59,480 --> 00:51:02,400 Oh 543 00:51:02,400 --> 00:51:05,920 si wala akong dinamita dito taohan ako 544 00:51:05,920 --> 00:51:09,640 ni talaga oo 545 00:51:09,640 --> 00:51:13,000 eh ano yan 546 00:51:15,915 --> 00:51:18,440 [musika] wala 547 00:52:01,599 --> 00:52:04,599 am 548 00:52:31,480 --> 00:52:33,280 Ah misis, sasakyan ho ba to ng asawa 549 00:52:33,280 --> 00:52:37,079 niyo? Kotse ng tager service nian eh. Ah 550 00:52:37,079 --> 00:52:39,240 misis yan lang ang nakita namin sa 551 00:52:39,240 --> 00:52:41,440 pangpang. 552 00:52:41,440 --> 00:52:43,839 Hindi ho kaya may pinuntahan lang siya? 553 00:52:43,839 --> 00:52:46,160 Imposible. Birthday ng anak ko kahapon 554 00:52:46,160 --> 00:52:50,000 at naghanda pa kami. 555 00:52:50,000 --> 00:52:53,000 Hindi naman ho kaya nag-away kayo ah. 556 00:52:53,000 --> 00:52:56,559 Baka kasi nagtampo. Alam mo na. 557 00:52:56,559 --> 00:52:58,799 Ay hindi siya ganong klaseng tao. Basta 558 00:52:58,799 --> 00:53:00,920 ang alam ko tine-testing niya yung 559 00:53:00,920 --> 00:53:03,920 speedbat. 560 00:53:04,440 --> 00:53:06,720 >> Kung ganon eh. Susuyurin na lang ho 561 00:53:06,720 --> 00:53:10,040 namin yung dagat para makasigurado. 562 00:53:10,040 --> 00:53:14,559 Sige. Okay ah misis, maraming salamat. 563 00:53:14,559 --> 00:53:18,760 Lola, tuloy na po kami. 564 00:53:18,760 --> 00:53:23,960 Ayan na dumating sa party diyan dumating 565 00:53:23,960 --> 00:53:27,839 e. Hindi na dumating kahapon. 566 00:53:33,040 --> 00:53:37,040 >> Pare yun palang lantang gamit ni Jake 567 00:53:37,040 --> 00:53:40,680 kay governor pala. 568 00:53:41,119 --> 00:53:43,880 >> Sino may sabi? Chip. tumawag sa kanya si 569 00:53:43,880 --> 00:53:47,040 gobernor at ang sabi pa raw h daw 570 00:53:47,040 --> 00:53:49,400 pangalan niya baka kung ano pa raw 571 00:53:49,400 --> 00:53:52,680 maging spekulasyon 572 00:53:54,799 --> 00:53:57,079 at ang sabi pa dali-dalian daw natin ang 573 00:53:57,079 --> 00:53:58,760 imbestigasyon 574 00:53:58,760 --> 00:54:00,400 syempre 575 00:54:00,400 --> 00:54:03,400 bata na niya yung namatay 576 00:54:03,400 --> 00:54:05,440 namatay 577 00:54:05,440 --> 00:54:08,240 >> eh patay na chas yung ganung sandali 578 00:54:08,240 --> 00:54:12,200 lang umalis ta's hindi na nakabalik 579 00:54:12,200 --> 00:54:15,119 grab Sabi ka naman pinatay mo kaagad 580 00:54:15,119 --> 00:54:17,319 baka naman tumuloy lang sa kirita niya 581 00:54:17,319 --> 00:54:22,000 kakakasal lang nung mag-asawa mayida na 582 00:54:22,000 --> 00:54:24,359 malay mo ilabas mo na nga yung tapa 583 00:54:24,359 --> 00:54:28,760 mokan pare makik 584 00:54:38,312 --> 00:54:40,332 >> [musika] 585 00:54:53,839 --> 00:54:55,960 >> Sir kumpirmado sir 586 00:54:55,960 --> 00:54:58,960 Ha 587 00:54:59,559 --> 00:55:02,559 sa 588 00:55:27,319 --> 00:55:30,240 anong nakita niyo Go. Ito ho na-retrieve 589 00:55:30,240 --> 00:55:33,960 namin. Siya nga ho pala ito ang head ng 590 00:55:33,960 --> 00:55:36,760 diving team natin. Nasa kanyo ho ang 591 00:55:36,760 --> 00:55:38,839 full report kung ano ho nangyari sa 592 00:55:38,839 --> 00:55:42,520 speed niya. Sige 593 00:55:42,520 --> 00:55:47,000 >> san mo siya tayoanay. 594 00:55:49,880 --> 00:55:51,440 Misis, 595 00:55:51,440 --> 00:55:55,200 sa mister niyo ho ba' 596 00:55:56,720 --> 00:55:59,720 misis? 597 00:56:09,680 --> 00:56:12,119 Tara na. Tara na. 598 00:56:12,119 --> 00:56:15,240 Na yan. 599 00:56:21,839 --> 00:56:23,440 Bakit? 600 00:56:23,440 --> 00:56:27,000 May problema ba? 601 00:56:28,559 --> 00:56:30,960 Hwag ka lang matataranta. 602 00:56:30,960 --> 00:56:34,440 Wala tayong problema. 603 00:56:36,559 --> 00:56:40,240 Tapos na ang pagdurusa mo. 604 00:56:40,240 --> 00:56:44,200 Pwede ka ng magbagong buhay. 605 00:56:45,799 --> 00:56:49,520 Nahirapan ba siya 606 00:56:50,480 --> 00:56:51,920 bago siya namatay? 607 00:56:51,920 --> 00:56:54,240 >> Hindi mo na kailangan malaman yun. Tapos 608 00:56:54,240 --> 00:56:57,359 na yon. 609 00:56:59,240 --> 00:57:03,240 >> Hindi kasi ako matahimik eh. 610 00:57:03,240 --> 00:57:05,160 Isipin mo lang kung siya ang buhay 611 00:57:05,160 --> 00:57:09,880 ngayon baka ikaw naman ang patay. 612 00:57:12,119 --> 00:57:16,079 Kung masama tayo, mas masama siya. Sana 613 00:57:16,079 --> 00:57:17,920 nagdemanda na lang ako non. Luisa, ikaw 614 00:57:17,920 --> 00:57:20,160 na rin nagsabi. Maraming koneksyon ng 615 00:57:20,160 --> 00:57:23,119 asawa mo. Malakas siya kay Gog. Baka 616 00:57:23,119 --> 00:57:25,160 isinasampa pa lang ang kaso. Patay ka 617 00:57:25,160 --> 00:57:28,160 na. 618 00:57:30,039 --> 00:57:32,280 Ano ngayon ang susunod? 619 00:57:32,280 --> 00:57:34,200 Wala na. 620 00:57:34,200 --> 00:57:38,079 Malaya ka na. Yun lang. 621 00:57:38,079 --> 00:57:41,920 Yun lang. Yun lang ang pinangarap mo. 622 00:57:41,920 --> 00:57:43,720 Bayad na ako sa utang ko. Amanos na 623 00:57:43,720 --> 00:57:47,440 tayo. Anong susunod kong gagawin? 624 00:57:47,440 --> 00:57:50,079 Wala ka ng gagawin kundi yung mabuhay ng 625 00:57:50,079 --> 00:57:54,200 tahimik at magpakaligaya. 626 00:58:05,295 --> 00:58:07,315 >> [musika] 627 00:58:19,050 --> 00:58:21,070 [musika] 628 00:58:24,400 --> 00:58:24,945 >> เ 629 00:58:24,945 --> 00:58:26,965 >> [musika] 630 00:58:37,390 --> 00:58:39,410 [musika] 631 00:58:40,520 --> 00:58:46,039 >> magandang hapon ho. Taga NBI ho. 632 00:58:49,799 --> 00:58:51,559 Marami silang tanong eh. Akala ko ba 633 00:58:51,559 --> 00:58:54,760 ikaw may hawak ng kaso? Oo ako nga. Baka 634 00:58:54,760 --> 00:58:57,640 nag-request sa NBI ang nanay ng biktima. 635 00:58:57,640 --> 00:58:59,400 Talagang nangyayari yun. Joint 636 00:58:59,400 --> 00:59:02,640 investigation. O anong dapat kong gawin? 637 00:59:02,640 --> 00:59:03,960 Hindi ko alam kung anong sasabihin ko 638 00:59:03,960 --> 00:59:07,720 eh. Kaya itiko mo yung bibig. 639 00:59:07,720 --> 00:59:09,960 Kung hindi ka sigurado sa sasabihin mo, 640 00:59:09,960 --> 00:59:12,359 ang isasagot mo lang ewan ko. Hindi ko 641 00:59:12,359 --> 00:59:15,160 alam. Hindi ko matandaan. 642 00:59:15,160 --> 00:59:16,119 >> Pwede ba 'yun? 643 00:59:16,119 --> 00:59:17,520 >> Oo, pwede 'yun. Hindi ka naman nila 644 00:59:17,520 --> 00:59:19,640 mapipilit. 645 00:59:19,640 --> 00:59:23,200 >> Tuwing sagot ko, nagsusulyapan sila eh. 646 00:59:23,200 --> 00:59:24,960 Tsaka parang iba silang makatingin sa 647 00:59:24,960 --> 00:59:29,240 akin. Pakiramdam mo lang yun. 648 00:59:30,839 --> 00:59:32,680 Minsan nga tinanong ako ng NBI tungkol 649 00:59:32,680 --> 00:59:35,319 sayo eh. 650 00:59:35,319 --> 00:59:38,400 Anong sabi? Wala. Tinanong kung kilala 651 00:59:38,400 --> 00:59:40,480 daw ba kita? 652 00:59:40,480 --> 00:59:43,359 >> Anong sinabi mo? 653 00:59:43,359 --> 00:59:47,920 Sabi ko oo. Bilang imbestigador. 654 00:59:47,920 --> 00:59:50,280 Yun lang. 655 00:59:50,280 --> 00:59:53,240 >> Good. 656 00:59:53,240 --> 00:59:56,680 Hindi ko na kayang mag-isa to. 657 00:59:56,680 --> 00:59:59,160 Hindi totoong nag-iisa ka. 658 00:59:59,160 --> 01:00:01,200 Kasama ako, Rian. Ako lang naman ang 659 01:00:01,200 --> 01:00:04,799 nagigipit eh. 660 01:00:10,119 --> 01:00:13,480 Kaya lakasan mo loob. 661 01:00:13,480 --> 01:00:17,599 Hindi pwedeng isa sa atin ang bumigay. 662 01:00:26,240 --> 01:00:29,039 Parang 663 01:00:29,039 --> 01:00:33,000 parang unti-unti akong pinapatay. 664 01:00:36,359 --> 01:00:41,039 Bakit masisira na yata ang ulo ko. 665 01:00:41,799 --> 01:00:45,200 >> Huwag k umiyak. 666 01:00:51,720 --> 01:00:55,920 Walang dahilan para umiyak ka. 667 01:00:56,319 --> 01:00:59,720 >> Hindi kita pababayaan. 668 01:01:05,319 --> 01:01:10,000 Hindi natin pababayaan ang isa't isa. 669 01:01:26,960 --> 01:01:29,599 Hesus ko alang-alang sa masaganang dugo 670 01:01:29,599 --> 01:01:32,760 ng manalangin kasa halamanan. Kawan mo 671 01:01:32,760 --> 01:01:35,880 at patawarin ang kaluluwa ni Jake Hesus 672 01:01:35,880 --> 01:01:38,760 ko alang-alang sa masakit na hampas na 673 01:01:38,760 --> 01:01:41,720 iyong kiniis. Kawanin mo at patawanin 674 01:01:41,720 --> 01:01:44,119 ang kaluluhan ni Jake Hesus ko 675 01:01:44,119 --> 01:01:46,079 alang-alang sa koronang tinik na 676 01:01:46,079 --> 01:01:50,400 nagsisim sa kasantuan sa mong ulo. Kawan 677 01:01:50,400 --> 01:01:52,960 mo't patawarin ang kaluluwa ni Jak. 678 01:01:52,960 --> 01:01:55,680 Hesus ko alang-alang sa paglakad mo sa 679 01:01:55,680 --> 01:01:59,079 lansangan ng kapaitan ng krus ng iyong 680 01:01:59,079 --> 01:02:01,039 kababaw-babaw. 681 01:02:01,039 --> 01:02:03,359 Kawanin mo't patawarin ang kaluluhan ni 682 01:02:03,359 --> 01:02:06,880 Jake. Hesus ko alang-alang sa 683 01:02:06,880 --> 01:02:09,760 kamahal-mahalan mo mukha. 684 01:02:09,760 --> 01:02:14,359 Lalabakin sa damit ni Veronica. 685 01:02:14,359 --> 01:02:19,240 Patawarin ang kaluluan ni J. 686 01:02:34,503 --> 01:02:36,523 >> [musika] 687 01:03:00,640 --> 01:03:01,799 >> So ito na pala ang lahat ng mga 688 01:03:01,799 --> 01:03:03,480 dokumento. 689 01:03:03,480 --> 01:03:06,079 Halos lahat. 690 01:03:06,079 --> 01:03:07,839 Hindi lang pamilya ng biktima pati na 691 01:03:07,839 --> 01:03:09,559 rin ng gobernador hinihiling na kami 692 01:03:09,559 --> 01:03:11,559 mag-imbestiga. 693 01:03:11,559 --> 01:03:13,720 Okay lang 694 01:03:13,720 --> 01:03:16,039 kung sa tingin nila kailangan. Pero para 695 01:03:16,039 --> 01:03:18,599 sa akin sarado na ang kaso. 696 01:03:18,599 --> 01:03:20,520 Sa palagay ko rin nga. 697 01:03:20,520 --> 01:03:23,039 Eh basta huwag niyo lang ibabase sa 698 01:03:23,039 --> 01:03:25,240 imbestigasyon ko. 699 01:03:25,240 --> 01:03:28,839 Gawin niyo ang inyo. Aksay lang ng oras. 700 01:03:28,839 --> 01:03:32,680 Ganon din naman magiging resulta e. 701 01:03:32,680 --> 01:03:34,520 Aksidente nga. Bangkay lang namang 702 01:03:34,520 --> 01:03:36,920 hinihintay d eh. Kung hindi hinagis sa 703 01:03:36,920 --> 01:03:40,400 malayo, nilulutang din yun. Paano pare? 704 01:03:40,400 --> 01:03:42,000 Maraming salamat. naman ganun na lang 705 01:03:42,000 --> 01:03:47,319 ire-report ko. Case is closed. Sige 706 01:03:52,079 --> 01:03:54,480 doon hanggang doun sa mga punong yon 707 01:03:54,480 --> 01:03:59,520 akin ang titulo. Alam mo kung paano? 708 01:03:59,520 --> 01:04:01,200 Ipinangsulot sa akin ang nahuli kong 709 01:04:01,200 --> 01:04:04,440 drug pusher. 710 01:04:07,200 --> 01:04:09,960 Dito pa tayo magpapatayo ng bahay. 711 01:04:09,960 --> 01:04:11,440 Ikaw [tawanan] 712 01:04:11,440 --> 01:04:14,440 pwede naman nating ibenta yung pera 713 01:04:14,440 --> 01:04:18,359 ipambili ng bahay sa Maynila. 714 01:04:18,400 --> 01:04:22,640 Gusto ko na talagang lumayo eh. 715 01:04:22,760 --> 01:04:27,799 Konting tiis na lang, malapit na. 716 01:04:33,839 --> 01:04:35,400 Ilang tao na bang napatay ng mga kamay 717 01:04:35,400 --> 01:04:38,160 na to? 718 01:04:38,160 --> 01:04:42,559 Masasamang tao lang ang pinapatay niyan. 719 01:04:45,079 --> 01:04:50,520 Ano kaya nagalit ka sa akin? 720 01:04:50,640 --> 01:04:54,440 Papatayin mo rin ba ako? 721 01:04:54,799 --> 01:04:57,760 >> Mga lalaki lang ang pinapatay ko. 722 01:04:57,760 --> 01:05:01,520 Mga babae kahit na anong sama 723 01:05:01,520 --> 01:05:04,799 wala sa listahan ko. 724 01:05:04,799 --> 01:05:07,839 >> Iung iyun na ako. 725 01:05:07,839 --> 01:05:10,839 Isang galaw lang ng mga kamay mo. 726 01:05:10,839 --> 01:05:14,520 Pwede mo na akong patayin. 727 01:05:15,319 --> 01:05:19,039 Kahit ano pwede mo gawin. 728 01:05:19,039 --> 01:05:23,400 Nasa mga kamay mo na ang buhay ko. 729 01:05:28,080 --> 01:05:30,100 [musika] 730 01:05:45,520 --> 01:05:46,559 Kumpleto na ako sa lahat ng 731 01:05:46,559 --> 01:05:48,160 requirements. Sigurado ka? 732 01:05:48,160 --> 01:05:50,240 >> Oo. Mamaya pahinga tayo 733 01:05:50,240 --> 01:05:52,599 >> pare. Pormalidad lang 'yun. 734 01:05:52,599 --> 01:05:54,119 >> Para lang ipakita na walang kinikilingan 735 01:05:54,119 --> 01:05:56,079 ng opisina. Pormalidad. 736 01:05:56,079 --> 01:05:57,760 >> Ilalagay ako under tactical arrest. 737 01:05:57,760 --> 01:05:59,599 Talagang ganon. Naisan pa kasi ni 738 01:05:59,599 --> 01:06:01,119 Captain Hugo sa Judge Advocates Office 739 01:06:01,119 --> 01:06:03,880 ang kaso mo. Alam naman na opisina na 740 01:06:03,880 --> 01:06:05,559 tarantado yung pinatay nating kapatid ng 741 01:06:05,559 --> 01:06:09,480 hugong yon. Teka sandali pinatay mo Eric 742 01:06:09,480 --> 01:06:11,720 ikaw ang kumalabit ng gatilyo kaya huwag 743 01:06:11,720 --> 01:06:13,440 mo akong isasabit diyan. Thank you very 744 01:06:13,440 --> 01:06:15,440 much. Lahat naman tayo gumagawa ng ganon 745 01:06:15,440 --> 01:06:20,119 ah. Bakit hindi ako tulungan ng opisina? 746 01:06:22,039 --> 01:06:25,039 Ano? Sabay tayo ng ano 747 01:06:25,039 --> 01:06:28,400 ah ito kulang ko ng pirma diyan. Ah 748 01:06:28,400 --> 01:06:30,520 excuse me. Tapos wala ka pang police 749 01:06:30,520 --> 01:06:34,680 clearance eh. Ayos na ba na? Ayos na. 750 01:06:34,680 --> 01:06:36,359 >> Nilusob ni Bomba yung kannabal para 751 01:06:36,359 --> 01:06:38,799 iligtas 'yung anak nilang halimaw. Tapos 752 01:06:38,799 --> 01:06:40,760 ito namang si babae nalaman niyang 753 01:06:40,760 --> 01:06:43,000 buntis na naman siya kay Bumbai. So 754 01:06:43,000 --> 01:06:44,760 ngayon takot na takot yung babae dahil 755 01:06:44,760 --> 01:06:45,960 baka maging halimaw na naman yung 756 01:06:45,960 --> 01:06:49,440 pangalawa nilang anak. 757 01:06:49,440 --> 01:06:53,000 Oh bakit Luisa? May bumbay ka rin? Ang 758 01:06:53,000 --> 01:06:55,520 pagkikita natin dapat pagkakasunduhan 759 01:06:55,520 --> 01:06:58,160 natin. Hindi pwedeng ganito. Hindi na 760 01:06:58,160 --> 01:06:59,799 nga ako makapaghintay. Kailangan umalis 761 01:06:59,799 --> 01:07:02,680 na tayo sa lugar na to. Hindi pa pwede. 762 01:07:02,680 --> 01:07:04,160 Wala na nga akong pakiilam sa sasabihin 763 01:07:04,160 --> 01:07:05,960 ng ibang tao. Importante wala na tayo 764 01:07:05,960 --> 01:07:08,680 dito. Sabi ng hindi pa pupwede. Bakit 765 01:07:08,680 --> 01:07:11,000 nga hindi po pwede? Akala ko ba tayong 766 01:07:11,000 --> 01:07:13,880 dalawa? Oo. Pero pumutok na kinaso sa 767 01:07:13,880 --> 01:07:16,079 aking salvagin. Sa susunod na araw 768 01:07:16,079 --> 01:07:18,000 grounded na ako. Mas lalong kailangan 769 01:07:18,000 --> 01:07:19,839 umalis na tayo. Pag umalis ako para na 770 01:07:19,839 --> 01:07:21,880 akong tumakas. O hindi ba nga yun ang 771 01:07:21,880 --> 01:07:23,240 gagawin natin? Mas lalong lalala ang 772 01:07:23,240 --> 01:07:25,400 sabit ko. 773 01:07:25,400 --> 01:07:28,440 Mas malala ang sabit ko. 774 01:07:28,440 --> 01:07:32,839 Eric, buntis ako. 775 01:07:46,520 --> 01:07:49,160 Hindi ko kayang mag-isa. Toto ayoko 776 01:07:49,160 --> 01:07:51,079 mag-isa. 777 01:07:51,079 --> 01:07:55,400 Baka mamaya kung ano pa ang gawin ko. 778 01:07:55,480 --> 01:08:01,480 Okay. Sabay tayong aalis. Bahala na. 779 01:08:02,160 --> 01:08:07,000 Eric, sayo to. 780 01:08:09,480 --> 01:08:12,920 >> Natural akin yan. 781 01:08:12,920 --> 01:08:16,000 >> Gusto kong isilang ong baby na to eh. 782 01:08:16,000 --> 01:08:18,279 Gusto kong magpatingin sa doktor. 783 01:08:18,279 --> 01:08:20,238 Magpa-checkup ng regular. Hindi ko 784 01:08:20,238 --> 01:08:23,000 y'yung magagawa lahat dito. 785 01:08:23,000 --> 01:08:24,719 O sige. 786 01:08:24,719 --> 01:08:27,080 Bumili ka ng ticket 787 01:08:27,080 --> 01:08:30,759 Manila, Davao. Pero magkaibang flight. 788 01:08:30,759 --> 01:08:35,279 Mamaya luluwas tayong Maynila. 789 01:08:49,759 --> 01:08:51,759 Saan mo gusto? Hong Kong o Singapore? 790 01:08:51,759 --> 01:08:55,640 Tha siguro Hong Kong. Ayan na. Hello. Hi 791 01:08:55,640 --> 01:08:57,719 ma'am. Sir, ito ho yung mga tour 792 01:08:57,719 --> 01:08:59,439 packages na mai-offer namin. Yung sa 793 01:08:59,439 --> 01:09:01,560 trip ko ho. Meron na yung room 794 01:09:01,560 --> 01:09:04,719 accommodations for 3 days and breakfast 795 01:09:04,719 --> 01:09:10,439 na houng lunch meron sa labas na miss 796 01:09:10,439 --> 01:09:13,600 ito ho yung ticket niyo 797 01:09:13,600 --> 01:09:16,679 12:30 ho ang alis ninyo. 2 hours before 798 01:09:16,679 --> 01:09:19,279 your flight nandon na po kayo. Oo na 799 01:09:19,279 --> 01:09:22,279 yun. 800 01:09:43,600 --> 01:09:46,600 Eric, 801 01:09:48,359 --> 01:09:51,158 walang ganyanan. 802 01:09:51,158 --> 01:09:53,279 Nabili ko na nga pala yung ticket natin. 803 01:09:53,279 --> 01:09:57,239 Pwede na tayong umalis bukas. 804 01:10:03,159 --> 01:10:06,640 Erit, ano ba? Hindi na nakakatuwa ah. 805 01:10:06,640 --> 01:10:08,719 Baka mamaya makunan pa ako sa ginagawa 806 01:10:08,719 --> 01:10:12,159 mong yan eh. 807 01:10:14,360 --> 01:10:16,560 Sige ka, baka mamaya maging halimaw ang 808 01:10:16,560 --> 01:10:19,159 baby natin. Kung sa bagay kung ikaw 809 01:10:19,159 --> 01:10:22,120 magiging tatay, 810 01:10:22,120 --> 01:10:25,880 baka hindi maging halimaw. 811 01:10:29,000 --> 01:10:30,280 Eric, ano ba talaga ang ginagawa mo 812 01:10:30,280 --> 01:10:31,880 dito? 813 01:10:31,880 --> 01:10:35,840 Nakapagimpy ka na ba? 814 01:10:44,960 --> 01:10:47,800 >> Jake. 815 01:10:47,800 --> 01:10:51,280 >> Para akong pumasok sa ibang bahay. 816 01:10:53,719 --> 01:10:55,800 Pati mga damit koung tinago mo. 817 01:10:55,800 --> 01:10:59,760 Kailangan ko pang halokin sa boteka. 818 01:11:05,239 --> 01:11:08,920 Ito ang muli kong pagkabuhay. 819 01:11:11,360 --> 01:11:15,840 May nagtanggang yung sa akin. Alam mo ba 820 01:11:16,400 --> 01:11:18,679 kung sino man 821 01:11:18,679 --> 01:11:24,800 hahanapin ko at pupugutan ko ng ulo. 822 01:11:27,760 --> 01:11:30,159 Katulad na rin kita 823 01:11:30,159 --> 01:11:33,840 naninigil ng atraso. 824 01:11:35,719 --> 01:11:39,280 Kita tunay na naintindihan. 825 01:12:58,725 --> 01:13:00,745 >> [musika] 826 01:13:03,639 --> 01:13:06,639 >> อ 827 01:13:40,280 --> 01:13:42,639 Salam 828 01:13:48,239 --> 01:13:51,239 อ 829 01:13:56,365 --> 01:13:58,385 [musika] 830 01:14:19,520 --> 01:14:20,800 na hindi man lang naitanong kung anong 831 01:14:20,800 --> 01:14:24,320 nangyari sa akin. 832 01:14:34,040 --> 01:14:36,199 Alam mo ba 833 01:14:36,199 --> 01:14:41,719 may mga gabing pula ang kapalikiran ko. 834 01:14:41,920 --> 01:14:44,280 Tuwing sumisilip ako sa labas ng kweba, 835 01:14:44,280 --> 01:14:48,520 kulay berde ang kalangitan ko. 836 01:14:49,239 --> 01:14:51,000 Magtaas ang tubig, pumapasok sa kweba 837 01:14:51,000 --> 01:14:53,840 to. 838 01:14:53,840 --> 01:14:55,360 Ilang oras din ako nakababad do sa 839 01:14:55,360 --> 01:14:58,760 tubig. Ah 840 01:14:58,880 --> 01:15:01,960 galing ko talaga. 841 01:15:01,960 --> 01:15:04,120 Alain mo nakayanan ko lahat yun. 842 01:15:04,120 --> 01:15:06,800 Minamatagan ako ng mga shoke doon pero 843 01:15:06,800 --> 01:15:09,000 mga takot sila 844 01:15:09,000 --> 01:15:14,560 minsan hindi ako nagpakita sa kanila. H 845 01:15:16,280 --> 01:15:17,760 madalas kong marinig yung tunog ng mga 846 01:15:17,760 --> 01:15:20,280 motor pero 847 01:15:20,280 --> 01:15:22,840 madalas yun na tinatawag ang pangalan ko 848 01:15:22,840 --> 01:15:24,040 pero hindi ko pinapansin mga yon dahil 849 01:15:24,040 --> 01:15:28,199 alam ko mga demonyo lang yung mga yon. 850 01:15:29,960 --> 01:15:33,920 Ang uod mga hilaw na isda. 851 01:15:33,920 --> 01:15:39,360 Mga kulisap yan ang lagi kong kinakain. 852 01:15:39,360 --> 01:15:41,760 Alam mo ba 853 01:15:41,760 --> 01:15:47,560 minsan ginabot ako ng sirena. Ito y ito 854 01:15:47,560 --> 01:15:52,120 yan nilagyan niya ng nganga. 855 01:15:52,280 --> 01:15:57,159 Pati nga San Pedro dumalaw sa akin eh. 856 01:15:57,159 --> 01:15:59,320 Kinamusta kita. 857 01:15:59,320 --> 01:16:02,159 Pati si satanas tumalaw saakin kinusta 858 01:16:02,159 --> 01:16:04,639 rin kita. 859 01:16:08,840 --> 01:16:12,239 Sino si Eric? 860 01:16:14,199 --> 01:16:17,440 Yung imbestigator? 861 01:16:23,040 --> 01:16:26,120 Ano yung ticket 862 01:16:26,120 --> 01:16:30,480 ha? Oh ticket. 863 01:16:30,480 --> 01:16:34,400 Napabutusan lang ako. 864 01:16:34,920 --> 01:16:37,920 Ка. 865 01:16:57,040 --> 01:17:00,040 А. 866 01:17:13,360 --> 01:17:15,560 bayad 867 01:17:57,408 --> 01:17:59,428 >> [musika] 868 01:18:03,360 --> 01:18:07,840 >> Erik Erik 869 01:18:08,719 --> 01:18:10,679 Erik 870 01:18:10,679 --> 01:18:12,840 Erik 871 01:18:13,120 --> 01:18:16,800 Eric hindi mo siya napatay. Why si Jack 872 01:18:16,800 --> 01:18:19,080 hinahabol? Imposible. Sinigurado kong 873 01:18:19,080 --> 01:18:21,800 patay siya. Papatayin niya ako. Papatay 874 01:18:21,800 --> 01:18:26,284 niya tayong dalawa. Bakit ba? [musika] 875 01:18:26,440 --> 01:18:29,199 Sinunggapan niya ako. Hinagis niya ako. 876 01:18:29,199 --> 01:18:31,040 Hindi na ako makapaghintay ng bukas. 877 01:18:31,040 --> 01:18:32,800 Kailangan ngayon na tayo umalis. Ngayon 878 01:18:32,800 --> 01:18:34,400 na. 879 01:18:34,400 --> 01:18:36,120 >> O sige. Magkakarga lang ako ng mga 880 01:18:36,120 --> 01:18:40,760 gamit. Mag-ayos ka. Oo. 881 01:18:41,949 --> 01:18:43,969 [musika] 882 01:18:44,440 --> 01:18:47,360 Nasan ba siya? Babalikan natin siya. 883 01:18:47,360 --> 01:18:48,960 Bakit? 884 01:18:48,960 --> 01:18:50,600 Kung hindi natin siya papatayin, 885 01:18:50,600 --> 01:18:52,679 mabibisto tayo. Ayoko na ng isa pang 886 01:18:52,679 --> 01:18:54,760 sabit. Bakit tayo sasabit? Eh siya naman 887 01:18:54,760 --> 01:18:59,000 ang masama. Oo pero pinatay natin siya. 888 01:18:59,000 --> 01:19:01,480 Hindi ko naman talagang gustong papatay 889 01:19:01,480 --> 01:19:04,639 si J. 890 01:19:06,360 --> 01:19:07,920 Huwag mong ibubunt sa akin ngayon ang 891 01:19:07,920 --> 01:19:10,560 lahat. Humingi ka saakin ng tulong. Sa 892 01:19:10,560 --> 01:19:12,440 palagin mo ba magagawa kayo kung hindi 893 01:19:12,440 --> 01:19:14,120 mo gilisto? 894 01:19:14,120 --> 01:19:16,880 Pero kailangan hindi ko sinabi sa patay 895 01:19:16,880 --> 01:19:20,520 mo si Luisa. Hindi na natin mababago ang 896 01:19:20,520 --> 01:19:24,760 sitasyon. Tama na. Naran na yan. Sait 897 01:19:24,760 --> 01:19:29,000 gusto mo babalikan natin siya papatayin. 898 01:19:32,385 --> 01:19:34,405 >> [musika] 899 01:19:42,210 --> 01:19:44,230 [musika] 900 01:19:48,440 --> 01:19:51,440 >> ام 901 01:19:52,690 --> 01:19:54,710 [musika] 902 01:20:03,170 --> 01:20:05,190 >> [musika] 903 01:20:16,270 --> 01:20:18,290 [musika] 904 01:20:24,130 --> 01:20:26,150 [musika] 905 01:20:26,520 --> 01:20:28,600 >> เ 906 01:20:39,196 --> 01:20:41,216 >> [musika] 907 01:20:51,640 --> 01:20:51,960 [musika] 908 01:20:51,960 --> 01:20:54,960 >> Eric 909 01:20:55,199 --> 01:20:57,760 Erik Eric Kung may tama kailangan madala 910 01:20:57,760 --> 01:20:58,800 ka sa ospital [tawanan] 911 01:20:58,800 --> 01:21:02,199 kaya ko pa may tayo sakay dali pero Eric 912 01:21:02,199 --> 01:21:04,199 ano ka ba kailangan doktor may tama ka 913 01:21:04,199 --> 01:21:08,639 sinabi na kaya ko pa eh sakay 914 01:21:09,480 --> 01:21:14,400 ka tama ka ng doktoray 915 01:21:35,360 --> 01:21:37,360 Kaya ko pa' 916 01:21:37,360 --> 01:21:40,320 ang importante magamot ka para makaalis 917 01:21:40,320 --> 01:21:44,120 na tayo. Luisa, hindi mo ba alam 918 01:21:44,120 --> 01:21:45,520 kung hindi natin malilinis ang gulong 919 01:21:45,520 --> 01:21:47,040 ito? 920 01:21:47,040 --> 01:21:49,320 Hindi tayo makakatakas. 921 01:21:49,320 --> 01:21:52,199 Kailangan iligpit ko muna si Yugo. 922 01:21:52,199 --> 01:21:54,960 Eric, hindi mo ba ako naintindihan? 923 01:21:54,960 --> 01:21:58,719 Eric, hindi mo kayang mag-isa too. 924 01:21:58,719 --> 01:22:01,320 Papaano yung mga plano natin? 925 01:22:01,320 --> 01:22:04,760 Magkakaanak pa tayo ' ba? Magsasama pa 926 01:22:04,760 --> 01:22:07,719 tayo ng matagal ba? Eric, 927 01:22:07,719 --> 01:22:11,040 Eric, please. 928 01:22:17,360 --> 01:22:20,960 Eric Eric 929 01:22:20,960 --> 01:22:23,960 Eric 930 01:22:26,360 --> 01:22:29,360 Eric 931 01:22:29,800 --> 01:22:32,800 Eric 932 01:22:44,120 --> 01:22:46,600 ayaw mo pa? 933 01:22:46,600 --> 01:22:48,920 Er, Eric, 934 01:22:48,920 --> 01:22:51,600 tulungan niyo kami. 935 01:22:51,600 --> 01:22:57,120 Eric ayaw mo pa eramin mo 936 01:22:57,120 --> 01:23:00,320 tulungan niyo kami. 937 01:23:00,320 --> 01:23:02,697 Er, [tawanan] 938 01:23:02,920 --> 01:23:07,639 er mo pa ba 939 01:23:08,199 --> 01:23:11,800 tulungan niyo kami. 940 01:23:21,637 --> 01:23:23,657 >> [musika] 941 01:23:26,222 --> 01:23:28,242 [musika] 942 01:23:36,560 --> 01:23:39,560 >> با 943 01:25:15,600 --> 01:25:18,600 อ 944 01:26:11,800 --> 01:26:13,480 Dahil sa takot ng babae na baka 945 01:26:13,480 --> 01:26:14,760 magkaroon na naman siya ng pangalawang 946 01:26:14,760 --> 01:26:16,320 anak na halimaw. [musika] 947 01:26:16,320 --> 01:26:19,239 Pinalaglag niya yung bata. Matatago ba 948 01:26:19,239 --> 01:26:22,119 naman niya 'yon? Eh syempre natuklasan 949 01:26:22,119 --> 01:26:25,600 nung bumbai. Naku, sa galit niya eh 950 01:26:25,600 --> 01:26:27,800 papatayin niya yung babae. Pero may 951 01:26:27,800 --> 01:26:30,280 plano si babae. May nakaabang pala sa 952 01:26:30,280 --> 01:26:31,719 bahay na siyang pumatay sa bumbai at 953 01:26:31,719 --> 01:26:34,040 anak na halimaw. Natuwa ang babae dahil 954 01:26:34,040 --> 01:26:36,280 namatay si bumbai. Siya pa ang malinis 955 01:26:36,280 --> 01:26:38,040 at ang nakulong [musika] ay ung pumatay. 956 01:26:38,040 --> 01:26:40,719 Alam mo ba kung sino pumatay Luisa? 957 01:26:40,719 --> 01:26:44,000 Yung nanay 958 01:26:44,560 --> 01:26:47,600 Luisa, natatandaan mo yung kineto ko 959 01:26:47,600 --> 01:26:50,639 sayo nung umpisa naaalala mo yung nanay 960 01:26:50,639 --> 01:26:52,760 mismo nung babae na nagsumpa sa kanya 961 01:26:52,760 --> 01:26:55,000 dahil hindi niya inimbita sa kasal. 962 01:26:55,000 --> 01:26:58,760 Natatandaan mo Luisa? 963 01:27:00,840 --> 01:27:03,840 Luisa. 964 01:27:05,920 --> 01:27:07,840 Ayun. 965 01:27:07,840 --> 01:27:10,840 Wakas. 966 01:27:11,239 --> 01:27:14,400 Ay siya nga pala. Luisa, tinalan kita ng 967 01:27:14,400 --> 01:27:18,320 comics. Ito oh. Iwan ko to sayo ha. Alam 968 01:27:18,320 --> 01:27:20,920 mo maraming mga bagong kwento diyan. 969 01:27:20,920 --> 01:27:24,280 Magugustuhan mo alam mo 970 01:27:24,280 --> 01:27:26,679 sa halimaw din. Ay naku grabe [musika] 971 01:27:26,679 --> 01:27:30,159 talaga. Pero ito isang 972 01:27:30,159 --> 01:27:34,719 Pero alam mo ang maganda mong basahin 973 01:27:35,780 --> 01:27:37,800 [musika] 974 01:27:42,330 --> 01:27:44,350 [musika] 975 01:27:49,535 --> 01:27:51,555 [musika] 976 01:27:57,395 --> 01:27:59,415 >> [musika] 977 01:28:12,461 --> 01:28:14,481 [musika] 978 01:28:26,760 --> 01:28:28,840 >> เ 979 01:28:31,456 --> 01:28:33,476 >> [musika] 980 01:28:44,556 --> 01:28:46,576 [musika] 981 01:28:54,381 --> 01:28:56,401 [musika] 982 01:29:15,996 --> 01:29:18,016 [musika] 983 01:29:23,201 --> 01:29:25,221 [musika] 984 01:29:50,712 --> 01:29:52,732 [musika] 60187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.