Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,135 --> 00:00:13,155
[musika]
2
00:00:16,079 --> 00:00:17,685
ا
3
00:00:17,685 --> 00:00:19,705
[musika]
4
00:00:28,820 --> 00:00:30,840
[musika]
5
00:00:38,645 --> 00:00:40,665
>> [musika]
6
00:00:44,540 --> 00:00:46,560
[musika]
7
00:01:11,395 --> 00:01:13,415
[musika]
8
00:01:15,980 --> 00:01:18,000
[musika]
9
00:01:58,320 --> 00:02:01,759
>> ang usapan na 15. Oh ano na ngayon eh
10
00:02:01,759 --> 00:02:03,280
ide-deliver pa natin isa-isa yung mga
11
00:02:03,280 --> 00:02:05,600
imbitasyon na yon ah eh kasi nga daw
12
00:02:05,600 --> 00:02:08,399
nasira yung makina nila mga mandurog
13
00:02:08,399 --> 00:02:11,399
sila
14
00:02:11,720 --> 00:02:14,120
alam mo kung gusto ko ipasara yung mga
15
00:02:14,120 --> 00:02:17,120
yan bubulungan ko lang yung sig ha
16
00:02:17,120 --> 00:02:18,440
sasabihan niya yung mga mayor niya
17
00:02:18,440 --> 00:02:21,280
tanggal lahat ang lisensya ng mga yan
18
00:02:21,280 --> 00:02:25,319
>> sorry na nga daw eh puro sorry na lang
19
00:02:25,319 --> 00:02:28,000
pwede ba naman ang ganon dapat magbigay
20
00:02:28,000 --> 00:02:30,239
sila ng discount. Okay. Libre na lang
21
00:02:30,239 --> 00:02:33,920
nila. Tutal kasalaban natin ah. Eh kung
22
00:02:33,920 --> 00:02:35,720
sila nagpapaayos ng kotse at pumalpa,
23
00:02:35,720 --> 00:02:37,920
pinababayad ko ba sila? Nilibre ko na
24
00:02:37,920 --> 00:02:40,920
yun. Ah
25
00:02:40,920 --> 00:02:44,200
labo talaga oh.
26
00:02:44,200 --> 00:02:48,640
O yung gon mo ayos na ba dito angot ay
27
00:02:48,640 --> 00:02:51,640
kul
28
00:02:54,720 --> 00:02:57,879
ayos na ba yung wedding g mo ah kasi
29
00:02:57,879 --> 00:03:00,120
tinutugtog yung paborito mo eh sana yun
30
00:03:00,120 --> 00:03:03,440
ang kanta sa choire no naku yung choir
31
00:03:03,440 --> 00:03:05,640
problema pa yan eh hindi raw pa pwede
32
00:03:05,640 --> 00:03:07,840
yung mga little angel
33
00:03:07,840 --> 00:03:09,440
ang sabi ko nga kumuha na lang ng
34
00:03:09,440 --> 00:03:12,000
karaoke ha tapos kukunin ko si pareng
35
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
gre bibigyan Konti panginom
36
00:03:15,000 --> 00:03:16,840
tapos bihisan mo ng konti yun e ba eh
37
00:03:16,840 --> 00:03:19,760
mukhang artista na yun
38
00:03:19,760 --> 00:03:23,000
miss pakilagay nga ng yellow to pleas oh
39
00:03:23,000 --> 00:03:24,640
eh meron namang qu sa opisina eh hwag mo
40
00:03:24,640 --> 00:03:26,959
ng problemahin yon eh jak ayaw niyang
41
00:03:26,959 --> 00:03:30,280
pumay sa 180 gusto nila 200 kada tao
42
00:03:30,280 --> 00:03:32,000
kasi kasama na din yung bulaklak at saka
43
00:03:32,000 --> 00:03:34,519
yung cakeol pa ohala
44
00:03:34,519 --> 00:03:36,680
>> eh inisip ko naman ang imbitado natin
45
00:03:36,680 --> 00:03:39,040
100 eed palagay mo ng may mga kasama pa
46
00:03:39,040 --> 00:03:42,040
yung iba doon 120 kunyari tumahin yan
47
00:03:42,040 --> 00:03:44,080
pwede ba haya mo lang sigurang sumagot
48
00:03:44,080 --> 00:03:48,519
no thank you sayang naman kung hindi
49
00:03:48,519 --> 00:03:51,200
natin mapapakinabangan 'yun
50
00:03:51,200 --> 00:03:52,760
eh nung eleksyon gabi-gabi kasama natin
51
00:03:52,760 --> 00:03:55,439
yun 'di ba
52
00:03:55,439 --> 00:03:57,920
isipin mo ha kung lahat ng gas sagot
53
00:03:57,920 --> 00:04:00,680
natin eh hindi pa tayo nagsisimula lugi
54
00:04:00,680 --> 00:04:03,280
na tayo talo na
55
00:04:03,280 --> 00:04:05,360
oh eh yung iba ng nagpapakasal ginagawa
56
00:04:05,360 --> 00:04:09,360
nilang negosyo para pagkakitaan parake
57
00:04:09,360 --> 00:04:11,239
>> parisan
58
00:04:11,239 --> 00:04:12,840
Pareck
59
00:04:12,840 --> 00:04:14,959
kami din ha. Sama kami [tawanan] doun sa
60
00:04:14,959 --> 00:04:19,079
turut sama kami lima
61
00:04:19,079 --> 00:04:22,240
natutuwa raw sila para sa atin.
62
00:04:22,240 --> 00:04:24,440
Nainggit lang yun
63
00:04:24,440 --> 00:04:27,840
relax ka lang.
64
00:04:27,840 --> 00:04:29,600
May kaway sa labas oh. Halika halika
65
00:04:29,600 --> 00:04:31,520
halika. Baka naman talagang mahal lang
66
00:04:31,520 --> 00:04:33,280
ni yung babae kaya niya pinakasalan eh.
67
00:04:33,280 --> 00:04:37,000
Sira ulo nga eh.
68
00:04:39,800 --> 00:04:41,080
Paano mamahalin yung ganong klaseng
69
00:04:41,080 --> 00:04:43,080
babae at papaano ka magkakarespeto sa
70
00:04:43,080 --> 00:04:46,520
ganong klaseng lalaki? Jak mo desperado
71
00:04:46,520 --> 00:04:48,440
Jako.
72
00:04:48,440 --> 00:04:51,400
Wala yan Jake halik na. Wala nagigiran
73
00:04:51,400 --> 00:04:54,600
lang yan.
74
00:04:58,560 --> 00:05:00,840
Halika na umalis na tayo dito.
75
00:05:00,840 --> 00:05:05,080
Nagigirian lang yan. Ano ka ba?
76
00:05:08,600 --> 00:05:11,240
>> Naku. Pasensya na ho kayo ah. Bumaba na
77
00:05:11,240 --> 00:05:12,720
lang ho tayo dahil
78
00:05:12,720 --> 00:05:15,600
>> may konting problema ho eh.
79
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
Hirap
80
00:05:17,600 --> 00:05:19,680
>> lakad na lang tayo
81
00:05:19,680 --> 00:05:22,479
>> nasira. Eh
82
00:05:22,479 --> 00:05:23,479
maayos yan.
83
00:05:23,479 --> 00:05:25,160
>> Wala. Tumagas yung langis. Medyo
84
00:05:25,160 --> 00:05:25,919
matatagalan pa
85
00:05:25,919 --> 00:05:28,919
>> toisa.
86
00:05:29,080 --> 00:05:30,560
Alam mo dapat siguro sumunod tayo sa
87
00:05:30,560 --> 00:05:33,440
kanila at baka mabulok tayo dito eh.
88
00:05:33,440 --> 00:05:35,120
Baka naman may dumaan sasakyan. Hay
89
00:05:35,120 --> 00:05:36,720
naku. Huwag na tayong maghintay at baka
90
00:05:36,720 --> 00:05:39,440
abutin tayo ng dilim. Hoy mama palitan
91
00:05:39,440 --> 00:05:41,240
niyo na yung sasakyan niyo.
92
00:05:41,240 --> 00:05:42,919
>> Pasensya na ho kayo. Tumagas ang langis
93
00:05:42,919 --> 00:05:44,240
eh.
94
00:05:44,240 --> 00:05:46,720
>> Alam mo Luisa, ibang klase ka talaga.
95
00:05:46,720 --> 00:05:48,120
Initipwera mo sa kasal mo ang mga
96
00:05:48,120 --> 00:05:50,840
magulang mo at kamag-anak mo. Ha? Alang
97
00:05:50,840 --> 00:05:52,280
naman ibayad ko pa sila ng ticket sa
98
00:05:52,280 --> 00:05:54,520
barko. Tutal inichapwera na rin lang
99
00:05:54,520 --> 00:05:55,919
naman nila ako eh.
100
00:05:55,919 --> 00:05:58,840
>> Uy bago 'yun ah. Hindi mo pa kunikwento
101
00:05:58,840 --> 00:06:02,280
'yun ah. Magkwento ka naman.
102
00:06:02,280 --> 00:06:03,919
Ikaw talaga. Alam mo ang tipid mong
103
00:06:03,919 --> 00:06:06,080
magkwento.
104
00:06:06,080 --> 00:06:07,800
Parang 'yung babaeng nababasa ko doun sa
105
00:06:07,800 --> 00:06:10,639
comics. 'Yung babae 30 anyos.
106
00:06:10,639 --> 00:06:12,639
>> 25 lang ako min eh. Hindi naman ikaw
107
00:06:12,639 --> 00:06:15,039
yung kinikwento ko eh. Yung babae alam
108
00:06:15,039 --> 00:06:18,800
mo nagpakasal sa bumbai. Naku alam mo
109
00:06:18,800 --> 00:06:20,520
hindi siya nagpaalam sa mga magulang
110
00:06:20,520 --> 00:06:22,240
niya. Isang linggo pa lang niya kilala
111
00:06:22,240 --> 00:06:24,160
yung bumbay. Ah isipin mo nagpakasal
112
00:06:24,160 --> 00:06:27,400
kaagad. kami ni Jak. Anim na buwan
113
00:06:27,400 --> 00:06:29,160
eh. Alam ko 'yun ano. Pero 'yung babae
114
00:06:29,160 --> 00:06:31,479
nga dito sa kwento eh isang linggo lang.
115
00:06:31,479 --> 00:06:33,560
So nagpakasal na nga siya don sa bumbai.
116
00:06:33,560 --> 00:06:35,680
Hay naku. Hindi siya talaga nagpaalam sa
117
00:06:35,680 --> 00:06:37,919
mga magulang niya. 'Yun pala alam mo
118
00:06:37,919 --> 00:06:40,759
buntis.
119
00:06:40,759 --> 00:06:43,080
Hindi ako buntis at sa palagay mo ba
120
00:06:43,080 --> 00:06:44,560
yayayain ako ni Jake magpakasal kung
121
00:06:44,560 --> 00:06:47,479
ganong klaseng babae ako. Eh alam ko
122
00:06:47,479 --> 00:06:49,520
yun. Ano kwento lang nga ito e. Hindi
123
00:06:49,520 --> 00:06:52,960
naman ikaw to eh.
124
00:06:52,960 --> 00:06:55,879
Oh tapos tapos nagpakasal na nga siya
125
00:06:55,879 --> 00:06:58,639
doun sa bumbai and grande. Pero hindi
126
00:06:58,639 --> 00:07:01,280
niya nimbita yung mga magulang niya. So
127
00:07:01,280 --> 00:07:04,000
sinumpa siya nung ina. Hay naku paglabas
128
00:07:04,000 --> 00:07:07,680
nung anak halimaw. Ang pangit-pangit.
129
00:07:07,680 --> 00:07:10,080
Dalawang ulo tapos isang matabaw't ulo.
130
00:07:10,080 --> 00:07:11,919
Ang pangit talaga. Gustonggusto nga
131
00:07:11,919 --> 00:07:14,120
patayo nung babae.
132
00:07:14,120 --> 00:07:17,680
Tapos eh yun lang muna. Itutuloy eh.
133
00:07:17,680 --> 00:07:22,720
Teka, parang kilala ko 'to ah. Money,
134
00:07:22,720 --> 00:07:24,560
>> paangkas naman. Kasi nasira 'yung jeep
135
00:07:24,560 --> 00:07:26,639
na sinasakyan namin eh. Ano Luis? Halik
136
00:07:26,639 --> 00:07:28,160
ka na. Ikaw na lang. Hindi naman tayo
137
00:07:28,160 --> 00:07:29,800
kasya eh. Lalakarin ko na lang. Sigurado
138
00:07:29,800 --> 00:07:32,520
may dadaan jeep. Okay ka lang? O sigean
139
00:07:32,520 --> 00:07:34,080
ko na kasi umuwi eh. Mauna na ako sao
140
00:07:34,080 --> 00:07:37,199
ah. Sige Luisa ba-bye ha. Pag nakakita
141
00:07:37,199 --> 00:07:41,800
ka ng sasakyan sumakay ka na. با
142
00:08:19,115 --> 00:08:21,135
>> [musika]
143
00:08:29,595 --> 00:08:31,615
[musika]
144
00:08:38,110 --> 00:08:40,130
[musika]
145
00:08:43,350 --> 00:08:45,370
[musika]
146
00:08:50,556 --> 00:08:52,576
[musika]
147
00:08:55,141 --> 00:08:57,161
[musika]
148
00:09:08,120 --> 00:09:11,800
>> Walang hiya ka talaga
149
00:09:18,640 --> 00:09:22,240
ah. Para
150
00:09:23,160 --> 00:09:26,920
mama para sandali hoy mama para sandali
151
00:09:26,920 --> 00:09:29,920
lang.
152
00:09:42,360 --> 00:09:45,360
อ
153
00:09:48,851 --> 00:09:50,871
[musika]
154
00:09:59,986 --> 00:10:02,006
[musika]
155
00:10:31,427 --> 00:10:31,560
>> [musika]
156
00:10:31,560 --> 00:10:36,040
>> เ Ha? Ah talaga ah
157
00:10:36,040 --> 00:10:39,040
talaga
158
00:10:42,120 --> 00:10:45,639
matap ka
159
00:10:48,160 --> 00:10:52,160
talagang matap Ah.
160
00:11:10,880 --> 00:11:13,880
Ah.
161
00:11:23,827 --> 00:11:25,847
>> [musika]
162
00:11:36,927 --> 00:11:38,947
[musika]
163
00:12:53,959 --> 00:12:56,959
>> อ
164
00:13:30,199 --> 00:13:33,160
Good morning, Mr. Eric Sakdalan.
165
00:13:33,160 --> 00:13:37,480
Room service. Ito. Anong order mo?
166
00:13:50,480 --> 00:13:54,079
Oh, inumin mo 'yan. Pare, tatlong lapad
167
00:13:54,079 --> 00:13:58,480
eh. Walang walang hinto. Tatlo. Isa nga
168
00:13:58,480 --> 00:14:02,279
lang sira na ulo mo eh.
169
00:14:02,279 --> 00:14:04,920
Yung baril ko nga pala.
170
00:14:04,920 --> 00:14:07,600
Huwag kang mag-alala. Tinabi ko na ran.
171
00:14:07,600 --> 00:14:10,000
Pwede ba bilis-bilisan mo na? Kahapon ka
172
00:14:10,000 --> 00:14:12,320
pa hinihintay ni Chief eh. Baka mawol ka
173
00:14:12,320 --> 00:14:15,519
na niyan. Aray.
174
00:14:15,519 --> 00:14:18,000
Hayop na babaeng yun ah. Malalim-lalim
175
00:14:18,000 --> 00:14:21,160
yan ah.
176
00:14:25,920 --> 00:14:28,920
Ah.
177
00:14:29,849 --> 00:14:30,120
[palakpakan]
178
00:14:30,120 --> 00:14:32,519
>> Ready.
179
00:14:33,759 --> 00:14:36,600
Alam mo mga kumari mauna na ba kayo? O
180
00:14:36,600 --> 00:14:38,839
sige
181
00:14:38,839 --> 00:14:41,399
alam mo sa lahat ng mga bata ko si Jake
182
00:14:41,399 --> 00:14:46,040
ang talagang saakin. Khal pala ako mayor
183
00:14:46,040 --> 00:14:47,639
tapos ngayon naging gobernador
184
00:14:47,639 --> 00:14:50,920
magkadikit pa rin kami. Chick chick. Aba
185
00:14:50,920 --> 00:14:53,000
gob hanggang sa maging presidente kayo
186
00:14:53,000 --> 00:14:58,000
andito ako sa tabi mo yan ha.
187
00:14:58,000 --> 00:14:59,399
Alam mo iha kanina ko pang gustong
188
00:14:59,399 --> 00:15:01,000
itanong 'to eh.
189
00:15:01,000 --> 00:15:04,279
Ba't may pasayang pisngi mo?
190
00:15:04,279 --> 00:15:06,720
Nahulog ho kasi ako sa hagdanan eh. O
191
00:15:06,720 --> 00:15:09,639
hinulog ka ni Jak? Gob naman. Alam niyo
192
00:15:09,639 --> 00:15:13,399
namang good boy ako eh. ' Ba naku Gob
193
00:15:13,399 --> 00:15:15,680
yan na nga bang inaalala ko eh. Alam
194
00:15:15,680 --> 00:15:17,320
naman ninyong kaisa-isang anak ko itong
195
00:15:17,320 --> 00:15:19,519
si Jake. Baka ikaw ako kalimutan na ako
196
00:15:19,519 --> 00:15:23,160
eh. O kaya ikaw Luisa ha. Pakiusap ko
197
00:15:23,160 --> 00:15:25,040
say'yo. Kahit nandon na kayo sa bahay
198
00:15:25,040 --> 00:15:26,600
ninyo ni Jake huwag ninyo akong
199
00:15:26,600 --> 00:15:28,920
kalilimutang dalawin. Dadalawin niyo ako
200
00:15:28,920 --> 00:15:31,519
ha.
201
00:15:35,160 --> 00:15:38,160
talaga
202
00:15:53,000 --> 00:15:57,360
naman open naman
203
00:15:58,800 --> 00:16:01,800
Pare
204
00:16:10,199 --> 00:16:11,399
>> babalik ka ha?
205
00:16:11,399 --> 00:16:14,399
>> Oo.
206
00:16:18,519 --> 00:16:23,199
D si Fara. Mama. Fara. Mama Fara.
207
00:16:23,199 --> 00:16:26,560
Anong nangyari? Ka na dali ha. Oy, ready
208
00:16:26,560 --> 00:16:28,360
na itong kwarto. Isang babae na nga
209
00:16:28,360 --> 00:16:33,600
dito. Ay, Eric.
210
00:16:37,560 --> 00:16:39,959
Nasaan si
211
00:16:39,959 --> 00:16:41,759
Wangya ka?
212
00:16:41,759 --> 00:16:44,040
>> Anong atraso ko sayo?
213
00:16:44,040 --> 00:16:46,639
>> Binayaran kita. Umalma ka pa.
214
00:16:46,639 --> 00:16:48,160
>> Teka pare, teka sandali. Ano ba
215
00:16:48,160 --> 00:16:51,480
kailangan mo?
216
00:16:52,000 --> 00:16:53,519
>> Ito ano 'to?
217
00:16:53,519 --> 00:16:55,360
>> Anong kinalaman mo niyan? Basta iniwan
218
00:16:55,360 --> 00:16:56,639
kita tol, lasing na lasing ka kasi
219
00:16:56,639 --> 00:17:01,399
pagtakbo ko split na ako. Alam mo kasi
220
00:17:01,399 --> 00:17:03,480
>> huwag mo akong gagawin.
221
00:17:03,480 --> 00:17:08,480
Kita gago ako. Takal moital moik na sa
222
00:17:20,359 --> 00:17:24,599
yan yung pinakako kong extra mo.
223
00:17:41,440 --> 00:17:44,080
Mga regalo to pareho
224
00:17:44,080 --> 00:17:47,320
puro kaldero pinggan
225
00:17:47,320 --> 00:17:49,919
mo naman pingan magtatayo ka ba ng
226
00:17:49,919 --> 00:17:52,280
restaurant
227
00:17:54,240 --> 00:17:59,440
Ano kaya to kay Gob? Pasok ka
228
00:18:03,600 --> 00:18:06,960
para sa proteksyon yung dalawa
229
00:18:06,960 --> 00:18:10,159
eh. Sa ating dalawa pala' eh.
230
00:18:10,159 --> 00:18:13,960
At yan yung magiging pamilya.
231
00:18:54,360 --> 00:18:57,240
Ang sandali ka nga Jak
232
00:18:57,240 --> 00:19:02,120
sandali Jak mo muna ako
233
00:19:05,120 --> 00:19:09,480
>> relax ka lang ha relaxo
234
00:19:09,480 --> 00:19:11,240
ka pa
235
00:19:11,240 --> 00:19:16,080
kasal na tayo. Legal na 'to ha.
236
00:19:16,080 --> 00:19:19,080
Hag
237
00:19:19,280 --> 00:19:22,679
ayoko anong hwag ayoko.
238
00:19:22,679 --> 00:19:27,640
Mamaya na lang hindi pa ako handa
239
00:19:30,039 --> 00:19:33,039
mamaya.
240
00:19:56,698 --> 00:19:58,718
>> [musika]
241
00:20:17,240 --> 00:20:20,240
>> ฮึ
242
00:20:30,759 --> 00:20:32,779
>> [musika]
243
00:20:35,344 --> 00:20:37,364
[musika]
244
00:20:41,239 --> 00:20:43,259
[musika]
245
00:20:46,479 --> 00:20:48,499
[musika]
246
00:20:52,374 --> 00:20:54,394
[musika]
247
00:21:25,760 --> 00:21:28,760
>> Luisa
248
00:21:30,279 --> 00:21:33,279
ako
249
00:21:33,279 --> 00:21:37,200
Luisa bukasin mo ong pinto.
250
00:21:38,760 --> 00:21:42,080
Saan mo onong pintu
251
00:21:52,635 --> 00:21:54,655
[musika]
252
00:22:00,000 --> 00:22:03,679
bang masaktan ka ba?
253
00:22:04,880 --> 00:22:07,679
Lisan po ako sao
254
00:22:24,075 --> 00:22:26,095
>> [tawanan]
255
00:22:28,660 --> 00:22:30,680
[musika]
256
00:22:42,159 --> 00:22:45,159
>> ginago
257
00:22:48,310 --> 00:22:49,919
[musika]
258
00:22:49,919 --> 00:22:51,240
alam mo ba 'yung karugtong ng kwento
259
00:22:51,240 --> 00:22:52,760
tungkol doun sa babaeng nagpakasal sa
260
00:22:52,760 --> 00:22:55,600
bumbai
261
00:22:55,600 --> 00:22:58,120
het na wala kasi 'yung asawa niya nung
262
00:22:58,120 --> 00:23:00,640
pinanganak 'yung anak nilang halimaw eh
263
00:23:00,640 --> 00:23:02,960
gusto niyang patayin matagal niyang
264
00:23:02,960 --> 00:23:05,360
binalak 'yun nang dumating 'yung Ang
265
00:23:05,360 --> 00:23:08,240
asawa niya mula sa India. Akalain mo ba
266
00:23:08,240 --> 00:23:10,120
namang nag-lock nung nakita niya 'yung
267
00:23:10,120 --> 00:23:13,559
anak nilang halimaw?
268
00:23:16,039 --> 00:23:17,520
Oh, bakit namumugtto na naman yung mga
269
00:23:17,520 --> 00:23:20,120
mata mo?
270
00:23:20,120 --> 00:23:22,240
Puyat ka lang ba o napaiyak ka sa galit?
271
00:23:22,240 --> 00:23:25,360
O napaiyak?
272
00:23:26,360 --> 00:23:28,960
Hay naku lu
273
00:23:28,960 --> 00:23:34,679
sa lahat ng bagong kasal ikaw ang ewan.
274
00:23:35,919 --> 00:23:39,400
Luisa, wala namang lalaki dito eh.
275
00:23:39,400 --> 00:23:43,120
Magkwento ka naman.
276
00:23:45,520 --> 00:23:47,240
Eh para ka namang pinutulan ng dila
277
00:23:47,240 --> 00:23:49,919
diyan eh. Eh kung ganyan ka rin parang
278
00:23:49,919 --> 00:23:52,520
ayoko na yatang magpakasal.
279
00:23:52,520 --> 00:23:54,360
Daig mo pa sa kawiirdohan yung bumbay na
280
00:23:54,360 --> 00:23:57,840
asawa ng babae dito sa comics eh. E yun
281
00:23:57,840 --> 00:24:00,240
na nga. Nagalak makita n bombay yung
282
00:24:00,240 --> 00:24:03,600
halimaw na anak at pinagmalaki pa.
283
00:24:03,600 --> 00:24:06,799
Hindi makapaniwala
284
00:24:07,840 --> 00:24:10,840
Luisa
285
00:24:11,559 --> 00:24:15,159
nangyari M.
286
00:24:59,039 --> 00:25:02,039
ا
287
00:25:11,440 --> 00:25:14,480
Ano ho 'yun?
288
00:25:14,480 --> 00:25:17,480
Wala.
289
00:25:18,720 --> 00:25:22,799
May hinahanap ho ba kayo?
290
00:25:27,039 --> 00:25:30,600
Meron hong jeep diyan nung hapon nung
291
00:25:30,600 --> 00:25:33,440
nakaraang biyernes.
292
00:25:33,440 --> 00:25:36,880
Kanino ho 'yun?
293
00:25:37,960 --> 00:25:42,559
Pang umaga lang po kasi ako. Oh.
294
00:25:52,367 --> 00:25:54,387
>> [musika]
295
00:25:57,607 --> 00:25:58,600
[musika]
296
00:25:58,600 --> 00:26:01,600
>> na
297
00:26:18,568 --> 00:26:20,588
[musika]
298
00:26:25,773 --> 00:26:27,793
>> [musika]
299
00:26:32,323 --> 00:26:34,343
[musika]
300
00:26:36,908 --> 00:26:38,928
[musika]
301
00:26:46,078 --> 00:26:48,098
[musika]
302
00:26:52,200 --> 00:26:57,919
>> B pa o sige sama-sama tayo
303
00:26:57,919 --> 00:27:01,440
pare mohawak ng kamay
304
00:27:01,440 --> 00:27:05,120
at ng
305
00:27:06,000 --> 00:27:09,279
ulo uloakin
306
00:27:12,520 --> 00:27:17,120
>> nagpunta ako kanina sa opisina wala ka
307
00:27:17,120 --> 00:27:19,080
inutusan ako sa post office
308
00:27:19,080 --> 00:27:22,159
Saan ka galing ngayon?
309
00:27:22,159 --> 00:27:23,880
Sa simbahan.
310
00:27:23,880 --> 00:27:26,080
Uy
311
00:27:26,080 --> 00:27:31,640
pampaswerte lang. Bastos to ah.
312
00:27:31,720 --> 00:27:34,919
Dito na lang tayo na lang tayo pare.
313
00:27:34,919 --> 00:27:37,039
Dito lang tayo lang tayo sa labas. Sige
314
00:27:37,039 --> 00:27:42,039
na mo nga ako na diyan.
315
00:28:23,480 --> 00:28:25,559
Parati ka nakikita ng kung sino-sino ah.
316
00:28:25,559 --> 00:28:28,720
Kung saan-saan.
317
00:28:29,880 --> 00:28:32,919
Lagi kang wala sa opisina.
318
00:28:32,919 --> 00:28:35,440
Nakikipagkita
319
00:28:35,440 --> 00:28:38,960
ka sa lalaki mo.
320
00:28:41,880 --> 00:28:44,200
Huwag kang magkakamaling. Mahuli kita.
321
00:28:44,200 --> 00:28:47,840
Walang hiya ka.
322
00:28:49,919 --> 00:28:53,640
Natans mo ako?
323
00:28:58,080 --> 00:29:01,840
Naloko mo ako
324
00:29:06,039 --> 00:29:08,640
eh. Mas matumig ka.
325
00:29:08,640 --> 00:29:11,679
Pinaniwala mo kung malinis ka.
326
00:29:11,679 --> 00:29:15,360
nato ako sayo
327
00:29:16,600 --> 00:29:19,200
simula ngayon
328
00:29:19,200 --> 00:29:24,399
gagawin ko kung ano gusto ko ha
329
00:29:24,399 --> 00:29:26,480
hinal akoala ko paniniwalaan sa mga
330
00:29:26,480 --> 00:29:30,039
sasabihin mgag
331
00:29:32,000 --> 00:29:34,880
kang magpalakumante
332
00:29:34,880 --> 00:29:39,440
o magtago o magsumbong kahit kanin
333
00:29:41,200 --> 00:29:44,440
Wala akang pagtataguan.
334
00:29:44,440 --> 00:29:47,279
Paha-hunting kita.
335
00:29:47,279 --> 00:29:51,279
Marami akong mata sa paligid.
336
00:29:58,200 --> 00:30:01,200
Ah.
337
00:30:05,200 --> 00:30:07,220
[musika]
338
00:30:09,785 --> 00:30:11,805
>> [musika]
339
00:30:16,335 --> 00:30:18,355
[musika]
340
00:30:28,781 --> 00:30:30,801
[musika]
341
00:30:34,021 --> 00:30:36,041
[musika]
342
00:30:38,606 --> 00:30:39,320
[musika]
343
00:30:39,320 --> 00:30:41,519
>> Hoy
344
00:30:41,519 --> 00:30:44,519
hoy
345
00:30:44,559 --> 00:30:47,679
nga rito.
346
00:30:51,000 --> 00:30:53,480
Ang tigas talaga ng ulo mo. Anong
347
00:30:53,480 --> 00:30:56,039
ginagawa mo roon?
348
00:30:56,039 --> 00:30:59,639
Nagabang ng sasakyan.
349
00:30:59,639 --> 00:31:03,120
Hindi abangan ng sasakyan yun ah.
350
00:31:03,120 --> 00:31:05,320
Saan ka ba galing?
351
00:31:05,320 --> 00:31:09,399
Ha? Sa palengke
352
00:31:09,399 --> 00:31:13,976
palengke. Wala ka namang dala.
353
00:31:13,976 --> 00:31:15,996
[musika]
354
00:31:21,200 --> 00:31:24,320
Pag nakakainom ka talaga oh.
355
00:31:24,320 --> 00:31:28,919
Ba't mo tinuluyan? Ganun ba? Sorry tanga
356
00:31:28,919 --> 00:31:32,371
ako eh. [tawanan]
357
00:31:38,480 --> 00:31:42,399
Anong year nga uli yon?
358
00:31:42,880 --> 00:31:44,080
At doun naman sa ikalabing isang
359
00:31:44,080 --> 00:31:47,240
kabanata, lihim na natutuwa yung babae
360
00:31:47,240 --> 00:31:49,799
dahil nakidap yung anak nilang halimaw.
361
00:31:49,799 --> 00:31:51,200
Galit na galit naman yung asawa niyang
362
00:31:51,200 --> 00:31:54,200
bumbai.
363
00:32:00,279 --> 00:32:02,480
Ikaw naman. Oo. Kung kailan namang uwian
364
00:32:02,480 --> 00:32:04,240
na eh.
365
00:32:04,240 --> 00:32:07,240
Oh.
366
00:32:11,679 --> 00:32:13,600
Ah. Ito ito na yun. Oh. ' ba yan yung
367
00:32:13,600 --> 00:32:16,720
record na pinapatay ng babae? Balita ko
368
00:32:16,720 --> 00:32:18,799
pinatay ng asawa yan.
369
00:32:18,799 --> 00:32:20,880
>> Ang official report pinatay ng
370
00:32:20,880 --> 00:32:23,919
kapitbahay pero ang duda ko pinatay ng
371
00:32:23,919 --> 00:32:26,279
asawa. Naku kaya ikaw huwag kang
372
00:32:26,279 --> 00:32:29,320
mag-aasawa talaga
373
00:32:29,320 --> 00:32:30,840
eh ' ba maraming babaeng naghahabol
374
00:32:30,840 --> 00:32:33,279
sa'yo talaga ah [tawanan]
375
00:32:33,279 --> 00:32:34,880
talaga ka na talaga diyan alam mo naman
376
00:32:34,880 --> 00:32:36,960
eh
377
00:32:36,960 --> 00:32:39,639
sige pag-zox mo na 'yan padadaanan ko na
378
00:32:39,639 --> 00:32:42,399
lang bukas basta hwag na sa alanganing
379
00:32:42,399 --> 00:32:45,880
oras Ha
380
00:33:00,087 --> 00:33:02,107
[musika]
381
00:33:11,877 --> 00:33:13,897
[musika]
382
00:33:17,240 --> 00:33:18,427
Sakit.
383
00:33:18,427 --> 00:33:20,447
>> [musika]
384
00:34:07,760 --> 00:34:10,199
>> pagkain
385
00:34:23,599 --> 00:34:28,159
Dito tayo dito e.
386
00:34:30,359 --> 00:34:32,443
iinomin
387
00:34:32,443 --> 00:34:34,463
[musika]
388
00:34:34,760 --> 00:34:38,159
akala mo nilago
389
00:34:38,993 --> 00:34:41,013
[musika]
390
00:34:53,560 --> 00:34:56,560
Ah.
391
00:35:55,720 --> 00:35:59,079
Hayop ka shira mo buhay ko shira mo
392
00:35:59,079 --> 00:36:05,160
buhay ko. Ayaw ka na ah.
393
00:36:07,200 --> 00:36:10,200
Hay
394
00:36:12,240 --> 00:36:14,319
hindi mo ako maunahan sa ganyan dahil
395
00:36:14,319 --> 00:36:17,119
siya na akong pumatay ayos ko [tawanan]
396
00:36:17,119 --> 00:36:21,880
wala ka buhay ko mabuti pa yung respeto
397
00:36:21,880 --> 00:36:24,880
mo.
398
00:36:26,119 --> 00:36:28,880
Sino ka ba?
399
00:36:28,880 --> 00:36:32,560
Ikaw ba yung Ah.
400
00:37:54,560 --> 00:37:58,440
kung saan saan kita hinanap
401
00:37:59,240 --> 00:38:02,400
talagang nananadya ka ano
402
00:38:11,520 --> 00:38:14,920
Saan ka na naman
403
00:38:16,480 --> 00:38:18,520
ka talaga
404
00:38:18,520 --> 00:38:20,720
ha?
405
00:38:41,720 --> 00:38:44,720
อ
406
00:38:59,960 --> 00:39:04,560
Hindi pagnanakaw yan kapatid ko yan.
407
00:39:04,560 --> 00:39:06,720
Kapitan ako sa airforce.
408
00:39:06,720 --> 00:39:09,200
Sinisita namin pero biglang bumunot ng
409
00:39:09,200 --> 00:39:10,680
barel.
410
00:39:10,680 --> 00:39:14,319
>> Anong baril? Walang baril ang asawa ko.
411
00:39:14,319 --> 00:39:16,560
>> Nangya kayo. Pinahirapan niyo pa bago
412
00:39:16,560 --> 00:39:18,480
niyo pinay. Hintayin muna natin ang
413
00:39:18,480 --> 00:39:20,800
resulta ng autopsiya. Baliwanag na
414
00:39:20,800 --> 00:39:22,400
salvage ang nangyari. Selfdeense lang
415
00:39:22,400 --> 00:39:25,160
ang nangyari. Anong selfde?
416
00:39:25,160 --> 00:39:27,839
Sandali lang. Tama mo
417
00:39:27,839 --> 00:39:32,720
matabang kachempon din kita.
418
00:39:34,319 --> 00:39:36,200
Ay naku ang ganda-ganda ng nangyayari
419
00:39:36,200 --> 00:39:39,000
rito. Alam mo ba mga tagaal pala yung
420
00:39:39,000 --> 00:39:41,359
kumap sa batang halimaw?
421
00:39:41,359 --> 00:39:43,440
Naku ayaw na nga sanang bawiin ng babae
422
00:39:43,440 --> 00:39:45,000
pero gusto talagang kunin nung asawang
423
00:39:45,000 --> 00:39:48,400
bumbai. Oo. Ay naku, ang ganda-ganda
424
00:39:48,400 --> 00:39:50,800
talaga ng nangyayari
425
00:39:50,800 --> 00:39:52,480
ha.
426
00:39:52,480 --> 00:39:55,119
Ah sige.
427
00:39:55,119 --> 00:39:59,359
Oh siya. Ba-bye.
428
00:40:01,200 --> 00:40:03,720
>> Hoy, lunch break no?
429
00:40:03,720 --> 00:40:05,800
>> Gusto ko lang kausapin yung kasama mo.
430
00:40:05,800 --> 00:40:08,560
Ano nga palang pangalan non? Ah si
431
00:40:08,560 --> 00:40:11,359
Luisa.
432
00:40:11,359 --> 00:40:16,240
Absent. Masakit daw ang panga eh.
433
00:40:16,240 --> 00:40:18,520
Eh syempre bagong kasal mangangawi
434
00:40:18,520 --> 00:40:21,562
talaga ang pangan.
435
00:40:21,562 --> 00:40:23,582
[tawanan]
436
00:40:33,200 --> 00:40:36,200
อ
437
00:41:12,520 --> 00:41:14,720
Luisa, madilim pa n umalis ang asawa mo
438
00:41:14,720 --> 00:41:16,800
dinaanan ng mga bata ni Gob. Malayo ang
439
00:41:16,800 --> 00:41:19,000
biyahe yun sigurado. Sige ako na bahala
440
00:41:19,000 --> 00:41:23,400
sa bahay niyo. Sige
441
00:41:23,880 --> 00:41:27,359
arestado ka.
442
00:41:32,720 --> 00:41:35,640
Luisa Bunohan.
443
00:41:35,640 --> 00:41:38,640
Tama.
444
00:41:40,880 --> 00:41:44,720
Ang asawa mo malakas kay Governor
445
00:41:44,720 --> 00:41:47,920
dahil dito siya lumaki.
446
00:41:47,920 --> 00:41:51,640
Pero ikaw dayo lang.
447
00:41:53,079 --> 00:41:57,319
Ang mga magulang mo ay taga-Surigao
448
00:41:57,319 --> 00:42:00,440
pero hindi kayo magsisundo ng nanay mo.
449
00:42:00,440 --> 00:42:03,760
Tama ba?
450
00:42:07,119 --> 00:42:10,599
Hindi kita inaaresto.
451
00:42:10,640 --> 00:42:14,079
Gusto ko lang magpaliwanag.
452
00:42:24,049 --> 00:42:24,359
>> [musika]
453
00:42:24,359 --> 00:42:27,880
>> Meron kasi akong
454
00:42:28,240 --> 00:42:30,240
kasamang babae
455
00:42:30,240 --> 00:42:32,960
nung araw [musika] na yon.
456
00:42:32,960 --> 00:42:37,960
Ah kaya lang bigla akong inis
457
00:42:37,960 --> 00:42:40,960
in inisahan.
458
00:42:42,160 --> 00:42:45,559
iniwan [musika] ako.
459
00:42:47,839 --> 00:42:51,440
Nagkasalisi yata kayo ng
460
00:42:51,440 --> 00:42:56,160
sa sobrang kalasingan ko,
461
00:42:56,480 --> 00:43:01,680
napagkamalan kong ikaw siya.
462
00:43:06,040 --> 00:43:09,960
Naniniwala ka [musika] ba sa akin?
463
00:43:13,079 --> 00:43:17,280
Alam mo ang ugali ko kasi
464
00:43:17,280 --> 00:43:19,920
pag may ginawa sa aking masama
465
00:43:19,920 --> 00:43:23,480
gumaganti ako.
466
00:43:25,839 --> 00:43:27,800
Kaya
467
00:43:27,800 --> 00:43:29,960
kung alam ko lang na hindi yung babaeng
468
00:43:29,960 --> 00:43:35,240
yon, hindi ko sana ginawa yon.
469
00:43:36,920 --> 00:43:40,480
Nakikinig ka ba?
470
00:43:53,280 --> 00:43:54,680
Hindi ako nakikipaglaro sayo kaya huwag
471
00:43:54,680 --> 00:43:57,079
mo akong dadangin sa ganito ha.
472
00:43:57,079 --> 00:43:59,240
Sige dagdagan mo pa lahat ng mga pasang
473
00:43:59,240 --> 00:44:01,640
ginawa mo sa katawan ko ninahasa mo ako.
474
00:44:01,640 --> 00:44:07,240
Sige dagdagan mo mo. Dagdagan mo pa.
475
00:44:09,079 --> 00:44:12,359
Binubugbog ako ng asawa ko.
476
00:44:12,359 --> 00:44:17,400
Pinaparusahan ako dahil sa ginawa mo.
477
00:44:17,400 --> 00:44:20,480
Eh hayop naman pala asawa mo e.
478
00:44:20,480 --> 00:44:24,079
Pareho lang kayo
479
00:44:29,160 --> 00:44:33,800
sa inyo naay.
480
00:44:33,800 --> 00:44:36,359
Kung napatay mo ba ako nung isang gabi,
481
00:44:36,359 --> 00:44:40,800
malulutas mo na ba ang problema mo?
482
00:44:55,000 --> 00:44:58,480
Ganon pa rin.
483
00:45:00,240 --> 00:45:04,480
Nasa impyerno pa rin ako.
484
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
Luisa,
485
00:45:09,200 --> 00:45:11,440
ang trabaho ko
486
00:45:11,440 --> 00:45:14,440
iligpit ang mga demonyo.
487
00:45:40,119 --> 00:45:41,680
Oh,
488
00:45:41,680 --> 00:45:44,680
problema.
489
00:45:48,760 --> 00:45:54,000
Kung may nagawa kang isang bagay na
490
00:45:54,000 --> 00:45:56,119
nakasira sa buhay ng isang tao, anong
491
00:45:56,119 --> 00:45:59,440
gagawin mo?
492
00:46:00,240 --> 00:46:02,119
Depende.
493
00:46:02,119 --> 00:46:04,880
Dalawang bagay lang yun.
494
00:46:04,880 --> 00:46:07,480
Ano ba mas mahalaga sayo?
495
00:46:07,480 --> 00:46:11,319
Konsensya or survival?
496
00:46:11,319 --> 00:46:13,960
Kung pareho, hindi pwedeng sabay sa
497
00:46:13,960 --> 00:46:17,680
gipin ang dalawang nalulunod.
498
00:46:43,480 --> 00:46:46,880
Hindi pa uuwi ang asawa mo ' ba?
499
00:46:56,359 --> 00:47:01,359
Ito pala ang itsura ng impyerno mo.
500
00:47:02,280 --> 00:47:04,480
Ah, pakiusap lang. Ayaw kasi ni Jack ng
501
00:47:04,480 --> 00:47:07,119
pinakikialaman ng mga gamit niya eh.
502
00:47:07,119 --> 00:47:10,160
Tsaka ayoko ng gulo. Sino ba naghahanap
503
00:47:10,160 --> 00:47:13,960
ng gulo? Imbestigador ako. Narian sa
504
00:47:13,960 --> 00:47:16,359
labas ng jeep ng opisina. Andito ako on
505
00:47:16,359 --> 00:47:19,200
official business.
506
00:47:19,200 --> 00:47:20,760
Wala akong balak na magharap ng pormal
507
00:47:20,760 --> 00:47:24,079
na reklamo at saka malakas si Jaced
508
00:47:24,079 --> 00:47:28,079
habang buhay ka pa rin bang magtitiis.
509
00:47:33,359 --> 00:47:35,040
>> Wala kang pakialam.
510
00:47:35,040 --> 00:47:36,760
>> Teka.
511
00:47:36,760 --> 00:47:39,200
Teka sandali. Paborito ko ang kantang
512
00:47:39,200 --> 00:47:42,200
yan eh. Paborito rin ba niya? Wala akang
513
00:47:42,200 --> 00:47:46,800
pakialam. Wala akong pakialam.
514
00:47:48,160 --> 00:47:51,359
Hindi ba't?
515
00:47:52,280 --> 00:47:55,800
Gusto mo akong patayin?
516
00:47:55,800 --> 00:47:57,720
Dahil kasalanan ko ang impyerno mong
517
00:47:57,720 --> 00:48:00,720
ito.
518
00:48:04,119 --> 00:48:06,839
Umalis ka na. Pwede ba?
519
00:48:06,839 --> 00:48:10,119
Hindi mo kailangang sulukin to.
520
00:48:10,119 --> 00:48:14,119
Hindi mo kailangan mabuhay ng ganito.
521
00:48:16,000 --> 00:48:19,920
Alam mo kung saan mo ako hahanapin.
522
00:48:28,000 --> 00:48:32,240
>> Pare, ayun si misis oh. Hoy! Y mis si
523
00:48:32,240 --> 00:48:34,128
>> misis.
524
00:48:34,128 --> 00:48:35,680
[tawanan] Sweet niyo naman pare. Halika
525
00:48:35,680 --> 00:48:39,359
ka na. Swe naman.
526
00:48:40,000 --> 00:48:42,079
Woo!
527
00:48:42,079 --> 00:48:44,800
Pare ano bang handa sa birthday mo pare?
528
00:48:44,800 --> 00:48:46,800
Saakin okay na yung free sirena pare.
529
00:48:46,800 --> 00:48:48,480
Okay [tawanan]
530
00:48:48,480 --> 00:48:50,599
ako bahala sa inyo. Basta pag na-testing
531
00:48:50,599 --> 00:48:55,440
ko na speedbot ni go ha. Okay na yon.
532
00:48:58,000 --> 00:49:01,000
เฮ
533
00:49:57,599 --> 00:50:00,599
เฮ
534
00:50:01,244 --> 00:50:03,264
[musika]
535
00:50:10,414 --> 00:50:12,434
[musika]
536
00:50:26,134 --> 00:50:28,154
[musika]
537
00:50:33,339 --> 00:50:35,359
>> [musika]
538
00:50:40,545 --> 00:50:42,359
[musika]
539
00:50:42,359 --> 00:50:45,119
>> naman ako mangingisda eh. Tine-testing
540
00:50:45,119 --> 00:50:49,720
ko lang ong speedbo ni Cob talaga.
541
00:50:51,319 --> 00:50:54,640
Lapit nga.
542
00:50:59,480 --> 00:51:02,400
Oh
543
00:51:02,400 --> 00:51:05,920
si wala akong dinamita dito taohan ako
544
00:51:05,920 --> 00:51:09,640
ni talaga oo
545
00:51:09,640 --> 00:51:13,000
eh ano yan
546
00:51:15,915 --> 00:51:18,440
[musika] wala
547
00:52:01,599 --> 00:52:04,599
am
548
00:52:31,480 --> 00:52:33,280
Ah misis, sasakyan ho ba to ng asawa
549
00:52:33,280 --> 00:52:37,079
niyo? Kotse ng tager service nian eh. Ah
550
00:52:37,079 --> 00:52:39,240
misis yan lang ang nakita namin sa
551
00:52:39,240 --> 00:52:41,440
pangpang.
552
00:52:41,440 --> 00:52:43,839
Hindi ho kaya may pinuntahan lang siya?
553
00:52:43,839 --> 00:52:46,160
Imposible. Birthday ng anak ko kahapon
554
00:52:46,160 --> 00:52:50,000
at naghanda pa kami.
555
00:52:50,000 --> 00:52:53,000
Hindi naman ho kaya nag-away kayo ah.
556
00:52:53,000 --> 00:52:56,559
Baka kasi nagtampo. Alam mo na.
557
00:52:56,559 --> 00:52:58,799
Ay hindi siya ganong klaseng tao. Basta
558
00:52:58,799 --> 00:53:00,920
ang alam ko tine-testing niya yung
559
00:53:00,920 --> 00:53:03,920
speedbat.
560
00:53:04,440 --> 00:53:06,720
>> Kung ganon eh. Susuyurin na lang ho
561
00:53:06,720 --> 00:53:10,040
namin yung dagat para makasigurado.
562
00:53:10,040 --> 00:53:14,559
Sige. Okay ah misis, maraming salamat.
563
00:53:14,559 --> 00:53:18,760
Lola, tuloy na po kami.
564
00:53:18,760 --> 00:53:23,960
Ayan na dumating sa party diyan dumating
565
00:53:23,960 --> 00:53:27,839
e. Hindi na dumating kahapon.
566
00:53:33,040 --> 00:53:37,040
>> Pare yun palang lantang gamit ni Jake
567
00:53:37,040 --> 00:53:40,680
kay governor pala.
568
00:53:41,119 --> 00:53:43,880
>> Sino may sabi? Chip. tumawag sa kanya si
569
00:53:43,880 --> 00:53:47,040
gobernor at ang sabi pa raw h daw
570
00:53:47,040 --> 00:53:49,400
pangalan niya baka kung ano pa raw
571
00:53:49,400 --> 00:53:52,680
maging spekulasyon
572
00:53:54,799 --> 00:53:57,079
at ang sabi pa dali-dalian daw natin ang
573
00:53:57,079 --> 00:53:58,760
imbestigasyon
574
00:53:58,760 --> 00:54:00,400
syempre
575
00:54:00,400 --> 00:54:03,400
bata na niya yung namatay
576
00:54:03,400 --> 00:54:05,440
namatay
577
00:54:05,440 --> 00:54:08,240
>> eh patay na chas yung ganung sandali
578
00:54:08,240 --> 00:54:12,200
lang umalis ta's hindi na nakabalik
579
00:54:12,200 --> 00:54:15,119
grab Sabi ka naman pinatay mo kaagad
580
00:54:15,119 --> 00:54:17,319
baka naman tumuloy lang sa kirita niya
581
00:54:17,319 --> 00:54:22,000
kakakasal lang nung mag-asawa mayida na
582
00:54:22,000 --> 00:54:24,359
malay mo ilabas mo na nga yung tapa
583
00:54:24,359 --> 00:54:28,760
mokan pare makik
584
00:54:38,312 --> 00:54:40,332
>> [musika]
585
00:54:53,839 --> 00:54:55,960
>> Sir kumpirmado sir
586
00:54:55,960 --> 00:54:58,960
Ha
587
00:54:59,559 --> 00:55:02,559
sa
588
00:55:27,319 --> 00:55:30,240
anong nakita niyo Go. Ito ho na-retrieve
589
00:55:30,240 --> 00:55:33,960
namin. Siya nga ho pala ito ang head ng
590
00:55:33,960 --> 00:55:36,760
diving team natin. Nasa kanyo ho ang
591
00:55:36,760 --> 00:55:38,839
full report kung ano ho nangyari sa
592
00:55:38,839 --> 00:55:42,520
speed niya. Sige
593
00:55:42,520 --> 00:55:47,000
>> san mo siya tayoanay.
594
00:55:49,880 --> 00:55:51,440
Misis,
595
00:55:51,440 --> 00:55:55,200
sa mister niyo ho ba'
596
00:55:56,720 --> 00:55:59,720
misis?
597
00:56:09,680 --> 00:56:12,119
Tara na. Tara na.
598
00:56:12,119 --> 00:56:15,240
Na yan.
599
00:56:21,839 --> 00:56:23,440
Bakit?
600
00:56:23,440 --> 00:56:27,000
May problema ba?
601
00:56:28,559 --> 00:56:30,960
Hwag ka lang matataranta.
602
00:56:30,960 --> 00:56:34,440
Wala tayong problema.
603
00:56:36,559 --> 00:56:40,240
Tapos na ang pagdurusa mo.
604
00:56:40,240 --> 00:56:44,200
Pwede ka ng magbagong buhay.
605
00:56:45,799 --> 00:56:49,520
Nahirapan ba siya
606
00:56:50,480 --> 00:56:51,920
bago siya namatay?
607
00:56:51,920 --> 00:56:54,240
>> Hindi mo na kailangan malaman yun. Tapos
608
00:56:54,240 --> 00:56:57,359
na yon.
609
00:56:59,240 --> 00:57:03,240
>> Hindi kasi ako matahimik eh.
610
00:57:03,240 --> 00:57:05,160
Isipin mo lang kung siya ang buhay
611
00:57:05,160 --> 00:57:09,880
ngayon baka ikaw naman ang patay.
612
00:57:12,119 --> 00:57:16,079
Kung masama tayo, mas masama siya. Sana
613
00:57:16,079 --> 00:57:17,920
nagdemanda na lang ako non. Luisa, ikaw
614
00:57:17,920 --> 00:57:20,160
na rin nagsabi. Maraming koneksyon ng
615
00:57:20,160 --> 00:57:23,119
asawa mo. Malakas siya kay Gog. Baka
616
00:57:23,119 --> 00:57:25,160
isinasampa pa lang ang kaso. Patay ka
617
00:57:25,160 --> 00:57:28,160
na.
618
00:57:30,039 --> 00:57:32,280
Ano ngayon ang susunod?
619
00:57:32,280 --> 00:57:34,200
Wala na.
620
00:57:34,200 --> 00:57:38,079
Malaya ka na. Yun lang.
621
00:57:38,079 --> 00:57:41,920
Yun lang. Yun lang ang pinangarap mo.
622
00:57:41,920 --> 00:57:43,720
Bayad na ako sa utang ko. Amanos na
623
00:57:43,720 --> 00:57:47,440
tayo. Anong susunod kong gagawin?
624
00:57:47,440 --> 00:57:50,079
Wala ka ng gagawin kundi yung mabuhay ng
625
00:57:50,079 --> 00:57:54,200
tahimik at magpakaligaya.
626
00:58:05,295 --> 00:58:07,315
>> [musika]
627
00:58:19,050 --> 00:58:21,070
[musika]
628
00:58:24,400 --> 00:58:24,945
>> เ
629
00:58:24,945 --> 00:58:26,965
>> [musika]
630
00:58:37,390 --> 00:58:39,410
[musika]
631
00:58:40,520 --> 00:58:46,039
>> magandang hapon ho. Taga NBI ho.
632
00:58:49,799 --> 00:58:51,559
Marami silang tanong eh. Akala ko ba
633
00:58:51,559 --> 00:58:54,760
ikaw may hawak ng kaso? Oo ako nga. Baka
634
00:58:54,760 --> 00:58:57,640
nag-request sa NBI ang nanay ng biktima.
635
00:58:57,640 --> 00:58:59,400
Talagang nangyayari yun. Joint
636
00:58:59,400 --> 00:59:02,640
investigation. O anong dapat kong gawin?
637
00:59:02,640 --> 00:59:03,960
Hindi ko alam kung anong sasabihin ko
638
00:59:03,960 --> 00:59:07,720
eh. Kaya itiko mo yung bibig.
639
00:59:07,720 --> 00:59:09,960
Kung hindi ka sigurado sa sasabihin mo,
640
00:59:09,960 --> 00:59:12,359
ang isasagot mo lang ewan ko. Hindi ko
641
00:59:12,359 --> 00:59:15,160
alam. Hindi ko matandaan.
642
00:59:15,160 --> 00:59:16,119
>> Pwede ba 'yun?
643
00:59:16,119 --> 00:59:17,520
>> Oo, pwede 'yun. Hindi ka naman nila
644
00:59:17,520 --> 00:59:19,640
mapipilit.
645
00:59:19,640 --> 00:59:23,200
>> Tuwing sagot ko, nagsusulyapan sila eh.
646
00:59:23,200 --> 00:59:24,960
Tsaka parang iba silang makatingin sa
647
00:59:24,960 --> 00:59:29,240
akin. Pakiramdam mo lang yun.
648
00:59:30,839 --> 00:59:32,680
Minsan nga tinanong ako ng NBI tungkol
649
00:59:32,680 --> 00:59:35,319
sayo eh.
650
00:59:35,319 --> 00:59:38,400
Anong sabi? Wala. Tinanong kung kilala
651
00:59:38,400 --> 00:59:40,480
daw ba kita?
652
00:59:40,480 --> 00:59:43,359
>> Anong sinabi mo?
653
00:59:43,359 --> 00:59:47,920
Sabi ko oo. Bilang imbestigador.
654
00:59:47,920 --> 00:59:50,280
Yun lang.
655
00:59:50,280 --> 00:59:53,240
>> Good.
656
00:59:53,240 --> 00:59:56,680
Hindi ko na kayang mag-isa to.
657
00:59:56,680 --> 00:59:59,160
Hindi totoong nag-iisa ka.
658
00:59:59,160 --> 01:00:01,200
Kasama ako, Rian. Ako lang naman ang
659
01:00:01,200 --> 01:00:04,799
nagigipit eh.
660
01:00:10,119 --> 01:00:13,480
Kaya lakasan mo loob.
661
01:00:13,480 --> 01:00:17,599
Hindi pwedeng isa sa atin ang bumigay.
662
01:00:26,240 --> 01:00:29,039
Parang
663
01:00:29,039 --> 01:00:33,000
parang unti-unti akong pinapatay.
664
01:00:36,359 --> 01:00:41,039
Bakit masisira na yata ang ulo ko.
665
01:00:41,799 --> 01:00:45,200
>> Huwag k umiyak.
666
01:00:51,720 --> 01:00:55,920
Walang dahilan para umiyak ka.
667
01:00:56,319 --> 01:00:59,720
>> Hindi kita pababayaan.
668
01:01:05,319 --> 01:01:10,000
Hindi natin pababayaan ang isa't isa.
669
01:01:26,960 --> 01:01:29,599
Hesus ko alang-alang sa masaganang dugo
670
01:01:29,599 --> 01:01:32,760
ng manalangin kasa halamanan. Kawan mo
671
01:01:32,760 --> 01:01:35,880
at patawarin ang kaluluwa ni Jake Hesus
672
01:01:35,880 --> 01:01:38,760
ko alang-alang sa masakit na hampas na
673
01:01:38,760 --> 01:01:41,720
iyong kiniis. Kawanin mo at patawanin
674
01:01:41,720 --> 01:01:44,119
ang kaluluhan ni Jake Hesus ko
675
01:01:44,119 --> 01:01:46,079
alang-alang sa koronang tinik na
676
01:01:46,079 --> 01:01:50,400
nagsisim sa kasantuan sa mong ulo. Kawan
677
01:01:50,400 --> 01:01:52,960
mo't patawarin ang kaluluwa ni Jak.
678
01:01:52,960 --> 01:01:55,680
Hesus ko alang-alang sa paglakad mo sa
679
01:01:55,680 --> 01:01:59,079
lansangan ng kapaitan ng krus ng iyong
680
01:01:59,079 --> 01:02:01,039
kababaw-babaw.
681
01:02:01,039 --> 01:02:03,359
Kawanin mo't patawarin ang kaluluhan ni
682
01:02:03,359 --> 01:02:06,880
Jake. Hesus ko alang-alang sa
683
01:02:06,880 --> 01:02:09,760
kamahal-mahalan mo mukha.
684
01:02:09,760 --> 01:02:14,359
Lalabakin sa damit ni Veronica.
685
01:02:14,359 --> 01:02:19,240
Patawarin ang kaluluan ni J.
686
01:02:34,503 --> 01:02:36,523
>> [musika]
687
01:03:00,640 --> 01:03:01,799
>> So ito na pala ang lahat ng mga
688
01:03:01,799 --> 01:03:03,480
dokumento.
689
01:03:03,480 --> 01:03:06,079
Halos lahat.
690
01:03:06,079 --> 01:03:07,839
Hindi lang pamilya ng biktima pati na
691
01:03:07,839 --> 01:03:09,559
rin ng gobernador hinihiling na kami
692
01:03:09,559 --> 01:03:11,559
mag-imbestiga.
693
01:03:11,559 --> 01:03:13,720
Okay lang
694
01:03:13,720 --> 01:03:16,039
kung sa tingin nila kailangan. Pero para
695
01:03:16,039 --> 01:03:18,599
sa akin sarado na ang kaso.
696
01:03:18,599 --> 01:03:20,520
Sa palagay ko rin nga.
697
01:03:20,520 --> 01:03:23,039
Eh basta huwag niyo lang ibabase sa
698
01:03:23,039 --> 01:03:25,240
imbestigasyon ko.
699
01:03:25,240 --> 01:03:28,839
Gawin niyo ang inyo. Aksay lang ng oras.
700
01:03:28,839 --> 01:03:32,680
Ganon din naman magiging resulta e.
701
01:03:32,680 --> 01:03:34,520
Aksidente nga. Bangkay lang namang
702
01:03:34,520 --> 01:03:36,920
hinihintay d eh. Kung hindi hinagis sa
703
01:03:36,920 --> 01:03:40,400
malayo, nilulutang din yun. Paano pare?
704
01:03:40,400 --> 01:03:42,000
Maraming salamat. naman ganun na lang
705
01:03:42,000 --> 01:03:47,319
ire-report ko. Case is closed. Sige
706
01:03:52,079 --> 01:03:54,480
doon hanggang doun sa mga punong yon
707
01:03:54,480 --> 01:03:59,520
akin ang titulo. Alam mo kung paano?
708
01:03:59,520 --> 01:04:01,200
Ipinangsulot sa akin ang nahuli kong
709
01:04:01,200 --> 01:04:04,440
drug pusher.
710
01:04:07,200 --> 01:04:09,960
Dito pa tayo magpapatayo ng bahay.
711
01:04:09,960 --> 01:04:11,440
Ikaw [tawanan]
712
01:04:11,440 --> 01:04:14,440
pwede naman nating ibenta yung pera
713
01:04:14,440 --> 01:04:18,359
ipambili ng bahay sa Maynila.
714
01:04:18,400 --> 01:04:22,640
Gusto ko na talagang lumayo eh.
715
01:04:22,760 --> 01:04:27,799
Konting tiis na lang, malapit na.
716
01:04:33,839 --> 01:04:35,400
Ilang tao na bang napatay ng mga kamay
717
01:04:35,400 --> 01:04:38,160
na to?
718
01:04:38,160 --> 01:04:42,559
Masasamang tao lang ang pinapatay niyan.
719
01:04:45,079 --> 01:04:50,520
Ano kaya nagalit ka sa akin?
720
01:04:50,640 --> 01:04:54,440
Papatayin mo rin ba ako?
721
01:04:54,799 --> 01:04:57,760
>> Mga lalaki lang ang pinapatay ko.
722
01:04:57,760 --> 01:05:01,520
Mga babae kahit na anong sama
723
01:05:01,520 --> 01:05:04,799
wala sa listahan ko.
724
01:05:04,799 --> 01:05:07,839
>> Iung iyun na ako.
725
01:05:07,839 --> 01:05:10,839
Isang galaw lang ng mga kamay mo.
726
01:05:10,839 --> 01:05:14,520
Pwede mo na akong patayin.
727
01:05:15,319 --> 01:05:19,039
Kahit ano pwede mo gawin.
728
01:05:19,039 --> 01:05:23,400
Nasa mga kamay mo na ang buhay ko.
729
01:05:28,080 --> 01:05:30,100
[musika]
730
01:05:45,520 --> 01:05:46,559
Kumpleto na ako sa lahat ng
731
01:05:46,559 --> 01:05:48,160
requirements. Sigurado ka?
732
01:05:48,160 --> 01:05:50,240
>> Oo. Mamaya pahinga tayo
733
01:05:50,240 --> 01:05:52,599
>> pare. Pormalidad lang 'yun.
734
01:05:52,599 --> 01:05:54,119
>> Para lang ipakita na walang kinikilingan
735
01:05:54,119 --> 01:05:56,079
ng opisina. Pormalidad.
736
01:05:56,079 --> 01:05:57,760
>> Ilalagay ako under tactical arrest.
737
01:05:57,760 --> 01:05:59,599
Talagang ganon. Naisan pa kasi ni
738
01:05:59,599 --> 01:06:01,119
Captain Hugo sa Judge Advocates Office
739
01:06:01,119 --> 01:06:03,880
ang kaso mo. Alam naman na opisina na
740
01:06:03,880 --> 01:06:05,559
tarantado yung pinatay nating kapatid ng
741
01:06:05,559 --> 01:06:09,480
hugong yon. Teka sandali pinatay mo Eric
742
01:06:09,480 --> 01:06:11,720
ikaw ang kumalabit ng gatilyo kaya huwag
743
01:06:11,720 --> 01:06:13,440
mo akong isasabit diyan. Thank you very
744
01:06:13,440 --> 01:06:15,440
much. Lahat naman tayo gumagawa ng ganon
745
01:06:15,440 --> 01:06:20,119
ah. Bakit hindi ako tulungan ng opisina?
746
01:06:22,039 --> 01:06:25,039
Ano? Sabay tayo ng ano
747
01:06:25,039 --> 01:06:28,400
ah ito kulang ko ng pirma diyan. Ah
748
01:06:28,400 --> 01:06:30,520
excuse me. Tapos wala ka pang police
749
01:06:30,520 --> 01:06:34,680
clearance eh. Ayos na ba na? Ayos na.
750
01:06:34,680 --> 01:06:36,359
>> Nilusob ni Bomba yung kannabal para
751
01:06:36,359 --> 01:06:38,799
iligtas 'yung anak nilang halimaw. Tapos
752
01:06:38,799 --> 01:06:40,760
ito namang si babae nalaman niyang
753
01:06:40,760 --> 01:06:43,000
buntis na naman siya kay Bumbai. So
754
01:06:43,000 --> 01:06:44,760
ngayon takot na takot yung babae dahil
755
01:06:44,760 --> 01:06:45,960
baka maging halimaw na naman yung
756
01:06:45,960 --> 01:06:49,440
pangalawa nilang anak.
757
01:06:49,440 --> 01:06:53,000
Oh bakit Luisa? May bumbay ka rin? Ang
758
01:06:53,000 --> 01:06:55,520
pagkikita natin dapat pagkakasunduhan
759
01:06:55,520 --> 01:06:58,160
natin. Hindi pwedeng ganito. Hindi na
760
01:06:58,160 --> 01:06:59,799
nga ako makapaghintay. Kailangan umalis
761
01:06:59,799 --> 01:07:02,680
na tayo sa lugar na to. Hindi pa pwede.
762
01:07:02,680 --> 01:07:04,160
Wala na nga akong pakiilam sa sasabihin
763
01:07:04,160 --> 01:07:05,960
ng ibang tao. Importante wala na tayo
764
01:07:05,960 --> 01:07:08,680
dito. Sabi ng hindi pa pupwede. Bakit
765
01:07:08,680 --> 01:07:11,000
nga hindi po pwede? Akala ko ba tayong
766
01:07:11,000 --> 01:07:13,880
dalawa? Oo. Pero pumutok na kinaso sa
767
01:07:13,880 --> 01:07:16,079
aking salvagin. Sa susunod na araw
768
01:07:16,079 --> 01:07:18,000
grounded na ako. Mas lalong kailangan
769
01:07:18,000 --> 01:07:19,839
umalis na tayo. Pag umalis ako para na
770
01:07:19,839 --> 01:07:21,880
akong tumakas. O hindi ba nga yun ang
771
01:07:21,880 --> 01:07:23,240
gagawin natin? Mas lalong lalala ang
772
01:07:23,240 --> 01:07:25,400
sabit ko.
773
01:07:25,400 --> 01:07:28,440
Mas malala ang sabit ko.
774
01:07:28,440 --> 01:07:32,839
Eric, buntis ako.
775
01:07:46,520 --> 01:07:49,160
Hindi ko kayang mag-isa. Toto ayoko
776
01:07:49,160 --> 01:07:51,079
mag-isa.
777
01:07:51,079 --> 01:07:55,400
Baka mamaya kung ano pa ang gawin ko.
778
01:07:55,480 --> 01:08:01,480
Okay. Sabay tayong aalis. Bahala na.
779
01:08:02,160 --> 01:08:07,000
Eric, sayo to.
780
01:08:09,480 --> 01:08:12,920
>> Natural akin yan.
781
01:08:12,920 --> 01:08:16,000
>> Gusto kong isilang ong baby na to eh.
782
01:08:16,000 --> 01:08:18,279
Gusto kong magpatingin sa doktor.
783
01:08:18,279 --> 01:08:20,238
Magpa-checkup ng regular. Hindi ko
784
01:08:20,238 --> 01:08:23,000
y'yung magagawa lahat dito.
785
01:08:23,000 --> 01:08:24,719
O sige.
786
01:08:24,719 --> 01:08:27,080
Bumili ka ng ticket
787
01:08:27,080 --> 01:08:30,759
Manila, Davao. Pero magkaibang flight.
788
01:08:30,759 --> 01:08:35,279
Mamaya luluwas tayong Maynila.
789
01:08:49,759 --> 01:08:51,759
Saan mo gusto? Hong Kong o Singapore?
790
01:08:51,759 --> 01:08:55,640
Tha siguro Hong Kong. Ayan na. Hello. Hi
791
01:08:55,640 --> 01:08:57,719
ma'am. Sir, ito ho yung mga tour
792
01:08:57,719 --> 01:08:59,439
packages na mai-offer namin. Yung sa
793
01:08:59,439 --> 01:09:01,560
trip ko ho. Meron na yung room
794
01:09:01,560 --> 01:09:04,719
accommodations for 3 days and breakfast
795
01:09:04,719 --> 01:09:10,439
na houng lunch meron sa labas na miss
796
01:09:10,439 --> 01:09:13,600
ito ho yung ticket niyo
797
01:09:13,600 --> 01:09:16,679
12:30 ho ang alis ninyo. 2 hours before
798
01:09:16,679 --> 01:09:19,279
your flight nandon na po kayo. Oo na
799
01:09:19,279 --> 01:09:22,279
yun.
800
01:09:43,600 --> 01:09:46,600
Eric,
801
01:09:48,359 --> 01:09:51,158
walang ganyanan.
802
01:09:51,158 --> 01:09:53,279
Nabili ko na nga pala yung ticket natin.
803
01:09:53,279 --> 01:09:57,239
Pwede na tayong umalis bukas.
804
01:10:03,159 --> 01:10:06,640
Erit, ano ba? Hindi na nakakatuwa ah.
805
01:10:06,640 --> 01:10:08,719
Baka mamaya makunan pa ako sa ginagawa
806
01:10:08,719 --> 01:10:12,159
mong yan eh.
807
01:10:14,360 --> 01:10:16,560
Sige ka, baka mamaya maging halimaw ang
808
01:10:16,560 --> 01:10:19,159
baby natin. Kung sa bagay kung ikaw
809
01:10:19,159 --> 01:10:22,120
magiging tatay,
810
01:10:22,120 --> 01:10:25,880
baka hindi maging halimaw.
811
01:10:29,000 --> 01:10:30,280
Eric, ano ba talaga ang ginagawa mo
812
01:10:30,280 --> 01:10:31,880
dito?
813
01:10:31,880 --> 01:10:35,840
Nakapagimpy ka na ba?
814
01:10:44,960 --> 01:10:47,800
>> Jake.
815
01:10:47,800 --> 01:10:51,280
>> Para akong pumasok sa ibang bahay.
816
01:10:53,719 --> 01:10:55,800
Pati mga damit koung tinago mo.
817
01:10:55,800 --> 01:10:59,760
Kailangan ko pang halokin sa boteka.
818
01:11:05,239 --> 01:11:08,920
Ito ang muli kong pagkabuhay.
819
01:11:11,360 --> 01:11:15,840
May nagtanggang yung sa akin. Alam mo ba
820
01:11:16,400 --> 01:11:18,679
kung sino man
821
01:11:18,679 --> 01:11:24,800
hahanapin ko at pupugutan ko ng ulo.
822
01:11:27,760 --> 01:11:30,159
Katulad na rin kita
823
01:11:30,159 --> 01:11:33,840
naninigil ng atraso.
824
01:11:35,719 --> 01:11:39,280
Kita tunay na naintindihan.
825
01:12:58,725 --> 01:13:00,745
>> [musika]
826
01:13:03,639 --> 01:13:06,639
>> อ
827
01:13:40,280 --> 01:13:42,639
Salam
828
01:13:48,239 --> 01:13:51,239
อ
829
01:13:56,365 --> 01:13:58,385
[musika]
830
01:14:19,520 --> 01:14:20,800
na hindi man lang naitanong kung anong
831
01:14:20,800 --> 01:14:24,320
nangyari sa akin.
832
01:14:34,040 --> 01:14:36,199
Alam mo ba
833
01:14:36,199 --> 01:14:41,719
may mga gabing pula ang kapalikiran ko.
834
01:14:41,920 --> 01:14:44,280
Tuwing sumisilip ako sa labas ng kweba,
835
01:14:44,280 --> 01:14:48,520
kulay berde ang kalangitan ko.
836
01:14:49,239 --> 01:14:51,000
Magtaas ang tubig, pumapasok sa kweba
837
01:14:51,000 --> 01:14:53,840
to.
838
01:14:53,840 --> 01:14:55,360
Ilang oras din ako nakababad do sa
839
01:14:55,360 --> 01:14:58,760
tubig. Ah
840
01:14:58,880 --> 01:15:01,960
galing ko talaga.
841
01:15:01,960 --> 01:15:04,120
Alain mo nakayanan ko lahat yun.
842
01:15:04,120 --> 01:15:06,800
Minamatagan ako ng mga shoke doon pero
843
01:15:06,800 --> 01:15:09,000
mga takot sila
844
01:15:09,000 --> 01:15:14,560
minsan hindi ako nagpakita sa kanila. H
845
01:15:16,280 --> 01:15:17,760
madalas kong marinig yung tunog ng mga
846
01:15:17,760 --> 01:15:20,280
motor pero
847
01:15:20,280 --> 01:15:22,840
madalas yun na tinatawag ang pangalan ko
848
01:15:22,840 --> 01:15:24,040
pero hindi ko pinapansin mga yon dahil
849
01:15:24,040 --> 01:15:28,199
alam ko mga demonyo lang yung mga yon.
850
01:15:29,960 --> 01:15:33,920
Ang uod mga hilaw na isda.
851
01:15:33,920 --> 01:15:39,360
Mga kulisap yan ang lagi kong kinakain.
852
01:15:39,360 --> 01:15:41,760
Alam mo ba
853
01:15:41,760 --> 01:15:47,560
minsan ginabot ako ng sirena. Ito y ito
854
01:15:47,560 --> 01:15:52,120
yan nilagyan niya ng nganga.
855
01:15:52,280 --> 01:15:57,159
Pati nga San Pedro dumalaw sa akin eh.
856
01:15:57,159 --> 01:15:59,320
Kinamusta kita.
857
01:15:59,320 --> 01:16:02,159
Pati si satanas tumalaw saakin kinusta
858
01:16:02,159 --> 01:16:04,639
rin kita.
859
01:16:08,840 --> 01:16:12,239
Sino si Eric?
860
01:16:14,199 --> 01:16:17,440
Yung imbestigator?
861
01:16:23,040 --> 01:16:26,120
Ano yung ticket
862
01:16:26,120 --> 01:16:30,480
ha? Oh ticket.
863
01:16:30,480 --> 01:16:34,400
Napabutusan lang ako.
864
01:16:34,920 --> 01:16:37,920
Ка.
865
01:16:57,040 --> 01:17:00,040
А.
866
01:17:13,360 --> 01:17:15,560
bayad
867
01:17:57,408 --> 01:17:59,428
>> [musika]
868
01:18:03,360 --> 01:18:07,840
>> Erik Erik
869
01:18:08,719 --> 01:18:10,679
Erik
870
01:18:10,679 --> 01:18:12,840
Erik
871
01:18:13,120 --> 01:18:16,800
Eric hindi mo siya napatay. Why si Jack
872
01:18:16,800 --> 01:18:19,080
hinahabol? Imposible. Sinigurado kong
873
01:18:19,080 --> 01:18:21,800
patay siya. Papatayin niya ako. Papatay
874
01:18:21,800 --> 01:18:26,284
niya tayong dalawa. Bakit ba? [musika]
875
01:18:26,440 --> 01:18:29,199
Sinunggapan niya ako. Hinagis niya ako.
876
01:18:29,199 --> 01:18:31,040
Hindi na ako makapaghintay ng bukas.
877
01:18:31,040 --> 01:18:32,800
Kailangan ngayon na tayo umalis. Ngayon
878
01:18:32,800 --> 01:18:34,400
na.
879
01:18:34,400 --> 01:18:36,120
>> O sige. Magkakarga lang ako ng mga
880
01:18:36,120 --> 01:18:40,760
gamit. Mag-ayos ka. Oo.
881
01:18:41,949 --> 01:18:43,969
[musika]
882
01:18:44,440 --> 01:18:47,360
Nasan ba siya? Babalikan natin siya.
883
01:18:47,360 --> 01:18:48,960
Bakit?
884
01:18:48,960 --> 01:18:50,600
Kung hindi natin siya papatayin,
885
01:18:50,600 --> 01:18:52,679
mabibisto tayo. Ayoko na ng isa pang
886
01:18:52,679 --> 01:18:54,760
sabit. Bakit tayo sasabit? Eh siya naman
887
01:18:54,760 --> 01:18:59,000
ang masama. Oo pero pinatay natin siya.
888
01:18:59,000 --> 01:19:01,480
Hindi ko naman talagang gustong papatay
889
01:19:01,480 --> 01:19:04,639
si J.
890
01:19:06,360 --> 01:19:07,920
Huwag mong ibubunt sa akin ngayon ang
891
01:19:07,920 --> 01:19:10,560
lahat. Humingi ka saakin ng tulong. Sa
892
01:19:10,560 --> 01:19:12,440
palagin mo ba magagawa kayo kung hindi
893
01:19:12,440 --> 01:19:14,120
mo gilisto?
894
01:19:14,120 --> 01:19:16,880
Pero kailangan hindi ko sinabi sa patay
895
01:19:16,880 --> 01:19:20,520
mo si Luisa. Hindi na natin mababago ang
896
01:19:20,520 --> 01:19:24,760
sitasyon. Tama na. Naran na yan. Sait
897
01:19:24,760 --> 01:19:29,000
gusto mo babalikan natin siya papatayin.
898
01:19:32,385 --> 01:19:34,405
>> [musika]
899
01:19:42,210 --> 01:19:44,230
[musika]
900
01:19:48,440 --> 01:19:51,440
>> ام
901
01:19:52,690 --> 01:19:54,710
[musika]
902
01:20:03,170 --> 01:20:05,190
>> [musika]
903
01:20:16,270 --> 01:20:18,290
[musika]
904
01:20:24,130 --> 01:20:26,150
[musika]
905
01:20:26,520 --> 01:20:28,600
>> เ
906
01:20:39,196 --> 01:20:41,216
>> [musika]
907
01:20:51,640 --> 01:20:51,960
[musika]
908
01:20:51,960 --> 01:20:54,960
>> Eric
909
01:20:55,199 --> 01:20:57,760
Erik Eric Kung may tama kailangan madala
910
01:20:57,760 --> 01:20:58,800
ka sa ospital [tawanan]
911
01:20:58,800 --> 01:21:02,199
kaya ko pa may tayo sakay dali pero Eric
912
01:21:02,199 --> 01:21:04,199
ano ka ba kailangan doktor may tama ka
913
01:21:04,199 --> 01:21:08,639
sinabi na kaya ko pa eh sakay
914
01:21:09,480 --> 01:21:14,400
ka tama ka ng doktoray
915
01:21:35,360 --> 01:21:37,360
Kaya ko pa'
916
01:21:37,360 --> 01:21:40,320
ang importante magamot ka para makaalis
917
01:21:40,320 --> 01:21:44,120
na tayo. Luisa, hindi mo ba alam
918
01:21:44,120 --> 01:21:45,520
kung hindi natin malilinis ang gulong
919
01:21:45,520 --> 01:21:47,040
ito?
920
01:21:47,040 --> 01:21:49,320
Hindi tayo makakatakas.
921
01:21:49,320 --> 01:21:52,199
Kailangan iligpit ko muna si Yugo.
922
01:21:52,199 --> 01:21:54,960
Eric, hindi mo ba ako naintindihan?
923
01:21:54,960 --> 01:21:58,719
Eric, hindi mo kayang mag-isa too.
924
01:21:58,719 --> 01:22:01,320
Papaano yung mga plano natin?
925
01:22:01,320 --> 01:22:04,760
Magkakaanak pa tayo ' ba? Magsasama pa
926
01:22:04,760 --> 01:22:07,719
tayo ng matagal ba? Eric,
927
01:22:07,719 --> 01:22:11,040
Eric, please.
928
01:22:17,360 --> 01:22:20,960
Eric Eric
929
01:22:20,960 --> 01:22:23,960
Eric
930
01:22:26,360 --> 01:22:29,360
Eric
931
01:22:29,800 --> 01:22:32,800
Eric
932
01:22:44,120 --> 01:22:46,600
ayaw mo pa?
933
01:22:46,600 --> 01:22:48,920
Er, Eric,
934
01:22:48,920 --> 01:22:51,600
tulungan niyo kami.
935
01:22:51,600 --> 01:22:57,120
Eric ayaw mo pa eramin mo
936
01:22:57,120 --> 01:23:00,320
tulungan niyo kami.
937
01:23:00,320 --> 01:23:02,697
Er, [tawanan]
938
01:23:02,920 --> 01:23:07,639
er mo pa ba
939
01:23:08,199 --> 01:23:11,800
tulungan niyo kami.
940
01:23:21,637 --> 01:23:23,657
>> [musika]
941
01:23:26,222 --> 01:23:28,242
[musika]
942
01:23:36,560 --> 01:23:39,560
>> با
943
01:25:15,600 --> 01:25:18,600
อ
944
01:26:11,800 --> 01:26:13,480
Dahil sa takot ng babae na baka
945
01:26:13,480 --> 01:26:14,760
magkaroon na naman siya ng pangalawang
946
01:26:14,760 --> 01:26:16,320
anak na halimaw. [musika]
947
01:26:16,320 --> 01:26:19,239
Pinalaglag niya yung bata. Matatago ba
948
01:26:19,239 --> 01:26:22,119
naman niya 'yon? Eh syempre natuklasan
949
01:26:22,119 --> 01:26:25,600
nung bumbai. Naku, sa galit niya eh
950
01:26:25,600 --> 01:26:27,800
papatayin niya yung babae. Pero may
951
01:26:27,800 --> 01:26:30,280
plano si babae. May nakaabang pala sa
952
01:26:30,280 --> 01:26:31,719
bahay na siyang pumatay sa bumbai at
953
01:26:31,719 --> 01:26:34,040
anak na halimaw. Natuwa ang babae dahil
954
01:26:34,040 --> 01:26:36,280
namatay si bumbai. Siya pa ang malinis
955
01:26:36,280 --> 01:26:38,040
at ang nakulong [musika] ay ung pumatay.
956
01:26:38,040 --> 01:26:40,719
Alam mo ba kung sino pumatay Luisa?
957
01:26:40,719 --> 01:26:44,000
Yung nanay
958
01:26:44,560 --> 01:26:47,600
Luisa, natatandaan mo yung kineto ko
959
01:26:47,600 --> 01:26:50,639
sayo nung umpisa naaalala mo yung nanay
960
01:26:50,639 --> 01:26:52,760
mismo nung babae na nagsumpa sa kanya
961
01:26:52,760 --> 01:26:55,000
dahil hindi niya inimbita sa kasal.
962
01:26:55,000 --> 01:26:58,760
Natatandaan mo Luisa?
963
01:27:00,840 --> 01:27:03,840
Luisa.
964
01:27:05,920 --> 01:27:07,840
Ayun.
965
01:27:07,840 --> 01:27:10,840
Wakas.
966
01:27:11,239 --> 01:27:14,400
Ay siya nga pala. Luisa, tinalan kita ng
967
01:27:14,400 --> 01:27:18,320
comics. Ito oh. Iwan ko to sayo ha. Alam
968
01:27:18,320 --> 01:27:20,920
mo maraming mga bagong kwento diyan.
969
01:27:20,920 --> 01:27:24,280
Magugustuhan mo alam mo
970
01:27:24,280 --> 01:27:26,679
sa halimaw din. Ay naku grabe [musika]
971
01:27:26,679 --> 01:27:30,159
talaga. Pero ito isang
972
01:27:30,159 --> 01:27:34,719
Pero alam mo ang maganda mong basahin
973
01:27:35,780 --> 01:27:37,800
[musika]
974
01:27:42,330 --> 01:27:44,350
[musika]
975
01:27:49,535 --> 01:27:51,555
[musika]
976
01:27:57,395 --> 01:27:59,415
>> [musika]
977
01:28:12,461 --> 01:28:14,481
[musika]
978
01:28:26,760 --> 01:28:28,840
>> เ
979
01:28:31,456 --> 01:28:33,476
>> [musika]
980
01:28:44,556 --> 01:28:46,576
[musika]
981
01:28:54,381 --> 01:28:56,401
[musika]
982
01:29:15,996 --> 01:29:18,016
[musika]
983
01:29:23,201 --> 01:29:25,221
[musika]
984
01:29:50,712 --> 01:29:52,732
[musika]
60187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.