Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,700 --> 00:01:45,770
Nós nos esfregamos todos os dias.
2
00:01:46,700 --> 00:01:48,740
Podemos não nos conhecer...
3
00:01:49,710 --> 00:01:54,370
mas podemos nos tornar bons amigos algum dia.
4
00:01:54,580 --> 00:01:59,410
Meu nome é He Qiwu.
Sou cooperativo e 223 é meu número.
5
00:02:09,100 --> 00:02:11,140
Congelar!
6
00:02:38,630 --> 00:02:40,870
No ponto mais próximo da nossa intimidade...
7
00:02:41,130 --> 00:02:43,180
estávamos a apenas 00,00 1 cm um do outro.
8
00:02:44,650 --> 00:02:47,020
Cinquenta e sete horas depois.
9
00:02:47,150 --> 00:02:48,560
Eu me apaixonei por essa mulher.
10
00:02:50,400 --> 00:02:52,770
Tia? Este é Wu.
11
00:02:54,910 --> 00:02:59,610
Só quero dizer oi... Sim, para você, não para May.
12
00:03:00,420 --> 00:03:02,030
Muito tempo sem ver. Como vai você?
13
00:03:02,420 --> 00:03:06,430
Estou bem... Sim, eu acho... é melhor
para It Pode esfriar um pouco primeiro.
14
00:03:06,430 --> 00:03:08,080
Tenho certeza que ela me ligará mais tarde.
15
00:03:08,420 --> 00:03:13,210
Não, não diga a ela que eu liguei.
16
00:03:14,940 --> 00:03:16,800
Você vai ao cinema agora?
17
00:03:16,940 --> 00:03:18,970
Eu vou deixar você ir. O tio está aí?
18
00:03:22,440 --> 00:03:26,940
Tio? Este é Wu.
19
00:03:27,450 --> 00:03:33,450
Só quero dizer oi... Como está sua tosse?
20
00:03:34,460 --> 00:03:35,960
O que?
21
00:03:35,960 --> 00:03:38,790
Você vai ao cinema com a tia?
Não vou te abraçar, então.
22
00:03:38,950 --> 00:03:40,920
A irmã de May está aí?
23
00:03:40,970 --> 00:03:43,790
Não? Envie-lhe meus cumprimentos.
24
00:03:44,220 --> 00:03:47,300
Todos nós desenvolvemos nossos próprios hábitos.
25
00:03:47,480 --> 00:03:50,930
O meu está aqui esperando maio também sair do trabalho.
26
00:03:50,980 --> 00:03:54,480
May gosta deste lugar porque o gerente diz
ela ignora como Demi Moore.
27
00:03:54,480 --> 00:03:56,430
Nós nos separamos recentemente.
28
00:03:56,490 --> 00:03:59,230
May disse que eu estava cada vez mais
ao contrário de Bruce Willis.
29
00:03:59,350 --> 00:04:01,400
Alguma mensagem para A/C 3688??
30
00:04:03,870 --> 00:04:05,900
"Amo você há um milhão de anos."
31
00:04:08,380 --> 00:04:11,450
Ming bipou? Você quer dizer maio?
32
00:04:12,380 --> 00:04:17,530
Soletre para mim. É Ming ou maio?
33
00:04:19,390 --> 00:04:22,800
Tem certeza que não cometeu um erro?
34
00:04:22,890 --> 00:04:24,550
Você não sabe inglês?
35
00:04:27,900 --> 00:04:33,900
Ming? May pediu para você me chamar?
36
00:04:33,910 --> 00:04:36,690
Estou bem. Diga a ela para não se preocupar.
37
00:04:36,900 --> 00:04:38,950
Vou cuidar bem de mim.
38
00:04:39,920 --> 00:04:42,920
Ela pode me ligar quando quiser.
39
00:04:42,920 --> 00:04:45,870
Não precisamos de você como intermediário.
40
00:04:47,920 --> 00:04:49,920
Quer dizer que ela não pediu para você me chamar?
41
00:04:49,920 --> 00:04:52,330
Então, para que serve isso?
42
00:04:52,430 --> 00:04:55,930
Ir correr?
Você se apaixonou de novo?
43
00:04:55,930 --> 00:04:58,090
Por que eu tenho que correr com você?
44
00:04:58,440 --> 00:05:00,440
O que? Um concurso?
45
00:05:00,440 --> 00:05:04,730
Você sabe que correr é muito pessoal.
Como você pode deixar que outras pessoas vejam você correr?
46
00:05:04,950 --> 00:05:06,940
Ir para a cama.
47
00:05:11,330 --> 00:05:13,780
Todos nós temos nossos momentos com o coração partido.
48
00:05:13,830 --> 00:05:16,780
Toda vez que eu perdi o amor. Vou correr.
49
00:05:17,840 --> 00:05:20,790
Correr também ajuda a evaporar a água
do corpo...
50
00:05:20,840 --> 00:05:23,340
para que não haja mais lágrimas.
51
00:05:23,340 --> 00:05:25,740
Como posso derramar lágrimas?
52
00:05:25,840 --> 00:05:27,880
Maio também.
53
00:05:28,220 --> 00:05:29,250
Eu sou o cara legal.
54
00:05:34,860 --> 00:05:37,360
Ainda brigando com sua namorada?
Já faz quase um mês!
55
00:05:37,360 --> 00:05:39,390
Pegue outro.
56
00:05:39,980 --> 00:05:42,860
Por que você não tenta May? Ela é legal.
57
00:05:43,620 --> 00:05:45,150
Olá.
58
00:05:50,250 --> 00:05:53,630
Ela vai sair mais cedo esta noite.
Vá namorar com ela.
59
00:05:53,630 --> 00:05:55,620
Ela gosta muito de você.
60
00:05:56,130 --> 00:06:00,040
Não, tenho um encontro hoje à noite. Em outra hora.
61
00:06:45,690 --> 00:06:47,810
- Tem certeza que quer fazer isso?
- Sim!
62
00:06:50,200 --> 00:06:52,230
Dê-me seus passaportes.
63
00:06:57,580 --> 00:06:59,620
Próximo!
64
00:07:01,580 --> 00:07:02,690
Próximo!
65
00:07:21,740 --> 00:07:23,770
Próximo!
66
00:07:40,260 --> 00:07:44,040
Ei, você! Você! Sente-se.
67
00:07:56,270 --> 00:07:58,190
Senhora, está tudo bem?
68
00:07:58,280 --> 00:07:59,390
Arranja-me um maior.
69
00:07:59,790 --> 00:08:01,410
- Simples. Não há necessidade de ser sofisticado.
- OK.
70
00:08:01,410 --> 00:08:03,450
Ei. largue isso!
71
00:08:04,920 --> 00:08:07,160
Eu disse para largar.
72
00:08:07,420 --> 00:08:09,450
Não toque.
73
00:08:27,320 --> 00:08:29,350
Dê-lhes um pouco de cerveja.
74
00:08:53,350 --> 00:08:54,340
Verifique, por favor.
75
00:08:55,980 --> 00:08:58,310
Às vezes passo a noite na casa de May.
76
00:08:58,480 --> 00:09:01,310
Também evitar que os pais dela descubram...
77
00:09:01,740 --> 00:09:05,400
Eu me esgueiraria. descendo da varanda.
78
00:09:06,490 --> 00:09:09,240
Eu me pergunto se também poderei fazer isso de novo.
79
00:09:22,010 --> 00:09:24,050
OK!
80
00:09:34,030 --> 00:09:36,060
- Quanto?
- $ 2.500.000.
81
00:09:38,030 --> 00:09:39,480
Mais tarde, ok?
82
00:09:48,910 --> 00:09:50,790
O que você está fazendo? Ir!
83
00:10:03,060 --> 00:10:04,850
Venha aqui.
84
00:10:05,060 --> 00:10:07,350
Me siga. Vá verificar.
85
00:10:11,700 --> 00:10:14,070
Embale isso também.
86
00:10:52,250 --> 00:10:54,280
OK, OK.
87
00:11:09,640 --> 00:11:11,680
Vir.
88
00:12:29,870 --> 00:12:31,900
Ele não está aqui.
89
00:12:32,370 --> 00:12:34,320
Você sabe onde ele está?
90
00:12:34,360 --> 00:12:36,410
Não.
91
00:12:36,880 --> 00:12:38,330
Ele deixou isso para você.
92
00:12:38,500 --> 00:12:43,010
A data em breve a lata me diz
que não me resta muito tempo.
93
00:12:43,010 --> 00:12:44,510
Se eu não encontrar esses índios.
94
00:12:44,510 --> 00:12:46,540
Eu estaria em apuros.
95
00:12:47,000 --> 00:12:49,050
Por que a capa de chuva?
96
00:12:50,520 --> 00:12:52,550
Acho que vai chover.
97
00:13:06,160 --> 00:13:09,320
Às vezes. de alguma forma.
Eu também comecei a ser muito cauteloso.
98
00:13:10,170 --> 00:13:11,870
Toda vez que uso uma capa de chuva.
99
00:13:12,160 --> 00:13:14,170
Em breve colocarei um par de óculos de sol também.
100
00:13:14,170 --> 00:13:17,120
Nunca se sabe quando vai chover demais...
101
00:13:17,680 --> 00:13:18,830
ou quando estará ensolarado.
102
00:13:20,930 --> 00:13:22,880
Alguma mensagem para A/C 3688??
103
00:13:22,930 --> 00:13:25,440
- Senha, por favor.
- Te amo há um milhão de anos.
104
00:13:25,440 --> 00:13:27,090
Nada para mim?
105
00:13:27,680 --> 00:13:29,350
Nenhuma chamada para você hoje.
106
00:13:29,690 --> 00:13:31,430
Obrigado.
107
00:13:36,450 --> 00:13:40,440
Eu peguei. isso como uma piada
quando ela disse em breve Dia da Mentira
108
00:13:40,440 --> 00:13:44,530
que nos separaríamos.
Decidi também deixar a piada durar um mês.
109
00:13:44,960 --> 00:13:47,440
Isso porque May adora abacaxi.
110
00:13:47,710 --> 00:13:49,710
O primeiro de maio também é meu aniversário.
111
00:13:49,710 --> 00:13:53,920
Eu prometi a mim mesmo que se May não a mudar
mente depois de comprar 33 latas de abacaxi...
112
00:13:54,100 --> 00:13:58,350
Daquele dia em diante.
Comecei também a comprar uma lata de abacaxi
113
00:13:58,350 --> 00:14:01,470
isso expiraria em breve, no dia primeiro de maio, todos os dias.
114
00:14:01,730 --> 00:14:05,310
Então. nosso amor também expirará.
115
00:14:09,240 --> 00:14:11,730
Senhor, esta lata expirará amanhã.
116
00:14:11,730 --> 00:14:13,890
Deixe-me mudar para você.
117
00:14:14,250 --> 00:14:16,320
Este está bem.
118
00:14:19,500 --> 00:14:21,750
Quando é o primeiro voo da manhã?
119
00:14:25,010 --> 00:14:27,040
Gostaria de fazer uma reserva.
120
00:14:31,020 --> 00:14:33,010
um.
121
00:14:55,670 --> 00:14:57,500
- Você viu essas pessoas?
- Não.
122
00:14:57,930 --> 00:15:00,930
Olhe com atenção. Eles estão com os filhos.
123
00:15:00,930 --> 00:15:03,300
Não.
124
00:15:03,430 --> 00:15:06,510
- Você viu essas pessoas?
- Eu não sei de nada.
125
00:15:11,440 --> 00:15:13,480
- Você viu essas pessoas?
- Não.
126
00:15:31,090 --> 00:15:34,540
- E isso? Não?
- Não.
127
00:15:48,990 --> 00:15:51,270
- Você realmente não sabe?
- Não tenho ideia de onde ele está.
128
00:15:51,490 --> 00:15:53,480
Eu vi você conversando com ele!
129
00:15:53,490 --> 00:15:54,900
Não...
130
00:16:09,510 --> 00:16:13,020
Onde está minha filha? O que você quer?
131
00:16:13,020 --> 00:16:16,430
Vou te dar uma hora.
Se eu não ouvir nada até lá....
132
00:16:16,520 --> 00:16:18,680
você nunca mais verá sua filha.
133
00:16:34,790 --> 00:16:36,830
Um sorvete cremoso para ela, por favor.
134
00:17:00,200 --> 00:17:02,230
Papai, papai!
135
00:17:05,210 --> 00:17:08,700
Algumas pessoas estão dispostas a desistir de seus filhos
por dinheiro.
136
00:17:09,210 --> 00:17:12,000
Ele não é um deles.
137
00:17:12,090 --> 00:17:14,120
Uma hora depois, saí.
138
00:17:19,100 --> 00:17:21,130
Polícia! Congelar!
139
00:17:33,620 --> 00:17:35,610
Não detenho nenhum crime há seis meses.
140
00:17:35,620 --> 00:17:36,720
Mãos ao alto!
141
00:17:37,120 --> 00:17:39,910
Mas hoje me deparo com esse homem procurado.
142
00:17:40,120 --> 00:17:42,130
Cada vez que resolvo um caso.
143
00:17:42,130 --> 00:17:45,200
Eu sempre vou querer que May também seja a primeira a saber.
144
00:17:49,140 --> 00:17:51,170
Olá? Olá?
145
00:18:09,540 --> 00:18:13,660
Bruce Willis, eu vou te matar!
146
00:18:29,690 --> 00:18:32,800
Qualquer abacaxi enlatado que expire
no primeiro de maio?
147
00:18:33,180 --> 00:18:34,180
Você sabe que dia é hoje?
148
00:18:34,180 --> 00:18:36,690
- Abril 3000.
- Exatamente.
149
00:18:36,690 --> 00:18:39,140
Você acha que venderemos produtos vencidos?
150
00:18:39,690 --> 00:18:41,690
Ainda faltam mais duas horas.
151
00:18:42,700 --> 00:18:47,700
Ninguém vai querer nada que expirou.
Vá buscar algo novo.
152
00:18:47,710 --> 00:18:50,110
Fresco? O que há de tão bom em ser fresco?
153
00:18:50,210 --> 00:18:54,580
Você percebe quanto esforço foi colocado
em fabricar uma lata de abacaxi?
154
00:18:54,720 --> 00:18:58,710
Você tem que cultivar, fazer a colheita e fatiar.
Jogando-os fora assim!
155
00:18:58,710 --> 00:19:02,550
- Você já pensou no que essas latas vão sentir?
- Amigo, eu só trabalho aqui.
156
00:19:02,730 --> 00:19:06,550
Quem se importa com a sensação dessas latas?
Você já pensou nos meus sentimentos?
157
00:19:06,730 --> 00:19:09,680
É um trabalho de sangue e suor para mim!
158
00:19:09,730 --> 00:19:13,270
É claro que desejo que essas latas nunca expirem.
Isso vai me poupar muito trabalho!
159
00:19:14,740 --> 00:19:19,530
Você gosta de comida enlatada vencida? Olha Você aqui.
Pegue o quanto quiser. É por conta da casa.
160
00:19:22,630 --> 00:19:25,190
Em algum lugar. de alguma forma.
tudo vem com prazo de validade.
161
00:19:25,500 --> 00:19:27,370
O peixe-espada irá expirar.
162
00:19:28,760 --> 00:19:31,960
O molho de carne irá expirar.
163
00:19:32,010 --> 00:19:34,050
Até o Glad Wrap irá expirar.
164
00:19:35,520 --> 00:19:39,010
Eu me pergunto se há alguma coisa no mundo
isso não vai expirar?
165
00:19:40,020 --> 00:19:43,220
Ei, você quer comida enlatada?
166
00:19:44,530 --> 00:19:46,560
Expirou! Guarde você mesmo.
167
00:19:50,030 --> 00:19:52,070
Tem certeza que?
168
00:22:17,720 --> 00:22:21,880
Finalmente encontrei minha trigésima lata de abacaxi
em uma loja.
169
00:22:23,100 --> 00:22:26,510
Quando começa o primeiro de maio.
Eu também percebi uma coisa.
170
00:22:28,090 --> 00:22:32,600
Maio também.
Não sou diferente de uma lata de abacaxi...
171
00:23:05,520 --> 00:23:07,810
Você não quer isso? É muito gostoso... Não?
172
00:23:08,030 --> 00:23:10,770
Todo mundo diz que os cães são os melhores amigos do homem.
173
00:23:11,030 --> 00:23:13,270
Por que o meu
recusar também compartilhar minha tristeza no momento?
174
00:23:36,060 --> 00:23:42,390
Aposto que isso deve ser algum recorde.
Comi todas as trinta latas de abacaxi naquela noite.
175
00:23:44,070 --> 00:23:46,310
Felizmente. May não gosta de alho...
176
00:23:48,080 --> 00:23:50,070
Como eu desejo também sair e comemorar!
177
00:23:51,080 --> 00:23:54,030
May deve ter ido para a cama agora.
178
00:23:54,080 --> 00:23:57,620
Eu me pergunto se a outra maio também está dormindo.
179
00:24:02,710 --> 00:24:05,670
Por que você está de volta?
180
00:24:12,230 --> 00:24:15,560
Estou pensando em ir ao cinema tarde da noite.
181
00:24:15,740 --> 00:24:17,690
Maio se foi.
182
00:24:17,740 --> 00:24:19,190
Perdido?
183
00:24:19,240 --> 00:24:21,360
Você acha que ela vai esperar por você?
184
00:24:21,730 --> 00:24:23,750
As mulheres não podem se dar ao luxo de esperar.
185
00:24:23,750 --> 00:24:26,530
Quanto mais esperarem, mais ficarão nervosos.
186
00:24:26,750 --> 00:24:28,750
Quando estiverem nervosos, eles enlouquecerão.
187
00:24:28,750 --> 00:24:34,250
Ela saiu com Richard.
É melhor você chegar cedo da próxima vez.
188
00:24:34,760 --> 00:24:38,880
É difícil imaginar que fui abandonado
em dois meses de maio, em breve, uma única noite.
189
00:24:39,760 --> 00:24:41,420
Também cure minhas feridas.
190
00:24:41,640 --> 00:24:44,650
Eu também decidi nunca sair
com outra garota chamada May.
191
00:24:44,650 --> 00:24:46,680
Lulu? Este é Wu!
192
00:24:47,650 --> 00:24:49,680
Quer sair para tomar uma bebida?
193
00:24:51,150 --> 00:24:55,100
Você já está na cama?
Como você consegue dormir tão cedo?
194
00:24:56,150 --> 00:24:58,150
Você realmente consegue dormir?
195
00:24:58,660 --> 00:25:00,700
Nada. Tchau.
196
00:25:02,790 --> 00:25:08,130
Olá, Chieko-san? Adivinha quem eu sou? É Wu.
197
00:25:09,300 --> 00:25:11,340
Bingo. Você tem razão.
198
00:25:11,790 --> 00:25:13,840
Quer sair para tomar uma bebida?
199
00:25:15,310 --> 00:25:19,970
Seu marido? Quando você se casou?
200
00:25:20,320 --> 00:25:21,810
Já há cinco anos?
201
00:25:21,820 --> 00:25:25,480
Nós não nos vimos
há mais de cinco anos?
202
00:25:25,820 --> 00:25:27,820
Você já tem dois filhos?
203
00:25:27,820 --> 00:25:29,860
Você está feliz? Ótimo!
204
00:25:32,330 --> 00:25:36,490
OK, continue assim.
205
00:25:41,340 --> 00:25:43,370
Jiang Xkiuhuei está aí?
206
00:25:44,850 --> 00:25:46,880
Este é He Qiwu.
207
00:25:47,350 --> 00:25:50,630
Sentei-me ao seu lado na quarta série.
208
00:25:50,850 --> 00:25:52,430
Você não se lembra?
209
00:25:55,860 --> 00:25:59,550
Deixa para lá. Adeus.
210
00:26:34,280 --> 00:26:37,690
Todos aqueles abacaxis me fizeram sentir péssimo
no estômago.
211
00:26:38,290 --> 00:26:40,490
Então eu vou também a um bar
212
00:26:40,790 --> 00:26:43,660
pensando que o álcool vai ajudar na minha digestão.
213
00:27:08,320 --> 00:27:10,330
Você está bem?
214
00:27:10,330 --> 00:27:13,490
Sim, sim. Outro uísque duplo.
215
00:27:20,840 --> 00:27:23,840
Há uma música chamada
O amor termina quando o sol nasce.
216
00:27:23,840 --> 00:27:25,880
É exatamente assim que estou me sentindo.
217
00:27:26,850 --> 00:27:27,920
Como posso esquecer maio?
218
00:27:28,850 --> 00:27:30,880
Eu prometo a mim mesmo.
219
00:27:31,350 --> 00:27:33,590
Vou me apaixonar pela primeira mulher.
220
00:27:33,730 --> 00:27:35,760
.. quem entra no bar.
221
00:27:39,240 --> 00:27:40,740
Senhorita, o que você quer?
222
00:27:40,740 --> 00:27:42,940
Uísque, por favor.
223
00:27:54,240 --> 00:27:56,760
Tenho a sensação de que ela vai gostar de mim.
224
00:27:56,760 --> 00:27:59,080
Certifique-se também disso. Eu pergunto. ela uma pergunta.
225
00:28:10,400 --> 00:28:14,170
Com licença, senhorita. Você gosta de abacaxi?
226
00:28:15,900 --> 00:28:17,940
Aposto que ela não é uma falante nativa.
227
00:28:19,910 --> 00:28:22,240
Com licença, senhorita. Você gosta de abacaxi?
228
00:28:27,420 --> 00:28:29,450
Você gosta de abacaxi?
229
00:28:35,930 --> 00:28:39,010
Posso saber se você gosta de abacaxi?
230
00:28:40,440 --> 00:28:42,440
Você fala mandarim corretamente.
231
00:28:42,440 --> 00:28:44,470
Eu cresci em Taiwan. E você?
232
00:28:45,440 --> 00:28:47,730
Não estou com vontade de conversar esta noite.
233
00:28:47,950 --> 00:28:49,980
Deixe-me em paz.
234
00:28:51,450 --> 00:28:53,360
Não precisamos falar
235
00:28:53,440 --> 00:28:55,450
Posso apenas sentar ao seu lado?
236
00:28:55,450 --> 00:28:58,660
Há muitos lugares aqui.
Por que você deve sentar ao meu lado?
237
00:28:59,950 --> 00:29:02,110
Porque posso sentir que você está sozinho.
238
00:29:03,460 --> 00:29:04,470
oh sim?
239
00:29:04,470 --> 00:29:06,000
Sim.
240
00:29:06,460 --> 00:29:10,470
Existem apenas três razões para uma mulher
usar óculos escuros a esta hora.
241
00:29:10,470 --> 00:29:12,800
Ela é cega,
242
00:29:14,480 --> 00:29:17,760
ou ela é uma pretendente,
243
00:29:17,980 --> 00:29:22,390
ou ela se apaixonou e não quer
as pessoas saibam que ela está chorando.
244
00:29:24,490 --> 00:29:26,490
A que tipo eu pertenço?
245
00:29:26,490 --> 00:29:28,530
Os de coração partido.
246
00:29:30,500 --> 00:29:32,660
Não é grande coisa. Você não precisa chorar.
247
00:29:33,000 --> 00:29:34,500
Eu também perdi o amor.
248
00:29:34,500 --> 00:29:38,280
Eu iria correr e suar
249
00:29:39,510 --> 00:29:43,500
então não sobrará mais água para as lágrimas.
250
00:29:43,500 --> 00:29:45,550
Quer correr?
251
00:29:46,020 --> 00:29:49,430
Eu estive correndo a noite toda
e estou exausto.
252
00:29:50,010 --> 00:29:53,030
Se você quiser alguém para conversar,
vá encontrar outra pessoa.
253
00:29:53,030 --> 00:29:55,060
Eu particularmente não quero conversar.
254
00:29:56,520 --> 00:29:58,560
Só quero te fazer companhia.
255
00:30:03,040 --> 00:30:05,600
Eu sei muito bem como é um coração partido.
256
00:30:06,040 --> 00:30:10,080
No seu momento mais triste, uma mulher
precisará do ombro de um homem para se apoiar.
257
00:30:11,550 --> 00:30:15,040
Você pode me aceitar como seu homem.
258
00:30:15,040 --> 00:30:17,090
Eu não tenho um homem.
259
00:30:17,560 --> 00:30:19,590
Eu também não tenho mulher.
260
00:30:21,050 --> 00:30:22,430
Quantos anos você tem?
261
00:30:22,560 --> 00:30:27,020
Eu tinha 24 anos há duas horas.
262
00:30:27,070 --> 00:30:29,100
Agora tenho 25 anos.
263
00:30:30,070 --> 00:30:32,100
Eu não vou gostar de você.
264
00:30:32,570 --> 00:30:35,360
Não tire conclusões precipitadas.
265
00:30:35,580 --> 00:30:38,650
Podemos nos dar bem um com o outro.
266
00:30:39,580 --> 00:30:41,620
Você gosta de abacaxi?
267
00:30:43,090 --> 00:30:45,120
Isso não é da sua conta.
268
00:30:45,590 --> 00:30:47,830
Só estou tentando ganhar mais sobre você.
269
00:30:49,090 --> 00:30:51,210
Eu estava apaixonado por uma garota há cinco anos
270
00:30:51,600 --> 00:30:53,630
e acabamos de nos separar.
271
00:30:54,600 --> 00:31:00,390
Ela disse que eu não a entendia.
272
00:31:00,610 --> 00:31:03,060
É por isso que quero saber mais sobre você.
273
00:31:04,110 --> 00:31:06,150
Você não vai me conhecer.
274
00:31:08,120 --> 00:31:12,110
Você não vai me dar uma chance.
OK, você pode tentar me conhecer.
275
00:31:12,120 --> 00:31:14,870
Que tipo de homem você gosta?
276
00:31:20,130 --> 00:31:23,540
Conhecer uma pessoa não significa
você também poderá conquistar o amor dele.
277
00:31:23,630 --> 00:31:25,670
Uma pessoa muda.
278
00:31:26,640 --> 00:31:28,590
Ele pode gostar de abacaxi hoje.
279
00:31:28,640 --> 00:31:30,890
Amanhã. ele vai gostar de outra coisa.
280
00:32:31,470 --> 00:32:33,470
Senhor...
281
00:32:33,470 --> 00:32:35,510
..estamos fechando.
282
00:32:40,480 --> 00:32:42,520
fechando?
283
00:32:44,490 --> 00:32:46,520
Quer correr?
284
00:32:48,490 --> 00:32:50,530
Eu só quero um lugar para descansar.
285
00:33:37,800 --> 00:33:42,300
Eu nunca pensei que ela realmente quisesse dizer descanso
quando ela disse descansar.
286
00:33:44,930 --> 00:33:47,170
Eu assisti dois filmes antigos na TV naquela noite
287
00:33:48,440 --> 00:33:50,470
e comeu quatro saladas do chef.
288
00:35:08,540 --> 00:35:12,160
À medida que o nascer do sol, eu sei que é hora de ir
289
00:35:13,540 --> 00:35:16,830
Antes de eu partir. Eu tiro os sapatos dela.
290
00:35:18,050 --> 00:35:22,710
Meu mais suave disse
que as mulheres vão ficar com os pés inchados...
291
00:35:23,060 --> 00:35:25,730
.. de dormir com seus sapatos de salto alto em breve.
292
00:35:37,070 --> 00:35:40,080
Ela deve ter andado muito ontem à noite.
293
00:35:40,080 --> 00:35:44,610
Uma mulher bonita como ela
deve sempre ter sapatos limpos.
294
00:36:56,050 --> 00:36:58,080
Eu nasci às 6h.
295
00:36:59,290 --> 00:37:01,580
Mais dois minutos e terei 25 anos.
296
00:37:03,180 --> 00:37:07,120
Em outras palavras. Eu vivi um quarto de século.
297
00:37:09,560 --> 00:37:12,040
Comemore também este momento histórico.
298
00:37:12,070 --> 00:37:13,890
Eu vou correr
299
00:37:14,070 --> 00:37:18,150
também me livrar do excesso de água no meu corpo.
300
00:37:20,060 --> 00:37:22,110
Isso me faz sentir muito feliz.
301
00:37:23,080 --> 00:37:26,770
Quando saio da quadra de bola.
Decido também deixar meu pager para trás...
302
00:37:28,090 --> 00:37:31,780
.. porque eu sei muito bem
que ninguém vai me ligar hoje.
303
00:38:23,530 --> 00:38:25,100
Mensagens para A/C 3688.
304
00:38:25,530 --> 00:38:27,560
Senha. por favor.
305
00:38:27,660 --> 00:38:29,160
"Amo você há um milhão de anos."
306
00:38:29,160 --> 00:38:32,780
Seu amigo no quarto 7002 diz feliz aniversário.
307
00:38:36,670 --> 00:38:39,170
Em 1º de maio de 1994.
308
00:38:39,170 --> 00:38:43,290
uma mulher disse feliz aniversário para mim também.
309
00:38:44,680 --> 00:38:47,350
Devido a esta. Vou me lembrar dela por toda a minha vida.
310
00:38:49,180 --> 00:38:54,680
Se a memória puder ser preservada.
Espero que nunca expire.
311
00:38:55,690 --> 00:38:57,700
Se uma data de validade deve ser adicionada a ele.
312
00:38:57,700 --> 00:38:59,770
Espero que seja "um milhão de anos".
313
00:39:16,330 --> 00:39:18,380
Dê-me um cigarro.
314
00:39:46,380 --> 00:39:48,380
Está chovendo.
315
00:39:48,380 --> 00:39:50,420
oh sim?
316
00:41:08,730 --> 00:41:10,230
Uma Coca-Cola, por favor.
317
00:41:10,230 --> 00:41:12,270
Foi correr de novo?
318
00:41:16,620 --> 00:41:21,320
Um homem como você não pode correr o dia todo.
319
00:41:22,610 --> 00:41:25,990
Tente Faye. Ela é uma boa garota.
320
00:41:26,130 --> 00:41:28,040
Quem é Faye?
321
00:41:28,130 --> 00:41:30,530
Aqui vai uma dica para você. Ela veio hoje.
322
00:41:30,870 --> 00:41:35,090
Aja rápido! Não deixe Richard chegar lá antes de você.
323
00:41:41,270 --> 00:41:43,810
- Muito obrigado. Eu não gosto de homens.
- Homens?
324
00:41:43,900 --> 00:41:45,900
Com licença, com licença.
325
00:41:45,900 --> 00:41:47,770
No ponto mais próximo da nossa intimidade.
326
00:41:47,900 --> 00:41:50,060
estávamos a apenas 1 cm de distância um do outro.
327
00:41:50,910 --> 00:41:52,940
Eu não sabia nada sobre ela.
328
00:41:53,400 --> 00:41:54,520
6 horas depois.
329
00:41:54,900 --> 00:41:56,950
ela se apaixonou por um homem....
330
00:42:14,780 --> 00:42:16,830
Uma salada do chef, por favor.
331
00:42:18,300 --> 00:42:20,300
Por aqui ou
para ir?
332
00:42:20,300 --> 00:42:22,330
Para ir.
333
00:42:24,300 --> 00:42:28,530
Você é novo? Nunca vi você antes.
334
00:42:30,810 --> 00:42:32,850
Você gosta de música alta??
335
00:42:34,820 --> 00:42:38,560
Sim, quanto mais alto, melhor.
336
00:42:39,810 --> 00:42:41,560
Então não preciso pensar.
337
00:42:43,830 --> 00:42:45,860
Então você não gosta de pensar?
338
00:42:47,330 --> 00:42:49,370
Do que você gosta?
339
00:42:52,330 --> 00:42:54,330
Nunca pensei sobre isso.
Eu lhe direi quando eu mesmo descobrir.
340
00:42:54,330 --> 00:42:56,370
E você? Do que você gosta?
341
00:43:00,350 --> 00:43:01,620
Salada do chef.
342
00:43:59,670 --> 00:44:02,160
Chefe, uma salada de chef, por favor.
343
00:44:02,160 --> 00:44:04,180
Salada do chef de novo?
344
00:44:04,180 --> 00:44:06,210
Você nunca se cansa disso?
345
00:44:06,680 --> 00:44:08,180
É para outra pessoa.
346
00:44:08,180 --> 00:44:10,220
Sua namorada?
347
00:44:10,680 --> 00:44:12,680
Então ela realmente gosta de salada do chef?
348
00:44:12,690 --> 00:44:16,260
Talvez ela esteja acostumada com isso.
Nunca disse que não gostou.
349
00:44:16,570 --> 00:44:19,570
Talvez ela goste de tentar algo diferente.
350
00:44:19,570 --> 00:44:22,940
Experimente peixe com batatas fritas. Isso é bom.
351
00:44:23,070 --> 00:44:25,070
E se ela não gostar?
352
00:44:25,070 --> 00:44:27,190
Compre os dois e deixe-a escolher.
353
00:44:27,580 --> 00:44:30,360
Então você não pode errar.
354
00:44:30,580 --> 00:44:32,090
Isso não será um desperdício?
355
00:44:32,090 --> 00:44:35,450
Não custa muito.
356
00:44:35,840 --> 00:44:37,870
É sempre bom ter uma escolha.
357
00:44:39,090 --> 00:44:41,600
Tudo certo. uma salada do chef e um peixe com batatas fritas.
358
00:44:41,600 --> 00:44:42,790
Bom....
359
00:44:45,600 --> 00:44:47,640
Obrigado.
360
00:45:32,540 --> 00:45:34,570
Chefe, um peixe com batatas fritas, por favor.
361
00:45:35,040 --> 00:45:38,660
Ver? Eu disse que ela iria gostar.
362
00:45:39,040 --> 00:45:42,620
Bem, ela deveria ter me contado
que ela não gostava de salada do chef.
363
00:45:51,930 --> 00:45:52,940
Mas você não deu escolha a ela.
364
00:45:52,940 --> 00:45:56,790
Ela teria te contado se tivesse escolha.
365
00:45:56,940 --> 00:46:00,600
Falando sobre uma mudança de gosto,
que tal experimentar pizza esta noite?
366
00:46:02,450 --> 00:46:04,450
Não tenho certeza se ela gostaria.
367
00:46:04,450 --> 00:46:06,020
Simples.
368
00:46:06,330 --> 00:46:10,740
Use o mesmo truque: compre os dois.
369
00:46:10,830 --> 00:46:12,990
Não custa muito.
370
00:46:13,340 --> 00:46:15,160
- Tudo bem.
- OK.
371
00:46:20,970 --> 00:46:25,350
Olá. Quer tentar algo diferente esta noite?
372
00:46:25,350 --> 00:46:27,380
Que tal um cachorro-quente?
373
00:46:28,350 --> 00:46:30,860
Não, obrigado, apenas uma xícara de café preto basta.
374
00:46:30,860 --> 00:46:34,230
- Sua namorada não quer nada esta noite?
- Ela me deixou.
375
00:46:34,490 --> 00:46:36,650
Por que?
376
00:46:36,740 --> 00:46:39,740
Ela disse que queria tentar algo diferente.
377
00:46:39,740 --> 00:46:46,490
Bem, acho que ela está certa. Existem tantos
escolhas com os homens como com a comida.
378
00:46:47,250 --> 00:46:49,490
Talvez eu devesse ter ficado com a salada do chef.
379
00:46:49,760 --> 00:46:51,260
Não é grande coisa.
380
00:46:51,260 --> 00:46:58,090
Como ela saberá que você é o melhor
se ela não tentar outra coisa?
381
00:46:58,270 --> 00:47:02,120
Ela voltará mais cedo ou mais tarde. Relaxar
382
00:47:02,270 --> 00:47:04,300
Obrigado.
383
00:47:27,180 --> 00:47:28,580
A bordo de todos os voos.
384
00:47:28,670 --> 00:47:31,680
há sempre uma aeromoça
quem você vai gostar também de seduzir.
385
00:47:31,680 --> 00:47:34,180
Desta vez no ano passado. a 25.000.000 pés acima do nível do mar.
386
00:47:34,180 --> 00:47:36,220
Eu seduzi um com sucesso.
387
00:48:37,500 --> 00:48:39,000
Você quer uma bebida?
388
00:49:47,970 --> 00:49:51,010
Eu pensei que nós também iríamos ficar juntos
por muito tempo...
389
00:49:51,480 --> 00:49:54,150
voando todo o caminho como um avião com o tanque cheio.
390
00:49:54,480 --> 00:49:56,930
Nunca esperei que isso mudasse de rumo.
391
00:50:42,540 --> 00:50:44,580
de volta café, por favor.
392
00:50:45,040 --> 00:50:47,370
Já faz quase uma semana. Ela voltou?
393
00:50:48,550 --> 00:50:49,870
Com licença.
394
00:50:53,040 --> 00:50:55,060
Bem, talvez ela realmente tenha muitas opções.
395
00:50:55,060 --> 00:50:58,550
Então tire ela da cabeça.
Se ela puder escolher.
396
00:50:59,060 --> 00:51:03,220
..por que você não pode tentar algo diferente também?
Você não pode continuar tomando café preto assim.
397
00:51:03,320 --> 00:51:06,980
Você não muda assim.
Vamos fazer isso lentamente.
398
00:51:08,570 --> 00:51:12,130
Estou bem. Não se preocupe.
399
00:51:12,580 --> 00:51:14,400
Se você diz isso.
400
00:51:50,750 --> 00:51:52,070
Com licença,
401
00:51:52,490 --> 00:51:56,000
tem um policial que vem aqui
todas as noites para uma salada do chef?
402
00:51:56,010 --> 00:52:01,010
ah, você quer dizer
403
00:52:01,010 --> 00:52:03,500
Achei que ele estava de folga aos sábados.
404
00:52:03,520 --> 00:52:05,760
Ele mudou de turno. Ele não te contou?
405
00:52:18,410 --> 00:52:21,990
Você pode dar isso a ele quando o vir?
406
00:52:23,420 --> 00:52:25,420
Sem problemas.
407
00:52:25,420 --> 00:52:27,450
Obrigado.
408
00:52:51,070 --> 00:52:52,690
- Obrigado.
- Obrigado.
409
00:53:57,910 --> 00:53:59,730
Eu tenho que sair um pouco.
410
00:53:59,910 --> 00:54:02,410
- O que?
-Tenho que sair um pouco.
411
00:54:02,410 --> 00:54:04,450
OK....
412
00:54:05,920 --> 00:54:07,740
Temos que sair um pouco.
413
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
O que?
414
00:54:08,920 --> 00:54:11,080
- Vamos decolar por um tempo.
- Onde?
415
00:54:15,920 --> 00:54:17,960
Aonde você vai?
-Estarei por perto...
416
00:54:51,470 --> 00:54:54,260
Huh, por que você está sozinho esta noite?
417
00:54:54,350 --> 00:54:56,130
Huh?
418
00:54:56,230 --> 00:54:58,260
Só você aqui esta noite?
419
00:54:59,720 --> 00:55:01,770
Todo mundo estava aqui há um minuto
420
00:55:03,740 --> 00:55:06,520
mas todos eles saíram correndo
quando eles viram você chegando.
421
00:55:07,370 --> 00:55:09,400
Algo errado comigo?
422
00:55:10,370 --> 00:55:12,370
Nada.
423
00:55:12,370 --> 00:55:14,030
café de volta?
424
00:55:14,380 --> 00:55:16,410
Obrigado.
425
00:55:20,880 --> 00:55:22,830
Noite passada...
426
00:55:22,890 --> 00:55:24,840
Tem uma garota...
427
00:55:24,890 --> 00:55:27,050
O que?
428
00:55:27,520 --> 00:55:30,020
Eu disse que tem uma garota...
429
00:55:30,020 --> 00:55:32,050
Você pode diminuir o volume?
430
00:55:43,660 --> 00:55:49,540
Uma garota esteve aqui para você ontem à noite.
431
00:55:49,540 --> 00:55:51,490
Ela deixou uma carta para você.
432
00:55:51,920 --> 00:55:53,960
realmente?
433
00:55:56,300 --> 00:55:58,340
Sim... uma comissária de bordo
434
00:56:01,560 --> 00:56:05,050
- Você não quer dar uma olhada?
- Vou terminar meu café primeiro.
435
00:56:39,730 --> 00:56:41,510
Ei, sua carta.
436
00:56:41,730 --> 00:56:44,100
Guarde para mim. Vou conseguir em outra hora.
437
00:57:07,260 --> 00:57:08,590
Chefe.
438
00:57:08,770 --> 00:57:10,420
Como é que é você?
439
00:57:10,770 --> 00:57:12,090
claro que sou eu.
440
00:57:12,270 --> 00:57:13,260
Onde está
441
00:57:13,270 --> 00:57:14,600
Ele está de férias anuais.
442
00:57:14,760 --> 00:57:15,770
Banco de horas?
443
00:57:15,770 --> 00:57:19,600
Disse que ele se machucou com um alfinete.
Ele vai ficar em casa.
444
00:57:20,160 --> 00:57:22,610
Ferido por um alfinete?
445
00:57:25,290 --> 00:57:29,790
Desde que ela se foi. tudo na casa
ficou muito triste.
446
00:57:29,790 --> 00:57:32,240
Todas as noites. Vou querer cortejá-los também para a cama.
447
00:57:34,170 --> 00:57:36,840
Você percebe que perdeu muito peso?
448
00:57:41,680 --> 00:57:45,760
Você costumava ser fofo e gordinho.
Agora você está tão magro.
449
00:57:45,940 --> 00:57:48,390
Ora, você deve ter confiança em si mesmo.
450
00:57:53,950 --> 00:57:57,860
Eu disse para você não chorar. Quando você vai parar de chorar?
451
00:57:58,950 --> 00:58:00,990
é preciso ser corajoso.
452
00:58:02,460 --> 00:58:06,960
Olhe para você. Você é tão maltrapilho.
Não consigo nem ficar de pé.
453
00:58:06,960 --> 00:58:08,910
Deixe-me ajudá-lo.
454
00:58:17,980 --> 00:58:21,350
Sente-se melhor agora?
455
00:58:21,860 --> 00:58:23,890
Dizer algo.
456
00:58:25,860 --> 00:58:27,050
Não fique bravo com ela.
457
00:58:28,360 --> 00:58:30,400
Todos nós temos nosso momento de dúvida.
458
00:58:31,870 --> 00:58:33,900
Dê uma chance a ela, ok?
459
00:58:38,500 --> 00:58:40,540
Sentindo-se sozinho?
460
00:58:41,760 --> 00:58:45,170
Apenas alguns dias, agora veja como você está um lixo.
461
00:58:45,640 --> 00:58:48,090
Sentindo frio?
Deixe-me dar-lhe um pouco de calor.
462
00:58:54,390 --> 00:58:55,760
Olá.
463
00:58:55,900 --> 00:58:57,930
Sim, eu tenho. Eu tenho tudo embalado.
464
00:58:58,900 --> 00:59:03,690
- Precisa de ajuda?
- Não, obrigado. Eu posso administrar.
465
00:59:05,280 --> 00:59:07,320
Com licença, com licença.
466
00:59:12,670 --> 00:59:14,620
É você. Por que você está aqui?
467
00:59:14,670 --> 00:59:17,210
Você está melhor agora?
468
00:59:17,800 --> 00:59:19,830
O que você quer dizer?
469
00:59:20,300 --> 00:59:22,340
Disseram que você foi ferido por um alfinete.
470
00:59:24,810 --> 00:59:26,840
Não dê ouvidos às suas merdas.
471
00:59:27,560 --> 00:59:30,130
Onde você esteve ultimamente?
472
00:59:30,570 --> 00:59:34,510
- Eu mudei de turno. Esta é minha jurisdição agora.
- realmente?
473
00:59:34,570 --> 00:59:36,190
Precisa de ajuda?
474
00:59:36,320 --> 00:59:38,360
ótimo.
475
00:59:40,830 --> 00:59:42,860
Estou saindo agora.
476
00:59:47,960 --> 00:59:49,040
Isso é pesado!
477
00:59:49,460 --> 00:59:51,500
Não está tão pesado hoje.
478
00:59:52,470 --> 00:59:54,470
Este é um trabalho árduo. para você.
479
00:59:54,470 --> 00:59:56,500
Todos os trabalhos são assim.
480
00:59:57,960 --> 01:00:00,460
Por que você aceitou esse emprego?
481
01:00:00,980 --> 01:00:03,930
O chefe é meu primo.
482
01:00:03,980 --> 01:00:06,350
Ele não conseguiu encontrar ninguém, então perguntou
pela minha ajuda.
483
01:00:06,990 --> 01:00:08,990
O que você fez antes?
484
01:00:08,990 --> 01:00:11,020
ah, muitas coisas.
485
01:00:12,990 --> 01:00:14,440
Quero economizar algum dinheiro.
486
01:00:14,490 --> 01:00:15,650
Para estudar?
487
01:00:16,000 --> 01:00:18,030
Não. Nunca pensei nisso.
488
01:00:19,000 --> 01:00:20,990
Eu só quero aproveitar a vida.
489
01:00:21,500 --> 01:00:23,040
Como? Onde?
490
01:00:23,130 --> 01:00:24,630
Em qualquer lugar...
491
01:00:24,630 --> 01:00:26,670
Califórnia talvez.
492
01:00:28,140 --> 01:00:30,170
Por que Califórnia?
493
01:00:32,140 --> 01:00:36,590
Eu disse talvez. Se não for divertido,
Sempre posso ir para outro lugar.
494
01:00:37,640 --> 01:00:39,680
Você gosta de viajar?
495
01:00:40,150 --> 01:00:42,060
Não é?
496
01:00:42,150 --> 01:00:45,310
Eu sou muito tranquilo.
Não me importo de ficar em um só lugar.
497
01:00:48,660 --> 01:00:53,240
Vamos juntos.
Quase economizei dinheiro suficiente.
498
01:00:53,540 --> 01:00:55,580
Veremos.
499
01:00:57,050 --> 01:00:59,080
Por que você é sempre assim?
500
01:01:00,040 --> 01:01:02,080
A carta. ainda está comigo.
501
01:01:03,550 --> 01:01:05,420
Não tenho tempo para pegá-lo.
502
01:01:05,800 --> 01:01:09,810
Dê-me seu endereço e eu enviarei para você.
503
01:01:09,810 --> 01:01:11,850
Então não será perdido.
504
01:01:12,820 --> 01:01:14,850
OK....
505
01:01:38,850 --> 01:01:42,350
...Você está morando na vizinhança.
506
01:01:42,350 --> 01:01:48,220
Sim, no fim da rua.
Venha me visitar algum dia.
507
01:01:48,360 --> 01:01:50,390
Claro, isso será ótimo.
508
01:01:51,860 --> 01:01:53,900
Bem, vamos lá.
509
01:01:56,360 --> 01:01:58,820
Você está suando. Você consegue gerenciar?
510
01:01:58,870 --> 01:02:00,110
Estou bem.
511
01:02:54,070 --> 01:02:59,690
Pare de sonhar acordado, sim?
Você se acha uma estrela?
512
01:03:00,200 --> 01:03:04,570
O que você está fazendo com essa cenoura?
Quem vai comer isso?
513
01:03:04,700 --> 01:03:08,870
Você quer cantar? Use um rolo de papel higiênico.
514
01:03:15,590 --> 01:03:17,090
Você também.
515
01:03:17,090 --> 01:03:19,420
Não estou sonhando acordado.
516
01:03:19,600 --> 01:03:21,340
Você tem razão. Você não está sonhando acordado.
517
01:03:21,600 --> 01:03:23,630
Você está dormindo.
518
01:03:25,600 --> 01:03:27,640
Claro... sonambulismo
519
01:03:32,860 --> 01:03:36,870
O que quer que você diga. sonambulismo.
520
01:03:36,870 --> 01:03:38,280
Tive um sonho naquela tarde.
521
01:03:38,370 --> 01:03:40,530
Parecia que eu também estive na casa dele.
522
01:03:40,870 --> 01:03:43,870
pensei que ia acordar
quando saí de casa.
523
01:03:43,880 --> 01:03:47,040
Mas acabei de perceber isso em alguns sonhos.
você simplesmente nunca acorda.
524
01:03:55,890 --> 01:03:57,890
Às vezes vou para casa almoçar.
525
01:03:57,890 --> 01:04:01,100
porque voltando para casa cada vez
oferece outra esperança.
526
01:04:02,400 --> 01:04:04,430
Eu sei que você está aí.
527
01:04:06,400 --> 01:04:08,060
Saia agora.
528
01:04:09,410 --> 01:04:11,440
Vou contar até três.
529
01:04:12,410 --> 01:04:16,570
Um dois três.
530
01:04:16,920 --> 01:04:20,420
Ela usou muito amor para sair do armário
também me assusta.
531
01:04:20,420 --> 01:04:27,000
Ela não faz mais isso. Eu sei.
você não pode repetir o mesmo jogo também. muitas vezes.
532
01:04:34,690 --> 01:04:36,720
Ela pode estar escondida no banheiro?
533
01:05:37,890 --> 01:05:39,930
Olá...
534
01:05:42,020 --> 01:05:44,060
Olá!
535
01:06:00,040 --> 01:06:01,450
Estúpido.
536
01:06:02,050 --> 01:06:04,040
Senhor, seu porco assado com arroz.
537
01:06:04,040 --> 01:06:06,080
Obrigado.
538
01:06:07,050 --> 01:06:09,090
Com licença... com licença.
539
01:06:13,060 --> 01:06:14,510
É você de novo.
540
01:06:14,560 --> 01:06:16,600
Isso mesmo.
541
01:06:18,570 --> 01:06:20,600
Você ficará aqui por um tempo?
542
01:06:22,570 --> 01:06:23,810
Por que?
543
01:06:24,070 --> 01:06:26,110
Nada, nada.
544
01:06:30,080 --> 01:06:31,910
Ei, para onde você está indo?
545
01:06:32,080 --> 01:06:34,650
Vou voltar por algo que esqueci.
546
01:06:36,090 --> 01:06:39,090
ah, sim, ainda não enviei sua carta.
547
01:06:39,090 --> 01:06:40,540
Não há pressa.
548
01:06:40,590 --> 01:06:43,460
Tem certeza que?
Então enviarei mais tarde, quando tiver tempo.
549
01:06:50,230 --> 01:06:52,260
Ei, por que você voltou?
550
01:06:52,730 --> 01:06:55,060
Estou com pressa para pagar a conta de luz.
551
01:06:55,240 --> 01:06:57,060
Você pode cuidar disso para mim?
552
01:07:01,120 --> 01:07:05,630
Primo? Ainda estou no mercado.
553
01:07:05,630 --> 01:07:06,990
O que? Você ainda está no mercado?
554
01:07:07,130 --> 01:07:09,660
Está chovendo forte aqui.
555
01:07:12,130 --> 01:07:14,130
Você pode ouvir?
556
01:07:14,260 --> 01:07:17,750
O que você está falando? Está brilhando aqui.
557
01:07:17,890 --> 01:07:21,900
realmente? Deve ser um chuveiro isolado.
558
01:07:21,900 --> 01:07:23,470
Voltarei assim que a chuva parar.
559
01:07:23,650 --> 01:07:25,180
Não se esqueça da conta de luz.
560
01:07:25,270 --> 01:07:27,310
Claro.
561
01:09:14,530 --> 01:09:16,040
Eu estou indo.
562
01:09:16,040 --> 01:09:19,490
OK, eu sei. Eu irei visitá-lo em breve.
Eu vou. Bye Bye.
563
01:09:42,820 --> 01:09:44,850
Isto é para você.
564
01:09:45,820 --> 01:09:49,320
Por que tantas lichias?
565
01:09:49,830 --> 01:09:51,860
Eles são para um amigo.
566
01:09:57,590 --> 01:09:59,090
Onde você está?
567
01:09:59,090 --> 01:10:00,790
Estou pagando a conta de luz.
568
01:10:01,090 --> 01:10:03,540
Você se foi por horas.
569
01:10:03,590 --> 01:10:06,100
Há muitas pessoas aqui.
Não consigo nem me espremer.
570
01:10:06,100 --> 01:10:08,050
Acho que vou ter que esperar.
571
01:10:08,350 --> 01:10:12,290
É impossível. Por que está sempre lotado?
572
01:10:13,980 --> 01:10:16,990
Como posso saber?
573
01:10:16,990 --> 01:10:20,150
Vou tentar o meu melhor.
574
01:10:20,490 --> 01:10:22,820
Devo voltar amanhã?
575
01:10:22,870 --> 01:10:25,740
Se estiver tão lotado, tente outro lugar.
576
01:10:25,750 --> 01:10:27,780
Em outro lugar?
577
01:10:29,750 --> 01:10:32,320
OK, vou tentar então. Eu realmente vou tentar agora.
578
01:10:33,260 --> 01:10:35,290
Olá...
579
01:10:35,760 --> 01:10:38,630
Oi. Você foi às compras?
580
01:10:39,760 --> 01:10:42,460
Não, é para um amigo. Ele está reformando sua casa.
581
01:10:42,770 --> 01:10:44,260
Você com certeza está ocupado.
582
01:10:44,270 --> 01:10:46,300
Sim. Certamente estou.
583
01:10:47,270 --> 01:10:50,780
voltar café de novo? É ruim para sua saúde.
584
01:10:50,780 --> 01:10:53,770
Água é o que você deveria ter
se você não consegue dormir à noite.
585
01:14:16,150 --> 01:14:17,310
Oi. sou eu.
586
01:14:17,410 --> 01:14:20,410
Estou de volta a Hong Kong.
587
01:14:20,410 --> 01:14:24,070
Quer que eu reserve um lugar para você?
liga para mim. É o mesmo número. Tchau.
588
01:15:14,480 --> 01:15:18,970
Que cabelo lindo!
589
01:15:19,470 --> 01:15:20,810
Há quanto tempo você cultiva isso?
590
01:15:20,980 --> 01:15:23,310
Não é da sua conta. Mulher louca.
591
01:15:25,990 --> 01:15:28,020
Ela não é uma vadia?
592
01:15:28,490 --> 01:15:30,530
Sim.
593
01:15:33,500 --> 01:15:35,530
O que?
594
01:15:36,000 --> 01:15:38,330
Nada...
Bem, na verdade, você a conhece muito bem?
595
01:15:38,510 --> 01:15:40,540
Na verdade.
596
01:15:47,270 --> 01:15:53,650
Um dia. De repente tive essa sensação
que ela havia retornado.
597
01:16:23,310 --> 01:16:26,510
Não tenho certeza
se eu esqueci de fechar a torneira
598
01:16:26,820 --> 01:16:29,310
ou se a casa está ficando
cada vez mais sentimental.
599
01:16:29,310 --> 01:16:31,770
Eu sempre pensei que isso foi
o mais forte.
600
01:16:31,820 --> 01:16:34,060
Tem chorado muito.
601
01:16:34,830 --> 01:16:36,150
Quando uma pessoa chora,
602
01:16:36,330 --> 01:16:38,780
você pode simplesmente dar a ele um pedaço de papel de seda
para secar suas lágrimas.
603
01:16:38,820 --> 01:16:40,610
Mas quando uma casa chora,
604
01:16:40,820 --> 01:16:46,110
você realmente tem muito trabalho duro a fazer.
605
01:17:02,360 --> 01:17:04,390
Uau! Por que você está aqui?
606
01:17:05,360 --> 01:17:08,370
- Esta é a minha casa. claro que estou aqui.
- Sua casa?
607
01:17:08,370 --> 01:17:09,860
O que você está fazendo aqui?
608
01:17:10,370 --> 01:17:12,370
Venho comprar peixinhos dourados.
609
01:17:12,370 --> 01:17:14,740
- Ninguém vende peixinhos dourados aqui.
- Não?
610
01:17:14,870 --> 01:17:17,360
- Você disse que veio aqui comprar peixinhos dourados?
- Sim.
611
01:17:17,370 --> 01:17:19,370
Você vem aqui para comprar ou vender peixinhos dourados?
612
01:17:19,370 --> 01:17:21,780
O que você está tentando dizer?
613
01:17:22,880 --> 01:17:25,880
Não me pressione.
Não consigo me lembrar de nada quando estou com medo.
614
01:17:26,390 --> 01:17:27,880
Por que você está com medo?
615
01:17:27,880 --> 01:17:31,420
Não sei! Só estou com medo de você.
616
01:17:31,880 --> 01:17:33,930
Eu estou indo agora.
617
01:17:37,400 --> 01:17:39,770
O que é isso? Você ainda está aqui.
618
01:17:41,400 --> 01:17:44,900
Não me apresse!
Há algo errado com minhas pernas.
619
01:17:44,910 --> 01:17:46,650
Você está tendo cólicas?
620
01:17:46,910 --> 01:17:49,160
Como posso saber? Eu nunca tive um antes.
621
01:17:50,420 --> 01:17:52,450
Entre e descanse.
622
01:18:01,680 --> 01:18:03,840
Toda vez que ela voltava de uma viagem.
623
01:18:03,930 --> 01:18:06,600
Vou massagear as pernas dela.
624
01:18:06,690 --> 01:18:09,890
Ser aeromoça não é uma tarefa fácil.
625
01:18:10,190 --> 01:18:12,680
Eu sempre penso. que as pernas das mulheres são muito sexy.
626
01:18:12,680 --> 01:18:15,900
Não toquei em nenhum desde que ela foi embora.
627
01:18:23,200 --> 01:18:24,780
Está se sentindo melhor?
628
01:18:25,200 --> 01:18:26,480
Sim. Posso ir agora?
629
01:18:26,590 --> 01:18:28,590
Fique um pouco.
630
01:18:28,590 --> 01:18:30,670
Vou tocar uma música para você.
631
01:18:52,990 --> 01:18:55,030
Você gosta dessa música?
632
01:18:55,490 --> 01:18:57,490
Eu não ligo muito para música.
633
01:18:57,490 --> 01:18:59,530
É a escolha da minha namorada.
634
01:19:03,010 --> 01:19:05,040
Tem certeza que ela gostou dessa música?
635
01:19:05,510 --> 01:19:07,540
Sim.
636
01:19:15,520 --> 01:19:18,470
Eu sei que a namorada dele não gosta nem um pouco dessa música.
637
01:19:19,520 --> 01:19:21,900
O CD era meu. Deixei aqui há alguns dias.
638
01:19:23,520 --> 01:19:28,030
Eu estava começando a me perguntar se o sonambulismo
poderia infectar outras pessoas.
639
01:19:28,040 --> 01:19:29,820
Me pergunto se estive muito nervoso.
640
01:19:30,040 --> 01:19:32,780
Depois de um tempo eu simplesmente adormeci
641
01:19:55,450 --> 01:19:58,190
A menina adormeceu em minha casa naquela tarde.
642
01:19:59,450 --> 01:20:01,570
Eu queria acordá-la.
643
01:20:01,950 --> 01:20:03,990
mas por alguma razão eu não fiz isso...
644
01:20:37,120 --> 01:20:38,310
Merda!
Merda!
645
01:20:41,250 --> 01:20:43,250
Cuidado com o fogo.
646
01:20:44,760 --> 01:20:48,380
Atenção! Manuseie as velas com cuidado.
647
01:20:52,770 --> 01:20:56,140
É tudo culpa sua. O que há de errado com você ultimamente?
648
01:20:56,270 --> 01:20:58,270
Por que você não pagou a conta de luz?
649
01:20:58,270 --> 01:21:01,310
Onde você esteve todos os dias?
650
01:21:02,280 --> 01:21:04,230
Para ver o médico.
651
01:21:04,280 --> 01:21:07,190
Doutor? Não vejo você falando de nenhum remédio.
652
01:21:07,290 --> 01:21:10,650
claro que sim. Você simplesmente não percebeu.
653
01:21:10,790 --> 01:21:14,870
realmente? O médico te contou
quando você vai se recuperar?
654
01:21:15,280 --> 01:21:18,820
Não demorará muito.
655
01:21:23,300 --> 01:21:24,840
Idiota!
656
01:21:37,950 --> 01:21:40,950
Eu me pergunto se é o tempo ou o quê.
657
01:21:40,950 --> 01:21:43,520
Ultimamente. Descobri que mudei muito.
658
01:21:43,960 --> 01:21:45,450
Tornei-me mais observador.
659
01:21:45,450 --> 01:21:49,030
Eu também começo a notar um monte de coisas
que nunca prestei atenção.
660
01:21:52,470 --> 01:21:54,790
Até as sardinhas têm um sabor diferente.
661
01:22:49,290 --> 01:22:52,450
Minha mãe era muito bonita na juventude.
662
01:22:52,790 --> 01:22:55,410
Você não deve se entregar.
663
01:22:55,790 --> 01:22:58,580
Como você pode ter ficado tão gordo
em tão pouco tempo?
664
01:23:00,300 --> 01:23:03,790
Mesmo que ela tenha ido embora,
você ainda precisa continuar consigo mesmo.
665
01:23:04,790 --> 01:23:07,550
Você não deve mais se entregar.
Controle sua dieta.
666
01:23:08,680 --> 01:23:11,470
Você sabe como você me decepcionou?
667
01:23:11,690 --> 01:23:14,090
Você mudou muito.
668
01:23:14,180 --> 01:23:16,420
não se deve mudar a personalidade.
669
01:23:16,690 --> 01:23:20,690
Você não deve mudar a si mesmo,
mesmo que ela não venha. voltar mais.
670
01:23:22,200 --> 01:23:24,230
Você realmente tem que refletir sobre isso.
671
01:23:30,210 --> 01:23:33,000
Quando eu vejo isso chorar. Na verdade, me sinto aliviado.
672
01:23:33,210 --> 01:23:37,880
Apesar da mudança de visual.
ainda permanece verdadeiro também.
673
01:23:39,210 --> 01:23:40,920
Ainda é um momento de muita carga emocional.
674
01:23:41,210 --> 01:23:46,210
Você não percebeu
que me tornei mais otimista??
675
01:23:47,730 --> 01:23:50,240
Descobri que muitas coisas parecem melhores.
676
01:23:50,240 --> 01:23:52,350
Você, por exemplo, foi um pouco burro.
677
01:23:53,730 --> 01:23:56,140
Você não deve se sujar tanto.
678
01:23:56,240 --> 01:23:58,280
Você costumava ser muito mais limpo.
679
01:23:59,750 --> 01:24:02,420
E olhe essas listras amareladas.
680
01:24:04,240 --> 01:24:05,790
Você tem brigado com outras pessoas?
681
01:24:07,760 --> 01:24:09,790
Mas você parece muito mais fofo agora.
682
01:24:15,770 --> 01:24:19,180
Por que você está se escondendo aqui?
Eu estive procurando por você por toda parte.
683
01:24:22,780 --> 01:24:24,810
É inútil ficar deitado aqui.
684
01:24:25,280 --> 01:24:27,310
tem que aceitar a realidade.
685
01:24:31,280 --> 01:24:34,200
Você está começando a cheirar também.
686
01:24:34,280 --> 01:24:39,160
Vamos tomar sol amanhã.
687
01:25:26,470 --> 01:25:27,470
O que você está fazendo na minha casa?
688
01:25:27,590 --> 01:25:29,640
Você me pediu para visitá-lo algum dia.
689
01:25:33,360 --> 01:25:36,560
Abrir.
pressa!
690
01:26:07,140 --> 01:26:10,060
Alguém está procurando por você.
691
01:26:10,160 --> 01:26:12,190
- Meu?
- Isso mesmo.
692
01:26:15,530 --> 01:26:18,490
Uau!
Por que você está aqui?
693
01:26:18,540 --> 01:26:19,620
Vim buscar minha carta.
694
01:26:20,660 --> 01:26:22,790
Que carta.? Pergunte ao chefe
695
01:26:24,430 --> 01:26:25,750
Você tem guardado.
696
01:26:25,920 --> 01:26:29,590
- Ele diz que é com você.
- Meu? Onde?
697
01:26:31,680 --> 01:26:33,590
realmente?
698
01:26:33,690 --> 01:26:35,720
oh sim.
699
01:26:38,690 --> 01:26:42,140
Só tenho medo de que ele se perca.
Juro que não li.
700
01:26:46,450 --> 01:26:48,490
Obrigado.
701
01:26:49,950 --> 01:26:51,950
Você estará livre amanhã à noite?
702
01:26:51,950 --> 01:26:54,440
Por que? O que você quer?
703
01:26:54,710 --> 01:26:55,980
Quero levar você para um encontro.
704
01:26:56,090 --> 01:26:59,940
- Por que você quer namorar comigo?
- O gerente disse que você estará de folga amanhã.
705
01:27:01,340 --> 01:27:04,530
Por que eu deveria precisar de um encontro para um dia de folga?
706
01:27:04,850 --> 01:27:06,740
Você pensa sobre isso.
707
01:27:06,850 --> 01:27:11,010
Te espero no Restaurante Califórnia
amanhã à noite às 88.
708
01:27:13,240 --> 01:27:16,060
Essa música não combina com você.
709
01:27:16,240 --> 01:27:18,270
Ouça isto.
710
01:27:31,380 --> 01:27:33,420
Merda!
Ah Merda !
711
01:27:40,890 --> 01:27:43,460
Não sabia
712
01:27:43,900 --> 01:27:46,680
- Isso é
- Saia daqui...
713
01:27:55,540 --> 01:27:57,490
espere... espere um segundo. eu não tenho...
714
01:27:57,540 --> 01:27:59,530
Molho de pimenta. Aqui, aqui. OK?
715
01:28:00,040 --> 01:28:01,410
Coca-Cola, por favor.
716
01:28:01,670 --> 01:28:03,700
O que?
717
01:28:04,170 --> 01:28:06,210
Coca-Cola, por favor.
718
01:28:07,680 --> 01:28:09,710
Coca-Cola.. o copo de papel acabou...
719
01:28:10,170 --> 01:28:13,510
- Carneiro.
- Carneiro? Ha!
720
01:28:18,550 --> 01:28:20,960
Limpei a casa naquela tarde.
721
01:28:21,070 --> 01:28:25,940
É como limpar a pista
para o próximo voo.
722
01:29:03,620 --> 01:29:06,240
Cheguei na Califórnia um pouco mais cedo
naquela noite.
723
01:29:06,610 --> 01:29:09,490
Como eu não sabia quanto tempo duraria o vôo
será atrasado.
724
01:29:09,620 --> 01:29:11,660
Decidi também comprar alguns trocados.
725
01:29:24,650 --> 01:29:26,050
Alguns trocados, por favor.
726
01:29:44,920 --> 01:29:47,710
Meia hora depois.
Tenho mais alguns trocados.
727
01:29:47,930 --> 01:29:51,210
Tive a sensação de que o voo poderia ter sido
cancelado.
728
01:30:15,450 --> 01:30:17,410
Ela não virá.
729
01:30:17,450 --> 01:30:19,500
Ela me pediu para lhe entregar esta carta.
730
01:30:22,970 --> 01:30:25,000
Não há necessidade de ficar triste.
731
01:30:25,470 --> 01:30:27,510
Tente outro.
732
01:30:28,480 --> 01:30:32,300
May é uma boa menina. Ela virá. de volta ao trabalho
amanhã. Experimente ela.
733
01:30:32,480 --> 01:30:33,980
Onde ela está?
734
01:30:33,980 --> 01:30:37,810
Ela desistiu. Ela disse que vai para a Califórnia.
735
01:30:38,990 --> 01:30:41,020
Isso é tudo.
736
01:30:41,480 --> 01:30:43,520
Obrigado.
737
01:30:46,500 --> 01:30:48,530
Eu não abri a carta.
738
01:30:49,500 --> 01:30:52,070
Há coisas que você precisa de tempo para aceitar.
739
01:30:52,380 --> 01:30:54,760
Depois que o gerente saiu.
740
01:30:54,760 --> 01:30:56,920
Comecei a falar também das garrafas de cerveja.
741
01:30:58,250 --> 01:31:00,300
Decepcionado?
742
01:31:00,640 --> 01:31:02,260
Na verdade.
743
01:31:02,640 --> 01:31:06,010
Vá para casa e durma. Ela não vem.
744
01:31:18,160 --> 01:31:20,530
Ela realmente foi para a Califórnia naquela noite.
745
01:31:20,660 --> 01:31:22,420
É que é a outra Califórnia.
746
01:31:22,420 --> 01:31:25,160
Naquela mesma noite.
estávamos em duas casas diferentes na Califórnia.
747
01:31:25,170 --> 01:31:27,620
separados por uma diferença horária de 15 horas.
748
01:31:29,300 --> 01:31:31,630
Devem ser 11 da manhã agora na Califórnia. EUA.
749
01:31:34,310 --> 01:31:37,880
Eu me pergunto se ela vai se lembrar
que tenho um encontro com ela às 20h.
750
01:31:54,450 --> 01:31:56,490
Que coincidência!
751
01:31:58,960 --> 01:32:00,700
Você está de folga hoje à noite?
752
01:32:00,960 --> 01:32:03,000
Sim.
753
01:32:04,960 --> 01:32:06,470
Como vai você?
754
01:32:06,470 --> 01:32:08,380
Ainda o mesmo. E você?
755
01:32:08,470 --> 01:32:10,510
Nada mal.
756
01:32:10,980 --> 01:32:12,980
Você sozinho?
757
01:32:12,980 --> 01:32:14,680
Estou com um amigo.
758
01:32:18,740 --> 01:32:20,600
Boa combinação.
759
01:32:20,600 --> 01:32:25,070
Você ainda tem algumas coisas na minha casa.
Quando você vai buscá-los?
760
01:32:25,120 --> 01:32:30,350
Não os quero mais. Jogue-os fora.
761
01:32:31,630 --> 01:32:33,660
OK
762
01:32:37,130 --> 01:32:38,540
Tenho que ir agora.
763
01:32:40,890 --> 01:32:45,510
- Ainda acho que você fica melhor de uniforme.
- Você também.
764
01:32:45,890 --> 01:32:47,640
- Tchau.
- Tchau.
765
01:32:50,020 --> 01:32:52,770
- Você não pagou.
- Você paga por mim.
766
01:33:23,690 --> 01:33:25,720
Quanto, por favor?
767
01:35:07,820 --> 01:35:10,270
A carta acabou sendo um cartão de embarque.
768
01:35:10,320 --> 01:35:12,360
A data. no entanto. foi um ano depois.
769
01:35:13,330 --> 01:35:16,220
perdi o destino
era um borrão.
770
01:35:29,220 --> 01:35:32,100
Eu fui ao restaurante naquela noite.
771
01:35:32,100 --> 01:35:35,050
Eu sabia que estaria lotado por volta das 8.
Então cheguei às 7h15.
772
01:35:36,100 --> 01:35:37,550
Estava chovendo naquela noite.
773
01:35:37,590 --> 01:35:41,850
Pela janela. Eu vi uma Califórnia chovendo.
774
01:35:42,110 --> 01:35:47,620
Eu queria muito saber desesperadamente se o outro
A Califórnia é quente e ensolarada.
775
01:35:47,620 --> 01:35:49,940
Decidi me dar um ano.
776
01:35:51,000 --> 01:35:54,940
Hoje. a chuva está tão forte quanto naquele dia.
777
01:35:55,490 --> 01:35:58,790
Olhando pela janela.
Só tenho uma pessoa em mente.
778
01:36:00,510 --> 01:36:02,830
Eu me pergunto se ele alguma vez abriu a carta.
779
01:37:00,830 --> 01:37:02,450
Por que você está aqui?
780
01:37:06,970 --> 01:37:11,850
- Por que você está aqui?
- Como é que é você?
781
01:37:11,850 --> 01:37:14,840
O que você está fazendo aqui?
782
01:37:14,980 --> 01:37:16,300
Remodelação.
783
01:37:16,350 --> 01:37:18,390
Renovando?
784
01:37:19,850 --> 01:37:20,850
Onde está meu primo?
785
01:37:20,850 --> 01:37:23,730
Ele abriu um karaokê.
786
01:37:25,860 --> 01:37:27,520
Ele disse que queria uma mudança.
787
01:37:27,870 --> 01:37:29,690
e deixe-me assumir.
788
01:37:29,870 --> 01:37:31,780
Ele não te contou?
789
01:37:31,870 --> 01:37:34,860
Eu não o vi.
790
01:37:34,870 --> 01:37:38,160
Ele realmente tem senso de negócios.
791
01:37:38,380 --> 01:37:42,510
Primeiro ele me vendeu o peixe com batatas fritas,
e depois toda a loja.
792
01:37:42,510 --> 01:37:43,960
O que?
793
01:37:44,510 --> 01:37:46,630
Eu disse que ele tem uma ótima mente para negócios.
794
01:37:53,260 --> 01:37:55,930
Desde quando você gosta desse tipo de música alta?
795
01:37:57,650 --> 01:38:00,810
Demora um pouco para se acostumar
e então está tudo bem.
796
01:38:01,650 --> 01:38:03,440
Você foi para a Califórnia?
797
01:38:03,530 --> 01:38:04,940
- Foi divertido?
- O que?
798
01:38:14,160 --> 01:38:18,030
Você foi para a Califórnia? Foi divertido?
799
01:38:18,180 --> 01:38:22,760
Califórnia? Exatamente o mesmo. Não é grande coisa.
800
01:38:29,440 --> 01:38:31,020
Você fica muito bem de uniforme.
801
01:38:33,570 --> 01:38:35,560
Você fica bem nisso também.
802
01:38:35,570 --> 01:38:37,570
Quer comer alguma coisa?
803
01:38:38,070 --> 01:38:39,580
Acho que não.
804
01:38:39,580 --> 01:38:42,860
Tenho um voo cedo amanhã.
805
01:38:45,590 --> 01:38:49,910
Quando você estará de volta?
Vou abrir isso daqui a dois dias.
806
01:38:52,600 --> 01:38:56,170
Não sei. Desta vez pode demorar um pouco.
807
01:39:00,600 --> 01:39:03,170
Bem, escreva-me uma carta.
quando você chegar em algum lugar.
808
01:39:06,860 --> 01:39:08,490
Você pode nem ler.
809
01:39:08,490 --> 01:39:11,650
Só quero te perguntar uma coisa.
810
01:39:23,510 --> 01:39:26,880
Você vai deixar uma pessoa embarcar
com um cartão de embarque como este?
811
01:39:33,020 --> 01:39:35,850
A data é hoje,
812
01:39:36,020 --> 01:39:38,810
mas a chuva turvou tudo.
813
01:39:39,030 --> 01:39:42,890
Eu não sei para onde isso vai. Você sabe?
814
01:39:43,530 --> 01:39:45,980
Eu não tenho ideia.
815
01:39:47,040 --> 01:39:49,070
Deixe-me dar-lhe outro.
816
01:39:52,540 --> 01:39:54,580
Ótimo.
817
01:40:04,930 --> 01:40:06,630
Para onde você quer ir?
818
01:40:08,190 --> 01:40:11,310
Para onde você quiser me levar...
819
01:40:23,580 --> 01:40:26,090
Escrito e dirigido por
820
01:40:26,090 --> 01:40:30,030
Wong Kar-Wai
821
01:40:30,090 --> 01:40:32,590
Jogadores líderes
822
01:40:32,590 --> 01:40:35,920
Brigitte Lin
823
01:40:36,100 --> 01:40:39,760
Tony Leung
824
01:40:40,090 --> 01:40:43,610
Faye Wong
825
01:40:43,610 --> 01:40:47,180
Kaneshiro Takeshi
826
01:40:47,610 --> 01:40:52,900
Participação especial - Valerie Chow
62090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.