Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:02,373
THEME SONG:♪♪Far away in amysterious place♪
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,141
♪called The Silver Lining,
3
00:00:04,208 --> 00:00:05,742
♪The Care Bears facea mission♪
4
00:00:05,809 --> 00:00:07,377
♪that calls forBelly Badge Power!♪
5
00:00:07,444 --> 00:00:09,713
♪Gettin' help from back homethrough The Caring Tower.♪
6
00:00:09,780 --> 00:00:11,481
♪Good Luck, Funshine andCheer, the leader.♪
7
00:00:11,548 --> 00:00:13,750
♪Dibble, Grumpy and Sharerollin' in the Cloud Seeker.♪
8
00:00:13,817 --> 00:00:16,220
♪Protect as Seeds ofCaring are sown,♪
9
00:00:16,287 --> 00:00:18,389
♪so Care-A-Lotcontinues to grow!♪
10
00:00:18,456 --> 00:00:22,659
♪Caring is the key toUnlock The Magic!♪
11
00:00:22,726 --> 00:00:25,428
♪Care Bears: helpingothers care and share!♪
12
00:00:25,495 --> 00:00:29,701
♪It's Magic. Care Bears:Unlock The Magic!♪♪
13
00:00:33,338 --> 00:00:34,940
Huh?
14
00:00:37,075 --> 00:00:39,878
Guys! You gotta see this!
15
00:00:41,645 --> 00:00:44,414
Magnificent! Wowee! Tubular!
16
00:00:44,481 --> 00:00:46,584
Hey, where's Funshine
and Dibble?
17
00:00:46,651 --> 00:00:48,252
They're missing this!
18
00:00:48,319 --> 00:00:50,920
He's reading her that storybook he wrote for her.
19
00:00:50,987 --> 00:00:54,424
Yeah, for like the zillionth time. She loves it.
20
00:00:54,491 --> 00:00:58,295
And so Fearless Freda knew she was the only one who could-
21
00:00:58,362 --> 00:01:00,764
save the universe!
22
00:01:00,831 --> 00:01:03,267
CHEER:Guys! You're missingthe light show!
23
00:01:03,334 --> 00:01:05,035
Be right there!
Let's go, Dibs!
24
00:01:05,102 --> 00:01:07,304
We can finish
Fearless Freda later.
25
00:01:07,371 --> 00:01:09,941
Please?
26
00:01:10,008 --> 00:01:11,809
But you
know how it ends.
27
00:01:11,876 --> 00:01:14,779
Fearless Fweeda!
Fearless Fweeda!
28
00:01:14,846 --> 00:01:18,448
Okay,
li'l dudette. Where were we?
29
00:01:20,184 --> 00:01:22,619
So! Freda-climbed-into-her-
rainbow-powered-spacemobile,
30
00:01:22,686 --> 00:01:25,122
fastened-her-seatbelt-and
blasted-off-to-
31
00:01:25,189 --> 00:01:26,724
face da unknown!
32
00:01:26,791 --> 00:01:28,787
Where she'll have to do
stuff way harder
33
00:01:28,854 --> 00:01:30,394
than stuff she's
ever done before!
34
00:01:30,461 --> 00:01:31,996
But Fweeda
no give up, right?
35
00:01:32,063 --> 00:01:34,331
That's right, Dibs!
Fearless Freda-
36
00:01:34,398 --> 00:01:36,166
Never gives up!
37
00:01:36,233 --> 00:01:39,469
Y'know this is beautiful,
38
00:01:39,536 --> 00:01:44,642
but I'm getting a bit too
sleepy.
39
00:01:52,049 --> 00:01:53,751
And so! Having
saved the universe
40
00:01:53,818 --> 00:01:55,752
for the one-zillion
and third time,
41
00:01:55,819 --> 00:01:58,923
Fearless Freda flew back home
to make her favorite breakfast-
42
00:01:58,990 --> 00:02:02,492
Blueberry pancakes! Num-num-num!
43
00:02:02,559 --> 00:02:05,830
The end. Now let's go
see that light show!
44
00:02:08,900 --> 00:02:13,170
Huh, guess we missed it.
Oh well. Guys?
45
00:02:13,237 --> 00:02:17,041
Gettin' a bit chilly out here,
want to sack out inside? Guys?
46
00:02:17,108 --> 00:02:20,611
Guys? Hello!
47
00:02:20,678 --> 00:02:23,280
Wake up Gwumpy.
48
00:02:23,347 --> 00:02:27,184
So pretty.
49
00:02:27,251 --> 00:02:29,786
Boy, talk about sound sleepers.
50
00:02:29,853 --> 00:02:34,524
Hmm, sound! That's what we need!
And a lot of it!
51
00:02:34,591 --> 00:02:41,199
Yawn and stretch! Wake and rise!
Sleepy heads, open your eyes!
52
00:02:41,266 --> 00:02:43,867
Oh no.
53
00:02:43,934 --> 00:02:46,903
Hmm, I do remember reading something about the
54
00:02:46,970 --> 00:02:50,707
"Silver Lining Sparkle-Shine,"
a rare cosmic display
55
00:02:50,774 --> 00:02:54,211
of magical light.
Oh, here it is: The lights
56
00:02:54,278 --> 00:02:57,914
put the Team into a state
of happy suspended animation.
57
00:02:57,981 --> 00:03:00,818
They'll stay asleep until the
next time the lights appear.
58
00:03:00,885 --> 00:03:02,419
When's that?
59
00:03:02,486 --> 00:03:05,255
Could be in a day, a week or even years.
60
00:03:05,322 --> 00:03:06,891
Years?
61
00:03:06,958 --> 00:03:09,493
Yes. But, if I recall-
Ah-hah!
62
00:03:09,560 --> 00:03:12,329
Fortunately, there is
a way to wake them up.
63
00:03:12,396 --> 00:03:15,733
The magical sparkles that floatabove the Wakey Wakey River
64
00:03:15,800 --> 00:03:17,568
will awakenthem instantaneously.
65
00:03:17,635 --> 00:03:19,236
Cool!
66
00:03:19,303 --> 00:03:21,572
BEDTIME:Unfortunately, the riveris quite a distance away.
67
00:03:21,639 --> 00:03:24,174
You'll have to get the Team
aboard the Cloudseeker
68
00:03:24,241 --> 00:03:26,004
and drive them there.
69
00:03:26,071 --> 00:03:28,745
Not cool! I can't
pilot the Cloudseeker!
70
00:03:28,812 --> 00:03:31,581
The only thing I know how
to drive is my scooter!
71
00:03:31,648 --> 00:03:33,917
Funshine, Wish Bear and Tenderheart here.
72
00:03:33,984 --> 00:03:36,754
We get that you're feeling
ill-equipped for this mission
73
00:03:36,821 --> 00:03:39,584
but we believe
in your abilities.
74
00:03:39,651 --> 00:03:43,260
And what's more, the fate of the crew depends on you.
75
00:03:46,864 --> 00:03:50,267
Nice.
76
00:03:50,334 --> 00:03:54,673
Maybe nice for you,
bro. But not for me! Oh!
77
00:03:56,174 --> 00:04:00,443
I don't even know how to start
the engines. Oh well, here goes.
78
00:04:00,510 --> 00:04:02,779
Funshine, hold on.
Tenderheart and I have checked
79
00:04:02,846 --> 00:04:05,716
the Cloudseeker's blueprints.
Grumpy built in
80
00:04:05,783 --> 00:04:09,553
an emergency instruction video
on how to pilot it! To play it,
81
00:04:09,620 --> 00:04:13,457
press the fourth button, on the
third row on your right side.
82
00:04:13,524 --> 00:04:18,262
1-2-3-fourth button,
1-2-third row...um.
83
00:04:18,462 --> 00:04:19,997
Hello.
84
00:04:20,064 --> 00:04:21,631
It's Gwumpy!
85
00:04:21,698 --> 00:04:24,501
Welcome to "Grumpy's How
to Pilot the Cloudseeker"
86
00:04:24,568 --> 00:04:26,403
emergency instructional video.
87
00:04:26,470 --> 00:04:28,238
If you are watching
this recording,
88
00:04:28,305 --> 00:04:31,575
it means no one is available
to pilot the Cloudseeker,
89
00:04:31,642 --> 00:04:33,844
and you'll have to
do it yourself.
90
00:04:33,911 --> 00:04:36,013
Do you have
any experience?
91
00:04:36,080 --> 00:04:39,316
Um, well, see, I've kinda
watched when Cheer pilots-
92
00:04:39,383 --> 00:04:41,819
Sorry, I don't recognize
that response.
93
00:04:41,886 --> 00:04:44,154
Please answer
yes or no.
94
00:04:44,221 --> 00:04:45,857
No.
95
00:04:45,924 --> 00:04:47,490
You answered "No."
96
00:04:47,557 --> 00:04:50,361
That means you could mess up
and wreck this beautiful vehicle
97
00:04:50,428 --> 00:04:52,830
that took me months of
loving labor to build.
98
00:04:52,897 --> 00:04:54,498
Oh no!
99
00:04:54,565 --> 00:04:57,534
But don't worry, just follow
my step-by-step instructions,
100
00:04:57,601 --> 00:05:01,838
and you'll be fine.
I hope. Now, let's begin.
101
00:05:01,905 --> 00:05:05,510
Step One: Press the Engine Main
Pressure Pre-Ignition button.
102
00:05:05,577 --> 00:05:07,177
Hmm.
103
00:05:07,244 --> 00:05:08,846
No! The other one!
104
00:05:10,514 --> 00:05:12,850
Whoa! Hey,
maybe I can do this.
105
00:05:12,917 --> 00:05:16,053
You can! Just like
Fearless Fweeda!
106
00:05:16,120 --> 00:05:19,556
Step Two: Engage the power
transmission selector to
107
00:05:19,623 --> 00:05:22,960
"forward" and gently
depress the throttle.
108
00:05:23,027 --> 00:05:24,695
Forward!
109
00:05:27,098 --> 00:05:30,863
Remember, damage can occur
if the pilot is not looking
110
00:05:30,930 --> 00:05:32,903
where he or she is going.
111
00:05:32,970 --> 00:05:36,039
And we don't want that
to happen, do we?
112
00:05:36,106 --> 00:05:38,076
Ehm, never!
113
00:05:41,144 --> 00:05:45,649
HOLOGRAPHIC GRUMPY:As you pilot this incrediblysophisticated motorized vehicle,
114
00:05:45,716 --> 00:05:47,251
be sure to notice that...
115
00:05:47,318 --> 00:05:49,653
'Dat way! No! The other 'dat way!
116
00:05:49,720 --> 00:05:52,056
Oh! Oh, look out!
117
00:05:52,123 --> 00:05:53,724
You're doing great,
Funshine!
118
00:05:53,791 --> 00:05:56,226
Say again?
It's getting hard to hear you!
119
00:05:56,293 --> 00:05:58,929
Sorry, the further away
you travel,
120
00:05:58,996 --> 00:06:01,098
the more
we lose communication.
121
00:06:01,165 --> 00:06:03,768
If we lose contact,
just keep going straight north
122
00:06:03,835 --> 00:06:05,836
until you reach the river.
123
00:06:05,903 --> 00:06:12,076
Guys? Guys?
Oh, I've lost you! Ah!
124
00:06:21,353 --> 00:06:22,920
Oh no.
125
00:06:24,655 --> 00:06:27,592
Oh, great. I dunno
if I can do this, Dibs.
126
00:06:27,659 --> 00:06:31,295
You can! Be like
Fearless Fweeda!
127
00:06:31,362 --> 00:06:35,099
Welcome to the section on
"So You've Blown Out A Tire."
128
00:06:35,166 --> 00:06:38,602
Remember, severe tire damage
can occur if the pilot
129
00:06:38,669 --> 00:06:41,105
is not paying attention to
what's on the road.
130
00:06:41,172 --> 00:06:44,808
And we don't want that
to happen, do we?
131
00:06:44,875 --> 00:06:46,776
Pff. Perish
the thought, dude.
132
00:06:46,843 --> 00:06:49,947
Luckily, the Cloudseeker is
equipped for such accidents
133
00:06:50,014 --> 00:06:52,817
and errors!
134
00:06:54,285 --> 00:06:56,053
Woo-hoo!
135
00:06:56,120 --> 00:07:01,959
And so Fearless Freeda, um,
Funshine to da rescue!
136
00:07:02,026 --> 00:07:03,795
Don't worry, guys.
I got this.
137
00:07:03,862 --> 00:07:07,965
I'll get you to
the Wakey Wakey River. Whoa!
138
00:07:10,635 --> 00:07:12,169
Ah!
139
00:07:13,871 --> 00:07:15,472
Oh no.
140
00:07:15,539 --> 00:07:18,008
Welcome to "So You Didn't
Watch Where You Were Going
141
00:07:18,075 --> 00:07:19,811
and Now You're
Stuck in Deep Mud."
142
00:07:19,878 --> 00:07:22,913
The first rule is:
Don't Drive Into Deep Mud.
143
00:07:22,980 --> 00:07:26,317
Did you drive into deep mud?
Answer yes or no.
144
00:07:26,384 --> 00:07:27,985
Yes!
145
00:07:28,052 --> 00:07:30,420
You have answered,
"Yes, Grumpy,
146
00:07:30,487 --> 00:07:32,756
I broke the rule and drove
your clean, shiny,
147
00:07:32,823 --> 00:07:36,360
beautifully-waxed vehicle into
a deep pit of ooey-gooey gunk."
148
00:07:36,427 --> 00:07:39,329
The only solution is to wait
for said gunk to dry,
149
00:07:39,396 --> 00:07:43,167
in order to have enough traction
to drive out of said pit.
150
00:07:43,234 --> 00:07:45,870
Oh boy. I'm afraid to ask
how long that'll take.
151
00:07:45,937 --> 00:07:48,005
If you're wondering
how long that'll take,
152
00:07:48,072 --> 00:07:50,173
it depends on the depth
of said gunk.
153
00:07:50,240 --> 00:07:53,378
It could be a day,
a week, or even years.
154
00:07:55,112 --> 00:07:58,849
Oh, man, the heat's
on me now.
155
00:07:58,916 --> 00:08:01,653
Wait! Heat!
That's it!
156
00:08:06,457 --> 00:08:08,226
C'mon.
157
00:08:08,793 --> 00:08:12,231
Ooh! Don't give up,
Funnyshine.
158
00:08:19,937 --> 00:08:23,207
Yeah! Woo-hoo!
159
00:08:25,109 --> 00:08:26,877
Okay, here we go.
160
00:08:29,547 --> 00:08:32,249
Way t'go, Fearless Funnyshine!
161
00:08:32,316 --> 00:08:33,919
Thanks, Dibs.
162
00:08:36,988 --> 00:08:38,857
Look-looky!
163
00:08:41,793 --> 00:08:44,895
Sparkles so high!
164
00:08:44,962 --> 00:08:47,392
How we get 'em,
Fearless Funnyshine?
165
00:08:47,459 --> 00:08:52,569
Hmm. Fearless Funny, er,
Funshine says: we try!
166
00:08:52,636 --> 00:08:54,572
And if that doesn't work:
we try again!
167
00:08:54,639 --> 00:08:56,740
Woo-hoo!
168
00:09:21,866 --> 00:09:25,004
Activating
the Jackrabbit Jumper now!
169
00:09:26,605 --> 00:09:28,205
Woo-hoo!
170
00:09:28,272 --> 00:09:29,909
Yee-he-he-haw!
171
00:09:38,216 --> 00:09:39,784
Huh?
172
00:09:39,851 --> 00:09:41,452
CHEER:Where are we?
173
00:09:41,519 --> 00:09:44,555
Whoa!
174
00:09:46,358 --> 00:09:48,392
What is going on?
175
00:09:48,459 --> 00:09:50,728
Fearless Funnyshine's
saving us!
176
00:09:50,795 --> 00:09:52,364
Huh?
177
00:09:55,800 --> 00:09:59,469
Whoa! I have no idea
what's going on
178
00:09:59,536 --> 00:10:02,573
but, Funshine,
you're fabulous!
179
00:10:02,640 --> 00:10:05,242
Nuh-uh! He Fearless!
180
00:10:05,309 --> 00:10:06,911
High-five!
181
00:10:06,978 --> 00:10:08,846
Huh?
182
00:10:12,049 --> 00:10:15,253
We're awake to see this, thanks to you guys.
183
00:10:15,320 --> 00:10:16,854
Hey.
184
00:10:16,921 --> 00:10:18,489
And Grumpy.
185
00:10:18,556 --> 00:10:22,427
Really? But why?
I was asleep the whole time.
186
00:10:22,494 --> 00:10:24,161
I didn't do anything.
187
00:10:24,228 --> 00:10:25,997
Yeah, ya did.
188
00:10:26,064 --> 00:10:30,369
I'll explain later,
after my nap.
189
00:10:32,736 --> 00:10:38,003
Huh, Dibble
take nap too. Ah.
190
00:10:38,070 --> 00:10:40,045
Pretty!
191
00:10:43,914 --> 00:10:45,384
Time for my breakfast smoothie!
192
00:10:46,917 --> 00:10:48,686
Time for my shower!
193
00:10:49,787 --> 00:10:51,856
Time to read my book!
194
00:10:54,858 --> 00:10:57,695
I'd say that's been a
productive 10 minutes.
195
00:10:57,762 --> 00:11:00,099
Time for nap time!
14588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.