Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:02,373
THEME SONG:♪♪Far away in amysterious place♪
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,141
♪called The Silver Lining,
3
00:00:04,208 --> 00:00:05,742
♪The Care Bears facea mission♪
4
00:00:05,809 --> 00:00:07,377
♪that calls forBelly Badge Power!♪
5
00:00:07,444 --> 00:00:09,713
♪Gettin' help from back homethrough The Caring Tower.♪
6
00:00:09,780 --> 00:00:11,481
♪Good Luck, Funshine andCheer, the leader.♪
7
00:00:11,548 --> 00:00:13,750
♪Dibble, Grumpy and Sharerollin' in the Cloud Seeker.♪
8
00:00:13,817 --> 00:00:16,220
♪Protect as Seeds ofCaring are sown,♪
9
00:00:16,287 --> 00:00:18,389
♪so Care-A-Lotcontinues to grow!♪
10
00:00:18,456 --> 00:00:22,659
♪Caring is the key toUnlock The Magic!♪
11
00:00:22,726 --> 00:00:25,428
♪Care Bears: helpingothers care and share!♪
12
00:00:25,495 --> 00:00:29,701
♪It's Magic. Care Bears:Unlock The Magic!♪♪
13
00:00:35,973 --> 00:00:38,442
Huh? What are you guys doing?
14
00:00:38,509 --> 00:00:41,679
Only the most delightfully nasty scheme
15
00:00:41,746 --> 00:00:44,448
in the history of villainy.
16
00:00:44,515 --> 00:00:49,119
I'm using the Bad Seed Machine to create the Ultimate Bad Seed!
17
00:00:49,186 --> 00:00:51,955
How, you ask?
By tapping into the badness
18
00:00:52,022 --> 00:00:56,026
of the baddest baddie
of them all, our boss Bluster!
19
00:00:56,093 --> 00:01:00,097
Yes, folks.
A Seed every bit
20
00:01:00,164 --> 00:01:02,933
as bad as
my own sinister self!
21
00:01:03,000 --> 00:01:06,437
It'll take root and turn the
entire Silver Lining
22
00:01:06,503 --> 00:01:11,442
into Blusterland!
23
00:01:11,509 --> 00:01:15,014
Let the mayhem begin!
24
00:01:17,882 --> 00:01:22,453
It tickles!
25
00:01:31,862 --> 00:01:35,800
Malcolm, I'm feeling
a bit odd.
26
00:01:35,867 --> 00:01:38,669
Might I ask,
how much longer this'll take?
27
00:01:38,736 --> 00:01:41,138
Stop it!
Shut it down!
28
00:01:41,205 --> 00:01:43,641
Too late.
29
00:01:43,708 --> 00:01:47,745
Behold my masterpiece!
30
00:01:47,812 --> 00:01:52,417
Oh, my! Congratulations,
Mr. Malcolm, sir!
31
00:01:52,484 --> 00:01:54,084
What's with the Boss?
32
00:01:54,151 --> 00:01:56,820
Nuh-uh-uh, Bluster.
33
00:01:56,887 --> 00:01:59,757
I didn't drain just some of
his badness into the Seed,
34
00:01:59,824 --> 00:02:01,592
I drained all of it!
35
00:02:01,659 --> 00:02:05,663
There's nothing left of Bluster
but a namby-pamby shell!
36
00:02:05,730 --> 00:02:09,534
Wonderful!
I love shells!
37
00:02:09,601 --> 00:02:13,003
He's been nice-i-fied!
38
00:02:13,070 --> 00:02:17,340
Yes! Now, by merely
touching the Seed,
39
00:02:17,407 --> 00:02:20,777
I will absorb all of
Bluster's badness and become
40
00:02:20,844 --> 00:02:26,050
the new leader of Blusterland!
No, make that Malcolmland!
41
00:02:26,117 --> 00:02:29,520
No! You'd be an even worse
boss than Bluster,
42
00:02:29,587 --> 00:02:31,855
ha, if that's possible!
43
00:02:31,922 --> 00:02:34,393
Oh, pretty lights!
44
00:02:36,126 --> 00:02:39,129
I'll launch this bad boy so far you'll never-
45
00:02:39,196 --> 00:02:42,399
Nuh-uh-uh, Robbie!
If you won't cooperate,
46
00:02:42,466 --> 00:02:45,137
then I'll just add your
badness to Bluster's!
47
00:02:47,271 --> 00:02:50,910
Must stop...the little...twerp.
48
00:02:58,483 --> 00:03:01,586
Well, that was fun. Ha-ha.
49
00:03:01,653 --> 00:03:05,089
Ooo, pretty lights!
50
00:03:05,156 --> 00:03:07,558
Oh, hi, Robbie!
51
00:03:07,625 --> 00:03:09,727
Hello, Bluster!
52
00:03:09,794 --> 00:03:15,267
Oh, come on! Oh-hohohoh-no!
53
00:03:27,811 --> 00:03:29,913
TENDERHEART:Are you pickingthis up, Cheer?
54
00:03:29,980 --> 00:03:31,582
Our sensors are detecting
55
00:03:31,649 --> 00:03:34,085
an object of
indescribable badness!
56
00:03:34,152 --> 00:03:37,688
Same here! Every device we have is warning us
57
00:03:37,755 --> 00:03:40,757
something incredibly
bad just appeared!
58
00:03:40,824 --> 00:03:43,026
It looks like one of Bluster's Bad Seeds!
59
00:03:43,093 --> 00:03:47,930
But how could it have that much
power? It's off the scale!
60
00:03:47,997 --> 00:03:51,801
No! The Malice-O-Meter is showing major danger!
61
00:03:51,868 --> 00:03:56,606
If that Seed goes off, it'll,
um, devastate the Silver Lining.
62
00:03:56,673 --> 00:03:59,777
Your only option is to move it to a safe location.
63
00:03:59,844 --> 00:04:01,612
You'll need a way
of transporting it
64
00:04:01,679 --> 00:04:03,214
without getting near.
65
00:04:03,281 --> 00:04:05,482
What do you think, Grumpy?
Can you cobble together
66
00:04:05,549 --> 00:04:08,952
some kind of remote-control
Seed-moving device, fast?
67
00:04:09,019 --> 00:04:11,190
I'm on it.
68
00:04:14,691 --> 00:04:20,130
GRUMPY:Introducing my newestinvention, the Hug-Bot 2000!
69
00:04:23,634 --> 00:04:26,136
Yeah, what's the 2000 stand for?
70
00:04:26,203 --> 00:04:28,338
Eh, just sounds cool.
71
00:04:28,405 --> 00:04:31,575
Easy does it, now.
You're not playing a video game.
72
00:04:31,642 --> 00:04:33,978
One slip with that seedand we're doomed!
73
00:04:34,045 --> 00:04:36,715
CHEER:Thanks for the reminder.
74
00:04:40,050 --> 00:04:41,720
Yikes!
75
00:04:43,588 --> 00:04:45,757
CHEER:Whew! I got it!
76
00:04:45,824 --> 00:04:48,425
Yeah! Awesome! Way to go!
77
00:04:48,492 --> 00:04:50,828
So where do we
put this Bad Seed?
78
00:04:50,895 --> 00:04:52,864
There's a deep canyon
a few miles back.
79
00:04:52,931 --> 00:04:55,498
We can dump it where
it won't do any damage.
80
00:04:55,565 --> 00:04:59,169
Okay, I've got the Hug-Bot.
Grumpy, you got the Cloudseeker.
81
00:04:59,236 --> 00:05:01,672
Just keep us
a safe distance away.
82
00:05:01,739 --> 00:05:03,375
Okay!
83
00:05:12,917 --> 00:05:16,454
Paradise Pastures.
Everybody out!
84
00:05:16,521 --> 00:05:19,357
So pretty!
85
00:05:19,424 --> 00:05:21,060
Uh!
86
00:05:25,096 --> 00:05:28,632
There! Everything you need
to enjoy your retirement.
87
00:05:28,699 --> 00:05:33,203
How wonderful! Gee, Robbie!
What shall we do first?
88
00:05:33,270 --> 00:05:35,972
Golly, Bluster. Would you
care to take a stroll
89
00:05:36,039 --> 00:05:39,143
through the flowers? And
perhaps do some bird watching?
90
00:05:39,210 --> 00:05:43,580
Splendid idea!
After you!
91
00:05:43,647 --> 00:05:46,712
Uh-uh. I won't hear of it!
After you!
92
00:05:46,779 --> 00:05:48,318
Certainly not.
93
00:05:48,385 --> 00:05:52,489
To think I was ever
kowtowed by those clowns.
94
00:05:52,556 --> 00:05:58,728
What? My Ultimate Bad Seed
is being moved? Who dares?
95
00:05:58,795 --> 00:06:05,068
The Good Vibes Indicator!
Uh! Again with the Care Bears!
96
00:06:05,135 --> 00:06:08,238
I'll teach those fuzzy goodniks
to mess with Malcolm!
97
00:06:15,313 --> 00:06:18,282
Bad news, guys. The Danger Level's rising.
98
00:06:18,349 --> 00:06:21,786
It's the Seed. We've analyzed
the source of its badness.
99
00:06:21,853 --> 00:06:24,188
It came from Bluster!
100
00:06:24,255 --> 00:06:26,423
Whoah. No wonder
it's so gnarly!
101
00:06:26,490 --> 00:06:28,259
It's like Bluster
in every way.
102
00:06:28,326 --> 00:06:30,627
It's not safe to just
stash it away.
103
00:06:30,694 --> 00:06:33,931
The only safe place for
all that badness is back
104
00:06:33,998 --> 00:06:37,236
in its original vessel,
Bluster himself!
105
00:06:41,271 --> 00:06:44,942
Now I'm detecting a small
additional element of badness
106
00:06:45,009 --> 00:06:47,211
in the Seed. It's from Robbie!
107
00:06:47,278 --> 00:06:48,813
Whoa, Robbie?
108
00:06:48,880 --> 00:06:52,382
MALCOLM:Oh, she didn't do it, I did!
109
00:06:52,449 --> 00:06:56,887
I, Malcolm, stuffed all of
Bluster's badness into the Seed.
110
00:06:56,954 --> 00:07:00,457
And then I added in what little
Robbie had for good measure!
111
00:07:00,524 --> 00:07:03,127
And all their badness
will be mine
112
00:07:03,194 --> 00:07:05,963
as soon as
I touch that Seed!
113
00:07:06,030 --> 00:07:09,499
Don't do it, Malcolm!
You'll get hurt!
114
00:07:09,566 --> 00:07:13,470
The badness must be
returned to its original owners.
115
00:07:13,537 --> 00:07:16,306
You care about what
happens to me? Hah!
116
00:07:16,373 --> 00:07:20,511
I'm on my way to touch the Seed!
I will become MadMan Malcolm,
117
00:07:20,578 --> 00:07:25,815
the Baddest of the Bad!
118
00:07:25,882 --> 00:07:28,819
Dude, you really need to work
on your Bluster impersonation.
119
00:07:28,886 --> 00:07:30,950
Eh! Bleh!
120
00:07:31,383 --> 00:07:34,324
We can't let Malcolm
succeed. You have to get
121
00:07:34,391 --> 00:07:36,993
the Seed's contents back
into Bluster and Robbie.
122
00:07:37,060 --> 00:07:40,030
Grumpy! Pull a U-turn! Share!
Push the scanners to the limits
123
00:07:40,097 --> 00:07:42,332
and see if you can
pick up anything that
124
00:07:42,399 --> 00:07:45,870
might be Bluster and Robbie.
I'm rerouting the Hug-Bot.
125
00:07:51,409 --> 00:07:53,010
Oh, no!
126
00:07:53,077 --> 00:07:56,081
I'm here to take
what's mine. So gimme!
127
00:08:22,639 --> 00:08:26,178
Oh, no! The Seed's approaching bursting level!
128
00:08:29,446 --> 00:08:31,783
And it's Malcolm
for the steal!
129
00:08:33,283 --> 00:08:36,886
Yes! Now with a simple touch,
130
00:08:36,953 --> 00:08:40,692
I will take my place in
the pantheon of arch villains!
131
00:08:42,126 --> 00:08:45,428
No!
132
00:08:45,495 --> 00:08:48,033
Quick!
The red button!
133
00:08:51,731 --> 00:08:53,305
Oh!
134
00:09:06,183 --> 00:09:08,418
GOOD LUCK:Gotta get theSeed to Bluster Now!
135
00:09:08,485 --> 00:09:10,621
He's in the meadow!
Robbie's with him!
136
00:09:10,688 --> 00:09:13,658
Let's see if I can make
a special delivery.
137
00:09:19,930 --> 00:09:25,602
Oh my! A nice, bouncy
ball for us to play with!
138
00:09:25,669 --> 00:09:29,607
Oh, I know! You throw it
and I'll catch it!
139
00:09:29,674 --> 00:09:32,109
Red line, red line!
140
00:09:32,176 --> 00:09:35,545
Delighted. But really,
seeing as it was your idea
141
00:09:35,612 --> 00:09:39,817
and a very good one, if I may
say so, you should throw first.
142
00:09:39,884 --> 00:09:41,452
Dudes, pick it up!
143
00:09:41,519 --> 00:09:46,290
I know! We'll both
throw it high into the air
144
00:09:46,357 --> 00:09:49,793
and catch it together!
145
00:09:54,464 --> 00:09:58,302
The Seed is gone! All the bad is back where it should be.
146
00:09:58,369 --> 00:10:00,137
Levels are returningto normal.
147
00:10:05,043 --> 00:10:09,847
It feels so good
to be me again.
148
00:10:09,914 --> 00:10:13,017
Oh, Malcolm?
149
00:10:13,084 --> 00:10:16,020
Might I have a word?
150
00:10:16,087 --> 00:10:19,590
Hi, boss!
151
00:10:19,657 --> 00:10:23,828
Boss no! I can explain! Please!
What're you gonna do to me?
152
00:10:28,066 --> 00:10:30,600
Y'know I can't
believe I'm saying this
153
00:10:30,667 --> 00:10:33,371
but it's good to see
them bad again.
154
00:10:36,908 --> 00:10:38,477
Again!
155
00:10:40,912 --> 00:10:42,547
Okay, ready for your
new work out?
156
00:10:42,614 --> 00:10:44,114
Stretch up high!
157
00:10:45,949 --> 00:10:48,886
SHARE:And bend all the way down andtouch your toesies!
158
00:10:48,953 --> 00:10:51,556
And now jumping jacks!
159
00:10:53,190 --> 00:10:55,359
Okay, if you do this
every morning
160
00:10:55,426 --> 00:10:57,528
it will really set
you up for the-
161
00:10:59,096 --> 00:11:00,332
Aww...day.
12562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.