Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:02,374
THEME SONG:♪♪Far away in amysterious place♪
2
00:00:02,441 --> 00:00:04,142
♪called The Silver Lining,
3
00:00:04,208 --> 00:00:05,743
♪The Care Bears facea mission♪
4
00:00:05,810 --> 00:00:07,379
♪that calls forBelly Badge Power!♪
5
00:00:07,446 --> 00:00:09,714
♪Gettin' help from back homethrough The Caring Tower.♪
6
00:00:09,781 --> 00:00:11,483
♪Good Luck, Funshine andCheer, the leader.♪
7
00:00:11,550 --> 00:00:13,751
♪Dibble, Grumpy and Sharerollin' in the Cloud Seeker.♪
8
00:00:13,818 --> 00:00:16,221
♪Protect as Seeds ofCaring are sown,♪
9
00:00:16,287 --> 00:00:18,390
♪so Care-A-Lotcontinues to grow!♪
10
00:00:18,457 --> 00:00:22,660
♪Caring is the key toUnlock The Magic!♪
11
00:00:22,727 --> 00:00:25,430
♪Care Bears: helpingothers care and share!♪
12
00:00:25,497 --> 00:00:29,701
♪It's Magic. Care Bears:Unlock The Magic!♪♪
13
00:00:43,147 --> 00:00:48,753
Ohoho. Look, Garth, the flowers, they're smiling!
14
00:00:48,820 --> 00:00:50,955
You're right, Gus!
15
00:00:51,022 --> 00:00:53,291
That's why they're called Smileflowers!
16
00:00:53,357 --> 00:00:56,528
They smile whenever they
pick up good vibes.
17
00:00:56,595 --> 00:00:58,796
And there are plenty
of good vibes around here,
18
00:00:58,863 --> 00:01:00,432
thanks to you guys.
19
00:01:00,499 --> 00:01:06,004
Oh, I get it. We make them
smile, then they make us smile.
20
00:01:08,372 --> 00:01:11,609
Sharing smiles
brings happiness.
21
00:01:11,676 --> 00:01:13,478
Now, we're off to
plant some happiness
22
00:01:13,545 --> 00:01:15,547
on the other side
of the forest.
23
00:01:17,215 --> 00:01:20,318
Thanks, Share! Take care! See you later!
24
00:01:23,455 --> 00:01:26,624
Oh no, what happened?
The smileflowers are...
25
00:01:26,691 --> 00:01:28,326
frowning.
26
00:01:29,127 --> 00:01:32,964
Which means there's a bad
vibe around here somewhere.
27
00:01:33,031 --> 00:01:34,599
But where?
28
00:01:37,969 --> 00:01:39,504
GUS & GARTH:Uncle G?
29
00:01:39,571 --> 00:01:41,573
Where've you two gnome heads been?
30
00:01:41,640 --> 00:01:43,575
I've been waiting
here for hours.
31
00:01:43,642 --> 00:01:45,510
Uncle G!
32
00:01:45,577 --> 00:01:47,579
Good to see you,
too, Uncle G!
33
00:01:47,646 --> 00:01:49,814
What a surprising
surprise!
34
00:01:49,881 --> 00:01:51,916
Hugs! Hugs!
35
00:01:51,983 --> 00:01:54,486
Since when do
gnomes give hugs?
36
00:01:54,553 --> 00:01:57,655
Okay, we can hug later.
Can we get you something to eat?
37
00:01:57,722 --> 00:02:00,492
Not hungry. While you were gone,
I gobbled up everything
38
00:02:00,559 --> 00:02:03,127
in the place, like
a good gnome is s'posed to.
39
00:02:04,729 --> 00:02:07,432
What's with thiseerie-cheery decor?
40
00:02:07,499 --> 00:02:10,502
This is no home for
a greedy gnome!
41
00:02:10,569 --> 00:02:14,772
We're not greedy anymore,
Uncle G. We're... kind!
42
00:02:14,839 --> 00:02:16,374
Caring!
43
00:02:16,441 --> 00:02:18,009
Sharing!
44
00:02:18,076 --> 00:02:19,677
And...
45
00:02:19,744 --> 00:02:21,312
generous!
46
00:02:22,681 --> 00:02:24,516
Uncle G! Oh no!
47
00:02:24,583 --> 00:02:27,385
So, it's true. Your aunt
Greeda and I heard a rumor
48
00:02:27,452 --> 00:02:32,023
but to see it with my own eyes!
You have brought shame
49
00:02:32,090 --> 00:02:35,627
to the name of the
Greedy Gnomes of Glendorn!
50
00:02:35,694 --> 00:02:41,199
Gosh, sorry, Uncle G, but, ah,
we just don't like being greedy.
51
00:02:41,265 --> 00:02:45,404
What?! Being greedy is a
gnome's duty! His highest honor!
52
00:02:46,805 --> 00:02:49,541
Okay, so, you've forgotten
how to be greedy.
53
00:02:49,608 --> 00:02:53,044
Don't worry,
boys. Inside every gnome,
54
00:02:53,111 --> 00:02:55,747
there's a selfish heart
waiting to get out.
55
00:02:55,814 --> 00:02:59,584
And by all that is gnome,
I will make you greedy again!
56
00:03:03,287 --> 00:03:06,057
CHEER:Share, would you look at this?!
57
00:03:06,124 --> 00:03:10,095
Whoah. They must be picking up
worried vibes from somewhere.
58
00:03:10,161 --> 00:03:14,132
It's pointed at Gus and Garth's
home! I better check it out.
59
00:03:18,136 --> 00:03:21,073
Welcome to Greed School.
Sit down!
60
00:03:21,139 --> 00:03:22,740
Oh, after you.
61
00:03:22,807 --> 00:03:24,676
No, after you.
62
00:03:24,743 --> 00:03:27,245
Ah, please, I insist.
63
00:03:27,311 --> 00:03:29,280
Sit! Down!
64
00:03:30,415 --> 00:03:32,617
First Lesson!
Close your eyes.
65
00:03:34,085 --> 00:03:37,422
Oooo,
I see a rainbow!
66
00:03:37,489 --> 00:03:40,858
Me, too!
Above a field of flowers!
67
00:03:40,925 --> 00:03:45,597
No no no! I want you to remember
the last time you were greedy.
68
00:03:45,664 --> 00:03:48,966
I, ah, I don't remember
anything like that.
69
00:03:49,033 --> 00:03:50,602
Me neither.
70
00:03:50,669 --> 00:03:56,374
Yes, you do.
Think...think...think!
71
00:04:01,345 --> 00:04:04,782
I knew you'd remember!
72
00:04:04,849 --> 00:04:08,620
Every time you wanted something,
Gus wouldn't let you have it.
73
00:04:08,687 --> 00:04:10,888
I, ah...
I guess so...
74
00:04:10,955 --> 00:04:14,292
Everything you wanted,
Garth took away from you!
75
00:04:14,358 --> 00:04:16,461
Yes. Yes, he did.
76
00:04:16,528 --> 00:04:18,463
It's not like
your name was on it.
77
00:04:18,530 --> 00:04:20,298
It was mine!
I saw it first!
78
00:04:20,364 --> 00:04:21,899
Did not!
Did not!
79
00:04:21,966 --> 00:04:23,501
Did to!
Did to!
80
00:04:23,568 --> 00:04:28,573
There they are!
My greedy little gnomes!
81
00:04:28,640 --> 00:04:32,343
Did you...
Look! The flowers!
82
00:04:34,378 --> 00:04:37,915
Oh, the bad vibe,
it's... it's us!
83
00:04:37,982 --> 00:04:41,986
Ah! We're turning back
into our old, greedy selves!
84
00:04:42,053 --> 00:04:44,388
We need help!
85
00:04:45,757 --> 00:04:47,659
Share! Help!
86
00:04:47,726 --> 00:04:49,261
What is it, guys?
What's wrong?
87
00:04:49,327 --> 00:04:50,262
The smileflowers...
88
00:04:50,328 --> 00:04:51,163
I wanna tell her!
89
00:04:51,229 --> 00:04:52,597
No, I wanna tell her!
90
00:04:52,664 --> 00:04:53,331
Me first!
91
00:04:53,398 --> 00:04:53,998
No, me!
92
00:04:54,065 --> 00:04:55,500
GARTH:I saw her first!
93
00:04:55,567 --> 00:04:58,670
Uh-oh. You two aren't acting
like your usual caring selves.
94
00:04:58,737 --> 00:05:00,338
Did something happen?
95
00:05:00,405 --> 00:05:02,507
We started to remember
when we were selfish.
96
00:05:02,574 --> 00:05:06,278
And then, before we knew it,
we started acting selfish!
97
00:05:06,344 --> 00:05:09,046
We still have greed
inside of us.
98
00:05:09,113 --> 00:05:13,351
And we're afraid it's going
to take over our caring hearts!
99
00:05:13,418 --> 00:05:16,020
If that starts to happen,
just do something caring
100
00:05:16,087 --> 00:05:18,389
for someone else
and the greed will go away.
101
00:05:20,759 --> 00:05:23,195
You mean like this?
Here you are, brother.
102
00:05:23,261 --> 00:05:26,531
Aw thanks,
brother.
103
00:05:26,598 --> 00:05:29,233
Yes. Exactly like that.
104
00:05:30,602 --> 00:05:35,239
Blech! Where's the grunge?
The good ol' gnome grime?
105
00:05:41,480 --> 00:05:45,750
Hey, nice loot, nephews!
Where'd you steal those?
106
00:05:45,817 --> 00:05:49,421
We didn't steal 'em, Uncle G.
We got 'em as gifts.
107
00:05:49,488 --> 00:05:51,723
And it made
us so happy,
108
00:05:51,790 --> 00:05:55,160
we want to give them
to you as a present!
109
00:05:57,462 --> 00:05:59,931
Uncle G! Do you need to rest?
110
00:05:59,998 --> 00:06:01,600
I need some air!
111
00:06:02,834 --> 00:06:07,405
What could have caused those
boys to turn so... ugh... nice?
112
00:06:07,472 --> 00:06:10,742
Oh hello, there! Are you a friend of Gus and Garth?
113
00:06:10,809 --> 00:06:12,744
I'm their uncle.
Who're you?
114
00:06:12,811 --> 00:06:15,113
I'm Share. Just stopped
by to water the flowers.
115
00:06:15,179 --> 00:06:16,748
Nice to meet you!
116
00:06:16,815 --> 00:06:20,685
No, please.
Don't say nice.
117
00:06:20,752 --> 00:06:23,355
Oh, I'm sorry.
I could say good,...
118
00:06:25,023 --> 00:06:28,926
or wonderful, or great,
or my pleasure!
119
00:06:28,993 --> 00:06:32,930
Hmm... the flowers
are a bit droopy.
120
00:06:32,997 --> 00:06:34,866
Something's
making them unhappy.
121
00:06:34,933 --> 00:06:37,202
And I know it couldn't
be Gus and Garth.
122
00:06:37,268 --> 00:06:40,638
Yeah, yeah, how do
you know Gus and Garth?
123
00:06:40,705 --> 00:06:44,709
Ah, funny story. I met them when
they stole the Crystal Heart
124
00:06:44,776 --> 00:06:46,311
on Festival of Hearts Day.
125
00:06:46,377 --> 00:06:48,280
They stole
a crystal what?
126
00:06:48,346 --> 00:06:49,947
A crystal heart.
127
00:06:50,014 --> 00:06:52,284
It made them realize they
didn't like being greedy.
128
00:06:52,350 --> 00:06:54,952
Ever since then, they've
been kind and generous.
129
00:06:55,019 --> 00:06:57,455
Crystal Heart, eh?
You don't say.
130
00:06:57,522 --> 00:07:00,458
I think it's their most
favorite thing ever.
131
00:07:00,525 --> 00:07:03,428
Well, my watering's done.
See you around!
132
00:07:13,037 --> 00:07:15,240
Oh! Boys?
133
00:07:15,306 --> 00:07:18,143
Whatever happened to
your Crystal Heart?
134
00:07:18,209 --> 00:07:19,811
Oh, no!
The last time
135
00:07:19,878 --> 00:07:22,080
I looked, it was right
there on the mantel.
136
00:07:22,146 --> 00:07:26,151
I saw it there, too. It's
gotta be around here somewhere.
137
00:07:26,217 --> 00:07:29,020
Gus, didn't I see
you with it earlier?
138
00:07:29,087 --> 00:07:30,655
Nope.
Wasn't me.
139
00:07:30,722 --> 00:07:33,258
Funny. I coulda
sworn he had it.
140
00:07:33,324 --> 00:07:36,361
Is that true, Gus? Did you
take our Crystal Heart?
141
00:07:36,428 --> 00:07:39,097
Know what I think? I think Garth
142
00:07:39,163 --> 00:07:43,335
is accusing you of taking it to
hide the truth that he took it.
143
00:07:43,402 --> 00:07:46,271
Garth, are you
accusing me of taking it
144
00:07:46,337 --> 00:07:48,340
to hide the truth that
you took it?
145
00:07:48,407 --> 00:07:51,509
Gus is accusing you,
to hide the truth it was him!
146
00:07:51,576 --> 00:07:55,447
You're accusing me
to hide the truth it was you!
147
00:07:55,514 --> 00:07:57,048
You!
148
00:07:57,115 --> 00:07:57,715
Me? It was you!
149
00:07:57,782 --> 00:07:58,850
No, you did!
150
00:07:58,917 --> 00:08:00,452
You took it!
151
00:08:06,758 --> 00:08:09,961
Cheer, I think we have a problem
down at the gnomes' cave.
152
00:08:10,028 --> 00:08:11,563
All their flowers are frowning.
153
00:08:11,630 --> 00:08:14,866
And I just met Gus and Garth's
uncle. Very unfriendly.
154
00:08:14,933 --> 00:08:16,468
You think
he's up to something?
155
00:08:16,535 --> 00:08:19,404
Yeah. And whatever
it is, it's not good.
156
00:08:19,471 --> 00:08:21,072
I'll get my scooter.
157
00:08:21,440 --> 00:08:23,208
Where is it?
Where'd you hide it!
158
00:08:23,274 --> 00:08:24,909
Where'd you hide it?!
159
00:08:24,976 --> 00:08:29,046
Hey, you two, we could
hear you all the way outside!
160
00:08:29,113 --> 00:08:31,083
Why are you shouting
at each other?
161
00:08:31,149 --> 00:08:35,253
Oh, this is just a gnome family
game. Nothing to see here.
162
00:08:35,319 --> 00:08:37,555
He took my Crystal Heart!
163
00:08:37,622 --> 00:08:40,225
I thought you were
both sharing it.
164
00:08:40,291 --> 00:08:42,560
We were,
until he swiped it!
165
00:08:42,627 --> 00:08:44,896
Oh hoho, no,
you swiped it!
166
00:08:44,963 --> 00:08:47,932
Hey, I'm sure this is just
a misunderstanding.
167
00:08:47,999 --> 00:08:49,901
You care too
much about each other
168
00:08:49,968 --> 00:08:52,337
to let a misunderstanding
tear you apart.
169
00:08:52,404 --> 00:08:54,572
Oh, the boys are fine.
170
00:08:54,639 --> 00:08:58,243
Just doin' what comes
naturally to greedy gnomes.
171
00:08:58,309 --> 00:09:00,011
Please, Garth, Gus,
172
00:09:00,078 --> 00:09:02,680
remember how the Crystal Heart
changed your greed.
173
00:09:02,747 --> 00:09:05,149
Think back and remember...
174
00:09:06,818 --> 00:09:09,787
The Heart Crystal is my gift to you two.
175
00:09:09,854 --> 00:09:12,957
But remember, only love
will make it work.
176
00:09:13,024 --> 00:09:16,160
Wow. Thanks.
177
00:09:17,028 --> 00:09:21,699
I remember! I'm not greedy.
And I'm so sorry, Gus.
178
00:09:21,766 --> 00:09:26,137
I remember too!
And I'm sorry, Garth.
179
00:09:26,938 --> 00:09:29,641
Noooo! You!
180
00:09:29,708 --> 00:09:32,210
You've ruined their
beautiful greediness!
181
00:09:32,276 --> 00:09:34,045
But greed
isn't beautiful.
182
00:09:34,112 --> 00:09:36,214
Caring and sharing
is the way to go.
183
00:09:36,280 --> 00:09:38,116
And when we start
feeling greedy again,
184
00:09:38,182 --> 00:09:41,119
we just have to do something
caring for someone else.
185
00:09:41,185 --> 00:09:42,720
And the greed will go away.
186
00:09:42,787 --> 00:09:44,355
Caring time!
187
00:09:50,795 --> 00:09:56,000
No! No way. I don't want
your caring! I want your greed!
188
00:09:57,869 --> 00:09:59,837
That's
my favorite color.
189
00:09:59,904 --> 00:10:03,141
No! Can't! What would
I tell your aunt Greeda?
190
00:10:03,207 --> 00:10:05,077
Must... fight this!
191
00:10:05,143 --> 00:10:11,349
Must... stay... greedy!
Greedaaaaa!
192
00:10:12,250 --> 00:10:13,918
Guess he had to run.
193
00:10:13,985 --> 00:10:17,689
At least we found the,
I mean, our Crystal Heart.
194
00:10:17,756 --> 00:10:20,024
Aww. We're proud of you.
195
00:10:20,091 --> 00:10:21,993
Too bad your uncle
was unhappy here.
196
00:10:22,060 --> 00:10:24,028
Yeah, he caused
a lot of trouble,
197
00:10:24,095 --> 00:10:26,498
but he's family
and we'll miss him.
198
00:10:26,565 --> 00:10:29,667
Who knows, he might be back.
And if he shows up again,
199
00:10:29,734 --> 00:10:32,537
we'll shower him
with even more caring.
200
00:10:32,604 --> 00:10:37,675
Lots of good vibes around here
for all. Right, smileflowers?
15278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.