Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:02,373
THEME SONG:♪♪Far away in amysterious place♪
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,141
♪called The Silver Lining,
3
00:00:04,208 --> 00:00:05,742
♪The Care Bears facea mission♪
4
00:00:05,809 --> 00:00:07,377
♪that calls forBelly Badge Power!♪
5
00:00:07,444 --> 00:00:09,713
♪Gettin' help from back homethrough The Caring Tower.♪
6
00:00:09,780 --> 00:00:11,481
♪Good Luck, Funshine andCheer, the leader.♪
7
00:00:11,548 --> 00:00:13,750
♪Dibble, Grumpy and Sharerollin' in the Cloud Seeker.♪
8
00:00:13,817 --> 00:00:16,220
♪Protect as Seeds ofCaring are sown,♪
9
00:00:16,287 --> 00:00:18,389
♪so Care-A-Lotcontinues to grow!♪
10
00:00:18,456 --> 00:00:22,659
♪Caring is the key toUnlock The Magic!♪
11
00:00:22,726 --> 00:00:25,428
♪Care Bears: helpingothers care and share!♪
12
00:00:25,495 --> 00:00:29,701
♪It's Magic. Care Bears:Unlock The Magic!♪♪
13
00:00:33,970 --> 00:00:36,935
So why haven't the Whiffles made this place all green
14
00:00:37,002 --> 00:00:39,276
and paradise-y like the
rest of their gardens?
15
00:00:39,343 --> 00:00:41,412
Bro, they're busy dudes 'n' dudettes.
16
00:00:41,479 --> 00:00:43,280
Maybe they haven't
gotten to it yet.
17
00:00:43,347 --> 00:00:47,517
Hmm. Or maybe this poor soil's so lacking in nutrients,
18
00:00:47,584 --> 00:00:49,753
even the Whiffles can't
grow anything in it.
19
00:00:49,820 --> 00:00:53,923
So where's this fun celebration they want to share with us?
20
00:00:53,990 --> 00:00:57,094
WHIFFLES:ScribblePuff, ScribblePuff.Round and round! ScribblePuff...
21
00:00:57,161 --> 00:00:58,797
Sounds like they're over there.
22
00:00:59,930 --> 00:01:02,766
WHIFFLES:ScribblePuff, ScribblePuff.Round and round!
23
00:01:02,833 --> 00:01:05,602
ScribblePuff seeds notouch the ground!
24
00:01:05,669 --> 00:01:07,938
ScribblePuff seed
go nice 'n' high!
25
00:01:08,005 --> 00:01:11,442
ScribblePuff seed
go paint the sky!
26
00:01:13,176 --> 00:01:17,114
Round and round! ScribblePuff seeds no touch the ground!
27
00:01:17,181 --> 00:01:19,783
ScribblePuff seed
go nice 'n' high!
28
00:01:19,850 --> 00:01:22,821
ScribblePuff seed
go paint the sky!
29
00:01:25,523 --> 00:01:27,892
Wow! Beautiful! Yeah!
30
00:01:27,959 --> 00:01:30,662
Ooo! Pretty!
31
00:01:34,364 --> 00:01:36,500
Please, please?
Me try?
32
00:01:36,567 --> 00:01:39,604
You betcha! Fun-fun!
33
00:01:45,042 --> 00:01:48,645
Whoo! Dibble make pretty!
34
00:01:48,712 --> 00:01:51,082
Awesomeness! So nice! Beautiful, Dibbs! Color-licious!
35
00:01:51,149 --> 00:01:52,983
You been watching
this, Bedtime?
36
00:01:53,050 --> 00:01:55,354
Have I ever! Thanks for sharing!
37
00:01:57,389 --> 00:01:59,024
Aww.
38
00:02:03,662 --> 00:02:05,195
Whoo!
39
00:02:05,262 --> 00:02:07,265
Bye-bye ScribblePuff!
Never fear!
40
00:02:07,332 --> 00:02:09,200
Aww.
41
00:02:10,901 --> 00:02:15,273
ScribblePuff bush
come back next year!
42
00:02:17,274 --> 00:02:20,543
Amazing. But I'm curious
why the Whiffles come
43
00:02:20,610 --> 00:02:23,680
all the way out here
to do this every year.
44
00:02:23,747 --> 00:02:26,784
Yeah, why not plant the seed in
their garden, where it's nicer?
45
00:02:26,851 --> 00:02:28,385
Ahah!
46
00:02:28,452 --> 00:02:31,423
Good question. Research time!
I'll get back to you.
47
00:02:32,356 --> 00:02:35,359
Hey, what's with
the sad face, Dibble?
48
00:02:35,426 --> 00:02:38,796
A minute ago you were as
happy as a playful pup.
49
00:02:38,863 --> 00:02:41,198
No more sky-painting.
50
00:02:41,265 --> 00:02:44,697
Well, we'll just have
to come back next year.
51
00:02:44,764 --> 00:02:48,539
Next year, bleh!
Too long!
52
00:02:48,606 --> 00:02:50,742
Oh!
53
00:03:08,293 --> 00:03:10,560
Ooo!
54
00:03:10,627 --> 00:03:14,598
ScribblePuff! ScribblePuff!
Grow up! Whee!
55
00:03:14,665 --> 00:03:18,402
Make more seeds for
my friends 'n' me!
56
00:03:48,833 --> 00:03:50,635
Oh!
57
00:03:57,174 --> 00:04:00,211
Lotsa seeds for me to share!
58
00:04:20,064 --> 00:04:24,336
Seeds fly high! Make pretty
pictures in the sky!
59
00:04:41,313 --> 00:04:44,255
Nothing like a good breakfast
in the great outdoors,
60
00:04:44,322 --> 00:04:48,754
where the air is fresh,
the sky is blue, and...
61
00:04:48,821 --> 00:04:50,661
every other color?
62
00:04:50,728 --> 00:04:52,530
Wow! Huh? What?
63
00:04:52,597 --> 00:04:54,164
What's going on?
64
00:04:54,231 --> 00:04:57,001
I thought they only did their
sky-painting once a year.
65
00:04:57,068 --> 00:04:59,871
Oh, look! Huh? Yikes!
66
00:05:04,676 --> 00:05:07,011
Dibbs! What's
all this?
67
00:05:07,078 --> 00:05:09,548
For you!
It's pretty!
68
00:05:10,681 --> 00:05:12,216
LEAD WHIFFLE:No, no!
69
00:05:12,283 --> 00:05:15,887
It's bad! No
ScribblePuff share!
70
00:05:22,359 --> 00:05:23,961
CHEER:He's right.
71
00:05:24,028 --> 00:05:25,697
The bigger the
ScribblePuffs get,
72
00:05:25,764 --> 00:05:27,766
the smaller everything
else gets!
73
00:05:28,265 --> 00:05:31,368
Must have only one!
Only one ScribblePuff!
74
00:05:31,435 --> 00:05:33,772
C'mon, everybody!
They need help!
75
00:05:44,315 --> 00:05:46,952
Did Dibble do a
no-no? Huh-oh.
76
00:05:49,153 --> 00:05:51,221
Cheer! I found out
what's happening.
77
00:05:51,288 --> 00:05:54,992
The Whiffle sky painting,
it does have another purpose!
78
00:05:55,059 --> 00:05:57,762
It's their way of keeping
the seeds from spreading.
79
00:05:57,829 --> 00:06:00,397
It's why they keep the
bush in the desert.
80
00:06:00,464 --> 00:06:03,333
The soil is so poor,
the plant can't spread.
81
00:06:03,400 --> 00:06:06,403
Oh, no! Then if someone
planted a seed here?
82
00:06:06,470 --> 00:06:09,606
BEDTIME:Exactly! Good soilsuper-charges them.
83
00:06:09,673 --> 00:06:12,410
They take all the nutrientsfrom the ground.
84
00:06:12,477 --> 00:06:14,011
Oh, this is a bad thing.
85
00:06:14,078 --> 00:06:16,780
A bad thing that will
quickly spread until
86
00:06:16,847 --> 00:06:20,250
no other plant life is left
in the Silver Lining!
87
00:06:20,317 --> 00:06:21,953
How quickly
can they spread?
88
00:06:22,020 --> 00:06:23,587
Tenderheart here.
89
00:06:23,654 --> 00:06:26,758
The way they're growing now,
according to our calculations,
90
00:06:26,825 --> 00:06:29,927
they'll cover the Silver
Lining in two days.
91
00:06:29,994 --> 00:06:31,596
Two days?
92
00:06:31,663 --> 00:06:34,098
Oh! Dibble did bad!
93
00:06:34,165 --> 00:06:37,534
Dibble planted seed!
Dibble didn't know!
94
00:06:37,601 --> 00:06:39,770
You didn't mean
to do anything bad.
95
00:06:39,837 --> 00:06:43,374
You just wanted to have fun
and share it with your friends.
96
00:06:43,441 --> 00:06:45,142
You didn't knowwhat would happen.
97
00:06:45,209 --> 00:06:48,445
None of us knew. Hey,
we all make mistakes.
98
00:06:48,512 --> 00:06:50,714
The important thing
is learning from it.
99
00:06:50,781 --> 00:06:53,317
And then working together
to find a solution.
100
00:06:53,384 --> 00:06:56,153
We're with ya, Dibbs. Cheer's got it. That's right.
101
00:06:58,189 --> 00:07:02,059
Okay, guys. These ScribblePuffs
don't help, they hurt.
102
00:07:02,126 --> 00:07:04,962
We gotta stop their greedy
growth before they crowd out
103
00:07:05,029 --> 00:07:07,099
all the other plants
in the Silver Lining!
104
00:07:14,906 --> 00:07:16,574
Oh!
105
00:07:16,641 --> 00:07:19,410
No good! We gotta
get the seeds!
106
00:07:27,551 --> 00:07:31,489
Uh, too many.
There're just too many!
107
00:07:31,556 --> 00:07:34,825
No! Oh, no! Run!
108
00:07:34,892 --> 00:07:37,562
Back to the Cloudseeker!
109
00:07:38,730 --> 00:07:40,532
To the desert!
110
00:07:54,746 --> 00:07:56,880
Whew!
We're safe for now.
111
00:07:56,947 --> 00:07:58,882
But the
Silver Lining isn't.
112
00:07:58,949 --> 00:08:01,718
Fighting them is
getting us nowhere.
113
00:08:01,785 --> 00:08:04,621
If only we could get
caring to spread as fast
114
00:08:04,688 --> 00:08:08,260
as these bad plants, our
jobs'd be a lot easier.
115
00:08:08,927 --> 00:08:12,464
Wait, that's it!
What Cheer just said!
116
00:08:12,531 --> 00:08:14,065
What?
117
00:08:14,132 --> 00:08:15,699
Caring.
118
00:08:15,766 --> 00:08:17,868
Whoa! Now? Are you sure? What?
119
00:08:17,935 --> 00:08:19,636
Caring!
120
00:08:19,703 --> 00:08:24,474
Yes! Instead of fighting,
we should be caring!
121
00:08:24,541 --> 00:08:28,240
We can share our caring
with the plants!
122
00:08:28,307 --> 00:08:30,308
So, as the
ScribblePuffs spread,
123
00:08:30,375 --> 00:08:32,918
they'll also be
sharing the caring!
124
00:08:34,952 --> 00:08:37,822
Ah, guys, it's now or never.
125
00:08:37,889 --> 00:08:39,458
Let's do this.
126
00:08:43,961 --> 00:08:45,563
Ready?
127
00:08:45,630 --> 00:08:47,199
Bring it on.
128
00:08:48,732 --> 00:08:55,107
Everybody, share your care
and...Care Bear Stare!
129
00:09:12,823 --> 00:09:14,359
Whoof!
Think it worked?
130
00:09:14,426 --> 00:09:15,960
We'll soon see.
131
00:09:16,027 --> 00:09:19,398
C'mon you ScribblePuffs. Share that care!
132
00:09:21,365 --> 00:09:23,200
Dibble!
What're you doing?
133
00:09:23,267 --> 00:09:24,836
Dibble caring.
134
00:09:26,704 --> 00:09:29,474
You be caring too, 'k?
135
00:09:29,541 --> 00:09:32,643
Ah! Ah!
136
00:09:51,228 --> 00:09:52,830
Like I always say,
137
00:09:52,897 --> 00:09:55,165
never underestimate
the power of caring.
138
00:09:55,232 --> 00:09:57,234
And sharing!
139
00:09:57,301 --> 00:10:00,171
At least we don't have to worry
about any ScribblePuffs
140
00:10:00,238 --> 00:10:01,805
for another year.
141
00:10:01,872 --> 00:10:03,508
Oh.
142
00:10:07,378 --> 00:10:09,881
You thinkin'
what I'm thinkin'?
143
00:10:16,987 --> 00:10:18,557
Wow!
144
00:10:34,005 --> 00:10:37,842
Wow! Whoa! Check it out!
145
00:10:40,912 --> 00:10:42,680
Over the shoulder!
146
00:10:42,747 --> 00:10:44,181
Pure luck!
147
00:10:44,248 --> 00:10:45,683
Off the cloudseeker.
148
00:10:45,750 --> 00:10:47,384
Hey!
149
00:10:47,451 --> 00:10:49,719
Why aren't your powers on
the fritz like ours?
150
00:10:49,786 --> 00:10:52,724
Just lucky, I guess. Watch me
make this impossible shot.
151
00:10:53,591 --> 00:10:55,192
GOOD LUCKBoom!
152
00:10:55,259 --> 00:11:00,165
Good Luck is getting all the
luck now or maybe not.
11395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.