All language subtitles for 02_Extra_English_-_Hector_goes_shopping.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,399 --> 00:00:18,399 This is the story of two girls who share a flat in London. 2 00:00:20,399 --> 00:00:23,078 They have a neighbour, Nick, 3 00:00:23,079 --> 00:00:25,198 who likes Bridget. 4 00:00:25,199 --> 00:00:27,919 But Annie likes Nick. 5 00:00:27,920 --> 00:00:30,920 That is until Hector arrives from Argentina, 6 00:00:32,320 --> 00:00:35,320 and Hector is very, very handsome. 7 00:00:35,639 --> 00:00:38,639 Stand by for Extra. 8 00:01:23,080 --> 00:01:26,080 Oh. Argentinian. 9 00:01:46,239 --> 00:01:49,239 Maybe... 10 00:01:56,079 --> 00:01:57,839 Hector, please, 11 00:01:57,840 --> 00:02:00,840 call me Gigi. 12 00:02:03,040 --> 00:02:06,040 'Oh, Hector, call me Gigi.' 13 00:02:14,759 --> 00:02:17,439 - A. - Is Hector still asleep? 14 00:02:17,440 --> 00:02:20,440 Yep. 15 00:02:21,840 --> 00:02:24,840 Hector, wakey- wakey. 16 00:02:25,799 --> 00:02:28,799 Come on. Rise and shine. 17 00:02:31,879 --> 00:02:34,879 Sweet. 18 00:02:38,359 --> 00:02:40,758 Good morning. 19 00:02:40,759 --> 00:02:43,198 Oh, good morning. 20 00:02:43,199 --> 00:02:45,838 No, no, no. Good morning. 21 00:02:45,839 --> 00:02:47,878 - Ah- ah- ah. - Oh. 22 00:02:47,879 --> 00:02:49,559 Good morning. 23 00:02:49,560 --> 00:02:52,438 Ah- ah- ah. 24 00:02:52,439 --> 00:02:54,119 No, Hector. 25 00:02:54,120 --> 00:02:57,078 - I have a cold. - And so have I. 26 00:02:57,079 --> 00:02:59,318 Oh, you have a cold, Bridget. 27 00:02:59,319 --> 00:03:01,199 Yes, I have a cold. 28 00:03:01,200 --> 00:03:03,239 Yes. We have a cold. 29 00:03:03,240 --> 00:03:05,919 So let's begin again. 30 00:03:05,920 --> 00:03:08,678 Good morning. 31 00:03:08,679 --> 00:03:10,918 Good morning. 32 00:03:10,919 --> 00:03:13,159 Oh, never mind. 33 00:03:13,160 --> 00:03:16,160 Hector, would you like some... 34 00:03:23,800 --> 00:03:26,800 new pyjamas? 35 00:03:29,320 --> 00:03:32,320 Hector, please excuse me for a moment. 36 00:03:34,120 --> 00:03:37,120 Pssst. Annie. Bathroom. 37 00:03:38,679 --> 00:03:41,679 Now. 38 00:04:01,120 --> 00:04:04,120 - Good morning. - Good morning. 39 00:04:04,959 --> 00:04:06,839 Is it fancy dress? 40 00:04:06,840 --> 00:04:08,878 Fancy dress? 41 00:04:08,879 --> 00:04:10,318 Yes. 42 00:04:10,319 --> 00:04:12,519 Oh. Nice. 43 00:04:12,520 --> 00:04:14,158 Hey. 44 00:04:14,159 --> 00:04:16,199 Nice car, eh? 45 00:04:16,200 --> 00:04:18,679 I have this car at home. 46 00:04:18,680 --> 00:04:21,680 Wow. You have this car at home? 47 00:04:22,519 --> 00:04:25,079 Girls must love you. 48 00:04:25,080 --> 00:04:27,038 Girls? 49 00:04:27,039 --> 00:04:30,039 - No. - No? 50 00:04:30,719 --> 00:04:33,719 Hector, can I tell you something? 51 00:04:34,280 --> 00:04:35,679 OK. 52 00:04:35,680 --> 00:04:38,680 The car looks good. 53 00:04:39,320 --> 00:04:40,878 Yeah? 54 00:04:40,879 --> 00:04:43,879 So you must look good too. 55 00:04:44,320 --> 00:04:46,798 - I look good. - No. 56 00:04:46,799 --> 00:04:49,799 You don't look good. 57 00:04:49,879 --> 00:04:52,879 But I can help. 58 00:04:54,320 --> 00:04:55,398 OK. 59 00:04:55,399 --> 00:04:58,399 OK. 60 00:04:58,679 --> 00:05:01,679 Yes. 61 00:05:02,040 --> 00:05:05,040 - Hector's clothes are awful. - They're so old- fashioned. 62 00:05:07,519 --> 00:05:10,519 I know. I'll take him shopping. 63 00:05:10,559 --> 00:05:13,559 But, Bridget, you are so busy. I'll take him shopping. 64 00:05:14,359 --> 00:05:17,359 - No, it's all right, I'll take him shopping. - It's no problem, I'll take him. 65 00:05:18,680 --> 00:05:21,680 I said I'll take him shopping! 66 00:05:23,439 --> 00:05:25,959 You need... 67 00:05:25,960 --> 00:05:28,638 You need a... 68 00:05:28,639 --> 00:05:31,439 Well, hi, babe. 69 00:05:31,440 --> 00:05:34,118 - Oh, it's you, Nick. - Oh, hi, Nick. 70 00:05:34,119 --> 00:05:37,119 Hector has asked me what clothes to wear. 71 00:05:37,639 --> 00:05:39,839 Yeah, right. 72 00:05:39,840 --> 00:05:42,840 You need a look 73 00:05:42,960 --> 00:05:45,960 like on a fast bike. 74 00:05:49,439 --> 00:05:52,198 No, no, no, Hector, don't listen to Nick. 75 00:05:52,199 --> 00:05:54,118 - Listen to me. - OK. 76 00:05:54,119 --> 00:05:57,119 You need a designer look. 77 00:06:01,119 --> 00:06:03,959 No, no, no, Hector, that's not for you. 78 00:06:03,960 --> 00:06:05,398 You need, 79 00:06:05,399 --> 00:06:08,399 you need...a cowboy look. 80 00:06:10,919 --> 00:06:13,919 - No, no. A leather jacket. - A bandanna and a vest. 81 00:06:15,320 --> 00:06:16,918 A denim shirt. 82 00:06:16,919 --> 00:06:19,158 - A motorbike. - Designer. 83 00:06:19,159 --> 00:06:21,478 Cowboy. 84 00:06:21,479 --> 00:06:23,919 Stop. 85 00:06:23,920 --> 00:06:25,279 OK. 86 00:06:25,280 --> 00:06:27,598 I will go shopping. 87 00:06:27,599 --> 00:06:29,798 - What? - On your own? 88 00:06:29,799 --> 00:06:32,799 But...you need us. 89 00:06:34,400 --> 00:06:36,678 How? What will you say? 90 00:06:36,679 --> 00:06:38,238 Er... 91 00:06:38,239 --> 00:06:40,679 It's OK. Leave it to me. 92 00:06:40,680 --> 00:06:43,680 I am the shopkeeper, you are the customer. 93 00:06:44,440 --> 00:06:47,158 - Uh? - This is a shop. 94 00:06:47,159 --> 00:06:50,159 - I sell, you buy. - Oh, OK. 95 00:06:52,319 --> 00:06:54,519 Ding- dong. 96 00:06:54,520 --> 00:06:56,239 Good morning. 97 00:06:56,240 --> 00:06:58,038 Good morning. 98 00:06:58,039 --> 00:07:00,079 Can I help you? 99 00:07:00,080 --> 00:07:03,080 Yes. I... 100 00:07:03,199 --> 00:07:05,198 I would like... 101 00:07:05,199 --> 00:07:08,199 Oh. I would like... 102 00:07:08,640 --> 00:07:11,279 a jacket, please. 103 00:07:11,280 --> 00:07:14,199 Trousers. 104 00:07:14,200 --> 00:07:17,158 I would like a pair of trousers, please. 105 00:07:17,159 --> 00:07:20,159 Oh, I would like a pair of trousers, please. 106 00:07:21,439 --> 00:07:23,038 And... 107 00:07:23,039 --> 00:07:24,438 a shirt. 108 00:07:24,439 --> 00:07:25,998 No. 109 00:07:25,999 --> 00:07:27,558 Shoes. 110 00:07:27,559 --> 00:07:30,559 I would like a pair of shoes, please. 111 00:07:30,759 --> 00:07:33,759 I would like a pair of shoes, please. 112 00:07:34,719 --> 00:07:37,719 And a cat for my head. 113 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 I think you mean a hat. 114 00:07:42,239 --> 00:07:44,159 This is a cat. 115 00:07:44,160 --> 00:07:47,078 A cat? A cat for my head. 116 00:07:47,079 --> 00:07:50,079 A cat for my head! 117 00:07:50,240 --> 00:07:53,119 Hector. Come shopping with me. 118 00:07:53,120 --> 00:07:55,519 - Or me. - No, me. 119 00:07:55,520 --> 00:07:58,520 - He's my pen friend. - All right. 120 00:07:59,360 --> 00:08:02,360 Me, you and you will go shopping for Hector a little bit each. 121 00:08:04,200 --> 00:08:06,239 I will go to the shoe shop. 122 00:08:06,240 --> 00:08:08,438 And I will go to the clothes shop. 123 00:08:08,439 --> 00:08:11,038 No, I'll go to the clothes shop. 124 00:08:11,039 --> 00:08:14,039 OK. I'll just buy the shirt. 125 00:08:14,239 --> 00:08:16,118 I'll buy the trousers. 126 00:08:16,119 --> 00:08:19,118 Good. 127 00:08:19,119 --> 00:08:20,318 Good. 128 00:08:20,319 --> 00:08:23,319 Right. Let's go. 129 00:08:23,680 --> 00:08:26,680 Oh, no. I completely forgot. 130 00:08:27,279 --> 00:08:30,279 We need eggs, lemons and dog food. 131 00:08:31,200 --> 00:08:33,919 Oh, it's all right. I'll do it online later. 132 00:08:33,920 --> 00:08:36,920 'Eggs, lemons, dog food.' 133 00:08:37,120 --> 00:08:40,120 Oh, well done, Hector. 134 00:08:41,119 --> 00:08:44,119 Bye, Hector. Oh, and don't answer the phone. It might be the tarantula. 135 00:08:45,720 --> 00:08:46,918 OK. 136 00:08:46,919 --> 00:08:48,758 Bye, Hector. Be good. 137 00:08:48,759 --> 00:08:51,198 And if you can't be good, be careful. 138 00:08:51,199 --> 00:08:54,199 - Huh? - Never mind. 139 00:09:12,599 --> 00:09:15,599 ..new pyjamas. 140 00:09:29,039 --> 00:09:32,039 I'll take him shopping. 141 00:09:42,199 --> 00:09:45,199 Me, you and you will go shopping for Hector a little bit each. 142 00:09:54,120 --> 00:09:57,120 You need a cowboy look. 143 00:10:00,279 --> 00:10:03,279 You need a look like on a fast bike. 144 00:10:13,480 --> 00:10:14,919 Good morning, sir. 145 00:10:14,920 --> 00:10:16,958 I would like... 146 00:10:16,959 --> 00:10:19,959 a cat for my head! 147 00:10:20,519 --> 00:10:22,199 A cat... 148 00:10:22,200 --> 00:10:25,200 Oh. Room service. 149 00:10:25,239 --> 00:10:28,239 Hello. I would like an egg for my head. 150 00:10:29,359 --> 00:10:32,359 Lemons for my head! 151 00:10:34,279 --> 00:10:37,279 - Dog food for my head! - Who's that? 152 00:10:38,999 --> 00:10:41,999 The tarantula! 153 00:10:42,799 --> 00:10:44,559 I said, 'Who's that?' 154 00:10:44,560 --> 00:10:47,278 - Hello? - Where's Bridget? 155 00:10:47,279 --> 00:10:50,279 Er... Where is Bridget? 156 00:10:51,640 --> 00:10:53,159 Me. 157 00:10:53,160 --> 00:10:54,919 I am Bridget. 158 00:10:54,920 --> 00:10:56,759 I don't believe you. 159 00:10:56,760 --> 00:10:59,760 Yes, I have a cold. 160 00:11:00,040 --> 00:11:02,399 - Atchoo! Atchoo! - Oh, I'm sorry. 161 00:11:02,400 --> 00:11:05,400 Oh, thank you. Atchoo! 162 00:11:06,680 --> 00:11:08,479 Charley! 163 00:11:08,480 --> 00:11:09,679 Is that a dog? 164 00:11:09,680 --> 00:11:12,680 No, no, it's not a dog, it's a... 165 00:11:13,199 --> 00:11:15,239 Annie. Yes. 166 00:11:15,240 --> 00:11:18,240 Annie has a cold also. 167 00:11:18,879 --> 00:11:21,598 Oh, poor Annie. 168 00:11:21,599 --> 00:11:24,039 Thank you. Atchoo. Now goodbye. 169 00:11:24,040 --> 00:11:27,040 Atchoo! Atchoo! 170 00:11:29,359 --> 00:11:32,278 Ole. 171 00:11:32,279 --> 00:11:34,039 I am Hector. 172 00:11:34,040 --> 00:11:36,919 I speak English. 173 00:11:36,920 --> 00:11:39,920 'Eggs, lemons, dog food. 174 00:11:40,119 --> 00:11:43,119 'Eggs, lemons, dog food.' 175 00:12:11,640 --> 00:12:14,518 Oh, hi. Good afternoon, Annie. 176 00:12:14,519 --> 00:12:17,359 Good afternoon, Hector. 177 00:12:17,360 --> 00:12:19,078 I bought this for you. 178 00:12:19,079 --> 00:12:20,478 What is it? 179 00:12:20,479 --> 00:12:23,159 Try it on. 180 00:12:23,160 --> 00:12:24,758 Try... 181 00:12:24,759 --> 00:12:25,918 it... 182 00:12:25,919 --> 00:12:27,278 on. 183 00:12:27,279 --> 00:12:28,599 Try... 184 00:12:28,600 --> 00:12:30,039 it... 185 00:12:30,040 --> 00:12:31,718 on. 186 00:12:31,719 --> 00:12:34,719 Oh. Try it on. 187 00:12:43,560 --> 00:12:46,559 - Where's Hector? - In the bathroom. 188 00:12:46,560 --> 00:12:46,558 Good. I'll give this to him. 189 00:12:50,960 --> 00:12:53,960 - It's OK, I'll give it to him. - No, it's all right. 190 00:12:54,359 --> 00:12:55,799 Hector. 191 00:12:55,800 --> 00:12:57,359 Hector. 192 00:12:57,360 --> 00:13:00,360 I've got something for you. 193 00:13:00,400 --> 00:13:01,758 Oh. OK. 194 00:13:01,759 --> 00:13:04,759 Come in. 195 00:13:07,520 --> 00:13:10,520 Spoilsport. 196 00:13:14,880 --> 00:13:17,880 Hector? 197 00:13:20,120 --> 00:13:22,998 Hector? 198 00:13:22,999 --> 00:13:25,999 - Hello? - Here are your clothes. 199 00:13:26,079 --> 00:13:28,638 You will look so cool. 200 00:13:28,639 --> 00:13:31,639 - Cool? - Cool. 201 00:13:33,039 --> 00:13:36,039 Cool. 202 00:13:44,359 --> 00:13:46,479 Nice melons. 203 00:13:46,480 --> 00:13:49,079 Melons? Who are those from? 204 00:13:49,080 --> 00:13:52,080 I think Hector has been shopping online. 205 00:13:52,720 --> 00:13:55,720 I'm really thirsty. I need a drink. 206 00:13:56,160 --> 00:13:59,160 - But we don't need any melons. - Well, he did try. 207 00:14:04,160 --> 00:14:06,478 And he bought some eggs. 208 00:14:06,479 --> 00:14:08,318 Yeah. 209 00:14:08,319 --> 00:14:11,319 Just a few. 210 00:14:26,239 --> 00:14:29,239 Nice melons. 211 00:14:32,880 --> 00:14:35,880 Just a few. 212 00:14:55,640 --> 00:14:58,640 Thank you. 213 00:15:07,320 --> 00:15:08,398 Try... 214 00:15:08,399 --> 00:15:09,439 it... 215 00:15:09,440 --> 00:15:12,440 on. 216 00:15:22,920 --> 00:15:25,920 I've got something for you. 217 00:15:33,839 --> 00:15:36,839 So how did Hector do the shopping? 218 00:15:38,800 --> 00:15:41,800 Hector ordered ten melons instead of ten lemons. 219 00:15:42,920 --> 00:15:45,679 Oh, an easy mistake. He did try. 220 00:15:45,680 --> 00:15:47,319 Yes, he did try. 221 00:15:47,320 --> 00:15:50,039 - What about the eggs? - OK. Eggs. 222 00:15:50,040 --> 00:15:52,558 You buy a dozen eggs, yeah? 223 00:15:52,559 --> 00:15:54,599 Yep. A dozen is ten. 224 00:15:54,600 --> 00:15:57,559 A dozen is 12, stupid. 225 00:15:57,560 --> 00:15:59,638 I know. 226 00:15:59,639 --> 00:16:02,639 Well, Hector has put the number 12 here. 227 00:16:02,840 --> 00:16:05,118 Well, that's OK. That's one box. 228 00:16:05,119 --> 00:16:08,119 No. He ordered 12 boxes. 229 00:16:08,159 --> 00:16:11,159 144. 230 00:16:11,520 --> 00:16:14,118 Now...dog food. 231 00:16:14,119 --> 00:16:17,039 I can't wait. 232 00:16:17,040 --> 00:16:20,040 OK. I'm ready. 233 00:16:22,479 --> 00:16:25,479 - We're ready. - Enter. 234 00:16:30,239 --> 00:16:33,239 Do you like it? 235 00:16:38,959 --> 00:16:41,959 Well? 236 00:16:42,239 --> 00:16:44,679 Er... I like the shirt. 237 00:16:44,680 --> 00:16:47,239 - I like the sarong. - I like the shoes. 238 00:16:47,240 --> 00:16:48,278 So... 239 00:16:48,279 --> 00:16:50,799 am I cool? 240 00:16:50,800 --> 00:16:51,919 Erm... 241 00:16:51,920 --> 00:16:53,519 No. 242 00:16:53,520 --> 00:16:55,439 I'm not cool. 243 00:16:55,440 --> 00:16:58,440 Er...no. 244 00:16:58,679 --> 00:17:01,679 So...I will go shopping. 245 00:17:02,280 --> 00:17:04,959 Here we go again. Hector. 246 00:17:04,960 --> 00:17:07,960 You can't go out there on your own. You went shopping on the Internet. 247 00:17:09,320 --> 00:17:10,398 Yes. 248 00:17:10,399 --> 00:17:13,399 Your ordered melons instead of lemons and too many eggs. 249 00:17:15,519 --> 00:17:18,519 - Have you ever been to a supermarket? - No. 250 00:17:18,680 --> 00:17:21,680 My... 251 00:17:22,320 --> 00:17:24,078 Who are these? 252 00:17:24,079 --> 00:17:27,079 My... 253 00:17:27,239 --> 00:17:30,239 - Servants? - Yeah. My servants. 254 00:17:30,439 --> 00:17:33,439 - Servants. Now I understand. - Come on, Hector. 255 00:17:33,760 --> 00:17:36,760 - I will teach you how to shop, Hector. - Till you drop. 256 00:17:37,000 --> 00:17:39,319 Bridget and I will be the shopkeepers. 257 00:17:39,320 --> 00:17:42,320 And you are our customer. 258 00:17:42,759 --> 00:17:45,559 OK. 259 00:17:45,560 --> 00:17:48,438 - Good afternoon. - Good afternoon. 260 00:17:48,439 --> 00:17:51,439 Can I help you, sir? 261 00:17:51,479 --> 00:17:54,319 What would you like to buy? 262 00:17:54,320 --> 00:17:57,320 Oh. I would like some... 263 00:17:58,800 --> 00:18:00,478 Clothes. 264 00:18:00,479 --> 00:18:03,479 Yes. I would like some clothes, please. 265 00:18:04,920 --> 00:18:07,919 What size? 266 00:18:07,920 --> 00:18:10,079 What erm, erm... 267 00:18:10,080 --> 00:18:11,518 size? 268 00:18:11,519 --> 00:18:14,518 I don't know. 269 00:18:14,519 --> 00:18:17,519 I'll have to measure you, then. 270 00:18:21,720 --> 00:18:24,279 Arms up, please. 271 00:18:24,280 --> 00:18:26,679 Arms up, please. 272 00:18:26,680 --> 00:18:29,680 Arms up, please. 273 00:18:29,999 --> 00:18:32,999 Chest. 274 00:18:35,799 --> 00:18:38,758 112 centimetres. 275 00:18:38,759 --> 00:18:41,759 Chest, 112 centimetres. 276 00:18:42,199 --> 00:18:45,199 And waist. 277 00:18:45,559 --> 00:18:47,599 82 centimetres. 278 00:18:47,600 --> 00:18:48,678 Waist. 279 00:18:48,679 --> 00:18:51,518 82 centimetres. 280 00:18:51,519 --> 00:18:54,358 And leg. 281 00:18:54,359 --> 00:18:56,679 - I'll do that! - No, it's OK. 282 00:18:56,680 --> 00:18:59,680 I shall do that. 283 00:19:06,760 --> 00:19:07,918 Eight... 284 00:19:07,919 --> 00:19:10,118 y- seven centimetres. 285 00:19:10,119 --> 00:19:12,919 Now, do you like these trousers? 286 00:19:12,920 --> 00:19:14,759 Do you like this shirt? 287 00:19:14,760 --> 00:19:16,198 Yes. 288 00:19:16,199 --> 00:19:19,199 Good. That's erm... 289 00:19:19,999 --> 00:19:21,999 £5,000, please. 290 00:19:22,000 --> 00:19:23,678 OK. 291 00:19:23,679 --> 00:19:25,719 No, no, no, Hector. 292 00:19:25,720 --> 00:19:28,720 £5,000 is... 293 00:19:28,880 --> 00:19:31,439 is... 294 00:19:31,440 --> 00:19:34,318 8,000 dollars. 295 00:19:34,319 --> 00:19:35,999 Yeah. 296 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 It's too much. It's too expensive. 297 00:19:39,160 --> 00:19:40,439 Not for Hector. 298 00:19:40,440 --> 00:19:41,839 So... 299 00:19:41,840 --> 00:19:44,840 I am ready to go shopping. 300 00:19:51,280 --> 00:19:54,119 - Good luck. - Yeah. Good luck. 301 00:19:54,120 --> 00:19:57,120 You'll need it. 302 00:20:14,880 --> 00:20:17,880 Where's my lemon drink, Nick? 303 00:20:19,879 --> 00:20:22,759 Nick, are there any more tissues? 304 00:20:22,760 --> 00:20:25,760 All right. I'm coming as fast as I can. 305 00:20:27,079 --> 00:20:30,079 OK. 306 00:20:31,479 --> 00:20:34,439 Oh. I feel awful. 307 00:20:34,440 --> 00:20:37,440 Me too. Nothing will make me feel better. 308 00:20:40,600 --> 00:20:43,600 Can you get that, please, Nick? 309 00:20:47,759 --> 00:20:50,759 Ah, it's only Hector. 310 00:21:16,120 --> 00:21:17,198 Well? 311 00:21:17,199 --> 00:21:19,199 Is it...cool? 312 00:21:19,200 --> 00:21:22,200 Wow, man. Well done, you look great. 313 00:21:23,559 --> 00:21:26,559 I would like a shirt, please. 314 00:21:26,880 --> 00:21:29,880 Excellent. Oh, the clothes are super. 315 00:21:30,120 --> 00:21:33,120 And a pair of trousers. 316 00:21:33,800 --> 00:21:36,679 Oh. You are clever, Hector. 317 00:21:36,680 --> 00:21:39,680 And a pair of shoes, please. 318 00:21:42,600 --> 00:21:45,600 I have been shopping! 319 00:21:47,079 --> 00:21:50,079 Oh, I'll get it. 320 00:21:52,640 --> 00:21:53,838 Hello? 321 00:21:53,839 --> 00:21:55,879 - It's me. - Oh, hello. 322 00:21:55,880 --> 00:21:58,839 It's the tarantula. 323 00:21:58,840 --> 00:22:00,278 How are you? 324 00:22:00,279 --> 00:22:02,718 - Fine, thank you. - Oh, good, good. 325 00:22:02,719 --> 00:22:05,478 - How's your cold? - How's my cold? 326 00:22:05,479 --> 00:22:08,479 - Well, how do you know I have a cold? - You told me this morning. 327 00:22:10,000 --> 00:22:11,118 Me. 328 00:22:11,119 --> 00:22:14,119 - I am Bridget. - I don't believe you. 329 00:22:14,559 --> 00:22:17,559 Yes. I have a cold. 330 00:22:19,160 --> 00:22:22,160 - Thank you. - Oh, I'm sorry. 331 00:22:22,880 --> 00:22:24,798 Yes. Silly me. 332 00:22:24,799 --> 00:22:27,598 I told you this morning. 333 00:22:27,599 --> 00:22:30,599 Why are 400 tins of dog food here for Annie? 334 00:22:30,759 --> 00:22:32,799 Pardon? 335 00:22:32,800 --> 00:22:34,839 I don't know. 336 00:22:34,840 --> 00:22:37,398 - How strange. - 400 tins! 337 00:22:37,399 --> 00:22:40,399 Yes, that's a lot of tins. I really don't know. 338 00:22:41,560 --> 00:22:44,560 - Can you ask Annie? - Yes, I'll ask Annie. 339 00:22:44,640 --> 00:22:47,640 Goodbye. 340 00:22:48,600 --> 00:22:50,879 The tarantula said 341 00:22:50,880 --> 00:22:53,880 why are 400 tins of dog food downstairs? 342 00:22:54,800 --> 00:22:57,800 400 tins? 343 00:23:03,119 --> 00:23:06,119 Hector... 344 00:23:10,599 --> 00:23:12,639 Next time in Extra... 345 00:23:12,640 --> 00:23:15,640 Annie goes dating on the Internet, 346 00:23:16,359 --> 00:23:18,839 and so do Nick and Hector. 347 00:23:18,840 --> 00:23:21,719 But do they like their dates? 348 00:23:21,720 --> 00:23:21,719 But do they like their dates? 349 00:23:21,720 --> 00:23:24,720 But do they like their dates? 20314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.