Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,399 --> 00:00:18,399
This is the story of two girls
who share a flat in London.
2
00:00:20,399 --> 00:00:23,078
They have a neighbour, Nick,
3
00:00:23,079 --> 00:00:25,198
who likes Bridget.
4
00:00:25,199 --> 00:00:27,919
But Annie likes Nick.
5
00:00:27,920 --> 00:00:30,920
That is until Hector arrives from Argentina,
6
00:00:32,320 --> 00:00:35,320
and Hector is very, very handsome.
7
00:00:35,639 --> 00:00:38,639
Stand by for Extra.
8
00:01:23,080 --> 00:01:26,080
Oh. Argentinian.
9
00:01:46,239 --> 00:01:49,239
Maybe...
10
00:01:56,079 --> 00:01:57,839
Hector, please,
11
00:01:57,840 --> 00:02:00,840
call me Gigi.
12
00:02:03,040 --> 00:02:06,040
'Oh, Hector, call me Gigi.'
13
00:02:14,759 --> 00:02:17,439
- A.
- Is Hector still asleep?
14
00:02:17,440 --> 00:02:20,440
Yep.
15
00:02:21,840 --> 00:02:24,840
Hector, wakey- wakey.
16
00:02:25,799 --> 00:02:28,799
Come on. Rise and shine.
17
00:02:31,879 --> 00:02:34,879
Sweet.
18
00:02:38,359 --> 00:02:40,758
Good morning.
19
00:02:40,759 --> 00:02:43,198
Oh, good morning.
20
00:02:43,199 --> 00:02:45,838
No, no, no. Good morning.
21
00:02:45,839 --> 00:02:47,878
- Ah- ah- ah.
- Oh.
22
00:02:47,879 --> 00:02:49,559
Good morning.
23
00:02:49,560 --> 00:02:52,438
Ah- ah- ah.
24
00:02:52,439 --> 00:02:54,119
No, Hector.
25
00:02:54,120 --> 00:02:57,078
- I have a cold.
- And so have I.
26
00:02:57,079 --> 00:02:59,318
Oh, you have a cold, Bridget.
27
00:02:59,319 --> 00:03:01,199
Yes, I have a cold.
28
00:03:01,200 --> 00:03:03,239
Yes. We have a cold.
29
00:03:03,240 --> 00:03:05,919
So let's begin again.
30
00:03:05,920 --> 00:03:08,678
Good morning.
31
00:03:08,679 --> 00:03:10,918
Good morning.
32
00:03:10,919 --> 00:03:13,159
Oh, never mind.
33
00:03:13,160 --> 00:03:16,160
Hector, would you like some...
34
00:03:23,800 --> 00:03:26,800
new pyjamas?
35
00:03:29,320 --> 00:03:32,320
Hector, please excuse me for a moment.
36
00:03:34,120 --> 00:03:37,120
Pssst. Annie. Bathroom.
37
00:03:38,679 --> 00:03:41,679
Now.
38
00:04:01,120 --> 00:04:04,120
- Good morning.
- Good morning.
39
00:04:04,959 --> 00:04:06,839
Is it fancy dress?
40
00:04:06,840 --> 00:04:08,878
Fancy dress?
41
00:04:08,879 --> 00:04:10,318
Yes.
42
00:04:10,319 --> 00:04:12,519
Oh. Nice.
43
00:04:12,520 --> 00:04:14,158
Hey.
44
00:04:14,159 --> 00:04:16,199
Nice car, eh?
45
00:04:16,200 --> 00:04:18,679
I have this car at home.
46
00:04:18,680 --> 00:04:21,680
Wow. You have this car at home?
47
00:04:22,519 --> 00:04:25,079
Girls must love you.
48
00:04:25,080 --> 00:04:27,038
Girls?
49
00:04:27,039 --> 00:04:30,039
- No.
- No?
50
00:04:30,719 --> 00:04:33,719
Hector, can I tell you something?
51
00:04:34,280 --> 00:04:35,679
OK.
52
00:04:35,680 --> 00:04:38,680
The car looks good.
53
00:04:39,320 --> 00:04:40,878
Yeah?
54
00:04:40,879 --> 00:04:43,879
So you must look good too.
55
00:04:44,320 --> 00:04:46,798
- I look good.
- No.
56
00:04:46,799 --> 00:04:49,799
You don't look good.
57
00:04:49,879 --> 00:04:52,879
But I can help.
58
00:04:54,320 --> 00:04:55,398
OK.
59
00:04:55,399 --> 00:04:58,399
OK.
60
00:04:58,679 --> 00:05:01,679
Yes.
61
00:05:02,040 --> 00:05:05,040
- Hector's clothes are awful.
- They're so old- fashioned.
62
00:05:07,519 --> 00:05:10,519
I know. I'll take him shopping.
63
00:05:10,559 --> 00:05:13,559
But, Bridget, you are so busy.
I'll take him shopping.
64
00:05:14,359 --> 00:05:17,359
- No, it's all right, I'll take him shopping.
- It's no problem, I'll take him.
65
00:05:18,680 --> 00:05:21,680
I said I'll take him shopping!
66
00:05:23,439 --> 00:05:25,959
You need...
67
00:05:25,960 --> 00:05:28,638
You need a...
68
00:05:28,639 --> 00:05:31,439
Well, hi, babe.
69
00:05:31,440 --> 00:05:34,118
- Oh, it's you, Nick.
- Oh, hi, Nick.
70
00:05:34,119 --> 00:05:37,119
Hector has asked me what clothes to wear.
71
00:05:37,639 --> 00:05:39,839
Yeah, right.
72
00:05:39,840 --> 00:05:42,840
You need a look
73
00:05:42,960 --> 00:05:45,960
like on a fast bike.
74
00:05:49,439 --> 00:05:52,198
No, no, no, Hector, don't listen to Nick.
75
00:05:52,199 --> 00:05:54,118
- Listen to me.
- OK.
76
00:05:54,119 --> 00:05:57,119
You need a designer look.
77
00:06:01,119 --> 00:06:03,959
No, no, no, Hector, that's not for you.
78
00:06:03,960 --> 00:06:05,398
You need,
79
00:06:05,399 --> 00:06:08,399
you need...a cowboy look.
80
00:06:10,919 --> 00:06:13,919
- No, no. A leather jacket.
- A bandanna and a vest.
81
00:06:15,320 --> 00:06:16,918
A denim shirt.
82
00:06:16,919 --> 00:06:19,158
- A motorbike.
- Designer.
83
00:06:19,159 --> 00:06:21,478
Cowboy.
84
00:06:21,479 --> 00:06:23,919
Stop.
85
00:06:23,920 --> 00:06:25,279
OK.
86
00:06:25,280 --> 00:06:27,598
I will go shopping.
87
00:06:27,599 --> 00:06:29,798
- What?
- On your own?
88
00:06:29,799 --> 00:06:32,799
But...you need us.
89
00:06:34,400 --> 00:06:36,678
How? What will you say?
90
00:06:36,679 --> 00:06:38,238
Er...
91
00:06:38,239 --> 00:06:40,679
It's OK. Leave it to me.
92
00:06:40,680 --> 00:06:43,680
I am the shopkeeper, you are the customer.
93
00:06:44,440 --> 00:06:47,158
- Uh?
- This is a shop.
94
00:06:47,159 --> 00:06:50,159
- I sell, you buy.
- Oh, OK.
95
00:06:52,319 --> 00:06:54,519
Ding- dong.
96
00:06:54,520 --> 00:06:56,239
Good morning.
97
00:06:56,240 --> 00:06:58,038
Good morning.
98
00:06:58,039 --> 00:07:00,079
Can I help you?
99
00:07:00,080 --> 00:07:03,080
Yes. I...
100
00:07:03,199 --> 00:07:05,198
I would like...
101
00:07:05,199 --> 00:07:08,199
Oh. I would like...
102
00:07:08,640 --> 00:07:11,279
a jacket, please.
103
00:07:11,280 --> 00:07:14,199
Trousers.
104
00:07:14,200 --> 00:07:17,158
I would like a pair of trousers, please.
105
00:07:17,159 --> 00:07:20,159
Oh, I would like a pair of trousers, please.
106
00:07:21,439 --> 00:07:23,038
And...
107
00:07:23,039 --> 00:07:24,438
a shirt.
108
00:07:24,439 --> 00:07:25,998
No.
109
00:07:25,999 --> 00:07:27,558
Shoes.
110
00:07:27,559 --> 00:07:30,559
I would like a pair of shoes, please.
111
00:07:30,759 --> 00:07:33,759
I would like a pair of shoes, please.
112
00:07:34,719 --> 00:07:37,719
And a cat for my head.
113
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
I think you mean a hat.
114
00:07:42,239 --> 00:07:44,159
This is a cat.
115
00:07:44,160 --> 00:07:47,078
A cat? A cat for my head.
116
00:07:47,079 --> 00:07:50,079
A cat for my head!
117
00:07:50,240 --> 00:07:53,119
Hector. Come shopping with me.
118
00:07:53,120 --> 00:07:55,519
- Or me.
- No, me.
119
00:07:55,520 --> 00:07:58,520
- He's my pen friend.
- All right.
120
00:07:59,360 --> 00:08:02,360
Me, you and you will go shopping for Hector
a little bit each.
121
00:08:04,200 --> 00:08:06,239
I will go to the shoe shop.
122
00:08:06,240 --> 00:08:08,438
And I will go to the clothes shop.
123
00:08:08,439 --> 00:08:11,038
No, I'll go to the clothes shop.
124
00:08:11,039 --> 00:08:14,039
OK. I'll just buy the shirt.
125
00:08:14,239 --> 00:08:16,118
I'll buy the trousers.
126
00:08:16,119 --> 00:08:19,118
Good.
127
00:08:19,119 --> 00:08:20,318
Good.
128
00:08:20,319 --> 00:08:23,319
Right. Let's go.
129
00:08:23,680 --> 00:08:26,680
Oh, no. I completely forgot.
130
00:08:27,279 --> 00:08:30,279
We need eggs, lemons and dog food.
131
00:08:31,200 --> 00:08:33,919
Oh, it's all right. I'll do it online later.
132
00:08:33,920 --> 00:08:36,920
'Eggs, lemons, dog food.'
133
00:08:37,120 --> 00:08:40,120
Oh, well done, Hector.
134
00:08:41,119 --> 00:08:44,119
Bye, Hector. Oh, and don't answer the phone.
It might be the tarantula.
135
00:08:45,720 --> 00:08:46,918
OK.
136
00:08:46,919 --> 00:08:48,758
Bye, Hector. Be good.
137
00:08:48,759 --> 00:08:51,198
And if you can't be good, be careful.
138
00:08:51,199 --> 00:08:54,199
- Huh?
- Never mind.
139
00:09:12,599 --> 00:09:15,599
..new pyjamas.
140
00:09:29,039 --> 00:09:32,039
I'll take him shopping.
141
00:09:42,199 --> 00:09:45,199
Me, you and you will go shopping for Hector
a little bit each.
142
00:09:54,120 --> 00:09:57,120
You need a cowboy look.
143
00:10:00,279 --> 00:10:03,279
You need a look like on a fast bike.
144
00:10:13,480 --> 00:10:14,919
Good morning, sir.
145
00:10:14,920 --> 00:10:16,958
I would like...
146
00:10:16,959 --> 00:10:19,959
a cat for my head!
147
00:10:20,519 --> 00:10:22,199
A cat...
148
00:10:22,200 --> 00:10:25,200
Oh. Room service.
149
00:10:25,239 --> 00:10:28,239
Hello. I would like an egg for my head.
150
00:10:29,359 --> 00:10:32,359
Lemons for my head!
151
00:10:34,279 --> 00:10:37,279
- Dog food for my head!
- Who's that?
152
00:10:38,999 --> 00:10:41,999
The tarantula!
153
00:10:42,799 --> 00:10:44,559
I said, 'Who's that?'
154
00:10:44,560 --> 00:10:47,278
- Hello?
- Where's Bridget?
155
00:10:47,279 --> 00:10:50,279
Er... Where is Bridget?
156
00:10:51,640 --> 00:10:53,159
Me.
157
00:10:53,160 --> 00:10:54,919
I am Bridget.
158
00:10:54,920 --> 00:10:56,759
I don't believe you.
159
00:10:56,760 --> 00:10:59,760
Yes, I have a cold.
160
00:11:00,040 --> 00:11:02,399
- Atchoo! Atchoo!
- Oh, I'm sorry.
161
00:11:02,400 --> 00:11:05,400
Oh, thank you. Atchoo!
162
00:11:06,680 --> 00:11:08,479
Charley!
163
00:11:08,480 --> 00:11:09,679
Is that a dog?
164
00:11:09,680 --> 00:11:12,680
No, no, it's not a dog, it's a...
165
00:11:13,199 --> 00:11:15,239
Annie. Yes.
166
00:11:15,240 --> 00:11:18,240
Annie has a cold also.
167
00:11:18,879 --> 00:11:21,598
Oh, poor Annie.
168
00:11:21,599 --> 00:11:24,039
Thank you. Atchoo. Now goodbye.
169
00:11:24,040 --> 00:11:27,040
Atchoo! Atchoo!
170
00:11:29,359 --> 00:11:32,278
Ole.
171
00:11:32,279 --> 00:11:34,039
I am Hector.
172
00:11:34,040 --> 00:11:36,919
I speak English.
173
00:11:36,920 --> 00:11:39,920
'Eggs, lemons, dog food.
174
00:11:40,119 --> 00:11:43,119
'Eggs, lemons, dog food.'
175
00:12:11,640 --> 00:12:14,518
Oh, hi. Good afternoon, Annie.
176
00:12:14,519 --> 00:12:17,359
Good afternoon, Hector.
177
00:12:17,360 --> 00:12:19,078
I bought this for you.
178
00:12:19,079 --> 00:12:20,478
What is it?
179
00:12:20,479 --> 00:12:23,159
Try it on.
180
00:12:23,160 --> 00:12:24,758
Try...
181
00:12:24,759 --> 00:12:25,918
it...
182
00:12:25,919 --> 00:12:27,278
on.
183
00:12:27,279 --> 00:12:28,599
Try...
184
00:12:28,600 --> 00:12:30,039
it...
185
00:12:30,040 --> 00:12:31,718
on.
186
00:12:31,719 --> 00:12:34,719
Oh. Try it on.
187
00:12:43,560 --> 00:12:46,559
- Where's Hector?
- In the bathroom.
188
00:12:46,560 --> 00:12:46,558
Good. I'll give this to him.
189
00:12:50,960 --> 00:12:53,960
- It's OK, I'll give it to him.
- No, it's all right.
190
00:12:54,359 --> 00:12:55,799
Hector.
191
00:12:55,800 --> 00:12:57,359
Hector.
192
00:12:57,360 --> 00:13:00,360
I've got something for you.
193
00:13:00,400 --> 00:13:01,758
Oh. OK.
194
00:13:01,759 --> 00:13:04,759
Come in.
195
00:13:07,520 --> 00:13:10,520
Spoilsport.
196
00:13:14,880 --> 00:13:17,880
Hector?
197
00:13:20,120 --> 00:13:22,998
Hector?
198
00:13:22,999 --> 00:13:25,999
- Hello?
- Here are your clothes.
199
00:13:26,079 --> 00:13:28,638
You will look so cool.
200
00:13:28,639 --> 00:13:31,639
- Cool?
- Cool.
201
00:13:33,039 --> 00:13:36,039
Cool.
202
00:13:44,359 --> 00:13:46,479
Nice melons.
203
00:13:46,480 --> 00:13:49,079
Melons? Who are those from?
204
00:13:49,080 --> 00:13:52,080
I think Hector has been shopping online.
205
00:13:52,720 --> 00:13:55,720
I'm really thirsty. I need a drink.
206
00:13:56,160 --> 00:13:59,160
- But we don't need any melons.
- Well, he did try.
207
00:14:04,160 --> 00:14:06,478
And he bought some eggs.
208
00:14:06,479 --> 00:14:08,318
Yeah.
209
00:14:08,319 --> 00:14:11,319
Just a few.
210
00:14:26,239 --> 00:14:29,239
Nice melons.
211
00:14:32,880 --> 00:14:35,880
Just a few.
212
00:14:55,640 --> 00:14:58,640
Thank you.
213
00:15:07,320 --> 00:15:08,398
Try...
214
00:15:08,399 --> 00:15:09,439
it...
215
00:15:09,440 --> 00:15:12,440
on.
216
00:15:22,920 --> 00:15:25,920
I've got something for you.
217
00:15:33,839 --> 00:15:36,839
So how did Hector do the shopping?
218
00:15:38,800 --> 00:15:41,800
Hector ordered ten melons
instead of ten lemons.
219
00:15:42,920 --> 00:15:45,679
Oh, an easy mistake. He did try.
220
00:15:45,680 --> 00:15:47,319
Yes, he did try.
221
00:15:47,320 --> 00:15:50,039
- What about the eggs?
- OK. Eggs.
222
00:15:50,040 --> 00:15:52,558
You buy a dozen eggs, yeah?
223
00:15:52,559 --> 00:15:54,599
Yep. A dozen is ten.
224
00:15:54,600 --> 00:15:57,559
A dozen is 12, stupid.
225
00:15:57,560 --> 00:15:59,638
I know.
226
00:15:59,639 --> 00:16:02,639
Well, Hector has put the number 12 here.
227
00:16:02,840 --> 00:16:05,118
Well, that's OK. That's one box.
228
00:16:05,119 --> 00:16:08,119
No. He ordered 12 boxes.
229
00:16:08,159 --> 00:16:11,159
144.
230
00:16:11,520 --> 00:16:14,118
Now...dog food.
231
00:16:14,119 --> 00:16:17,039
I can't wait.
232
00:16:17,040 --> 00:16:20,040
OK. I'm ready.
233
00:16:22,479 --> 00:16:25,479
- We're ready.
- Enter.
234
00:16:30,239 --> 00:16:33,239
Do you like it?
235
00:16:38,959 --> 00:16:41,959
Well?
236
00:16:42,239 --> 00:16:44,679
Er... I like the shirt.
237
00:16:44,680 --> 00:16:47,239
- I like the sarong.
- I like the shoes.
238
00:16:47,240 --> 00:16:48,278
So...
239
00:16:48,279 --> 00:16:50,799
am I cool?
240
00:16:50,800 --> 00:16:51,919
Erm...
241
00:16:51,920 --> 00:16:53,519
No.
242
00:16:53,520 --> 00:16:55,439
I'm not cool.
243
00:16:55,440 --> 00:16:58,440
Er...no.
244
00:16:58,679 --> 00:17:01,679
So...I will go shopping.
245
00:17:02,280 --> 00:17:04,959
Here we go again. Hector.
246
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
You can't go out there on your own.
You went shopping on the Internet.
247
00:17:09,320 --> 00:17:10,398
Yes.
248
00:17:10,399 --> 00:17:13,399
Your ordered melons instead of lemons
and too many eggs.
249
00:17:15,519 --> 00:17:18,519
- Have you ever been to a supermarket?
- No.
250
00:17:18,680 --> 00:17:21,680
My...
251
00:17:22,320 --> 00:17:24,078
Who are these?
252
00:17:24,079 --> 00:17:27,079
My...
253
00:17:27,239 --> 00:17:30,239
- Servants?
- Yeah. My servants.
254
00:17:30,439 --> 00:17:33,439
- Servants. Now I understand.
- Come on, Hector.
255
00:17:33,760 --> 00:17:36,760
- I will teach you how to shop, Hector.
- Till you drop.
256
00:17:37,000 --> 00:17:39,319
Bridget and I will be the shopkeepers.
257
00:17:39,320 --> 00:17:42,320
And you are our customer.
258
00:17:42,759 --> 00:17:45,559
OK.
259
00:17:45,560 --> 00:17:48,438
- Good afternoon.
- Good afternoon.
260
00:17:48,439 --> 00:17:51,439
Can I help you, sir?
261
00:17:51,479 --> 00:17:54,319
What would you like to buy?
262
00:17:54,320 --> 00:17:57,320
Oh. I would like some...
263
00:17:58,800 --> 00:18:00,478
Clothes.
264
00:18:00,479 --> 00:18:03,479
Yes. I would like some clothes, please.
265
00:18:04,920 --> 00:18:07,919
What size?
266
00:18:07,920 --> 00:18:10,079
What erm, erm...
267
00:18:10,080 --> 00:18:11,518
size?
268
00:18:11,519 --> 00:18:14,518
I don't know.
269
00:18:14,519 --> 00:18:17,519
I'll have to measure you, then.
270
00:18:21,720 --> 00:18:24,279
Arms up, please.
271
00:18:24,280 --> 00:18:26,679
Arms up, please.
272
00:18:26,680 --> 00:18:29,680
Arms up, please.
273
00:18:29,999 --> 00:18:32,999
Chest.
274
00:18:35,799 --> 00:18:38,758
112 centimetres.
275
00:18:38,759 --> 00:18:41,759
Chest, 112 centimetres.
276
00:18:42,199 --> 00:18:45,199
And waist.
277
00:18:45,559 --> 00:18:47,599
82 centimetres.
278
00:18:47,600 --> 00:18:48,678
Waist.
279
00:18:48,679 --> 00:18:51,518
82 centimetres.
280
00:18:51,519 --> 00:18:54,358
And leg.
281
00:18:54,359 --> 00:18:56,679
- I'll do that!
- No, it's OK.
282
00:18:56,680 --> 00:18:59,680
I shall do that.
283
00:19:06,760 --> 00:19:07,918
Eight...
284
00:19:07,919 --> 00:19:10,118
y- seven centimetres.
285
00:19:10,119 --> 00:19:12,919
Now, do you like these trousers?
286
00:19:12,920 --> 00:19:14,759
Do you like this shirt?
287
00:19:14,760 --> 00:19:16,198
Yes.
288
00:19:16,199 --> 00:19:19,199
Good. That's erm...
289
00:19:19,999 --> 00:19:21,999
£5,000, please.
290
00:19:22,000 --> 00:19:23,678
OK.
291
00:19:23,679 --> 00:19:25,719
No, no, no, Hector.
292
00:19:25,720 --> 00:19:28,720
£5,000 is...
293
00:19:28,880 --> 00:19:31,439
is...
294
00:19:31,440 --> 00:19:34,318
8,000 dollars.
295
00:19:34,319 --> 00:19:35,999
Yeah.
296
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
It's too much. It's too expensive.
297
00:19:39,160 --> 00:19:40,439
Not for Hector.
298
00:19:40,440 --> 00:19:41,839
So...
299
00:19:41,840 --> 00:19:44,840
I am ready to go shopping.
300
00:19:51,280 --> 00:19:54,119
- Good luck.
- Yeah. Good luck.
301
00:19:54,120 --> 00:19:57,120
You'll need it.
302
00:20:14,880 --> 00:20:17,880
Where's my lemon drink, Nick?
303
00:20:19,879 --> 00:20:22,759
Nick, are there any more tissues?
304
00:20:22,760 --> 00:20:25,760
All right. I'm coming as fast as I can.
305
00:20:27,079 --> 00:20:30,079
OK.
306
00:20:31,479 --> 00:20:34,439
Oh. I feel awful.
307
00:20:34,440 --> 00:20:37,440
Me too. Nothing will make me feel better.
308
00:20:40,600 --> 00:20:43,600
Can you get that, please, Nick?
309
00:20:47,759 --> 00:20:50,759
Ah, it's only Hector.
310
00:21:16,120 --> 00:21:17,198
Well?
311
00:21:17,199 --> 00:21:19,199
Is it...cool?
312
00:21:19,200 --> 00:21:22,200
Wow, man. Well done, you look great.
313
00:21:23,559 --> 00:21:26,559
I would like a shirt, please.
314
00:21:26,880 --> 00:21:29,880
Excellent. Oh, the clothes are super.
315
00:21:30,120 --> 00:21:33,120
And a pair of trousers.
316
00:21:33,800 --> 00:21:36,679
Oh. You are clever, Hector.
317
00:21:36,680 --> 00:21:39,680
And a pair of shoes, please.
318
00:21:42,600 --> 00:21:45,600
I have been shopping!
319
00:21:47,079 --> 00:21:50,079
Oh, I'll get it.
320
00:21:52,640 --> 00:21:53,838
Hello?
321
00:21:53,839 --> 00:21:55,879
- It's me.
- Oh, hello.
322
00:21:55,880 --> 00:21:58,839
It's the tarantula.
323
00:21:58,840 --> 00:22:00,278
How are you?
324
00:22:00,279 --> 00:22:02,718
- Fine, thank you.
- Oh, good, good.
325
00:22:02,719 --> 00:22:05,478
- How's your cold?
- How's my cold?
326
00:22:05,479 --> 00:22:08,479
- Well, how do you know I have a cold?
- You told me this morning.
327
00:22:10,000 --> 00:22:11,118
Me.
328
00:22:11,119 --> 00:22:14,119
- I am Bridget.
- I don't believe you.
329
00:22:14,559 --> 00:22:17,559
Yes. I have a cold.
330
00:22:19,160 --> 00:22:22,160
- Thank you.
- Oh, I'm sorry.
331
00:22:22,880 --> 00:22:24,798
Yes. Silly me.
332
00:22:24,799 --> 00:22:27,598
I told you this morning.
333
00:22:27,599 --> 00:22:30,599
Why are 400 tins of dog food here for Annie?
334
00:22:30,759 --> 00:22:32,799
Pardon?
335
00:22:32,800 --> 00:22:34,839
I don't know.
336
00:22:34,840 --> 00:22:37,398
- How strange.
- 400 tins!
337
00:22:37,399 --> 00:22:40,399
Yes, that's a lot of tins. I really don't know.
338
00:22:41,560 --> 00:22:44,560
- Can you ask Annie?
- Yes, I'll ask Annie.
339
00:22:44,640 --> 00:22:47,640
Goodbye.
340
00:22:48,600 --> 00:22:50,879
The tarantula said
341
00:22:50,880 --> 00:22:53,880
why are 400 tins of dog food downstairs?
342
00:22:54,800 --> 00:22:57,800
400 tins?
343
00:23:03,119 --> 00:23:06,119
Hector...
344
00:23:10,599 --> 00:23:12,639
Next time in Extra...
345
00:23:12,640 --> 00:23:15,640
Annie goes dating on the Internet,
346
00:23:16,359 --> 00:23:18,839
and so do Nick and Hector.
347
00:23:18,840 --> 00:23:21,719
But do they like their dates?
348
00:23:21,720 --> 00:23:21,719
But do they like their dates?
349
00:23:21,720 --> 00:23:24,720
But do they like their dates?
20314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.