All language subtitles for 01_Extra_English_-_Hectors_arrival.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,519 --> 00:00:17,519 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London. 2 00:00:19,599 --> 00:00:22,599 They have a neighbour, Nick. 3 00:00:23,200 --> 00:00:25,358 Nick fancies Bridget. 4 00:00:25,359 --> 00:00:28,359 But Annie fancies Nick. 5 00:00:29,160 --> 00:00:32,160 That's the way it is until Bridget gets a letter from Argentina. 6 00:00:34,679 --> 00:00:37,679 Stand by for Extra. 7 00:01:24,240 --> 00:01:27,240 Is he stupid? 8 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 I told you... 9 00:01:35,919 --> 00:01:38,919 Sorry. B. 10 00:02:06,240 --> 00:02:09,239 Yes, John? 11 00:02:09,240 --> 00:02:12,240 Yes, I got the cards and the flowers and the chocolates. 12 00:02:13,799 --> 00:02:16,799 Yes. And I got the cushion as well. 13 00:02:20,360 --> 00:02:23,038 But it's finished. Sorry. 14 00:02:23,039 --> 00:02:25,959 But please don't leave me. 15 00:02:25,960 --> 00:02:28,399 - Don't cry. - I love you so much. 16 00:02:28,400 --> 00:02:30,238 Goodbye. 17 00:02:30,239 --> 00:02:33,239 Oh, and happy birthday. 18 00:02:35,040 --> 00:02:38,040 Ah, men! 19 00:02:41,080 --> 00:02:44,080 Come on, Charley. Come on. 20 00:02:44,719 --> 00:02:47,719 Post, Bridget. Charley and I have the post, haven't we, Charley? 21 00:02:48,439 --> 00:02:51,439 Give me the post, Charley. 22 00:02:52,400 --> 00:02:55,400 Give me the post, Charley. 23 00:02:55,959 --> 00:02:58,919 Drop it, Charley. 24 00:02:58,920 --> 00:03:01,920 Oh, good boy! 25 00:03:04,280 --> 00:03:07,280 Telephone bill, gas bill, electricity bill. 26 00:03:11,359 --> 00:03:14,359 What's this? 27 00:03:14,399 --> 00:03:16,959 A parcel for you, Bridget. 28 00:03:16,960 --> 00:03:19,960 Good. What is it? 29 00:03:20,320 --> 00:03:23,320 Oh, it's from Mother. 30 00:03:27,919 --> 00:03:30,919 'Bridget darling, this arrived for you and I made you this. 31 00:03:33,399 --> 00:03:36,399 'Love, Mummy.' 32 00:03:36,439 --> 00:03:39,439 Oh, very you, Bridget. 33 00:03:40,160 --> 00:03:42,878 Mother! 34 00:03:42,879 --> 00:03:45,879 Ooh, this is from Argentina. 35 00:03:46,360 --> 00:03:48,558 Argentina? Who from? What does it say? 36 00:03:48,559 --> 00:03:51,559 Erm, it says, 'Hello, do you remember me?' 37 00:03:53,800 --> 00:03:55,439 No. 38 00:03:55,440 --> 00:03:58,440 'Seven years ago we was penpals. 39 00:03:59,199 --> 00:04:02,199 'We was...' We were penpals. 40 00:04:03,160 --> 00:04:06,038 Oh, yeah, now I remember. It's Hector. 41 00:04:06,039 --> 00:04:08,078 Who's Hector? 42 00:04:08,079 --> 00:04:11,079 He was my penpal seven years ago. 43 00:04:11,920 --> 00:04:13,599 Oh. 44 00:04:13,600 --> 00:04:16,598 'I speak English good now...' 45 00:04:16,599 --> 00:04:19,599 I speak English good. I speak English well now... 46 00:04:19,720 --> 00:04:22,278 '..and I am coming to England.' 47 00:04:22,279 --> 00:04:25,279 Ooh, Latin Americans! 48 00:04:29,160 --> 00:04:32,160 'I would like to sleep with you.' 49 00:04:32,639 --> 00:04:35,639 'Do you have a bed for me?' 50 00:04:36,039 --> 00:04:39,039 Oh, he wants to stay here. 51 00:04:41,919 --> 00:04:44,919 But, erm, what about the rules? 52 00:04:54,919 --> 00:04:57,919 Ooh, a Latin American here. 53 00:04:58,600 --> 00:05:00,919 Ooh, like Ricky Martin! 54 00:05:00,920 --> 00:05:03,920 - Tall, handsome... - Rich. 55 00:05:12,680 --> 00:05:14,519 So, erm, when is he coming? 56 00:05:14,520 --> 00:05:17,520 Oh, erm, let me see. It says...November 5th. 57 00:05:18,240 --> 00:05:21,240 Oh, November 5th. But that's... 58 00:05:22,840 --> 00:05:25,840 Today! 59 00:05:48,000 --> 00:05:50,798 Oh, it's you, Nick. 60 00:05:50,799 --> 00:05:52,558 Hi, babes! 61 00:05:52,559 --> 00:05:55,559 - Hello, Nick. How are you? - Great. 62 00:05:56,880 --> 00:05:59,758 Nice muscles. 63 00:05:59,759 --> 00:06:02,759 - Here's your milk. - Our milk? 64 00:06:02,760 --> 00:06:05,760 You mean our milk you borrowed three weeks ago. 65 00:06:05,800 --> 00:06:08,319 Oh, thanks, Nick. 66 00:06:08,320 --> 00:06:11,320 I forget nothing! 67 00:06:28,200 --> 00:06:31,200 Would you like a drink, Nick? 68 00:06:32,119 --> 00:06:35,119 Would you like a drink, Nick? 69 00:06:43,319 --> 00:06:46,319 - Uh- huh? - I said, 'Would you like a drink, Nick?' 70 00:06:47,439 --> 00:06:50,359 Oh! Sorry. 71 00:06:50,360 --> 00:06:53,360 No, thanks. 72 00:06:54,680 --> 00:06:57,680 Oh, erm, Bridget's friend is coming. 73 00:06:58,320 --> 00:07:01,320 - Oh, yeah? - Uh- huh. From Argentina. 74 00:07:01,799 --> 00:07:04,799 Wow! From Argentina! 75 00:07:12,039 --> 00:07:15,039 - What's she like? - She is a he. 76 00:07:15,760 --> 00:07:18,760 - Huh? - Not a girl, a boy. 77 00:07:24,159 --> 00:07:27,159 Tough guy, eh? 78 00:07:29,760 --> 00:07:32,760 Why don't I show you how to do it properly? 79 00:07:36,120 --> 00:07:39,120 Nick, I've told you before, nobody uses my bike. Nobody. Is that clear? 80 00:07:41,399 --> 00:07:43,359 - Well, why not? - Why not? 81 00:07:43,360 --> 00:07:46,360 If you touch my bike again, you are out. O- U- T, out. Clear? 82 00:07:48,239 --> 00:07:51,239 What? 83 00:07:52,840 --> 00:07:55,840 I said... 84 00:08:06,319 --> 00:08:08,878 - Hello. - Hello. 85 00:08:08,879 --> 00:08:11,879 I am called Argentina. I am from Hector. 86 00:08:13,759 --> 00:08:16,358 You mean, 'I am called Hector.' 87 00:08:16,359 --> 00:08:18,398 You are called Hector? 88 00:08:18,399 --> 00:08:21,078 Oh, no, no, no. I am called Annie. 89 00:08:21,079 --> 00:08:23,638 I am called Annie. 90 00:08:23,639 --> 00:08:26,639 No. She means, 'I am called Hector. I am from Argentina.' 91 00:08:29,240 --> 00:08:32,240 You are from Argentina? 92 00:08:32,839 --> 00:08:35,839 Come in. 93 00:08:51,400 --> 00:08:54,400 Hello. 94 00:08:56,079 --> 00:08:59,079 - Hi, babes! - Hello, Nick. 95 00:09:05,759 --> 00:09:08,759 I forget nothing. 96 00:09:15,639 --> 00:09:18,559 Nobody uses my bike. Nobody. Is that clear? 97 00:09:18,560 --> 00:09:21,560 - Well, why not? - Why not? 98 00:09:26,640 --> 00:09:29,640 I am called Argentina. I am from Hector. 99 00:09:39,600 --> 00:09:42,600 My cars. 100 00:09:43,760 --> 00:09:45,919 You play with cars? 101 00:09:45,920 --> 00:09:48,920 Yes. You play...no. 102 00:09:49,359 --> 00:09:52,359 I play with cars. 103 00:09:53,959 --> 00:09:56,638 He plays with cars. 104 00:09:56,639 --> 00:09:59,639 I read. I love the library. 105 00:10:01,160 --> 00:10:02,999 Fascinating. 106 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 We go to the library too, don't we, Bridget? 107 00:10:06,959 --> 00:10:09,959 Yes, it's great. 108 00:10:10,759 --> 00:10:13,759 Good. 109 00:10:13,799 --> 00:10:16,799 I live here. 110 00:10:16,839 --> 00:10:19,839 You live in a museum, full of old things? 111 00:10:20,320 --> 00:10:23,320 Old things? Yes, I have lots of old things. 112 00:10:26,399 --> 00:10:28,439 I live in a museum. 113 00:10:28,440 --> 00:10:31,440 OK, I live in a museum. 114 00:10:31,480 --> 00:10:34,480 Well, thank you, Hector. And now we'll show you the flat. 115 00:10:39,799 --> 00:10:42,799 This is the bedroom. 116 00:10:44,519 --> 00:10:46,759 Thank you. 117 00:10:46,760 --> 00:10:49,119 Who- hey! 118 00:10:49,120 --> 00:10:51,479 Where do you sleep? 119 00:10:51,480 --> 00:10:54,480 Er, no, you don't understand. We only have one bedroom. 120 00:10:56,240 --> 00:10:59,240 One? I have 20. 121 00:11:00,880 --> 00:11:02,518 20? 122 00:11:02,519 --> 00:11:05,519 Yes, he lives in a museum, with 20 bedrooms. 123 00:11:08,320 --> 00:11:11,320 Oh! Very funny, 20 bedrooms. 124 00:11:16,480 --> 00:11:19,480 Well, you can sleep here. 125 00:11:19,799 --> 00:11:22,799 Oh, thank you. 126 00:11:25,200 --> 00:11:28,200 - Oh, no, no, no, Hector. - Uh? 127 00:11:28,519 --> 00:11:30,039 It's a bed. 128 00:11:30,040 --> 00:11:32,638 A bed? Oh, wow... 129 00:11:32,639 --> 00:11:34,598 Oh... 130 00:11:34,599 --> 00:11:37,358 - Here's a cushion. - Oh, thank you. 131 00:11:37,359 --> 00:11:40,359 Oh, this of course is the TV. 132 00:11:41,320 --> 00:11:44,320 But just relax. I must go to the bathroom. 133 00:11:47,119 --> 00:11:50,119 Psst! Annie! Bathroom! 134 00:11:50,880 --> 00:11:53,880 Now! 135 00:12:00,240 --> 00:12:03,159 Oh, my goodness. What are we going to do? 136 00:12:03,160 --> 00:12:05,278 He plays with toy cars. 137 00:12:05,279 --> 00:12:08,279 He is not a sexy Argentinian. 138 00:12:08,840 --> 00:12:11,478 But he is sweet. 139 00:12:11,479 --> 00:12:14,479 And he is polite. 140 00:12:14,959 --> 00:12:17,198 But those clothes! 141 00:12:17,199 --> 00:12:20,199 He is so old- fashioned. 142 00:12:20,760 --> 00:12:23,760 He must go. 143 00:12:43,239 --> 00:12:46,239 Room service. 144 00:12:51,360 --> 00:12:53,199 Hello. Who are you? 145 00:12:53,200 --> 00:12:56,200 - Oh. You are quick. Good. - Eh? 146 00:12:57,120 --> 00:13:00,120 - My luggage is downstairs. - What? 147 00:13:02,199 --> 00:13:05,199 - Bring it up, please. - What are you doing? 148 00:13:08,879 --> 00:13:11,879 I pulled, you come. You are the butler. 149 00:13:14,759 --> 00:13:16,758 The butler? 150 00:13:16,759 --> 00:13:19,759 I am Nick. I live next door. 151 00:13:22,559 --> 00:13:24,598 I am Hector. 152 00:13:24,599 --> 00:13:27,599 Oh, Hector, from Argentina. 153 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Yes, from Argentina. 154 00:13:31,759 --> 00:13:34,079 Where are the girls? 155 00:13:34,080 --> 00:13:36,679 - The girls? - Yeah, Bridget and Annie. 156 00:13:36,680 --> 00:13:39,399 Oh, they live here. 157 00:13:39,400 --> 00:13:42,400 Yeah, I know. Where's Bridget? Does she know you are here? 158 00:13:43,760 --> 00:13:46,760 Bridget, she gave me this. 159 00:13:55,120 --> 00:13:58,120 Hello, Nick. Oh, this is Hector from Argentina. 160 00:13:58,520 --> 00:13:59,638 Yeah, I know. 161 00:13:59,639 --> 00:14:02,438 - Isn't he wonderful? - Wonderful. 162 00:14:02,439 --> 00:14:04,918 - Are you hungry? - Uh? 163 00:14:04,919 --> 00:14:07,919 We'll buy your lunch. What would you like to eat? 164 00:14:08,360 --> 00:14:11,360 - Fish and chips? - Oh, fish and ships! 165 00:14:15,360 --> 00:14:18,360 Erm, Nick, Hector, make friends? 166 00:14:18,600 --> 00:14:21,600 Nick, teach Hector some English. 167 00:14:23,479 --> 00:14:25,638 Yeah, OK. 168 00:14:25,639 --> 00:14:28,639 I'll teach Hector some English. 169 00:14:46,359 --> 00:14:49,359 Oh, you are quick. Good. 170 00:14:54,240 --> 00:14:57,240 I pulled, you come. You are the butler. 171 00:14:59,999 --> 00:15:02,999 The butler? 172 00:15:05,360 --> 00:15:08,360 She gave me this. 173 00:15:13,680 --> 00:15:16,680 I'll teach Hector some English. 174 00:15:42,440 --> 00:15:45,440 OK...this is the oven. 175 00:15:48,439 --> 00:15:51,198 This is the oven. 176 00:15:51,199 --> 00:15:54,199 Annie's dog sleeps in the oven. 177 00:15:54,840 --> 00:15:57,840 Annie's dog sleeps in the oven. 178 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 So you say, 'Annie, the dog is in the oven.' 179 00:16:03,640 --> 00:16:06,640 Annie, the dog is in the oven. 180 00:16:08,999 --> 00:16:11,718 Great! Now Bridget. 181 00:16:11,719 --> 00:16:14,719 - Oh. Oh, dear. - Huh? 182 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 Well, Bridget likes strong men, especially strong legs. 183 00:16:19,440 --> 00:16:21,318 I am strong. 184 00:16:21,319 --> 00:16:24,319 Yeah? Can you cycle 50 kilometres? 185 00:16:27,159 --> 00:16:29,078 - Yes. - No way. 186 00:16:29,079 --> 00:16:31,798 - Yes. - Well, go on, then, show me. 187 00:16:31,799 --> 00:16:34,799 Yes, look. 188 00:16:41,640 --> 00:16:44,640 Adios, amigo. 189 00:17:06,199 --> 00:17:09,199 Ah. Bridget, Annie, lunch. 190 00:17:09,959 --> 00:17:12,678 Fish and chips. 191 00:17:12,679 --> 00:17:15,679 Yes, lunch, Hector. 192 00:17:16,199 --> 00:17:19,199 Look, Bridget, 50 kilometres. 193 00:17:22,480 --> 00:17:25,480 Oh, Annie, the dog is in the oven. 194 00:17:26,880 --> 00:17:29,880 What? 195 00:17:35,840 --> 00:17:38,359 Hi. Everything OK? 196 00:17:38,360 --> 00:17:41,360 Great! 197 00:17:44,600 --> 00:17:47,600 I am... How do you say? Erm... 198 00:17:48,319 --> 00:17:50,039 - Dead. - Hot. 199 00:17:50,040 --> 00:17:52,999 Hot. Yeah, I am hot. I need a... 200 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 - Shower. - Yeah, I need a shower. 201 00:17:57,119 --> 00:18:00,119 - Be my guest. - Oh, thank you. 202 00:18:07,720 --> 00:18:10,519 Right, that's it. He must go. 203 00:18:10,520 --> 00:18:13,238 Why? He is so nice. 204 00:18:13,239 --> 00:18:15,759 He used my bike. 205 00:18:15,760 --> 00:18:18,760 Yeah, and he said that the dog was in the oven. What a horrible joke. 206 00:18:21,080 --> 00:18:24,080 Where is Charley? Charley! 207 00:18:24,720 --> 00:18:27,720 - What a bad, bad boy. - He must go. 208 00:18:28,240 --> 00:18:31,240 - Can he stay with you, Nick? - Uh- uh. Sorry, ladies. 209 00:18:31,640 --> 00:18:34,640 - Oh, please, Nick. You have a spare room. - No way. Not my problem. 210 00:18:36,039 --> 00:18:39,039 - He must go now. - But he's in the shower. 211 00:18:40,200 --> 00:18:43,200 I don't care. 212 00:18:45,680 --> 00:18:48,680 Hector, please come out, we want to talk to you. 213 00:18:49,640 --> 00:18:52,640 I like fish and chips, I... 214 00:18:54,119 --> 00:18:56,998 Hector, please come out, we want to talk to you. 215 00:18:56,999 --> 00:18:59,358 OK, one moment, please. 216 00:18:59,359 --> 00:19:02,198 I like fish and chips... 217 00:19:02,199 --> 00:19:05,199 Yes, you want me? 218 00:19:11,240 --> 00:19:14,240 - We think... - We... 219 00:19:14,280 --> 00:19:17,280 We...we have a problem. 220 00:19:20,280 --> 00:19:22,679 It's like this. 221 00:19:22,680 --> 00:19:25,680 Go on, then, tell him. 222 00:19:26,120 --> 00:19:28,518 Yes, Bridget? 223 00:19:28,519 --> 00:19:31,519 Hector, the thing is... 224 00:19:41,199 --> 00:19:44,199 Stay there. I'll talk to him. 225 00:19:44,239 --> 00:19:47,239 Hector, can I have a word, please? 226 00:19:54,759 --> 00:19:57,759 Ricky Martin! 227 00:19:57,959 --> 00:20:00,959 Hector, is this you? 228 00:20:02,400 --> 00:20:05,400 Yes, and my parents. 229 00:20:05,760 --> 00:20:08,760 'The Romero family, one of the richest families in Argentina.' 230 00:20:12,719 --> 00:20:14,639 Who are these? 231 00:20:14,640 --> 00:20:17,640 My... 232 00:20:17,800 --> 00:20:20,800 - Servants. - Yeah, my servants. 233 00:20:22,040 --> 00:20:25,040 - Your cars? - Yeah, my cars. 234 00:20:27,320 --> 00:20:30,320 Hector, you are rich. 235 00:20:31,599 --> 00:20:34,238 Why stay here? 236 00:20:34,239 --> 00:20:37,239 I want friends. Good friends. 237 00:20:39,680 --> 00:20:42,680 People like you for your money? 238 00:20:45,279 --> 00:20:48,279 That's awful. 239 00:20:48,720 --> 00:20:51,720 Erm... Listen, keep it a secret. 240 00:20:55,080 --> 00:20:57,359 - OK. - OK. 241 00:20:57,360 --> 00:21:00,360 Perhaps he could stay here. 242 00:21:00,680 --> 00:21:03,680 Yes. Poor boy. 243 00:21:05,439 --> 00:21:08,439 Hector, come and stay with me. I have two rooms. 244 00:21:08,560 --> 00:21:11,560 - Shut up, Nick. - Hector will stay with us, won't you, Hector? 245 00:21:12,080 --> 00:21:15,080 Hector, come and...sit down. 246 00:21:21,840 --> 00:21:24,840 Hector, please, call me Gigi. 247 00:21:29,440 --> 00:21:32,440 Oh, Charley, there you are. 248 00:21:32,480 --> 00:21:35,480 Oh, Annie, the dog is in the oven. 249 00:21:36,279 --> 00:21:37,799 The oven? 250 00:21:37,800 --> 00:21:40,800 Yes. Nick is a good English teacher. 251 00:21:43,239 --> 00:21:46,239 Yes, a very good English teacher. 252 00:21:49,080 --> 00:21:52,080 - I'd love to see your photos again. - Oh, me too. 253 00:21:58,080 --> 00:22:01,080 Oh, your sweet toy cars! 254 00:22:01,719 --> 00:22:04,718 They are not toys. 255 00:22:04,719 --> 00:22:07,719 Today Hector arrives and it's Bonfire Night. 256 00:22:08,279 --> 00:22:10,118 Let's party! 257 00:22:10,119 --> 00:22:13,119 - What sort of music do you like? - Music? 258 00:22:13,399 --> 00:22:16,399 Yeah, music. You know, soul, funk, dance. 259 00:22:18,200 --> 00:22:21,200 Watch me. Like this. 260 00:22:27,120 --> 00:22:28,758 Interesting. 261 00:22:28,759 --> 00:22:31,759 I dance...like this. 262 00:22:44,800 --> 00:22:47,800 I'll get it. I'll get it. 263 00:22:48,280 --> 00:22:50,318 Hello. 264 00:22:50,319 --> 00:22:53,319 Oh, yeah, that's great. 265 00:22:53,920 --> 00:22:56,920 Sure. Come up. 266 00:22:58,399 --> 00:23:01,398 - It's the landlady! - The tarantula! 267 00:23:01,399 --> 00:23:04,399 - Quick, hide, Hector. - I'm off. I owe two weeks' rent. 268 00:23:20,240 --> 00:23:22,398 Next time in Extra... 269 00:23:22,399 --> 00:23:25,238 The flatmates go shopping for Hector. 270 00:23:25,239 --> 00:23:28,238 Hector goes shopping for the girls. 271 00:23:28,239 --> 00:23:31,239 But what happens when Hector goes shopping for himself? 272 00:23:32,200 --> 00:23:32,199 But what happens when Hector goes shopping for himself? 17415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.