All language subtitles for [English] ENG SUB! _ Young People (1972) _ 年輕人 _ Full Movie _ Shaw Brothers Cinema [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:15,080 --> 00:05:16,520 In the real performance... 2 00:05:16,600 --> 00:05:19,280 if we get such a measly applause, it'd be so bad ! 3 00:05:19,360 --> 00:05:21,040 Ok, stop clapping 4 00:05:30,520 --> 00:05:32,160 She is our loyal audience 5 00:05:33,880 --> 00:05:34,960 Do you like music? 6 00:05:56,440 --> 00:05:57,720 You are not our team member 7 00:05:57,800 --> 00:05:58,880 Please don't disturb us 8 00:05:59,640 --> 00:06:00,840 I want to join your team 9 00:06:08,440 --> 00:06:10,280 Look, your hair is longer than boys 10 00:06:11,680 --> 00:06:13,800 Of course it should be 11 00:06:15,200 --> 00:06:16,040 Look at you, so pathetic ! 12 00:06:16,800 --> 00:06:17,680 What can you do? 13 00:06:17,760 --> 00:06:18,960 The word around is that... 14 00:06:19,040 --> 00:06:22,120 every student in this school can join 15 00:06:22,560 --> 00:06:25,080 That's right, but you forgot that 16 00:06:25,160 --> 00:06:26,880 ... everyone who wants to join 17 00:06:26,960 --> 00:06:28,360 should pass the test 18 00:06:28,440 --> 00:06:29,280 Test? 19 00:06:29,520 --> 00:06:31,400 Yes, the test comprises of three parts 20 00:06:34,840 --> 00:06:36,520 Don't get scared, that's easy 21 00:06:38,160 --> 00:06:42,000 First, you can choose singing or dancing 22 00:06:42,600 --> 00:06:43,400 I sing 23 00:07:02,840 --> 00:07:09,120 Yesterday a child came out to wonder, 24 00:07:09,200 --> 00:07:10,520 What a silly girl ! 25 00:07:10,600 --> 00:07:16,240 Caught a dragonfly inside a jar. 26 00:07:16,320 --> 00:07:22,680 Fearful when the sky was full of thunder; 27 00:07:22,760 --> 00:07:29,520 and tearful at the falling of a star. 28 00:07:29,600 --> 00:07:32,720 And the seasons, they go round and round. 29 00:07:32,800 --> 00:07:37,080 And the painted ponies go up and down. 30 00:07:37,160 --> 00:07:43,720 We're captives on the carousel of time. 31 00:07:43,800 --> 00:07:45,000 We can't return, 32 00:07:45,080 --> 00:07:49,400 we can only look behind from where we came 33 00:07:49,480 --> 00:07:56,480 and go round and round in the circle game. 34 00:07:57,200 --> 00:08:03,920 Then the child moved 10 times round the seasons, 35 00:08:04,000 --> 00:08:10,560 skated over ten clear frozen streams. 36 00:08:10,640 --> 00:08:16,760 Words like when you're older, must appease him. 37 00:08:16,840 --> 00:08:23,520 And promises of someday make his dreams. 38 00:08:23,600 --> 00:08:26,840 and the seasons, they go round and round. 39 00:08:26,920 --> 00:08:31,320 And the painted ponies go up and down. 40 00:08:31,400 --> 00:08:37,880 We're captive on the carousel of time. 41 00:08:37,960 --> 00:08:39,200 we can't return, 42 00:08:39,280 --> 00:08:43,520 we can only look behind from where we came 43 00:08:43,600 --> 00:08:50,720 and go round and round and round in the circle game. 44 00:08:51,640 --> 00:08:58,120 Sixteen spring and sixteen summer gone now, 45 00:08:58,200 --> 00:09:04,360 Cartwheels turn to cartwheels through the town. 46 00:09:04,440 --> 00:09:07,640 And they tell him take your time 47 00:09:07,720 --> 00:09:11,160 it won't be long now, 48 00:09:11,240 --> 00:09:18,080 And drag your feet to slow the circle down. 49 00:09:18,160 --> 00:09:21,440 and the seasons, they go round and round. 50 00:09:21,520 --> 00:09:25,880 And the painted ponies go up and down. 51 00:09:25,960 --> 00:09:32,480 we're captive on the carousel of time. 52 00:09:32,560 --> 00:09:33,760 we can't return, 53 00:09:33,840 --> 00:09:38,240 we can only look behind from where we came 54 00:09:38,320 --> 00:09:44,920 and go round and round in the circle game. 55 00:09:46,040 --> 00:09:53,640 So the Years spin by and now the boy is twenty, 56 00:09:53,720 --> 00:09:54,840 Though his dreams... 57 00:09:54,920 --> 00:10:00,640 have lost some grandeur coming true. 58 00:10:00,720 --> 00:10:02,200 There'd be new dreams 59 00:10:02,280 --> 00:10:07,520 may be better dreams and plenty. 60 00:10:07,600 --> 00:10:14,000 before the last revolving year is through. 61 00:10:14,520 --> 00:10:17,720 and the seasons, they go round and round. 62 00:10:17,800 --> 00:10:22,240 And the painted ponies go up and down. 63 00:10:22,320 --> 00:10:28,760 we're captive on the carousel of time. 64 00:10:28,840 --> 00:10:29,960 we can't return, 65 00:10:30,040 --> 00:10:34,560 we can only look behind from where we came 66 00:10:34,640 --> 00:10:41,720 and go round and round and round in the circle game. 67 00:10:42,000 --> 00:10:49,560 and go round and round and round in the circle game. 68 00:10:52,600 --> 00:10:53,800 That's good 69 00:11:01,360 --> 00:11:02,320 Look at her 70 00:11:02,400 --> 00:11:03,840 She doesn't seem to know singing 71 00:11:03,920 --> 00:11:06,920 Hey, then you seem to sing very well 72 00:11:07,200 --> 00:11:07,920 Perhaps you sing 73 00:11:08,000 --> 00:11:10,640 Are you kidding? I've passed the test already 74 00:11:12,760 --> 00:11:14,280 I wonder how you passed the test 75 00:11:15,040 --> 00:11:16,240 Please don't mention 76 00:11:18,320 --> 00:11:20,040 In the second part, you should... 77 00:11:21,880 --> 00:11:24,240 Don't baffle her, Gou 78 00:11:44,640 --> 00:11:46,400 Try this. You smoke 79 00:11:46,480 --> 00:11:47,920 ... and exhale from nose 80 00:12:24,640 --> 00:12:25,720 No way 81 00:12:32,160 --> 00:12:33,280 Okay 82 00:12:40,360 --> 00:12:42,040 Okay, you passed the second part 83 00:12:43,400 --> 00:12:44,760 As to the third part 84 00:12:47,240 --> 00:12:49,960 Gou... 85 00:12:52,640 --> 00:12:53,520 Yes 86 00:12:58,080 --> 00:12:59,120 Why are you standing there? 87 00:12:59,560 --> 00:13:01,760 Ask the captain to apologise to me 88 00:13:02,320 --> 00:13:03,480 Don't provoke them, Gou 89 00:13:05,840 --> 00:13:07,960 Their ball hit someone 90 00:13:08,040 --> 00:13:09,680 Of course they need to say sorry, I'll go 91 00:13:09,920 --> 00:13:10,800 That's right 92 00:13:12,520 --> 00:13:13,520 They are... 93 00:13:42,160 --> 00:13:43,120 Lam Tat 94 00:13:44,800 --> 00:13:46,800 Where's my ball? 95 00:13:47,080 --> 00:13:47,640 Lam Tat 96 00:13:47,720 --> 00:13:49,880 You broke the windows in the hall 97 00:13:50,160 --> 00:13:51,320 The ball went so far 98 00:13:55,800 --> 00:13:56,560 I think 99 00:13:56,640 --> 00:13:58,040 I am as good as Coach Wong 100 00:14:00,440 --> 00:14:03,400 Coach Wong... 101 00:14:06,640 --> 00:14:08,000 Who is the captain of the ball team? 102 00:14:12,480 --> 00:14:13,280 Me 103 00:14:13,520 --> 00:14:15,640 Your ball hit a classmate who is practising dancing 104 00:14:15,720 --> 00:14:16,400 You are captain 105 00:14:16,480 --> 00:14:17,480 You should apologise to him 106 00:14:18,480 --> 00:14:20,040 Apologise to someone who only knows singing or dancing? 107 00:14:20,840 --> 00:14:21,760 Forget it 108 00:14:26,840 --> 00:14:28,200 You... you don't apologise 109 00:14:30,080 --> 00:14:33,120 A good hit 110 00:14:34,480 --> 00:14:35,240 Look 111 00:14:35,560 --> 00:14:37,240 You hurt my face 112 00:14:37,760 --> 00:14:39,920 You should evade when you see the ball 113 00:14:40,400 --> 00:14:42,600 You are the member of Music & Dance Club 114 00:14:42,680 --> 00:14:44,440 ... you'd better use this pose 115 00:14:51,640 --> 00:14:53,640 You should apologise immediately, Lam Tat 116 00:14:55,280 --> 00:14:57,840 What can you do if I don't do so? 117 00:14:58,480 --> 00:14:59,400 Forget it 118 00:14:59,760 --> 00:15:01,120 Okay, you count me as failing the third 119 00:15:06,000 --> 00:15:06,760 Lam Tat 120 00:15:10,680 --> 00:15:11,480 Coach Wong 121 00:15:11,920 --> 00:15:13,280 I think you need to apologise 122 00:15:13,360 --> 00:15:14,240 Me? 123 00:15:14,640 --> 00:15:17,400 You, as an athlete should know 124 00:15:17,480 --> 00:15:19,320 Being Gentle is far more important than having skills 125 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 Okay... 126 00:15:22,640 --> 00:15:23,480 Gou 127 00:15:23,880 --> 00:15:25,640 It's my fault, sorry 128 00:15:35,640 --> 00:15:37,720 In fact I didn't use all my energy to hit the ball 129 00:15:38,200 --> 00:15:40,120 Who knew you were so weak ! 130 00:15:45,480 --> 00:15:47,120 Hey, you leave first 131 00:15:47,480 --> 00:15:53,120 otherwise we'll hurt you again 132 00:15:53,200 --> 00:15:56,280 Bye-bye 133 00:15:56,880 --> 00:15:58,000 Let's go, Gou 134 00:16:31,920 --> 00:16:33,760 Come on... 135 00:16:37,880 --> 00:16:38,640 Hello 136 00:16:39,240 --> 00:16:40,000 Hi 137 00:16:48,720 --> 00:16:50,080 Frail limbs 138 00:16:50,160 --> 00:16:51,040 Looks good 139 00:17:00,400 --> 00:17:01,240 Boot boy 140 00:17:04,000 --> 00:17:04,880 Who are you scolding? 141 00:17:06,160 --> 00:17:07,120 You 142 00:17:13,800 --> 00:17:15,600 I'm not as shortsighted as you 143 00:17:15,880 --> 00:17:17,000 How come you, an undergraduate, 144 00:17:17,080 --> 00:17:18,520 like playing this outdated toy 145 00:17:18,600 --> 00:17:20,640 I think you will become bullet proof 146 00:17:20,720 --> 00:17:22,840 Chinese kung fu helps improve our health 147 00:17:22,920 --> 00:17:23,600 What's wrong with this? 148 00:17:23,680 --> 00:17:24,920 Good, that's good 149 00:17:25,000 --> 00:17:26,480 How do you practise that "steel body"? 150 00:17:26,760 --> 00:17:28,320 Is the weak point here? 151 00:17:31,200 --> 00:17:33,720 You see, the weak point is untouchable 152 00:18:06,720 --> 00:18:09,040 You'll have the basketball competition tomorrow 153 00:18:09,120 --> 00:18:10,400 ... otherwise I will not let you go 154 00:18:10,800 --> 00:18:11,920 Bullshit 155 00:18:13,280 --> 00:18:14,200 Look at Ho Tai 156 00:18:14,280 --> 00:18:15,800 Everytime he only speaks two words 157 00:18:16,200 --> 00:18:18,080 But that's enough 158 00:18:18,160 --> 00:18:19,160 He is Ho Tai? 159 00:18:26,240 --> 00:18:27,240 You want to fight? 160 00:18:28,160 --> 00:18:29,160 Fight 161 00:18:31,560 --> 00:18:32,440 Forget it, Lam Tat 162 00:18:32,520 --> 00:18:34,520 Save your strength for the competition 163 00:18:34,800 --> 00:18:36,080 Understand? 164 00:18:36,160 --> 00:18:38,320 We will vie for honor to the school 165 00:18:38,400 --> 00:18:39,240 Not you 166 00:18:39,320 --> 00:18:40,480 Forget it... 167 00:19:07,680 --> 00:19:09,760 Okay... 168 00:19:42,120 --> 00:19:44,840 Lam Tat, look at the princess 169 00:19:45,160 --> 00:19:46,480 She seems fascinated by you 170 00:19:47,640 --> 00:19:48,560 Don't guess 171 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Princess is Ho Tai's girlfriend 172 00:19:51,320 --> 00:19:54,280 Ho Tai only speaks two words 173 00:19:54,640 --> 00:19:55,960 How can they have a heart-to-heart chat 174 00:19:56,960 --> 00:19:58,040 Like this 175 00:20:01,520 --> 00:20:02,680 Love you 176 00:20:03,640 --> 00:20:04,880 Kiss me 177 00:20:20,400 --> 00:20:21,080 Can you ask Ho Tai 178 00:20:21,160 --> 00:20:22,440 ... to say three words? 179 00:20:22,520 --> 00:20:23,520 That's easy 180 00:20:23,600 --> 00:20:25,680 Okay, if you can do it... 181 00:20:25,760 --> 00:20:28,520 I will pay for all the entertainment tomorrow 182 00:20:28,800 --> 00:20:30,600 If not, you pay 183 00:20:31,080 --> 00:20:32,200 Okay, deal 184 00:20:32,280 --> 00:20:33,120 Deal 185 00:20:38,200 --> 00:20:39,600 The gang of Lam Tat is too rude 186 00:20:39,680 --> 00:20:40,360 Boot boy 187 00:20:40,440 --> 00:20:41,640 They are bastards 188 00:20:42,560 --> 00:20:43,560 Bastard 189 00:20:43,640 --> 00:20:44,640 Bas... 190 00:20:44,720 --> 00:20:48,080 tard... 191 00:20:51,920 --> 00:20:53,240 You lost? 192 00:20:58,040 --> 00:20:59,320 You can't escape 193 00:21:06,640 --> 00:21:08,440 See you tomorrow... 194 00:21:08,520 --> 00:21:09,680 Bye-bye 195 00:21:31,000 --> 00:21:32,320 You live here 196 00:21:35,400 --> 00:21:36,920 Bye-bye 197 00:21:44,480 --> 00:21:45,880 You want to talk to me? 198 00:22:13,880 --> 00:22:14,880 Lo 199 00:22:24,520 --> 00:22:26,560 I have something to do, you take her home 200 00:22:28,400 --> 00:22:30,360 Bye-bye 201 00:22:55,440 --> 00:22:56,400 Everybody 202 00:22:56,480 --> 00:22:57,760 Today is... 203 00:22:57,840 --> 00:23:00,000 the Youth Basketball Competition 204 00:23:00,280 --> 00:23:01,640 We have two teams to join 205 00:23:01,720 --> 00:23:03,120 that is Sword Team and Eagle Team 206 00:23:03,520 --> 00:23:05,640 Both teams have had brilliant records in the past 207 00:23:05,720 --> 00:23:07,040 And the winner of this competition 208 00:23:07,120 --> 00:23:10,120 ... can keep this cup forever 209 00:23:16,360 --> 00:23:18,480 Let's welcome the cheer squads 210 00:24:02,120 --> 00:24:02,960 Hi 211 00:24:08,080 --> 00:24:09,640 Girls ain't allowed here, Princess 212 00:24:16,000 --> 00:24:17,240 Don't be shy 213 00:24:17,440 --> 00:24:18,600 Go out please 214 00:24:18,680 --> 00:24:19,880 The competition is going to start 215 00:24:21,760 --> 00:24:22,960 What are you doing? 216 00:24:23,040 --> 00:24:24,200 I'm here to support you 217 00:24:25,280 --> 00:24:26,360 Go out 218 00:24:28,200 --> 00:24:29,360 If your team wins 219 00:24:29,440 --> 00:24:30,600 I will kiss you 220 00:24:36,880 --> 00:24:38,400 Bye-bye 221 00:24:40,680 --> 00:24:41,560 Coach 222 00:24:44,600 --> 00:24:45,440 Coach... 223 00:25:05,320 --> 00:25:15,360 Hip, hip, hurray; Way to go 224 00:25:16,880 --> 00:25:19,760 Eagle Team has just come in 225 00:25:24,120 --> 00:25:26,000 Now it's the Sword Team 226 00:25:49,320 --> 00:25:52,480 Hip, hip, hurray; Go for it 227 00:26:06,480 --> 00:26:07,320 Is Eagle Team good? 228 00:26:07,400 --> 00:26:08,080 Yes 229 00:26:08,160 --> 00:26:09,200 Is Eagle Team great? 230 00:26:09,280 --> 00:26:10,000 Yes 231 00:26:10,080 --> 00:26:12,560 -Eagle Team -Wonderful 232 00:26:12,640 --> 00:26:13,600 Is Eagle Team good? 233 00:26:13,680 --> 00:26:14,560 Yes 234 00:26:14,640 --> 00:26:15,480 Is Eagle Team great? 235 00:26:15,560 --> 00:26:16,360 Yes 236 00:26:16,440 --> 00:26:18,920 -Eagle Team -Wonderful 237 00:26:40,560 --> 00:26:42,800 Don't fear, Don't be scared 238 00:26:42,880 --> 00:26:45,000 Sword Team members, full of power 239 00:26:50,400 --> 00:26:51,640 Lam Tat's good, Lam Tat's great 240 00:26:51,720 --> 00:26:54,240 Lam Tat is the best 241 00:27:07,240 --> 00:27:08,120 Come in 242 00:27:13,760 --> 00:27:14,600 Why don't you go? 243 00:27:16,040 --> 00:27:16,920 So crowded 244 00:27:17,000 --> 00:27:18,080 I'm afraid I can't get a seat 245 00:27:22,640 --> 00:27:23,600 I reserved one for you 246 00:27:24,440 --> 00:27:25,040 Go 247 00:27:25,840 --> 00:27:26,560 Okay 248 00:27:37,240 --> 00:27:38,280 You are really pretty 249 00:27:39,600 --> 00:27:41,560 My mother said I am not like a girl 250 00:27:41,760 --> 00:27:43,400 and no one ever said I am pretty 251 00:27:45,080 --> 00:27:46,200 I say you are pretty 252 00:27:46,640 --> 00:27:48,320 Thank you, let's go 253 00:28:08,360 --> 00:28:10,200 Okay... 254 00:28:27,840 --> 00:28:29,720 Hip, hip, hurray 255 00:28:39,760 --> 00:28:41,400 Don't fear, Don't be scared 256 00:28:41,480 --> 00:28:43,920 Sword Team members, full of power 257 00:28:52,400 --> 00:28:54,800 Lam Tat, hip, hip, hurray! Attaboy, Lam Tat 258 00:28:57,680 --> 00:28:59,440 Lam Tat's good, Lam Tat's great 259 00:28:59,520 --> 00:29:02,040 Lam Tat is the best 260 00:29:02,120 --> 00:29:03,480 Hip, hip, hurray 261 00:29:03,560 --> 00:29:04,480 Sit down 262 00:29:06,560 --> 00:29:08,800 Okay... 263 00:29:09,120 --> 00:29:10,160 Lam Tat is excellent 264 00:29:10,400 --> 00:29:12,040 I think we will win 265 00:29:12,120 --> 00:29:13,040 Hurray 266 00:29:13,120 --> 00:29:14,840 Listen, everyone is talking about Lam Tat 267 00:29:14,920 --> 00:29:16,000 If he wins 268 00:29:16,080 --> 00:29:17,200 I'll have to kiss him 269 00:29:17,480 --> 00:29:18,400 You dare to do so? 270 00:29:18,480 --> 00:29:19,360 Why not? 271 00:29:19,880 --> 00:29:21,120 Good 272 00:29:30,120 --> 00:29:31,160 Lam Tat 273 00:29:34,720 --> 00:29:35,880 Hurray! 274 00:29:38,400 --> 00:29:39,480 Please sit down 275 00:30:40,160 --> 00:30:41,640 First half of the competition is over 276 00:30:41,720 --> 00:30:43,280 Fifty-eight goals to forty-eight 277 00:30:43,360 --> 00:30:45,640 Sword Team was leading ten marks at half time 278 00:30:45,920 --> 00:30:50,240 Good... 279 00:30:53,120 --> 00:30:55,680 Way to go, Lam Tat 280 00:31:17,480 --> 00:31:19,120 Don't fear, Don't be scared 281 00:31:19,200 --> 00:31:21,840 Sword Team members, full of power 282 00:31:29,400 --> 00:31:30,920 Lam Tat's good, Lam Tat's great 283 00:31:31,000 --> 00:31:33,360 Lam Tat is the best 284 00:31:40,360 --> 00:31:41,200 Is Eagle Team good? 285 00:31:41,280 --> 00:31:42,120 Yes 286 00:31:42,200 --> 00:31:43,240 Is Eagle Team great? 287 00:31:43,320 --> 00:31:44,040 Yes 288 00:31:44,120 --> 00:31:46,560 -Eagle Team -Wonderful 289 00:31:48,080 --> 00:31:49,720 -Eagle Team -Way to go 290 00:31:50,440 --> 00:31:52,120 -Eagle Team -Go for it 291 00:32:30,600 --> 00:32:32,160 -Sword Team -Put your back 292 00:32:32,760 --> 00:32:34,440 -Sword Team -Shake a leg 293 00:32:39,360 --> 00:32:40,640 Did Eagle Team play well? 294 00:32:40,720 --> 00:32:41,880 Yes 295 00:32:41,960 --> 00:32:43,480 Did Eagle Team play well? 296 00:32:43,560 --> 00:32:44,480 Yeah 297 00:33:02,200 --> 00:33:05,120 -Lam Tat -Pour it on 298 00:33:35,440 --> 00:33:40,720 Knock 'em out 299 00:33:57,160 --> 00:33:58,720 Lam Tat... 300 00:33:58,800 --> 00:34:00,480 Are you okay? 301 00:34:05,800 --> 00:34:06,640 It's doesn't matter 302 00:34:15,920 --> 00:34:18,000 Good... 303 00:34:19,160 --> 00:34:20,880 Pour it on 304 00:34:20,960 --> 00:34:22,040 Lam Tat, cheer up! 305 00:34:22,840 --> 00:34:23,760 Again 306 00:34:30,360 --> 00:34:31,520 What's wrong with Lam Tat? 307 00:34:32,280 --> 00:34:33,760 Time's up... 308 00:34:44,240 --> 00:34:46,080 Ho Tai, Lam Tat has sprained his leg 309 00:34:48,840 --> 00:34:50,000 The opponent team is too cunning 310 00:34:50,280 --> 00:34:51,480 What can we do? 311 00:35:25,520 --> 00:35:26,400 Is Eagle Team good? 312 00:35:26,480 --> 00:35:27,240 Yes 313 00:35:27,320 --> 00:35:28,400 Is Eagle Team great? 314 00:35:28,480 --> 00:35:29,120 Yes 315 00:35:29,200 --> 00:35:31,520 -Eagle Team -Wonderful 316 00:35:42,400 --> 00:35:44,520 Eagle Team...Go for it 317 00:35:46,320 --> 00:35:48,400 Sword Team...Way to go 318 00:35:55,440 --> 00:35:58,080 If Lam Tat doesn't take part in the team 319 00:35:58,160 --> 00:35:59,240 ... we must lose 320 00:35:59,520 --> 00:36:00,760 Eagle Team...Go for it 321 00:36:00,840 --> 00:36:02,600 Sword Team...Way to go 322 00:36:11,520 --> 00:36:14,160 Hip, hip, hurray 323 00:36:14,240 --> 00:36:16,760 Sword Team! Yeah ! 324 00:36:29,920 --> 00:36:31,200 C'mon, quick 325 00:36:32,440 --> 00:36:32,920 You play for me 326 00:36:33,000 --> 00:36:33,920 Okay 327 00:36:34,000 --> 00:36:35,520 Excellent 328 00:36:40,160 --> 00:36:42,160 Coach, they need me 329 00:36:42,240 --> 00:36:43,320 I want to take part in the competition 330 00:36:45,200 --> 00:36:46,240 Are you okay? 331 00:36:48,680 --> 00:36:50,480 Yes, I'm okay 332 00:36:55,440 --> 00:36:57,320 Lam Tat... 333 00:36:59,320 --> 00:37:00,360 Go out 334 00:37:00,440 --> 00:37:01,440 You are not the playing member 335 00:37:01,520 --> 00:37:02,400 How come you're here ? 336 00:37:03,200 --> 00:37:04,240 Go 337 00:37:04,840 --> 00:37:05,680 Sit down 338 00:37:07,720 --> 00:37:09,600 Your leg is sprained, Lam Tat 339 00:37:09,680 --> 00:37:10,960 Ho Tai can manage it 340 00:37:11,280 --> 00:37:12,920 He is a Chinese orthopaedist 341 00:37:15,560 --> 00:37:16,440 I don't need his help 342 00:37:20,200 --> 00:37:22,400 Chinese orthopaedic skill is reliable 343 00:37:22,480 --> 00:37:23,480 You can try 344 00:37:45,040 --> 00:37:46,480 How's that? Without his help... 345 00:37:46,560 --> 00:37:48,160 you'd be bed-ridden for at least a week 346 00:37:59,160 --> 00:38:00,520 Okay 347 00:38:04,080 --> 00:38:05,200 Let me go out to join the competition 348 00:38:07,640 --> 00:38:08,600 Coach... 349 00:38:08,680 --> 00:38:09,600 We lost 350 00:38:10,960 --> 00:38:12,240 Time is nearly up 351 00:38:25,000 --> 00:38:26,280 Lam Tat's good, Lam Tat's great 352 00:38:26,360 --> 00:38:27,080 Lam Tat is the best 353 00:38:27,160 --> 00:38:28,280 Lam Tat 354 00:38:29,280 --> 00:38:30,200 Lam Tat is smart 355 00:38:30,280 --> 00:38:31,480 No problem even though he was hurt 356 00:38:44,120 --> 00:38:48,440 Sword Team! Put your backs 357 00:39:11,680 --> 00:39:13,280 -Sword Team! -Go for it 358 00:39:13,960 --> 00:39:15,760 -Sword Team! -Go for it 359 00:39:26,880 --> 00:39:28,200 Did Sword Team play well? 360 00:39:28,280 --> 00:39:29,520 Yes 361 00:39:29,600 --> 00:39:31,040 Did Sword Team play well? 362 00:39:31,120 --> 00:39:31,680 Yes 363 00:39:31,760 --> 00:39:35,240 -Lam Tat -Come on ! 364 00:40:00,360 --> 00:40:06,160 Hip, hip, hurray 365 00:40:48,280 --> 00:40:50,640 The teams are all square 366 00:40:50,720 --> 00:40:54,000 Five minutes extra time 367 00:41:02,240 --> 00:41:08,960 Knock 'em out ! 368 00:42:20,600 --> 00:42:21,200 Play well? 369 00:42:21,280 --> 00:42:22,720 Yes 370 00:42:23,160 --> 00:42:24,080 Play well? 371 00:42:24,160 --> 00:42:25,040 Yes 372 00:42:25,440 --> 00:42:29,000 -Lam Tat -hurray! 373 00:42:46,440 --> 00:42:47,720 The result was a 122 goals... 374 00:42:47,800 --> 00:42:48,920 to one hundred and eighteen 375 00:42:49,000 --> 00:42:50,160 The winner is Sword Team 376 00:42:50,240 --> 00:42:52,080 Now we have the prize presentation 377 00:43:28,400 --> 00:43:29,360 Hi 378 00:43:29,880 --> 00:43:30,920 Hi 379 00:43:42,520 --> 00:43:44,840 You are the modern Romeo 380 00:43:45,840 --> 00:43:47,640 Watch out, Ho Tai may trouble you 381 00:43:49,360 --> 00:43:51,080 Wasn't again me grabbing his girlfriend ! 382 00:43:51,400 --> 00:43:53,680 Princess wants to stay with me 383 00:44:00,360 --> 00:44:01,360 Hi... 384 00:44:01,440 --> 00:44:02,320 Hello... 385 00:44:02,400 --> 00:44:03,440 Get into the car 386 00:44:09,680 --> 00:44:11,400 All of you 387 00:44:47,280 --> 00:44:48,200 Come on 388 00:45:12,720 --> 00:45:13,840 Rest 389 00:45:16,800 --> 00:45:18,080 Trained for two hours 390 00:45:18,160 --> 00:45:20,040 You can endure it, Ho Tai 391 00:45:20,120 --> 00:45:21,280 but we can't 392 00:45:21,720 --> 00:45:22,800 You are great 393 00:45:22,960 --> 00:45:23,960 We are... 394 00:45:24,040 --> 00:45:24,960 no use ! 395 00:45:26,040 --> 00:45:27,560 I suppose you will say "not good enough" 396 00:45:28,080 --> 00:45:29,600 Not yet give up? 397 00:45:32,200 --> 00:45:33,400 Let's see 398 00:45:33,480 --> 00:45:35,480 I can make him speak out three words someday 399 00:45:40,960 --> 00:45:43,400 Why don't you practise dancing, Gou? 400 00:45:44,280 --> 00:45:45,480 Thought I'd come & have a look 401 00:45:46,080 --> 00:45:49,760 The Youth Chinese Kung Fu Competition will... 402 00:45:49,840 --> 00:45:51,360 be held next month, what did you prepare? 403 00:46:00,000 --> 00:46:01,280 Can't you see ? 404 00:46:01,360 --> 00:46:04,720 We are totally covered in sweat 405 00:46:06,280 --> 00:46:07,200 What? 406 00:46:08,600 --> 00:46:09,760 You want to join us? 407 00:46:11,120 --> 00:46:12,400 No way 408 00:46:17,000 --> 00:46:17,840 Get up 409 00:46:21,040 --> 00:46:21,600 Let's go 410 00:46:21,680 --> 00:46:22,440 Yes 411 00:46:25,720 --> 00:46:27,920 Let's dance 412 00:46:28,000 --> 00:46:29,160 Once again 413 00:46:55,960 --> 00:47:00,200 When you're down and troubled 414 00:47:00,280 --> 00:47:05,080 and you need a helping hand 415 00:47:05,160 --> 00:47:11,400 and nothing, whoa nothing is going right. 416 00:47:14,360 --> 00:47:18,240 Close your eyes and think of me 417 00:47:18,320 --> 00:47:22,680 and soon I will be there 418 00:47:22,760 --> 00:47:29,320 to brighten up even your darkest nights. 419 00:47:30,720 --> 00:47:35,520 You just call out my name, 420 00:47:35,600 --> 00:47:39,520 and you know wherever I am 421 00:47:39,600 --> 00:47:43,800 I'll come running, 422 00:47:43,880 --> 00:47:47,240 to see you again. 423 00:47:49,600 --> 00:47:53,640 Winter, spring, summer or fall, 424 00:47:53,720 --> 00:47:57,240 all you have to do is call 425 00:47:57,320 --> 00:48:01,480 and I'll be there, 426 00:48:01,560 --> 00:48:05,200 You've got a friend. 427 00:48:08,880 --> 00:48:13,160 If the sky above you 428 00:48:13,240 --> 00:48:17,560 should turn dark and full of clouds 429 00:48:17,640 --> 00:48:21,160 and that old north wind 430 00:48:21,240 --> 00:48:24,800 should begin to blow 431 00:48:26,760 --> 00:48:30,720 Keep your head together 432 00:48:30,800 --> 00:48:35,600 and call my name out loud 433 00:48:35,680 --> 00:48:42,600 and soon I will be knocking at your door. 434 00:48:43,320 --> 00:48:48,120 You just call out my name 435 00:48:48,200 --> 00:48:52,160 and you know where ever I am 436 00:48:52,240 --> 00:49:00,240 I'll come running... just to see you again. 437 00:49:02,200 --> 00:49:06,400 Winter, spring, summer or fall 438 00:49:06,480 --> 00:49:10,120 all you got to do is call 439 00:49:10,200 --> 00:49:14,880 and I'll be there, 440 00:49:15,360 --> 00:49:16,680 Ain't it good to know ... 441 00:49:16,760 --> 00:49:19,680 that you've got a friend? 442 00:49:19,760 --> 00:49:24,240 And people can be so cold. 443 00:49:24,320 --> 00:49:28,800 They'll hurt you and desert you. 444 00:49:28,880 --> 00:49:32,720 Well they'll take your soul if you let them. 445 00:49:32,800 --> 00:49:36,840 Oh yeah, but don't you let them. 446 00:49:37,080 --> 00:49:41,600 You just call out my name 447 00:49:41,680 --> 00:49:45,640 and you know wherever I am 448 00:49:45,720 --> 00:49:53,200 I'll come running... just to see you again. 449 00:49:55,840 --> 00:50:00,080 Winter, spring, summer or fall, 450 00:50:00,160 --> 00:50:04,000 all you've to do is call. 451 00:50:04,080 --> 00:50:08,360 And I'll be there, 452 00:50:08,440 --> 00:50:11,320 You've got a friend. 453 00:50:12,680 --> 00:50:16,080 You've got a friend. 454 00:50:17,440 --> 00:50:21,600 You've got a friend. 455 00:50:40,560 --> 00:50:48,000 Love is something what the world should have 456 00:50:48,080 --> 00:50:53,400 It's the only thing people've just too little of 457 00:50:53,480 --> 00:51:00,080 Love is something that the world should have 458 00:51:00,160 --> 00:51:02,280 Nothing is the same... 459 00:51:02,360 --> 00:51:06,200 After love is gone ! 460 00:51:06,280 --> 00:51:11,080 Lonely waves can't bounce to the moonbeam... 461 00:51:15,800 --> 00:51:16,760 Didn't sing too well? 462 00:51:17,360 --> 00:51:18,320 No, it's really great 463 00:51:24,080 --> 00:51:25,920 What's the matter, Gou? 464 00:51:27,120 --> 00:51:28,720 Lam Tat got the 1st prize in the basketball competition 465 00:51:29,360 --> 00:51:31,200 and the Chinese Kung Fu Competition is up next month 466 00:51:31,280 --> 00:51:32,520 Once again Ho Tai could be the winner 467 00:51:32,920 --> 00:51:35,080 but we'd end up with nothing 468 00:51:36,720 --> 00:51:37,640 What do you want? 469 00:51:38,120 --> 00:51:39,320 I... 470 00:51:41,200 --> 00:51:43,000 I want to join the Chinese kung fu team 471 00:51:44,440 --> 00:51:45,640 Don't worry 472 00:51:45,720 --> 00:51:46,720 They will not let you in 473 00:51:48,240 --> 00:51:50,200 Yes, they don't want me 474 00:51:52,360 --> 00:51:53,480 Hung Wai 475 00:51:54,640 --> 00:51:56,200 We are always bullied by others 476 00:51:56,280 --> 00:51:57,280 Don't you think so? 477 00:51:57,560 --> 00:51:59,120 Yes... 478 00:52:01,720 --> 00:52:04,280 Didn't you listen to the song a while back ? 479 00:52:04,600 --> 00:52:06,720 What the world needs is love 480 00:52:06,800 --> 00:52:08,320 ... not fight ! 481 00:52:08,400 --> 00:52:10,600 Practising Chinese kung fu is not only for fighting 482 00:52:14,400 --> 00:52:15,240 Okay 483 00:52:20,200 --> 00:52:21,320 Boys, please follow me 484 00:52:21,760 --> 00:52:23,080 I wanna show you something 485 00:52:23,360 --> 00:52:26,520 And the girls would remain here to practise 486 00:52:28,360 --> 00:52:29,880 Okay, follow me 487 00:52:34,840 --> 00:52:36,000 Are you a boy? 488 00:52:38,640 --> 00:52:41,200 Where do we go, Hung Wai? 489 00:52:42,720 --> 00:52:43,680 My home 490 00:52:43,920 --> 00:52:45,440 Can't Po-erh go there too? 491 00:52:45,520 --> 00:52:47,560 You want to stay with her 492 00:52:47,640 --> 00:52:49,080 ... or come with us? 493 00:52:51,320 --> 00:52:52,600 Well, who needs you? 494 00:52:54,960 --> 00:52:56,160 You go with them 495 00:52:56,480 --> 00:52:58,760 You're the temporary incharge of the Music Team 496 00:52:58,840 --> 00:52:59,960 ... as we have other things to do 497 00:53:23,080 --> 00:53:26,200 Look, Lei He and Jin Fei 498 00:53:26,280 --> 00:53:27,560 follow him everyday 499 00:53:27,640 --> 00:53:29,400 You wouldn't like such girls, would ya? 500 00:53:29,960 --> 00:53:31,040 Why not? 501 00:53:35,320 --> 00:53:36,240 Be careful 502 00:53:38,080 --> 00:53:40,040 Lam Tat, it's not a big deal with a car 503 00:53:44,360 --> 00:53:46,880 Why don't you buy one? 504 00:53:54,960 --> 00:53:55,880 Hello 505 00:53:56,600 --> 00:53:59,720 How's Lam Tat's car, Ho Tai? 506 00:54:03,680 --> 00:54:04,720 Very expensive 507 00:54:06,360 --> 00:54:08,840 You know this is one hell of a car ! 508 00:54:16,800 --> 00:54:17,680 Monster 509 00:54:31,960 --> 00:54:32,920 Lam Tat 510 00:54:33,960 --> 00:54:34,840 Coach Wong 511 00:54:36,080 --> 00:54:36,800 Coach Wong 512 00:54:36,880 --> 00:54:38,080 Good 513 00:54:38,880 --> 00:54:40,880 Come on, I want to talk to you 514 00:54:45,320 --> 00:54:46,800 Coach Wong... 515 00:54:46,880 --> 00:54:48,560 Good... 516 00:54:59,760 --> 00:55:01,520 If Ho Tai was not there that day 517 00:55:01,600 --> 00:55:03,520 You'd be unable to participate in the competition 518 00:55:04,120 --> 00:55:06,280 However, I didn't hear that... 519 00:55:06,360 --> 00:55:08,520 he told anyone about this 520 00:55:09,200 --> 00:55:11,000 He is a quack doctor 521 00:55:11,080 --> 00:55:12,240 not having real medical skill 522 00:55:12,480 --> 00:55:13,560 Reckon that counts for nothing 523 00:55:14,120 --> 00:55:15,040 You are wrong 524 00:55:16,000 --> 00:55:18,880 Chinese kung fu is long and lasting 525 00:55:19,120 --> 00:55:20,880 Its value is undeniable 526 00:55:29,320 --> 00:55:30,280 Come on 527 00:55:37,800 --> 00:55:39,840 Nice place, Hung Wai 528 00:55:41,360 --> 00:55:42,920 Have you ever placed a signboard here? 529 00:55:43,800 --> 00:55:45,000 What was your family business? 530 00:55:46,360 --> 00:55:47,400 Day nursery 531 00:55:47,880 --> 00:55:49,320 You ask us here to take care of the children 532 00:55:53,000 --> 00:55:54,280 Nobody at home in the morning 533 00:55:54,360 --> 00:55:56,760 I don't have key. Let's climb over 534 00:55:56,840 --> 00:55:58,840 Alright, go ahead 535 00:55:59,920 --> 00:56:03,240 Quick, be careful of the pillar 536 00:56:08,400 --> 00:56:09,640 If a cop were to pass by... 537 00:56:09,720 --> 00:56:11,600 I don't think you would laugh so loudly 538 00:56:20,400 --> 00:56:21,520 What is this? 539 00:56:22,280 --> 00:56:23,040 For day nursery 540 00:56:23,120 --> 00:56:24,440 Childrens' toy of course 541 00:56:26,360 --> 00:56:28,840 Go 542 00:56:52,560 --> 00:56:54,200 Why is your home like this, Hung Wai? 543 00:56:55,520 --> 00:56:57,680 Hung Wai said it was a day nursery 544 00:57:05,200 --> 00:57:06,760 Are these swings for the children? 545 00:57:23,800 --> 00:57:25,280 Oh my God ! 546 00:57:42,640 --> 00:57:45,000 How can you tell me this is a day nursery? 547 00:57:49,000 --> 00:57:50,200 Follow me 548 00:58:09,840 --> 00:58:10,920 Come on 549 00:58:21,360 --> 00:58:26,640 Come on, beat me up 550 00:58:26,720 --> 00:58:28,520 Really? 551 00:58:39,040 --> 00:58:39,920 You first 552 00:58:49,720 --> 00:58:52,560 We go together 553 00:59:05,040 --> 00:59:06,120 Come on... 554 00:59:06,200 --> 00:59:08,320 Let's go 555 00:59:21,960 --> 00:59:23,120 Come on, Gou 556 00:59:23,400 --> 00:59:24,400 Stop 557 00:59:24,840 --> 00:59:26,080 How can you call this a day nursery? 558 00:59:26,160 --> 00:59:28,000 Those who come here must be little spiders 559 01:00:00,960 --> 01:00:02,320 They are so smart 560 01:00:04,960 --> 01:00:06,760 still have another one 561 01:00:06,960 --> 01:00:08,320 Let's practise 562 01:00:33,280 --> 01:00:36,840 What's the matter, Hung Wai? 563 01:00:57,280 --> 01:00:59,000 My father is a master of martial arts 564 01:00:59,680 --> 01:01:01,360 and he launched the "Plum Blossom Pugilism" 565 01:01:04,280 --> 01:01:07,360 At first this used to be a famous martial arts school 566 01:01:08,560 --> 01:01:10,800 Your father is the very famous Hung Wing Yan 567 01:01:10,880 --> 01:01:11,640 An old hero 568 01:01:11,720 --> 01:01:12,280 What are you doing? 569 01:01:12,360 --> 01:01:13,440 Taking action film? 570 01:01:13,840 --> 01:01:14,920 I've heard it before 571 01:01:15,440 --> 01:01:17,960 Why don't you ever tell us, Hung Wai? 572 01:01:18,040 --> 01:01:19,080 You know kung fu? 573 01:01:19,400 --> 01:01:21,400 It's not worth a mention 574 01:01:22,800 --> 01:01:24,840 In memory of my father 575 01:01:25,200 --> 01:01:26,640 I keep all this stuff 576 01:01:30,360 --> 01:01:32,040 Gou envies Ho Tai and Lam Tat 577 01:01:33,280 --> 01:01:34,920 We can practise 578 01:01:35,800 --> 01:01:37,880 Okay, practise together 579 01:01:37,960 --> 01:01:39,600 Come on, practise 580 01:01:39,680 --> 01:01:42,400 Come on... 581 01:01:45,480 --> 01:01:47,920 You are wrong, Gou 582 01:01:48,000 --> 01:01:51,160 Channel all your energies to your fist 583 01:01:51,240 --> 01:01:53,480 and then hit; like this 584 01:01:57,640 --> 01:01:59,360 Practise makes perfect 585 01:02:00,000 --> 01:02:01,400 We'd do well to start with the basics 586 01:02:03,200 --> 01:02:04,760 From now on... 587 01:02:04,840 --> 01:02:06,160 we'll always come here to practise 588 01:02:06,240 --> 01:02:08,520 Good idea...okay... 589 01:02:18,720 --> 01:02:20,240 Okay, we'll come here everyday 590 01:02:20,320 --> 01:02:23,040 Yes... 591 01:02:29,320 --> 01:02:31,240 How's the practice going these days? 592 01:02:31,520 --> 01:02:32,200 Not good 593 01:02:32,280 --> 01:02:33,960 Everytime I practise alone 594 01:02:34,200 --> 01:02:35,600 Hung Wai never comes 595 01:02:36,240 --> 01:02:37,960 However, I always accompany you here 596 01:02:39,600 --> 01:02:41,160 Remember, Hung Wai is the captain 597 01:03:04,600 --> 01:03:06,720 You like Hung Wai, Po-erh? 598 01:03:07,000 --> 01:03:07,960 I like everyone 599 01:03:08,480 --> 01:03:09,880 Will there be someone special? 600 01:03:10,560 --> 01:03:11,320 Yes 601 01:03:11,400 --> 01:03:12,360 Who? 602 01:03:13,000 --> 01:03:13,760 Not anyone 603 01:03:13,840 --> 01:03:15,040 but singing 604 01:03:30,200 --> 01:03:33,760 Playing "Plum Blossom Pugilism", always stay calm but 605 01:03:33,840 --> 01:03:35,920 when you move, you have to act 5 movements at once 606 01:03:36,680 --> 01:03:39,040 ... and every movement with power 607 01:03:39,480 --> 01:03:40,480 Look 608 01:03:48,960 --> 01:03:51,120 Good... 609 01:03:56,440 --> 01:03:58,040 I understand 610 01:03:58,120 --> 01:04:01,280 You can easily cope with five guys at least 611 01:04:01,600 --> 01:04:04,400 This pugilism helps train your physical flexibility 612 01:04:04,480 --> 01:04:07,000 ... and your prompt judgement 613 01:04:07,080 --> 01:04:08,960 Look at the pattern how the bag moves 614 01:04:09,040 --> 01:04:10,880 There isn't any rule, right ! 615 01:04:10,960 --> 01:04:13,240 Make the right decision 616 01:04:13,320 --> 01:04:14,760 ... and then fight it back; 617 01:04:15,440 --> 01:04:17,200 Or you will be knocked out ! 618 01:04:18,960 --> 01:04:22,160 This theory is applicable to everything 619 01:04:24,760 --> 01:04:26,800 Gou, you try 620 01:04:28,040 --> 01:04:30,360 Try 621 01:04:30,440 --> 01:04:31,440 Me? 622 01:04:31,520 --> 01:04:32,720 Just try, Gou 623 01:04:32,800 --> 01:04:33,760 Okay 624 01:04:39,880 --> 01:04:40,400 Again 625 01:04:40,480 --> 01:04:41,760 No... I can't do that 626 01:04:41,840 --> 01:04:42,320 Again 627 01:04:42,400 --> 01:04:44,280 No, no way 628 01:04:45,960 --> 01:04:47,680 What do you feel, Gou? 629 01:04:50,400 --> 01:04:51,520 Let me finish it first 630 01:04:51,600 --> 01:04:53,080 Okay... 631 01:04:53,640 --> 01:04:57,320 Come on, folks 632 01:05:06,040 --> 01:05:08,800 I am nearly starved to death 633 01:05:19,520 --> 01:05:20,920 I met Lam Tat yesterday 634 01:05:21,000 --> 01:05:22,480 Princess was with him all the time 635 01:05:24,880 --> 01:05:27,880 If Ho Tai wins the Martial Art Competition 636 01:05:27,960 --> 01:05:29,640 will Princess follow him all day? 637 01:05:30,880 --> 01:05:31,840 I think Princess will follow everyone 638 01:05:31,920 --> 01:05:33,320 ... except Gou 639 01:05:34,840 --> 01:05:35,880 No necessarily so 640 01:05:36,480 --> 01:05:37,600 Princess doesn't follow Gou 641 01:05:37,680 --> 01:05:39,320 but Gou can follow Princess 642 01:05:42,880 --> 01:05:44,880 What are you doing? 643 01:05:50,080 --> 01:05:51,360 Stop arguing 644 01:05:51,680 --> 01:05:52,800 Carry on your practice after lunch 645 01:05:52,880 --> 01:05:54,440 Okay... 646 01:05:57,000 --> 01:05:58,080 Oh no ! 647 01:06:48,280 --> 01:06:49,120 Look 648 01:06:49,200 --> 01:06:51,680 Ho Tai must be visualizing... 649 01:06:51,760 --> 01:06:53,600 the scene that he has got the first prize 650 01:06:53,680 --> 01:06:54,560 Still a long way to go ! 651 01:06:54,640 --> 01:06:57,000 The qualifying match will go on for 12 days and... 652 01:06:57,080 --> 01:06:58,560 then got to the finals of the knockout competition 653 01:06:59,040 --> 01:07:01,080 Ho Tai has to pass more than ten rounds 654 01:07:01,160 --> 01:07:02,800 He'll certainly be able to manage it 655 01:07:32,560 --> 01:07:43,840 Good... 656 01:07:50,360 --> 01:07:51,720 Good 657 01:07:56,400 --> 01:08:01,440 Hurray... 658 01:08:18,840 --> 01:08:22,280 1, 2, 3, 4, 5 659 01:08:22,360 --> 01:08:25,960 6, 7, 8, 9, 10 660 01:08:41,720 --> 01:08:44,440 No. 47 competitor Ho Tai defeated the opponent 661 01:08:44,520 --> 01:08:46,520 winning the first round 662 01:08:46,800 --> 01:08:48,880 and got to the second round of the match 663 01:09:12,760 --> 01:09:17,320 Good... 664 01:09:25,120 --> 01:09:27,160 The no.47 competitor Ho Tai 665 01:09:27,240 --> 01:09:30,360 got to the third round of the match 666 01:09:36,240 --> 01:09:37,480 The no.47 competitor Ho Tai 667 01:09:37,560 --> 01:09:39,280 got to the forth round of the match 668 01:10:11,480 --> 01:10:14,200 Ho Tai got to the last round of the match 669 01:10:14,560 --> 01:10:18,840 Good... 670 01:11:00,280 --> 01:11:02,640 Hung Wai, Hung Wai 671 01:11:03,080 --> 01:11:03,920 Brother 672 01:11:04,680 --> 01:11:06,720 Did you have dinner at home everyday this month? 673 01:11:08,160 --> 01:11:09,040 No 674 01:11:12,840 --> 01:11:14,680 I only invited my friends to have some snacks 675 01:11:14,960 --> 01:11:15,560 You see 676 01:11:15,640 --> 01:11:17,440 The receipt from Master Mark 677 01:11:20,400 --> 01:11:22,440 Two hundred and eight pounds of bread 678 01:11:22,520 --> 01:11:24,520 Thirty-six pounds of ham 679 01:11:24,600 --> 01:11:26,800 Seven boxes of beer 680 01:11:26,880 --> 01:11:28,520 Your friends are gorillas? 681 01:11:28,720 --> 01:11:29,280 Brother 682 01:11:29,360 --> 01:11:31,960 Youngsters eat more 683 01:11:33,200 --> 01:11:36,320 Apples, bananas, chocolates 684 01:11:36,680 --> 01:11:38,640 Thirty-seven glasses 685 01:11:39,880 --> 01:11:41,560 Twenty-six plates 686 01:11:42,120 --> 01:11:43,680 They can eat these up? 687 01:11:45,080 --> 01:11:45,920 All of them were broken 688 01:11:46,000 --> 01:11:46,840 Good 689 01:11:51,320 --> 01:11:52,520 I don't understand this 690 01:11:53,080 --> 01:11:56,920 Nine pieces of lipstick, nine boxes of compact 691 01:11:57,720 --> 01:12:01,280 Nine bottles of perfume 692 01:12:04,520 --> 01:12:05,800 They are for the girls 693 01:12:07,720 --> 01:12:09,760 For the girls of course 694 01:12:12,120 --> 01:12:13,040 Great 695 01:12:13,120 --> 01:12:15,520 You can manage nine girls at the same time? 696 01:12:15,600 --> 01:12:17,400 Don't misunderstand me, brother 697 01:12:17,480 --> 01:12:18,520 Those nine girls... 698 01:12:18,600 --> 01:12:20,880 are the team members of Music & Dance Club 699 01:12:20,960 --> 01:12:23,200 We have other things to do this month 700 01:12:23,280 --> 01:12:24,120 we were sort of afraid that they will get angry 701 01:12:24,200 --> 01:12:26,120 Hence we bought them presents 702 01:12:27,200 --> 01:12:29,560 I am not able to have nine girlfriends 703 01:12:33,080 --> 01:12:33,880 Okay 704 01:12:34,440 --> 01:12:36,640 Then the boys stay here 705 01:12:36,720 --> 01:12:39,560 and ate up more than 200 pounds of bread 706 01:12:39,640 --> 01:12:40,640 ... within one month? 707 01:12:44,880 --> 01:12:47,960 Hung Wai, are you practising kung fu? 708 01:12:52,800 --> 01:12:55,320 I always know you practise on your own 709 01:12:56,160 --> 01:12:57,680 I won't stop you 710 01:12:57,760 --> 01:13:00,360 because you know how father died 711 01:13:01,040 --> 01:13:02,880 Now you practise with your classmates 712 01:13:02,960 --> 01:13:04,920 To be frank, I object it 713 01:13:05,520 --> 01:13:07,360 Relax, brother 714 01:13:07,440 --> 01:13:10,360 We are only training our physical flexibility 715 01:13:10,440 --> 01:13:11,800 It ain't for fighting ! 716 01:13:12,840 --> 01:13:14,240 We are all good students 717 01:13:14,560 --> 01:13:16,920 You claim that 718 01:13:19,200 --> 01:13:22,840 200 pounds of bread, nine bottles of perfume 719 01:13:22,920 --> 01:13:23,920 You boy 720 01:13:31,240 --> 01:13:33,040 Can you stop, Lam Tat? 721 01:13:33,120 --> 01:13:34,400 I want to talk to you 722 01:13:34,480 --> 01:13:35,320 No way 723 01:13:36,040 --> 01:13:37,320 Could you please stop 724 01:13:37,400 --> 01:13:38,520 I want to talk to you 725 01:13:38,600 --> 01:13:40,400 Can't you talk while running? 726 01:13:44,880 --> 01:13:45,480 Princess 727 01:13:45,560 --> 01:13:47,720 Your boyfriend is the captain of basketball team 728 01:13:49,880 --> 01:13:51,760 You should follow him... 729 01:13:51,840 --> 01:13:53,800 even if he climbs down the side of a cliff 730 01:13:55,080 --> 01:13:56,480 ... understand? 731 01:14:03,440 --> 01:14:04,240 Awful ! 732 01:14:12,600 --> 01:14:13,440 You scare me 733 01:14:15,640 --> 01:14:16,800 Come on 734 01:14:22,240 --> 01:14:23,680 You'll have the competition tonight? 735 01:14:24,480 --> 01:14:25,240 That's right 736 01:14:25,320 --> 01:14:26,880 Our coach will be there to witness... 737 01:14:26,960 --> 01:14:28,080 so try your best 738 01:14:28,160 --> 01:14:30,680 Don't let your competitor hit you 739 01:14:32,160 --> 01:14:33,120 Shit 740 01:14:34,200 --> 01:14:35,400 Look, you lose your cool so easily ! 741 01:14:35,480 --> 01:14:36,960 How could you be a master of kung fu 742 01:14:38,240 --> 01:14:40,880 The first prize silver shield is very big, Ho Tai 743 01:14:40,960 --> 01:14:42,320 If you are the winner 744 01:14:42,400 --> 01:14:44,200 I... 745 01:14:44,280 --> 01:14:45,240 What do you want? 746 01:14:45,640 --> 01:14:46,880 I can do anything I like 747 01:14:46,960 --> 01:14:48,000 It's none of your business 748 01:15:12,240 --> 01:15:14,720 If Ho Tai gets the first prize... 749 01:15:14,800 --> 01:15:16,360 Princess must come and stay with him again 750 01:15:16,640 --> 01:15:17,840 Although Ho Tai didn't say out a word 751 01:15:17,920 --> 01:15:19,440 we all know that he was deeply hurt 752 01:15:20,800 --> 01:15:21,720 Damn you ! 753 01:15:24,920 --> 01:15:26,640 Still two words 754 01:16:32,280 --> 01:16:32,960 Everybody 755 01:16:33,040 --> 01:16:35,600 The Youth Martial Arts Competition 756 01:16:35,680 --> 01:16:37,880 is going to the final stage today 757 01:16:37,960 --> 01:16:41,320 and today the winner will be announced 758 01:16:41,400 --> 01:16:42,320 The two competitors... 759 01:16:42,400 --> 01:16:45,080 also have 24 times of pre-competition experience 760 01:16:45,160 --> 01:16:47,000 They defeated 24 competitors 761 01:16:47,080 --> 01:16:49,920 On my right... is the no.16 competitor 762 01:16:50,000 --> 01:16:51,520 Cheung Wai Shing 763 01:17:22,640 --> 01:17:25,440 My left-hand side is the no.47 competitor 764 01:17:25,520 --> 01:17:26,560 Ho Tai 765 01:17:44,200 --> 01:17:45,760 Attaboy, Ho Tai 766 01:18:12,680 --> 01:18:14,320 Ho Tai, hurray 767 01:18:32,640 --> 01:18:33,600 Hung Wai 768 01:18:34,800 --> 01:18:36,360 What do you think? Will Ho Tai win? 769 01:18:54,440 --> 01:18:55,760 It seems that you won't have... 770 01:18:55,840 --> 01:18:57,520 the chance to touch the silver shield 771 01:19:23,800 --> 01:19:25,000 He is far worse than what I thought ! 772 01:19:26,120 --> 01:19:27,600 Ho Tai is too nervous 773 01:20:03,720 --> 01:20:04,480 I dare not watch it 774 01:20:04,560 --> 01:20:06,560 Then you go home and take care of the children 775 01:20:07,720 --> 01:20:09,720 Hung Wai's family are used to run a day nursery 776 01:20:21,360 --> 01:20:30,320 One, two, three 777 01:20:32,200 --> 01:20:33,880 You are wrong 778 01:20:33,960 --> 01:20:35,720 His family is not running a day nursery 779 01:20:35,800 --> 01:20:37,480 ... but a massage parlour 780 01:20:37,720 --> 01:20:39,200 And your home is a public bath 781 01:21:43,400 --> 01:21:45,520 Hip, hip, hurray 782 01:21:46,360 --> 01:21:49,800 Ho Tai, cheer up 783 01:21:51,400 --> 01:21:52,960 You stepped on my foot 784 01:21:54,280 --> 01:21:56,200 I'm just afraid I mightn't step on your tail 785 01:21:56,280 --> 01:21:57,360 You... 786 01:22:20,280 --> 01:22:24,040 Bravo... 787 01:22:35,400 --> 01:22:38,320 One, two, three, four, five 788 01:22:38,400 --> 01:22:41,680 six, seven, eight, nine, ten 789 01:22:41,760 --> 01:22:52,040 Bravo 790 01:23:09,360 --> 01:23:10,480 No. 47 Ho Tai has emerged the winner 791 01:23:10,560 --> 01:23:11,400 No. 47 Ho Tai 792 01:23:11,480 --> 01:23:13,840 No. 47 Ho Tai is the winner 793 01:24:35,960 --> 01:24:38,760 Take it easy, "failure is the mother of success" 794 01:24:57,720 --> 01:25:05,880 One, two, three, four, five 795 01:25:06,640 --> 01:25:07,200 Let's take a break 796 01:25:07,280 --> 01:25:08,280 Okay 797 01:25:21,080 --> 01:25:22,720 Who has gone crazy up there? 798 01:25:23,240 --> 01:25:25,600 Not crazy but missing someone 799 01:25:37,680 --> 01:25:39,560 Who uttered those dirty words? 800 01:25:39,640 --> 01:25:41,080 Me, so what? 801 01:26:06,960 --> 01:26:09,400 It's not a big deal to be the champion 802 01:26:10,720 --> 01:26:12,400 If I had entered this competition 803 01:26:12,480 --> 01:26:14,160 ... you might not be the winner 804 01:26:14,480 --> 01:26:15,920 You know martial arts? 805 01:26:16,160 --> 01:26:17,440 Why not? 806 01:26:17,520 --> 01:26:19,240 I am Chinese, right? 807 01:26:19,320 --> 01:26:21,600 So I know kung fu 808 01:26:21,920 --> 01:26:24,640 I create my own, called "Lam's clan" 809 01:26:26,800 --> 01:26:27,480 What? 810 01:26:27,560 --> 01:26:29,000 You beat me 811 01:26:30,480 --> 01:26:32,120 How dare you not to give way? 812 01:26:32,400 --> 01:26:34,120 You beat me but don't say sorry, boot boy 813 01:26:34,400 --> 01:26:35,480 Homeboy 814 01:26:40,680 --> 01:26:42,480 Don't fight, you two 815 01:26:45,560 --> 01:26:47,760 Stop... 816 01:26:48,840 --> 01:26:50,520 Fight 817 01:26:53,880 --> 01:26:57,720 Help, they are fighting 818 01:27:27,720 --> 01:27:28,800 Oh no ! 819 01:27:30,160 --> 01:27:33,000 Help, they are fighting 820 01:27:35,280 --> 01:27:37,520 Quick, they're fighting ! 821 01:27:40,240 --> 01:27:41,080 Oh no ! 822 01:27:41,160 --> 01:27:42,080 Ho Tai and Lam Tat 823 01:27:42,160 --> 01:27:43,720 they're fighting in the backyard 824 01:27:43,800 --> 01:27:45,040 For you? 825 01:27:45,520 --> 01:27:46,440 That's not worth 826 01:27:46,520 --> 01:27:47,280 Damn you 827 01:27:47,840 --> 01:27:48,560 Cut that crap... 828 01:27:48,640 --> 01:27:49,440 and stop them 829 01:27:51,720 --> 01:27:54,120 Quick...just outside 830 01:28:35,800 --> 01:28:37,160 Stop fighting 831 01:28:43,080 --> 01:28:43,680 Let's stop them 832 01:28:43,760 --> 01:28:44,880 Okay 833 01:28:47,040 --> 01:28:48,480 Don't fight 834 01:29:10,280 --> 01:29:12,280 Let me go 835 01:29:12,480 --> 01:29:13,520 I want to beat him up 836 01:29:16,560 --> 01:29:17,480 Give way 837 01:29:18,560 --> 01:29:20,920 Hung Wai, you can't beat him, let's go 838 01:29:21,000 --> 01:29:22,280 We are all classmates 839 01:29:22,360 --> 01:29:23,840 even if we have different opinions 840 01:29:23,920 --> 01:29:25,080 we should not fight 841 01:29:25,520 --> 01:29:26,440 Wouldn't you go? 842 01:29:26,680 --> 01:29:27,720 If not, I'll beat you 843 01:29:28,000 --> 01:29:29,720 I advise you not to do that 844 01:29:29,800 --> 01:29:32,480 but if you want to 845 01:29:32,560 --> 01:29:33,600 I won't object it 846 01:29:33,680 --> 01:29:34,840 Damn it, shit ! 847 01:29:42,680 --> 01:29:44,560 Good, well done, Hung Wai 848 01:29:46,800 --> 01:29:49,440 Hung Wai, come on 849 01:29:49,520 --> 01:29:50,760 You both don't have to fight 850 01:29:50,840 --> 01:29:52,040 You have to work together 851 01:30:07,280 --> 01:30:09,000 Forgot it, that's enough 852 01:30:13,280 --> 01:30:14,720 If he didn't stop us... 853 01:30:14,800 --> 01:30:16,120 you would've been badly hurt 854 01:30:16,200 --> 01:30:17,120 You bet 855 01:30:19,200 --> 01:30:21,480 Okay, be friends 856 01:30:22,400 --> 01:30:23,520 We are friends 857 01:30:25,120 --> 01:30:26,520 Who wanna be friends with the hommie? 858 01:30:27,120 --> 01:30:28,320 Boot boy, you... 859 01:30:34,040 --> 01:30:36,120 Fight again next time 860 01:30:36,200 --> 01:30:37,080 Scared of you ? 861 01:30:42,200 --> 01:30:43,520 I hurt you badly 862 01:30:43,720 --> 01:30:44,640 Quite bad 863 01:30:44,960 --> 01:30:47,000 And you hurt me badly too 864 01:30:48,160 --> 01:30:49,040 Hurt badly 865 01:30:50,760 --> 01:30:52,440 Oh man, can't you say more than 2 words? 866 01:30:53,920 --> 01:30:54,760 No way 867 01:30:57,280 --> 01:30:59,400 Ho Tai, Lam Tat 868 01:30:59,480 --> 01:31:02,120 Never fight again 869 01:31:04,440 --> 01:31:05,360 What's wrong with you? 870 01:31:05,440 --> 01:31:06,560 You're still obsessed 871 01:31:13,240 --> 01:31:14,120 Look 872 01:31:14,840 --> 01:31:15,960 Why not fight? 873 01:31:20,040 --> 01:31:22,280 Go... 874 01:32:03,320 --> 01:32:05,760 The race begins the day after tomorrow 875 01:32:06,200 --> 01:32:07,800 And also it's the school anniversary celebrations 876 01:32:07,880 --> 01:32:10,120 Would be damn good if I was to win the car race ! 877 01:32:11,720 --> 01:32:12,720 Very difficult 878 01:32:13,280 --> 01:32:14,200 Why? 879 01:32:16,240 --> 01:32:17,160 You see 880 01:32:24,440 --> 01:32:25,800 You mean those two guys? 881 01:32:25,880 --> 01:32:26,560 That's right 882 01:32:38,080 --> 01:32:40,120 The taller one is Wong Pui, the winner of... 883 01:32:40,200 --> 01:32:42,440 International Car Racing Competition last year 884 01:32:43,480 --> 01:32:45,160 and the shorter one is Johnny Lau 885 01:32:45,240 --> 01:32:46,880 a skillful racing driver from Singapore 886 01:32:48,640 --> 01:32:49,800 If one of us... 887 01:32:49,880 --> 01:32:51,520 wins the competition, that will be so good 888 01:32:52,720 --> 01:32:53,640 Very difficult 889 01:32:55,000 --> 01:32:56,240 Can you say something good? 890 01:32:57,760 --> 01:32:58,840 No way 891 01:33:25,240 --> 01:33:27,400 In the school anniversary celebrations 892 01:33:27,480 --> 01:33:29,040 ... we will perform a dance number 893 01:33:29,120 --> 01:33:30,320 Hope you will join us 894 01:33:31,960 --> 01:33:33,000 We? 895 01:33:33,880 --> 01:33:35,080 We can't dance 896 01:33:35,480 --> 01:33:36,800 We will teach you 897 01:33:36,880 --> 01:33:38,080 until you're perfect 898 01:33:38,840 --> 01:33:40,360 I will ask them to join too 899 01:33:41,000 --> 01:33:42,320 You just say yes or no? 900 01:33:43,720 --> 01:33:44,760 What do you think? 901 01:33:46,480 --> 01:33:47,440 Okay 902 01:33:48,120 --> 01:33:49,000 Ho Tai say yes 903 01:33:49,080 --> 01:33:50,080 What can I say? 904 01:33:51,440 --> 01:33:53,560 Okay, I'll go and inform them 905 01:34:03,040 --> 01:34:05,080 I think we owe Hung Wai a lot 906 01:34:06,600 --> 01:34:08,560 On the day of car racing competition 907 01:34:08,640 --> 01:34:10,120 ... we need to help him win 908 01:34:10,200 --> 01:34:11,160 That's right 909 01:34:11,720 --> 01:34:14,680 I'll guard Wong Pui and you guard Johnny Lau 910 01:34:14,760 --> 01:34:16,800 Then Hung Wai may have the chance to win 911 01:34:16,880 --> 01:34:17,840 That's good 912 01:34:19,120 --> 01:34:20,240 Deal 913 01:35:03,720 --> 01:35:06,240 The annual Hong Kong Youth... 914 01:35:06,320 --> 01:35:08,320 Car Racing Competition is about to begin 915 01:35:08,400 --> 01:35:10,520 Today we have lots of participants 916 01:35:10,600 --> 01:35:14,080 and they are preparing for the competition 917 01:36:10,720 --> 01:36:12,040 All eyes are focused on the last year's... 918 01:36:12,120 --> 01:36:15,760 winner of International Car Racing Competition 919 01:36:16,360 --> 01:36:18,200 Wong Pui, he is no.5 920 01:36:18,280 --> 01:36:19,720 wearing orange clothes 921 01:36:24,280 --> 01:36:26,400 and his strongest opponent... 922 01:36:26,480 --> 01:36:29,120 is Johnny Lau 923 01:36:29,720 --> 01:36:31,000 No.6 in blue clothes 924 01:36:31,080 --> 01:36:33,720 is the skillful racing driver from Singapore 925 01:36:46,080 --> 01:36:47,160 He's Johnny 926 01:36:47,440 --> 01:36:48,320 And he is from our school 927 01:36:48,400 --> 01:36:50,200 In this year, 928 01:36:50,280 --> 01:36:52,080 there're 3 students taking part in the race 929 01:36:52,160 --> 01:36:54,160 He is no.9 Lam Tat 930 01:36:55,240 --> 01:36:57,080 ... in white clothes 931 01:36:59,880 --> 01:37:01,880 and he is no.7 Ho Tai 932 01:37:03,960 --> 01:37:05,720 in red clothes 933 01:37:08,280 --> 01:37:09,320 Ho Tai 934 01:37:09,400 --> 01:37:11,240 and no.8 Hung Wai 935 01:37:13,080 --> 01:37:14,760 in silver gray clothes 936 01:37:15,040 --> 01:37:17,440 They are very smart 937 01:37:17,520 --> 01:37:20,760 and outstanding too 938 01:37:20,840 --> 01:37:22,680 Especially Hung Wai 939 01:38:01,760 --> 01:38:02,880 All the participants 940 01:38:02,960 --> 01:38:05,920 are ready at the starting point 941 01:38:52,000 --> 01:38:54,280 This is the first round, situation is not clear 942 01:40:05,400 --> 01:40:08,680 Some of the cars have been damaged 943 01:40:08,760 --> 01:40:10,280 ... and forced to give up 944 01:40:37,920 --> 01:40:40,040 As to the rest 945 01:40:40,120 --> 01:40:43,080 are having a more exciting competition now 946 01:41:03,560 --> 01:41:06,240 The winner last year 947 01:41:06,320 --> 01:41:07,880 No. 5 Wong Pui is in the lead 948 01:41:13,400 --> 01:41:15,000 The Singapore player 949 01:41:15,080 --> 01:41:16,400 follows closely behind 950 01:41:19,360 --> 01:41:20,520 No.6 Johnny Lau 951 01:41:20,600 --> 01:41:22,360 is catching up with Wong Pui 952 01:41:22,440 --> 01:41:24,640 Two cars are racing neck to neck 953 01:41:50,680 --> 01:41:52,840 No.8 Hung Wai 954 01:41:52,920 --> 01:41:54,120 eventually closing on 955 01:42:35,400 --> 01:42:38,080 Hung Wai, step on it 956 01:42:38,160 --> 01:42:40,320 No.8 Hung Wai caught up with no.5 Wong Pui 957 01:42:40,400 --> 01:42:41,320 ... and no.6 Johnny Lau 958 01:42:41,400 --> 01:42:42,920 Three cars are in the lead 959 01:42:43,880 --> 01:42:45,040 The other two students... 960 01:42:45,120 --> 01:42:47,520 no.8 Lam Tat and no.7 Ho Tai 961 01:42:47,600 --> 01:42:49,680 are chasing after them 962 01:43:00,280 --> 01:43:03,720 Lam Tat, go for it! Ho Tai, speed up ! 963 01:43:05,920 --> 01:43:07,960 Ho Tai, step on it 964 01:45:14,960 --> 01:45:19,200 Hung Wai, come on 965 01:45:45,960 --> 01:45:49,320 Come on, Ho Tai 966 01:46:22,720 --> 01:46:24,000 Ho Tai... 967 01:46:27,600 --> 01:46:30,920 Lam Tat, speed up 968 01:46:36,320 --> 01:46:39,520 Come on, come on 969 01:47:13,520 --> 01:47:16,120 Hung Wai, yeah 970 01:47:51,120 --> 01:47:55,320 No.8 Hung Wai is the winner 971 01:49:18,200 --> 01:49:19,040 Hung Wai 972 01:49:19,480 --> 01:49:21,440 Princess, you looked for the wrong person 973 01:49:25,160 --> 01:49:26,080 Lam Tat 974 01:49:27,200 --> 01:49:29,240 You are Ho Tai's girlfriend 975 01:49:33,400 --> 01:49:34,280 Ho Tai 976 01:49:41,400 --> 01:49:42,200 You are wonderful 977 01:49:42,560 --> 01:49:43,720 Three words 978 01:49:43,800 --> 01:49:45,440 Ho Tai spoke out three words ! 979 01:49:49,320 --> 01:49:52,400 Help... 980 01:49:53,080 --> 01:49:54,080 It's funny 981 01:50:52,720 --> 01:50:53,520 Come in 982 01:51:07,760 --> 01:51:08,560 Hi 983 01:51:09,120 --> 01:51:09,880 Hi 984 01:51:15,040 --> 01:51:17,200 The school anniversary celebrations have begun 985 01:51:18,080 --> 01:51:19,360 Princess, would you be my partner? 986 01:53:25,720 --> 01:53:33,200 Love is something what the world should have 987 01:53:33,280 --> 01:53:38,480 It's the only thing people've just too little of 988 01:53:38,560 --> 01:53:45,240 Love is something what the world should have 989 01:53:45,320 --> 01:53:47,400 Nothing is the same... 990 01:53:47,480 --> 01:53:51,360 After love is gone ! 991 01:53:51,440 --> 01:53:56,160 Lonely waves can't bounce to the moonbeams 992 01:53:56,240 --> 01:53:59,840 And the mountains and the hillsides 993 01:53:59,920 --> 01:54:02,160 On which to climb 994 01:54:02,240 --> 01:54:05,440 And the oceans have rivers... 995 01:54:05,520 --> 01:54:09,240 To give the source they will endure 996 01:54:09,320 --> 01:54:12,200 Till the end of time 997 01:54:12,280 --> 01:54:19,320 Love is something that the world should have 998 01:54:19,400 --> 01:54:24,400 It's the only thing people've just too little of 999 01:54:24,480 --> 01:54:31,200 Love is something what the world should have 1000 01:54:31,280 --> 01:54:33,120 Nothing is the same... 1001 01:54:33,200 --> 01:54:37,320 After love is gone ! 1002 01:54:37,400 --> 01:54:42,440 Look, the people chase golden rainbows 1003 01:54:42,520 --> 01:54:44,360 Through the cornfields 1004 01:54:44,440 --> 01:54:48,520 And the wheat fields where rivers go 1005 01:54:48,600 --> 01:54:51,960 Treasure sunbeams and moonbeams 1006 01:54:52,040 --> 01:54:55,760 Behind the vine around the field 1007 01:54:55,840 --> 01:55:01,680 That's a lovely view... ! 1008 01:55:01,760 --> 01:55:09,040 Love is something what the world should have 1009 01:55:09,120 --> 01:55:14,280 It's the only thing people've just too little of 1010 01:55:14,360 --> 01:55:21,400 Love is something what the world should have 1011 01:55:21,480 --> 01:55:23,560 Nothing is the same... 1012 01:55:23,640 --> 01:55:29,040 After Love... 1013 01:55:29,120 --> 01:55:32,080 ... is gone ! 1014 01:55:32,480 --> 01:55:50,680 Love is something what the world should have... 1015 01:55:51,120 --> 01:55:54,760 Love is something what... 1016 01:57:34,960 --> 01:57:37,040 Yeah, superb... !59844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.