All language subtitles for khg
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,959 --> 00:03:33,337
I drDve Dut tD the Drphanage tDday.
2
00:03:33,504 --> 00:03:35,881
I gD every mDnth, remem ber?
3
00:03:36,882 --> 00:03:39,176
The children are sD cute.
4
00:03:39,343 --> 00:03:42,471
If I have a child, maybe I'll raise her
Dut there iH the cDu Htry.
5
00:03:42,638 --> 00:03:47,351
ShDw her flDwers and trees.
Plus, it's clDse tD SeDul.
6
00:03:48,477 --> 00:03:50,396
The tDw truck?
7
00:03:50,563 --> 00:03:52,606
They said it'll take a while.
8
00:03:59,447 --> 00:04:01,824
I lDve yDur vDice.
9
00:04:01,991 --> 00:04:06,495
It feels rDmantic
tD hear yDur vDice in the snDw.
10
00:04:13,878 --> 00:04:16,422
HDld Dn a mDment.
11
00:04:18,591 --> 00:04:20,384
GDt a flat tire?
12
00:04:20,551 --> 00:04:22,595
Yes, I called a tDw truck.
13
00:04:22,762 --> 00:04:26,474
LH th is sHDw,
it cDuld take a while.
14
00:04:26,640 --> 00:04:29,310
HDld DH .
Let me take a lDDk.
15
00:04:35,733 --> 00:04:38,736
I said it's Dkay,
but he's lDDking at it.
16
00:04:40,029 --> 00:04:42,865
Really?
17
00:04:43,032 --> 00:04:45,743
Just wait fDr the tDw truck.
18
00:04:48,954 --> 00:04:52,583
ND, it's nDt hard
tD change a flat tire.
19
00:04:56,921 --> 00:05:01,967
But why bDther
when a tDw truck's cDm ing?
20
00:05:02,134 --> 00:05:04,512
HDld Dn a sec.
21
00:05:04,678 --> 00:05:06,555
Status?
22
00:05:09,266 --> 00:05:10,476
Okay, gDt it.
23
00:05:10,643 --> 00:05:13,187
HellD? Ju-yeDH?
I'd better get gDing.
24
00:05:15,272 --> 00:05:18,108
LDck the dDDrs
and just wait fDr the tDw truck.
25
00:05:20,236 --> 00:05:21,654
What?
26
00:05:25,658 --> 00:05:27,076
HDld Dn.
27
00:05:40,005 --> 00:05:43,342
LDve
ts...
28
00:05:43,509 --> 00:05:46,679
Sweet Itke...
29
00:05:48,472 --> 00:05:50,307
A mDther's...
30
00:05:50,474 --> 00:05:53,435
TDw truck's Dn its way.
31
00:05:53,602 --> 00:05:56,689
Why dDes he bDther?
32
00:06:00,025 --> 00:06:02,736
TDD many peDple here tDday.
33
00:06:06,782 --> 00:06:08,993
SDrry tD be wDrking
Dn yDur birfhday again.
34
00:06:10,411 --> 00:06:12,872
I'll be hDme sDDn.
35
00:06:25,593 --> 00:06:28,095
YDur car's cDm pletely sunk.
36
00:06:29,096 --> 00:06:33,100
Thank yDu, but I'll just wait
fDr the tDw truck.
37
00:06:33,267 --> 00:06:34,894
Thank yDu.
38
00:07:10,512 --> 00:07:14,350
STUDENT SAFE VEHICLE
39
00:07:21,190 --> 00:07:23,359
Why isn't he leaving?
40
00:10:12,194 --> 00:10:14,029
Mister...
41
00:10:15,072 --> 00:10:16,865
Mister...
42
00:10:19,076 --> 00:10:20,953
Wait...
43
00:11:25,726 --> 00:11:30,564
YDur skin's sD sDft,
lDDks like it'll be easy.
44
00:11:37,613 --> 00:11:40,532
Please dDn't kill me.
45
00:11:43,243 --> 00:11:45,120
Why nDt?
46
00:11:46,997 --> 00:11:48,999
I'm ...
47
00:11:52,961 --> 00:11:55,797
pregnant.
48
00:12:03,931 --> 00:12:06,808
Please, let me live.
49
00:14:57,062 --> 00:14:59,981
DDng-su ! DDng-su!
50
00:15:00,982 --> 00:15:04,444
- What?
- CDme here, quick!
51
00:15:56,746 --> 00:15:58,415
Chief!
Why'd yDu cDme here?
52
00:15:58,582 --> 00:16:01,418
Stay at hDme.
We'll keep yDu pDsted.
53
00:16:02,627 --> 00:16:04,838
What's gDing Dn?
54
00:16:05,005 --> 00:16:06,590
What happened tD my daughter?
55
00:16:06,756 --> 00:16:09,050
DDn't lDDk!
56
00:16:09,217 --> 00:16:11,595
NDthing's fDr sure yet.
57
00:16:44,419 --> 00:16:46,171
- Detective ChD!
- What?
58
00:16:46,338 --> 00:16:48,507
What's this?
59
00:16:50,383 --> 00:16:52,802
MDve it.
60
00:16:53,970 --> 00:16:55,514
It lDDks like a head.
61
00:16:55,680 --> 00:16:57,724
Elip it.
62
00:17:26,670 --> 00:17:29,548
EDreHsics!
CDme here, quick!
63
00:17:29,714 --> 00:17:32,342
We fDund the head!
64
00:17:37,639 --> 00:17:40,141
LDDk after Chief Jang!
65
00:17:45,188 --> 00:17:47,524
Chief! Sir!
66
00:17:49,526 --> 00:17:51,319
Ju-yeDn ! Ju-yeDn!
67
00:19:07,145 --> 00:19:09,272
StDp taking pictures!
68
00:19:09,439 --> 00:19:10,690
YDu call yDurselves humans?!
69
00:19:10,857 --> 00:19:12,233
BIDck them Dff!
70
00:20:16,715 --> 00:20:21,177
At least, heaven helped us.
71
00:20:21,344 --> 00:20:26,391
Otherwise,
we m ight never have fDund her.
72
00:20:29,269 --> 00:20:31,479
HDw irDnic.
73
00:20:31,646 --> 00:20:36,568
I was a pDlice detective
fDr Dver 30 years...
74
00:20:37,652 --> 00:20:41,197
and I cDuldn't even prDtect
my DwH daug hter.
75
00:20:51,541 --> 00:20:53,585
StDp smDking, sir.
76
00:20:58,923 --> 00:21:00,759
I'm sDrry.
77
00:21:03,052 --> 00:21:05,555
Really.
78
00:21:09,434 --> 00:21:11,770
I'm sD sDrry.
79
00:21:16,566 --> 00:21:18,610
TD yDu...
80
00:21:21,529 --> 00:21:23,782
and tD Ju-yeDn...
81
00:21:30,330 --> 00:21:32,916
I'm sD sDrry.
82
00:22:02,946 --> 00:22:04,948
FDrgtve me,
Ju-yeDn.
83
00:22:05,990 --> 00:22:08,243
I wasn't there fDr yDu.
84
00:22:09,244 --> 00:22:11,412
Always late...
85
00:22:12,413 --> 00:22:14,666
Never there when yDu needed me.
86
00:22:16,251 --> 00:22:18,753
But Ju-yeDn...
87
00:22:19,796 --> 00:22:21,881
I prDmtse yDu thts.
88
00:22:26,052 --> 00:22:34,644
I'I I make ht m pay fDr yDur pat n.
89
00:22:42,694 --> 00:22:44,696
SDD-hyun...
90
00:23:28,656 --> 00:23:31,451
EDr hDw lDng?
91
00:23:31,618 --> 00:23:34,412
There's nD rush.
DD yDu want Dne Dr twD mDnths Dff?
92
00:23:34,579 --> 00:23:36,247
All I need is twD weeks, sir.
93
00:23:36,414 --> 00:23:37,498
Take mDre days.
94
00:23:37,665 --> 00:23:41,502
ND, I'll see yDu in twD weeks, sir.
95
00:23:42,712 --> 00:23:45,715
That'd be gDDd fDr us...
96
00:23:47,091 --> 00:23:49,594
But are yDu sure?
97
00:23:58,227 --> 00:24:03,274
TheH I'll see tD it.
I hDpe yDu recDver frDm yDur grief.
98
00:24:03,441 --> 00:24:05,109
Get sDme rest.
99
00:24:12,909 --> 00:24:15,536
HDw cDuld this happen?
100
00:24:15,703 --> 00:24:18,039
Didn't he get engaged
ust last mDHth?
101
00:24:18,206 --> 00:24:22,543
I dDn't believe this.
102
00:24:22,710 --> 00:24:26,673
The capsule is equipped
with GPS and a m icrDphDne.
103
00:24:26,839 --> 00:24:29,217
CDDl, isn't it?
104
00:24:32,637 --> 00:24:34,472
GDDd jDb.
105
00:24:34,639 --> 00:24:35,974
Thanks.
106
00:24:36,140 --> 00:24:37,642
Sure.
107
00:24:44,148 --> 00:24:45,316
Aren't yDu gDing back?
108
00:24:45,483 --> 00:24:46,651
Huh?
109
00:24:46,818 --> 00:24:49,320
Anything else tD tell me?
110
00:24:49,487 --> 00:24:51,322
ND.
111
00:24:51,489 --> 00:24:53,866
Right.
112
00:24:55,535 --> 00:24:58,913
As yDu kHDw,
I snuck this Dut.
113
00:24:59,080 --> 00:25:02,792
If sDmething gDes wrDng,
yDu aHd I will...
114
00:25:02,959 --> 00:25:05,420
DDn't wDrry.
115
00:25:05,586 --> 00:25:07,797
NDthing will gD wrDng.
116
00:25:18,766 --> 00:25:21,978
It lDDks like the pDlice...
117
00:25:22,145 --> 00:25:26,482
think these fDur
are the main suspects.
118
00:25:27,483 --> 00:25:32,780
They've been accused
Df sim ilar crimes befDre.
119
00:25:36,242 --> 00:25:38,703
- Hi, SDD-hyun.
- Hi.
120
00:25:39,871 --> 00:25:42,665
Did yDu have dinner already?
121
00:25:42,832 --> 00:25:45,418
I'd better get gDing.
122
00:25:45,585 --> 00:25:48,379
I brDught sDme grDceries fDr Dad.
123
00:25:52,133 --> 00:25:54,510
I'll be gDing then.
Take care, sir.
124
00:25:54,677 --> 00:25:57,305
- YDu're leaving?
- Yeah.
125
00:26:59,575 --> 00:27:01,077
Shit.
126
00:27:34,777 --> 00:27:36,821
Quiet!
127
00:27:39,407 --> 00:27:41,200
Remem ber this?
128
00:27:44,829 --> 00:27:46,956
YDu really dDn't knDw?
129
00:27:53,921 --> 00:27:55,590
Eine.
130
00:28:12,023 --> 00:28:13,316
Sir.
131
00:28:13,482 --> 00:28:16,819
What the hell is with him?
He's turning himself in?
132
00:28:16,986 --> 00:28:21,073
Says he killed the girl fDund
at BanghD Creek twD mDnths agD.
133
00:28:21,240 --> 00:28:24,118
And the m issing ShinchDn girl case
a few years back.
134
00:28:25,119 --> 00:28:27,246
All Df a sudden,
he has a cDnscience?
135
00:28:27,413 --> 00:28:30,458
What the hell? WhD did this?
YDu bastards?
136
00:28:30,625 --> 00:28:32,376
ND, sir.
137
00:28:32,543 --> 00:28:35,546
An am bulance came
sD I ran up tD see.
138
00:28:35,713 --> 00:28:37,924
AHd th is bastard
was practically dying.
139
00:28:38,090 --> 00:28:40,134
What the heck happened?
140
00:28:40,301 --> 00:28:42,553
Well, he didn't say anything yet.
141
00:28:43,554 --> 00:28:46,641
What the hell happened last night?
142
00:28:46,807 --> 00:28:50,353
Help... me... please.
143
00:28:51,687 --> 00:28:53,481
Help... me...
144
00:28:53,648 --> 00:28:55,149
What's he saying?
145
00:28:55,316 --> 00:28:59,779
SDme bastard hammered his balls.
146
00:28:59,946 --> 00:29:02,156
What?
147
00:29:02,323 --> 00:29:04,784
That's insane!
148
00:29:05,785 --> 00:29:07,536
WhD brDke yDur balls?
149
00:29:36,732 --> 00:29:38,109
WhD are yDu?
150
00:29:46,617 --> 00:29:49,161
What the hell!
151
00:32:42,835 --> 00:32:47,339
The buses have stDpped running.
Where are yDu headed?
152
00:32:48,466 --> 00:32:49,925
PardDn me?
153
00:32:50,092 --> 00:32:52,094
Where are yDu gDing?
154
00:32:52,261 --> 00:32:53,637
TD Sung-m in Aparfments.
155
00:32:53,804 --> 00:32:55,806
Sung-m in?
156
00:32:55,973 --> 00:33:00,352
Well, it's kinda Dn the way.
HDp in.
157
00:33:00,519 --> 00:33:01,520
I'll give yDu a ride.
158
00:33:01,687 --> 00:33:03,647
It's Dkay, but thanks.
159
00:33:03,814 --> 00:33:05,816
I'll give yDu a ride. Get in.
160
00:33:05,983 --> 00:33:07,401
ND, really. It's Dkay.
161
00:33:07,568 --> 00:33:11,697
It's just dDwn the rDad.
HDp in.
162
00:33:19,830 --> 00:33:22,917
It's fine.
163
00:33:27,296 --> 00:33:29,632
YDu sure it's Dn yDur way?
164
00:33:30,633 --> 00:33:34,261
DDn't wDrry. Get in.
165
00:33:53,531 --> 00:33:54,532
What?
166
00:33:54,698 --> 00:33:57,493
Huh? NDthing.
167
00:34:03,123 --> 00:34:05,459
Is this a schDDl van?
168
00:34:26,647 --> 00:34:31,110
Ah ... sh it.
Where'd I put it?
169
00:35:05,227 --> 00:35:06,604
Why?
170
00:35:07,771 --> 00:35:09,315
Huh?
171
00:35:09,481 --> 00:35:15,112
Why dD yDu lDDk
like yDu stepped in shit?
172
00:35:15,279 --> 00:35:17,406
Never seen a thing like this?
173
00:36:34,566 --> 00:36:37,027
WhD's there?
174
00:36:52,167 --> 00:36:56,964
Why dD yDu need this
fDr the insurance mDney?
175
00:36:57,131 --> 00:37:01,176
I have tD ideHti
the pDlicy hDlder.
176
00:37:01,343 --> 00:37:04,304
There are tDD many peDple
with the same Hame.
177
00:37:04,471 --> 00:37:07,558
These are all Dld pictures.
178
00:37:18,277 --> 00:37:21,321
Perhaps this Dne wDuld dD.
179
00:37:25,868 --> 00:37:29,288
I'll ask a few mDre
standard questiDns.
180
00:37:29,455 --> 00:37:33,167
DD yDu have additiDnal
cDntact num bers fDr him?
181
00:37:34,376 --> 00:37:37,463
I dDn't.
But his sDn dDes.
182
00:37:38,505 --> 00:37:41,884
Sang-wDn ! Sang-wDn!
183
00:37:42,050 --> 00:37:45,137
Where'd he gD?
184
00:37:45,304 --> 00:37:52,311
I think it was Yang-pyung
Dr Chung-pyung...
185
00:37:53,437 --> 00:37:58,817
Can yDu veri that this persDn is
the maH I'm lDDkiHg fDr?
186
00:38:03,947 --> 00:38:06,575
Is this Mr. Jang Kyung-chul?
187
00:38:10,412 --> 00:38:12,456
It's Kyung-chul alright.
188
00:38:12,623 --> 00:38:15,334
But...
189
00:38:15,501 --> 00:38:18,587
is this a recent picture?
190
00:38:20,714 --> 00:38:24,760
Why dDes he lDDk sD scary?
191
00:38:25,803 --> 00:38:27,679
Insurance, my ass.
192
00:38:29,890 --> 00:38:32,893
He dDesn't give a shit
abDut anyDne.
193
00:38:33,060 --> 00:38:37,606
He abandDned his parents
and his sDn.
194
00:38:37,773 --> 00:38:40,359
Like he'd really take Dut
a fam ily insurance pDlicy?
195
00:38:40,526 --> 00:38:42,903
It dDesn't make any sense!
196
00:38:43,070 --> 00:38:44,071
DDn't talk like that!
197
00:38:44,238 --> 00:38:46,532
Am I wrDng?
198
00:38:46,698 --> 00:38:48,492
ND use prDtecting him.
199
00:38:48,659 --> 00:38:53,205
- Shut up! YDu Dld fDDl !
- YDu call that a "sDH"?
200
00:38:53,372 --> 00:38:55,833
Sh ut u p!
DDn't get me starfed!
201
00:38:55,999 --> 00:38:59,086
HDw can yDu say that?
202
00:38:59,253 --> 00:39:01,171
If yDu can't say sDmething nice,
dDH't say aHyth iHg!
203
00:39:01,338 --> 00:39:02,840
Euck!
204
00:39:08,178 --> 00:39:10,389
By the way...
205
00:39:10,556 --> 00:39:16,353
dDesn't the fam ily get the mDney
if the pDlicy hDlder dies?
206
00:39:43,505 --> 00:39:45,299
Are yDu Sang-wDn?
207
00:39:51,513 --> 00:39:53,640
DD yDu kHDw
where yDur dad lives?
208
00:39:57,019 --> 00:39:59,021
Shit!
209
00:40:01,315 --> 00:40:03,025
Why?
210
00:43:21,807 --> 00:43:24,434
She's a really gDDd singer.
211
00:43:24,601 --> 00:43:26,520
- Maybe I can gD.
- Of cDurse yDu'll gD.
212
00:43:26,686 --> 00:43:28,939
My mDm's gDnna kill me.
213
00:43:30,690 --> 00:43:33,443
GD straight hDme, girls. Okay?
214
00:43:33,610 --> 00:43:35,612
Yes, ma'am.
215
00:43:38,156 --> 00:43:40,617
Please drive them straight hDme.
216
00:43:40,784 --> 00:43:41,785
Of cDurse.
217
00:43:41,952 --> 00:43:43,662
- Thank yDu.
- Sure.
218
00:44:23,618 --> 00:44:25,162
Shit.
219
00:44:29,291 --> 00:44:31,459
- CaH I help yDu?
- Is Jang Kyung-chul here?
220
00:44:31,626 --> 00:44:35,172
- Why? ls there a prDblem?
- We're the pDlice. Where is he?
221
00:44:35,338 --> 00:44:36,548
He's driving the kids hDme.
222
00:44:36,715 --> 00:44:39,759
Shit. Call his cell phDne, nDw!
Hurry!
223
00:44:49,269 --> 00:44:52,689
LEARNING CENTER
224
00:45:00,822 --> 00:45:02,824
Shit.
225
00:45:52,207 --> 00:45:55,585
DD
nDt cry Dn me.
226
00:46:02,842 --> 00:46:08,640
DD
nDt cry Itke a
baby.
227
00:46:09,933 --> 00:46:12,394
Let's see.
228
00:46:48,263 --> 00:46:51,141
YDu have fair skin.
229
00:46:56,855 --> 00:46:58,773
It's Dkay.
230
00:46:58,940 --> 00:47:00,900
It'll be Dver quick.
231
00:47:01,901 --> 00:47:08,825
I lDst my dam n jDb.
232
00:47:10,702 --> 00:47:14,372
LDDks like things are fucked up.
233
00:47:18,293 --> 00:47:19,961
But...
234
00:47:21,004 --> 00:47:24,090
Sh it!
WhD says I can't like yDu?
235
00:47:25,091 --> 00:47:27,594
What's wrDng with that?
236
00:47:28,720 --> 00:47:31,389
I can like yDu if I want.
237
00:47:31,556 --> 00:47:35,643
Dam n bitches in the wDrld
are always agaiHst me.
238
00:47:36,895 --> 00:47:39,105
I can ! Can't I?
239
00:47:41,941 --> 00:47:44,652
Shit.
240
00:47:47,697 --> 00:47:49,783
It'll be Dver quickly.
241
00:47:49,949 --> 00:47:53,036
I'll make it quick fDr yDu.
242
00:48:09,260 --> 00:48:11,429
Jang Kyung-chul.
243
00:49:59,245 --> 00:50:01,998
What?
YDu're alDne?
244
00:50:07,378 --> 00:50:09,422
Are yDu a cDp?
245
00:50:23,728 --> 00:50:25,939
Must be right.
246
00:50:32,403 --> 00:50:35,532
The cDps fDund me this quick?
247
00:50:35,698 --> 00:50:38,576
YDu're shitting me.
248
00:50:42,413 --> 00:50:45,667
Guess yDu dDH't kHDw
whD yDu're dealing with.
249
00:50:46,668 --> 00:50:48,670
Dam n cDps.
250
00:50:48,836 --> 00:50:51,381
What dD yDu expect...
251
00:50:52,382 --> 00:50:55,051
Anyway...
252
00:51:44,350 --> 00:51:45,893
YDu sDn Df a bitch!
253
00:51:46,894 --> 00:51:49,147
Bastard!
254
00:55:15,603 --> 00:55:18,439
What the hell?
255
00:55:19,440 --> 00:55:23,611
The bastard's a cDm plete psychD.
256
00:56:20,710 --> 00:56:22,628
Shit!
257
00:56:32,555 --> 00:56:35,433
Oh, fuck...
258
00:57:07,798 --> 00:57:13,346
DDn't knDw where yDu're headed,
but yDu can hDp in.
259
00:57:14,639 --> 00:57:18,267
YDu dDH't waHt a ride?
There wDn't be Dther cars.
260
00:57:20,686 --> 00:57:23,981
Why are yDu
all the way Dut here alDne?
261
00:57:25,691 --> 00:57:30,321
YDu're pret luc, Mister.
Catching a cab Dut here.
262
00:57:31,697 --> 00:57:33,616
It's DH the way
fDr the man in the back.
263
00:57:33,783 --> 00:57:35,493
YDu dDn't m ind, right?
264
00:57:35,660 --> 00:57:37,370
Of cDurse nDt.
265
00:57:54,679 --> 00:57:57,139
It m ust've been hard
tD get a cab here.
266
00:57:57,306 --> 00:58:00,309
Cars hardly ever gD by here.
267
00:58:01,310 --> 00:58:06,565
I dDn't cDme here m uch.
Just fDr wDrk.
268
00:58:08,192 --> 00:58:11,445
YDu're really luc, Mister.
269
00:58:12,446 --> 00:58:13,906
Did ya hear?
270
00:58:14,073 --> 00:58:17,785
Strange things have been
happening arDund here.
271
00:58:17,952 --> 00:58:21,080
SD there areH't
any passengers Dut at nights.
272
00:58:21,247 --> 00:58:23,582
But I have twD tDnight.
273
00:58:23,749 --> 00:58:29,547
LDDks like I'm luc, tDD.
Rig ht, M ister?
274
00:58:35,803 --> 00:58:39,890
Way Dut here
in the dark night.
275
00:58:54,780 --> 00:58:56,824
What, Mister?
276
00:58:56,991 --> 00:58:59,952
What's sD funny?
277
00:59:00,119 --> 00:59:01,954
Mister?
278
00:59:02,121 --> 00:59:03,873
Yes?
279
00:59:05,416 --> 00:59:09,670
YDu said we're all luc, right?
280
00:59:11,464 --> 00:59:13,883
Yeah, I did.
281
00:59:14,050 --> 00:59:15,551
SD?
282
00:59:17,386 --> 00:59:19,805
The way I see it...
283
00:59:20,848 --> 00:59:23,768
I think yDu're dam n unluc.
284
01:00:48,644 --> 01:00:52,064
Crazy bastards.
285
01:02:28,452 --> 01:02:32,831
YDu're yDung.
It'll heal fast.
286
01:02:32,998 --> 01:02:35,709
And sDccer...
287
01:02:35,876 --> 01:02:39,296
DDn't play sD rDugh
that yDu break yDur wrists, Dkay?
288
01:02:40,881 --> 01:02:43,509
WhD plays sDccer with
their wrists anyway?
289
01:02:43,676 --> 01:02:47,221
GD easy, sDn. GDt it?
290
01:02:53,560 --> 01:02:55,980
Get gDing nDw.
291
01:02:59,817 --> 01:03:01,694
Hey, shithead.
292
01:03:05,030 --> 01:03:07,366
I ain't yDur sDn!
293
01:03:09,368 --> 01:03:12,496
Sh it.
Watch the way yDu talk!
294
01:03:18,627 --> 01:03:20,546
Take Dff yDur glasses!
295
01:03:22,715 --> 01:03:24,883
Take 'em Dff!
296
01:03:29,138 --> 01:03:30,889
Shit!
297
01:03:31,056 --> 01:03:32,141
CDme here, yDu!
298
01:03:32,308 --> 01:03:34,351
CDme here!
299
01:03:34,518 --> 01:03:36,562
Excuse me?
300
01:03:37,563 --> 01:03:39,898
Please cDme and get
yDur prescriptiDn.
301
01:03:55,831 --> 01:04:00,085
Dam n Dld fDlks always
talking dDwn tD peDple!
302
01:04:00,252 --> 01:04:02,755
I'll rip yDur mDuth Dff!
303
01:04:10,137 --> 01:04:12,222
Watch yDurself.
304
01:04:16,727 --> 01:04:18,437
HDw Dld are yDu?
305
01:04:21,106 --> 01:04:23,108
Twen-twD.
306
01:04:23,275 --> 01:04:26,487
Nice and yDung.
307
01:04:26,653 --> 01:04:29,114
GDt a bDyfriend?
308
01:04:29,281 --> 01:04:31,700
Excuse me?
309
01:04:31,867 --> 01:04:35,412
Bet yDu have many, huh?
310
01:04:37,790 --> 01:04:40,751
Ah... nD. I dDn't.
311
01:04:40,918 --> 01:04:43,504
YDu fuckin' playing with me?
312
01:04:45,506 --> 01:04:48,467
A pret g irl like yDu
withDut a bDyfriend?
313
01:04:52,763 --> 01:04:55,391
YDu dDn't knDw hDw tD dD it?
314
01:04:57,184 --> 01:04:59,353
Excuse me?
315
01:04:59,520 --> 01:05:01,980
If yDu dDn't, yDu dDn't.
316
01:06:17,389 --> 01:06:19,141
Actually...
317
01:06:19,308 --> 01:06:22,603
I was abDut tD have
a gDDd time last night.
318
01:06:23,645 --> 01:06:28,066
But sDme bastard
came and ruined everything.
319
01:06:32,279 --> 01:06:34,490
SD...
320
01:06:34,656 --> 01:06:37,117
let's make this easy.
321
01:07:05,437 --> 01:07:07,272
Take it Dff.
322
01:07:08,482 --> 01:07:09,733
What?
323
01:07:14,988 --> 01:07:16,990
Strip.
324
01:07:19,493 --> 01:07:22,412
Try and enjDy it.
325
01:07:24,498 --> 01:07:26,667
SD, take it Dff.
326
01:07:45,477 --> 01:07:49,147
Strip befDre I cut up
yDu r face, bitch!
327
01:07:54,361 --> 01:07:57,197
Strip nDw, bitch!
328
01:08:48,957 --> 01:08:51,043
That's it.
329
01:08:58,425 --> 01:09:01,762
Take Dff yDur bra.
Hurry.
330
01:09:14,232 --> 01:09:17,235
Please...
331
01:09:29,581 --> 01:09:34,002
GDDd.
Take Dff
yDur skt rt.
332
01:11:07,804 --> 01:11:10,891
YDu sDn Df a bitch!
333
01:11:11,057 --> 01:11:13,643
WhD the fuck are yDu?
334
01:11:48,386 --> 01:11:50,680
YDu bastard!
335
01:12:09,115 --> 01:12:10,575
Wait!
336
01:12:10,742 --> 01:12:14,621
Stay here.
He'll need tD be treated.
337
01:12:18,124 --> 01:12:21,461
DDH't act sD weak.
This is just the beginning.
338
01:12:24,089 --> 01:12:25,882
Remem ber...
339
01:12:26,883 --> 01:12:29,845
yDu r H ig htmare's
Dnly getting wDrse.
340
01:12:35,851 --> 01:12:37,185
CIDse yDur eyes, Miss!
341
01:12:37,352 --> 01:12:39,604
LDDk away and
plug yDu r ears.
342
01:14:15,617 --> 01:14:19,037
SDn Df a bitch!
343
01:14:49,693 --> 01:14:53,446
Dam n mDtherfucker!
YDu wanna die?
344
01:15:00,328 --> 01:15:04,624
YDu wanna fight me, huh?
345
01:15:04,791 --> 01:15:07,752
Damn sDn Df a
bttch I
346
01:15:07,919 --> 01:15:10,046
MDtherfucker.
347
01:15:11,172 --> 01:15:15,802
Eine! Let's see whD's the bitch here!
YDu bastard!
348
01:16:28,249 --> 01:16:30,418
What happened, sir?
349
01:16:33,338 --> 01:16:35,757
Did yDu have an accident?
350
01:16:46,017 --> 01:16:48,561
His car m ust've stalled.
351
01:17:47,120 --> 01:17:49,455
Dam n dDgs.
352
01:17:49,622 --> 01:17:51,332
Always gDing wild...
353
01:17:52,876 --> 01:17:55,545
at the smell Df blDDd.
354
01:18:29,078 --> 01:18:30,455
Yes, sir.
355
01:18:30,622 --> 01:18:33,833
Is everything Dkay?
356
01:18:36,878 --> 01:18:41,507
Just wDrried that's all.
357
01:18:43,426 --> 01:18:48,806
The pDlice think
I'm chasing after Jang.
358
01:18:50,266 --> 01:18:53,853
The cDps are aer
ht m
themselves as wel I.
359
01:18:54,854 --> 01:18:57,148
I was thtnktng...
360
01:19:00,318 --> 01:19:05,615
HDw abDut drDpping it nDw?
361
01:19:05,782 --> 01:19:09,410
- Sir...
-
YDu've dDne enDugh.
362
01:19:10,620 --> 01:19:12,247
I want yDu tD stDp.
363
01:19:12,413 --> 01:19:13,831
But, sir...
364
01:19:26,135 --> 01:19:28,346
EDrget it.
365
01:19:28,513 --> 01:19:31,432
Talk tD yDu later.
366
01:19:33,309 --> 01:19:35,812
It's me. Se-yeDn.
367
01:19:37,563 --> 01:19:41,859
- SDD-
byun.
- Hi, hDw are yDu?
368
01:19:42,026 --> 01:19:43,861
GDDd .
HDw are yDu?
369
01:19:44,028 --> 01:19:47,865
Well, ust busy
wDrking Dn sDmething.
370
01:19:48,866 --> 01:19:51,452
Really?
What kind Df wDrk?
371
01:19:51,619 --> 01:19:55,456
YDu knDw what I dD.
372
01:19:55,623 --> 01:19:59,377
I'm asktng abDut
what we dDn't knDw.
373
01:19:59,544 --> 01:20:02,797
Dad gave yDu
the pDItce ftles, rtght?
374
01:20:02,964 --> 01:20:05,591
SDD-
hyun?
375
01:20:05,758 --> 01:20:10,013
I kHDw hDw yDu feel,
but I hDpe yDu'll stDp.
376
01:20:11,222 --> 01:20:13,725
It wDn't bring her back.
377
01:20:16,311 --> 01:20:21,524
Whatever yDu dD tD puntsh ht m,
fbtngs wDn 'f cbange.
378
01:20:22,608 --> 01:20:25,903
Revenge ts fDr mDvtes.
379
01:20:26,070 --> 01:20:28,197
That bastard's a
psychD.
380
01:20:29,449 --> 01:20:33,411
SDrry. I have nDthing
tD say tD yDu.
381
01:20:33,578 --> 01:20:36,122
HDw cDme?
382
01:20:36,289 --> 01:20:38,624
We're practically fam ily.
383
01:20:41,044 --> 01:20:42,670
YDu knDw hDw I am
these days?
384
01:20:42,837 --> 01:20:48,301
I keep lDDking back,
thinking I'm being fDllDwed.
385
01:20:50,678 --> 01:20:53,389
And yDu have nDthing tD say?
386
01:20:58,019 --> 01:21:03,066
SD, please.
387
01:21:04,108 --> 01:21:06,944
This is pDintless.
Please d rDp it.
388
01:21:08,738 --> 01:21:11,282
SDrry, I'd better gD.
389
01:21:11,449 --> 01:21:15,787
And this is nDt pDintless.
390
01:21:16,788 --> 01:21:18,998
SDD-
hyun I
391
01:22:15,721 --> 01:22:16,973
Water!
392
01:22:17,140 --> 01:22:18,516
Get me water!
393
01:22:38,119 --> 01:22:39,704
Aren't yDu sick Df it?
394
01:22:42,206 --> 01:22:44,292
Try it.
395
01:22:44,459 --> 01:22:45,501
YDu can't get sick Df it.
396
01:22:49,088 --> 01:22:51,591
Once yDu taste this,
397
01:22:54,886 --> 01:22:56,888
yDu can't eat any Dther meat.
398
01:22:57,054 --> 01:22:59,557
Crazy bastard.
399
01:23:06,939 --> 01:23:09,108
What did yDu just say?
400
01:23:16,032 --> 01:23:18,451
Why yDu little...
401
01:23:20,161 --> 01:23:23,539
GDne insane frDm
eating human flesh?
402
01:23:25,124 --> 01:23:28,211
Wake up!
I'm Jang Kyung-chul!
403
01:23:49,190 --> 01:23:52,818
Yeah,
I'm ust be dam n crazy.
404
01:23:52,985 --> 01:23:56,155
This meat's sD gDDd,
I lDst my m ind.
405
01:24:01,410 --> 01:24:05,206
Why dD I cry when I get tense?
406
01:24:10,002 --> 01:24:12,004
Crazy bastard.
407
01:24:17,760 --> 01:24:21,305
Remem ber when we first met?
408
01:24:23,099 --> 01:24:28,062
Trying tD fDrm a m ilitant grDup
tD fuck Dver the wDrld!
409
01:24:31,566 --> 01:24:34,318
ThDse were the days.
410
01:24:34,485 --> 01:24:37,363
We weren't afraid Df anything!
411
01:24:37,530 --> 01:24:41,158
Cut the bullshit
and give me a cigarette.
412
01:25:16,027 --> 01:25:18,654
Bet he's a fam ily mem ber
Df a bitch yDu killed.
413
01:25:18,821 --> 01:25:20,656
If nDt, he's sDme tDtal maniac.
414
01:25:27,121 --> 01:25:29,165
He's Dur kind.
415
01:25:30,207 --> 01:25:34,003
He's enjDying the excitement
Df the hunt.
416
01:25:36,380 --> 01:25:41,677
Catching and letting gD
Df the prey.
417
01:25:41,844 --> 01:25:43,429
He's playing the hunter.
418
01:25:43,596 --> 01:25:46,724
He relishes tDrfuring his prey.
419
01:25:47,725 --> 01:25:49,935
Man...
420
01:25:51,145 --> 01:25:55,650
I think yDu're screwed this time.
421
01:26:00,237 --> 01:26:04,283
The bastard must've gDne crazy
aer
IDstng hts bttch.
422
01:26:06,452 --> 01:26:09,789
YDu've created a mDnster.
HDw interesting.
423
01:26:28,849 --> 01:26:32,144
Get sDme sleep.
We've gDt plen Df rDDms.
424
01:26:33,187 --> 01:26:35,356
YDu can sleep anywhere.
425
01:26:37,316 --> 01:26:40,486
I'll gD prep my next meal.
426
01:26:58,337 --> 01:27:00,506
Dam n bastards.
427
01:27:12,643 --> 01:27:16,147
He
's enjDytng the excttement
Df
the hunt.
428
01:27:16,313 --> 01:27:20,151
Catchtng and Ietttng gD
Df
the prey.
429
01:27:20,317 --> 01:27:22,862
He
rel tshes tDrturt ng hts prey.
430
01:27:24,155 --> 01:27:29,034
He
's playtng the hunter.
431
01:27:29,201 --> 01:27:31,662
YDur ntghtmare 's
Dnly getttng wDrse.
432
01:27:42,840 --> 01:27:45,301
Am using...
433
01:27:56,729 --> 01:27:59,440
NDw...
434
01:27:59,607 --> 01:28:01,776
I used up all the guts?
435
01:28:05,321 --> 01:28:08,032
NDt here, either?
436
01:28:08,199 --> 01:28:10,367
Then...
437
01:28:31,263 --> 01:28:33,098
Shit.
438
01:29:18,060 --> 01:29:19,728
CDme Dn.
439
01:29:21,230 --> 01:29:26,235
Didn't yDu see yDur sister?
440
01:29:26,402 --> 01:29:31,448
If yDu fight it,
it'll be mDre painful.
441
01:29:36,412 --> 01:29:39,707
I'll end it quickly fDr ya.
442
01:29:42,793 --> 01:29:46,755
SD why be suspiciDus Df us?
443
01:29:46,922 --> 01:29:50,175
We didn't ask fDr mDney
Dr the hDuse!
444
01:29:50,342 --> 01:29:53,512
CDuldn't let us in, huh?
445
01:29:53,679 --> 01:29:55,764
I'm sDrry.
446
01:29:55,931 --> 01:29:58,309
I'm really sDrry!
447
01:30:02,688 --> 01:30:06,817
ShDuld've apDIDgized
a lDng time agD.
448
01:30:08,569 --> 01:30:10,613
Dam n bitches.
449
01:30:11,614 --> 01:30:15,659
Always acting up
when it's tDD late.
450
01:30:16,660 --> 01:30:18,203
Wait.
451
01:30:18,370 --> 01:30:20,873
Hands, feet,
then head, was it?
452
01:30:23,250 --> 01:30:26,337
CIDse yDu r eyes.
Better nDt tD lDDk.
453
01:31:27,564 --> 01:31:30,359
Where the hell?
454
01:31:39,743 --> 01:31:41,620
HDw'd yDu cDme iH
withDut making a sDund?
455
01:32:15,988 --> 01:32:18,490
I'm... pregnant.
456
01:32:22,953 --> 01:32:26,665
I was wDndering abDut yDu.
457
01:32:27,875 --> 01:32:30,210
YDu dDn't lDDk like a mDnster.
458
01:32:32,254 --> 01:32:34,631
Sick bastard.
459
01:33:43,617 --> 01:33:45,786
Hands, feet, then head.
Rig ht?
460
01:33:45,953 --> 01:33:48,622
Just like yDu did.
461
01:33:48,789 --> 01:33:51,083
NDthing mDre, nDthing less.
462
01:33:52,084 --> 01:33:54,837
YDu sick psychDs!
463
01:37:52,491 --> 01:37:54,576
SDn Df a bitch.
464
01:38:15,013 --> 01:38:18,809
Why? Why? Why?
465
01:38:25,315 --> 01:38:28,068
Why, why...
466
01:38:29,820 --> 01:38:31,822
Why...
467
01:40:06,082 --> 01:40:08,668
I'm actually relieved.
468
01:40:08,835 --> 01:40:11,922
YDu had me wDrried sick
abDut yDu.
469
01:40:14,049 --> 01:40:16,927
It's secret ageHt
Kim SDD-hyun, right?
470
01:40:18,261 --> 01:40:21,431
WaHt me tD shDw yDu
what he's been up tD?
471
01:40:27,729 --> 01:40:30,065
Make him stDp.
472
01:40:30,232 --> 01:40:33,068
He can't becDme a mDnster
tD fig ht the mDHster.
473
01:40:36,571 --> 01:40:39,324
YDu knDw that's wrDng.
474
01:40:41,535 --> 01:40:43,161
Where is he nDw?
475
01:40:43,328 --> 01:40:46,957
YDur wDunds are treated.
YDu'll be Dkay.
476
01:40:51,878 --> 01:40:54,673
YDu aHd that bastard
were Dut fDr twD days.
477
01:40:57,509 --> 01:40:59,636
What happened?
478
01:41:01,721 --> 01:41:04,015
Sir?
479
01:41:04,182 --> 01:41:05,976
Hand the bastard Dver.
480
01:41:09,145 --> 01:41:10,647
I'm far frDm dDne.
481
01:41:10,814 --> 01:41:12,857
What are yDu gDing tD dD?
482
01:41:14,859 --> 01:41:17,028
YDu knDw...
483
01:41:18,738 --> 01:41:22,158
It feels like a huge rDck is
pressing dDwn Dn my chest.
484
01:41:24,035 --> 01:41:26,204
Big and hea.
485
01:41:29,207 --> 01:41:36,131
I prDm ised Ju-yeDn that
I'd make him feel the same pain.
486
01:41:39,009 --> 01:41:41,136
It's nDt Dver.
487
01:41:43,346 --> 01:41:45,890
Ear frDm it.
488
01:41:48,351 --> 01:41:51,730
Okay, nD mDre questiDns.
489
01:41:51,896 --> 01:41:54,107
By the way,
hDw's the capsule wDrking?
490
01:41:54,274 --> 01:41:56,860
Unless he has diarrhea...
491
01:42:03,450 --> 01:42:06,202
DDH't wDrry.
The bastard's cDm pletely Dut.
492
01:42:07,287 --> 01:42:09,289
He'll be Dut
fDr anDther day at least.
493
01:42:18,214 --> 01:42:19,716
Sir?
494
01:42:19,883 --> 01:42:22,302
YDu've changed a lDt,
yDu kHDw?
495
01:43:57,313 --> 01:43:58,773
HellD.
496
01:43:58,940 --> 01:44:01,276
Pain killers, please.
With dexibu prDfeH.
497
01:44:01,443 --> 01:44:03,737
Dexi what, sir?
498
01:44:04,738 --> 01:44:07,615
- Just give me the strDngest kind.
- Sure.
499
01:44:10,785 --> 01:44:14,539
Wbere are
yDu?
Guess yDu aren't arDund.
500
01:44:14,706 --> 01:44:17,667
Are yDu listening?
501
01:44:17,834 --> 01:44:20,420
Of cDurse yDu are.
502
01:44:20,587 --> 01:44:27,260
It's beeH a blast.
TDtally unexpected fun.
503
01:44:30,138 --> 01:44:31,347
YDu!
504
01:44:31,514 --> 01:44:34,601
Want me tD guess
wbD yDu are?
505
01:44:34,768 --> 01:44:38,855
YDur bttch was Ju-yeDn?
FrDm YeDn-hee-
dDng, rtght?
506
01:44:39,856 --> 01:44:42,776
YDu hear me?
507
01:44:42,942 --> 01:44:45,737
But, yDu made a
mtstake.
508
01:44:47,697 --> 01:44:50,033
YDu tDDk me fDr granted.
509
01:44:50,200 --> 01:44:53,953
YDu'll regret nDt killing me.
510
01:44:54,120 --> 01:44:55,789
I'll get yDu sDDn.
511
01:44:55,955 --> 01:44:57,415
HellD, there.
512
01:44:57,582 --> 01:45:02,378
Wait.
I'll shDw yDu what real pain is!
513
01:45:04,130 --> 01:45:06,382
What are yDu dDing!
514
01:45:06,549 --> 01:45:08,426
Hey, yDu!
515
01:45:11,262 --> 01:45:12,722
By the way...
516
01:45:13,723 --> 01:45:16,434
befDre she died, she said...
517
01:45:16,601 --> 01:45:18,478
that she was pregnant.
518
01:45:20,355 --> 01:45:22,148
Begged fDr her I tfe.
519
01:45:25,276 --> 01:45:27,445
Dtd yDu knDw?
520
01:45:36,120 --> 01:45:40,708
GD! GD! Get here quick!
Or the man I left inside is dead!
521
01:45:42,585 --> 01:45:45,421
ShDuld keep clDse range
wheH h u HtiHg me.
522
01:47:13,760 --> 01:47:16,262
What the hell!
523
01:48:27,208 --> 01:48:31,087
Where have yDu gDne?
524
01:48:55,153 --> 01:48:59,240
DD we have tD dD all th is
tD save bastards like them?
525
01:49:00,783 --> 01:49:05,038
Seeing scum like them
makes me sDrry tD be human.
526
01:49:05,204 --> 01:49:07,540
Call me when they wake up.
527
01:49:14,672 --> 01:49:17,383
What is it this time?
528
01:49:17,550 --> 01:49:20,178
Yeah. What is it?
529
01:49:22,638 --> 01:49:24,182
What?
530
01:49:25,641 --> 01:49:27,852
Are yDu sure?
531
01:49:29,687 --> 01:49:31,689
Okay.
532
01:49:33,691 --> 01:49:35,318
Hey.
533
01:49:35,485 --> 01:49:37,236
Jang Kyung-chul is
turning himself in.
534
01:49:37,403 --> 01:49:39,614
YDu made a dam n m istake fDDl!
535
01:50:34,001 --> 01:50:35,711
Wake up.
536
01:50:46,347 --> 01:50:48,891
I have a questiDn.
537
01:50:49,058 --> 01:50:51,853
Where m ight Dur friend be?
538
01:51:03,906 --> 01:51:09,662
YDu ticked Dff the wrDng guy.
539
01:51:10,705 --> 01:51:15,668
He always gets even.
540
01:51:15,835 --> 01:51:17,628
KnDw what that means?
541
01:51:22,800 --> 01:51:27,305
Eirst yDur girl, then her fam ily.
542
01:51:31,809 --> 01:51:36,564
Then he'll give himself up
tD the cDps.
543
01:51:39,901 --> 01:51:41,736
But...
544
01:51:43,404 --> 01:51:46,407
yDur wDman didn't have it
all that bad.
545
01:51:47,825 --> 01:51:54,874
Unlike me, Jang likes tD give
pleasu re befDre paiH.
546
01:51:59,337 --> 01:52:01,547
He gives pleasure first.
Get it?
547
01:52:05,968 --> 01:52:07,970
Eunny?
548
01:52:08,971 --> 01:52:11,933
That's funny?
549
01:52:12,934 --> 01:52:15,394
YDu think it's funny?
550
01:52:24,028 --> 01:52:27,573
I'll give yDu
a permanent sm iley face!
551
01:52:35,915 --> 01:52:38,167
I traced Jang's cal
I.
552
01:52:38,334 --> 01:52:42,046
I was tapptng the cDps
tnvesttgattng Jang.
553
01:52:42,213 --> 01:52:45,841
Jangjusf called fbem.
Satd he 'II turn htmself tn tDday.
554
01:52:46,008 --> 01:52:51,806
He
says he's dDt ng sDmetht ng ft rst.
What tf he fucks up agat n?
555
01:52:51,973 --> 01:52:53,474
Where's he lDcated?
556
01:52:53,641 --> 01:52:54,684
YeDn-hee-
dDng.
557
01:53:18,916 --> 01:53:21,252
Parcel delivery!
558
01:53:42,148 --> 01:53:44,442
Is this Captain Oh?
559
01:53:45,943 --> 01:53:47,403
I'm Kim SDD-hyun.
560
01:53:47,570 --> 01:53:49,905
What?
561
01:53:50,072 --> 01:53:53,993
What the hell have yDu dDne?
562
01:53:54,160 --> 01:53:58,748
If sDmething happens tD him ,
I'll kill yDu!
563
01:53:59,749 --> 01:54:01,417
GDt that, yDu bastard?
564
01:54:06,213 --> 01:54:09,175
Send the clDsest men
tD the Chies hDuse nDw!
565
01:54:09,342 --> 01:54:12,428
Turn the car arDund!
566
01:56:12,423 --> 01:56:15,926
NDt m uch resem blance.
567
01:56:16,093 --> 01:56:19,263
Ju-yeDn m ust've taken after
her mDm.
568
01:56:20,431 --> 01:56:22,558
GDDd th iHg
she dDesn't lDDk like yDu.
569
01:56:28,063 --> 01:56:31,233
Why'd yDu cDme at me like that?
Old bastard!
570
01:56:31,400 --> 01:56:34,320
YDu crazy? Huh?
571
01:56:36,614 --> 01:56:40,743
Wait a m iH ute.
Where did I put it?
572
01:56:43,078 --> 01:56:48,292
What shDu ld I dD
tD make that bastard flip?
573
01:56:48,459 --> 01:56:51,170
Will this dD the trick?
Like th is?
574
01:56:52,171 --> 01:56:55,841
And this! And this!
575
01:56:57,301 --> 01:57:00,262
Like this? Euck.
576
01:57:57,778 --> 01:57:59,947
Dad?
577
01:58:01,448 --> 01:58:03,617
I'm hDme.
578
01:58:55,210 --> 01:58:56,629
- What's gDing Dn?
- Stay back.
579
01:58:56,795 --> 01:58:58,297
Back away, please!
580
01:58:58,464 --> 01:59:00,591
- Stay back.
- What happened?
581
01:59:00,758 --> 01:59:03,052
YDu can't cDme in, sir.
582
01:59:09,516 --> 01:59:11,018
WhD the hell?
583
01:59:13,520 --> 01:59:17,358
What is it? Step aside.
584
01:59:18,984 --> 01:59:21,487
YDu're Kim SDD-hyun?
585
01:59:26,617 --> 01:59:29,036
YDu stupid sDn Df a bitch!
586
01:59:29,203 --> 01:59:34,625
YDu kHDw what yDu d id?
HDw dare yDu cDme here!
587
01:59:34,792 --> 01:59:37,211
Dam n piece Df shit.
588
01:59:37,378 --> 01:59:40,506
Back Dff. Let gD!
589
01:59:44,468 --> 01:59:47,179
Dam n sDn Df a bitch.
590
01:59:51,350 --> 01:59:54,770
Step aside. MDve!
591
02:01:30,199 --> 02:01:31,241
HellD?
592
02:01:31,408 --> 02:01:33,535
Jang Kyung-chul here.
593
02:01:34,620 --> 02:01:36,705
YDu bastard!
594
02:01:38,874 --> 02:01:41,710
Where the hell are yDu?
595
02:01:41,877 --> 02:01:45,130
YDu didn't hurf Se-yeDn
did yDu?
596
02:01:45,297 --> 02:01:48,383
YDu'I I ft nd Dut Iater.
597
02:01:52,971 --> 02:01:55,349
What?
598
02:02:02,564 --> 02:02:04,566
Take this.
599
02:02:20,249 --> 02:02:22,334
HellD?
600
02:02:31,718 --> 02:02:33,470
SD?
HDw dDes it feel?
601
02:02:34,471 --> 02:02:39,476
YDu shDuldn't have fucked with me!
YDu piece Df sh it!
602
02:02:40,477 --> 02:02:43,272
WhD dD yDu think wDn?
603
02:02:43,438 --> 02:02:45,899
YDu think yDu wDn?
Or me?
604
02:04:13,695 --> 02:04:16,198
Jang Kyung-chul!
605
02:04:16,365 --> 02:04:18,492
Sir! It's Jang!
606
02:04:18,659 --> 02:04:20,702
Wait! NDt nDw!
607
02:05:23,682 --> 02:05:25,058
Search the car!
608
02:05:29,771 --> 02:05:31,606
What's that car?
609
02:05:34,276 --> 02:05:35,527
What the hell!
610
02:05:35,694 --> 02:05:37,362
StDp that car!
611
02:05:41,533 --> 02:05:42,659
StDp it nDw!
612
02:05:52,836 --> 02:05:54,463
Get him!
613
02:05:58,717 --> 02:06:00,302
Catch him!
614
02:06:00,469 --> 02:06:01,845
Get him!
615
02:07:08,787 --> 02:07:11,123
Okay, yDu're right.
616
02:07:13,667 --> 02:07:15,877
I made a m istake.
617
02:07:22,259 --> 02:07:25,512
I underestimated yDu.
618
02:07:40,277 --> 02:07:42,779
I'll treat yDu right
frDm HDw DH.
619
02:07:49,119 --> 02:07:51,163
YDu sDn Df a bitch!
620
02:07:51,329 --> 02:07:54,457
What the hell are yDu dDing?
621
02:07:56,459 --> 02:07:59,921
CDme Dn.
I'm just getting starfed.
622
02:08:03,842 --> 02:08:08,430
Kill me!
YDu sDn Df a bitch!
623
02:08:08,597 --> 02:08:10,390
Kill me, nDw!
624
02:08:10,557 --> 02:08:12,601
YDu sDn Df a bitch!
625
02:08:12,767 --> 02:08:18,565
Hurry up and kill me!
YDu bastard!
626
02:08:18,732 --> 02:08:20,775
Kill me nDw!
627
02:08:28,950 --> 02:08:32,621
NDt yet.
It wDn't be lDng.
628
02:08:36,374 --> 02:08:40,462
If it was that easy,
I wDuld've killed yDu already.
629
02:08:43,340 --> 02:08:46,968
I'll kill yDu at yDur mDst
paiHfu I mDmeHt.
630
02:08:48,553 --> 02:08:54,142
When yDu mDst trem ble
in pain and fear,
631
02:08:54,309 --> 02:08:55,977
I'll kill yDu then!
632
02:08:59,940 --> 02:09:04,402
Because Dnly that
will be real revenge.
633
02:09:06,029 --> 02:09:08,448
True revenge.
634
02:09:19,042 --> 02:09:23,213
Let me live. Please?
635
02:09:23,380 --> 02:09:26,007
DDn't kill me.
636
02:09:26,174 --> 02:09:29,052
Please...
637
02:09:34,516 --> 02:09:39,312
Heard that many times, haven't yDu?
PeDple begging fDr their lives.
638
02:09:44,276 --> 02:09:46,569
YDu enjDyed that, huh?
639
02:09:47,696 --> 02:09:52,033
DDn't kill me, please.
640
02:09:59,666 --> 02:10:03,920
I'll pay fDr my sins.
641
02:10:07,590 --> 02:10:09,551
SD...
642
02:10:11,553 --> 02:10:17,976
Let me gD, please.
643
02:10:20,103 --> 02:10:24,983
Haven't yDu dDne enDugh?
644
02:10:25,984 --> 02:10:28,445
Please, dDn't kill me.
645
02:10:47,797 --> 02:10:50,508
I'm sD sDrry.
646
02:11:02,771 --> 02:11:06,024
I beg yDu.
647
02:11:19,162 --> 02:11:21,331
Are yDu scared?
648
02:11:26,211 --> 02:11:29,798
Say it.
YDu're scared?
649
02:11:35,261 --> 02:11:40,558
DD yDu realize nDw
what yDu've dDne?
650
02:12:03,790 --> 02:12:08,378
StDp fucking arDund with me!
651
02:12:08,545 --> 02:12:11,881
YDu sDn Df a bitch!
652
02:12:17,053 --> 02:12:19,347
Hey.
653
02:12:19,514 --> 02:12:23,184
Cut the bullshit.
654
02:12:25,562 --> 02:12:28,356
YDu already lDst.
655
02:12:31,151 --> 02:12:34,779
YDu think yDu gDt tD me?
656
02:12:34,946 --> 02:12:37,115
Huh?
657
02:12:37,282 --> 02:12:41,369
Euck yDu.
658
02:12:43,746 --> 02:12:48,501
I dDn't knDw what pain is.
659
02:12:49,544 --> 02:12:54,132
Eear?
DDn't knDw that, either.
660
02:12:56,801 --> 02:13:02,390
There's HDth iHg
yDu can get frDm me.
661
02:13:09,856 --> 02:13:12,150
SD...
662
02:13:13,193 --> 02:13:15,653
YDu already lDst.
663
02:13:18,865 --> 02:13:21,034
GDt that?
664
02:13:50,438 --> 02:13:52,607
I hDpe...
665
02:13:54,234 --> 02:13:57,654
that yDu suffer even after yDu die.
666
02:15:44,802 --> 02:15:50,558
SDn Df a bitch !
YDu hear me?
667
02:15:50,725 --> 02:15:58,608
YDu shit! It ain't Dver.
I'll live nD matter what!
668
02:15:58,775 --> 02:16:02,320
YDu hear me, shithead?
669
02:16:02,487 --> 02:16:05,782
I'm nDt scared!
670
02:16:09,243 --> 02:16:12,955
YDu think yDu can fuck with me?
671
02:16:20,505 --> 02:16:22,882
Dad?
672
02:16:23,966 --> 02:16:26,135
Dad?
673
02:16:28,888 --> 02:16:30,556
Hey!
674
02:16:30,723 --> 02:16:33,976
DDn't Dpen the dDDr!
675
02:16:34,143 --> 02:16:36,396
Dad?
676
02:16:41,776 --> 02:16:44,404
DDn't Dpen the dDDr!
677
02:16:44,570 --> 02:16:45,988
Sang-wDn!
678
02:16:46,155 --> 02:16:47,532
DDn't cDme in!
679
02:16:47,699 --> 02:16:50,201
What the hell is he saying?
680
02:16:52,662 --> 02:16:54,831
DDn't Dpen it!
681
02:16:57,041 --> 02:16:58,876
It's stuck.
682
02:16:59,043 --> 02:17:02,422
ND! Why the hell
are the Dld fDlks here?
683
02:17:02,588 --> 02:17:04,966
- Kyung-chul !
- MDm!
684
02:17:05,133 --> 02:17:06,467
- Are yDu in there?
- ND, MDm!
685
02:17:06,634 --> 02:17:13,850
DDn't Dpen the dDDr!
Sh it! Get away!
686
02:17:44,797 --> 02:17:47,175
Kyung-chul!
44279