All language subtitles for iiuuyy8888

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,039 --> 00:00:34,239 عزیزم تویی من سپر هستم صدامو نمی‌شناسی 2 00:00:34,239 --> 00:00:36,160 دلم نیومد بدون اینکه اصلا خداحافظی کنم 3 00:00:36,160 --> 00:00:40,879 از تهران برم اه آره هفته دیگه که اومدی 4 00:00:40,879 --> 00:00:46,000 بیرت همون جا عروسی می‌کنی خب یه 5 00:00:50,640 --> 00:00:54,160 قرار ما درب เฮ 6 00:01:20,960 --> 00:01:23,960 เฮ 7 00:02:15,640 --> 00:02:18,879 وای خودت جونم نگاه کن چه جوونای خوشگلین 8 00:02:18,879 --> 00:02:20,879 کجا دارین میرین حالا تشریف دارین داشته 9 00:02:20,879 --> 00:02:23,760 باشید با یه دقیقه وایسید تا با خودتون 10 00:02:23,760 --> 00:02:27,800 جادو کنیم آخه ریختی که نمیشه 11 00:06:02,280 --> 00:06:04,000 من نمی‌ذارم تا به این مسافرت بره. اون 12 00:06:04,000 --> 00:06:06,360 آدمای خطرناکین. او 13 00:06:06,360 --> 00:06:11,000 این ترن خرمچ. من می‌خواستم برم مشهد. 14 00:06:13,199 --> 00:06:14,919 آخه واسه چی می‌خوای این مرته رو تعقیب 15 00:06:14,919 --> 00:06:18,120 کنی ها؟ 16 00:06:23,520 --> 00:06:27,280 چرا حرف پلیس نمیشه 17 00:06:31,639 --> 00:06:34,639 ببخشید 18 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 آخ 19 00:06:45,800 --> 00:06:48,800 خ 20 00:06:50,039 --> 00:06:53,280 با اجازه 21 00:07:04,919 --> 00:07:07,919 جان 22 00:07:12,840 --> 00:07:15,160 ببخشید 23 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 А 24 00:07:36,479 --> 00:07:38,520 مزیم 25 00:07:38,520 --> 00:07:41,520 ‏Ah. 26 00:08:27,520 --> 00:08:30,520 بش 27 00:08:32,640 --> 00:08:35,000 مراس 28 00:09:01,800 --> 00:09:04,760 Т. 29 00:09:05,519 --> 00:09:08,519 ิ 30 00:09:29,360 --> 00:09:31,480 بای 31 00:09:55,480 --> 00:09:59,040 ا شما اینجایی 32 00:09:59,040 --> 00:10:03,000 روز از نوع روزی از نو 33 00:10:03,000 --> 00:10:05,279 بیا 34 00:10:33,079 --> 00:10:36,079 เฮ 35 00:11:25,160 --> 00:11:29,320 سلام علیکم بفرمایین چاکر برسونمتون به شه 36 00:11:29,320 --> 00:11:31,240 ولی من میخواستم برم بیروز 37 00:11:31,240 --> 00:11:32,800 میخوای بری به بیروز 38 00:11:32,800 --> 00:11:34,720 به پای وقت اونجا عقرب نیشت نزنه 39 00:11:34,720 --> 00:11:37,480 ما به نیش عقرب عادت داریم واسه منو نخور 40 00:11:37,480 --> 00:11:38,480 پس بزن بریم 41 00:11:38,480 --> 00:11:40,440 برو بریم 42 00:11:40,440 --> 00:11:43,600 بد چقدر تمبلی تو 43 00:11:43,600 --> 00:11:47,279 هی هی هی میلی 44 00:11:49,240 --> 00:11:50,360 شل 45 00:11:50,360 --> 00:11:52,639 زودتر 46 00:12:09,480 --> 00:12:12,480 بروبش 47 00:12:15,959 --> 00:12:17,320 ببو 48 00:12:17,320 --> 00:12:20,320 ب 49 00:12:42,199 --> 00:12:47,519 دارن تعقیبمون می‌کنن. آره می‌دونستم. 50 00:12:49,800 --> 00:12:51,199 چیکار می‌کنی؟ بله بود 51 00:12:51,199 --> 00:12:52,199 ترس داره مز 52 00:12:52,199 --> 00:12:54,920 خیلی خب جلوتو نگاه کن نیم پرسید 53 00:12:54,920 --> 00:12:58,320 مزید میخوایم 54 00:13:34,959 --> 00:13:37,959 چی چی میار 55 00:13:37,959 --> 00:13:41,680 نگاه تربیتش 56 00:13:44,519 --> 00:13:48,240 آوردم مزرت مخ 57 00:13:49,160 --> 00:13:52,240 ببخشیدش آقا خاطش نستی 58 00:13:52,240 --> 00:13:55,240 داشتم 59 00:14:03,399 --> 00:14:04,480 رسیدی بخری 60 00:14:04,480 --> 00:14:05,000 اینجا 61 00:14:05,000 --> 00:14:07,240 ر دستور عقربه دیگه 62 00:14:07,240 --> 00:14:09,440 خدا بهخیر کنه 63 00:14:09,440 --> 00:14:11,440 خداش 64 00:14:11,440 --> 00:14:14,440 کن کم دون من اون توئه 65 00:14:22,320 --> 00:14:25,560 چی شد؟ 66 00:14:32,480 --> 00:14:35,480 เฮ 67 00:15:06,360 --> 00:15:08,720 تا حالا از عطر هیچ سیگاری انقدر گیج نشده 68 00:15:08,720 --> 00:15:09,839 بودم. 69 00:15:09,839 --> 00:15:12,639 من دنبال نیمه دوم که می‌گردم. 70 00:15:12,639 --> 00:15:16,839 نیمه دومش پیش منه. 71 00:15:18,040 --> 00:15:23,000 نگاه کن. جفت شد. 72 00:15:23,000 --> 00:15:25,519 آره درسته. دنبال من بیا. صدر 73 00:15:25,519 --> 00:15:28,279 کجا بیام؟ 74 00:15:28,279 --> 00:15:30,920 این دستور عقربه. من تا ندونم کجا خیال 75 00:15:30,920 --> 00:15:34,240 داری منو ببری از اینجا یه قدم ورمی‌دارم 76 00:15:34,240 --> 00:15:37,440 که اینطور 77 00:15:41,759 --> 00:15:46,000 ناقص کلهش عین کوزه گلیه 78 00:15:52,399 --> 00:15:53,759 خب حالا میای یا نه 79 00:15:53,759 --> 00:15:56,279 دیگه مجبورم آخه خوش ندارم نفلشم 80 00:15:56,279 --> 00:15:58,800 پس بیا بریم 81 00:16:01,880 --> 00:16:04,519 درو واکن بین 82 00:16:35,680 --> 00:16:37,240 خیلی خوش آمدیم قربان 83 00:16:37,240 --> 00:16:40,519 برو پایین 84 00:16:43,880 --> 00:16:45,639 باز همدیگه رو می‌بینیم یا نه؟ حتماً 85 00:16:45,639 --> 00:16:46,519 عزیزم 86 00:16:46,519 --> 00:16:47,399 قربونت رو 87 00:16:47,399 --> 00:16:50,920 به امید دیدار 88 00:16:56,759 --> 00:17:02,759 صبح بخیر صبح بخیر اسم من سپهر سامانه 89 00:17:03,800 --> 00:17:07,760 براتون اتاق رزرو شد 90 00:17:12,039 --> 00:17:15,120 این چپقم که اینجاست 91 00:17:18,000 --> 00:17:20,199 الحمدالله که سلامت رسیدین اینجا بنده 92 00:17:20,199 --> 00:17:21,480 اسمم بلبله 93 00:17:21,480 --> 00:17:22,160 بلبله 94 00:17:22,160 --> 00:17:25,799 آره بلبل تا حالا دیدی چاکرتون حاضر آماده 95 00:17:25,799 --> 00:17:27,600 است که تمام جاهای دیدنی و سوراخ سمباهای 96 00:17:27,600 --> 00:17:29,720 لبنانو نشونتون بده و راهنماتون باشه 97 00:17:29,720 --> 00:17:33,600 قربون شما حتماً تاجر هستین این یه کتاب 98 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 راهنماست که تمام شرکت‌های بزرگ ما رو خید 99 00:17:36,240 --> 00:17:37,200 بکش 100 00:17:37,200 --> 00:17:39,039 پس حتماً اومدین اینجا که تفریح کنین و 101 00:17:39,039 --> 00:17:41,400 خوش باشین آره این یه معجون افلاطونه با 102 00:17:41,400 --> 00:17:43,640 زرده تخمغ بریزین تو آب بخورین بهتون قوت 103 00:17:43,640 --> 00:17:44,559 بیرونی احتیاج نداره 104 00:17:44,559 --> 00:17:46,440 جون من یه دقیقهش ضبط کنین یه نفر اینجاست 105 00:17:46,440 --> 00:17:48,160 که از وقتی شما اومدین داره زاخیتونو چوب 106 00:17:48,160 --> 00:17:50,440 می‌زنه اون شما رو می‌پره 107 00:17:50,440 --> 00:17:53,039 آره می‌دونم کیو میگی اونجا نشسته چپ دود 108 00:17:53,039 --> 00:17:57,120 می‌کنه و روزنومه می‌خونه เฮ 109 00:18:23,919 --> 00:18:26,919 เฮ 110 00:19:26,520 --> 00:19:28,240 الو 111 00:19:28,240 --> 00:19:33,360 لطفاً شماره ۵۵ ۲۹۹ رو بدید. 112 00:19:36,960 --> 00:19:40,320 من الان تو اتلویچ هستم. 113 00:19:40,320 --> 00:19:43,200 همین الان رسیدم. تو راه به دو سه نفر از 114 00:19:43,200 --> 00:19:45,480 اونا برخوردم. 115 00:19:45,480 --> 00:19:47,280 با اینکه علامت تماسو به اونا دادم و 116 00:19:47,280 --> 00:19:48,799 اونام تا اندازه‌ای به من اطمینان پیدا 117 00:19:48,799 --> 00:19:51,039 کردن ولی خود عقربو هنوز نتونستم ببینم. 118 00:19:51,039 --> 00:19:54,039 Угуm. 119 00:20:01,480 --> 00:20:04,480 เฮ 120 00:20:37,039 --> 00:20:38,799 هفتی رو غلاف کن جونی این دفعه واقعاً 121 00:20:38,799 --> 00:20:40,120 تنها اومدم 122 00:20:40,120 --> 00:20:42,240 چهجوری وارد اینجا شدی 123 00:20:42,240 --> 00:20:46,039 این‌ها از در اومدن 124 00:20:46,200 --> 00:20:48,320 راستش من رابط تو با عقرب هستم اسمم 125 00:20:48,320 --> 00:20:49,880 نجلاست 126 00:20:49,880 --> 00:20:54,000 خیلی خوشم اسم منم سپهره 127 00:20:54,000 --> 00:20:59,159 آره می‌دونستم سپهر سامان اون جنسا حاضره 128 00:20:59,159 --> 00:21:01,000 ولی کیف سرکار که خالیه 129 00:21:01,000 --> 00:21:02,679 ببینم پس پولا کجاست 130 00:21:02,679 --> 00:21:05,679 پولا 131 00:21:07,480 --> 00:21:09,960 پولا جای امنمونی خوشگله 132 00:21:09,960 --> 00:21:12,480 بگو کجا 133 00:21:12,480 --> 00:21:14,679 جواب این سؤالو فقط به خود عقرب می‌تونم 134 00:21:14,679 --> 00:21:15,320 بدم 135 00:21:15,320 --> 00:21:17,799 این حرف یعنی چی 136 00:21:17,799 --> 00:21:19,760 یعنی اینکه چاکر اون پولا رو باید تحویل 137 00:21:19,760 --> 00:21:21,679 خود اقرب بده نه کس دیگه 138 00:21:21,679 --> 00:21:25,320 میگم تو دیوونه‌ای 139 00:21:26,919 --> 00:21:28,760 از وقتی تو رو دیدم دیوونه شدم 140 00:21:28,760 --> 00:21:30,120 شوخی رو بذار کنار 141 00:21:30,120 --> 00:21:34,520 من نمی‌تونم تو رو ببرم پیش اون 142 00:21:35,400 --> 00:21:37,679 اینو جدی میگم این تقاضای تو غیرممکنه 143 00:21:37,679 --> 00:21:38,039 چرا 144 00:21:38,039 --> 00:21:40,000 حتی خودمم نمی‌دونم عقرب کجاست تا حالا 145 00:21:40,000 --> 00:21:42,679 ندیدمش 146 00:21:42,679 --> 00:21:45,000 پس این فرصتیه که تو خودتم عقربو از نزدیک 147 00:21:45,000 --> 00:21:47,520 ببینی و باهاش آشنا بشی اینطور نیست 148 00:21:47,520 --> 00:21:49,960 نه این غیرممکنه هر کی تا حالا عقربو دیده 149 00:21:49,960 --> 00:21:51,880 مرده 150 00:21:51,880 --> 00:21:54,480 نترسونم غص منو نخور ما ایرونیا به این 151 00:21:54,480 --> 00:21:56,520 مفتیا نمیریم 152 00:21:56,520 --> 00:21:58,200 اگه اون اجازه نده ببینیش چی 153 00:21:58,200 --> 00:21:59,919 اونوقت معلوم میشه دیوونه است چون نیم 154 00:21:59,919 --> 00:22:02,440 میلیون دلارو از دست میده 155 00:22:02,440 --> 00:22:05,240 اشکالی نداره من پیغامت به اقرب می‌رسونم 156 00:22:05,240 --> 00:22:06,440 راستی یه کار دیگه هم داشتم 157 00:22:06,440 --> 00:22:08,039 ها چیه 158 00:22:08,039 --> 00:22:10,679 ممکنه خانم رابط امشب وقتشونو با من غریب 159 00:22:10,679 --> 00:22:12,080 بگذرونن 160 00:22:12,080 --> 00:22:14,120 این رابط به این زودیا از راه به در نمیره 161 00:22:14,120 --> 00:22:16,279 بیا این حرفا 162 00:22:16,279 --> 00:22:19,120 ما از راه به درش می‌بریم 163 00:22:19,120 --> 00:22:21,320 لباساتو بفوش جونی ممکنه یه وقت سرما 164 00:22:21,320 --> 00:22:24,159 بخوری 165 00:22:24,159 --> 00:22:27,159 بله 166 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 تو اون مشتریی که از تهران اومده چیکار 167 00:22:30,640 --> 00:22:32,240 کردی؟ 168 00:22:32,240 --> 00:22:34,480 حاضر نیست پولا رو تحویل بده میخواد شخصاً 169 00:22:34,480 --> 00:22:35,360 ش 170 00:22:35,360 --> 00:22:37,760 جون تو خیلی گرفتارم 171 00:22:37,760 --> 00:22:40,480 خیلی خب میام 172 00:23:10,400 --> 00:23:14,000 تاكسي تاكسي 173 00:23:16,320 --> 00:23:19,799 اسکلوز می 174 00:23:27,080 --> 00:23:30,480 فرستاد دنبال من نکنه از راه به در رفته 175 00:23:30,480 --> 00:23:33,480 شا 176 00:23:48,120 --> 00:23:49,080 چرا اون زنکو کشتم 177 00:23:49,080 --> 00:23:50,640 گمانم بیچاره عوض کس دیگه کشتی 178 00:23:50,640 --> 00:23:51,760 شاید منظورشون من بودم 179 00:23:51,760 --> 00:23:53,559 نمی‌دونم شاید 180 00:23:53,559 --> 00:23:55,799 برو 181 00:24:07,919 --> 00:24:09,840 تاكسي 182 00:24:09,840 --> 00:24:12,840 تاكسي 183 00:24:22,240 --> 00:24:24,440 آوردی 184 00:24:29,880 --> 00:24:33,840 مه نداریم جوش بیاریم 185 00:24:50,080 --> 00:24:52,320 گوش کنجلا 186 00:24:52,320 --> 00:24:54,240 یه سؤال ازت می‌کنم و دلم می‌خواد حقیقتشو 187 00:24:54,240 --> 00:24:56,360 بهم بگی. چی تو رو وادار کرده که یه همچین 188 00:24:56,360 --> 00:25:00,480 راهی تو زندگیت انتخاب کنی؟ 189 00:25:27,120 --> 00:25:29,039 چی باعث شده که تو با یه قاچاقچی همکاری 190 00:25:29,039 --> 00:25:32,039 بکنی؟ 191 00:26:11,880 --> 00:26:15,520 بر مردم آزاد لعنت 192 00:26:15,520 --> 00:26:16,919 سلام صفر نست 193 00:26:16,919 --> 00:26:19,520 تو اسم منو از کجا بلدی سرکار کی باشین 194 00:26:19,520 --> 00:26:20,679 من دو سفره هستم 195 00:26:20,679 --> 00:26:22,600 مخلصتم جیمز باند 196 00:26:22,600 --> 00:26:23,720 منم دو سف۸م 197 00:26:23,720 --> 00:26:24,600 سلام فیلیلین 198 00:26:24,600 --> 00:26:26,480 از تهران به ما خبر دادن که تو به جای 199 00:26:26,480 --> 00:26:28,679 سپهر وارد بیروت شدی تو باید هرچه زودتر 200 00:26:28,679 --> 00:26:30,440 هویت عقربو کشف کنی پیش از اون که اون 201 00:26:30,440 --> 00:26:33,320 بفهمه تو مأمور مخفی هستی البته اون حضرت 202 00:26:33,320 --> 00:26:37,159 آقا می‌دونه تو کی هستی؟ 203 00:26:39,000 --> 00:26:41,039 اون در حقیقت محافظ توئه. 204 00:26:41,039 --> 00:26:44,559 چاکرم چپو 205 00:26:45,080 --> 00:26:46,679 بای بای با 206 00:26:46,679 --> 00:26:50,559 مش بخورت تو 207 00:26:56,240 --> 00:26:59,919 لطفاً توجه بفرمایید. هواپیمای شرکت 208 00:26:59,919 --> 00:27:04,279 هواپیمایی خاورمیانه درس ۲۷ هم اکنون از 209 00:27:04,279 --> 00:27:09,320 تهران وارد شد و به زمین می‌شود. متشکر 210 00:27:09,520 --> 00:27:11,679 از آقای سپهر سامان خواهشمند است به 211 00:27:11,679 --> 00:27:16,399 اطلاعات فرودگار مراجعه فرماید. متشکر 212 00:27:16,399 --> 00:27:18,159 متأسفم مثل که آقای سپهر سامان اینجا 213 00:27:18,159 --> 00:27:18,559 نیستن. 214 00:27:18,559 --> 00:27:21,679 خیلی عجیبه ممکنه بفرمایین یه تاکسی صدا 215 00:27:21,679 --> 00:27:23,720 بذارن که منو به هتل کرال بیچ برسون؟ 216 00:27:23,720 --> 00:27:26,960 البته خانم کمال بیا اینجا 217 00:27:26,960 --> 00:27:27,720 با اجازه خدم 218 00:27:27,720 --> 00:27:29,880 مرسی 219 00:27:54,279 --> 00:27:57,519 یه اتاق ف به اون میخواستم 220 00:27:58,320 --> 00:28:01,519 با اجازه 221 00:28:04,360 --> 00:28:07,760 با اجازه سلام عرض می‌کنم. بنده بلبلم. 222 00:28:07,760 --> 00:28:09,880 الان شنیدم که شما فرمودین نامزد آقای سپر 223 00:28:09,880 --> 00:28:10,559 سامان هستید. 224 00:28:10,559 --> 00:28:12,880 درست اون دوست جونجونی منه. 225 00:28:12,880 --> 00:28:15,600 باور کنین و شنیدم که فرمودین یه اتاق 226 00:28:15,600 --> 00:28:17,039 چسبیده به اتاق اون می‌خوایم. 227 00:28:17,039 --> 00:28:17,519 بله 228 00:28:17,519 --> 00:28:19,919 اتاق آقای بلبل بغل اتاق آقای سامانه. 229 00:28:19,919 --> 00:28:22,039 حاضرم اتاق ناقابلمو دربس بذارم در 230 00:28:22,039 --> 00:28:22,679 اختیارشون. 231 00:28:22,679 --> 00:28:25,039 مرسی. فقط اجازه بدین اتاقمو از چمدون 232 00:28:25,039 --> 00:28:27,200 ببرم بیرون. یعنی کمدون از اتاق ببرم 233 00:28:27,200 --> 00:28:27,720 بیرون. 234 00:28:27,720 --> 00:28:31,720 لطفاً گذرنامهتونو بدین. 235 00:28:35,000 --> 00:28:39,279 اوف وای دیگر گل داره می‌ریزی بیرون. 236 00:28:39,279 --> 00:28:45,000 الان آبروون میره. بریم سر کیا بابا. 237 00:28:53,559 --> 00:28:56,559 سلام 238 00:28:57,039 --> 00:28:59,240 بنده همون بلبل 239 00:28:59,240 --> 00:29:00,679 اتاق آقتونم اونجاست 240 00:29:00,679 --> 00:29:01,240 متشکر 241 00:29:01,240 --> 00:29:03,840 قربون 242 00:29:12,240 --> 00:29:19,080 ماكسيم كان تي ماكس كان 243 00:29:23,559 --> 00:29:26,360 ماكسيم بتراقني 244 00:29:26,360 --> 00:29:29,120 ماكسيموم بتيرني 245 00:29:29,120 --> 00:29:34,960 ماكسيموم بتلامسني اني بتحبك لا 246 00:29:34,960 --> 00:29:42,200 قلبي انا كبير وبده حب كبير بس انت خرجت 247 00:29:42,200 --> 00:29:46,159 تراقصني وتاخذني مشاوير 248 00:29:46,159 --> 00:29:49,000 يمكن مره بقربك 249 00:29:49,000 --> 00:29:55,000 اسمع دقه قلبك وتسال اذا في حبك وقال لك 250 00:29:55,000 --> 00:29:59,159 لا لهம் 251 00:30:21,880 --> 00:30:24,600 مامز 252 00:30:24,600 --> 00:30:28,320 مام يسو 253 00:30:28,720 --> 00:30:30,240 نو 254 00:30:30,240 --> 00:30:36,240 يمكن تمسك ايدي نجن برقصه جديده نضيع 255 00:30:36,240 --> 00:30:41,360 الدنيا بعيده بسك لا لا 256 00:30:41,360 --> 00:30:47,799 قلبي انا كثير وبده حبي 257 00:30:48,519 --> 00:30:55,320 تراقصني وتاخذني مشاوير بس يمكن مره بقربك 258 00:30:55,320 --> 00:31:02,039 اسمع دقه قلبك وتسال اذا بحبك وقال لك لا 259 00:31:02,039 --> 00:31:11,120 لا وتسال اذا بحبك وقول لك لا له 260 00:32:07,240 --> 00:32:10,240 เฮ 261 00:32:43,240 --> 00:32:48,399 برو بخواب آقای بپا خوش اومدی 262 00:32:50,360 --> 00:32:52,559 کف 263 00:33:20,360 --> 00:33:23,360 เฮ 264 00:34:10,760 --> 00:34:15,639 کن آخر ذاتتون لعنت 265 00:34:17,119 --> 00:34:20,119 ا 266 00:35:05,839 --> 00:35:10,680 قاتلا به این طفلکم رحم نکردن 267 00:35:12,880 --> 00:35:18,040 حالا آوردنش اینجا که منو متهم کنن. 268 00:35:48,160 --> 00:35:51,160 เอ 269 00:36:02,800 --> 00:36:06,040 صبح بخیر 270 00:36:08,280 --> 00:36:10,839 سپر چی شده چرا اوقاتت تلخه 271 00:36:10,839 --> 00:36:12,800 نمی‌دونستم تو داری بهم کلک می‌زنی 272 00:36:12,800 --> 00:36:14,440 من که هیچ نمی‌فهمم چی میگی 273 00:36:14,440 --> 00:36:16,960 بیخود خودتو نزن به اون را نجلا تو دیشب 274 00:36:16,960 --> 00:36:18,599 منو مخصوصاً کشیدی تو اون کلوپ که رفقات 275 00:36:18,599 --> 00:36:22,040 اتاقمو بگردن 276 00:36:24,000 --> 00:36:26,440 آقا تلخیشه چرا و با من می‌کنی؟ من امروز 277 00:36:26,440 --> 00:36:28,839 اومدم اینجا که یه پیغامی بهت بدم. 278 00:36:28,839 --> 00:36:30,119 چه پیغامی؟ 279 00:36:30,119 --> 00:36:33,440 عقرب موافقت کرده که شخصاً تو رو ببینه. 280 00:36:33,440 --> 00:36:35,960 چه وقت؟ کجا 281 00:36:35,960 --> 00:36:38,800 بعد باهات تماس می‌گیرم. 282 00:36:38,800 --> 00:36:41,400 گوش کن نجلا. من از رفتارم معذرت می‌خوام. 283 00:36:41,400 --> 00:36:43,760 این نه تقصیر توئه سپر نه تقصیر من. ما 284 00:36:43,760 --> 00:36:48,119 هیچ کدوم از خودمون اختیاری نداریم. 285 00:36:57,079 --> 00:37:00,079 ‏Ah. 286 00:37:27,359 --> 00:37:28,240 با اجازه 287 00:37:28,240 --> 00:37:30,359 بذارین صاحبش خودش بیاد داز من بگیره. 288 00:37:30,359 --> 00:37:31,680 نمی‌فهمم منظورتون چیه؟ 289 00:37:31,680 --> 00:37:33,599 مگه این مال سیر سامان نیست؟ 290 00:37:33,599 --> 00:37:36,480 چرا؟ خواهش می‌کنم بهش بفرمایین که نامزدت 291 00:37:36,480 --> 00:37:37,319 منتظرته. 292 00:37:37,319 --> 00:37:40,119 چی گفتی؟ سرکار نامزد اون هستی؟ 293 00:37:40,119 --> 00:37:42,520 بله همین دیروزم از ترون وارد بیروت شدم. 294 00:37:42,520 --> 00:37:43,720 اون الان کجاست؟ 295 00:37:43,720 --> 00:37:45,280 راستش خانم یه کار خیلی مهمی داشت که 296 00:37:45,280 --> 00:37:47,040 مجبور شد از هتل بره بیرون. فکر نمی‌کنم 297 00:37:47,040 --> 00:37:50,359 به این زوریا برگرده. آره وایسا. آ اهلا و 298 00:37:50,359 --> 00:37:53,760 اهلا دریلی خب بچه‌ها بالاخره جمعمون جمع 299 00:37:53,760 --> 00:37:55,079 شد. من از دیشب تا حالا می‌کردم این 300 00:37:55,079 --> 00:37:59,480 چیزتون بین چته پسر چرا جفتک میندازی؟ مگه 301 00:37:59,480 --> 00:38:02,680 من حرف بدی زدم؟ جایز بذار یه نگاهی بهش 302 00:38:02,680 --> 00:38:07,160 می‌کنم. مردم بخوام ول کنم 303 00:38:12,920 --> 00:38:14,359 کوت ولکن 304 00:38:14,359 --> 00:38:16,440 باز چیه و پا شد اومدی سراغ اون دختره 305 00:38:16,440 --> 00:38:18,599 جا این حرفا باید ازم تشکر کنی که دیشب از 306 00:38:18,599 --> 00:38:20,400 نامزدت پذیرایی کردم 307 00:38:20,400 --> 00:38:22,640 از نامزدم 308 00:38:22,640 --> 00:38:24,599 او آره ببینم تو اونو میشناسیش 309 00:38:24,599 --> 00:38:27,160 پس چی که می‌شناسمش اتاقمو واسه خاطر اون 310 00:38:27,160 --> 00:38:31,520 خالی کردم که شما بغل دست همدیگه باشین 311 00:38:31,520 --> 00:38:33,640 راستی بگو ببینم اون می‌دونی که من سپهر 312 00:38:33,640 --> 00:38:37,680 سامان هستم؟ این چی داری میگی؟ مگه تو رو 313 00:38:37,680 --> 00:38:39,280 نمی‌شناسه؟ مگه نامزدش نیستی؟ 314 00:38:39,280 --> 00:38:41,920 نه این دختره نامزد من نیست. 315 00:38:41,920 --> 00:38:44,680 بگو تو بمیری نکنه پس تو نامزد اون هستی 316 00:38:44,680 --> 00:38:46,560 تو نمیری منم نامزد اون نیستم. اون نامزد 317 00:38:46,560 --> 00:38:47,960 یکی از دوستامه. آ 318 00:38:47,960 --> 00:38:50,040 خیلی بد شد. حالا نومزدش کجاست؟ 319 00:38:50,040 --> 00:38:52,160 یه روزی دیدش که داره با یه دختر دیگه عشق 320 00:38:52,160 --> 00:38:55,720 بازی می‌کنه. کلهشو برید. 321 00:38:55,720 --> 00:38:57,240 کلهشو برید. 322 00:38:57,240 --> 00:39:00,359 تازه بعد از اون سیماش پاک قاطی شد. سر 323 00:39:00,359 --> 00:39:03,040 نفر دیگرم. 324 00:39:03,040 --> 00:39:05,560 سر سه تا رو برید بوم بوم بوم بوم بوم بوم 325 00:39:05,560 --> 00:39:07,800 بوم بوم 326 00:39:07,800 --> 00:39:08,800 سر سه تا تو رو 327 00:39:08,800 --> 00:39:10,960 من برده بودمش بیمارستان امراض روحی حالا 328 00:39:10,960 --> 00:39:12,440 هر وقت منو می‌بینه خیال می‌کنه من 329 00:39:12,440 --> 00:39:13,040 نامزدشم 330 00:39:13,040 --> 00:39:14,760 یعنی می‌خوای بگی بالاخونهش خالیه ها 331 00:39:14,760 --> 00:39:16,839 آره خالیه اصلاً نمی‌دونم چطور شده که پا 332 00:39:16,839 --> 00:39:17,680 شده اومده اینجا 333 00:39:17,680 --> 00:39:19,240 تو نمی‌دونی نمی‌دونی واسه کی اومده 334 00:39:19,240 --> 00:39:21,359 ببین بلبل اگه تو یه جوری سرشو گرم کنی من 335 00:39:21,359 --> 00:39:23,280 ترتیب مسافرتشو میدم و برش می‌گردونم 336 00:39:23,280 --> 00:39:23,680 تهرون 337 00:39:23,680 --> 00:39:24,359 من 338 00:39:24,359 --> 00:39:26,480 ولی اگه سر منم برید خونم پای تو 339 00:39:26,480 --> 00:39:28,880 باشه 340 00:39:28,880 --> 00:39:33,599 وای سر سه تو رو بریده ‏He. 341 00:40:48,400 --> 00:40:51,839 اینو میگن لبن 342 00:40:55,119 --> 00:40:57,800 این کار بچه‌ها 343 00:41:06,960 --> 00:41:09,160 خوندی 344 00:41:26,240 --> 00:41:29,440 يلا بدش 345 00:41:30,000 --> 00:41:32,119 هی 346 00:41:50,720 --> 00:41:52,920 Ох, 347 00:41:58,920 --> 00:42:01,920 خ 348 00:42:03,800 --> 00:42:07,000 سلام آقای سامان 349 00:42:07,000 --> 00:42:09,520 این افراد عقرب به شما مشکوک بشن 350 00:42:09,520 --> 00:42:11,760 به بابا دست خوش رئیس من خیال کردم شماها 351 00:42:11,760 --> 00:42:15,400 آدمای خود عقرب هستین 352 00:42:15,400 --> 00:42:19,359 ما کجا عقرب کجا 353 00:42:19,359 --> 00:42:24,119 قرارتون امروزه امروز عقربو می‌بینین ها 354 00:42:24,119 --> 00:42:25,359 بله درسته 355 00:42:25,359 --> 00:42:27,440 ما همه جا مواظب شما هستیم چون می‌خوایم 356 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 جون شما حفظ بشه 357 00:42:28,680 --> 00:42:30,400 آ پس می‌دونین که محافظ کشته شده 358 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 ما از مرگ اون مرد پیپ به للب متأسفیم 359 00:42:32,400 --> 00:42:34,000 همین طور موطلاعی 360 00:42:34,000 --> 00:42:35,359 یعنی اون دختر موطلایی هم 361 00:42:35,359 --> 00:42:38,559 بله همکار اون بود ما می‌تونستیم بگردیم 362 00:42:38,559 --> 00:42:40,720 قاتل این دو محافظ شما رو پیدا کنیم ولی 363 00:42:40,720 --> 00:42:42,520 فعلاً کارای مهم‌تری در پیش هست 364 00:42:42,520 --> 00:42:44,000 یه جریانی هست که باید به شما بگم 365 00:42:44,000 --> 00:42:46,480 بله می‌دونیم اطلاع داریم موضوع پیدا شدن 366 00:42:46,480 --> 00:42:48,599 نامزد سفر واقعی رو می‌دونیم اونچه که 367 00:42:48,599 --> 00:42:50,920 الان مهمه اینه که محل و هوی ت عقربو کشف 368 00:42:50,920 --> 00:42:53,200 کنین. می‌دونین چطوره با ما تماس بگیرین؟ 369 00:42:53,200 --> 00:42:54,440 بله می‌دونم. 370 00:42:54,440 --> 00:42:56,680 اشخاصی مثل عقرب باید مجازات بشن چون 371 00:42:56,680 --> 00:43:01,160 حیثیت وطنشونو لکه‌دار می‌کنن. 372 00:43:03,040 --> 00:43:05,680 چیکار می‌کنن اینا؟ چرا جیبمو دارن می‌زن؟ 373 00:43:05,680 --> 00:43:07,079 برای رفع شبهست. 374 00:43:07,079 --> 00:43:11,440 رفع شبهست. چی چی؟ رفع شبهست. 375 00:43:11,440 --> 00:43:14,960 به امید دیدار 376 00:43:35,559 --> 00:43:38,559 تو 377 00:43:41,760 --> 00:43:45,240 مازرت بخیر 378 00:44:38,000 --> 00:44:40,800 ‏No. 379 00:45:08,359 --> 00:45:09,319 ‏Ja. 380 00:45:09,319 --> 00:45:13,480 الان ترتیب دهنتو میدم. 381 00:45:33,920 --> 00:45:37,920 بشو هنوز باجما در نیفته بلند 382 00:45:58,920 --> 00:46:00,440 عباس 383 00:46:00,440 --> 00:46:03,240 بیارش پایین 384 00:46:03,240 --> 00:46:06,400 گفتم بیارش پایین عباس 385 00:46:07,920 --> 00:46:09,160 چه اتفاقی افتاده؟ 386 00:46:09,160 --> 00:46:11,760 طبق دستور شما رفتیم بیاریمش ولی اون سوار 387 00:46:11,760 --> 00:46:13,880 یه تاکسی شد. ما تعقیبش کردیم تا رفت تو 388 00:46:13,880 --> 00:46:16,240 یه خرابا از چشم ما پنون شد. یه د ساعت 389 00:46:16,240 --> 00:46:19,559 اون تو بود بعد دوباره اومد بیرون. 390 00:46:19,559 --> 00:46:21,520 اصل قضیه اینه که من از هتل اومدم بیرون 391 00:46:21,520 --> 00:46:23,559 برم هواخوری یه دفعه یه عده ریختن سرم 392 00:46:23,559 --> 00:46:25,960 پولامو دزدیدن و بردن. 393 00:46:25,960 --> 00:46:29,720 بخواد چخل نکن. 394 00:46:34,200 --> 00:46:37,559 هیچی نداره 395 00:46:38,680 --> 00:46:40,280 سپسه 396 00:46:40,280 --> 00:46:46,720 دیدی راست مگاپزی دماغ تو تم خیلی کلکیه 397 00:46:47,119 --> 00:46:49,119 من دستور دارم همین الان اونو ببرم پیش 398 00:46:49,119 --> 00:46:52,119 عقرب 399 00:46:56,160 --> 00:46:58,880 سیگارت برسه 400 00:47:13,200 --> 00:47:17,119 عوض گله نداره เฮ 401 00:47:55,480 --> 00:47:57,920 جداً عین لون عقرب می‌مونه. 402 00:47:57,920 --> 00:48:02,359 سلام آقای سپهر خان. 403 00:48:03,319 --> 00:48:06,240 تو کجا هستی آقای عقرب؟ من که نمی‌بینمت. 404 00:48:06,240 --> 00:48:10,319 ولی من تو رو می‌بینم. 405 00:48:11,920 --> 00:48:14,280 برای چی می‌خواستی به ملاقات من بیای؟ 406 00:48:14,280 --> 00:48:18,160 دستور دارم پولا رو تحویل خودت بدم. 407 00:48:18,160 --> 00:48:20,119 چرا علتش چیه؟ 408 00:48:20,119 --> 00:48:22,440 هرویینایی که اون دفعه ازت گرفتیم تقلبی 409 00:48:22,440 --> 00:48:24,640 بود. خیلی قاطی داشت. 410 00:48:24,640 --> 00:48:26,800 خب حالا دیدن من برای تو چه فایده داره؟ 411 00:48:26,800 --> 00:48:28,680 اونوقت دیگه مطمئن میشیم که به ما کلاک 412 00:48:28,680 --> 00:48:31,040 نمی‌زنی رئیس چون اگه بخوای باز جنس تقلبی 413 00:48:31,040 --> 00:48:33,040 تحویل اون بدی ما می‌تونیم در مقابل تو رو 414 00:48:33,040 --> 00:48:34,280 لطف بدیم. 415 00:48:34,280 --> 00:48:34,960 دو روز به من 416 00:48:34,960 --> 00:48:37,240 دو روز بهت مولت بدم. باز چی؟ مگه هنوز 417 00:48:37,240 --> 00:48:40,200 جنسا حاضر نیست آقای عقرب؟ چرا حاضره؟ ولی 418 00:48:40,200 --> 00:48:41,920 قبلاً باید یه بسته بزرگ به اروپا 419 00:48:41,920 --> 00:48:44,880 بفرستیم. بعد از اون نوبت شماها می‌رسه. 420 00:48:44,880 --> 00:48:48,400 خب بریم دیگه. 421 00:48:50,880 --> 00:48:55,680 با تو هم امشب دوباره تماس می‌گیریم نجلا. 422 00:49:14,599 --> 00:49:17,160 سلام 423 00:49:17,160 --> 00:49:20,160 وای 424 00:49:20,960 --> 00:49:23,960 وای 425 00:49:26,359 --> 00:49:29,200 الان میشه چار تا اوه 426 00:49:29,200 --> 00:49:33,119 بانسوائ با بانسوا رحمتالله و قربون شما 427 00:49:33,119 --> 00:49:34,880 اجازه هست برای میز شما بشینم 428 00:49:34,880 --> 00:49:37,880 بفرمایید 429 00:49:49,119 --> 00:49:51,079 عجیبه تا حالا نتونستم اونو ببینم 430 00:49:51,079 --> 00:49:51,960 کیو 431 00:49:51,960 --> 00:49:53,720 سپه رو میگم نامزدمو 432 00:49:53,720 --> 00:49:57,680 آها انشاالله می‌بینینش 433 00:49:57,680 --> 00:50:02,040 خدای خودت به جا بودی کنمه 434 00:50:04,799 --> 00:50:07,079 اخزیکو 435 00:50:07,079 --> 00:50:09,480 برداشت 436 00:50:09,480 --> 00:50:15,559 الان سرمو پخ می‌کنی بده با این نه این مخ 437 00:50:15,559 --> 00:50:18,280 باور می‌کنی الان دو هفته تمومه که ندیدمش 438 00:50:18,280 --> 00:50:19,400 کیو ندیدی 439 00:50:19,400 --> 00:50:21,160 سپه رو دیگه 440 00:50:21,160 --> 00:50:24,000 سپه پس اونی که امروز صبح باهاتون بود کی 441 00:50:24,000 --> 00:50:24,799 بودش 442 00:50:24,799 --> 00:50:27,640 او اون یکی از دوستای نامزدم بود یعنی 443 00:50:27,640 --> 00:50:31,079 راست خودش اینطور می‌گفت 444 00:50:31,079 --> 00:50:33,240 می‌دونی اگه ببینمش چیکارش می‌کنم 445 00:50:33,240 --> 00:50:36,240 می‌خورینش 446 00:50:36,240 --> 00:50:39,079 ای کجا دارین میرین بشینین غذاتونو بخورین 447 00:50:39,079 --> 00:50:43,680 سیر شدم تو خرخرم خوردم خداحافظ 448 00:50:44,079 --> 00:50:47,720 خدا شفاش بده خیلی خوشگله 449 00:50:47,720 --> 00:50:51,040 ولی حفظ این بالاش قراره قاطیه 450 00:51:02,319 --> 00:51:05,799 یه دقیقه بیا پایین. 451 00:51:05,799 --> 00:51:09,799 باز چی؟ ما که از عقرب خیری ندیدیم. نکنه 452 00:51:09,799 --> 00:51:13,720 این دفعه میخوای ما رو ببری پیش افعین. 453 00:51:13,720 --> 00:51:15,799 نترس عزیزم. فقط میخوام یکی دو ساعت دنیا 454 00:51:15,799 --> 00:51:18,760 رو فراموش کنیم. خواهش می‌کنم. 455 00:51:18,760 --> 00:51:21,760 اطاعت 456 00:52:10,079 --> 00:52:11,640 تشاهد 457 00:52:11,640 --> 00:52:14,440 النشمات 458 00:52:14,440 --> 00:52:18,240 تشاهد النسمات 459 00:52:18,839 --> 00:52:23,280 تشاري الرمان 460 00:52:23,280 --> 00:52:24,839 تشاري 461 00:52:24,839 --> 00:52:27,839 موج 462 00:52:28,160 --> 00:52:34,400 بحبك بحبك بحبك بحبك 463 00:52:34,400 --> 00:52:36,160 قلبي 464 00:52:36,160 --> 00:52:39,880 قلبي بحبك 465 00:52:39,880 --> 00:52:42,119 دوست دارم 466 00:52:42,119 --> 00:52:44,359 تكير 467 00:52:44,359 --> 00:52:46,480 اي لاف يو 468 00:52:46,480 --> 00:52:50,520 ج تمتور 469 00:52:50,760 --> 00:52:53,119 سراس 470 00:52:53,119 --> 00:52:55,160 بالعربي 471 00:52:55,160 --> 00:52:57,599 بالايراني 472 00:52:57,599 --> 00:52:59,559 بالتركي 473 00:52:59,559 --> 00:53:02,079 بالاسباني 474 00:53:02,079 --> 00:53:04,119 بالانجليزي 475 00:53:04,119 --> 00:53:06,280 وبالفرنسوي 476 00:53:06,280 --> 00:53:09,359 وبالساني التلياني 477 00:53:09,359 --> 00:53:13,839 كل اللغات تحبك 478 00:53:13,839 --> 00:53:18,280 بكل اللغ لغاتي بريدك 479 00:53:18,280 --> 00:53:22,559 بكل اللغات بحبك 480 00:53:22,559 --> 00:53:31,480 بكل اللغات بريدك والله بحبك بحبك بحبك 481 00:53:31,480 --> 00:53:33,640 بحبك 482 00:53:33,640 --> 00:53:35,200 روحي 483 00:53:35,200 --> 00:53:37,960 بايدك 484 00:53:54,079 --> 00:53:56,400 البحر الهادي 485 00:53:56,400 --> 00:53:58,440 من اشواق 486 00:53:58,440 --> 00:54:00,400 موجاتي 487 00:54:00,400 --> 00:54:02,520 جونابي 488 00:54:02,520 --> 00:54:04,520 من نهداتي 489 00:54:04,520 --> 00:54:06,520 نسمات 490 00:54:06,520 --> 00:54:10,680 البحر الهادي من اشواق 491 00:54:10,680 --> 00:54:12,680 موجاته 492 00:54:12,680 --> 00:54:18,240 جو النادي من نهباتيته 493 00:54:18,839 --> 00:54:25,119 نار اللي شعلي جنبي 494 00:54:25,119 --> 00:54:31,119 نار غيرك شعلي بقلبي 495 00:54:31,119 --> 00:54:32,640 النار 496 00:54:32,640 --> 00:54:34,720 اللي شالي 497 00:54:34,720 --> 00:54:37,079 جنبي 498 00:54:37,079 --> 00:54:43,839 في نار غيرك شعلي قلبي 499 00:54:44,119 --> 00:54:48,559 تشهد النجم 500 00:54:48,880 --> 00:54:50,400 تشاهد 501 00:54:50,400 --> 00:54:53,280 النسمات 502 00:54:53,280 --> 00:54:54,880 تشاهد 503 00:54:54,880 --> 00:54:57,760 الرمان 504 00:54:57,760 --> 00:54:59,280 تشام 505 00:54:59,280 --> 00:55:01,960 الموج 506 00:55:01,960 --> 00:55:08,920 اني بحب بحبك بحبك بحبك بحبك 507 00:55:08,920 --> 00:55:10,760 قلبي 508 00:55:10,760 --> 00:55:13,400 قلبك 509 00:55:13,400 --> 00:55:15,160 قلبي 510 00:55:15,160 --> 00:55:17,880 قلبك 511 00:55:44,119 --> 00:55:46,599 آره بگو 512 00:55:46,960 --> 00:55:50,280 خیلی خب 513 00:55:52,079 --> 00:55:55,480 بهتر نیست دیگه برگردی به هتلت 514 00:55:55,480 --> 00:55:57,920 به من بگو موضوع چیه نجلا چی شده که یهو 515 00:55:57,920 --> 00:55:59,559 داری عذرمو می‌خوای 516 00:55:59,559 --> 00:56:03,240 دلم نمی‌خواد اونو 517 00:56:13,280 --> 00:56:16,160 سبر سبر تو 518 00:56:16,160 --> 00:56:19,160 سبر 519 00:56:21,680 --> 00:56:25,200 بلند شو دیگه 520 00:56:27,319 --> 00:56:29,359 سپ 521 00:56:29,359 --> 00:56:33,160 من حرف بزن عزیزم 522 00:56:37,440 --> 00:56:38,160 این تویی 523 00:56:38,160 --> 00:56:38,960 سپر دیشب رفت 524 00:56:38,960 --> 00:56:40,680 چی اومدی تو اتاق سپرو خودش کجا 525 00:56:40,680 --> 00:56:42,119 اگه اجازه بدی همه چی رو واست میگم 526 00:56:42,119 --> 00:56:43,880 بسته دیگه بیشتر از این دروغ نگو تو امروز 527 00:56:43,880 --> 00:56:47,720 صبح گفتی اون اینجا سلام میگی رفته مشکلم 528 00:56:47,720 --> 00:56:51,799 کردی ب واست بگم دیگه 529 00:56:56,640 --> 00:57:01,039 بالاخره مجبورم کردی روی زن درس بلند کنم 530 00:57:22,960 --> 00:57:24,720 منتونه 531 00:57:24,720 --> 00:57:26,200 بله 532 00:57:26,200 --> 00:57:27,720 خب کی شده سپ 533 00:57:27,720 --> 00:57:29,760 فعلاً قش کرده آخه باز حمله‌ای شده. 534 00:57:29,760 --> 00:57:31,880 اتاقش هم اینجاست. بیارش بیارش. 535 00:57:31,880 --> 00:57:32,680 بیا 536 00:57:32,680 --> 00:57:33,400 بدش من. 537 00:57:33,400 --> 00:57:34,319 مواضب باش. 538 00:57:34,319 --> 00:57:36,799 نکن. نه بذارین من بدمش به تو. تو بدش به 539 00:57:36,799 --> 00:57:37,799 من 540 00:57:37,799 --> 00:57:40,039 یه خدا من بدمش به تو. 541 00:57:40,039 --> 00:57:40,440 باش 542 00:57:40,440 --> 00:57:42,640 صبر کن دیگه. 543 00:57:42,640 --> 00:57:44,200 وای ببری. 544 00:57:44,200 --> 00:57:47,440 صبر کن بابا. 545 00:57:47,440 --> 00:57:51,359 آخ آی 546 00:57:52,880 --> 00:57:58,520 خاکش کردم. آی خودمم خاک شدم. 547 00:57:58,520 --> 00:57:59,920 حف که اینجوریه 548 00:57:59,920 --> 00:58:01,280 گوش کن بلبل جون 549 00:58:01,280 --> 00:58:03,559 میدونی من ازت یه خواهش کوچولو دارم 550 00:58:03,559 --> 00:58:05,760 نوکرتم بگو 551 00:58:05,760 --> 00:58:07,720 میخوام مواظب این باشیو نذاری امشب از 552 00:58:07,720 --> 00:58:09,720 اتاق بره بیرون تا من برم یه جاییو برگردم 553 00:58:09,720 --> 00:58:10,559 این کارو می‌کنی 554 00:58:10,559 --> 00:58:11,680 یس یعنی بله 555 00:58:11,680 --> 00:58:12,880 چاغل یعنی مرسی 556 00:58:12,880 --> 00:58:16,200 وای وای خداحافظ 557 00:58:49,760 --> 00:58:52,400 وای 558 00:58:52,400 --> 00:58:54,720 اون کجاست کجا رفت اون دروغگویق 559 00:58:54,720 --> 00:58:56,760 والا خانم بنده بی تقفسیرم سپر جونت رفت 560 00:58:56,760 --> 00:58:57,559 گفت دوباره برمی‌گرد 561 00:58:57,559 --> 00:59:00,280 اون نامزد من سپر نیست یه دروغگوی حق بازه 562 00:59:00,280 --> 00:59:02,920 باز زد بکنش چرا یهو جوش میاری خانم 563 00:59:02,920 --> 00:59:04,880 تو چی داری میگی نامزدم به من قول داده 564 00:59:04,880 --> 00:59:06,520 بود که اینجا همدیگه رو ببینیم بعدم با هم 565 00:59:06,520 --> 00:59:08,680 بریم اروپا ولی نمی‌دونم اون کجاست و چی 566 00:59:08,680 --> 00:59:09,960 به سرشی 567 00:59:09,960 --> 00:59:12,400 بذارین الان خود سپر میاد همه چیرو وازتون 568 00:59:12,400 --> 00:59:14,000 روشن می‌کنه 569 00:59:14,000 --> 00:59:16,359 چند دفعه بهت بگم احمق جونی یارو نامزد من 570 00:59:16,359 --> 00:59:18,720 سپه نیست بلکه اسم اونو دزدیده فقط همین 571 00:59:18,720 --> 00:59:21,960 فقط همین 572 00:59:22,200 --> 00:59:26,880 ایناهاش نگاه کن نامزد من سپهرینه 573 00:59:28,559 --> 00:59:34,440 به یادبود اولین شب آشنایی سپه سامان 574 00:59:34,920 --> 00:59:38,680 پس منم خر کرده ای بی پدر به من گفت که تو 575 00:59:38,680 --> 00:59:41,000 دیوونه‌ای باید فوراً به پلیس خبر بدی 576 00:59:41,000 --> 00:59:43,160 واسه چی به پلیس من خودم خانم جون یه پا 577 00:59:43,160 --> 00:59:48,559 جیمز باندم بفرما نگاه کن بلبل پلیسوسی ب 578 00:59:48,559 --> 00:59:49,559 پ خی 579 00:59:49,559 --> 00:59:52,000 خب حالا چیکار باید کرد اول بریم دنبال 580 00:59:52,000 --> 00:59:53,319 اون برو لباستو بپوش 581 00:59:53,319 --> 00:59:55,520 باشه 582 01:00:18,319 --> 01:00:20,440 Такси 583 01:00:32,319 --> 01:00:36,520 حالا تاکسی پیدا نمیشه اونجا رو 584 01:00:36,520 --> 01:00:37,480 شوف بلدی 585 01:00:37,480 --> 01:00:40,599 آره پس بدو 586 01:00:50,160 --> 01:00:54,480 بیا هر جا که دیدی بخوای تو شهر یالا 587 01:00:54,480 --> 01:00:58,599 باش دیگه انقدر فیس ویس نکن 588 01:01:01,359 --> 01:01:06,440 وای خدا وای جفتمونو حلال کن 589 01:01:31,640 --> 01:01:34,559 وایسا تکون نخور چی به تو گفت بیا اینجا 590 01:01:34,559 --> 01:01:38,960 مجبور شدم اون هتلو ترک کنم 591 01:01:39,039 --> 01:01:41,680 باز چی چپ چپ نگاه می‌کنی میگم مجبور شدم 592 01:01:41,680 --> 01:01:44,079 اون هتلو ترک کنم دیگه 593 01:01:44,079 --> 01:01:45,000 برای چی 594 01:01:45,000 --> 01:01:47,400 برای اینکه حس کردم پلیس مواظب منه 595 01:01:47,400 --> 01:01:51,799 تو بمیر این حقه دیگه که نشده 596 01:01:56,319 --> 01:01:59,319 بریم 597 01:02:03,240 --> 01:02:05,760 خیلی خیلی عجیبه یه دفعه کجا قو زد 598 01:02:05,760 --> 01:02:07,119 من نفهمیدم 599 01:02:07,119 --> 01:02:09,119 باید برگردیم به هتل شاید دوباره برگشته 600 01:02:09,119 --> 01:02:12,119 اونجا 601 01:02:14,079 --> 01:02:17,440 شی بینت 602 01:02:17,440 --> 01:02:20,440 بخیم 603 01:02:27,279 --> 01:02:29,520 سپر تو چطور اومدی اینجا 604 01:02:29,520 --> 01:02:30,960 بعد همه چی رو واست میگم 605 01:02:30,960 --> 01:02:32,000 خیلی خب بیا با من بریم 606 01:02:32,000 --> 01:02:32,799 کجا بریم 607 01:02:32,799 --> 01:02:34,599 همونطور که خودت خواستی دارم می‌برمت پیش 608 01:02:34,599 --> 01:02:37,599 عقرب. 609 01:03:14,720 --> 01:03:17,720 เฮ 610 01:04:12,559 --> 01:04:14,319 เ 611 01:04:14,319 --> 01:04:17,319 เฮ 612 01:05:15,640 --> 01:05:21,160 خوش آمدی خوش آمدی آقای سامخره 613 01:05:21,559 --> 01:05:24,160 بالاخره منو مجبور کردی که بیت خودمو برای 614 01:05:24,160 --> 01:05:26,359 تو فاش کنم و این چیزیه که تا به حال در 615 01:05:26,359 --> 01:05:28,680 مورد هیچکس نکردم هیچکس تا حالا نتونسته 616 01:05:28,680 --> 01:05:31,119 منو بشناسه خب حالا پولا کجاست 617 01:05:31,119 --> 01:05:32,400 حاضره آقای اقرب 618 01:05:32,400 --> 01:05:34,319 من که اونا رو همراه تو نمی‌بینم بگو 619 01:05:34,319 --> 01:05:36,880 ببینم کجاست 620 01:05:36,880 --> 01:05:40,240 همینجاست همش پیشمه 621 01:05:40,240 --> 01:05:42,480 اینه‌ها 622 01:05:44,559 --> 01:05:47,559 بفرمای 623 01:05:50,359 --> 01:05:54,200 نگاه به اونا قلبو به شادی دربیاره 624 01:05:54,200 --> 01:05:57,079 حالا کی منو مجبور می‌کنه ها کی منو مجبور 625 01:05:57,079 --> 01:05:59,400 می‌کنه که خودمو بهت معرفی کنم در حالی که 626 01:05:59,400 --> 01:06:01,400 می‌تونم پولا رو بردارم و از شر تو خودمو 627 01:06:01,400 --> 01:06:02,200 خلاص کنم 628 01:06:02,200 --> 01:06:04,359 آره می‌تونی رئیس ولی مطمئن باش که باند 629 01:06:04,359 --> 01:06:05,880 ما تلافیش سرت درمیاره 630 01:06:05,880 --> 01:06:07,599 داری منو می‌ترسونی بچه آره 631 01:06:07,599 --> 01:06:10,240 ولم کنید ولمونی 632 01:06:10,240 --> 01:06:13,200 ب 633 01:06:13,200 --> 01:06:15,359 اونا داشتن اینجا جاسوسی می‌کردن 634 01:06:15,359 --> 01:06:17,680 دستمو ول کن 635 01:06:17,680 --> 01:06:20,200 ما نه جاسوسیم نهست 636 01:06:20,200 --> 01:06:22,160 من اومدم این دروغگوی حقبازو بشناسم 637 01:06:22,160 --> 01:06:24,400 آقا عقرب جون این خودش الکی جای سفر سامان 638 01:06:24,400 --> 01:06:26,079 جا زده 639 01:06:26,079 --> 01:06:27,680 من اصلاً این دو تا رو نمی‌شناسم 640 01:06:27,680 --> 01:06:30,039 هرچی دروغ گفتی واسه زود باش حرف بزن 641 01:06:30,039 --> 01:06:31,680 نامزد من سپر کجاست 642 01:06:31,680 --> 01:06:34,599 بگو که این سه سربری داره دارو 643 01:06:34,599 --> 01:06:37,920 تو کی هستی پلیسی آره بگیر 644 01:06:37,920 --> 01:06:40,000 بگیر 645 01:06:40,200 --> 01:06:42,520 از من یکی نزدیک نشید اگه دستوا کنین 646 01:06:42,520 --> 01:06:45,079 خودتون می‌دونید چیکار می‌کنم گوش ول کنین 647 01:06:45,079 --> 01:06:45,279 دیگه 648 01:06:45,279 --> 01:06:49,160 ببندین بندازینشون تو دریا 649 01:06:49,160 --> 01:06:51,720 با این خدا جون مثل اینکه ما تو دریایی 650 01:06:51,720 --> 01:06:58,079 چقدر آبش سرده می‌ترسم زکام بشم وای وای 651 01:06:58,079 --> 01:07:01,960 یکی بیاد دماغ منو بگیره 652 01:07:02,520 --> 01:07:07,319 واخ واخ آب داره میاد بالا 653 01:07:08,480 --> 01:07:12,559 برو پایین برو پایین 654 01:07:24,720 --> 01:07:28,480 اول منو نجات بده 655 01:07:29,799 --> 01:07:33,000 طنابتو با کنه 656 01:07:33,000 --> 01:07:35,440 آپی 657 01:08:04,839 --> 01:08:09,559 الان دیگه این موقع شدنه 658 01:08:17,960 --> 01:08:20,920 چطور شد که اومدی ما رو نجات دادی مگ تو 659 01:08:20,920 --> 01:08:22,199 با اونا نیستی 660 01:08:22,199 --> 01:08:26,279 حقیقتش اینه که نتونستم مرگ تو رو ببینم 661 01:08:26,279 --> 01:08:28,199 فکر اینو نکردی که عقرب ازت انتقام 662 01:08:28,199 --> 01:08:30,400 می‌گیره 663 01:08:37,719 --> 01:08:41,440 بیا جلویا 664 01:08:41,440 --> 01:08:44,440 اومدم 665 01:08:51,799 --> 01:08:53,600 صبر کنید 666 01:08:53,600 --> 01:08:55,120 از اونورم دارن میان 667 01:08:55,120 --> 01:08:57,239 او برگردین 668 01:08:57,239 --> 01:09:00,960 برگردید برگردی 669 01:09:02,759 --> 01:09:03,120 وای 670 01:09:03,120 --> 01:09:06,520 وای ما رو تو داریه گذاشتن جوری که افتاد 671 01:09:06,520 --> 01:09:08,560 از این بیا 672 01:09:08,560 --> 01:09:10,600 بریم تو دریاست 673 01:09:10,600 --> 01:09:13,400 بالاخره ما غرب مییما 674 01:09:13,400 --> 01:09:16,480 رو قبوزی 675 01:09:30,960 --> 01:09:34,120 رو بسزون 676 01:09:47,960 --> 01:09:51,440 وای دریا چرا اینجوری شد؟ 677 01:09:51,440 --> 01:09:52,880 الان آبروش میشیم هممون 678 01:09:52,880 --> 01:09:55,880 برگردیمش 679 01:09:59,080 --> 01:10:02,480 با حالت دنیا 680 01:10:09,159 --> 01:10:10,840 کلکی زدن 681 01:10:10,840 --> 01:10:12,120 من دارم خافه میشم 682 01:10:12,120 --> 01:10:15,760 من دارم کباب میشم داری قوه 683 01:10:20,080 --> 01:10:25,840 بریم اونور کدوم اونوریم اونوری 684 01:10:26,120 --> 01:10:29,360 شما بلدی 685 01:10:30,159 --> 01:10:34,080 برین جلو باشو برین جلو یالا 686 01:10:34,080 --> 01:10:38,840 نری فار کن یالا یالا ‏Ah. 687 01:10:53,600 --> 01:10:56,760 چی شد 688 01:10:58,280 --> 01:11:01,880 بیار ها 689 01:11:16,040 --> 01:11:18,560 یخ کردم 690 01:11:18,560 --> 01:11:20,000 ببینم تو سردت نیست 691 01:11:20,000 --> 01:11:22,120 نه 692 01:11:22,120 --> 01:11:25,199 کت بلبل خیلی سردته 693 01:11:25,199 --> 01:11:28,199 نه 694 01:11:32,440 --> 01:11:36,440 مثل اینکه یه صدایی میاد 695 01:11:39,360 --> 01:11:42,520 چیزی نیست صدای این آتیشاست 696 01:11:42,520 --> 01:11:45,520 ندریا 697 01:11:47,880 --> 01:11:51,280 حالا می‌ترسم خودم بترسم 698 01:11:54,280 --> 01:11:57,280 خدیج 699 01:12:08,199 --> 01:12:10,440 آقا من 700 01:12:10,440 --> 01:12:15,719 خدا حالا عالید میکنم آقا خی نقطون 701 01:12:15,719 --> 01:12:18,360 این اون پشت داشت یه کارایی میکرد اون مرد 702 01:12:18,360 --> 01:12:19,480 خوب و مهرب 703 01:12:19,480 --> 01:12:21,360 فکر می‌کنم اومده اینجا که به ما کمک کنه 704 01:12:21,360 --> 01:12:23,400 از دمشونو بستن به گلوله همشون ریختن تو 705 01:12:23,400 --> 01:12:28,080 دریا کردم میشمه چه 706 01:12:28,080 --> 01:12:29,520 اونتو نگیر جلو آتیش 707 01:12:29,520 --> 01:12:31,560 ا بابا اینا چرا همشون دعوا دارن 708 01:12:31,560 --> 01:12:35,679 نزدیک بود همهمونو به کشتن بدی 709 01:12:35,679 --> 01:12:37,840 من میرم این دوره یه خورده هیزام جمع کنم 710 01:12:37,840 --> 01:12:39,360 دیگه 711 01:12:39,360 --> 01:12:41,960 صبر کن منم میام 712 01:12:41,960 --> 01:12:43,400 بیا 713 01:12:43,400 --> 01:12:46,560 مواظب باش 714 01:12:46,560 --> 01:12:50,320 بدی مگه جانور داری 715 01:12:56,040 --> 01:12:59,760 مگه آزار داری 716 01:13:07,840 --> 01:13:12,080 مثل اینکه حرسمون کرده‌ایم 717 01:13:15,440 --> 01:13:17,120 اون در برق داره 718 01:13:17,120 --> 01:13:19,600 چی شد طوری شدی شدی عزیزم 719 01:13:19,600 --> 01:13:22,600 جون 720 01:13:22,960 --> 01:13:25,560 از شما معذرت می‌خوام همه اینا تقصیر من 721 01:13:25,560 --> 01:13:27,360 شد 722 01:13:27,360 --> 01:13:30,480 مانعی نداره خیلی متأسفم 723 01:13:30,480 --> 01:13:33,360 من باعث شدم تو هم زندگیت به خطر بیفته 724 01:13:33,360 --> 01:13:35,199 ولی مطمئن باش اگه سالم از اینجا بیرون 725 01:13:35,199 --> 01:13:37,880 بریم من سعی می‌کنم محکومیت تو رو تخفیف 726 01:13:37,880 --> 01:13:42,199 بدم ه بزرگ نمیر بهر میاد کمبوزه با خیار 727 01:13:42,199 --> 01:13:44,480 میاد 728 01:14:01,040 --> 01:14:02,960 دارن جنسها رو با قایق می‌برن تو کشتی 729 01:14:02,960 --> 01:14:05,840 باید زودتر دست به کار شد پاشو ببین کسی 730 01:14:05,840 --> 01:14:06,400 اونجا نیست 731 01:14:06,400 --> 01:14:09,639 خیلی خیر 732 01:14:09,639 --> 01:14:12,520 بخیر کسی اینجا نیست نیست 733 01:14:12,520 --> 01:14:15,000 آ اینجام هیچکی نیست 734 01:14:15,000 --> 01:14:17,120 چطور می‌خوای بکنی 735 01:14:17,120 --> 01:14:22,520 فضول ماقفت خ ب فهمیدم 736 01:14:29,360 --> 01:14:32,920 بیا اینو بگیر نجلا 737 01:14:33,480 --> 01:14:36,120 برو اونجا 738 01:14:36,120 --> 01:14:40,040 خب همون جا خوبه 739 01:14:40,040 --> 01:14:43,800 الان یک ۰۹ الو ۱۰۰۹ 740 01:14:43,800 --> 01:14:50,440 الو ۱۰۰۹ جواب بدید الو ۱۰۰۹ الو الو ۱۰۰۹ 741 01:14:50,440 --> 01:14:53,320 من ۹صف ممور مبارزه با قاچاق از تهران 742 01:14:53,320 --> 01:14:55,600 باید فوراً عملیاتو شروع بکنید چند بثه 743 01:14:55,600 --> 01:14:57,560 مواد مخدره به یه کشتی برده شده که به 744 01:14:57,560 --> 01:15:01,239 اروپا فرستاده بشه پیامت رسید ۹۰ قطع نکن 745 01:15:01,239 --> 01:15:04,080 به گوش باش با رئیس پلیس لبنان صحبت کن 746 01:15:04,080 --> 01:15:05,719 الو 747 01:15:05,719 --> 01:15:10,120 ص۹ ص۰ الو ممورا تهران الان کجا هستید 748 01:15:10,120 --> 01:15:12,560 الان کجا هستید؟ بگوشم 749 01:15:12,560 --> 01:15:15,159 در قلعه بلبوس اونا ما رو زندانی کردن 750 01:15:15,159 --> 01:15:17,960 بالاخره فهمیدین عقرب کیه؟ هویتشو کشف 751 01:15:17,960 --> 01:15:19,679 کردین بگوشم 752 01:15:19,679 --> 01:15:21,639 نه ولی خود اونم همینجاست اگه زودتر 753 01:15:21,639 --> 01:15:23,199 بجنبین ممکنه گیرش بیاریم 754 01:15:23,199 --> 01:15:26,080 همین الان راه میفتیم 755 01:16:00,480 --> 01:16:02,400 اونا دارن حرکت می‌کنن. یال بلبل بیا 756 01:16:02,400 --> 01:16:03,239 اینجا ببینم بیا. 757 01:16:03,239 --> 01:16:06,560 خیلی خوب. 758 01:16:14,040 --> 01:16:15,800 چطور داری به ای 759 01:16:15,800 --> 01:16:18,719 اینو بهش میگن کلک مرغابی. 760 01:16:18,719 --> 01:16:22,960 چه کلکهای بلدی تو 761 01:16:23,520 --> 01:16:24,560 از اونجا بره کنار 762 01:16:24,560 --> 01:16:27,120 خیلی خب من رفتم 763 01:16:55,080 --> 01:16:58,080 ‏Ah. 764 01:17:26,520 --> 01:17:29,920 ستر سوتر 765 01:17:32,239 --> 01:17:34,719 داره 766 01:17:36,120 --> 01:17:39,639 می بزنیم 767 01:17:45,840 --> 01:17:49,120 من گاضیم 768 01:17:49,480 --> 01:17:55,400 بدو ن بدو بیا من این یکی ز بذارید 769 01:18:12,800 --> 01:18:14,880 شماها برین جلو از چهار طرف محاصرهشو کنین 770 01:18:14,880 --> 01:18:18,679 زود باشین یالا بینم 771 01:18:19,199 --> 01:18:23,320 شما هم برین طرف دریا یالا بینم 772 01:18:31,800 --> 01:18:34,800 مواجه 773 01:18:34,920 --> 01:18:38,239 وای خود 774 01:18:43,000 --> 01:18:46,600 می‌زنما وایسین 775 01:18:46,600 --> 01:18:50,800 وایسین من ول می‌کنم وایسین 776 01:19:14,920 --> 01:19:17,920 کن 777 01:19:18,520 --> 01:19:21,800 دور بزنم از این هی 778 01:19:22,639 --> 01:19:28,679 ولش کن ولش کن دیگه وای وا 779 01:19:30,520 --> 01:19:33,360 یالا یالا زودتر 780 01:19:33,360 --> 01:19:35,600 به جم 781 01:20:33,560 --> 01:20:34,520 کسی داره فرار می‌کنه. 782 01:20:34,520 --> 01:20:37,719 آره آره. 783 01:20:48,800 --> 01:20:51,800 الله 784 01:22:08,719 --> 01:22:11,719 А 785 01:22:53,000 --> 01:22:54,040 دست بالا دست بالا 786 01:22:54,040 --> 01:22:55,400 خوب دیوار 787 01:22:55,400 --> 01:22:56,239 خوب باشه 788 01:22:56,239 --> 01:22:57,800 بجند 789 01:22:57,800 --> 01:23:01,840 دست بالا تاونو بندازید 790 01:23:08,440 --> 01:23:11,120 اون طرف اون 791 01:23:18,719 --> 01:23:22,920 بایستی بینم کجا داری در می‌ریز 792 01:23:26,159 --> 01:23:29,159 می‌کشمت 793 01:23:32,639 --> 01:23:33,280 عباس 794 01:23:33,280 --> 01:23:37,080 آره من عباس هستم 795 01:23:37,400 --> 01:23:40,120 دیگه عجلت رسیده 796 01:23:42,600 --> 01:23:45,600 Ох. 797 01:24:22,719 --> 01:24:25,719 เฮ 798 01:25:32,360 --> 01:25:35,360 ا 799 01:26:11,719 --> 01:26:14,719 بفرمایید 800 01:26:15,199 --> 01:26:17,639 تو این نجلا تو چطوری اومدی مگه تو رو 801 01:26:17,639 --> 01:26:18,400 نگرفتم 802 01:26:18,400 --> 01:26:20,920 وظیفه تو در لبنان تموم شد حالا وظیفه من 803 01:26:20,920 --> 01:26:22,320 در تهران شروع میشه 804 01:26:22,320 --> 01:26:24,400 یعنی تو حالا همکار من هستی شیتون 805 01:26:24,400 --> 01:26:27,440 جناب عالی صف۹ صف هستید منم از حالا د 806 01:26:27,440 --> 01:26:28,080 صفرم 807 01:26:28,080 --> 01:26:32,639 او پای صفر طلب من 808 01:26:38,760 --> 01:26:40,600 جان تعری 809 01:26:40,600 --> 01:26:43,840 من حی 810 01:26:43,960 --> 01:26:46,719 بخیر59604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.