Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:08,640
Society has ended.
2
00:00:08,680 --> 00:00:10,120
There's been a catastrophe
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,400
and most of humanity has been
wiped out.
4
00:00:13,440 --> 00:00:15,760
It was bound
to happen sooner or later.
5
00:00:15,800 --> 00:00:17,960
In this post-apocalyptic wilderness,
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,720
six comedians have survived,
7
00:00:19,760 --> 00:00:24,240
and we've given them six days
to rebuild civilisation.
8
00:00:24,280 --> 00:00:25,520
{\an8}Should be enough.
9
00:00:26,920 --> 00:00:29,640
{\an8}Prepared's a funny word,
isn't it? Mentally?
10
00:00:29,680 --> 00:00:32,200
{\an8}Not at all. Physically?
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,360
{\an8}Not at all.
12
00:00:35,240 --> 00:00:37,600
What's the best outcome
of an apocalypse?
13
00:00:37,640 --> 00:00:39,160
It's probably death, isn't it?
14
00:00:39,200 --> 00:00:41,040
Well, this is your worst nightmare.
15
00:00:41,080 --> 00:00:44,040
Each day they'll be learning
vital skills.
16
00:00:44,080 --> 00:00:46,320
- Spider!
- Ah, where?
17
00:00:46,360 --> 00:00:48,080
You didn't fall for that shit,
did you?
18
00:00:48,120 --> 00:00:49,640
...and competing for badges.
19
00:00:49,680 --> 00:00:54,960
{\an8}Some rules are made to be bent.
And I'm here for that.
20
00:00:55,000 --> 00:00:58,680
The skills that I bring to the table
in this setting are minimal.
21
00:00:58,720 --> 00:01:00,680
I'm a pervert.
22
00:01:00,720 --> 00:01:02,480
{\an8}I'm really good working
with others.
23
00:01:02,520 --> 00:01:05,240
{\an8}As long as they do exactly what
I tell them to do.
24
00:01:05,280 --> 00:01:07,760
I always think to myself,
"What would David Mitchell do?"
25
00:01:07,800 --> 00:01:10,840
And I do that, and then I hope
one day that he sees it.
26
00:01:10,880 --> 00:01:13,280
He's got a badge to give away!
27
00:01:13,320 --> 00:01:15,480
What is the game that we will
all play?
28
00:01:15,520 --> 00:01:16,520
Woo!
29
00:01:16,560 --> 00:01:17,680
Will they thrive?
30
00:01:17,720 --> 00:01:20,040
This is either going to
be absolutely dog shit...
31
00:01:20,080 --> 00:01:21,280
I hate it.
32
00:01:21,320 --> 00:01:22,360
...or a lot of fun.
33
00:01:22,400 --> 00:01:23,760
Will they die?
34
00:01:23,800 --> 00:01:25,440
Don't move, don't move, don't move.
35
00:01:25,480 --> 00:01:27,640
The insurance waivers
have been signed.
36
00:01:27,680 --> 00:01:29,360
The cesspit has been dug.
37
00:01:29,400 --> 00:01:30,840
We're ready to go.
38
00:01:30,880 --> 00:01:33,080
This is Outsiders.
39
00:01:42,240 --> 00:01:43,880
- Morning, Rosh.
- Morning, my loves.
40
00:01:43,920 --> 00:01:46,320
You're all getting beans.
No arguments.
41
00:01:46,360 --> 00:01:48,240
Are you serving the brekkie?
Thank you.
42
00:01:48,280 --> 00:01:50,000
- It's all right.
- Laura, Chef Laura.
43
00:01:50,040 --> 00:01:51,320
It's veggie sausages.
44
00:01:51,360 --> 00:01:53,160
You know what,
I'm going to come and help you.
45
00:01:53,200 --> 00:01:55,120
Here, Alan, that's for you.
Yeah, that's for me?
46
00:01:55,160 --> 00:01:56,520
Why is it, what is it you don't...?
47
00:01:56,560 --> 00:01:58,920
Cos I don't do the beans
and the eggs like that.
48
00:01:58,960 --> 00:02:02,040
Sometimes you can't have everyone's
individual needs met, you know?
49
00:02:02,080 --> 00:02:04,880
- Nah I get it, I get it.
- I think
we're at put up, shut up stage.
50
00:02:04,920 --> 00:02:07,520
I don't do runny egg either, but you
don't need to take it back.
51
00:02:07,560 --> 00:02:09,480
Judi, you don't do runny eggs
- either, no?
- No.
52
00:02:09,520 --> 00:02:11,800
FLY BUZZES
I can't do it.
What'd'ya do? What's it called?
53
00:02:11,840 --> 00:02:13,080
Salmonella.
54
00:02:14,680 --> 00:02:17,520
How about a nice glass of
shut-the-hell-up, how about that?
55
00:02:21,280 --> 00:02:22,760
Oh, oh, hang on.
What, what, what?
56
00:02:22,800 --> 00:02:25,000
There's a fella in the bush,
there's a fella in the tent.
57
00:02:25,040 --> 00:02:27,480
What do you mean there's
a fella in the bush? Where?
58
00:02:27,520 --> 00:02:28,680
He's taking notes.
59
00:02:28,720 --> 00:02:31,120
Maybe he's taking notes on
the badges we want to do.
60
00:02:31,160 --> 00:02:33,680
I hope they don't have
an iced latte badge.
61
00:02:33,720 --> 00:02:36,480
Oh, my gosh. A Frappuccino badge.
62
00:02:36,520 --> 00:02:41,320
- Argh!
- Argh, that is just
absolute disgrace.
63
00:02:41,360 --> 00:02:44,000
LAUGHTER
64
00:02:52,600 --> 00:02:54,240
Yeah, sure. Let's swap numbers.
65
00:02:54,280 --> 00:02:56,160
Look, I've got work now, so...
66
00:02:56,200 --> 00:02:59,040
Help yourself to anything
in the fridge.
67
00:03:02,680 --> 00:03:04,960
Good morning, Outsiders.
68
00:03:05,000 --> 00:03:06,480
The scores are...
69
00:03:06,520 --> 00:03:08,200
Guz and Judi, one.
70
00:03:08,240 --> 00:03:11,200
Chris and Laura, one.
71
00:03:11,240 --> 00:03:13,600
Alan and Roisin, nil.
72
00:03:13,640 --> 00:03:14,840
- Wooo!
- Oh, whatever.
73
00:03:14,880 --> 00:03:18,880
It's day two and here's your first
badge of the day.
74
00:03:18,920 --> 00:03:22,760
Sometimes, in order to get on in
a post-apocalyptic world,
75
00:03:22,800 --> 00:03:26,720
you will have to curry favour
with the psycho in charge.
76
00:03:26,760 --> 00:03:30,080
To earn your Breakfast Badge you
will need to create
77
00:03:30,120 --> 00:03:33,720
the most delicious possible
breakfast for me.
78
00:03:33,760 --> 00:03:36,920
Find the itinerant merchant in order
to obtain
79
00:03:36,960 --> 00:03:39,480
the finest possible ingredients.
80
00:03:39,520 --> 00:03:42,520
You will be judged on
the ingredients you've secured,
81
00:03:42,560 --> 00:03:45,440
as well as the tastiness of
the meal.
82
00:03:45,480 --> 00:03:48,640
One last thing, there will be a man
watching you today.
83
00:03:48,680 --> 00:03:50,000
Don't worry about that.
84
00:03:50,040 --> 00:03:53,560
He's just a man silently watching
you, in the woods.
85
00:03:54,560 --> 00:03:56,680
Right, let's go and have a look.
I'll tell you what,
86
00:03:56,720 --> 00:03:58,720
I don't fancy my chances,
the way you lot
87
00:03:58,760 --> 00:04:00,680
clearly didn't enjoy my breakfast.
88
00:04:00,720 --> 00:04:03,040
LAUGHTER
89
00:04:13,240 --> 00:04:16,280
Oh, a market trader.
Morning, morning.
90
00:04:16,320 --> 00:04:17,920
- Morning.
- Lovely day for it.
91
00:04:17,960 --> 00:04:19,800
Are you... are you Northern?
92
00:04:19,840 --> 00:04:20,880
Ish.
93
00:04:20,920 --> 00:04:23,200
Yeah!
CLEARLY:How are you?
94
00:04:25,000 --> 00:04:26,400
So, can I do anything for you?
95
00:04:26,440 --> 00:04:28,840
Well, I can't read your blackboard
from here, what's it say?
96
00:04:28,880 --> 00:04:31,320
Oh, right. Well,
I've got three types of breakfast.
97
00:04:31,360 --> 00:04:33,520
{\an8}We start at the top end with
the Deluxe breakfast.
98
00:04:33,560 --> 00:04:35,600
{\an8}That's the sort of breakfast
you might, you know,
99
00:04:35,640 --> 00:04:36,640
{\an8}give someone of note.
100
00:04:36,680 --> 00:04:38,680
{\an8}Now, middling, you got your
Standard breakfast,
101
00:04:38,720 --> 00:04:41,040
{\an8}and then at the bottom end,
we've got the Basic breakfast.
102
00:04:41,080 --> 00:04:42,360
{\an8}It's edible. I'll give it that.
103
00:04:42,400 --> 00:04:44,240
So should we start with
the Deluxe breakfast?
104
00:04:44,280 --> 00:04:46,120
- Yes, please.
- That's the fancy
one, innit, eh?
105
00:04:46,160 --> 00:04:48,760
What you gonna offer me for that?
Oh, we have to pay you?
106
00:04:48,800 --> 00:04:50,440
Well, offer me something.
107
00:04:50,480 --> 00:04:52,040
I'm not going to give it
to you for free.
108
00:04:52,080 --> 00:04:53,640
What we got there?
A rhubarb custard.
109
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
A rhubarb and custard?
110
00:04:54,720 --> 00:04:56,160
You know you like a rhubarb custard.
111
00:04:56,200 --> 00:04:58,600
That is sealed as well, so I know
it hasn't been in your mouth.
112
00:04:58,640 --> 00:05:00,080
And I've got some soft mints
as well.
113
00:05:00,120 --> 00:05:01,480
- Oh!
- Oh, come on they're half open.
114
00:05:01,520 --> 00:05:03,040
All right,
you hold on to them for now.
115
00:05:03,080 --> 00:05:05,480
So, we've got an offer of rhubarb
and custard and soft mints.
116
00:05:05,520 --> 00:05:08,160
Erm, anyone else want to top that?
117
00:05:08,200 --> 00:05:10,560
What's going on here?
Whoa, whoa, easy, easy, all right.
118
00:05:10,600 --> 00:05:12,040
Well, hang on a second,
119
00:05:12,080 --> 00:05:14,960
let me consider all options before
you get involved.
120
00:05:15,000 --> 00:05:16,320
You don't want a cuddle?
121
00:05:16,360 --> 00:05:18,960
Unless you want a Basic breakfast,
you wanna get back over there.
122
00:05:19,000 --> 00:05:21,600
It's all we've got out here.
You can't give it away.
123
00:05:21,640 --> 00:05:24,200
Oh, a watch?
Let's have a look at that.
124
00:05:24,240 --> 00:05:26,280
It's slightly broken.
Quite cheap, innit?
125
00:05:26,320 --> 00:05:28,000
Wow. Wow, OK.
126
00:05:28,040 --> 00:05:31,320
I'll give you a bit of a neck
massage and Laura will do your feet.
Cheers.
127
00:05:31,360 --> 00:05:33,880
Hang on, we've got a neck massage.
- - Yes.
- And a foot massage.
- Yes.
128
00:05:33,920 --> 00:05:35,760
Now, now, that's interesting to me.
129
00:05:35,800 --> 00:05:37,480
- What about this?
- Hand job.
130
00:05:37,520 --> 00:05:41,200
- A hand job?
- No, you can do
- the hand job.
- All right.
131
00:05:41,240 --> 00:05:45,000
He, he... he's also a Northerner
as well. He's your people.
132
00:05:45,040 --> 00:05:47,520
{\an8}So what I'm willing to offer you is,
when we get out of here,
133
00:05:47,560 --> 00:05:49,800
{\an8}I will treat you to lunch,
restaurant of your choosing.
134
00:05:49,840 --> 00:05:51,440
{\an8}Er, and we'll have
a nice afternoon out.
135
00:05:51,480 --> 00:05:53,040
Will you throw in a lift home?
136
00:05:53,080 --> 00:05:55,560
Well, I'll get you a taxi.
You don't want me driving.
137
00:05:55,600 --> 00:05:57,200
Right. I've made my decision.
138
00:05:57,240 --> 00:06:00,120
I think you chaps are going
- to get the Deluxe.
- Yeah, boy!
139
00:06:00,160 --> 00:06:02,600
There you go. A Deluxe breakfast
- for you.
- Thank you very much.
140
00:06:02,640 --> 00:06:05,320
Well, off you go.
I think it was the northern noises
141
00:06:05,360 --> 00:06:07,200
you were making
at each other that did it.
142
00:06:07,240 --> 00:06:09,800
Hold on a minute.
I haven't had me massage.
143
00:06:09,840 --> 00:06:11,240
- - Huh?
- Huh?
- I haven't had me massage!
144
00:06:11,280 --> 00:06:14,760
When you've dealt with them,
we'll come back and do it.
We've got to make the breakfast.
145
00:06:14,800 --> 00:06:17,560
All right, I'll hold you to that.
Deal with them, we'll come back.
146
00:06:17,600 --> 00:06:18,880
Hey, he's got me cauliflowers!
147
00:06:18,920 --> 00:06:20,440
He's got the...
148
00:06:21,600 --> 00:06:22,960
Oh, and they've had the Standard!
149
00:06:23,000 --> 00:06:24,720
That's not worked out for you,
has it?
150
00:06:24,760 --> 00:06:26,960
Well, if we knew we could have
robbed the place,
151
00:06:27,000 --> 00:06:29,280
I would've robbed your
arse from the beginning.
152
00:06:29,320 --> 00:06:31,840
I'll take the damn thing.
Let's go. Thank you.
153
00:06:31,880 --> 00:06:33,840
Do you want to buy a cauliflower?
154
00:06:35,680 --> 00:06:38,760
When I say currying favour with
the emperor is
155
00:06:38,800 --> 00:06:41,040
a key part in a
post-apocalyptic world,
156
00:06:41,080 --> 00:06:42,760
as in, give me a nice breakfast,
157
00:06:42,800 --> 00:06:47,880
I am aware another option in such a
society is you just kill the
emperor,
158
00:06:47,920 --> 00:06:50,800
you know, and you give them
a poisoned breakfast.
159
00:06:50,840 --> 00:06:52,640
But for the purposes of this badge,
160
00:06:52,680 --> 00:06:54,920
that is simply not permitted.
161
00:06:54,960 --> 00:06:59,000
I am, as it happens, looking for the
kind of breakfast that does kill me.
162
00:06:59,040 --> 00:07:02,360
But, you know, in the long term,
from cholesterol.
163
00:07:02,400 --> 00:07:03,800
That's the sort of thing I like.
164
00:07:03,840 --> 00:07:06,440
Not... not arsenic, you know?
165
00:07:06,480 --> 00:07:08,160
So that's... that's ruled out.
166
00:07:08,200 --> 00:07:11,480
But I would accept that
that is a viable approach.
167
00:07:11,520 --> 00:07:14,480
And, you know, I think,
you know, in terms of Putin,
168
00:07:14,520 --> 00:07:16,320
fingers crossed someone's
planning it.
169
00:07:22,560 --> 00:07:25,280
Well, we went robbing.
We went robbing!
170
00:07:25,320 --> 00:07:26,480
Contraband.
171
00:07:26,520 --> 00:07:29,960
Right let's see what we got.
White eggs, kippers, bread.
172
00:07:30,000 --> 00:07:31,440
Crusty loaf.
173
00:07:31,480 --> 00:07:33,800
Babes.
Did you see what just took place?
174
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
Let's see what's in here.
I'm done with this.
175
00:07:35,680 --> 00:07:36,840
- Back of the bread.
- Back end.
176
00:07:36,880 --> 00:07:39,920
And what's this? This is...
This is not even real cheese.
177
00:07:39,960 --> 00:07:42,480
Forest fruits was the top tier,
that was the deluxe.
178
00:07:42,520 --> 00:07:44,400
Can we get any of this in
a smiley face?
179
00:07:44,440 --> 00:07:47,360
Or to say, "Dave," cos Dave
would be him and the channel.
180
00:07:47,400 --> 00:07:50,280
Yeah, this is it.
That's currying favour.
181
00:07:50,320 --> 00:07:53,400
Eyebrows. Kippers could be eyebrows.
Eyebrows!
182
00:07:53,440 --> 00:07:55,280
What's French for face?
183
00:07:55,320 --> 00:07:56,760
Fiss.
184
00:07:58,760 --> 00:08:01,360
Watermelon and pineapple
- salad, yeah?
- Yeah.
185
00:08:01,400 --> 00:08:04,800
FLY BUZZES
And then I'm going to make a bread.
186
00:08:04,840 --> 00:08:06,440
Something was there.
187
00:08:06,480 --> 00:08:07,800
I felt something.
188
00:08:07,840 --> 00:08:09,640
I was gonna stab myself,
did you see that?
189
00:08:09,680 --> 00:08:10,920
I was gonna...
190
00:08:12,160 --> 00:08:14,120
We haven't got any butter or oil.
191
00:08:14,160 --> 00:08:16,920
You'll just have to maybe turn
it down a little smidge.
192
00:08:16,960 --> 00:08:19,800
I'm sure you've cooked eggs
before, Alan.
193
00:08:19,840 --> 00:08:21,520
I will not tell you how
to fry an egg.
194
00:08:21,560 --> 00:08:23,760
That... what is happening?
You're not part of the crew.
195
00:08:23,800 --> 00:08:28,160
This is Ed, and unbeknownst
to the Outsiders,
196
00:08:28,200 --> 00:08:30,800
he's actually a health
and safety inspector sent
197
00:08:30,840 --> 00:08:34,840
to scrutinise their food
hygiene practices.
198
00:08:34,880 --> 00:08:38,000
This cheese is not really melting.
Does it melt?
199
00:08:38,040 --> 00:08:40,360
At the end of the day
I'll be awarding a badge
200
00:08:40,400 --> 00:08:43,040
to the healthiest and safest team.
201
00:08:43,080 --> 00:08:45,640
But first, it's time for breakfast.
202
00:08:45,680 --> 00:08:48,080
Does it... does it look like David?
203
00:08:48,120 --> 00:08:51,400
Maybe I shouldn't have it smiling,
that was our first mistake.
204
00:08:59,000 --> 00:09:00,360
Room service.
205
00:09:00,400 --> 00:09:02,200
Oh, hello.
206
00:09:02,240 --> 00:09:05,080
Oh, you've got one of those things.
I've breakfast, if you'd like to...
207
00:09:05,120 --> 00:09:07,480
- Yes.
- I've always wanted
one of those things.
208
00:09:07,520 --> 00:09:09,360
Would you like us to remove
the cloche?
209
00:09:09,400 --> 00:09:11,440
Yes, please.
210
00:09:11,480 --> 00:09:14,240
Oh, my goodness.
211
00:09:14,280 --> 00:09:15,720
- It's you!
- Yeah...
212
00:09:17,440 --> 00:09:18,440
Is it?
213
00:09:18,480 --> 00:09:20,160
So, the cauliflower...
214
00:09:20,200 --> 00:09:21,280
Crudite.
215
00:09:21,320 --> 00:09:23,560
- And so that's raw?
- It's crudite.
216
00:09:23,600 --> 00:09:24,600
And what's...?
217
00:09:24,640 --> 00:09:26,800
That's simply garnish,
cauliflower leaf garnish.
218
00:09:26,840 --> 00:09:28,920
Can you eat cauliflower
leaf uncooked?
219
00:09:28,960 --> 00:09:30,320
Yeah, it won't kill you.
220
00:09:30,360 --> 00:09:31,640
Right, right. OK.
221
00:09:32,960 --> 00:09:34,040
Fair enough.
222
00:09:34,080 --> 00:09:35,640
And the eyebrows...
223
00:09:35,680 --> 00:09:37,760
- I sense they're a fish.
- Kippers.
224
00:09:37,800 --> 00:09:39,520
What is in the tomatoes?
225
00:09:39,560 --> 00:09:42,920
Kipper skin for the pupil.
226
00:09:42,960 --> 00:09:46,800
"His pupils were as dark
as kipper skin."
227
00:09:46,840 --> 00:09:49,360
"His eyes smelled of the seas."
228
00:09:54,080 --> 00:09:56,200
Well, I'm gonna...
I'm going to eat a bit of it.
229
00:09:56,240 --> 00:09:57,480
Maybe say a prayer first.
230
00:09:57,520 --> 00:10:00,400
I'm going to eat one of my own eyes.
231
00:10:00,440 --> 00:10:04,360
Mm, and a little background
of kipper skin there.
232
00:10:04,400 --> 00:10:05,600
Oooh!
233
00:10:05,640 --> 00:10:06,800
Coming through.
234
00:10:06,840 --> 00:10:09,680
Good for you, isn't it,
the oily fish?
235
00:10:09,720 --> 00:10:13,000
I think the kipper skin in the
eye thing is a note of darkness
236
00:10:13,040 --> 00:10:16,200
and decay that I'm not sure how
I feel about it now.
237
00:10:16,240 --> 00:10:18,920
Imagine if someone posted you that
in a Jiffy bag,
238
00:10:18,960 --> 00:10:22,240
a tomato with a sort of
bit of kipper skin shoved into it.
239
00:10:22,280 --> 00:10:25,360
Imagine if someone took you into
the woods and gave it to you.
240
00:10:25,400 --> 00:10:27,720
And you didn't have any friends.
241
00:10:27,760 --> 00:10:29,720
- - Yeah.
- Just Ed here.
- Yeah...
242
00:10:32,000 --> 00:10:33,480
Is he your son?
243
00:10:33,520 --> 00:10:35,920
- No.
- Does he have powers of arrest?
244
00:10:35,960 --> 00:10:37,800
He doesn't have powers of arrest.
245
00:10:37,840 --> 00:10:40,640
He is not, as far as I know,
any blood relative of mine.
246
00:10:40,680 --> 00:10:41,840
And he's not a ghost.
247
00:10:41,880 --> 00:10:43,920
No, he's not a ghost,
he's really there.
248
00:10:43,960 --> 00:10:45,240
Do you believe in ghosts?
249
00:10:45,280 --> 00:10:46,400
You know, as much as...
250
00:10:46,440 --> 00:10:49,520
If anyone is irritating,
I like to think they're not real.
251
00:10:49,560 --> 00:10:50,840
Oh, well, that's a good system.
252
00:10:50,880 --> 00:10:53,680
- It's helpful.
- Yeah. My brother
doesn't believe in ghosts,
253
00:10:53,720 --> 00:10:55,480
but he also said he saw one.
254
00:10:55,520 --> 00:10:59,680
I applaud that kind
of intellectual flexibility.
255
00:10:59,720 --> 00:11:02,240
Yeah, one more bit of cauliflower.
256
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
He liked the stuff we nicked.
257
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
- The taste of danger.
- The crudite.
258
00:11:06,800 --> 00:11:09,240
Take the rest away, please enjoy.
259
00:11:09,280 --> 00:11:12,640
We could become dispirited if we're
badgeless after day two, I think.
260
00:11:12,680 --> 00:11:14,440
We won't take it lightly,
put it that way.
261
00:11:14,480 --> 00:11:16,280
You're not going to
leave badgeless out here
262
00:11:16,320 --> 00:11:19,160
and expect to sleep in those
woods safely, Mr Mitchell.
263
00:11:19,200 --> 00:11:21,160
That's not how it plays out for you.
264
00:11:21,200 --> 00:11:22,560
Am I right?
265
00:11:26,720 --> 00:11:28,800
Where did that come from?
266
00:11:28,840 --> 00:11:31,760
- Oh, my God, have a word.
- What?
267
00:11:31,800 --> 00:11:34,360
Little Lord Fauntleroy's
still in bed.
268
00:11:34,400 --> 00:11:36,360
Oh, we know our place.
269
00:11:36,400 --> 00:11:38,600
Morning, Sir.
Morning. Little bit further up.
270
00:11:38,640 --> 00:11:41,000
Little bit further up.
God forbid you have to lean forward.
271
00:11:41,040 --> 00:11:43,600
We've gone for a very formal
presentation, Your Lordship.
272
00:11:43,640 --> 00:11:47,840
Oh, you have. You've made it look
like a man... With a tie, David.
273
00:11:47,880 --> 00:11:49,920
- With a tie of fruit.
- A tie of fruit.
Yes.
274
00:11:49,960 --> 00:11:52,880
- Nice bread ears.
- Yep.
Mmm, yeah, he's getting it.
275
00:11:52,920 --> 00:11:56,080
Going to have a bit of smoked
salmon.
276
00:11:56,120 --> 00:11:57,640
Making it look like a face,
277
00:11:57,680 --> 00:12:01,240
it doesn't make me feel like you
think I'm a sophisticated person.
278
00:12:01,280 --> 00:12:06,360
What is the one thing that there are
fewer of during an apocalypse?
279
00:12:06,400 --> 00:12:07,680
- The one thing?
- People.
280
00:12:07,720 --> 00:12:10,400
Just that seeing the
formation of a face,
281
00:12:10,440 --> 00:12:14,200
we thought would just fill your
heart with a little bit more hope.
282
00:12:14,240 --> 00:12:15,640
But, I counter with that,
283
00:12:15,680 --> 00:12:18,800
so you've shown me this face,
but then you invite me to eat it.
284
00:12:18,840 --> 00:12:22,640
- Yes.
- So that's almost like
a... incitement to cannibalism.
285
00:12:22,680 --> 00:12:26,520
- {\an8}Acceptable eating.
- But, you know,
presentation isn't the main thing.
286
00:12:26,560 --> 00:12:30,520
It's mainly what it tastes like,
and it tastes nice.
He's doing it, he's going in again.
287
00:12:30,560 --> 00:12:33,320
- Cloche, Sir?
- Cloche it up.
Cloche it up.
288
00:12:33,360 --> 00:12:35,360
Cloche it up and take it away.
Bish, bash, cloche.
289
00:12:35,400 --> 00:12:36,920
- Always a pleasure. Let's go.
- Yeah.
290
00:12:36,960 --> 00:12:38,680
Right. Couldn't have gone better.
291
00:12:38,720 --> 00:12:39,840
Yep, happy with that.
292
00:12:39,880 --> 00:12:42,480
Have you seen everything you need?
Yeah, absolutely, yeah.
293
00:12:45,080 --> 00:12:49,520
- You know the lid's on that pen?
- Yep.
294
00:13:02,200 --> 00:13:04,160
- Wow.
- He's got a bed in the woods.
295
00:13:04,200 --> 00:13:06,360
Babes, wood in the bed.
296
00:13:06,400 --> 00:13:08,160
That's me every time.
297
00:13:08,200 --> 00:13:09,560
Did you say, "Wood in the bed?"
298
00:13:09,600 --> 00:13:10,800
- Yeah, yes.
- Er, yeah.
299
00:13:10,840 --> 00:13:12,040
It's very rude.
300
00:13:12,080 --> 00:13:14,040
Sir, would you like me
to place this on you?
301
00:13:14,080 --> 00:13:17,080
Yes, please, place it over my groin.
302
00:13:17,120 --> 00:13:21,800
This is Beauty Of Eggs Delight,
303
00:13:21,840 --> 00:13:26,040
with a bean, plastic cheese,
304
00:13:26,080 --> 00:13:28,480
on a bed of... Bread.
305
00:13:28,520 --> 00:13:29,720
...Backers Bread.
306
00:13:29,760 --> 00:13:32,080
I see, the crust. And...
307
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
Garnish.
308
00:13:34,480 --> 00:13:37,520
Then we've got a medley salad.
309
00:13:37,560 --> 00:13:41,080
And so what you've done there is
you've stuffed a pineapple in
a watermelon.
310
00:13:41,120 --> 00:13:45,560
That's... that's a gross
miscalculation of what took place.
311
00:13:45,600 --> 00:13:48,520
- Reductive?
- Exactly.
312
00:13:48,560 --> 00:13:52,160
- Egg is nice, it's subtle.
- Yeah?
313
00:13:52,200 --> 00:13:56,040
And did you say you poached the...
Poached, this is a poached...
314
00:13:56,080 --> 00:13:58,240
Poached pineapple.
315
00:13:58,280 --> 00:14:00,360
- - Mmm.
- Yeah.
- Poached it.
316
00:14:00,400 --> 00:14:03,800
That's nice. Is that from a tin?
317
00:14:03,840 --> 00:14:04,880
Well, the thing is...
318
00:14:04,920 --> 00:14:08,200
Because, I will say,
before you contemplate lying,
319
00:14:08,240 --> 00:14:10,760
I prefer it from a tin.
- It's from a tin.
- Great, yeah.
320
00:14:10,800 --> 00:14:12,960
Oh, look,
as it drips down your chin.
321
00:14:13,000 --> 00:14:14,480
It's gone down my chin,
322
00:14:14,520 --> 00:14:16,440
I'll be pineapple-y all day.
There'll be flies.
323
00:14:16,480 --> 00:14:18,520
Oh... nice.
324
00:14:20,480 --> 00:14:23,000
Have you spotted him around
the place? He gets everywhere.
325
00:14:23,040 --> 00:14:24,280
He's not a pervert.
326
00:14:24,320 --> 00:14:26,640
Well, actually I have no idea about
his private life.
327
00:14:26,680 --> 00:14:28,960
Just for your safety,
probably not best to bring
328
00:14:29,000 --> 00:14:31,320
a pervert to the woods with
- a double bed.
- Into your camp.
329
00:14:31,360 --> 00:14:33,200
Yes, no, absolutely.
Just thought I'd say it.
330
00:14:33,240 --> 00:14:34,800
Just keep yourself safe,
brother, OK?
331
00:14:34,840 --> 00:14:36,680
Well, he keeps trying
to move closer.
332
00:14:36,720 --> 00:14:38,760
- It's that little pompom.
- What?
333
00:14:38,800 --> 00:14:39,960
Dangling off your shoulder.
334
00:14:40,000 --> 00:14:41,000
He thinks it's a ball?
335
00:14:41,040 --> 00:14:42,640
What's a singular one?
Testes, plural.
336
00:14:42,680 --> 00:14:43,920
- Teste?
- A teste.
337
00:14:43,960 --> 00:14:47,000
It's just got a little fluff to it.
A little teste.
Something you wanna toot.
338
00:14:47,040 --> 00:14:50,200
And then you shake it like that,
that's a tease.
That's actually nice, isn't it?
339
00:14:50,240 --> 00:14:52,960
Do you know, that gives me sexual
confidence, swinging it around.
340
00:14:53,000 --> 00:14:56,080
That's it, babe.
Look at it, look at it swinging.
341
00:14:56,120 --> 00:14:57,280
Yeah, yeah.
342
00:14:57,320 --> 00:15:00,520
- Oh, he's creepy.
- Yes, well,
I'll keep my eye on him. Thank you.
343
00:15:00,560 --> 00:15:02,040
No salt and pepper.
344
00:15:02,080 --> 00:15:04,720
We usually turn away food
for no seasoning at all.
345
00:15:04,760 --> 00:15:06,800
And he was there, like, "Wonderful."
346
00:15:06,840 --> 00:15:09,600
An egg at that, with no salt.
- Loved it.
- I'm done.
347
00:15:09,640 --> 00:15:10,720
We did it.
348
00:15:19,680 --> 00:15:21,720
Hello. Yes, can I help you?
349
00:15:21,760 --> 00:15:23,760
Just ready for the next task.
350
00:15:23,800 --> 00:15:28,040
We... we can probably just wait
- - here for a minute.
- Sure.
- Erm...
351
00:15:33,480 --> 00:15:37,760
So, I mean, how did you... how
did you get into being
352
00:15:37,800 --> 00:15:39,480
a health and safety officer?
353
00:15:39,520 --> 00:15:41,880
Oh, it's a very interesting story.
354
00:15:41,920 --> 00:15:46,080
My father was a health
and safety officer and...
355
00:15:53,520 --> 00:15:55,000
In... interesting.
356
00:15:57,000 --> 00:15:59,120
Is there something crawling
down my face?
357
00:16:00,800 --> 00:16:03,040
- Afternoon, everyone.
- Afternoon.
358
00:16:03,080 --> 00:16:04,360
Here we go.
359
00:16:04,400 --> 00:16:06,680
Ooh, something dropped on my
lip, sorry.
360
00:16:06,720 --> 00:16:10,400
I found it in the bed scene.
A lot of twigs.
361
00:16:10,440 --> 00:16:12,280
SHE SNEEZES
- Sorry.
- All good now, bless you.
362
00:16:12,320 --> 00:16:13,640
And I've pissed myself.
363
00:16:13,680 --> 00:16:15,640
Can you stop with the mind games?
364
00:16:17,280 --> 00:16:19,000
Er, this is the next badge.
365
00:16:19,040 --> 00:16:20,440
HE PRETENDS TO SNEEZE
366
00:16:24,240 --> 00:16:26,400
SHOUTING:Something's fallen on me!
367
00:16:28,680 --> 00:16:32,480
Society previously invented
the Swiss Army knife.
368
00:16:32,520 --> 00:16:35,480
And even more impressively,
the spork.
369
00:16:35,520 --> 00:16:39,120
So, to earn your multitool badge...
Oh.
370
00:16:39,160 --> 00:16:43,200
...you must create a portable
device that incorporates
371
00:16:43,240 --> 00:16:47,600
several tools using recycled items
from the scrapheap.
372
00:16:47,640 --> 00:16:51,560
Your multitool must have a name,
and you will need to do
373
00:16:51,600 --> 00:16:55,320
a short presentation to
demonstrate its functionality.
374
00:16:55,360 --> 00:16:59,400
You will be judged on how useful
and versatile your tool is.
375
00:16:59,440 --> 00:17:01,360
Are we all going in,
bundling in together?
376
00:17:01,400 --> 00:17:03,120
Er, no. You're bundling
in like crazy.
377
00:17:03,160 --> 00:17:04,880
Come on. Quick, quick,
quick, quick!
378
00:17:04,920 --> 00:17:06,360
Don't let them get the good stuff.
379
00:17:06,400 --> 00:17:08,720
There's a painting and
decorating roller.
380
00:17:08,760 --> 00:17:11,120
I think the more things we have,
the less they can use.
381
00:17:11,160 --> 00:17:12,880
You got an idea forming
around a tyre?
382
00:17:12,920 --> 00:17:14,760
Not, not a bit of one, really.
383
00:17:14,800 --> 00:17:17,720
As well as the combination of
spoon and fork, the spork,
384
00:17:17,760 --> 00:17:20,280
there was also a short lived spife.
385
00:17:20,320 --> 00:17:23,320
That's a spoon that combined
with a knife and of course,
386
00:17:23,360 --> 00:17:26,080
the knife combined with a fork.
The knork.
387
00:17:26,120 --> 00:17:27,920
But those were quickly discontinued.
388
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
It's almost impossible to
go into a restaurant
389
00:17:30,000 --> 00:17:32,720
and ask if you can get your
hands on some knorks.
390
00:17:35,640 --> 00:17:39,800
Oh, my God, babes, a spider, a
spider, put it down a spider, ah!
391
00:17:39,840 --> 00:17:41,240
Where?
392
00:17:41,280 --> 00:17:44,920
She jacked it, that's bad.
That is bad.
393
00:17:44,960 --> 00:17:46,560
You didn't fall for that
shit did you?
394
00:17:46,600 --> 00:17:47,920
I just got robbed!
395
00:17:49,000 --> 00:17:50,840
I think that's about
enough scavenging.
396
00:17:50,880 --> 00:17:54,880
And then now you've got 20 minutes
to create the tool.
397
00:17:54,920 --> 00:17:57,120
Didn't realise we've got
to carry this shit.
398
00:18:01,720 --> 00:18:04,360
Right? So, we've got the long
half drainpipe.
399
00:18:04,400 --> 00:18:07,200
I did get two pink flamingo
watering cans, I dunno...
400
00:18:07,240 --> 00:18:08,640
I just lost my mind slightly.
401
00:18:09,960 --> 00:18:11,680
We've got some good stuff, Rois.
402
00:18:11,720 --> 00:18:15,480
Cricket things, two helmets.
Hard hats.
403
00:18:15,520 --> 00:18:16,680
Is that all right?
404
00:18:16,720 --> 00:18:18,040
Yeah. That's good.
405
00:18:18,080 --> 00:18:21,080
Luckily these are telepathically
linked, so that's handy.
406
00:18:21,120 --> 00:18:23,440
So, you know, can you pick up
what I'm thinking?
407
00:18:23,480 --> 00:18:24,600
Pervert.
408
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
You can.
409
00:18:29,000 --> 00:18:32,960
JUDI SCREAMS
What is it? What is it?
What is it? What?
410
00:18:33,000 --> 00:18:36,640
Something there. Oh, my God,
I could have put that on my body!
411
00:18:36,680 --> 00:18:38,080
- Caterpillar.
- Get it away!
412
00:18:38,120 --> 00:18:40,640
That's a caterpillar. Go
hungry caterpillar, go.
413
00:18:40,680 --> 00:18:45,240
What about... what about a, like,
a sex den?
414
00:18:45,280 --> 00:18:46,280
Huh?
415
00:18:48,440 --> 00:18:51,160
Right, you have a feel about this
while I get our safety goggles on.
416
00:18:51,200 --> 00:18:52,200
What's that?
417
00:18:52,240 --> 00:18:54,600
Well. I'd love to be able to
- tell you.
- Oh, my goodness.
418
00:18:54,640 --> 00:18:56,320
- - Exactly. It turns.
- Oh.
- Oh!
419
00:18:56,360 --> 00:18:57,960
Extendable.
420
00:18:58,000 --> 00:18:59,240
That felt useful.
421
00:18:59,280 --> 00:19:01,080
It did, but I don't
know what it is.
422
00:19:01,120 --> 00:19:02,120
Indeed.
423
00:19:02,160 --> 00:19:04,360
But what's, what's it doing with
this, what's the plan?
424
00:19:04,400 --> 00:19:05,640
What are we trying to make?
425
00:19:05,680 --> 00:19:07,800
I don't know, I just like putting
things together.
426
00:19:09,000 --> 00:19:11,880
I think these look like stakes
to kill a vampire.
427
00:19:11,920 --> 00:19:13,160
Definitely.
428
00:19:13,200 --> 00:19:15,320
And I think we should become
vampire hunters.
429
00:19:15,360 --> 00:19:19,040
OK. OK, let's do this.
430
00:19:19,080 --> 00:19:21,600
You're agreeing with me
like you're a hostage.
431
00:19:21,640 --> 00:19:23,280
Yeah.
432
00:19:23,320 --> 00:19:24,840
Portable prison.
433
00:19:24,880 --> 00:19:27,320
- Hey!
- Alliteration.
434
00:19:27,360 --> 00:19:28,640
- Jail.
- Judi.
435
00:19:28,680 --> 00:19:31,240
- Yeah?
- Send me £50 on my card.
436
00:19:31,280 --> 00:19:35,600
Maybe we can build,
like, a bird wash.
437
00:19:35,640 --> 00:19:37,120
- - Yeah.
- Wash the bird.
- Wash the bird.
438
00:19:37,160 --> 00:19:39,480
The bird thinks "Oh, I'm having
a nice little wash here."
439
00:19:39,520 --> 00:19:43,040
Then that'll poke through the
bottom as, like, a guillotine.
440
00:19:43,080 --> 00:19:45,680
We're basically making
a torturing machine.
441
00:19:45,720 --> 00:19:49,360
Chris, I don't mean this rudely,
but you're an absolute psycho.
442
00:19:52,040 --> 00:19:56,240
This is all either going to be
absolutely dog shit or a lot of fun.
443
00:19:56,280 --> 00:19:57,560
There's no middle ground here.
444
00:19:57,600 --> 00:19:59,640
As David would say, there's
the trailer.
445
00:20:02,200 --> 00:20:04,640
Yeah, looks tight to me.
Yeah, looks tight to me.
446
00:20:05,640 --> 00:20:08,200
Oh, oh! Where's the power?
447
00:20:08,240 --> 00:20:10,360
You need to bend a
little bit more. That's it.
448
00:20:12,680 --> 00:20:14,360
This is going to get difficult.
449
00:20:16,680 --> 00:20:18,040
Ah!
450
00:20:18,080 --> 00:20:19,880
We've got a half pipe, haven't we?
451
00:20:19,920 --> 00:20:21,120
Yeah, we've got the half pipe.
452
00:20:21,160 --> 00:20:23,480
We can use it for
collecting rainwater.
453
00:20:23,520 --> 00:20:26,920
And that's our... OK.
...water filtration system.
454
00:20:26,960 --> 00:20:29,840
And then we've got a
multi-use death device.
455
00:20:29,880 --> 00:20:33,600
Feel like, it could be a little
thing where, you need to go toilet,
456
00:20:33,640 --> 00:20:35,000
piss through there.
457
00:20:37,080 --> 00:20:38,720
Might even be able to shit in it.
458
00:20:38,760 --> 00:20:41,960
Babes, if you're big enough. Plop.
459
00:20:42,000 --> 00:20:47,640
ALAN:I'm just a fixing my
night-vision lens to my
telepathic helmet.
460
00:20:47,680 --> 00:20:50,040
That's my first.
That's the first look.
461
00:20:50,080 --> 00:20:53,960
HE LAUGHS
462
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
What?
463
00:20:55,040 --> 00:20:56,320
It's very central.
464
00:20:57,360 --> 00:21:00,520
I imagined it over one eye.
You know like a sort of...
465
00:21:00,560 --> 00:21:04,000
Let me test to see if this is
effective audibly.
466
00:21:04,040 --> 00:21:05,280
I'm a pervert.
467
00:21:06,960 --> 00:21:08,240
I'm a pervert.
468
00:21:08,280 --> 00:21:10,720
Ed, you might be wearing this
later bredrin.
469
00:21:12,280 --> 00:21:13,520
What shall we call it?
470
00:21:13,560 --> 00:21:14,840
A slaughter rhymes with water.
471
00:21:14,880 --> 00:21:17,080
Slaughter. The Slaughter...
The Slaughter and Water.
472
00:21:17,120 --> 00:21:18,160
The Slaughter and Water.
473
00:21:18,200 --> 00:21:20,000
Slaughter and Water Sorter.
- Sorter.
- Porta.
474
00:21:20,040 --> 00:21:21,800
The Porta Water... Porta.
475
00:21:21,840 --> 00:21:22,880
Hang on.
476
00:21:22,920 --> 00:21:26,480
The Porta... Port, Porta Caught a
Slaughter Water Sorter.
477
00:21:26,520 --> 00:21:28,360
Yeah, The Porta... Say it again.
478
00:21:28,400 --> 00:21:30,120
I can't.
HE LAUGHS
479
00:21:42,440 --> 00:21:43,520
Hello?
480
00:21:43,560 --> 00:21:44,560
- Hello.
- Hello.
481
00:21:44,600 --> 00:21:46,200
Introducing The Porta...
482
00:21:46,240 --> 00:21:48,120
...Caught a.....Slaughter...
483
00:21:48,160 --> 00:21:49,400
...Water.....Sorter.
484
00:21:49,440 --> 00:21:51,600
I just bought a Porta Caught a
Slaughter Water Sorter.
485
00:21:51,640 --> 00:21:54,360
- - Yeah.
- Yes.
- It just slips off
- the tongue, doesn't it?
- It does.
486
00:21:54,400 --> 00:21:56,800
I doubt very much they've come up
with something better than
487
00:21:56,840 --> 00:21:59,400
a Porta Caught a Slaughter
- Water Sorter.
- Yeah.
488
00:21:59,440 --> 00:22:02,040
- - Oh, sorry.
- That's it.
- Right, yeah.
Right.
489
00:22:02,080 --> 00:22:04,440
OK. OK, thank you.
490
00:22:04,480 --> 00:22:06,680
Oh, and also yes.
491
00:22:06,720 --> 00:22:10,600
This initial use of this device,
a portable prison.
492
00:22:10,640 --> 00:22:12,600
HE LAUGHS
OK.
493
00:22:12,640 --> 00:22:14,600
We're keeping people safe.
494
00:22:14,640 --> 00:22:15,880
Yes.
495
00:22:15,920 --> 00:22:20,360
First of all, we made these
telepathic hats because
496
00:22:20,400 --> 00:22:23,520
- of all the damn vampires.
- Right.
497
00:22:23,560 --> 00:22:27,040
I'm inventing weaponry under
the guise of vampires.
498
00:22:27,080 --> 00:22:30,160
I know, but I thought I'd hang on.
I didn't realise it'd be so long.
499
00:22:30,200 --> 00:22:31,480
- What?
- He keeps saying to me,
500
00:22:31,520 --> 00:22:33,480
"I need a bloody wee,
I need a bloody wee."
501
00:22:33,520 --> 00:22:35,520
I think it was perplexing for David,
502
00:22:35,560 --> 00:22:37,640
and that was all we could really
hope for.
503
00:22:37,680 --> 00:22:40,720
We've designed a modern take on
the traditional birdbath.
504
00:22:40,760 --> 00:22:43,080
Do you know when you take your
car for a wash?
505
00:22:43,120 --> 00:22:44,200
No.
506
00:22:44,240 --> 00:22:46,560
Do you know when your people
take your car for a wash?
507
00:22:46,600 --> 00:22:48,920
I don't have a car. I can't drive.
When people...
508
00:22:48,960 --> 00:22:51,880
My wife has a car and occasionally,
she thinks it should be washed.
509
00:22:51,920 --> 00:22:54,120
And I say, "What's the point
of washing a car?
510
00:22:54,160 --> 00:22:56,760
"It works just as well if
you don't wash it."
511
00:22:58,080 --> 00:23:00,240
The reason why it's called
'It's a Rap' is
512
00:23:00,280 --> 00:23:03,160
because you can rap and make tracks.
513
00:23:03,200 --> 00:23:04,320
You can what?
514
00:23:04,360 --> 00:23:06,760
- Let's go.
- Let's go.
Oh, goodness that's loud.
515
00:23:06,800 --> 00:23:07,840
♪ Hey, David
516
00:23:07,880 --> 00:23:10,520
♪ David's in the hood
swinging his big wood
517
00:23:10,560 --> 00:23:12,680
♪ Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat... ♪
Come on David.
518
00:23:12,720 --> 00:23:14,280
♪ Tat-tat-tat-tat
♪ Tat-tat-tat... ♪
519
00:23:14,320 --> 00:23:15,320
Give us a line, David.
520
00:23:15,360 --> 00:23:16,600
♪ Ow, my head is hurting a lot
521
00:23:16,640 --> 00:23:18,920
♪ Oh, my God, death can't
come too soon
522
00:23:18,960 --> 00:23:20,560
♪ Hey. ♪
Ow.
523
00:23:20,600 --> 00:23:24,440
Rehabilitation. After one
day in that outfit,
524
00:23:24,480 --> 00:23:26,120
I'm pretty sure everyone's
going to say,
525
00:23:26,160 --> 00:23:29,360
I'm sorry for what I did. I'll never
do it again. I'm reformed.
526
00:23:29,400 --> 00:23:32,000
For the purposes of the
demonstration, this is a bird.
527
00:23:32,040 --> 00:23:35,360
Look, I'm going to go and go
in the bird bath and then...
528
00:23:35,400 --> 00:23:36,560
Have a little wash and
529
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
- ah, boom!
- Boom.
530
00:23:38,240 --> 00:23:39,840
- We kill the bird.
- Yeah.
531
00:23:39,880 --> 00:23:41,040
- It lands in the bucket.
- Yeah.
532
00:23:41,080 --> 00:23:42,560
And you've got dinner.
533
00:23:42,600 --> 00:23:47,720
- - Apocalyptic, useful.
- Yeah.
- Pink
flamingos. What's not to like?
534
00:23:47,760 --> 00:23:51,920
All we really did was advertise the
exceptional quality of gaffer tape.
535
00:23:53,520 --> 00:23:56,600
Yep. Roisin's picked up that
there's something in the woods,
536
00:23:56,640 --> 00:23:57,760
and we need to be ready.
537
00:23:57,800 --> 00:23:59,680
That little creep that's been
hanging around.
538
00:23:59,720 --> 00:24:00,880
Yeah.
539
00:24:00,920 --> 00:24:02,320
Oh.
540
00:24:02,360 --> 00:24:05,880
I miss the telepathy now. I can't,
you know I can't pick up
541
00:24:05,920 --> 00:24:07,920
anything that Roisin's thinking
which is weird.
542
00:24:07,960 --> 00:24:09,320
Just... It's just white noise.
543
00:24:09,360 --> 00:24:10,520
- Yeah.
- Back to white noise.
544
00:24:10,560 --> 00:24:13,160
Back to my own thoughts,
which is not where I want to be.
545
00:24:13,200 --> 00:24:15,880
So, our third portable use... Yeah.
546
00:24:15,920 --> 00:24:17,360
- A toilet.
- A toilet.
547
00:24:17,400 --> 00:24:18,960
It doesn't matter the size.
548
00:24:19,000 --> 00:24:21,160
And you still could play music
while you're doing it.
549
00:24:21,200 --> 00:24:23,920
Oh, yeah absolutely. Yeah.
550
00:24:23,960 --> 00:24:25,240
This here... Yeah.
551
00:24:25,280 --> 00:24:28,680
Is the rain collector and
water filtration system.
552
00:24:28,720 --> 00:24:29,800
Is it indeed?
553
00:24:29,840 --> 00:24:30,840
- It is.
- It is.
554
00:24:30,880 --> 00:24:32,520
He didn't actually look
that impressed.
555
00:24:32,560 --> 00:24:35,000
We were impressed. I'm not sure
David was impressed.
556
00:24:35,040 --> 00:24:37,080
It's his job not to be impressed,
isn't it?
557
00:24:37,120 --> 00:24:38,840
'Pon de toilet.
Pu... 'Pon de toilet?
558
00:24:38,880 --> 00:24:40,240
IN DEEP VOICE:'Pon de toilet.
559
00:24:40,280 --> 00:24:41,280
What am I saying?
560
00:24:41,320 --> 00:24:42,600
'Pon de toilet.'Pon de toilet.
561
00:24:42,640 --> 00:24:44,480
Gravelly, very gravelly.
Throat infection.
562
00:24:44,520 --> 00:24:46,280
IN DEEP VOICE: Grrr.
- 'Pon the toilet.
- Ooh!
563
00:24:46,320 --> 00:24:48,080
But hips at the same...
Hips, voice, and...
564
00:24:48,120 --> 00:24:49,480
One, two, three.
DAVID GROWLING
565
00:24:49,520 --> 00:24:53,280
IN DEEP VOICES: 'Pon de toilet.
'Pon de toilet.'Pon de toilet.
'Pon de toilet.'Pon de toilet.
566
00:24:53,320 --> 00:24:56,000
But you say three things,
I've also got to curl off a shit.
567
00:24:56,040 --> 00:24:59,400
He had it in him but it's like
he was a little bit nervous
568
00:24:59,440 --> 00:25:01,040
and then even though he
didn't realise,
569
00:25:01,080 --> 00:25:03,280
he was using the hands,
but I saw the hips.
570
00:25:03,320 --> 00:25:05,840
Behind bars. In bars.
571
00:25:05,880 --> 00:25:07,880
- Dropping bars.
- Dropping some bars.
572
00:25:07,920 --> 00:25:11,520
The Pun de Toilet. Thank you
and goodnight.
573
00:25:11,560 --> 00:25:14,240
Bad man David.
Go on with your bad self.
574
00:25:14,280 --> 00:25:15,920
- Pun de Toilet.
- Pun de Toilet.
575
00:25:15,960 --> 00:25:17,440
Pun de Toilet.
576
00:25:25,720 --> 00:25:26,840
Hello.
577
00:25:26,880 --> 00:25:27,880
- Hello.
- Hello.
578
00:25:27,920 --> 00:25:28,960
Thanks for coming.
579
00:25:29,000 --> 00:25:32,480
This programme has attracted a
certain amount of attention from
580
00:25:32,520 --> 00:25:35,480
the Health and Safety Executive.
To cut a long story short,
581
00:25:35,520 --> 00:25:38,160
that's what Ed is here for.
He's come down here,
582
00:25:38,200 --> 00:25:40,160
he's monitoring our health
and safety.
583
00:25:40,200 --> 00:25:43,160
And, you know, I think
it's pretty disappointing.
584
00:25:43,200 --> 00:25:47,320
This isn't what people voted
for Brexit for, you know,
585
00:25:47,360 --> 00:25:51,280
what is the point of having
done a great big give the finger
586
00:25:51,320 --> 00:25:55,280
to the largest trading block in
the whole of the world if it isn't
587
00:25:55,320 --> 00:25:57,800
to get rid of this kind of bullshit?
588
00:25:57,840 --> 00:26:01,320
You know, fuck off,
is the... is the message.
589
00:26:01,360 --> 00:26:02,800
Not to you personally,
590
00:26:02,840 --> 00:26:05,880
but that's the general message
that if you could pass that
591
00:26:05,920 --> 00:26:07,440
up the... up the line.
592
00:26:08,760 --> 00:26:10,720
Thank you.
593
00:26:10,760 --> 00:26:14,040
Er, so to earn your health
and safety badge,
594
00:26:14,080 --> 00:26:16,640
you must meet Ed, the inspector,
595
00:26:16,680 --> 00:26:18,960
and you will be interrogated on
your health
596
00:26:19,000 --> 00:26:20,440
and safety protocols.
597
00:26:20,480 --> 00:26:23,520
The teams with the best health
and safety practices
598
00:26:23,560 --> 00:26:26,160
- wins the badge. Hurray.
- Woo!
Everyone's turning off.
599
00:26:31,880 --> 00:26:33,400
- Ah.
- There we go.
600
00:26:33,440 --> 00:26:34,560
Ah!
601
00:26:34,600 --> 00:26:36,560
HE LAUGHS
602
00:26:36,600 --> 00:26:38,040
Did you place that chair?
603
00:26:38,080 --> 00:26:40,360
Who puts a chair on an angle?
604
00:26:40,400 --> 00:26:43,560
The health and safety here
is appalling.
605
00:26:43,600 --> 00:26:47,400
I'd just like to refer you to some
incidents that I've observed today.
606
00:26:47,440 --> 00:26:51,520
Earning your breakfast badge,
I believe you used forest garnish,
607
00:26:51,560 --> 00:26:54,760
aka leaves, and served it
on top of the dish.
608
00:26:54,800 --> 00:26:56,920
Get me some more, I need some more.
What green stuff?
609
00:26:56,960 --> 00:26:59,520
- Yeah.
- There's just some on
the floor there, I just stood on it.
610
00:26:59,560 --> 00:27:01,720
Shall I get that? Yeah,
that'll do. look.
611
00:27:01,760 --> 00:27:03,960
I don't believe that that was either
edible or suitable
612
00:27:04,000 --> 00:27:05,240
for consumption.
613
00:27:05,280 --> 00:27:07,680
Bear Grylls drinks his own piss.
614
00:27:07,720 --> 00:27:10,160
He could, probably would eat it,
if you could freeze it.
615
00:27:10,200 --> 00:27:13,360
He'd probably have it as a
nice... Lollipop... pick up.
616
00:27:13,400 --> 00:27:17,880
If he can drink his own piss,
why can't Judi utilise leaves
617
00:27:17,920 --> 00:27:19,040
from the ground?
618
00:27:20,480 --> 00:27:23,480
Could you please talk me through
your cleanliness routine today?
619
00:27:23,520 --> 00:27:25,720
Is this about me dropping
the lime in the mud?
620
00:27:27,560 --> 00:27:29,080
Did you drop a lime in the mud?
621
00:27:30,240 --> 00:27:32,520
Did you catch it on camera or no?
622
00:27:32,560 --> 00:27:35,120
I would go with a lime with
- the mouth.
- Yeah.
623
00:27:35,160 --> 00:27:36,320
Oh, no.
624
00:27:38,800 --> 00:27:40,080
I didn't see it.
625
00:27:42,480 --> 00:27:44,560
Did you follow strict health and
safety procedures
626
00:27:44,600 --> 00:27:46,120
while preparing David's breakfast?
627
00:27:46,160 --> 00:27:47,160
- Yes.
- Yes.
628
00:27:47,200 --> 00:27:50,400
Don't tell David I was scratching
my arse before I did this.
629
00:27:50,440 --> 00:27:51,760
Would you care to elaborate?
630
00:27:51,800 --> 00:27:53,000
No.
631
00:27:54,360 --> 00:27:57,000
Guz moving fruit with his hand,
his whole hand
632
00:27:57,040 --> 00:27:58,640
was inside the watermelon.
633
00:27:58,680 --> 00:28:00,560
Babes, what are you doing?
634
00:28:03,840 --> 00:28:05,200
I ate that.
635
00:28:06,960 --> 00:28:09,680
Judi tasting with the spoon
she cooked with
636
00:28:09,720 --> 00:28:13,600
and then didn't proficiently
clean it before reusing it.
637
00:28:17,480 --> 00:28:19,760
Are you saying Judi's got
a dirty mouth?
638
00:28:19,800 --> 00:28:24,120
- Mate.
- Because if you're saying it,
- Ed, just say it.
- Mate, mate.
639
00:28:24,160 --> 00:28:26,080
I did wash it...
640
00:28:26,120 --> 00:28:27,640
...with my tongue.
641
00:28:30,720 --> 00:28:33,200
I don't believe you washed
your vegetables.
642
00:28:33,240 --> 00:28:36,080
When you say it like that it makes
me like him more.
643
00:28:37,560 --> 00:28:39,920
You were a bit flirty there, Ed.
644
00:28:39,960 --> 00:28:42,480
You get Roisin going with
- that talk.
- Say it again.
645
00:28:42,520 --> 00:28:44,680
Chris, you touched the spinach
with your hands.
646
00:28:44,720 --> 00:28:47,280
Chris, you fingered the salmon
and then touched the fruit.
647
00:28:47,320 --> 00:28:48,640
At least the salmon enjoyed it.
648
00:28:50,200 --> 00:28:51,440
That seems fair.
649
00:28:51,480 --> 00:28:53,560
ED: Alan, did you cough and
sneeze over the food?
650
00:28:54,960 --> 00:28:57,600
If they're asking us, it's because
they've got footage of it.
651
00:28:57,640 --> 00:28:59,760
No, don't let them get into your
heads like that.
652
00:28:59,800 --> 00:29:01,720
I haven't coughed and
sneezed on anything.
653
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
COUGHING
They do look like David's eyes.
654
00:29:06,040 --> 00:29:08,160
THEY LAUGH
655
00:29:08,200 --> 00:29:09,720
Chris, you sneezed on the food.
656
00:29:09,760 --> 00:29:12,400
{\an8}HE SNEEZES
Do we know what we're doing
- with this, Chris?
- Excuse me.
657
00:29:12,440 --> 00:29:14,120
I didn't sneeze on the food.
658
00:29:14,160 --> 00:29:16,080
That spinach was green before
I started.
659
00:29:17,120 --> 00:29:19,400
Guz, I believe you almost stabbed
yourself with a knife?
660
00:29:19,440 --> 00:29:21,240
INSECT BUZZING
Bread.
661
00:29:21,280 --> 00:29:22,760
I felt something.
662
00:29:22,800 --> 00:29:25,560
I was gonna stab myself did
you see that? I was gonna...
663
00:29:25,600 --> 00:29:27,080
But he almost, so...
664
00:29:27,120 --> 00:29:30,880
I knew a guy who almost once joined
the Taliban, he didn't. So...
665
00:29:33,320 --> 00:29:35,400
You said, "If that creep is
still near us
666
00:29:35,440 --> 00:29:37,640
"when we do our presentation
then we can kill him."
667
00:29:37,680 --> 00:29:40,200
I'm not sure if I...I said something
similar to that.
668
00:29:40,240 --> 00:29:43,120
If the creep is near us when we're
doing our presentation... Mm-hm.
669
00:29:43,160 --> 00:29:45,760
we can kill him as a vampire.
670
00:29:47,040 --> 00:29:48,480
Ee, ee, ee!
671
00:29:50,880 --> 00:29:52,160
My final question -
672
00:29:52,200 --> 00:29:54,360
there was a reference to
making a sex den.
673
00:29:54,400 --> 00:29:56,200
Is that appropriate
workplace behaviour?
674
00:29:56,240 --> 00:29:58,000
- Who said that?
- Um, I mean...
675
00:29:58,040 --> 00:29:59,200
I never... Did you say that?
676
00:29:59,240 --> 00:30:03,080
What about a, like, a sex den?
677
00:30:03,120 --> 00:30:04,320
Huh?
678
00:30:04,360 --> 00:30:07,360
I didn't say I was selling sex. Huh?
679
00:30:07,400 --> 00:30:09,960
Did I say I wanted to give away
the coochie?
680
00:30:10,000 --> 00:30:12,560
Did I tell you to jump in
the chum-chum? Huh?
681
00:30:12,600 --> 00:30:14,480
Ed, you wanna jump in the
chum-chum?
682
00:30:14,520 --> 00:30:16,240
Did I say that, Ed?
- - - Ed?
- No.
- Go on.
- No.
683
00:30:16,280 --> 00:30:19,120
Right,
so what's wrong with a safe space
684
00:30:19,160 --> 00:30:22,000
and place for people to dagger,
dagger, dagger, dagger in?
685
00:30:22,040 --> 00:30:23,280
Judi...
What's your number?
686
00:30:23,320 --> 00:30:25,480
What's your number?
Erm... What's your phone number?
687
00:30:25,520 --> 00:30:27,400
Judi, thank you very much.
What's your number?
688
00:30:27,440 --> 00:30:29,160
Guz, thank you very much.
689
00:30:29,200 --> 00:30:32,440
I saw you when we was talking about
running in the chum-chum.
690
00:30:32,480 --> 00:30:34,320
Watch me walk away, Ed.
691
00:30:35,840 --> 00:30:37,120
Watch me, Ed.
692
00:30:38,600 --> 00:30:40,040
I need to go toilet.
693
00:30:51,400 --> 00:30:53,560
Excuse me, Roche, coming through.
694
00:30:53,600 --> 00:30:56,280
We worked hard today.
I've worked so hard,
695
00:30:56,320 --> 00:30:58,200
one of me eyelashes is
- dropping off.
- Yeah?
696
00:30:58,240 --> 00:31:01,120
I've got to take this off.
I came in here full glam.
697
00:31:01,160 --> 00:31:03,240
You still look glam.
You still look glam.
698
00:31:03,280 --> 00:31:06,800
You know, Judi's face constantly
bounces between,
699
00:31:06,840 --> 00:31:09,560
like, late A levels
and early GCSEs. You got a very...
700
00:31:09,600 --> 00:31:11,320
She does look young.
You look young today.
701
00:31:11,360 --> 00:31:14,120
- ...very young face.
- It's cos I've got
the canerows in. What I will say,
702
00:31:14,160 --> 00:31:16,240
can someone please remind me
I've got this on my hand
703
00:31:16,280 --> 00:31:17,280
because you know me,
704
00:31:17,320 --> 00:31:19,880
I'm probably going to see it
and scream. Oh, my God.
705
00:31:21,840 --> 00:31:26,040
Time to face the music and dance!
706
00:31:26,080 --> 00:31:27,280
Except not dance.
707
00:31:27,320 --> 00:31:28,760
No dancing.
708
00:31:28,800 --> 00:31:30,920
And there's no music either.
709
00:31:30,960 --> 00:31:35,800
Look, just come up to the tent
and sit down... and listen!
710
00:31:37,920 --> 00:31:39,000
It's the end of day two,
711
00:31:39,040 --> 00:31:41,120
and the Outsiders have attempted
712
00:31:41,160 --> 00:31:42,760
to impress me with breakfast in
bed...
713
00:31:42,800 --> 00:31:44,360
Maybe say a prayer first.
714
00:31:45,760 --> 00:31:48,560
...created a tool from
a pile of old junk
715
00:31:48,600 --> 00:31:51,120
with multiple uses -
from two to none...
716
00:31:51,160 --> 00:31:52,600
Piss through there.
717
00:31:52,640 --> 00:31:53,640
Pluh!
718
00:31:53,680 --> 00:31:56,280
...and abused a man with a clipboard.
719
00:31:56,320 --> 00:31:58,280
We can kill him with the vampire.
720
00:31:58,320 --> 00:31:59,800
Ee-ee-ee!
721
00:31:59,840 --> 00:32:02,080
But have they done enough
to earn a badge?
722
00:32:02,120 --> 00:32:03,280
It's time to find out.
723
00:32:04,320 --> 00:32:05,640
- Hello.
- Good evening.
724
00:32:05,680 --> 00:32:07,120
Good evening. Welcome.
725
00:32:07,160 --> 00:32:09,680
First badge, the breakfast badge.
726
00:32:09,720 --> 00:32:12,240
Your challenge was
to curry favour with me by making me
727
00:32:12,280 --> 00:32:13,760
a lovely breakfast in bed.
728
00:32:13,800 --> 00:32:16,600
And you started by bartering for
a set of ingredients.
729
00:32:16,640 --> 00:32:18,920
Chris and Laura,
you got the deluxe package.
730
00:32:18,960 --> 00:32:20,360
What did you offer
to get that.
731
00:32:20,400 --> 00:32:21,760
Back and neck massage.
732
00:32:21,800 --> 00:32:24,000
And it turns out
he lives in my local area,
733
00:32:24,040 --> 00:32:26,160
so I did offer to take him out
for food.
734
00:32:26,200 --> 00:32:27,720
Which you won't.
735
00:32:27,760 --> 00:32:30,560
First of all, that guy was stupid
because he chose...
736
00:32:30,600 --> 00:32:33,000
Go on, king, go on... a fake
friendship that's never going to
737
00:32:33,040 --> 00:32:35,080
come to fruition from Chris over
here.
738
00:32:35,120 --> 00:32:37,120
"Oh, you live in
Kingston on Thames, do ya?"
739
00:32:37,160 --> 00:32:39,080
"Yeah, I do mate. Yeah, I do.
Yeah, I fucking do."
740
00:32:39,120 --> 00:32:41,720
Why do I sound like a...?
"All right, let's be friends, then."
741
00:32:41,760 --> 00:32:45,240
I started off as a West Country
farmer there and morphed.
742
00:32:45,280 --> 00:32:46,680
Yeah.
He got there in the end.
743
00:32:46,720 --> 00:32:48,000
We got there in the end.
744
00:32:48,040 --> 00:32:49,960
It was a slow progression to Scouse.
745
00:32:50,000 --> 00:32:54,040
A swift journey up the West Coast
there, bypassing Wales.
746
00:32:54,080 --> 00:32:55,080
Yes.
747
00:32:55,120 --> 00:32:56,600
Who got the standard package?
748
00:32:56,640 --> 00:32:57,840
- We did.
- Got?
749
00:32:57,880 --> 00:33:00,200
The robbers.
- Got the standard package.
- Yes.
750
00:33:00,240 --> 00:33:01,440
They ran away with it.
751
00:33:01,480 --> 00:33:03,320
We offered him a hug and a tug.
752
00:33:03,360 --> 00:33:04,880
And I don't know how a back rub
753
00:33:04,920 --> 00:33:07,560
and dinner with Chris McCausland
beats a hug and a tug.
754
00:33:07,600 --> 00:33:10,000
But by comparison,
we were the lesser evil,
755
00:33:10,040 --> 00:33:11,560
I think is what we're saying.
756
00:33:11,600 --> 00:33:13,520
We first offered, like,
a nice cuddle.
757
00:33:13,560 --> 00:33:14,840
If you go in for a nice tight hug,
758
00:33:14,880 --> 00:33:17,240
he wouldn't have known who was doing
the hand job, would he?
759
00:33:17,280 --> 00:33:20,240
What they did,
there's an old saying. Yeah.
760
00:33:20,280 --> 00:33:22,640
- Yeah?
- Stolen food, right...
761
00:33:22,680 --> 00:33:23,720
Yeah.
762
00:33:23,760 --> 00:33:26,880
...will leave trespassers on
your chest.
763
00:33:27,840 --> 00:33:29,080
Is that an old saying?
764
00:33:29,120 --> 00:33:30,600
You'll have indigestion.
765
00:33:30,640 --> 00:33:34,120
But we also had a level of
decorum which is -
766
00:33:34,160 --> 00:33:37,080
in a post-apocalyptic world, you got
thieves running around here trying
767
00:33:37,120 --> 00:33:38,120
to wank people off.
768
00:33:38,160 --> 00:33:40,640
You got people over here trying
to offer fake friendships,
769
00:33:40,680 --> 00:33:42,040
and we just stuck by the rules.
770
00:33:42,080 --> 00:33:44,480
I wonder when Chris is going to call
me and take me for dinner.
771
00:33:44,520 --> 00:33:45,960
- None of that happens!
- Chris!
772
00:33:46,000 --> 00:33:47,760
That's what he said.
773
00:33:47,800 --> 00:33:51,400
As a result of your various offers
of sweets,
774
00:33:51,440 --> 00:33:52,960
sexual favours,
775
00:33:53,000 --> 00:33:55,200
what transpired is Chris
776
00:33:55,240 --> 00:33:57,160
and Laura have the best ingredients,
777
00:33:57,200 --> 00:34:00,600
followed by Alan and Roisin and
you... Have the shit.
778
00:34:00,640 --> 00:34:02,320
...Judi and Guz,
have the shit package.
779
00:34:02,360 --> 00:34:06,280
We're gonna look at the breakfast,
Alan and Roisin.
780
00:34:06,320 --> 00:34:07,920
We've got a nice face there.
781
00:34:07,960 --> 00:34:10,600
Yes, there was a lot I liked
about it,
782
00:34:10,640 --> 00:34:13,200
although I'm not mad on the face.
783
00:34:13,240 --> 00:34:14,640
Guz and Judi,
784
00:34:14,680 --> 00:34:17,800
it was not a bad showing from
the shit ingredients.
785
00:34:17,840 --> 00:34:20,120
Yeah, that don't look basic.
It don't look basic.
786
00:34:20,160 --> 00:34:22,520
Chris and Laura, another face.
787
00:34:22,560 --> 00:34:24,840
Not as good as ours.
Well, it's got a tie.
788
00:34:24,880 --> 00:34:26,440
It's got a necktie.
It's got a necktie.
789
00:34:26,480 --> 00:34:27,960
It's got no nose!
790
00:34:28,000 --> 00:34:29,240
LAUGHTER
791
00:34:29,280 --> 00:34:30,800
I like them faces
792
00:34:30,840 --> 00:34:32,520
and I would enjoy receiving them
793
00:34:32,560 --> 00:34:34,640
faces on food if I
was seven, six years old.
794
00:34:34,680 --> 00:34:36,160
- Exactly, yeah.
- OK.
795
00:34:36,200 --> 00:34:39,560
I believe you are in your late 40s,
brother. Yeah, yeah.
796
00:34:39,600 --> 00:34:43,280
We gave you a mature meal with
the most basic of amenities.
797
00:34:43,320 --> 00:34:45,840
You poached a pineapple ring
and put it on a bit toast.
798
00:34:45,880 --> 00:34:48,840
Don't belittle it. Your meal looking
like if comic relief did
799
00:34:48,880 --> 00:34:51,080
a Tesco meal deal.
That's what theirs would look like.
800
00:34:51,120 --> 00:34:53,280
Look at the state of that.
Oh, come on, look at that.
801
00:34:53,320 --> 00:34:55,960
I don't even know what that means.
Looking very childlike.
802
00:34:56,000 --> 00:34:58,320
An excellent
juxtaposition of brands.
803
00:34:59,840 --> 00:35:01,960
Look, there's no doubt for me,
804
00:35:02,000 --> 00:35:05,400
you elevated the basic package
to being
805
00:35:05,440 --> 00:35:09,480
a better breakfast than
the standard package. I'm, sorry.
806
00:35:09,520 --> 00:35:10,800
We did a robbery for you.
807
00:35:10,840 --> 00:35:12,840
Did the robbery.
808
00:35:12,880 --> 00:35:14,920
Yeah, you've risked your...
809
00:35:14,960 --> 00:35:17,240
We offered sex.
We offered sexual favours.
810
00:35:17,280 --> 00:35:19,480
And this is why they won't make any
more Jonathan Creek.
811
00:35:19,520 --> 00:35:21,080
Cos I'm wanking people off
over here.
812
00:35:21,120 --> 00:35:25,160
Why could you not have used
the offers of sexual favours
813
00:35:25,200 --> 00:35:28,680
and/or theft to obtain
the smoked salmon
814
00:35:28,720 --> 00:35:31,440
and very high quality organic fruit?
815
00:35:31,480 --> 00:35:34,920
In this badge,
it was a two-part test.
816
00:35:34,960 --> 00:35:38,280
You've got to get the best
ingredients by whatever sort
817
00:35:38,320 --> 00:35:40,360
of trade or dishonesty you can.
818
00:35:40,400 --> 00:35:42,960
And you did fail at that part.
819
00:35:43,000 --> 00:35:47,400
You then elevated your
ingredients with
820
00:35:47,440 --> 00:35:49,280
the manner in which you
prepared them.
821
00:35:49,320 --> 00:35:53,680
But you did not elevate it
sufficiently to overtake
822
00:35:53,720 --> 00:35:58,320
the higher quality ingredients
obtained by Chris and Laura.
823
00:35:58,360 --> 00:36:00,200
They get the badge.
Congratulations.
824
00:36:00,240 --> 00:36:02,800
Justice, justice has been done.
- Yeah.
- Congratulations.
825
00:36:02,840 --> 00:36:03,840
Ah, well done, us.
826
00:36:03,880 --> 00:36:04,920
There we go.
827
00:36:04,960 --> 00:36:06,760
The next badge we're
going to do is the Health
828
00:36:06,800 --> 00:36:08,000
and Safety badge.
829
00:36:08,040 --> 00:36:11,080
You'll notice, Ed, the health and
safety guy's no longer with us.
830
00:36:11,120 --> 00:36:14,960
He has left, having put in
a formal complaint against me
831
00:36:15,000 --> 00:36:18,080
for bullying in the workplace to
the head of the production company.
832
00:36:18,120 --> 00:36:19,120
Damn.
833
00:36:19,160 --> 00:36:20,240
That's fair.
834
00:36:20,280 --> 00:36:21,360
How did you find him?
835
00:36:21,400 --> 00:36:23,560
A very weird twit.
836
00:36:23,600 --> 00:36:25,440
- I like that word.
- Twit?
837
00:36:25,480 --> 00:36:27,280
A very weird twit!
838
00:36:27,320 --> 00:36:28,680
He was a bit of a twit, I think.
839
00:36:28,720 --> 00:36:32,600
I've not heard twit in a long time,
and I feel glad of that.
840
00:36:32,640 --> 00:36:35,080
All I'm going to say is
if any of you had any trouble
841
00:36:35,120 --> 00:36:37,720
with him at all, by all means,
842
00:36:37,760 --> 00:36:42,040
just mention it because
you'd be doing me a favour.
843
00:36:42,080 --> 00:36:44,840
Well, look, before he left,
he gave me his findings.
844
00:36:46,960 --> 00:36:50,160
Judi melting cheese in a kettle.
845
00:36:52,440 --> 00:36:54,880
Blind man using mini
guillotine.
846
00:36:57,040 --> 00:37:01,480
Attempts to kill health
and safety inspector.
847
00:37:01,520 --> 00:37:03,160
Just skip to the end.
848
00:37:03,200 --> 00:37:04,880
Oh, well, there we go.
849
00:37:04,920 --> 00:37:08,120
He has given the badge to
Alan and Roisin.
850
00:37:08,160 --> 00:37:10,600
Ah, wow, we got badge, Roche.
851
00:37:10,640 --> 00:37:12,720
Put that there.
- Yes, there we go.
- Congratulations.
852
00:37:15,120 --> 00:37:19,520
Erm, and now the multi-tool badge.
853
00:37:19,560 --> 00:37:22,520
You were asked to create
a portable device
854
00:37:22,560 --> 00:37:25,640
with multiple functions.
Here are your inventions.
855
00:37:25,680 --> 00:37:28,360
We'll start with Alan and Roisin's.
856
00:37:28,400 --> 00:37:32,240
It's those two hard hats
with various things attached to it.
857
00:37:32,280 --> 00:37:34,640
What are those rings there?
What were they?
858
00:37:34,680 --> 00:37:38,200
To detect spirits, vampires...
Vampires.
859
00:37:38,240 --> 00:37:40,960
...after dark. And the helmets -
860
00:37:41,000 --> 00:37:43,440
we didn't realise this
until we put them on -
861
00:37:43,480 --> 00:37:46,440
allow you telepathic communication.
862
00:37:46,480 --> 00:37:48,480
My concern. And it's not just...
863
00:37:48,520 --> 00:37:51,360
I'm not sitting here thinking, "Oh,
they've just stuck stuff to a hat."
864
00:37:51,400 --> 00:37:52,920
I'm not thinking that.
865
00:37:52,960 --> 00:37:56,280
You know how anyone that's come into
camp as a guest or a visitor...
866
00:37:56,320 --> 00:38:00,280
Yeah... she's presumed they're a
ghost. Should we tool her up?
867
00:38:01,400 --> 00:38:04,080
Then you think there's
a chance that someone,
868
00:38:04,120 --> 00:38:06,360
a non-vampire could end up with
a stake through
869
00:38:06,400 --> 00:38:08,720
the heart and then, you know,
870
00:38:08,760 --> 00:38:10,640
there's no-one to make us
teas and coffees?
871
00:38:10,680 --> 00:38:12,560
I'm saying, not possible, probable.
872
00:38:12,600 --> 00:38:16,800
Honestly, the single-handed most
impressive thing about
873
00:38:16,840 --> 00:38:20,840
these hats is that somehow
in a post-apocalyptic world,
874
00:38:20,880 --> 00:38:24,120
you have channelled
the power of telepathy through
875
00:38:24,160 --> 00:38:25,720
a hard hat from Wickes.
876
00:38:25,760 --> 00:38:27,280
LAUGHTER
877
00:38:27,320 --> 00:38:30,200
That is incredible.
Innit? You get me?
878
00:38:30,240 --> 00:38:31,560
Credit to Wickes though.
879
00:38:33,480 --> 00:38:35,560
They didn't have the idea
for telepathic hats.
880
00:38:35,600 --> 00:38:38,040
They made something with
a single function
881
00:38:38,080 --> 00:38:40,000
and then an accidental by-product
882
00:38:40,040 --> 00:38:42,240
of it was that they think
it's telepathic.
883
00:38:42,280 --> 00:38:44,120
So really,
by setting out to design
884
00:38:44,160 --> 00:38:45,920
the multi-function tool,
they've failed.
885
00:38:45,960 --> 00:38:48,560
Chris, yeah, some
of your criticisms were valid.
886
00:38:48,600 --> 00:38:51,480
I would say delivered
with admirable seriousness.
887
00:38:51,520 --> 00:38:52,960
LAUGHTER
888
00:38:53,000 --> 00:38:56,960
So, Chris and Laura,
will you talk us through your item?
889
00:38:57,000 --> 00:38:58,360
Firstly, its name.
890
00:38:58,400 --> 00:39:01,560
The Porta.....Caught a...
Slaughter.....Water.....Sorter.
891
00:39:01,600 --> 00:39:06,960
On one hand, it is a bird attractor
and slaughter device, and they go,
892
00:39:07,000 --> 00:39:08,880
"Oh, look at that flamingo
having a nice time."
893
00:39:08,920 --> 00:39:11,360
They come down, chop the bird's head
off with the guillotine.
894
00:39:11,400 --> 00:39:13,440
You take over on
the water sorter part.
895
00:39:13,480 --> 00:39:16,440
It gathers water,
goes down the drainpipe
896
00:39:16,480 --> 00:39:18,160
and it gathers in
the bottom flamingo.
897
00:39:18,200 --> 00:39:20,480
What, the blood? The blood?
That's separate.
898
00:39:20,520 --> 00:39:22,360
The water goes in there
899
00:39:22,400 --> 00:39:24,920
and then it's filtered into
an inner thing there...
900
00:39:24,960 --> 00:39:27,240
I'm gonna argue those two things
actually are made worse
901
00:39:27,280 --> 00:39:28,280
by being together.
902
00:39:28,320 --> 00:39:29,960
Putting them together is
a hygiene...
903
00:39:30,000 --> 00:39:31,760
You're going to get a two
on Deliveroo.
904
00:39:31,800 --> 00:39:33,280
LAUGHTER
905
00:39:33,320 --> 00:39:35,640
I was backing you, Chris.
Cos you were very vehemently...
906
00:39:35,680 --> 00:39:37,680
But it's one thing.
...spitting out how shit,
907
00:39:37,720 --> 00:39:39,520
and it is a shit hat.
And you were saying it...
908
00:39:39,560 --> 00:39:42,080
- But it's one thing.
- Clearly,
they are shit hats and we're like,
909
00:39:42,120 --> 00:39:43,240
"Yeah, they are shit hats."
910
00:39:43,280 --> 00:39:45,240
And then now you bought us
a round wheelie bin.
911
00:39:45,280 --> 00:39:46,360
- Wow.
- Yeah.
912
00:39:46,400 --> 00:39:47,840
And somehow, you're telling us that
913
00:39:47,880 --> 00:39:50,520
- in England it's mainly pigeons,
ain't it? I think that'd be fair -
914
00:39:50,560 --> 00:39:52,840
a pigeon wants to the even shag
- a flamingo.
- Laura's face.
915
00:39:52,880 --> 00:39:54,720
How is the pigeon even
going to be attracted to
916
00:39:54,760 --> 00:39:56,960
the flamingo in the first place
for you to chop his head?
917
00:39:57,000 --> 00:39:59,120
Terrified of it,
- absolutely terrified of it.
- Innit?
918
00:39:59,160 --> 00:40:01,280
If you look at the flamingo's face,
it's even saying,
919
00:40:01,320 --> 00:40:03,080
"Why the bumbaclaat am
I even in this shit?"
920
00:40:03,120 --> 00:40:06,480
He don't want nothing
- to do with it.
- Neither of them do.
921
00:40:06,520 --> 00:40:07,880
- Look at this.
- Look at his face.
922
00:40:07,920 --> 00:40:09,880
"Just somebody chop off
my own neck."
923
00:40:09,920 --> 00:40:12,080
That's the two unhappiest birds
I've ever seen. Look.
924
00:40:12,120 --> 00:40:15,360
Now let's just move on to
Guz and Judi's.
925
00:40:15,400 --> 00:40:18,640
It's called It's a Wrap.
926
00:40:18,680 --> 00:40:21,640
It's a Wrap. Uh-huh. With a W.
927
00:40:21,680 --> 00:40:24,080
- Yep.
- And this is a portable prison.
- Prison.
- Yeah.
928
00:40:24,120 --> 00:40:27,680
- What?
- I knew,
this is absolute chancers.
929
00:40:27,720 --> 00:40:33,240
Our device genuinely does multiple
things and well.
930
00:40:33,280 --> 00:40:35,000
But the sides are empty.
931
00:40:35,040 --> 00:40:37,360
No.
No, no, no, no, no, no, no. Babe.
932
00:40:37,400 --> 00:40:39,000
Hold on, David gonna let you know.
933
00:40:39,040 --> 00:40:41,840
Let me tell you, Roisin,
when you're wearing it,
934
00:40:41,880 --> 00:40:43,920
it is difficult to get out of.
It is difficult.
935
00:40:43,960 --> 00:40:48,040
Not necessarily as difficult as
Strangeways.
936
00:40:48,080 --> 00:40:49,880
It also is a mobile toilet.
937
00:40:49,920 --> 00:40:52,240
Yes.
- What?
- It's a mobile toilet.
938
00:40:52,280 --> 00:40:54,960
Yes. You can... Yes, you can...
- Where?
- Cos you'll literally...
939
00:40:55,000 --> 00:40:56,960
Cos that's where the cone comes,
cos the cone...
940
00:40:57,000 --> 00:40:58,600
Oh, come off it.
941
00:40:58,640 --> 00:41:01,400
What's the benefit of doing poo in
a cone. I don't get it.
942
00:41:01,440 --> 00:41:03,120
That's what I mean,
in real prison...
943
00:41:03,160 --> 00:41:04,520
Oh, you haven't lived, Chris.
944
00:41:04,560 --> 00:41:06,760
But why do you need the cone?
Because you've got a big...
945
00:41:06,800 --> 00:41:09,520
Because human rights, dignity.
Give some dignity.
946
00:41:09,560 --> 00:41:11,440
I think you might have been...
Shit in a cone!
947
00:41:11,480 --> 00:41:13,560
...overestimating how dignified it is
948
00:41:13,600 --> 00:41:16,240
to stand in front of lots of people
and piss or shit into a cone.
949
00:41:16,280 --> 00:41:18,200
I mean, some prisons...
Yeah, exactly, listen.
950
00:41:18,240 --> 00:41:20,160
I think that's not, you know...
Some prisons...
951
00:41:20,200 --> 00:41:22,520
The third part to this...
The third element.
952
00:41:22,560 --> 00:41:25,120
...is the entertainment stand?
Entertainment station.
953
00:41:25,160 --> 00:41:28,280
When you've got
the toilet part on your head,
954
00:41:28,320 --> 00:41:29,360
on top of the hard hat,
955
00:41:29,400 --> 00:41:32,680
Guz hits very, very, very,
very loudly on it.
956
00:41:32,720 --> 00:41:33,920
You can hit hard.
957
00:41:33,960 --> 00:41:37,560
And makes various sort of
general rappy sort of noises.
958
00:41:37,600 --> 00:41:40,280
Saying things like,
"Wipe a ma-cocky."
959
00:41:40,320 --> 00:41:42,760
You said, "Wipe a ma-cocky."
- Yeah.
- You did say it.
960
00:41:42,800 --> 00:41:44,240
You did, you said.
I didn't say that.
961
00:41:44,280 --> 00:41:45,640
What did you say?
Upon the toilet.
962
00:41:45,680 --> 00:41:47,960
Upon de toilet.'Pon de toilet.
Oh, yeah.'Pon de toilet.
963
00:41:48,000 --> 00:41:49,640
You tried to make me say it
in an accent...
964
00:41:49,680 --> 00:41:53,000
I mean, I'm not being funny...
...that might have been a
- - career-ender for me.
- No.
- No.
965
00:41:53,040 --> 00:41:56,600
Cos I was there with you.
You would have been legitimising it?
Yeah, because we was there.
966
00:41:56,640 --> 00:42:00,880
That would've been fine. Twitter
would just go, "Oh, fine nothing to
- see here," would it?
- Yeah, no.
967
00:42:00,920 --> 00:42:04,360
We have to bring this to
a conclusion - none of them do
968
00:42:04,400 --> 00:42:07,120
the things that they're designed
to do in any way.
969
00:42:07,160 --> 00:42:09,320
- What?
- No, no, no, no.
- No.
- How can you...?
970
00:42:09,360 --> 00:42:11,440
David, you've lost
the run of yourself man.
971
00:42:11,480 --> 00:42:14,080
Ludicrous statement I've ever heard
- in my life.
- Same.
972
00:42:14,120 --> 00:42:15,960
Sober up!
973
00:42:16,000 --> 00:42:17,520
LAUGHTER
974
00:42:17,560 --> 00:42:20,840
David, that is...
You're acting like Ed right now.
975
00:42:20,880 --> 00:42:23,040
Yeah, he's got to you.
976
00:42:23,080 --> 00:42:25,360
He ate Ed and became Ed.
977
00:42:25,400 --> 00:42:27,440
None of them work.
978
00:42:27,480 --> 00:42:30,440
I am judging them on
the things that they aspire to do.
979
00:42:30,480 --> 00:42:32,160
Vampire catching
980
00:42:32,200 --> 00:42:35,840
and mobile prisons are
a less practical aspiration...
981
00:42:35,880 --> 00:42:37,280
Oh.
982
00:42:37,320 --> 00:42:41,840
...for the apocalypse than catching
things to eat and purifying water.
983
00:42:41,880 --> 00:42:43,160
And therefore...
984
00:42:43,200 --> 00:42:44,840
Oh, yeah.
985
00:42:44,880 --> 00:42:46,600
...the victory goes.
Yes.
986
00:42:46,640 --> 00:42:48,000
...to Chris and Laura. There we go.
987
00:42:48,040 --> 00:42:50,280
- Three.
- The overall situation...
988
00:42:50,320 --> 00:42:51,600
I'm not even clapping.
989
00:42:51,640 --> 00:42:53,080
...Chris and Laura have three badges
990
00:42:53,120 --> 00:42:55,080
and the other two teams have
one badge each.
991
00:42:55,120 --> 00:42:56,440
Yeah!
992
00:42:56,480 --> 00:42:59,680
Tomorrow is another day.
No more health and safety nonsense.
993
00:42:59,720 --> 00:43:03,480
I'll see you all then.
Ha-ha! Bye-bye, Ed, you BLEEP.
994
00:43:06,040 --> 00:43:08,360
There's been a murder in camp.
995
00:43:08,400 --> 00:43:09,480
Don't lie to us!
996
00:43:09,520 --> 00:43:11,280
He was in the woods,
that means it was him.
997
00:43:11,320 --> 00:43:13,600
Absolutely the scariest person
so far.
998
00:43:13,640 --> 00:43:16,040
To earn your rationing badge,
999
00:43:16,080 --> 00:43:19,360
you must work out how
to correctly portion your food.
1000
00:43:19,400 --> 00:43:20,600
Three.
1001
00:43:20,640 --> 00:43:22,800
This is a shitshow, this.
It's not a shitshow.
1002
00:43:22,840 --> 00:43:24,960
Next badge. Livestock.
1003
00:43:25,000 --> 00:43:26,720
I think it's a boy.
We've had a boy.
1004
00:43:26,760 --> 00:43:28,200
Don't move! Don't move! Don't move!
1005
00:43:28,240 --> 00:43:29,320
LLAMA BRAYS
1006
00:43:51,680 --> 00:43:54,680
Subtitles by Red Bee Media
79685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.