All language subtitles for d.m.o.s02e03.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:07,640 War, pandemics, climate change. 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,800 Ever wondered what would happen if society ended 3 00:00:09,840 --> 00:00:12,560 and we had to start again? 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,560 I bet you have! 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,920 I've used six comedians to find out. 6 00:00:16,960 --> 00:00:19,720 Let loose in the wild to fend for themselves, 7 00:00:19,760 --> 00:00:23,000 as far as insurance and their agents would allow. 8 00:00:24,520 --> 00:00:26,920 What is my greatest fear of the great outdoors? 9 00:00:26,960 --> 00:00:29,520 I would have to say stampedes. 10 00:00:29,560 --> 00:00:31,920 Each day, they will be learning vital skills... 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,320 Ah! 12 00:00:33,360 --> 00:00:38,160 What I lack in skill, I make up for in enthusiasm. 13 00:00:38,200 --> 00:00:39,960 ...and competing for badges. 14 00:00:40,000 --> 00:00:41,560 I'll javelin him! 15 00:00:41,600 --> 00:00:42,680 Stop the clock! 16 00:00:42,720 --> 00:00:44,600 I just think we'll have a lovely time, 17 00:00:44,640 --> 00:00:46,120 as long as there is no snakes. 18 00:00:46,160 --> 00:00:48,080 I'm pretty much fearful of everything. 19 00:00:48,120 --> 00:00:51,000 - Frightening. - Get in, you great jessie! 20 00:00:51,040 --> 00:00:52,800 ♪ Keep your smelly body bits fresh! 21 00:00:52,840 --> 00:00:53,960 ♪ Fresh, fresh, fresh... ♪ 22 00:00:54,000 --> 00:00:55,680 Would I be good in an apocalypse? 23 00:00:55,720 --> 00:00:56,760 Repopulation? 24 00:00:56,800 --> 00:00:58,000 Don't worry about it. 25 00:00:58,040 --> 00:00:59,080 Got that covered. 26 00:00:59,120 --> 00:01:01,520 You trying to make a kissy face at me? 27 00:01:01,560 --> 00:01:03,680 I've got 13 siblings so I grew up roughing it, 28 00:01:03,720 --> 00:01:05,120 do you know what I'm saying? 29 00:01:05,160 --> 00:01:07,520 Look at my cute little face, do I look like I lie? 30 00:01:07,560 --> 00:01:09,560 Yes. THEY LAUGH 31 00:01:09,600 --> 00:01:11,600 What kind of world will they build? 32 00:01:11,640 --> 00:01:13,120 And in the afternoon? 33 00:01:13,160 --> 00:01:14,640 Sometimes human sacrifice... 34 00:01:14,680 --> 00:01:16,040 Will they thrive? 35 00:01:16,080 --> 00:01:18,080 PHIL SCREAMS You see that? 36 00:01:18,120 --> 00:01:19,200 Will they survive? 37 00:01:19,240 --> 00:01:20,600 Maisie! 38 00:01:21,680 --> 00:01:23,280 Will they die? 39 00:01:23,320 --> 00:01:24,640 They won't die. 40 00:01:24,680 --> 00:01:26,280 I mean, they'll die one-day. 41 00:01:26,320 --> 00:01:27,880 This is Outsiders! 42 00:01:29,040 --> 00:01:31,640 Can someone put a dome over my cheeseboard, please? 43 00:01:36,400 --> 00:01:39,800 Is anyone else having a vege-TAR-ian sau-SA-ge? 44 00:01:39,840 --> 00:01:41,360 You know what feels really outdoorsy? 45 00:01:41,400 --> 00:01:43,080 Throwing a bit of drink on the ground. 46 00:01:43,120 --> 00:01:44,760 - Oh, yeah! - That feels great. 47 00:01:44,800 --> 00:01:47,120 You do it so well. It's so rustic. 48 00:01:47,160 --> 00:01:48,200 So outdoorsy. 49 00:01:48,240 --> 00:01:50,680 I think I'm really becoming one with nature. 50 00:01:50,720 --> 00:01:52,400 What's your plan for today, Joe? 51 00:01:52,440 --> 00:01:55,360 Basically, going hard, going fast. 52 00:01:55,400 --> 00:01:58,280 OK.Is that your motto with the ladies as well? 53 00:01:58,320 --> 00:01:59,760 Or is it just for camping? 54 00:01:59,800 --> 00:02:00,840 Just for camping. 55 00:02:00,880 --> 00:02:02,440 What's your motto for the ladies? 56 00:02:02,480 --> 00:02:03,800 Oh, here they come! 57 00:02:03,840 --> 00:02:06,600 THEY ALL LAUGH 58 00:02:08,040 --> 00:02:11,000 SHRILL SONG PLAYS ON LOUDSPEAKER 59 00:02:11,040 --> 00:02:12,480 Here he comes. 60 00:02:12,520 --> 00:02:15,000 Are we going to hear this everyday? - Everyday, baby. - No! 61 00:02:15,040 --> 00:02:18,320 It's awful the second day. This is not fair. 62 00:02:18,360 --> 00:02:21,280 SONG CONTINUES PLAYING 63 00:02:21,320 --> 00:02:23,280 ♪ His name is David Mitchell 64 00:02:23,320 --> 00:02:25,240 ♪ He's stronger than your dad 65 00:02:25,280 --> 00:02:27,680 ♪ D-a-a-a-v-i-d! ♪ 66 00:02:27,720 --> 00:02:31,080 - Go on, Phil! - Thank you. 67 00:02:31,120 --> 00:02:34,280 SONG FINISHES 68 00:02:34,320 --> 00:02:36,280 LOUDSPEAKER: To God, money and Cristal. 69 00:02:36,320 --> 00:02:37,680 ALL:Boom! 70 00:02:37,720 --> 00:02:41,520 THEY ALL LAUGH OK, fair enough, it's pretty good. 71 00:02:41,560 --> 00:02:43,640 Morning. Morning, everyone. 72 00:02:43,680 --> 00:02:45,360 - Oh, hi! - Morning. 73 00:02:45,400 --> 00:02:49,240 Before I talk you through today's badge, recap on the scores 74 00:02:49,280 --> 00:02:52,320 which are... Joe and Jessica on three badges, 75 00:02:52,360 --> 00:02:56,480 Phil and Fatiha and two badges, and Maisie and Darren on one badge. 76 00:02:56,520 --> 00:02:59,400 So still, everything to play for. 77 00:02:59,440 --> 00:03:01,560 Well, as much to play for as there ever was. 78 00:03:01,600 --> 00:03:03,600 So effectively nothing to play for? Nothing to play for. 79 00:03:03,640 --> 00:03:05,320 That's fine, that's all right. 80 00:03:05,360 --> 00:03:08,320 What I want now is, "I've gotta get badge, badge, badge!" 81 00:03:08,360 --> 00:03:09,840 Did you sleep well? Don't care. 82 00:03:09,880 --> 00:03:14,720 To earn your holistic healing badge, you must devise three 83 00:03:14,760 --> 00:03:19,400 relaxing spa treatments from materials available in the forest. 84 00:03:19,440 --> 00:03:22,760 - Wow! - You will then treat a client. 85 00:03:22,800 --> 00:03:24,400 A client? 86 00:03:24,440 --> 00:03:27,960 Your treatments must relax the body, mind and soul. 87 00:03:28,000 --> 00:03:30,120 At the end of their treatment, your clients 88 00:03:30,160 --> 00:03:32,880 will complete a survey and the pair with the 89 00:03:32,920 --> 00:03:35,200 highest score will win the badge. 90 00:03:35,240 --> 00:03:37,920 - Thank you for your time. - Thank you. 91 00:03:37,960 --> 00:03:40,480 - I will see you later. - I've only been to Spar the shop. 92 00:03:40,520 --> 00:03:42,120 I genuinely think we've got this one. 93 00:03:42,160 --> 00:03:45,840 - Do you? - I go to a lot of spas. - Do you? - Yes. 94 00:03:54,680 --> 00:03:57,560 What is an idea for a treatment, what should we do? 95 00:03:57,600 --> 00:03:58,920 Face and feet? 96 00:03:58,960 --> 00:04:00,960 Face and feet, sound healing is a thing, right? 97 00:04:01,000 --> 00:04:02,440 Soundscape. 98 00:04:02,480 --> 00:04:05,360 OK, let's open a business together. 99 00:04:07,560 --> 00:04:10,560 Mind, body and soul. 100 00:04:10,600 --> 00:04:15,040 What about if we give a massage, but we play a musical instrument? 101 00:04:15,080 --> 00:04:16,800 And orchestral massage? 102 00:04:16,840 --> 00:04:18,720 And that's good, Darren. That's good! 103 00:04:20,200 --> 00:04:23,640 We have to use just what's around in the forest. 104 00:04:23,680 --> 00:04:26,320 What about if we use our bodies? 105 00:04:26,360 --> 00:04:28,600 OK.My lips are so soft. 106 00:04:28,640 --> 00:04:31,840 - Right. - So maybe I can just kiss their back? 107 00:04:31,880 --> 00:04:33,840 Hmm, yeah, there might be an issue there... 108 00:04:33,880 --> 00:04:35,920 And then their arse, just to make sure we get 109 00:04:35,960 --> 00:04:37,400 this badge, because we need it. 110 00:04:37,440 --> 00:04:39,640 We can't take chances, Phil. 111 00:04:39,680 --> 00:04:42,920 Today, in a society where a lot of learning has 112 00:04:42,960 --> 00:04:46,440 been lost, there's a huge market for a sense that 113 00:04:46,480 --> 00:04:49,040 just doing any random thing might help. 114 00:04:49,080 --> 00:04:51,840 So there is enormous scope for the Outsiders to 115 00:04:51,880 --> 00:04:55,680 come up with things that are just mad but the person enduring it will, 116 00:04:55,720 --> 00:04:58,240 sort of, go, "Yeah, why not?" 117 00:05:01,000 --> 00:05:03,680 This is perfect, Joshua. 118 00:05:03,720 --> 00:05:05,160 Jeshua, perfect. 119 00:05:05,200 --> 00:05:07,800 Shall we call this - the forest floor experience? - Yes. 120 00:05:07,840 --> 00:05:11,040 FATIHA:If we can get some stones, I can put them in between my 121 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 legs, under my armpits, heat them up... 122 00:05:13,120 --> 00:05:14,440 - Yeah, the hot stone treatment? - Yes. 123 00:05:14,480 --> 00:05:16,760 - Shall we do that? - Do you have hot armpits and thighs? 124 00:05:16,800 --> 00:05:20,400 Hello! Can you not see the flames, are you mad? 125 00:05:20,440 --> 00:05:21,480 Yeah, great. 126 00:05:21,520 --> 00:05:23,800 JESSICA:The thing that we have to think about 127 00:05:23,840 --> 00:05:26,080 is this about client focus. 128 00:05:26,120 --> 00:05:27,360 What does that mean? 129 00:05:27,400 --> 00:05:29,200 Like, we have to be nice to them. 130 00:05:29,240 --> 00:05:31,240 - Why? - That's something to - think about, I think. - Yeah, OK. 131 00:05:31,280 --> 00:05:33,880 - Did you find anything? - Yeah, I found one little stone 132 00:05:33,920 --> 00:05:36,080 and then I just picked up a piece of shit. 133 00:05:36,120 --> 00:05:38,680 OK, I don't think we can use that. 134 00:05:41,400 --> 00:05:43,840 Oh, nice! Tailor cut, Darren! 135 00:05:43,880 --> 00:05:46,560 I'm not going to lie, it is very cool. 136 00:05:46,600 --> 00:05:49,040 What are we going to call our spa? 137 00:05:49,080 --> 00:05:52,520 How about... Foli-AH-ge? 138 00:05:52,560 --> 00:05:55,480 How about FOOL-iage because they are going to be the 139 00:05:55,520 --> 00:05:58,760 fools for paying the prices we're going to charge! 140 00:05:58,800 --> 00:06:01,640 FOOL-iage! What d'you think? 141 00:06:01,680 --> 00:06:04,080 You don't look like an evil mad scientist now, at all. 142 00:06:05,360 --> 00:06:06,680 Welcome to the spa. 143 00:06:06,720 --> 00:06:08,040 WHISPERS:Welcome to the spa. 144 00:06:08,080 --> 00:06:09,680 Yeah, not like that. Not like that. 145 00:06:09,720 --> 00:06:12,120 SCARILY:Not, "Welcome to the spa." 146 00:06:12,160 --> 00:06:13,400 - That's how I whisper. - Try again. 147 00:06:13,440 --> 00:06:14,920 IN A RASPY VOICE:Welcome. 148 00:06:14,960 --> 00:06:16,320 No, not that, that's... 149 00:06:16,360 --> 00:06:17,960 WHISPERING:Welcome. IN A DEEP VOICE:Welcome. 150 00:06:18,000 --> 00:06:19,720 Yeah, that's good. No, no, the lower one. 151 00:06:19,760 --> 00:06:21,640 IN A DEEP VOICE:Welcome. Yeah, that's good. 152 00:06:21,680 --> 00:06:23,920 - - Ready? - Yep. - This one is piping. 153 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 That's warm, you know? 154 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 These are astonishingly warm. 155 00:06:28,040 --> 00:06:30,320 I can't... I don't know if I'm ready for this one. 156 00:06:30,360 --> 00:06:32,640 PHIL GASPS IN PAIN 157 00:06:34,360 --> 00:06:36,280 Wow! What's going on down there? 158 00:06:36,320 --> 00:06:37,520 I told you. 159 00:06:39,040 --> 00:06:40,840 MAISIE:Please, come on in. Thank you! 160 00:06:40,880 --> 00:06:44,280 - Hi, what is your name? - I'm Lucy. Hi, Lucy. 161 00:06:44,320 --> 00:06:47,520 - I'm Jeshua. - And I am Joshua. 162 00:06:47,560 --> 00:06:51,520 We would like to offer you today a very, very special treatment. 163 00:06:51,560 --> 00:06:54,720 We want you to know what it feels like to be 164 00:06:54,760 --> 00:06:58,240 almost buried... but not. Intriguing. 165 00:06:59,320 --> 00:07:02,760 - This is Fatiha. - Nice to meet you. I'm Phil. 166 00:07:02,800 --> 00:07:04,760 - What is your name? - I'm Danielle. 167 00:07:04,800 --> 00:07:06,280 Have you had a spa before? 168 00:07:06,320 --> 00:07:07,920 Yes, well, I'm a beauty therapist. 169 00:07:07,960 --> 00:07:11,000 I've actually got 15 years of experience in the beauty industry. 170 00:07:11,040 --> 00:07:12,880 Shit! 171 00:07:12,920 --> 00:07:15,880 Wonderful, Danielle. DANIELLE LAUGHS 172 00:07:15,920 --> 00:07:20,000 BANJO MUSIC PLAYS 173 00:07:20,040 --> 00:07:22,440 Ooh! 174 00:07:22,480 --> 00:07:24,400 Do you want a bit on the head? 175 00:07:24,440 --> 00:07:25,800 No, nothing on the head please. 176 00:07:26,840 --> 00:07:28,760 So I am going to start from near your knee. 177 00:07:28,800 --> 00:07:30,960 I will accompany you with some relaxing singing. 178 00:07:31,000 --> 00:07:32,600 Yes, please! 179 00:07:32,640 --> 00:07:35,480 PHIL HUMS TUNELESSLY 180 00:07:37,360 --> 00:07:38,880 The little feet of a little deer. 181 00:07:38,920 --> 00:07:40,760 Maybe that's a rabbit. 182 00:07:40,800 --> 00:07:42,000 Maybe that's a mouse! 183 00:07:42,040 --> 00:07:45,600 - That is really good! - Maybe that's an owl. 184 00:07:45,640 --> 00:07:47,440 Maybe that's a man. 185 00:07:47,480 --> 00:07:50,240 PHIL CONTINUES HUMMING 186 00:07:50,280 --> 00:07:53,160 What about some opera, - do you like opera? - Yeah. 187 00:07:53,200 --> 00:07:55,000 Go on, do some opera. 188 00:07:55,040 --> 00:07:59,520 ♪ Besame, besame mucho 189 00:07:59,560 --> 00:08:04,320 ♪ We are scraping your leg with a piece of wood 190 00:08:04,360 --> 00:08:07,160 ♪ And some mud. ♪ 191 00:08:10,200 --> 00:08:11,520 Oh, hey, David! 192 00:08:11,560 --> 00:08:12,920 I'm just an observer. 193 00:08:12,960 --> 00:08:14,520 We are currently working with a client. 194 00:08:14,560 --> 00:08:16,040 You won't know I'm here. 195 00:08:16,080 --> 00:08:18,840 So what we like to do here at our spa is treat your 196 00:08:18,880 --> 00:08:20,520 body as an orchestra. 197 00:08:20,560 --> 00:08:24,880 A beautiful orchestra, and it's important that we wax our instruments first. 198 00:08:24,920 --> 00:08:27,000 - Of course. - Darren, take it away. 199 00:08:27,040 --> 00:08:28,480 ♪ Dah! Da-da, da-da! 200 00:08:28,520 --> 00:08:30,160 ♪ Da-da, da-a-ah! 201 00:08:30,200 --> 00:08:31,840 ♪ Oh, baby girl Da-da-da-dah! 202 00:08:31,880 --> 00:08:34,600 ♪ Da-da-da da-da-dah! Oh, baby girl 203 00:08:34,640 --> 00:08:36,640 ♪ Da-dah da-a-a-ah! ♪ 204 00:08:36,680 --> 00:08:38,480 I'm going to let you get on with it. 205 00:08:38,520 --> 00:08:40,680 DARREN STARTS SCATTING 206 00:08:40,720 --> 00:08:42,440 Nice bit of brass perhaps? 207 00:08:42,480 --> 00:08:44,640 MAISIE IMITATES A HORN 208 00:08:45,680 --> 00:08:49,120 I mean, it felt a bit like a sort of licence to grope. 209 00:08:49,160 --> 00:08:52,640 But, something changes when you go into a treatment room 210 00:08:52,680 --> 00:08:56,160 and you, sort of, accept that your body becomes somebody else's property on some level. 211 00:08:56,200 --> 00:08:59,960 As long as they give it back to you, feeling, sort of, tingly. 212 00:09:02,160 --> 00:09:04,000 JESSICA MAKES OWL NOISES 213 00:09:05,600 --> 00:09:07,680 - - Hello, David. - Hello. - Terrible timing actually. 214 00:09:07,720 --> 00:09:09,760 Oh, is it? All right, let me... You carry on. 215 00:09:09,800 --> 00:09:11,800 JESSICA CAWS LIKE A BIRD 216 00:09:13,400 --> 00:09:14,520 What are you doing? 217 00:09:14,560 --> 00:09:15,880 A smellscape. 218 00:09:15,920 --> 00:09:18,200 This is reflexology and throat singing. 219 00:09:18,240 --> 00:09:20,280 JESSICA STARTS THROAT SINGING 220 00:09:20,320 --> 00:09:22,000 Oh, that's... 221 00:09:22,040 --> 00:09:23,480 Is that diarrhoea? 222 00:09:23,520 --> 00:09:26,160 It's not diarrhoea. 223 00:09:26,200 --> 00:09:28,040 Have you told Amanda what we're gonna do? 224 00:09:28,080 --> 00:09:30,480 Amanda, you're getting something that isn't shit. 225 00:09:30,520 --> 00:09:32,640 No, no, don't pour it. Place it. 226 00:09:32,680 --> 00:09:34,840 I'm not touching it! 227 00:09:34,880 --> 00:09:36,880 Don't pour it, don't pour it. 228 00:09:36,920 --> 00:09:38,080 Just pour some of it. 229 00:09:38,120 --> 00:09:40,160 - Oh! - This is a mud mask, Amanda. 230 00:09:40,200 --> 00:09:42,160 Very gentle. 231 00:09:42,200 --> 00:09:45,240 They've just sort of gone a bit of smell at the front, 232 00:09:45,280 --> 00:09:48,680 some grass on top of you, weird noises and a rub 233 00:09:48,720 --> 00:09:50,200 and then some gloop. 234 00:09:50,240 --> 00:09:53,080 That's Route One parody, if you ask me. 235 00:09:53,120 --> 00:09:55,760 And I hope Amanda, as well as enduring that, 236 00:09:55,800 --> 00:09:59,520 doesn't feel that her profession is being in any way criticised. 237 00:09:59,560 --> 00:10:01,640 But, obviously it is. 238 00:10:06,720 --> 00:10:08,440 Hello. I don't mean to disturb. 239 00:10:08,480 --> 00:10:12,280 Danielle, this is the last section of your treatment. 240 00:10:12,320 --> 00:10:16,600 We are applying body heated stones to you. 241 00:10:16,640 --> 00:10:18,200 Please look away. 242 00:10:18,240 --> 00:10:20,720 So that's the first one, it's a little bit cool, 243 00:10:20,760 --> 00:10:23,480 it just gives you an idea of what is to come. 244 00:10:23,520 --> 00:10:26,000 This is a little bit hotter, can you feel the heat? 245 00:10:26,040 --> 00:10:27,560 Yeah, I do actually. That is really warm. 246 00:10:27,600 --> 00:10:29,400 An the last one, this one is really hot, 247 00:10:29,440 --> 00:10:31,680 so if it burns you please let me know. 248 00:10:31,720 --> 00:10:34,240 - Don't look. - God! OK. 249 00:10:34,280 --> 00:10:37,400 Ow! It's actually really hot. 250 00:10:37,440 --> 00:10:39,080 I don't know where you were keeping it. 251 00:10:39,120 --> 00:10:41,800 It is surprisingly warm. Wait, how did you heat it? 252 00:10:41,840 --> 00:10:43,800 It's a closely guarded secret. 253 00:10:43,840 --> 00:10:45,840 Is this helpful for you, Danielle? 254 00:10:45,880 --> 00:10:48,680 It is actually quite relaxing, in certain times. 255 00:10:48,720 --> 00:10:52,520 - I'll see you later. - Thank you for coming to FOOL-iage. 256 00:10:52,560 --> 00:10:55,440 I like the notion of the body-warmed stones. 257 00:10:55,480 --> 00:10:58,840 I think in this arena of the holistic, that is 258 00:10:58,880 --> 00:11:01,640 exactly the sort of bullshit that people will believe. 259 00:11:03,480 --> 00:11:05,280 MAISIE:We'll see you soon, Lucy. 260 00:11:05,320 --> 00:11:08,160 Thank you, lovely to meet you. Lovely to meet you, too. 261 00:11:10,200 --> 00:11:12,440 - I think we smashed it. - I think we smashed that. 262 00:11:12,480 --> 00:11:14,280 - Bye. - Bye! 263 00:11:14,320 --> 00:11:17,600 PHIL BLOWS AIR Day... loved... 264 00:11:17,640 --> 00:11:19,240 JOE:How did you think it went? 265 00:11:19,280 --> 00:11:21,800 JESSICA:Well, I enjoyed it. 266 00:11:21,840 --> 00:11:24,840 I enjoyed it, I enjoyed you enjoying it. 267 00:11:24,880 --> 00:11:28,000 FATIHA:I think we are going to get good reviews for this. 268 00:11:28,040 --> 00:11:29,440 What do you think? 269 00:11:29,480 --> 00:11:32,520 I'm still thinking about that hot rock that came out of your... 270 00:11:32,560 --> 00:11:34,240 ...underpart. SHE LAUGHS 271 00:11:45,360 --> 00:11:49,040 MUSIC: Chorus from Messiah by Handel 272 00:11:49,080 --> 00:11:51,200 - Oh, my God! Is that Jesus? - The state of that. 273 00:11:51,240 --> 00:11:53,200 He's going to set one of us on fire. 274 00:11:53,240 --> 00:11:56,120 - It's like The Wicker Man. - I feel like he's going to kill us. 275 00:11:56,160 --> 00:11:57,920 Is this something to do with the scarecrow? 276 00:11:57,960 --> 00:12:01,000 This is the commandments badge. 277 00:12:01,040 --> 00:12:03,160 Oh, it is Jesus. 278 00:12:03,200 --> 00:12:06,640 I'm not Jesus. Do I look more like Moses with or without the hat? 279 00:12:06,680 --> 00:12:08,280 - ALL:With. - I thought so. 280 00:12:08,320 --> 00:12:09,920 - That's a fedora. - It's a Moses hat! 281 00:12:09,960 --> 00:12:11,640 I don't think Moses played saxophone. 282 00:12:11,680 --> 00:12:14,000 It's... Am I playing saxophone? 283 00:12:14,040 --> 00:12:15,200 You look like you should be. 284 00:12:15,240 --> 00:12:19,560 If civilisation is to rise from the Apocalypse, some rules of law 285 00:12:19,600 --> 00:12:21,240 must be established. 286 00:12:21,280 --> 00:12:24,760 To earn the commandments badge, you must come up 287 00:12:24,800 --> 00:12:29,080 with some new laws for society to live by. 288 00:12:29,120 --> 00:12:31,720 We need three more commandments. 289 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 Three new commandments? 290 00:12:32,840 --> 00:12:35,560 Three new commandments for the society you want to build. 291 00:12:35,600 --> 00:12:39,280 Now, all we have is woodland and facetiousness. 292 00:12:39,320 --> 00:12:40,800 That's all you need. 293 00:12:40,840 --> 00:12:42,280 Go now in peace. 294 00:12:42,320 --> 00:12:45,240 - Thank you. - This is a lovely task. Thanks, Moses. 295 00:12:45,280 --> 00:12:46,920 Bye, Moses. 296 00:12:46,960 --> 00:12:49,000 I think the sun has got to David. 297 00:12:49,040 --> 00:12:50,160 Three new commandments. 298 00:12:59,200 --> 00:13:01,520 We've always made fun of the commandments, I mean, 299 00:13:01,560 --> 00:13:03,440 - how easy they were. - Have we? 300 00:13:03,480 --> 00:13:05,120 - Oh, yeah. - I mean, you speak for yourself. 301 00:13:05,160 --> 00:13:07,240 - And you. - I don't make fun of the commandments. 302 00:13:08,480 --> 00:13:10,000 You can't prove that. 303 00:13:10,040 --> 00:13:11,200 Wow! 304 00:13:11,240 --> 00:13:13,760 PHIL:You know what my father taught me? 305 00:13:13,800 --> 00:13:16,200 Turned out to be the greatest advice he ever gave me. 306 00:13:16,240 --> 00:13:18,880 Always pocket a napkin. 307 00:13:18,920 --> 00:13:21,560 - What? - If you're in a situation and there's napkins, 308 00:13:21,600 --> 00:13:24,560 always put a napkin in your pocket, you will always need it. 309 00:13:24,600 --> 00:13:28,960 I think your dad is a very clever and sweet man 310 00:13:29,000 --> 00:13:31,840 but I think that advice is bollocks. 311 00:13:31,880 --> 00:13:34,600 It's the only advice he ever gave me. Is that bad or good? 312 00:13:34,640 --> 00:13:36,440 Umm... 313 00:13:36,480 --> 00:13:38,120 You need to be able to poo 314 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 somewhere where you're not going to be eating. 315 00:13:41,200 --> 00:13:43,280 Yeah! You do not shit where you eat. 316 00:13:43,320 --> 00:13:45,680 But is it like 30 big sidesteps? 317 00:13:45,720 --> 00:13:48,720 That's one, two, three. 318 00:13:48,760 --> 00:13:51,520 But then wouldn't everybody know that we were going to take a poo? 319 00:13:51,560 --> 00:13:54,040 - If you suddenly see me go. - I think it's OK. 320 00:13:54,080 --> 00:13:55,800 I'm just going to go meet a mate. 321 00:13:55,840 --> 00:13:57,560 I think it's actually very polite. 322 00:13:57,600 --> 00:14:01,400 OK.Because it is indicating, I am taking the relevant steps to make 323 00:14:01,440 --> 00:14:03,400 sure it's not gonna get near your tuna sandwich. 324 00:14:03,440 --> 00:14:06,960 Rule one - Destination Defecation. 325 00:14:07,000 --> 00:14:08,400 I've got one. 326 00:14:08,440 --> 00:14:12,520 The only slapping you're allowed is pretend slapping. 327 00:14:12,560 --> 00:14:15,320 Thou shalt only do pretend fighting. 328 00:14:15,360 --> 00:14:18,680 Thou shalt only pretend fight. 329 00:14:18,720 --> 00:14:23,640 Thou shalt only do pretend fighting or thou shalt only pretend fight? 330 00:14:23,680 --> 00:14:24,720 Yeah, only pretend fight. 331 00:14:24,760 --> 00:14:27,720 I don't think that... OK.No, no, just wow. 332 00:14:27,760 --> 00:14:29,840 There was one thing that I was thinking, 333 00:14:29,880 --> 00:14:33,800 keep your smelly body bits fresh. 334 00:14:33,840 --> 00:14:36,200 - That's the phrasing you want? - Yeah. 335 00:14:36,240 --> 00:14:39,840 I feel like it has to be very specific because people are stupid. 336 00:14:39,880 --> 00:14:44,120 Maybe the next one should be something more society-wide, 337 00:14:44,160 --> 00:14:47,240 something that applies to the new human community. 338 00:14:48,440 --> 00:14:51,280 What about... 339 00:14:51,320 --> 00:14:54,120 What annoys you out there, what annoys you usually in life? 340 00:14:54,160 --> 00:14:56,760 - People. - OK, that's a bit broad. 341 00:14:56,800 --> 00:14:59,360 It's true. 342 00:14:59,400 --> 00:15:01,120 Rule two. 343 00:15:01,160 --> 00:15:03,080 OK, people always take the mick out of our accents. 344 00:15:03,120 --> 00:15:06,320 Yeah, excuse me, why do you talk funny? 345 00:15:06,360 --> 00:15:07,920 - All right. - Shall we ban that? 346 00:15:07,960 --> 00:15:10,720 - What sort of punishment? - If you impersonate somebody else... 347 00:15:10,760 --> 00:15:12,240 You should be probably, not... 348 00:15:12,280 --> 00:15:14,120 Maybe just beheaded or something. 349 00:15:14,160 --> 00:15:16,240 - Do the accent, you get the axe. - Oh! 350 00:15:16,280 --> 00:15:18,160 - Come on, Maisie! - Do the accent, get the axe. 351 00:15:18,200 --> 00:15:20,880 Oh, my gosh! Shall we eat them as well? 352 00:15:20,920 --> 00:15:23,680 Yeah! Good food supplies. 353 00:15:23,720 --> 00:15:27,080 Yeah, if we chop the heads off it would be a waste to leave everything else. 354 00:15:27,120 --> 00:15:30,400 Thou shalt not misspell their/they're. 355 00:15:30,440 --> 00:15:31,960 OK, let's do that. 356 00:15:33,240 --> 00:15:35,360 And what about the other there? 357 00:15:35,400 --> 00:15:37,520 - - Oh, as in the place? - Yes. - As in, - like, there. - Yeah. 358 00:15:37,560 --> 00:15:39,280 - Does that happen as well? - Yeah! 359 00:15:39,320 --> 00:15:41,520 God, this world is uglier than I realised. 360 00:15:42,560 --> 00:15:44,560 Thou shalt tolerate bullshit. 361 00:15:45,880 --> 00:15:47,440 - Tolerate bullshit? - Yes. 362 00:15:47,480 --> 00:15:49,720 Should it be, not tolerate? 363 00:15:49,760 --> 00:15:52,360 No, I think we should tolerate nonsense. 364 00:15:52,400 --> 00:15:54,400 - But I think we shouldn't. - I think we should. 365 00:15:54,440 --> 00:15:56,320 - Are you agreed? - Yeah. 366 00:15:56,360 --> 00:15:59,880 We've got a commandment, shall we go pitch this to David? 367 00:15:59,920 --> 00:16:02,080 - Come on, then. - The prophet David. 368 00:16:02,120 --> 00:16:03,240 Let's bounce. 369 00:16:03,280 --> 00:16:05,880 Boom! It's a town I want to be part of. 370 00:16:05,920 --> 00:16:08,120 Have you ever met Moses before? 371 00:16:08,160 --> 00:16:11,200 Off the top of my head, I don't know, I can't remember. 372 00:16:11,240 --> 00:16:13,960 I've heard he's quite a reasonable prophet. 373 00:16:14,000 --> 00:16:15,920 One of the good guys. 374 00:16:15,960 --> 00:16:18,520 God, he's whiter than I thought he would be. 375 00:16:18,560 --> 00:16:19,840 He is very white, isn't he? 376 00:16:29,800 --> 00:16:31,400 Hello, what have you got? 377 00:16:33,440 --> 00:16:35,400 Thou shalt nap regularly. 378 00:16:35,440 --> 00:16:37,120 OK. 379 00:16:39,040 --> 00:16:42,400 Thou shalt only do play fighting. 380 00:16:42,440 --> 00:16:44,200 OK. 381 00:16:45,680 --> 00:16:48,280 Thou shalt tolerate nonsense. 382 00:16:48,320 --> 00:16:52,040 - Not respect it? - No, tolerate it. 383 00:16:52,080 --> 00:16:54,840 Tolerate nonsense, only play fight, nap regularly. 384 00:16:54,880 --> 00:16:57,560 Thank you very much indeed. Thank you, Moses. 385 00:16:57,600 --> 00:16:59,440 Excellent suggestions. 386 00:17:00,520 --> 00:17:03,360 - Bye! - Thou shalt enjoy the sunshine. 387 00:17:03,400 --> 00:17:05,880 - Thank you, Moses. - What a nice chap. 388 00:17:05,920 --> 00:17:08,480 He is surprisingly nice, isn't he? I thought he'd be a wanker. 389 00:17:11,560 --> 00:17:13,000 - - Hello, David. - Hello. - Hi, mate. 390 00:17:13,040 --> 00:17:14,600 What's the first one? 391 00:17:14,640 --> 00:17:16,960 OK, the first one is what we call... 392 00:17:17,000 --> 00:17:19,600 Destination defecation. 393 00:17:19,640 --> 00:17:22,520 That's not a commandment, that's just two nouns. 394 00:17:22,560 --> 00:17:24,800 - Yeah. - So what did you mean? 395 00:17:24,840 --> 00:17:28,440 We think it's very important that nobody is 396 00:17:28,480 --> 00:17:31,280 pooing near where you eat. You don't shit where you eat. 397 00:17:31,320 --> 00:17:33,720 Thou shalt not shit - where you eat? - Yeah. 398 00:17:33,760 --> 00:17:35,440 That would have fitted. 399 00:17:35,480 --> 00:17:37,280 We wanted alliteration though. 400 00:17:37,320 --> 00:17:40,120 When you need to go for a poo, we suggest you 401 00:17:40,160 --> 00:17:45,040 take 30 large sidesteps away from the nearest 402 00:17:45,080 --> 00:17:46,400 person who is eating. 403 00:17:46,440 --> 00:17:50,360 So, if you see someone, sort of, crabbing off then you know... 404 00:17:50,400 --> 00:17:51,640 They're off to pinch a log. 405 00:17:51,680 --> 00:17:54,960 Rule number two, do the accent, get the axe. 406 00:17:55,000 --> 00:17:56,920 OK, what does that mean? 407 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 Now, me and Maisie, we're sick of people 408 00:17:58,640 --> 00:18:00,480 taking the mick out of our accents. Sick of it! 409 00:18:00,520 --> 00:18:02,880 EXAGGERATED BIRMINGHAM ACCENT:All right, mate. How am you? Dudley! 410 00:18:02,920 --> 00:18:05,120 EXAGGERATED YORKSHIRE ACCENT:Eh up, Maise, how's it going? 411 00:18:05,160 --> 00:18:08,000 So if someone comes up to you going, and this isn't me doing it, 412 00:18:08,040 --> 00:18:10,000 this is in the context of this - demonstration. - Yeah. 413 00:18:10,040 --> 00:18:13,440 IMITATING DAVID:"Oh, I'm David Mitchell, you should have used full 414 00:18:13,480 --> 00:18:15,600 "sentences when writing your tablet." 415 00:18:15,640 --> 00:18:19,160 Right? You at that point would go, "You're getting the axe." 416 00:18:19,200 --> 00:18:23,240 - Yep. - We chop them up and suddenly it's barbecue time in camp. 417 00:18:23,280 --> 00:18:28,120 - Woo! - Oh, right. So the impression - heralds the meal? - Yeah. 418 00:18:28,160 --> 00:18:29,600 Rule number three. 419 00:18:29,640 --> 00:18:32,880 Rule number three is only shag on a full moon. 420 00:18:32,920 --> 00:18:34,760 Three days, get it all out of your system. 421 00:18:34,800 --> 00:18:36,760 The tanks are full before then, you empty those tanks. 422 00:18:36,800 --> 00:18:40,520 Do you know that boxers aren't allowed to shag until after their fight? 423 00:18:40,560 --> 00:18:42,160 - Not during? - No, not during. 424 00:18:42,200 --> 00:18:43,800 That is a very strict rule, actually. 425 00:18:43,840 --> 00:18:47,360 Got to keep it all pent up, it's so that that makes you this strong, aggressive... 426 00:18:47,400 --> 00:18:50,440 Exactly, don't waste time with sex unless it's a full moon, 427 00:18:50,480 --> 00:18:51,800 - then it's like The Purge. - Yeah. 428 00:18:51,840 --> 00:18:54,560 It's good, it's sexy, - it's organised. - Yeah! 429 00:18:54,600 --> 00:18:56,920 - Thank you very much. - No problem. 430 00:18:56,960 --> 00:18:59,560 - See you later. - All right, see you later. 431 00:18:59,600 --> 00:19:01,840 We should have put more "thous" in. 432 00:19:01,880 --> 00:19:03,360 I didn't think we needed thous. 433 00:19:03,400 --> 00:19:06,000 I didn't realise he wanted full - sentences. - Neither did I. 434 00:19:06,040 --> 00:19:09,320 - Hello. - Hello, David. 435 00:19:09,360 --> 00:19:10,840 Do come forward. 436 00:19:10,880 --> 00:19:12,240 What have you got for me? 437 00:19:12,280 --> 00:19:16,520 First one we have, "Get a check-up from the neck up." 438 00:19:16,560 --> 00:19:18,440 That's what, ear, nose and throat? 439 00:19:18,480 --> 00:19:20,960 - No, mental health. - That would be a good dentist's slogan. 440 00:19:21,000 --> 00:19:23,400 Get a check-up from the neck up. That would be. 441 00:19:23,440 --> 00:19:25,640 The second commandment is, 442 00:19:25,680 --> 00:19:30,400 "Thou shalt not misspell their/they're/there. 443 00:19:30,440 --> 00:19:32,360 So easy to do, isn't it? 444 00:19:32,400 --> 00:19:34,640 It is but it's very important that we don't. 445 00:19:34,680 --> 00:19:37,840 I mean, even frighteningly literate people, such as me. 446 00:19:37,880 --> 00:19:41,720 I have just noticed, I'm not sure, how many S's are there in misspell? 447 00:19:41,760 --> 00:19:43,440 Because that would be embarrassing. 448 00:19:43,480 --> 00:19:46,640 - Goodness me! - That's just a little bit embarrassing, I guess. 449 00:19:46,680 --> 00:19:49,120 If in a commandment about spelling, I've misspelt a word. 450 00:19:49,160 --> 00:19:50,520 - And you have misspelt misspell. - OK. 451 00:19:50,560 --> 00:19:52,240 Next up... 452 00:19:52,280 --> 00:19:53,920 So, this is our final one. 453 00:19:53,960 --> 00:19:56,520 Keep your smelly body bits fresh. 454 00:19:56,560 --> 00:19:58,040 Oh, I like that. 455 00:19:58,080 --> 00:19:59,600 ♪ Keep your smelly body bits fresh... ♪ 456 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 Yes. 457 00:20:00,680 --> 00:20:02,480 ♪ Keep your smelly body bits fresh! 458 00:20:02,520 --> 00:20:03,920 ♪ Keep your smelly body bits 459 00:20:03,960 --> 00:20:05,000 ♪ Keep your smelly body bits 460 00:20:05,040 --> 00:20:06,320 ♪ Keep your smelly body bits fresh 461 00:20:06,360 --> 00:20:07,680 ♪ Fresh, fresh, fresh! ♪ 462 00:20:09,240 --> 00:20:10,520 Thank you very much. 463 00:20:10,560 --> 00:20:14,040 I'll say what I think at another time in order to create false jeopardy. 464 00:20:14,080 --> 00:20:15,400 OK, OK.In no particular order. 465 00:20:15,440 --> 00:20:18,640 OK.It's my new way of saying - goodbye. - Oh, in no particular order. 466 00:20:18,680 --> 00:20:21,080 Because I think, in general, the phrase, "in no particular order", 467 00:20:21,120 --> 00:20:23,320 should make people switch off from something 468 00:20:23,360 --> 00:20:25,000 rather than wait on tenterhooks, 469 00:20:25,040 --> 00:20:28,920 like creatures of the television, we announce in no particular order. 470 00:20:28,960 --> 00:20:32,080 Off! Fuck off if you can't tell me now! 471 00:20:32,120 --> 00:20:34,680 Well, in no particular order, to - you. - In no particular order. 472 00:20:34,720 --> 00:20:37,000 In no particular order, to you. In no particular order. 473 00:20:37,040 --> 00:20:39,240 - Thank you! - Thank you, see you later. 474 00:20:39,280 --> 00:20:40,640 In no particular order. 475 00:20:40,680 --> 00:20:42,160 In no particular order. 476 00:20:42,200 --> 00:20:43,920 I think that went well. 477 00:20:43,960 --> 00:20:46,880 Can't believe I misspelt misspell. 478 00:20:53,840 --> 00:20:55,600 - Hello. - Hello! 479 00:20:55,640 --> 00:20:59,080 - Hi, mate. - Welcome to the drowning yourselves in a ditch badge! 480 00:20:59,120 --> 00:21:02,680 - - Oh, great. - Good. - I can do that. 481 00:21:02,720 --> 00:21:04,360 This is the wasteland. 482 00:21:04,400 --> 00:21:10,760 In the post apocalyptic world, the ability to evade others will be a key skill. 483 00:21:10,800 --> 00:21:16,560 To earn your evasion badge you must escape a pursuing team. 484 00:21:16,600 --> 00:21:21,000 Oh, for... You will have ten minutes to conceal yourselves. 485 00:21:21,040 --> 00:21:26,800 Once the ten minutes are up, an opposing team armed with scent dogs... 486 00:21:26,840 --> 00:21:29,840 Wow!..will be dispatched to find you. 487 00:21:29,880 --> 00:21:31,400 - This is great. - That's excessive! 488 00:21:31,440 --> 00:21:35,480 The pair that manages to evade capture for the longest time 489 00:21:35,520 --> 00:21:38,560 wins the badge. You will all be wearing boiler suits. 490 00:21:38,600 --> 00:21:42,200 which will be infused with strong scents. 491 00:21:42,240 --> 00:21:46,000 Each team will have a smell, these smells are pate... Yes! 492 00:21:46,040 --> 00:21:49,680 ...blue cheese and mackerel. 493 00:21:49,720 --> 00:21:51,280 Oh, for God's sake! 494 00:21:51,320 --> 00:21:55,400 You may not remove the boiler suits but you can conceal the scent. 495 00:21:55,440 --> 00:21:57,240 What kind of dogs are they? 496 00:21:57,280 --> 00:21:59,960 They're dogs that are good at smelling and finding things. 497 00:22:00,000 --> 00:22:02,600 - That's all dogs. - Can I ask you another question? Who's going first? 498 00:22:02,640 --> 00:22:04,960 Ah! Yes, that was the other thing I had to say. 499 00:22:05,000 --> 00:22:07,200 You are. You and Maisie are going first. 500 00:22:07,240 --> 00:22:09,800 And you will be hunted by Phil and Fatiha. 501 00:22:09,840 --> 00:22:11,560 - How lovely. - Is everything clear? 502 00:22:11,600 --> 00:22:13,040 ALL:Yeah. 503 00:22:13,080 --> 00:22:14,600 Well, great! 504 00:22:21,440 --> 00:22:22,680 Hello. 505 00:22:22,720 --> 00:22:24,640 MAISIE:Hello. Can you smell us from there? 506 00:22:24,680 --> 00:22:26,880 I can't smell it because obviously - I've got Covid. - Fair enough. 507 00:22:26,920 --> 00:22:29,560 What is it you're reeking of? Blue cheese. 508 00:22:29,600 --> 00:22:30,880 Are you ready to go? 509 00:22:30,920 --> 00:22:33,360 Oh, my God, this is terrifying. Your time starts... 510 00:22:33,400 --> 00:22:34,920 ...now! 511 00:22:36,960 --> 00:22:39,400 Right, water, water! Get rid of the scent! 512 00:22:39,440 --> 00:22:40,800 That's the first thing. 513 00:22:43,040 --> 00:22:45,360 Get in, you great jessie! 514 00:22:47,880 --> 00:22:51,280 If we run in a figure of eight, the dog won't be able to... 515 00:22:51,320 --> 00:22:55,000 - ...keep up! - Keep at a steady pace or we're going to knacker ourselves out. 516 00:22:55,040 --> 00:22:56,360 OK! 517 00:22:58,480 --> 00:23:00,360 Oh, my God. It's like cross-country. 518 00:23:00,400 --> 00:23:02,880 - OK.I'm gonna be sick. - Is this what it's like taking heroin? 519 00:23:02,920 --> 00:23:05,120 If so I'm going to start taking heroin, this is great. 520 00:23:05,160 --> 00:23:06,960 Hello, you've met your dogs. 521 00:23:07,000 --> 00:23:08,360 - Yes. - What are they called? 522 00:23:08,400 --> 00:23:13,080 - This is Lenny. - And this is Hunter. - Hunter, very appropriate. - Good boy. 523 00:23:13,120 --> 00:23:16,280 Well, the dogs have both been given the scent of blue cheese. 524 00:23:16,320 --> 00:23:19,200 Hopefully, that doesn't mean that they will eat Maisie and Darren. 525 00:23:19,240 --> 00:23:21,560 We need to start considering hiding places. 526 00:23:21,600 --> 00:23:23,440 Hide, lie down low in there. 527 00:23:23,480 --> 00:23:27,080 That's probably our best bet, isn't - it? - Yes, I think so, stay hidden. 528 00:23:27,120 --> 00:23:28,720 There's a lot of nettles. 529 00:23:28,760 --> 00:23:30,320 This is so painful! 530 00:23:30,360 --> 00:23:32,760 - It's great! - This is perfect. 531 00:23:32,800 --> 00:23:35,360 DAVID FAILS TO BLOW THE HORN 532 00:23:35,400 --> 00:23:36,880 - That doesn't work. - Hunter, wait. 533 00:23:36,920 --> 00:23:38,680 You're not going to like this, Hunter. 534 00:23:38,720 --> 00:23:40,840 Oh, no. Don't do that. I'm not... 535 00:23:40,880 --> 00:23:43,000 AIR HORN SOUNDS 536 00:23:43,040 --> 00:23:45,200 Oh, my God. WHISPERING:Make yourself small. 537 00:23:45,240 --> 00:23:49,560 So we're looking for a Brummie accent and a northern accent. 538 00:23:49,600 --> 00:23:52,280 I don't know if you can hear those past your ear flaps, 539 00:23:52,320 --> 00:23:54,560 but it would really help. 540 00:23:54,600 --> 00:23:57,080 What if they don't find them? 541 00:23:58,680 --> 00:24:02,920 It's not just my problem, this is a third of the whole programme. 542 00:24:02,960 --> 00:24:06,640 It could just be footage of people standing around with dogs. 543 00:24:06,680 --> 00:24:10,520 Lenny, Lenny. Lenny is just eating soil now. 544 00:24:10,560 --> 00:24:13,000 These dogs got noses? 545 00:24:17,760 --> 00:24:21,200 Ooh! I nearly fell over. Find him, Hunter. 546 00:24:21,240 --> 00:24:24,320 You've got two minutes left, guys. 547 00:24:24,360 --> 00:24:25,920 No! We've already been there. 548 00:24:25,960 --> 00:24:28,200 Don't go that way, don't go that way. 549 00:24:28,240 --> 00:24:30,480 It's just a digital channel. 550 00:24:30,520 --> 00:24:32,000 I can smell it. 551 00:24:32,040 --> 00:24:34,160 - Can you smell it? - I can smell it myself, yeah. 552 00:24:34,200 --> 00:24:36,120 - Really? - Ah! I think there's someone there, look. 553 00:24:36,160 --> 00:24:38,280 - Where? - In that bush, can you see? 554 00:24:38,320 --> 00:24:41,080 WHISPERS:Oh, my God. They're going to find us in the last minute. 555 00:24:41,120 --> 00:24:42,880 - Where, here? - Yeah. 556 00:24:42,920 --> 00:24:45,960 - But let me just go round. - You've got 30 seconds. 557 00:24:46,000 --> 00:24:48,360 Just hold on, I'm going round. There you go, well done, guys. 558 00:24:48,400 --> 00:24:51,680 - I love your sense of urgency. - Sorry. 559 00:24:51,720 --> 00:24:54,560 AIR HORN SOUNDS Time's up! 560 00:24:54,600 --> 00:24:56,560 MAISIE:Ha-ha! Losers! 561 00:24:56,600 --> 00:24:58,520 Where are you? 562 00:24:58,560 --> 00:25:01,960 Can you smell that? Is it blue cheese or victory? 563 00:25:02,000 --> 00:25:04,520 - Victory! - It's victory! 564 00:25:10,080 --> 00:25:14,680 Congratulations to you. You've done the maximum that the time allows. 565 00:25:14,720 --> 00:25:17,080 We finally found a challenge we're really good at. 566 00:25:17,120 --> 00:25:19,160 I must say, you were not close. 567 00:25:19,200 --> 00:25:21,400 No, not even close to close. 568 00:25:21,440 --> 00:25:23,280 - I can't believe we won. - We did it. 569 00:25:23,320 --> 00:25:26,320 When that horn blew, I don't think I've ever felt euphoria like it. 570 00:25:30,120 --> 00:25:31,840 How does your boiler suit fit? 571 00:25:31,880 --> 00:25:34,000 Oh, perfectly. I feel like I'm wearing a ballgown. 572 00:25:34,040 --> 00:25:37,240 And so the hunter becomes the hunted! 573 00:25:37,280 --> 00:25:40,560 It's riding a little high, that boiler suit, isn't it? 574 00:25:40,600 --> 00:25:42,680 Oh, yeah, real snug in the jewels. 575 00:25:42,720 --> 00:25:44,440 I've currently only got one, either side. 576 00:25:44,480 --> 00:25:45,640 And the all-important third? 577 00:25:45,680 --> 00:25:47,120 - That's side-saddle. - OK. 578 00:25:47,160 --> 00:25:51,360 Right, you have ten minutes to completely conceal yourself. 579 00:25:51,400 --> 00:25:53,400 Starting... now! 580 00:25:53,440 --> 00:25:56,040 OK, so, David when I come back, 581 00:25:56,080 --> 00:25:57,720 I'll read your gas meter, all right? 582 00:25:57,760 --> 00:26:00,000 THEY LAUGH 583 00:26:00,040 --> 00:26:02,200 Don't worry about going any faster, the... 584 00:26:02,240 --> 00:26:05,920 This is so high up on my balls I literally cannot run. 585 00:26:05,960 --> 00:26:12,280 - - Oh! - OK, sit on your bum. - I think it's physically not possible, you - know? - OK, then don't do it. 586 00:26:12,320 --> 00:26:14,320 I've got you, I've got you, I've got you. 587 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Just get it off, let's just get the stink off, 588 00:26:18,040 --> 00:26:20,400 let's just rub the stink off. 589 00:26:21,720 --> 00:26:23,640 Come this way, roll about this way. 590 00:26:23,680 --> 00:26:25,960 Join me, Fatiha. I will not be joining you. 591 00:26:26,000 --> 00:26:29,120 - Ow! - It's all right, it's all right. 592 00:26:29,160 --> 00:26:30,280 - Are you ready? - Yeah. 593 00:26:32,040 --> 00:26:33,840 - You're OK now? - We're intact. 594 00:26:33,880 --> 00:26:38,400 You've met Lenny and Hunter, they've already had a busy day. 595 00:26:38,440 --> 00:26:42,120 I think Hunter's quite tired. - Hunter! Hunter! - He must've walked 596 00:26:42,160 --> 00:26:44,560 a few hundred yards, so that's a - long way. - Yeah. 597 00:26:44,600 --> 00:26:47,360 There's something over here, look. This looks good. 598 00:26:47,400 --> 00:26:50,520 Do you think we can both fit in - there? - Sit on it and spin into it. 599 00:26:50,560 --> 00:26:52,000 Can you spin my legs around? 600 00:26:53,440 --> 00:26:56,080 - Well, go on! - Oh, OK. FATIHA LAUGHS 601 00:26:56,120 --> 00:26:59,160 - Am I spinning you around? - Yeah. - Yeah? - You have to lift. 602 00:26:59,200 --> 00:27:01,520 FATIHA SHOUTS 603 00:27:01,560 --> 00:27:05,600 OK?Yeah. I mean, bend my leg. Bend my leg. 604 00:27:05,640 --> 00:27:08,600 OK. I'm... What? Do you want to get - in? - Room for a small one? 605 00:27:08,640 --> 00:27:11,960 - Yeah, come on, then. - Oh, this is... I forgot about this. 606 00:27:12,000 --> 00:27:14,680 Sit on your bum and then - swivel round. - Ooh. 607 00:27:14,720 --> 00:27:16,920 I got you. I got you. PHIL WHIMPERS 608 00:27:16,960 --> 00:27:18,520 How you doin', good lookin'? 609 00:27:18,560 --> 00:27:21,240 FATIHA LAUGHS 610 00:27:24,240 --> 00:27:28,240 - OK, this is good. - OK.This is good. You get down. I'm shorter than you. 611 00:27:29,960 --> 00:27:30,960 Ooh! 612 00:27:33,600 --> 00:27:37,000 Has this been your plan the whole - time? - Yeah. Yeah. 613 00:27:37,040 --> 00:27:40,120 Turn the cameras off! THEY LAUGH 614 00:27:40,160 --> 00:27:42,160 Ready, steady... HORN BLOWS 615 00:27:42,200 --> 00:27:44,560 - ...off you go. - Come on, then. Come on, then. 616 00:27:44,600 --> 00:27:46,640 - Come on, darling. - Come on, then. Come on, Hunter. 617 00:27:46,680 --> 00:27:49,080 I mean, it is a time-limited thing. - Oh, yeah, yeah. - Come on, Hunter. 618 00:27:49,120 --> 00:27:51,920 - Shall we? Come on! - Yeah. - Come on, Hunter. - Smell stuff. 619 00:27:55,000 --> 00:27:57,480 FATIHA GROANS This is disgusting. 620 00:27:57,520 --> 00:28:00,360 Remember, Phil and Fatiha are - strategists. - Yes. 621 00:28:00,400 --> 00:28:04,200 Whatever Phil and Fatiha will have done will be clever. 622 00:28:04,240 --> 00:28:06,280 FATIHA LAUGHS 623 00:28:07,960 --> 00:28:09,960 LAUGHING CONTINUES 624 00:28:15,720 --> 00:28:19,560 - Ooh, OK!Oh, here we go. - Here we go. Here we go. 625 00:28:19,600 --> 00:28:21,240 Now Hunter's come alive. 626 00:28:24,480 --> 00:28:26,040 WHISPERING:Where now? 627 00:28:26,080 --> 00:28:27,640 Where now? 628 00:28:27,680 --> 00:28:31,200 OK, he's confused now but he's coming this way. 629 00:28:32,360 --> 00:28:34,080 OK, where next? 630 00:28:41,680 --> 00:28:44,120 Do you wanna pick up... Pick up the pace? 631 00:28:44,160 --> 00:28:45,880 That... That works for me. 632 00:28:45,920 --> 00:28:49,600 I mean... that looks like it could be a hiding place. 633 00:28:50,600 --> 00:28:52,040 Anything? 634 00:28:52,080 --> 00:28:54,760 Oh... Oh! Wahey! 635 00:28:54,800 --> 00:28:56,720 - How did you find us? - Stop the clock. 636 00:28:56,760 --> 00:28:58,440 Was it Fatiha's ass? 637 00:28:58,480 --> 00:29:00,720 Well done. Well hidden, well found. 638 00:29:00,760 --> 00:29:03,200 I bet you've got to know each other in there. 639 00:29:03,240 --> 00:29:05,200 He fucking farted in there. 640 00:29:05,240 --> 00:29:09,480 I mean, often an old tyre can smell a bit farty. 641 00:29:09,520 --> 00:29:10,960 That was an improvised plan... 642 00:29:11,000 --> 00:29:13,480 ...which Fatiha was not completely on board with. 643 00:29:13,520 --> 00:29:15,920 That was a Phil-only plan. 644 00:29:15,960 --> 00:29:18,640 He didn't tell me until I got a bloody mouthful of it. 645 00:29:24,280 --> 00:29:27,440 This is where you will be hunted by the dogs you've already met. 646 00:29:27,480 --> 00:29:32,160 - Is it the same dogs? - It is the same - - dogs. - Confidence is high. - Yeah. 647 00:29:32,200 --> 00:29:35,480 They do get tired very quickly after a couple of little runs. 648 00:29:35,520 --> 00:29:38,320 What are your tactics? Tactics? How do you mean? 649 00:29:38,360 --> 00:29:41,720 Well, for evading discovery. Oh! We're just gonna stand here 650 00:29:41,760 --> 00:29:44,080 and we assume they'll walk past us. THEY LAUGH 651 00:29:46,880 --> 00:29:48,880 JOE LAUGHS 652 00:29:48,920 --> 00:29:51,160 Perfect. OK, right? 653 00:29:51,200 --> 00:29:53,000 Ready, steady, go! 654 00:29:58,040 --> 00:29:59,080 Oh, God. 655 00:30:00,440 --> 00:30:02,040 Oh! 656 00:30:02,080 --> 00:30:03,520 We can get through over here, Joe. 657 00:30:06,360 --> 00:30:08,280 Let's go round the tyres a few times. 658 00:30:09,520 --> 00:30:13,320 And then shall we just run all the way to the end and then run back - again? - Yeah, yeah. 659 00:30:14,320 --> 00:30:15,520 God, I'm knackered. 660 00:30:16,800 --> 00:30:20,160 Then back round the... The pond? 661 00:30:20,200 --> 00:30:21,280 Yep. 662 00:30:21,320 --> 00:30:23,640 Yeah, let's go in there. 663 00:30:23,680 --> 00:30:24,840 Behind that tree. 664 00:30:27,800 --> 00:30:32,480 Look, it's a little patch of... Little patch of grass. Perfect. 665 00:30:32,520 --> 00:30:35,200 OK, three, two, one... HORN BLOWS 666 00:30:35,240 --> 00:30:38,280 Come on! Eat them alive if you want. 667 00:30:38,320 --> 00:30:40,480 Come on, Lenny. Let's go in here. Let's go in here. 668 00:30:43,960 --> 00:30:46,280 It's like Crufts, isn't it? 669 00:30:46,320 --> 00:30:50,560 OK, shall I go left and you go - right, Darren? - Yep! 670 00:30:50,600 --> 00:30:53,480 - OK.Come on, boy. - Come on, let's go! 671 00:30:53,520 --> 00:30:58,000 A tall male, Caucasian, beard, looks like he'd nick your phone. 672 00:31:00,080 --> 00:31:02,880 - Come on, boy. - I don't think there's any way 673 00:31:02,920 --> 00:31:05,240 Joe and Jessica have gone that far. 674 00:31:16,400 --> 00:31:18,400 - Are you smelling anything? - No. 675 00:31:23,440 --> 00:31:27,120 Come on, Lenny. Find the pate, boy. Find the pate. 676 00:31:31,920 --> 00:31:33,000 Come here, boy. 677 00:31:35,640 --> 00:31:39,720 - Come on, Len. - Yeah, Maisie, try the front by the... by the lake. 678 00:31:39,760 --> 00:31:41,960 - By the lake? - I think so. 679 00:31:43,120 --> 00:31:44,360 Fuck. Come down. 680 00:31:45,400 --> 00:31:47,960 Smell, smell, smell, smell. Smell, smell, smell. 681 00:31:52,760 --> 00:31:56,280 I really don't think they're in there. Oh, my God. 682 00:31:56,320 --> 00:31:57,680 JESSICA:Fuck, they're close. 683 00:31:57,720 --> 00:31:59,600 DAVID: 30 seconds left! 684 00:32:02,200 --> 00:32:04,080 Look with your eyes, not just your nose. 685 00:32:07,760 --> 00:32:10,040 DAVID: Time's up! HORN BLOWS 686 00:32:10,080 --> 00:32:13,840 Hey, guys! Oh, well done. 687 00:32:13,880 --> 00:32:18,800 I would say the dogs were as effective on that hunt 688 00:32:18,840 --> 00:32:22,640 as they were... They're not actors dressed as dogs, are they? 689 00:32:22,680 --> 00:32:25,280 Probably. Oh, do you recognise them now? 690 00:32:25,320 --> 00:32:27,920 You followed our instructions! - I'm furious. - We were close. 691 00:32:27,960 --> 00:32:29,400 - Well done, Lenny. - We were close. 692 00:32:29,440 --> 00:32:32,600 - - Lenny, Lenny. - Well done. - Come here. I want a word. 693 00:32:43,200 --> 00:32:47,080 When I was young, our two dogs - snapped a snake in half. - Wow. 694 00:32:47,120 --> 00:32:52,840 One dog grabbed the head end and the other dog grabbed the tail end. 695 00:32:52,880 --> 00:32:54,480 Oh, I love this... Oh, my God. 696 00:32:54,520 --> 00:32:56,640 And they started pulling, pulling, pulling, and I had to cover my eyes 697 00:32:56,680 --> 00:32:59,800 and I just heard a "pop". No! No, no, no. 698 00:32:59,840 --> 00:33:03,040 What about you, Joe? Have you ever - had any pets? - I had a dog for a 699 00:33:03,080 --> 00:33:06,480 little bit but that didn't last very - - long. - Why not? - It died. 700 00:33:06,520 --> 00:33:09,400 Two snakes grabbed it. THEY LAUGH 701 00:33:09,440 --> 00:33:11,840 We're nearing the end of day three, 702 00:33:11,880 --> 00:33:15,200 and the Outsiders have discovered that writing commandments 703 00:33:15,240 --> 00:33:17,160 is harder than Moses made it look... 704 00:33:17,200 --> 00:33:19,000 How many 'S's are there in "misspell"? 705 00:33:19,040 --> 00:33:21,600 Fuck off if you can't tell me NOW. 706 00:33:22,960 --> 00:33:26,520 ...feedback from their beauty treatments got ugly... 707 00:33:26,560 --> 00:33:29,480 You're getting something that isn't - shit. - Oh! 708 00:33:29,520 --> 00:33:32,320 ...and some sniffer dogs turned their noses up at them. 709 00:33:33,520 --> 00:33:35,560 Look with your eyes, not just your nose. 710 00:33:35,600 --> 00:33:38,560 But now it's time to see who has got a badge. 711 00:33:38,600 --> 00:33:40,960 Hello, Outsiders! 712 00:33:41,000 --> 00:33:42,920 It's badge o'clock! 713 00:33:43,960 --> 00:33:46,600 In fact, we're running a bit late... 714 00:33:46,640 --> 00:33:48,720 ...so, it's five past badge. 715 00:33:53,160 --> 00:33:58,480 Here come the Outsiders, still reeking of fish pate and cheese. 716 00:33:58,520 --> 00:34:01,760 - Yummy! - I'm gonna do the evasion badge first. 717 00:34:07,480 --> 00:34:10,920 Maisie and Darren... Yeah?..you were tracked by Phil and Fatiha. 718 00:34:10,960 --> 00:34:15,280 What were your tactics? Run, run, and run. 719 00:34:15,320 --> 00:34:21,280 I think I spent 15 minutes lying with, like, your arse in my face. 720 00:34:21,320 --> 00:34:24,720 Some would call that lucky. With the aroma of blue cheese... 721 00:34:24,760 --> 00:34:27,280 It was quite the sensory overload. 722 00:34:27,320 --> 00:34:29,080 Did you chased them, Phil and Fatiha? 723 00:34:29,120 --> 00:34:31,280 Chase is a strong word for what we did, I think. 724 00:34:31,320 --> 00:34:36,120 Most of our technique was to be dragged by two dogs. 725 00:34:36,160 --> 00:34:39,360 So then, you were the next to be hunted, Phil and Fatiha? That's right. 726 00:34:39,400 --> 00:34:42,760 Talk us through your approach. He just couldn't lean over, 727 00:34:42,800 --> 00:34:44,920 he couldn't walk, he couldn't do - nothing. - Oh, that's right, 728 00:34:44,960 --> 00:34:49,560 my mobility was hampered by the seam of the boilersuit that was placed 729 00:34:49,600 --> 00:34:52,800 perfectly between each testicle. THEY LAUGH 730 00:34:53,920 --> 00:34:56,120 So, any time I tried to lean over, it would just 731 00:34:56,160 --> 00:34:57,920 ride up like cheesewire. 732 00:34:57,960 --> 00:35:00,320 LAUGHTER AND GROANING 733 00:35:00,360 --> 00:35:03,520 You were hunted by Jess and Joe. 734 00:35:03,560 --> 00:35:07,600 We were just lucky that these two just hid in two massive tyres. 735 00:35:07,640 --> 00:35:10,000 Covered with a carpet. Why would you hide in tyres 736 00:35:10,040 --> 00:35:13,000 and not just keep going? For Phil, every step was agony. 737 00:35:13,040 --> 00:35:14,960 THEY LAUGH That's a good point. 738 00:35:15,000 --> 00:35:17,960 When I pulled the carpet back, it was almost like opening an oven. 739 00:35:18,000 --> 00:35:21,440 A wave of hot mackerel and injured testicle. 740 00:35:21,480 --> 00:35:23,480 THEY LAUGH What a mix. 741 00:35:23,520 --> 00:35:27,480 You obviously, then, had quite a long time to plan your own hiding? 742 00:35:27,520 --> 00:35:30,560 It was less exciting when you knew the dogs had no chance of finding you. 743 00:35:30,600 --> 00:35:32,640 Yeah, it did take the edge off it. Took the edge off it. 744 00:35:32,680 --> 00:35:36,480 - The dogs were holding us back. - Yeah. We would've loved to have scoured 745 00:35:36,520 --> 00:35:39,040 that whole area but we had to keep dragging 746 00:35:39,080 --> 00:35:41,480 an entire hound around with us. 747 00:35:41,520 --> 00:35:44,920 Has anyone checked that bloodhounds have ever been any good? 748 00:35:44,960 --> 00:35:49,200 I'd never suggest a bloodhound for - anything. - I think they look useless. 749 00:35:49,240 --> 00:35:52,800 For me, they don't look like they're precise instruments for 750 00:35:52,840 --> 00:35:55,360 discerning scent, they look more like they're 751 00:35:55,400 --> 00:35:58,720 evolved to eat large quantities of soup. 752 00:35:58,760 --> 00:36:01,440 You could imagine a big tureen and absolutely... 753 00:36:01,480 --> 00:36:02,720 HE MAKES CHOMPING NOISES 754 00:36:02,760 --> 00:36:05,320 And it just... The level going down. Oh, yeah. 755 00:36:05,360 --> 00:36:09,320 That's amazing. The amount of soup that's going into that muzzle. 756 00:36:10,320 --> 00:36:14,320 Well, the quickest to be found and therefore in last place were 757 00:36:14,360 --> 00:36:17,240 - Phil and Fatiha. - Do we get a gold badge for best hiding place? 758 00:36:17,280 --> 00:36:20,400 Er, no. No, because it wasn't the best hiding place. 759 00:36:20,440 --> 00:36:22,760 That's why I'm asking. OK, no. OK, fine. 760 00:36:22,800 --> 00:36:24,640 Then, we have a rare tie 761 00:36:24,680 --> 00:36:26,720 because both Maisie and Darren and Joe and Jess 762 00:36:26,760 --> 00:36:29,960 managed to stay hidden for the maximum ten minutes. 763 00:36:30,000 --> 00:36:34,320 That means congratulations to both of you, you both get a badge. 764 00:36:34,360 --> 00:36:35,800 - Ooh. - Wow. 765 00:36:35,840 --> 00:36:38,040 APPLAUSE - That's all right. - Go on, guys. We're on the board. 766 00:36:38,080 --> 00:36:39,480 - We're on the board. - On the board! 767 00:36:40,480 --> 00:36:41,920 - Fucking Hunter. - There it is. 768 00:36:43,920 --> 00:36:45,720 Next one... 769 00:36:45,760 --> 00:36:47,160 ...holistic treatment. 770 00:36:52,840 --> 00:36:54,760 Joe and Jess, it was Amanda, wasn't it? 771 00:36:54,800 --> 00:36:58,400 I found her to be quite a frosty - lady. - She was lovely. 772 00:36:58,440 --> 00:37:01,120 - She was... Well. - It's interesting cos her response is - 773 00:37:01,160 --> 00:37:03,840 she enjoyed the treatment that involved 774 00:37:03,880 --> 00:37:05,600 guessing the footsteps of a rodent. 775 00:37:05,640 --> 00:37:07,640 THEY LAUGH 776 00:37:07,680 --> 00:37:10,400 She said the sounds that you shouted at her 777 00:37:10,440 --> 00:37:13,600 were "a bit loud and stressful". 778 00:37:13,640 --> 00:37:18,680 Um, she added, "I felt like I'd had honeysuckle shoved up my nose." 779 00:37:19,760 --> 00:37:21,680 - She left quite abruptly. - Yeah. 780 00:37:21,720 --> 00:37:24,600 Phil and Fatiha, what were your treatments? 781 00:37:24,640 --> 00:37:27,760 - We found some stones. - Yes? And then... 782 00:37:27,800 --> 00:37:31,720 You threw them at her. THEY LAUGH 783 00:37:31,760 --> 00:37:35,080 You know when they heat up the - stones? Pebbles? - Hot stone therapy. 784 00:37:35,120 --> 00:37:38,440 - - Yeah, yes. - Yeah. - Your client, Danielle, she described the experience overall as, 785 00:37:38,480 --> 00:37:41,120 "Not as bad as I thought."Hey! - That's all right. - Yeah. 786 00:37:41,160 --> 00:37:43,480 The hot stones, they were "surprisingly hot". 787 00:37:43,520 --> 00:37:46,120 She was, and we all were, surprised by just how hot 788 00:37:46,160 --> 00:37:49,920 Fatiha was able to get the stones. THEY LAUGH 789 00:37:49,960 --> 00:37:52,320 I put them in my natural orifices. 790 00:37:52,360 --> 00:37:54,520 - One here, one here. - Yeah? 791 00:37:54,560 --> 00:37:56,920 I mean, those aren't orifices... They're crevices. 792 00:37:56,960 --> 00:38:00,280 I mean, if they are on you then you should get that seen to. 793 00:38:00,320 --> 00:38:03,520 - One under my chin. - Yeah? And one in here. 794 00:38:03,560 --> 00:38:06,560 Oh, my goodness! Guess which one was the warmest? 795 00:38:06,600 --> 00:38:08,880 Well they don't call me flaming fanny... 796 00:38:08,920 --> 00:38:11,920 THEY LAUGH 797 00:38:13,160 --> 00:38:16,400 Her feedback was, "I didn't want to think what they had done 798 00:38:16,440 --> 00:38:20,480 "to make them that hot." THEY LAUGH 799 00:38:20,520 --> 00:38:24,440 Well, I hope, Danielle, for your sake, that you're not watching. 800 00:38:24,480 --> 00:38:27,080 THEY LAUGH 801 00:38:27,120 --> 00:38:29,840 Maisie and Darren. Overall she said, 802 00:38:29,880 --> 00:38:32,680 "I've had worse experiences in life." 803 00:38:32,720 --> 00:38:35,960 We don't know what she's been through, of course, so... THEY LAUGH 804 00:38:36,000 --> 00:38:38,840 But, anyway, she said, "The best bit was the singing. 805 00:38:38,880 --> 00:38:41,280 "They massaged me in time to the beat." 806 00:38:41,320 --> 00:38:44,360 But she didn't think it was a service that you could charge for. 807 00:38:44,400 --> 00:38:47,880 We saw her body... Hold on, hear us out... as an orchestra. 808 00:38:47,920 --> 00:38:50,520 So, we covered her in mud and then 809 00:38:50,560 --> 00:38:53,040 basically attempted to play her body. 810 00:38:53,080 --> 00:38:55,200 Well, that certainly seems like a good bit. 811 00:38:55,240 --> 00:38:58,280 You know? Overall, this is a difficult one. 812 00:38:58,320 --> 00:39:00,280 I'm gonna give the badge 813 00:39:00,320 --> 00:39:03,160 - - to Phil and Fatiha. - Oh. - Thank you. 814 00:39:03,200 --> 00:39:06,080 APPLAUSE Yes, bro. 815 00:39:06,120 --> 00:39:08,200 There we go. Now... 816 00:39:08,240 --> 00:39:09,560 ...commandments. 817 00:39:15,320 --> 00:39:18,840 Those are Phil and Fatiha's commandments. 818 00:39:18,880 --> 00:39:20,800 "Get a check-up from the neck up." 819 00:39:20,840 --> 00:39:23,000 "Keep your smelly body bits fresh." 820 00:39:23,040 --> 00:39:26,080 No-one would argue with that. Especially if you've... 821 00:39:26,120 --> 00:39:28,760 - ...got a hot fanny. - Yeah. Yes. 822 00:39:28,800 --> 00:39:32,800 "Thou shalt not mispell their/they're/there." 823 00:39:32,840 --> 00:39:37,360 There is a misspelling there... Yeah. ...which Phil pointed out himself. 824 00:39:37,400 --> 00:39:39,480 Bit embarrassing. I misspelt misspell. 825 00:39:39,520 --> 00:39:42,400 Now, I like spelling as much as the next man, 826 00:39:42,440 --> 00:39:46,200 but I think it's going to be less relevant in a post-apocalyptic age. 827 00:39:46,240 --> 00:39:49,920 So, really, for me, the only thing going on there is quite a banal 828 00:39:49,960 --> 00:39:51,960 exaltation to cleanliness. THEY LAUGH 829 00:39:52,000 --> 00:39:56,200 Let's move on to Joe and Jess' commandments. 830 00:39:56,240 --> 00:39:58,200 "Thou shalt nap regularly." 831 00:39:58,240 --> 00:40:01,560 I love the thought of napping, but it does feel like a commandment 832 00:40:01,600 --> 00:40:04,560 come up with by a team of people who are over 40. 833 00:40:04,600 --> 00:40:06,440 - Well, we are. - Well, it is. 834 00:40:06,480 --> 00:40:10,440 "Thou shalt only do play fighting." - Yeah. - I mean, that's sort of nice. 835 00:40:10,480 --> 00:40:12,680 - Yeah, like, sort of, that. - Oh. Oh, yeah, yeah. 836 00:40:12,720 --> 00:40:15,840 - - Urgh. Urgh, urgh. - Urgh, urgh. - Yeah, that's a good one, that kind of... 837 00:40:15,880 --> 00:40:19,280 Yeah, yeah, and it's great fun. - - It's great fun. - Yeah. - Yeah. 838 00:40:19,320 --> 00:40:22,520 And the last one, "Thou shalt tolerate nonsense." 839 00:40:22,560 --> 00:40:24,520 We'd run out of time at that point. Yeah. 840 00:40:24,560 --> 00:40:27,520 No, I felt that was very important. It was really last-minute. 841 00:40:27,560 --> 00:40:32,280 - No, no. I disagree. I disagree. - No, it was. It was definitely in the - last 30 seconds. - No, I...So, you... 842 00:40:32,320 --> 00:40:36,760 For you, it was core to the message, Jess, and for you, Joe... One hunna. 843 00:40:36,800 --> 00:40:38,640 ...it was just... One hunna. - Yeah. - Yeah. 844 00:40:38,680 --> 00:40:42,080 Maisie and Darren took a slightly different tack. 845 00:40:42,120 --> 00:40:43,760 We went with alliteration again. 846 00:40:43,800 --> 00:40:46,880 I think, first, you would have to agree if we're gonna use these 847 00:40:46,920 --> 00:40:50,080 commandments, that they'd have to be - commandment-ed up a bit. - Yeah. 848 00:40:50,120 --> 00:40:53,440 Yeah, OK.They've got to match the - house style. - OK. 849 00:40:53,480 --> 00:40:56,680 "Destination defecation," it sounds - like a sort of theme park. - Yeah. 850 00:40:56,720 --> 00:40:59,120 Turd World or... JOE LAUGHS 851 00:40:59,160 --> 00:41:02,800 You had the idea that in a society without lavatories... Yep. 852 00:41:02,840 --> 00:41:05,400 ...that what people who needed a poo would need to do in order to 853 00:41:05,440 --> 00:41:09,680 keep away from food areas... 30 large sidesteps. 854 00:41:09,720 --> 00:41:13,240 30 sidesteps and then you're free to - shit. - Then you can defecate. 855 00:41:13,280 --> 00:41:15,400 "Do the accent, get the axe." - Yeah. - Yeah. 856 00:41:15,440 --> 00:41:20,280 - This is a strong commandment. - Yeah. You're saying the disrespect of 857 00:41:20,320 --> 00:41:24,880 mockery should be punishable by - - death? - Yeah. - We don't have time 858 00:41:24,920 --> 00:41:27,680 - for it anymore. - No. - We'll just rather kill you. - Yep. 859 00:41:27,720 --> 00:41:31,400 And also, you threw in people who are killed because they've done an 860 00:41:31,440 --> 00:41:34,800 impression of you, can then be eaten by the community. 861 00:41:34,840 --> 00:41:37,360 - That's lovely. - Because then you are... Ultimately, it's not for nothing. 862 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 You can have a nice barbecue because someone did an impression of you. 863 00:41:39,880 --> 00:41:44,040 And then shit them out...40 steps - away. - Yeah, yeah, yeah.30. 864 00:41:44,080 --> 00:41:46,720 - It's just 30. - We might be cannibals - but we're not savages. - Yeah, yeah. 865 00:41:46,760 --> 00:41:49,600 And, finally, "Only shag on a full moon." 866 00:41:49,640 --> 00:41:54,160 It's no sex until a full moon and then it's, sort of, purge time. 867 00:41:54,200 --> 00:41:56,480 It also means you can focus on your life as well. 868 00:41:56,520 --> 00:41:59,960 You know? Once you've got that fog, that horny fog, you're just letting out those... Tell me about it. 869 00:42:00,000 --> 00:42:02,040 - The horny fog. - Oh, my God, it's - everywhere. - You know, 870 00:42:02,080 --> 00:42:04,280 - as the horny wolf. - Can't concentrate - under the thing. - You know! 871 00:42:04,320 --> 00:42:06,240 To me, now, that seems workable. 872 00:42:06,280 --> 00:42:09,440 There may be flaws in it that are gonna occur to me in the morning. 873 00:42:09,480 --> 00:42:11,120 - Yeah. - But at the moment I just think, 874 00:42:11,160 --> 00:42:13,320 "Yeah, that's what we should do." 875 00:42:13,360 --> 00:42:15,440 - Only shag on a full moon. - Yeah. Yeah. 876 00:42:15,480 --> 00:42:18,040 So, for those reasons... 877 00:42:18,080 --> 00:42:21,880 ...I think the commandment badge goes... 878 00:42:21,920 --> 00:42:26,480 - ...to Maisie and Darren. - Oh, great. - We did it! - Absolutely agree. 879 00:42:27,480 --> 00:42:29,160 Darren, what's happening? What a time! 880 00:42:29,200 --> 00:42:30,880 That's how good our commandments were. 881 00:42:30,920 --> 00:42:33,360 - - There we go. - Well done. - Lovely. 882 00:42:33,400 --> 00:42:35,680 - Thanks, guys. - Great work. Great work. 883 00:42:35,720 --> 00:42:39,200 So, tonight, overall, Joe and Jess 884 00:42:39,240 --> 00:42:41,000 are still in the lead with four badges, 885 00:42:41,040 --> 00:42:44,200 followed by Phil and Fatiha, and Maisie and Darren, 886 00:42:44,240 --> 00:42:47,280 neck-and-neck on three badges each. 887 00:42:47,320 --> 00:42:50,880 Goodness me, how exciting! Now, I have to head off. 888 00:42:52,840 --> 00:42:54,720 One, two... 889 00:42:54,760 --> 00:42:57,240 THEY LAUGH ...three, four... 890 00:42:57,280 --> 00:43:00,000 Remember... Five, six...30 minimum. 891 00:43:00,040 --> 00:43:01,720 ...seven, eight. 892 00:43:02,720 --> 00:43:04,040 This is so confusing. 893 00:43:04,080 --> 00:43:07,160 To win this badge, you will need to tie up your partner. 894 00:43:08,160 --> 00:43:10,040 What you sayin', bro? 895 00:43:10,080 --> 00:43:13,640 Learning how to repurpose items will be essential. 896 00:43:13,680 --> 00:43:15,920 Oh, those two bells could be good nipples. 897 00:43:15,960 --> 00:43:18,240 Who wouldn't want a go on them? 898 00:43:18,280 --> 00:43:21,480 Oh, this is weird. He's pouring himself a glass - 899 00:43:21,520 --> 00:43:23,120 what looks like piss. 900 00:43:24,960 --> 00:43:26,960 Subtitles by Red Bee Media 72702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.