Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,520
The great outdoors.
2
00:00:07,560 --> 00:00:10,680
Picturesque, peaceful, unspoiled.
3
00:00:10,720 --> 00:00:15,960
Well, it's not for me. It's all very
pleasant viewed through a gastropub
window,
4
00:00:16,000 --> 00:00:19,680
but without the buildings, it gets
disgusting very quickly.
5
00:00:19,720 --> 00:00:21,720
Just look at Glastonbury.
6
00:00:21,760 --> 00:00:25,720
Still, some people love it, and I'm
challenging six comedians
7
00:00:25,760 --> 00:00:27,760
to prove that they can survive it.
8
00:00:28,920 --> 00:00:31,640
For the next week, this forest will
be their home.
9
00:00:31,680 --> 00:00:33,680
Nettles!
Neighbour.
Hello.
10
00:00:33,720 --> 00:00:35,720
Each day they'll be working in
pairs...
11
00:00:35,760 --> 00:00:40,560
I've never been camping before. The
closest I've come to roughing it is
buying own-brand ketchup.
12
00:00:40,600 --> 00:00:42,600
...learning vital skills...
13
00:00:42,640 --> 00:00:45,160
I'll be honest with you, David,
they're more comfy than heels.
14
00:00:45,200 --> 00:00:47,200
You can go a bit Apocalypse Now in
there.
15
00:00:47,240 --> 00:00:49,240
...and competing for badges...
16
00:00:49,280 --> 00:00:51,600
They'll come back, and we'll
absolutely obliterate them.
17
00:00:51,640 --> 00:00:53,640
Will they be equipped to survive
post-apocalypse?
18
00:00:53,680 --> 00:00:58,160
I've got 20 condoms and a bottle of
tequila, so yes, I've got the right
gear.
19
00:00:58,200 --> 00:01:00,200
I'm already missing the sound of the
city.
20
00:01:00,240 --> 00:01:02,240
Where's all the car horns?
21
00:01:02,280 --> 00:01:04,280
Will they crumble under the
pressure?
22
00:01:04,320 --> 00:01:06,880
Jamali. I'm pregnant.
23
00:01:06,920 --> 00:01:11,320
I was in the Brownies, but I got
kicked out for wetting myself.
24
00:01:11,360 --> 00:01:14,960
So the whole environment could be
quite triggering for me, really.
25
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Or will they be naturals?
26
00:01:17,040 --> 00:01:21,480
The guy who taught Bear Grylls how
to survive, and I taught him.
27
00:01:22,320 --> 00:01:24,440
Oh, God.
It really is easy to cut
your leg off.
28
00:01:24,480 --> 00:01:27,320
Comedians wouldn't know one end of
an axe from the other,
29
00:01:27,360 --> 00:01:30,320
which for axes I believe is
absolutely key.
30
00:01:31,160 --> 00:01:34,800
Personally, I don't think they'll
last ten minutes without ordering a
pizza.
31
00:01:34,840 --> 00:01:37,360
And each evening I'll summon them to
my HQ...
32
00:01:37,400 --> 00:01:40,240
Please approach The Temple of Doubt.
33
00:01:40,280 --> 00:01:42,280
...to give them my verdict.
34
00:01:42,320 --> 00:01:44,400
I think you did the job, you get the
badge.
35
00:01:44,440 --> 00:01:46,440
Yes!
Yes!
36
00:01:46,480 --> 00:01:48,480
Welcome to Outsiders.
37
00:01:48,520 --> 00:01:50,520
Could someone please refresh my
handwarmers?
38
00:01:55,200 --> 00:01:56,840
Ah-ha!
39
00:01:56,880 --> 00:01:59,720
It's day five, and I couldn't decide
between one pillow or two,
40
00:01:59,760 --> 00:02:02,320
as a result of which I've got a bit
of a cricked neck this morning.
41
00:02:03,360 --> 00:02:05,880
Last time saw all the teams take two
badges each,
42
00:02:05,920 --> 00:02:08,240
which means that Ed and Lou have six
badges,
43
00:02:08,280 --> 00:02:10,280
but the other two teams have eight.
44
00:02:10,320 --> 00:02:13,000
Will one of them triumph, or will it
be a draw?
45
00:02:13,040 --> 00:02:15,560
I hope it's not a draw. That would
be shit.
46
00:02:15,600 --> 00:02:17,640
The unfortunate thing about camping
47
00:02:17,680 --> 00:02:20,480
is the bodily weather conditions
inside the tent.
48
00:02:20,520 --> 00:02:23,680
Are you trying to tell me that
you've shat yourself?
49
00:02:23,720 --> 00:02:27,240
All I can say is, I'm really glad
we're in separate tents.
50
00:02:27,280 --> 00:02:30,880
On that note, I'm going to let some
air in.
Better out than in.
51
00:02:37,480 --> 00:02:39,640
Hi, David.
Sorry, good morning.
52
00:02:39,680 --> 00:02:41,680
Morning.
53
00:02:41,720 --> 00:02:44,840
The next badge is the sensory
deprivation badge in which
54
00:02:44,880 --> 00:02:48,280
the teams have to prove their
nocturnal navigational skills.
55
00:02:48,320 --> 00:02:53,120
Here's the scenario. A storm has
struck at night, the teams' tents
56
00:02:53,160 --> 00:02:56,320
have been flattened, so they must
pack up their tents,
57
00:02:56,360 --> 00:03:00,000
and find their way to the safety of
another tent that's just over there.
58
00:03:01,120 --> 00:03:05,080
In a post-apocalyptic night storm,
when torches are a thing of the
past,
59
00:03:05,120 --> 00:03:07,120
their only hope is working together.
60
00:03:09,480 --> 00:03:12,720
Can they do it? If they can, they
get a badge.
61
00:03:12,760 --> 00:03:15,840
And in the real world, if they can,
maybe they would live
62
00:03:15,880 --> 00:03:17,880
rather than die.
63
00:03:23,680 --> 00:03:26,440
OK, I would like you to get into
your tents.
64
00:03:26,480 --> 00:03:29,160
Let's watch you wobble around like
pensioners.
65
00:03:29,200 --> 00:03:31,200
Oh, look at old Ed.
66
00:03:32,320 --> 00:03:35,000
Now, don't destroy the tent before
Storm David destroys it.
67
00:03:36,120 --> 00:03:38,720
Ed, are you in your tent?
I think
I'm in my tent, Lou.
68
00:03:38,760 --> 00:03:40,760
I'm in my tent too. Well done.
69
00:03:40,800 --> 00:03:43,320
Please enter your tents, and await
the storm.
70
00:03:43,360 --> 00:03:47,200
Or actually, strictly speaking, you
should be not expecting the storm.
71
00:03:47,240 --> 00:03:49,240
Please lie there unsuspecting.
72
00:03:50,200 --> 00:03:52,200
OK, I've got it.
73
00:03:52,240 --> 00:03:54,960
One second.
Oh, actually, Jamali, brilliant.
74
00:03:55,000 --> 00:03:57,640
You've done Storm David's work for
me there.
75
00:03:57,680 --> 00:03:59,680
So...
76
00:03:59,720 --> 00:04:01,720
here we go.
77
00:04:01,760 --> 00:04:04,880
HE IMITATES STORM
It's horrible! Climate change.
78
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
Angry owls! Whoo!
79
00:04:08,600 --> 00:04:10,640
OK, off you go.
80
00:04:10,680 --> 00:04:13,760
Pack up your tents. Find your way to
safety.
81
00:04:13,800 --> 00:04:19,000
Oh, God. We need to work together.
You can't be a lone wolf on this.
82
00:04:19,040 --> 00:04:21,640
Right, I'm out, Kerry. Are you out?
I'm out.
83
00:04:21,680 --> 00:04:23,680
We've got take the whole of the
tent?
84
00:04:23,720 --> 00:04:27,120
The whole of the tent, like we're
back in little pigs territory.
85
00:04:27,160 --> 00:04:31,960
You're the straw pigs, and you're
going over to the twig pigs' house.
86
00:04:32,000 --> 00:04:34,680
Right, I've got the tent somehow,
but where's the bag?
87
00:04:34,720 --> 00:04:36,800
The bag should be on the floor
somewhere.
88
00:04:36,840 --> 00:04:38,840
Got my tent in a bundle in my hands.
89
00:04:38,880 --> 00:04:42,000
Oh, wow, you're way more...
And I'm
stuffing it into the rucksack.
90
00:04:42,040 --> 00:04:44,120
Your camping experience is
definitely showing now.
91
00:04:44,160 --> 00:04:48,200
OK, I've got everything. This is
actually surprisingly easy.
92
00:04:48,240 --> 00:04:50,240
Well, can you come and help me, then?
93
00:04:52,320 --> 00:04:56,080
Normally, I'd roll and fold, Jamali.
I'm just like...
94
00:04:56,120 --> 00:04:59,760
It's storm conditions.
I'm just
doing it hard and fast.
95
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
Oh, yeah?
96
00:05:01,840 --> 00:05:04,560
I'm not sure where the bag is.
Oh,
that's bad.
97
00:05:04,600 --> 00:05:07,160
That is not ideal.
OK, I might leave
you behind.
98
00:05:07,200 --> 00:05:09,200
Save yourself, Kerry.
99
00:05:11,920 --> 00:05:15,240
In this apocalypse, I don't really
want to be standing in the rain all
day,
100
00:05:15,280 --> 00:05:18,680
so I've provided a rope to speed up
their route to safety.
101
00:05:18,720 --> 00:05:20,720
But they've got to find it first.
102
00:05:20,760 --> 00:05:23,000
OK.
103
00:05:23,040 --> 00:05:26,720
There's a degree of humiliation with
these tasks.
104
00:05:26,760 --> 00:05:28,760
I can't feel a single tree.
105
00:05:30,280 --> 00:05:32,600
Where are the trees? We're in a
wood!
106
00:05:33,520 --> 00:05:36,560
Do we have to hold hands? Can't we
hold each other's arms?
107
00:05:36,600 --> 00:05:38,600
No, we have to hold hands. It's
better.
108
00:05:38,640 --> 00:05:40,640
I really don't like holding hands...
109
00:05:40,680 --> 00:05:43,040
Can you put your arm out?
My arm is
out, actually.
110
00:05:43,080 --> 00:05:45,080
Look for the rope.
I AM looking for
the rope.
111
00:05:45,120 --> 00:05:49,040
What am I?
What are you?
Yeah,
like...
112
00:05:49,080 --> 00:05:51,640
Human. How disorientated are you?!
113
00:05:51,680 --> 00:05:58,080
OK, Lou...
Yeah?
What you've done,
in a way I hope we've got on camera,
114
00:05:58,120 --> 00:06:00,760
is you managed to duck under the
rope.
115
00:06:03,920 --> 00:06:05,920
Hands forward. Oh, I've got
something.
116
00:06:07,440 --> 00:06:09,960
You've got the rope?
Yes. There is a
rope here.
117
00:06:10,000 --> 00:06:12,720
I can't feel...
Where's your hand?
That's my boob.
Sorry.
118
00:06:12,760 --> 00:06:15,160
That was totally... Sorry.
119
00:06:15,200 --> 00:06:18,000
Remember, to get to the safety of
the tent,
120
00:06:18,040 --> 00:06:21,160
you must stick together along the
rope course.
121
00:06:21,200 --> 00:06:23,200
So, I'll hold the rope, you hold my
hand.
122
00:06:23,240 --> 00:06:25,240
All right.
Jamali, this is so
romantic.
123
00:06:26,360 --> 00:06:29,280
Have you ever been blindfolded
before?
Uh...!
124
00:06:30,200 --> 00:06:32,200
For leisure?
125
00:06:32,240 --> 00:06:35,120
Guys, I'm just going to intervene
for a second.
126
00:06:35,160 --> 00:06:37,160
You've found the rope, which is
brilliant,
127
00:06:37,200 --> 00:06:39,560
and you've worked your way along it
back to the beginning.
128
00:06:42,160 --> 00:06:44,440
Where does it go?
Well, it goes
down.
129
00:06:44,480 --> 00:06:47,480
Go down?
No, but then I don't
know where it goes from there.
130
00:06:47,520 --> 00:06:51,760
This is wrapped. I do need to let go
of your hand.
Thank God.
131
00:06:52,920 --> 00:06:55,440
Let Mummy see.
No, no, Mummy can't
see.
132
00:06:55,480 --> 00:06:57,480
Mummy's got a blindfold on.
133
00:06:57,520 --> 00:07:00,240
Oh, there's one here.
OK, lead,
lead...
134
00:07:00,280 --> 00:07:02,280
It's just here, down here.
Ouch!
135
00:07:02,320 --> 00:07:04,320
Sorry.
CUCKOO CALLS
136
00:07:05,400 --> 00:07:07,400
Hello?
Cuckoo.
137
00:07:07,440 --> 00:07:09,440
Follow the cuckoo.
138
00:07:09,480 --> 00:07:11,480
Are we getting any nearer this other
tent?
139
00:07:11,520 --> 00:07:14,080
I think so.
God, this feels a bit
dangerous, actually.
140
00:07:14,120 --> 00:07:16,120
Go on, just do it. Just jump over.
141
00:07:16,160 --> 00:07:18,160
No, I'm scared. We don't know what's
down there.
142
00:07:18,200 --> 00:07:20,200
Can I go first, so I can just leap
over it?
143
00:07:20,240 --> 00:07:22,240
OK, I'm climbing over a tree
blindfolded.
144
00:07:22,280 --> 00:07:24,640
I feel like this is a health and
safety nightmare.
145
00:07:27,640 --> 00:07:29,640
Is it just a step?
It's literally
just a step.
146
00:07:29,680 --> 00:07:31,680
OK!
There you go.
147
00:07:33,760 --> 00:07:36,920
HE BURPS
Sorry, I panicked.
148
00:07:36,960 --> 00:07:39,120
So, follow the smell of my burp,
Lou.
149
00:07:39,160 --> 00:07:41,160
OK, thanks, Ed.
150
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
Walk, walk, walk, walk, walk.
151
00:07:43,240 --> 00:07:45,480
Come the way I'm pulling you. So you
don't fall over.
152
00:07:45,520 --> 00:07:47,520
And then, like, spin out.
153
00:07:50,200 --> 00:07:54,680
There.
We were dancing then.
We were
not!
154
00:07:54,720 --> 00:07:59,800
Agghh! I'm imagining at the moment
I'm approximately 80ft off the
ground.
155
00:08:01,760 --> 00:08:03,760
This feels dangerous.
156
00:08:05,480 --> 00:08:07,480
Are you all right, Lou?
157
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
Lou?
SHE LAUGHS HYSTERICALLY
158
00:08:10,960 --> 00:08:13,800
I can't believe you said we're
fucking dancing.
We did.
159
00:08:13,840 --> 00:08:15,880
We did not dance.
Yes, we did. You
just span me round.
160
00:08:15,920 --> 00:08:18,720
No, I was spinning you round to
catch the rope. We did not dance.
161
00:08:18,760 --> 00:08:20,760
It was like Strictly.
162
00:08:20,800 --> 00:08:23,800
I'm going to try and step down.
I've
got my hood up.
163
00:08:23,840 --> 00:08:26,680
Oh, wow, Lou, we're literally 30cm
off the ground.
164
00:08:26,720 --> 00:08:29,480
Do you think we're going to look
very cool in this footage?
165
00:08:29,520 --> 00:08:31,520
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
166
00:08:31,560 --> 00:08:33,640
Oh, my God, I think we're here!
Done it?
167
00:08:33,680 --> 00:08:35,160
Shelter!
168
00:08:35,200 --> 00:08:37,200
Kerry, we've made it.
Ah!
169
00:08:37,240 --> 00:08:41,280
Yes!
Is it a tent each?
It's not a
tent each.
170
00:08:41,320 --> 00:08:45,000
Oh, wow. This has really taken a
turn for the sultry.
171
00:08:45,040 --> 00:08:47,040
Big note from the channel came in
last night.
172
00:08:47,080 --> 00:08:49,080
Three words. Make them fuck.
173
00:08:50,920 --> 00:08:53,520
I knew there'd be a Carry On Camping
vibe.
174
00:08:53,560 --> 00:08:55,560
Oh, my God!
175
00:08:55,600 --> 00:08:57,600
There's a dummy in here.
176
00:08:57,640 --> 00:08:59,640
It's a threesome now, is it?
177
00:09:01,240 --> 00:09:03,760
Can you please... Can you please,
um...
178
00:09:03,800 --> 00:09:05,800
We have to kill that person.
179
00:09:06,880 --> 00:09:08,880
He's dead. I dispatched him.
180
00:09:09,720 --> 00:09:11,720
Jamali!
I cracked his neck.
181
00:09:12,840 --> 00:09:15,800
I can't believe you just did that.
So romantic.
182
00:09:15,840 --> 00:09:17,840
OK.
183
00:09:17,880 --> 00:09:19,880
Oh, my God, Jamali!
184
00:09:19,920 --> 00:09:21,920
LAUGHTER
185
00:09:21,960 --> 00:09:25,320
Can you push my backpack down so I
can get in the tent?
186
00:09:26,240 --> 00:09:29,360
Is that helpful?
No, I think the
whole tent's about to come down.
187
00:09:29,400 --> 00:09:31,400
Loulie, get it.
188
00:09:31,440 --> 00:09:33,440
SHE LAUGHS
189
00:09:33,480 --> 00:09:35,480
THEY BOTH LAUGH HYSTERICALLY
190
00:09:35,520 --> 00:09:37,520
And that's camping.
191
00:09:37,560 --> 00:09:41,280
Stop the clock!
OK, you may remove
your blindfolds.
192
00:09:41,320 --> 00:09:43,840
Wow, that's an experience.
Yeah.
193
00:09:43,880 --> 00:09:47,360
Did you enjoy it?
I felt like I was
being chased by a giggling
psychopath.
194
00:09:47,400 --> 00:09:49,760
Through the woods.
195
00:09:49,800 --> 00:09:51,800
Who was that chasing us?
Oh, I don't
know...
196
00:09:51,840 --> 00:09:54,440
I thought you made very steady
progress.
197
00:09:54,480 --> 00:09:56,480
And now, in fact, a storm's coming
in.
198
00:09:56,520 --> 00:09:58,520
See you later, David.
See you later.
199
00:09:58,560 --> 00:10:00,560
Bye.
200
00:10:00,600 --> 00:10:03,640
It's raining!
When in Rome...
So
we're now in shelter.
Yeah.
201
00:10:03,680 --> 00:10:07,680
All right, guys, you may now remove
your blindfolds,
202
00:10:07,720 --> 00:10:10,880
and return into the now, as you say,
quite poor weather.
203
00:10:10,920 --> 00:10:15,360
It's remarkable how you don't put
your hands in front of you even when
you should.
204
00:10:15,400 --> 00:10:17,400
Just going like this is fine, yeah.
205
00:10:17,440 --> 00:10:21,240
I once did that with a Tube train
doors when I was quite drunk.
206
00:10:21,280 --> 00:10:24,360
Head-first.
You know, the Tube... you
think...
207
00:10:24,400 --> 00:10:26,400
"Oh, I'm missing my stop, I'm
missing my stop!
208
00:10:26,440 --> 00:10:28,440
I'd better wedge it with something."
209
00:10:28,480 --> 00:10:30,520
And I just popped my head there.
210
00:10:30,560 --> 00:10:33,680
Fortunately, there was someone with
me. Robert Webb, in fact.
211
00:10:33,720 --> 00:10:37,760
Maybe late '96.
When we could all
do stupid things unrecorded.
212
00:10:42,880 --> 00:10:45,240
Jamali, I'm pregnant.
213
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
HE LAUGHS
214
00:10:47,320 --> 00:10:50,600
Excellent consistency in terms of
your survival attitude.
215
00:10:50,640 --> 00:10:53,440
That's the second time you've killed
an incarnation of me.
216
00:10:53,480 --> 00:10:55,480
Oh, my God!
217
00:10:55,520 --> 00:10:57,520
Oh!
218
00:10:57,560 --> 00:10:59,560
He's fucking dead!
219
00:11:02,120 --> 00:11:06,640
It is an interesting technique to
keep murdering the man who decides
whether or not you get a badge.
220
00:11:06,680 --> 00:11:09,080
Yeah, yeah.
Oh, was it you?
221
00:11:09,120 --> 00:11:11,600
It was just as enjoyable as the
first time.
222
00:11:11,640 --> 00:11:14,640
How was it? Did you find your other
senses came alive?
223
00:11:14,680 --> 00:11:16,680
I really enjoyed that.
224
00:11:16,720 --> 00:11:18,960
I just feel like we've really
bonded now.
225
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
Haven't we?
Do you feel like you've
really bonded?
226
00:11:21,040 --> 00:11:23,840
Do you feel like we've bonded?
Is
there an option to switch teams?
227
00:11:23,880 --> 00:11:28,000
Jamali, you're contractually obliged
to stay with me now.
228
00:11:28,040 --> 00:11:30,040
As I say to my husband.
229
00:11:32,280 --> 00:11:36,480
To earn your hunting badge, you must
successfully hit a moving target.
230
00:11:36,520 --> 00:11:39,040
Jamali, do not hide behind me.
231
00:11:39,080 --> 00:11:41,080
Let the hunt begin.
232
00:11:41,120 --> 00:11:43,120
SCREAMING
233
00:11:43,160 --> 00:11:45,160
You hit?
Yeah.
234
00:11:51,280 --> 00:11:54,680
Hello, everyone.
Hello, David.
235
00:11:54,720 --> 00:11:58,960
In order to endure the extreme
conditions of a survival situation,
236
00:11:59,000 --> 00:12:01,520
you must learn to hunt and gather.
237
00:12:02,640 --> 00:12:04,680
To earn your hunting badge,
238
00:12:04,720 --> 00:12:07,240
you must successfully hit a moving
target.
239
00:12:07,280 --> 00:12:12,960
You will all get the same number of
bullets, and the highest number of
hits wins.
240
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Anyone got any hunting experiences?
241
00:12:15,040 --> 00:12:17,240
I've been fishing.
I've been
fishing.
242
00:12:17,280 --> 00:12:19,720
It's horrible, isn't it?
As a child,
I've killed a trout.
243
00:12:19,760 --> 00:12:22,720
Killed a lobster.
How did you kill
it?
244
00:12:22,760 --> 00:12:27,400
So I went with putting it in a cold
pan, and turning up the heat slowly
245
00:12:27,440 --> 00:12:29,440
so it fell asleep and then died.
246
00:12:29,480 --> 00:12:32,840
Very interesting, because when I
was four years old
247
00:12:32,880 --> 00:12:36,760
my parents - we were on holiday in
France in a static caravan -
248
00:12:36,800 --> 00:12:38,800
and they did exactly what you did.
249
00:12:39,480 --> 00:12:43,080
It did not fall asleep. No. It went
in there...
250
00:12:43,120 --> 00:12:45,120
It was pleased. Water.
251
00:12:45,160 --> 00:12:47,640
Then it started to get warmer. Oh,
dear me.
252
00:12:47,680 --> 00:12:51,200
As the temperature elevated, the
lobster did what you and I would do,
253
00:12:51,240 --> 00:12:53,240
which is freak out.
254
00:12:53,280 --> 00:12:56,560
And I remember as a four-year-old,
seeing this monster
255
00:12:56,600 --> 00:13:00,040
with claws trying to escape the
steaming water,
256
00:13:00,080 --> 00:13:02,440
and as it felt to me, get me,
257
00:13:02,480 --> 00:13:04,480
and it was quite traumatising,
258
00:13:04,520 --> 00:13:08,320
although I'm ashamed I just feared
the lobster, I didn't pity it.
259
00:13:09,320 --> 00:13:12,920
A weird story. It started kind of
posh. "We was on holiday in France."
260
00:13:12,960 --> 00:13:16,160
Then it went to not posh caravan.
Then lobster. Posh again.
261
00:13:16,200 --> 00:13:21,560
Yeah, it's all over the place.
That's me. I'm a person of nuance.
262
00:13:21,600 --> 00:13:25,960
You're a bunch of savages, although
I did waterboard a mouse once.
263
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
It was a mistake, so...
264
00:13:28,040 --> 00:13:30,040
Well, I hope today...
265
00:13:31,480 --> 00:13:34,480
today, unlike the day... the sad day
for the mouse and Lou,
266
00:13:34,520 --> 00:13:37,040
no-one will get hurt, and we'll be
able
267
00:13:37,080 --> 00:13:39,880
to judge whether, should you need to
kill,
268
00:13:39,920 --> 00:13:41,920
whether you'd be able to.
269
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
Yeah.
OK. Ready, everyone?
270
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Yeah.
271
00:13:46,040 --> 00:13:48,040
Go and... destroy.
272
00:13:48,080 --> 00:13:51,000
I've got some questions about this
mouse, Lou.
Are we going in a line?
273
00:13:51,040 --> 00:13:53,920
Yes, I think so.
Please conga away.
274
00:13:55,120 --> 00:13:57,880
Jamali, come on.
Come on, Jamali.
Join in!
275
00:13:57,920 --> 00:14:01,160
No-one is going to think badly of
you for joining in and having a
laugh.
276
00:14:05,160 --> 00:14:08,840
In this badge, the comedians will be
tested on their marksmanship.
277
00:14:08,880 --> 00:14:11,520
Their prey will run 300 yards
278
00:14:11,560 --> 00:14:14,600
from point A to point B, and then
back again.
279
00:14:16,120 --> 00:14:19,440
To win a badge, they must
successfully hit their moving
targets.
280
00:14:20,560 --> 00:14:22,560
To make things more interesting,
281
00:14:22,600 --> 00:14:26,920
the prey will be their fellow
comedians dressed as some of the
world's most delicious animals.
282
00:14:27,680 --> 00:14:29,680
Apart from Jamali.
283
00:14:29,720 --> 00:14:31,720
Where's yours?
I'm not doing this.
284
00:14:31,760 --> 00:14:33,760
I'm not... I don't dress up.
285
00:14:35,360 --> 00:14:37,360
Well... OK.
286
00:14:37,400 --> 00:14:39,400
Looks good on you, though.
Yeah?
287
00:14:39,440 --> 00:14:41,440
Can you see?
Not very well.
288
00:14:41,480 --> 00:14:43,480
The strength of a wolf, please.
289
00:14:43,520 --> 00:14:46,400
The roar... Pride of a lion.
290
00:14:46,440 --> 00:14:48,720
Aw, that's perfect.
291
00:14:48,760 --> 00:14:51,160
I mean, by perfect, we both can't
see, right?
Yeah.
292
00:14:52,920 --> 00:14:55,800
Remember, we're the alpha king and
queen.
293
00:14:58,120 --> 00:15:01,800
Don't alphas just leave each
other... Just hump each other.
294
00:15:01,840 --> 00:15:03,840
Better get on your back.
295
00:15:03,880 --> 00:15:06,320
Good luck, Kerry.
Thank you very
much.
296
00:15:06,360 --> 00:15:08,360
I'm Rudolph!
297
00:15:09,200 --> 00:15:11,200
Why would anyone shoot Rudolph?!
298
00:15:13,800 --> 00:15:16,600
First up, Ed and Lou will be
hunting Jess and Jamali.
299
00:15:17,760 --> 00:15:21,200
OK, are you ready to hunt?
Yeah,
shoot to kill.
Ready.
300
00:15:21,240 --> 00:15:24,280
Your prey are a giant rabbit and a
normal-sized person.
301
00:15:24,320 --> 00:15:26,320
They're going to run back and forth.
302
00:15:26,360 --> 00:15:28,680
The more times you hit them with
paintballs,
303
00:15:28,720 --> 00:15:32,840
the better at hunting I will decide
you are, the more likely you are to
get a badge.
304
00:15:32,880 --> 00:15:35,080
Is this how you hold a gun?
305
00:15:35,120 --> 00:15:37,200
Do I go like that?
Uh, I wouldn't,
306
00:15:37,240 --> 00:15:40,000
but I would also get your hand off
the trigger now.
307
00:15:40,040 --> 00:15:43,120
Do not hide behind me.
I'm not going
to.
308
00:15:43,160 --> 00:15:47,000
I should hide behind you. You're
bigger.
No, no, no, no, no.
Jamali...
309
00:15:47,040 --> 00:15:49,040
Absolutely not.
310
00:15:49,080 --> 00:15:51,280
God, I'm actually genuinely quite
nervous.
311
00:15:51,320 --> 00:15:54,120
I can't believe you're just sending
me out there like bait.
312
00:15:55,320 --> 00:15:58,360
OK, I'm going to count you in.
Three, two, one...
313
00:15:59,840 --> 00:16:02,040
Go!
Agghhh!
314
00:16:02,080 --> 00:16:04,080
SHE CONTINUES TO SCREAM
315
00:16:04,120 --> 00:16:06,120
FIRING
316
00:16:06,160 --> 00:16:09,840
Whoooooo!
317
00:16:09,880 --> 00:16:11,880
FIRING CONTINUES
318
00:16:18,440 --> 00:16:21,040
SCREAMING
319
00:16:21,080 --> 00:16:23,080
You're hit?
Yeah!
320
00:16:23,120 --> 00:16:26,320
Did you hurt?
Did you hurt?!
321
00:16:27,360 --> 00:16:29,720
Was that me?
Coo-ee, did you hurt?
322
00:16:29,760 --> 00:16:33,520
Get ready, because they're going to
come back, and we're going to
absolutely obliterate them.
323
00:16:33,560 --> 00:16:35,560
Coo-ee, could you come back, please?
324
00:16:35,600 --> 00:16:37,960
Three, two...
325
00:16:39,360 --> 00:16:41,360
Run! Go!
326
00:16:41,400 --> 00:16:44,400
Jamali! Oh, my God, Jamali!
327
00:16:44,440 --> 00:16:46,440
You've hung me out to dry!
328
00:16:46,480 --> 00:16:48,480
FIRING
329
00:16:59,320 --> 00:17:01,760
Ouch, fucking hell!
I got one.
330
00:17:01,800 --> 00:17:03,800
Definitely...
331
00:17:07,120 --> 00:17:09,120
Ha ha ha ha!
332
00:17:12,480 --> 00:17:14,480
Fuck!
333
00:17:14,520 --> 00:17:16,520
I can't see, Jamali!
334
00:17:16,560 --> 00:17:19,320
I can't see. Don't shoot.
335
00:17:20,400 --> 00:17:22,400
Were you orange?
Yeah.
I think you
got loads.
336
00:17:22,440 --> 00:17:24,440
One on his bum, no harm done, Ed.
337
00:17:27,160 --> 00:17:31,800
Well, as you can see there, there is
a trained lion and a wolf,
338
00:17:31,840 --> 00:17:33,840
played by Lou and Ed.
339
00:17:33,880 --> 00:17:38,640
Really harsh?
What, hunting?
I
thought this was a camping
programme. I thought I'd be camping.
340
00:17:38,680 --> 00:17:40,680
Yeah, and killing wildlife.
341
00:17:41,360 --> 00:17:43,360
You have to have protein.
342
00:17:44,400 --> 00:17:46,400
What are we waiting for?
343
00:17:46,440 --> 00:17:48,440
Now, OK, so I'm going to count you
in.
344
00:17:49,640 --> 00:17:52,440
Three, two, one...
345
00:17:52,480 --> 00:17:54,480
Let the hunt begin.
346
00:17:59,200 --> 00:18:01,240
Let's not kill the animals.
Don't
kill the animals.
347
00:18:01,280 --> 00:18:03,280
I am a vegetarian.
348
00:18:04,480 --> 00:18:08,440
Run free, animals. I'm not going to
shoot you. I'm shooting up in the
air.
349
00:18:08,480 --> 00:18:10,480
Run free.
350
00:18:10,520 --> 00:18:12,520
FIRING
351
00:18:12,560 --> 00:18:17,400
Go.
I can't kill you. Go, quick.
352
00:18:17,440 --> 00:18:20,240
Don't be scared.
We're not going to
hurt you.
353
00:18:22,040 --> 00:18:24,560
We didn't get them once.
Didn't get
them once.
354
00:18:25,240 --> 00:18:27,960
I got loads on that tree.
I'm the
yellow one. That's me.
355
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
Oh!
356
00:18:30,040 --> 00:18:32,040
You were not the yellow one!
357
00:18:32,080 --> 00:18:35,800
That was, on their part, pathetic.
358
00:18:40,520 --> 00:18:42,840
Good luck, Kerry.
Thank you very
much.
359
00:18:43,840 --> 00:18:46,200
I'm just going to make it over as
quick as possible.
360
00:18:46,240 --> 00:18:48,800
Hang on, they're all falling out.
That's no good.
361
00:18:49,960 --> 00:18:54,160
My ammo.
You want that to be
splattered against Toussaint's arse.
362
00:18:54,200 --> 00:18:56,240
Yes, I do.
That's what that's for.
363
00:18:56,280 --> 00:18:59,320
SHE SIGHS
I'm glad somebody else said it.
364
00:18:59,360 --> 00:19:02,400
Don't be scared. That's what they
want. They want you to run.
365
00:19:02,440 --> 00:19:04,440
I am scared. Oh, I'm going to
sneeze.
366
00:19:04,480 --> 00:19:06,480
Jamali is actually going to mark
us.
367
00:19:06,520 --> 00:19:09,320
Are you ready?
Yeah!
The more times
you hit them the better.
368
00:19:10,160 --> 00:19:12,760
Do your best. Three, two...
369
00:19:13,480 --> 00:19:15,480
...one, kill!
370
00:19:15,520 --> 00:19:17,520
OK.
371
00:19:17,560 --> 00:19:19,560
LAUGHTER
372
00:19:19,600 --> 00:19:21,600
SHE SHOUTS HYSTERICALLY
373
00:19:23,320 --> 00:19:25,760
Sorry. Sorry.
374
00:19:25,800 --> 00:19:27,160
Sorry.
375
00:19:27,200 --> 00:19:29,200
OUCH!
376
00:19:29,240 --> 00:19:31,240
SHE SCREAMS
377
00:19:35,720 --> 00:19:37,720
Sorry. Sorry.
378
00:19:40,560 --> 00:19:42,560
I come in peace.
379
00:19:42,600 --> 00:19:45,000
Mate...
Don't shoot.
380
00:19:45,040 --> 00:19:48,040
I'm a pacifist.
Oh, I know.
381
00:19:48,080 --> 00:19:53,120
I'm sorry, but pacifism's not
working round here, Toussaint.
382
00:19:53,160 --> 00:19:56,200
I think I just got his balls.
I hit
him in the dick.
383
00:19:56,960 --> 00:19:59,840
I'll go back.
Kerry's coming back
now.
384
00:19:59,880 --> 00:20:01,880
Go back!
385
00:20:01,920 --> 00:20:03,920
SHE SCREAMS
386
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
Ouch, ouch, ouch!
387
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
SCREAMS
388
00:20:10,000 --> 00:20:12,320
This is absolutely horrible.
389
00:20:12,360 --> 00:20:14,360
Peace and love.
390
00:20:14,400 --> 00:20:18,440
Sorry, Toussaint. There's no peace
in the... in the forest.
391
00:20:18,480 --> 00:20:20,480
I didn't enjoy that at all.
392
00:20:21,400 --> 00:20:23,600
Did you get hit?
Yeah, I got marked.
393
00:20:23,640 --> 00:20:25,640
I got hit quite a lot.
394
00:20:25,680 --> 00:20:29,200
One hit me on the arse. Stings like
fuck!
395
00:20:29,240 --> 00:20:32,880
We hit Toussaint a thousand times.
That was outrageous.
396
00:20:35,080 --> 00:20:38,040
Awful. Awful bloody business, war,
isn't it?
397
00:20:38,080 --> 00:20:40,080
HE LAUGHS
398
00:20:40,120 --> 00:20:42,120
Got to come up with a religion. A
deity.
399
00:20:42,160 --> 00:20:46,160
Let's make it Lou.
We don't chat for
one minute, and make Lou a god.
400
00:20:46,200 --> 00:20:48,200
ALL SQUAWK
401
00:20:49,440 --> 00:20:51,440
Who wouldn't love doing that?!
402
00:20:59,080 --> 00:21:04,040
Welcome. Hello.
Hello.
I've brought
you to this strange bit of the
forest.
403
00:21:04,080 --> 00:21:07,560
And this is a badge that you're all
going to work on together.
404
00:21:07,600 --> 00:21:12,320
Ooh!
Big team thing, here comes the
laminate.
405
00:21:12,360 --> 00:21:16,160
The vast majority of human societies
have a religion.
406
00:21:16,200 --> 00:21:19,080
It can help a community navigate
tough times.
407
00:21:19,760 --> 00:21:22,080
To earn your camp deity badge,
408
00:21:22,120 --> 00:21:24,640
you must choose a camp deity,
409
00:21:24,680 --> 00:21:28,120
and the rituals you would enforce in
your newly built society.
410
00:21:28,160 --> 00:21:33,760
You must create a religious holiday,
and explain what you will do to gain
followers.
411
00:21:33,800 --> 00:21:36,200
So, basically, you've got to come up
with a religion,
412
00:21:36,240 --> 00:21:38,240
a deity, or deities.
413
00:21:38,280 --> 00:21:40,280
What do you reckon? Any initial
thoughts?
414
00:21:40,320 --> 00:21:42,760
Something fun, you know, like
Bacchus.
415
00:21:42,800 --> 00:21:45,920
What's Bacchus?
Bacchus was, like,
the god of wine.
416
00:21:45,960 --> 00:21:50,040
Yeah.
Wine guy. He seemed like he
was always having a good time in the
paintings, you know what I mean?
417
00:21:50,080 --> 00:21:52,080
Something with no hell.
No hell?
418
00:21:52,120 --> 00:21:54,720
No consequences to your actions.
That'd get people.
419
00:21:54,760 --> 00:21:56,760
How do you feel about polyamory?
420
00:21:56,800 --> 00:21:58,800
I'm fine with that.
421
00:21:59,920 --> 00:22:01,920
Guys...
422
00:22:01,960 --> 00:22:04,360
Some nice, positive ideas coming
through already.
423
00:22:04,400 --> 00:22:06,880
Something with sleeping.
Something
a bit like sleeping.
424
00:22:06,920 --> 00:22:10,040
Something a bit like Bacchus,
something with no hell. Polyamory.
425
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Mormons. We could all be Mormons.
426
00:22:13,000 --> 00:22:16,240
Kerry, we're not picking one that
exists.
We create our own.
427
00:22:16,280 --> 00:22:19,040
We could model it on Mormons.
No,
no, no.
428
00:22:19,080 --> 00:22:23,720
Let's create one from scratch.
Could
have Mormons, and mix Mormons and
Bacchus.
429
00:22:23,760 --> 00:22:27,520
And no hell.
How about we come up
with the religion, and Kerry's a
Mormon?
430
00:22:28,440 --> 00:22:31,640
I want to be a Mormon.
Maybe you're
going to invent a religion,
431
00:22:31,680 --> 00:22:34,760
and it's going to split before you
even get to pitch it to me.
432
00:22:34,800 --> 00:22:37,560
Those who want to have sex with
Jamali, and those who don't.
433
00:22:37,600 --> 00:22:39,600
There's going to be a lot of people
in my party.
434
00:22:40,640 --> 00:22:42,800
I'm going to leave you to
deliberate.
435
00:22:42,840 --> 00:22:46,080
And I want you to pitch your
religion to me this evening.
436
00:22:46,120 --> 00:22:50,360
You'll get a badge if I like it,
and maybe I'll become your first
follower.
437
00:22:50,400 --> 00:22:54,480
Are you ready to start your
deliberations?
Yes.
Brilliant.
438
00:22:54,520 --> 00:22:56,520
I'll see you later.
Thank you,
David.
439
00:22:56,560 --> 00:22:58,560
Bye.
Is there any chance...?
440
00:22:58,600 --> 00:23:00,600
Where are you going?
Going to the
toilet...
441
00:23:10,040 --> 00:23:15,000
I find religion fascinating. I'm not
religious, but I'm not an atheist.
442
00:23:15,040 --> 00:23:19,000
I'm a sort of agnostic. I WISH I
totally believed in a god.
443
00:23:19,040 --> 00:23:22,560
I sort hope for a God, it would be
really comforting.
444
00:23:22,600 --> 00:23:25,640
I want that solace at the moment of
expiring.
445
00:23:25,680 --> 00:23:27,680
Almost all human societies have had
that.
446
00:23:27,720 --> 00:23:30,000
That's how we get through all the
shit.
447
00:23:30,040 --> 00:23:33,560
I'd think in a post-apocalyptic
society where you're suddenly living
448
00:23:33,600 --> 00:23:37,000
in a wood, and your iPhone is just
something you can crack a nut with,
449
00:23:37,040 --> 00:23:40,200
then you're going to need something
other to cling to,
450
00:23:40,240 --> 00:23:42,640
and you're going to have to find a
way to believe in it.
451
00:23:44,360 --> 00:23:47,560
It would be quite easy, wouldn't it,
to make one of us into a deity?
452
00:23:47,600 --> 00:23:49,600
Oh, my God, are we basing it on me?
453
00:23:49,640 --> 00:23:51,640
No, I don't think that came up.
454
00:23:51,680 --> 00:23:53,880
We can.
That's what I heard everyone
say.
455
00:23:53,920 --> 00:23:58,200
Let's make it Lou. We could dress
you up with all the gear.
456
00:23:58,240 --> 00:24:01,640
And then sort of...
I can't believe
you're falling for this.
457
00:24:01,680 --> 00:24:05,320
But what's the alternative, Ed?!
Literally anything else, Kerry.
458
00:24:05,360 --> 00:24:09,080
Give me an alternative.
We don't
chat for one minute, and make Lou a
god.
459
00:24:11,640 --> 00:24:15,640
Religion used to be based around
things that people needed to happen.
460
00:24:15,680 --> 00:24:18,560
Like, fertility.
Yeah.
461
00:24:18,600 --> 00:24:20,600
I love the way you...
462
00:24:20,640 --> 00:24:23,520
Um, no, like, harvesting...
463
00:24:23,560 --> 00:24:26,120
What do we need?
What about
something the opposite of that?
464
00:24:26,160 --> 00:24:31,000
There's too many people, so what
about, like, a condom god.
465
00:24:31,040 --> 00:24:33,280
A Johnny god.
Johnny god.
466
00:24:33,320 --> 00:24:36,720
Johnny GOD.
But if we do it as Dr
Goodtimes,
467
00:24:36,760 --> 00:24:39,520
the Johnnies can be a part of that.
468
00:24:39,560 --> 00:24:42,840
Who's Dr Goodtimes? Who's that?
469
00:24:42,880 --> 00:24:46,320
Yeah, Lou, what you've done there is
you've had eight thoughts in your
head,
470
00:24:46,360 --> 00:24:48,360
and then told us the end of them.
471
00:24:48,400 --> 00:24:53,160
Who's Dr Goodtimes?
Like, the God of
good times, because everyone needs
to have fun.
472
00:24:53,200 --> 00:24:55,200
Why are they a doctor if they're a
god?
473
00:24:55,240 --> 00:24:58,040
Because they're so good at good
times, they got a diploma.
474
00:24:58,080 --> 00:25:00,080
We do need good times.
475
00:25:00,120 --> 00:25:03,160
I like Dr Goodtimes.
Dr Goodtimes is
a good name for a deity.
476
00:25:03,200 --> 00:25:08,160
OK, so...
The twist is she's a
woman. And a doctor!
477
00:25:10,600 --> 00:25:13,800
What I'm looking for is a coherent
belief system
478
00:25:13,840 --> 00:25:16,520
that offers you something, so it's
all very well they say Bacchus,
479
00:25:16,560 --> 00:25:18,560
"Great, let's get pissed and
everything".
480
00:25:18,600 --> 00:25:21,600
If it seems to be too good to be
true, people won't buy it.
481
00:25:21,640 --> 00:25:25,200
Whereas the big religions, they
have reward, they have threat.
482
00:25:25,240 --> 00:25:27,240
Jeopardy and opportunity.
483
00:25:27,280 --> 00:25:29,800
Like a good sitcom, and that's what
they need to deliver,
484
00:25:29,840 --> 00:25:33,880
and I want something that will...
485
00:25:33,920 --> 00:25:36,480
that will give me faith, that's the
key thing.
486
00:25:36,520 --> 00:25:41,440
Faith is powerful, and it's
comforting, like a duvet that lasts
forever.
487
00:25:42,360 --> 00:25:44,440
Maybe, on the holy festival days,
488
00:25:44,480 --> 00:25:48,560
you go and see the priest, or
whoever's representing Dr Goodtimes,
489
00:25:48,600 --> 00:25:50,880
and you get a prescription for a
certain good time.
490
00:25:50,920 --> 00:25:54,040
That's lovely. And is there
compliments coming out of his butt
again?
491
00:25:54,080 --> 00:25:57,400
I'm fully on-board with compliments
coming out of our deity's bum.
Yeah.
492
00:25:57,440 --> 00:26:00,080
Like, you go and see the deity, and
she's like,
493
00:26:00,120 --> 00:26:03,680
"Here we go." She wiggles, and it
comes out like an egg.
494
00:26:03,720 --> 00:26:07,480
Ooh, that's sick. Comes out like an
egg.
Eggs are always good in
religion.
495
00:26:07,520 --> 00:26:09,520
They represent fertility.
Yeah.
496
00:26:09,560 --> 00:26:12,600
There was a witch called Elizabeth
Bateman
497
00:26:12,640 --> 00:26:16,720
in Yorkshire that used to pretend
she was a Yorkshire pudding!
498
00:26:16,760 --> 00:26:18,760
Was she was a witch, or was she just
a feminist?
499
00:26:18,800 --> 00:26:20,800
Did you go to school with her?
500
00:26:21,640 --> 00:26:24,680
Eggs used to come out of the chicken
that she had,
501
00:26:24,720 --> 00:26:26,760
and they used to have prophesies on
them.
502
00:26:26,800 --> 00:26:30,800
But obviously, she was writing on
the eggs, and shoving them back up
the chicken.
503
00:26:30,840 --> 00:26:34,880
I just wonder if maybe this is a
chicken god...?
504
00:26:34,920 --> 00:26:38,120
What if we build a nest, and that's
kind of what people pray to,
505
00:26:38,160 --> 00:26:42,240
and like -
And then... Because then
the holiday can be egg related.
506
00:26:42,280 --> 00:26:46,440
Place of worship is in a tree.
507
00:26:47,440 --> 00:26:49,440
Where chickens live. Up a tree.
508
00:26:53,600 --> 00:26:56,720
And where do people go to worship?
Jerusalem.
509
00:26:56,760 --> 00:26:58,760
Right.
510
00:26:58,800 --> 00:27:01,280
Or Lewisham.
Or Lewisham.
511
00:27:01,320 --> 00:27:04,320
I like Lewisham better.
It's very
unpractical.
512
00:27:04,360 --> 00:27:06,400
No, you can get there on Docklands
now.
513
00:27:08,520 --> 00:27:10,520
We need to recruit David to our
religion.
514
00:27:10,560 --> 00:27:13,640
Everyone likes compliments. That's
how you get followers.
515
00:27:13,680 --> 00:27:15,840
You know you're going to get a
compliment.
516
00:27:15,880 --> 00:27:18,360
Dr Goodtimes prescribes a good time
with the egg
517
00:27:18,400 --> 00:27:20,640
that comes out the chicken's cloaca.
518
00:27:21,520 --> 00:27:23,600
What did you say? Croaca?
Cloaca.
519
00:27:27,600 --> 00:27:30,880
Is that the actual name for a
chicken's -
It's just got one hole
for everything.
520
00:27:30,920 --> 00:27:34,720
Really? I can't believe you know
chicken anatomy.
How do you know
that?
521
00:27:34,760 --> 00:27:36,760
I fuck a lot of chickens.
522
00:27:36,800 --> 00:27:38,800
Yes, Ed!
523
00:27:40,520 --> 00:27:42,520
It's just clean and simple, right?
524
00:27:42,560 --> 00:27:46,000
It's a chicken that lays an egg with
a compliment on it called Dr
Goodtimes.
525
00:27:46,040 --> 00:27:48,560
Yeah.
You all worship at your own
personal nest.
526
00:27:48,600 --> 00:27:50,600
Yep.
527
00:27:50,640 --> 00:27:53,480
That's a god I can get on-board
with. Eggs, all right.
528
00:27:53,520 --> 00:27:56,520
Lou, can you remember all that for
pitching to David?
529
00:27:56,560 --> 00:27:58,560
LAUGHTER
530
00:27:58,600 --> 00:28:01,240
The teams will be trying to recruit
me to their religion
531
00:28:01,280 --> 00:28:03,680
later on this evening.
532
00:28:07,840 --> 00:28:09,840
Would anyone like some red wine?
Yes, please.
533
00:28:09,880 --> 00:28:11,880
Yes, for the love of God, please.
534
00:28:11,920 --> 00:28:14,320
I've got paintball in my hiking
boot.
535
00:28:14,360 --> 00:28:16,360
And it looks like diarrhoea shit.
536
00:28:16,400 --> 00:28:19,600
It did make me feel like an animal.
Dressed as a rabbit?
537
00:28:19,640 --> 00:28:22,680
Dressed as a rabbit, then.
Now you
know how they feel, don't you?
538
00:28:22,720 --> 00:28:26,200
Tomorrow, it's just the drink your
own piss badge.
539
00:28:26,240 --> 00:28:28,240
Yeah.
Have you ever done that?
No.
540
00:28:28,280 --> 00:28:31,000
I look like the sort that would,
don't I?
You do, yeah.
541
00:28:31,040 --> 00:28:33,040
Hello, I'm Louise, and I drink my
own urine.
542
00:28:35,400 --> 00:28:38,080
For a badge, which one would drink
your own piss?
543
00:28:38,120 --> 00:28:42,680
Again, I'll...
At this stage, I'd do
that for a badge.
544
00:28:42,720 --> 00:28:45,080
I wouldn't, actually.
You need all
the help you can get.
545
00:28:45,120 --> 00:28:49,440
We're only two behind, all right?
Well, we're definitely not going to
get the hunting badge.
546
00:28:49,480 --> 00:28:52,000
You definitely will.
Only one glug
away from a badge.
547
00:28:53,440 --> 00:28:55,440
OK, best experiences, if you could.
548
00:28:55,480 --> 00:28:57,680
I've had a great experience filming
this show.
549
00:28:57,720 --> 00:29:01,320
The best experience for me has been
getting to know you guys.
550
00:29:01,360 --> 00:29:03,360
ALL: Aw!
551
00:29:03,400 --> 00:29:06,440
That's what camping does.
Psych.
552
00:29:06,480 --> 00:29:09,560
I really liked when they gave us
that knife. That was pretty fun.
553
00:29:09,600 --> 00:29:11,600
Different reactions.
554
00:29:11,640 --> 00:29:13,640
I do like this bit.
555
00:29:13,680 --> 00:29:18,800
I like it when we all get to be
together. As much as I love being
with my man...
556
00:29:18,840 --> 00:29:23,160
Yeah.
I do like it when we get time
to just chill out.
557
00:29:23,200 --> 00:29:27,600
Night time is nice.
Yeah, night time
is nice. What, when it's quiet?
558
00:29:27,640 --> 00:29:30,360
When you're asleep!
When you're
asleep.
559
00:29:30,400 --> 00:29:33,640
She's sleeping, and there's like a
moment...
That's when you really
come to life.
560
00:29:33,680 --> 00:29:37,240
Yeah. It's when I start looking
everyone in their eyes again.
561
00:29:38,000 --> 00:29:40,920
There's like a moment I can hear her
sleeping, and it goes...
562
00:29:40,960 --> 00:29:42,960
INHALES
563
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
And it's like, no breath out, and I
go...
564
00:29:45,040 --> 00:29:48,120
There's not even a word. If she
breathes out again, I get sad again.
565
00:29:48,160 --> 00:29:50,640
I have to say, Jamali,
566
00:29:50,680 --> 00:29:54,160
it's been a real rollercoaster in
terms of my self-esteem.
567
00:29:55,240 --> 00:29:58,400
But I KNOW that you love me really, now.
568
00:29:59,960 --> 00:30:03,040
We still have to sell our religion
tonight.
Oh, yeah.
569
00:30:03,080 --> 00:30:06,520
Oh, yeah.
So he was a chicken that
is a woman
570
00:30:06,560 --> 00:30:10,680
that shits out compliments from its
arse that are on eggs.
571
00:30:10,720 --> 00:30:13,160
When we do the ritual of that, and
squat down,
572
00:30:13,200 --> 00:30:16,520
are we saying squat over a mirror,
and check your giblets?
573
00:30:16,560 --> 00:30:18,560
JIB-lets. Or are we not?
574
00:30:18,600 --> 00:30:22,240
You said that, and obviously we all
think, "No, we're not saying that."
575
00:30:22,280 --> 00:30:25,920
But regardless of what we say now,
that's going to come out of your
mouth.
576
00:30:25,960 --> 00:30:28,680
I'm going to stop myself.
OK,
you're not.
577
00:30:28,720 --> 00:30:30,720
You never stop yourself.
You won't
stop yourself!
578
00:30:30,760 --> 00:30:32,880
This is one thing I've learned about
you, Lou.
579
00:30:32,920 --> 00:30:36,400
Earlier in the day you say things,
and we both agree you shouldn't say
them.
580
00:30:36,440 --> 00:30:38,840
Then it's the first thing you say
when we get in there.
581
00:30:40,760 --> 00:30:42,760
This is definitely how religion
happened.
582
00:30:43,920 --> 00:30:49,240
People shouting by a fire.
It was
just a bunch of absolute pricks
round the campfire
583
00:30:49,280 --> 00:30:52,120
just riffing, saying shit, coming up
with rules.
584
00:30:52,160 --> 00:30:54,160
I think we're finished.
585
00:30:54,200 --> 00:30:56,200
We've nailed that.
SQUAWKS
586
00:30:58,320 --> 00:31:01,640
Teams? You need to give me a reason
to believe.
587
00:31:01,680 --> 00:31:03,680
Have you ever done paintballing?
No.
588
00:31:03,720 --> 00:31:06,320
It really hurts.
Well, that's why I
haven't done it.
589
00:31:06,360 --> 00:31:10,080
The whole thing just reminded you of
all the stag dos you've said no to.
590
00:31:19,040 --> 00:31:21,920
The sun is setting on the
penultimate day in the woods.
591
00:31:21,960 --> 00:31:25,800
Today the teams have taken the
phrase the blind leading the blind
592
00:31:25,840 --> 00:31:27,840
to its extreme...
593
00:31:27,880 --> 00:31:30,200
He's dead. I dispatched him.
Wow.
594
00:31:30,240 --> 00:31:32,240
...discovered their inner warrior...
595
00:31:32,280 --> 00:31:34,960
We're not going to hurt you.
That
was pathetic.
596
00:31:35,720 --> 00:31:38,920
...and made up an entire religion in
about 20 minutes.
597
00:31:38,960 --> 00:31:41,880
It's a chicken that lays an egg with
a compliment on it.
598
00:31:41,920 --> 00:31:43,920
It's just clean and simple, right?
599
00:31:44,880 --> 00:31:47,480
But did they do enough to win a
coveted badge?
600
00:31:48,160 --> 00:31:54,200
Team? Will you please stop hanging
around there, and start hanging
around here?
601
00:32:01,720 --> 00:32:05,320
Hey!
Welcome, Outsiders.
602
00:32:05,360 --> 00:32:08,600
If you're having half as much fun as
you look like you're having,
603
00:32:08,640 --> 00:32:11,280
then we've invented a whole new
level of unhappiness.
604
00:32:12,240 --> 00:32:15,880
There's only one day to go. Kerry
and Toussaint, you're on eight
badges.
605
00:32:15,920 --> 00:32:21,240
Joint lead. How does that feel?
Me
and Kerry are kind of like the
guacamole of the group.
606
00:32:21,280 --> 00:32:24,160
We're better than we look. I said it
would be great if,
607
00:32:24,200 --> 00:32:27,160
at the end, we could have the badges
on, like, a sachet.
608
00:32:27,200 --> 00:32:31,360
And then Kerry pointed out that that
was a packet of sauce.
609
00:32:31,400 --> 00:32:33,640
Yeah.
You could fit ours on a
sachet.
610
00:32:35,920 --> 00:32:39,560
Right, now it's time to pass
judgement, and see which pairing
611
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
wins which badges, and we're going
to start
612
00:32:41,640 --> 00:32:43,640
with the big team joint one.
613
00:32:43,680 --> 00:32:45,960
The Camp Deity badge.
614
00:32:51,240 --> 00:32:53,520
Shall I kick off, and I'm going to
come...
615
00:32:53,560 --> 00:32:56,000
So, we think religions at the
moment,
616
00:32:56,040 --> 00:32:58,280
David, are a bit doom and gloom,
aren't they?
617
00:32:58,320 --> 00:33:00,720
There's too much negativity in them,
and in the wild,
618
00:33:00,760 --> 00:33:03,360
when we've lost society, we need
positivity.
619
00:33:03,400 --> 00:33:07,240
So may I present... They're not
going to come out.
620
00:33:07,280 --> 00:33:09,280
Our deity...
621
00:33:10,400 --> 00:33:13,200
♪ D-R-G-O-O ♪
622
00:33:13,240 --> 00:33:16,000
Look, so we've not planned any of
that.
623
00:33:17,640 --> 00:33:20,320
I said, "I'm going to announce it,
and then I'll come to each of you."
624
00:33:20,360 --> 00:33:23,720
Lou was like, "I'll be quiet,
because I'm not in tonight's bit."
625
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
And then she did a song.
626
00:33:25,800 --> 00:33:27,800
D-R-G-O-O... Dr-goo.
627
00:33:27,840 --> 00:33:31,240
Dr Goo... So, it's not Dr Goo.
628
00:33:31,280 --> 00:33:34,560
Can you see why some of my
enthusiasm has slightly ebbed away
629
00:33:34,600 --> 00:33:36,680
over the course of the last five
days?
630
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
You can't suddenly sing Dr Goo!
631
00:33:38,760 --> 00:33:40,760
That's not helpful.
632
00:33:40,800 --> 00:33:44,920
Ed, there is an iciness to your
smile now.
633
00:33:44,960 --> 00:33:49,640
Sorry, sorry, sorry.
It's like an
archbishop who's seen a junior
deacon doing a poo.
634
00:33:51,280 --> 00:33:53,280
OK, OK, sorry. I was trying to help.
635
00:33:53,320 --> 00:33:58,120
OK, carry on, Ed.
The name of the
deity is Dr Goodtimes.
636
00:33:58,160 --> 00:34:00,160
Dr Goodtimes is a chicken.
637
00:34:00,200 --> 00:34:03,840
OK.
Dr Goodtimes lays eggs.
638
00:34:03,880 --> 00:34:06,160
And you crack the egg, and you get a
compliment.
639
00:34:06,200 --> 00:34:09,160
The thing is about Dr Goodtimes and
the religion surrounding Dr
Goodtimes
640
00:34:09,200 --> 00:34:11,200
is there's no hell.
641
00:34:11,240 --> 00:34:13,240
So we've got a compliment instead.
642
00:34:13,280 --> 00:34:15,560
Crack that open, there'll be a
compliment inside for you.
643
00:34:15,600 --> 00:34:19,600
And there we go. "Your passion
motivates us."
644
00:34:19,640 --> 00:34:22,000
That's nice.
Thank you very much.
645
00:34:22,040 --> 00:34:25,560
What a lovely thing to receive.
When
someone cracks an egg, and receives
a compliment...
646
00:34:25,600 --> 00:34:29,320
We give thanks to the compliment
with our ritual...
647
00:34:30,160 --> 00:34:32,160
ALL SQUAWK
648
00:34:36,440 --> 00:34:39,560
That was superb. Could you do it
again, please?
Yeah.
649
00:34:41,240 --> 00:34:43,240
ALL SQUAWK
650
00:34:46,160 --> 00:34:48,800
Who wouldn't love doing that?
It is
fun.
651
00:34:48,840 --> 00:34:50,840
It is. Do you want to try it?
652
00:34:50,880 --> 00:34:53,600
You should try it, yeah.
He's
following.
653
00:34:55,000 --> 00:34:58,760
So, you've got to hold it up like...
It's a beak, it's a beak.
654
00:34:58,800 --> 00:35:01,680
When you descend, you let out a nice
little primal...(SQUAWKS).
655
00:35:01,720 --> 00:35:04,280
OK.
ALL SQUAWK
656
00:35:04,320 --> 00:35:06,320
DAVID CLUCKS
657
00:35:06,360 --> 00:35:08,360
You added an extra.
SQUAWKS
658
00:35:09,400 --> 00:35:11,760
I feel I could lay my own compliment
when I do that.
659
00:35:11,800 --> 00:35:15,120
You'll need to ascend a few levels
through the religion.
OK.
660
00:35:15,160 --> 00:35:18,800
It's got a slightly slut drop vibe
to it.
Yeah, I really give it some
slut drop.
661
00:35:18,840 --> 00:35:21,760
A slut drop?
Lou, tell him what a
slut drop is!
662
00:35:21,800 --> 00:35:23,800
Ask your mum.
663
00:35:27,200 --> 00:35:29,200
Mother...
664
00:35:29,240 --> 00:35:31,240
Mother, what's a...
665
00:35:32,360 --> 00:35:34,360
What is a slut drop?
666
00:35:34,400 --> 00:35:36,760
No, right, so Dr Goodtimes.
667
00:35:36,800 --> 00:35:40,360
Goodtimes, yeah.
The hen that lays
eggs with compliments on it.
668
00:35:40,400 --> 00:35:43,280
That's your deity. The place of
worship?
Lewisham.
669
00:35:44,280 --> 00:35:47,680
If you think about it, it sounds
like Jerusalem.
670
00:35:47,720 --> 00:35:52,640
Jamali suggested Jerusalem, and
quick as a flash, Kerry said
Lewisham.
671
00:35:52,680 --> 00:35:56,000
And the national holiday is every
day.
672
00:35:56,040 --> 00:35:59,320
But if you don't want to do every
day, then you can just do Christmas.
673
00:36:02,640 --> 00:36:05,760
I'm loving the positivity. There's
no hell, you can do what you like,
674
00:36:05,800 --> 00:36:08,880
you can take every day off, or just
Christmas.
675
00:36:08,920 --> 00:36:11,560
The thing that I like most is
compliments.
676
00:36:11,600 --> 00:36:14,480
Mm.
That's the thing that religions
haven't cottoned onto.
677
00:36:14,520 --> 00:36:16,520
Yeah.
People love compliments.
They
do.
678
00:36:16,560 --> 00:36:18,560
How do you feel?
I feel good.
679
00:36:18,600 --> 00:36:22,760
Good times.
I think you're ready
to be baptised in a big pool of egg.
680
00:36:25,280 --> 00:36:27,280
I really like this religion.
681
00:36:27,320 --> 00:36:29,960
Badges all round, thanks very much.
Yeah.
682
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
Yeah. Badges all round, guys.
683
00:36:32,960 --> 00:36:35,200
Badges all round.
Can't believe
that.
684
00:36:35,240 --> 00:36:37,240
Shut up, Kerry.
685
00:36:37,280 --> 00:36:39,600
The next badge is the sensory
deprivation badge.
686
00:36:46,240 --> 00:36:48,560
Kerry and Toussaint, how do you
think it went for you?
687
00:36:48,600 --> 00:36:50,640
It wasn't my first rodeo, David.
688
00:36:50,680 --> 00:36:54,520
My girlfriend once spiced things up
in the bedroom by blindfolding me,
689
00:36:54,560 --> 00:36:57,240
and giving me a bit of string, just
so I knew where I was going.
690
00:36:58,760 --> 00:37:00,960
It's quite easy to get lost down in
the woods.
691
00:37:02,320 --> 00:37:06,840
So, she took you to the woods?
No,
that's a euphemism for a vagina,
David.
692
00:37:06,880 --> 00:37:09,160
Oh, goodness me.
693
00:37:09,200 --> 00:37:11,200
I did walk into a tree at one point.
694
00:37:11,240 --> 00:37:13,240
That was a bit of drama.
695
00:37:13,280 --> 00:37:15,280
Girls love drama, don't we?
696
00:37:15,320 --> 00:37:17,320
What are we like?
697
00:37:17,360 --> 00:37:20,120
What are we like?
And then I got
over it.
698
00:37:20,160 --> 00:37:22,880
There was one bit where there was a
log, and we had to climb over.
699
00:37:22,920 --> 00:37:25,960
Jess wouldn't climb over it.
I
couldn't see, Jamali.
700
00:37:26,000 --> 00:37:28,960
I didn't know how far down it was
going to drop.
701
00:37:29,000 --> 00:37:33,280
The production has took twists and
turns, but I don't think they're
going to make us jump off a cliff.
702
00:37:33,320 --> 00:37:38,680
Well, Ed also was standing on a log
perhaps six inches from the ground
703
00:37:38,720 --> 00:37:40,720
imagining a ravine.
704
00:37:40,760 --> 00:37:43,080
It is a good job we weren't
together.
It would have been a...
705
00:37:43,120 --> 00:37:45,120
Currently it is a nightmare anyway,
so...
706
00:37:47,040 --> 00:37:49,680
I was going to give you all badges,
707
00:37:49,720 --> 00:37:53,000
but I have to disqualify Jess and
Jamali...
708
00:37:53,040 --> 00:37:55,160
Why?
For murder.
709
00:37:57,960 --> 00:38:00,200
Not again, Jamali!
710
00:38:00,880 --> 00:38:02,880
I thought you were already dead.
711
00:38:02,920 --> 00:38:04,920
Earlier in the week,
712
00:38:04,960 --> 00:38:09,000
David Mitchell died at your hands in
a way that could be
713
00:38:09,040 --> 00:38:12,520
interpreted as manslaughter, or even
mercy.
714
00:38:12,560 --> 00:38:17,360
But on this occasion, there was no
doubt. You took a prone David
Mitchell,
715
00:38:17,400 --> 00:38:21,880
and threw him aside, where fell to
bits, and died of exposure.
716
00:38:21,920 --> 00:38:23,920
And cracked his neck.
717
00:38:23,960 --> 00:38:26,120
To be fair, Jess did say to me,
718
00:38:26,160 --> 00:38:28,160
"Jamali, there's someone in the
tent!"
719
00:38:28,200 --> 00:38:31,560
Then she goes, "Deal with it", and I
just threw him out.
720
00:38:31,600 --> 00:38:33,600
But it...
721
00:38:33,640 --> 00:38:36,880
I know I give across the attitude
like I don't care, but I would
really like a badge.
722
00:38:36,920 --> 00:38:39,280
Aw!
No, not aw!
723
00:38:40,320 --> 00:38:42,320
He did a murder.
724
00:38:42,360 --> 00:38:44,360
He did survival.
725
00:38:44,400 --> 00:38:50,320
David?
I'd love to argue they get a
badge, but it looks like David's
made up his mind.
726
00:38:50,360 --> 00:38:53,640
I have made up my mind, and I'm
going to give badges
727
00:38:53,680 --> 00:38:55,680
to Kerry and Toussaint...
728
00:38:55,720 --> 00:38:57,720
Ed and Lou, but not on this
occasion...
729
00:38:57,760 --> 00:39:00,240
We've really fallen behind because
of the murder now, Jamali.
730
00:39:02,800 --> 00:39:04,800
I think I might be turning on you.
731
00:39:04,840 --> 00:39:07,880
The final badge, the hunting badge.
732
00:39:14,400 --> 00:39:18,640
Lou.
Yes?
As a vegan, how did you
find the experience?
733
00:39:18,680 --> 00:39:24,480
It was a great day out, really. But
I would feel bad, because Toussaint
and Kerry didn't shoot us.
734
00:39:24,520 --> 00:39:26,680
I found it quite triggering, because
I used to be
735
00:39:26,720 --> 00:39:29,200
a children's entertainer, and I had
to wear a zip suit.
736
00:39:29,240 --> 00:39:32,160
Yeah.
Do you mean you dressed as a
massive zip to entertain children?
737
00:39:32,200 --> 00:39:34,840
They call them zip suits.
That's
very odd they call them zip suits.
738
00:39:34,880 --> 00:39:37,640
Why name it after the thing that
fastens it?
739
00:39:37,680 --> 00:39:40,040
I'm just going to go home to my lock
building.
740
00:39:40,080 --> 00:39:42,520
I had to wear one of those. I had
to be a mouse.
741
00:39:42,560 --> 00:39:45,200
You had to go in through the
tradesman's entrance.
742
00:39:51,120 --> 00:39:53,120
I didn't want to shoot my former
self.
743
00:39:53,160 --> 00:39:57,520
You thought... Yes.
I just saw these
out-of-work actors running through a
wood.
744
00:39:57,560 --> 00:39:59,560
That's exactly what you saw.
745
00:39:59,600 --> 00:40:04,760
Toussaint aimed into the sky, and
killed three owls.
746
00:40:06,280 --> 00:40:10,400
Can you talk us through what you
were doing later, when you were
being shot at?
747
00:40:10,440 --> 00:40:12,920
So, I was dressed as a lobster.
748
00:40:12,960 --> 00:40:16,160
Yes.
And my lobster was called
Martin Lobster King.
749
00:40:16,200 --> 00:40:20,880
And I believed in peaceful,
non-violent action,
750
00:40:20,920 --> 00:40:24,480
which Jamali and Jess happily...
shot at.
751
00:40:24,520 --> 00:40:26,520
I was saying...
We named him viable.
752
00:40:26,560 --> 00:40:31,320
We named him.... Are you mad, bruv?
You were just standing there, bruv.
753
00:40:33,240 --> 00:40:38,200
Jamali and Jess, how do you feel you
worked as a team when you were
under fire?
754
00:40:38,240 --> 00:40:41,800
I honestly have no idea, because I
could barely see.
755
00:40:41,840 --> 00:40:43,840
Do you not know what happened?
756
00:40:43,880 --> 00:40:45,880
No, I don't know.
Oh, my goodness.
757
00:40:45,920 --> 00:40:47,920
Basically...
No, Jamali.
758
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
From my perspective, from my
perspective...
759
00:40:50,000 --> 00:40:52,840
Going to tell a lie for comical
effect. This is what actually
happened.
760
00:40:52,880 --> 00:40:55,640
It isn't funny.
OK.
Is...
761
00:40:55,680 --> 00:40:57,680
Jess said to me, "Jamali, don't
leave me."
762
00:40:57,720 --> 00:40:59,720
"Of course I won't leave you."
763
00:40:59,760 --> 00:41:04,920
I said, "Run, Jess", and she ran,
and I slipped,
764
00:41:04,960 --> 00:41:06,960
so I couldn't run behind her,
765
00:41:07,000 --> 00:41:10,160
and so I left a gap while she was
getting hit.
766
00:41:10,200 --> 00:41:13,160
Can I tell you... Can I tell you
what it looked like?
767
00:41:13,200 --> 00:41:15,240
I thought you pretended to run so
she started to run,
768
00:41:15,880 --> 00:41:17,880
and then you went back to safety.
769
00:41:17,920 --> 00:41:19,920
That's exactly what happened.
770
00:41:19,960 --> 00:41:21,960
Genuinely exactly what happened.
771
00:41:23,240 --> 00:41:25,400
Why? Why does that help us?
772
00:41:25,440 --> 00:41:28,840
Because they're all hitting you, so
I can do my Forrest Gump run.
773
00:41:28,880 --> 00:41:31,200
And get out of there.
Unbelievable.
774
00:41:31,240 --> 00:41:34,080
Again, that shows great inner
survival ruthlessness.
775
00:41:34,120 --> 00:41:36,280
And on this occasion, it's not
murder.
776
00:41:36,320 --> 00:41:38,320
Have you ever done paintballing?
777
00:41:38,360 --> 00:41:41,800
No.
It really hurts.
Well, that's
why I haven't done it.
778
00:41:41,840 --> 00:41:45,840
Surely that whole thing just
reminded you of all the stag dos
you've said no to.
779
00:41:45,880 --> 00:41:47,880
LAUGHTER
780
00:41:49,080 --> 00:41:53,000
So, Ed and Lou, you got nine hits.
781
00:41:53,040 --> 00:41:55,840
Kerry and Toussaint, zero.
Zero, yeah.
782
00:41:55,880 --> 00:41:57,880
Jamali and Jess, 25.
783
00:41:57,920 --> 00:42:03,400
Wow.
I am happy to give badges to
Jamali and Jess, and Ed and Lou.
784
00:42:03,440 --> 00:42:05,800
But not to Toussaint and Kerry.
Fair
enough.
785
00:42:08,640 --> 00:42:10,640
At the end of day five of this
ordeal,
786
00:42:13,480 --> 00:42:16,320
Jamali and Jess, you have two
badges,
787
00:42:16,360 --> 00:42:18,760
Kerry and Toussaint, you have two
badges,
788
00:42:18,800 --> 00:42:21,720
and Ed and Lou, you're on the
comeback trail.
789
00:42:21,760 --> 00:42:24,760
You've got all three badges!
Yes!
790
00:42:25,680 --> 00:42:29,680
Which means, at the end of day five,
the overall scores are...
791
00:42:29,720 --> 00:42:31,960
Jess and Jamali, ten badges.
792
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Kerry and Toussaint, ten badges.
Yes!
793
00:42:34,040 --> 00:42:38,600
Just behind, Ed and Lou, nine
badges.
794
00:42:38,640 --> 00:42:40,640
Wow!
795
00:42:40,680 --> 00:42:44,040
There's still... everything to play
for.
796
00:42:44,080 --> 00:42:47,960
Everything. Oh, I've just had a
text from my wife.
797
00:42:48,920 --> 00:42:52,880
The underfloor heating in the
bathroom won't turn off.
798
00:42:52,920 --> 00:42:56,600
Can you believe it? It's just so
warm.
799
00:42:56,640 --> 00:42:58,920
Night-night.
Night, David.
800
00:42:58,960 --> 00:43:00,960
ALL SQUAWK
801
00:43:07,400 --> 00:43:11,360
To earn your shepherding badge, you
must learn to herd.
802
00:43:11,400 --> 00:43:14,520
Off to chicken cottage.
I'm just a
pig farmer now, basically.
803
00:43:16,120 --> 00:43:18,600
I want this badge, David, I want it!
804
00:43:18,640 --> 00:43:23,760
Final badge that will decide the
series, and it's done quite simply
on time.
805
00:43:24,720 --> 00:43:26,720
Subtitles by Red Bee Media
67042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.