All language subtitles for d.m.o.s01e04.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:10,800 The great outdoors - picturesque, peaceful, unspoiled. 2 00:00:10,840 --> 00:00:12,480 Well, it's not for me. 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,040 It's all very pleasant viewed through a gastropub window, 4 00:00:16,080 --> 00:00:20,000 but without the buildings, it gets disgusting very quickly. 5 00:00:20,040 --> 00:00:21,800 Just look at Glastonbury. 6 00:00:21,840 --> 00:00:23,840 Still, some people love it, 7 00:00:23,880 --> 00:00:28,720 and I'm challenging six comedians to prove that they can survive in it. 8 00:00:28,760 --> 00:00:31,600 For the next week, this forest will be their home. 9 00:00:31,640 --> 00:00:33,400 Nettles! Neighbour? Hello. 10 00:00:33,440 --> 00:00:35,800 Each day, they'll be working in pairs... 11 00:00:35,840 --> 00:00:37,480 I've never been camping before. 12 00:00:37,520 --> 00:00:40,760 The closest I've come to roughing it is buying own-brand ketchup. 13 00:00:40,800 --> 00:00:42,560 ...learning vital skills... 14 00:00:42,600 --> 00:00:43,920 Is it a sex aid? 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,560 It's not a sex aid. OK. 16 00:00:45,600 --> 00:00:47,680 You can go a bit Apocalypse Now in there. 17 00:00:47,720 --> 00:00:49,360 ...and competing for badges. 18 00:00:49,400 --> 00:00:50,800 That's big boy stuff. 19 00:00:50,840 --> 00:00:54,040 Will they be equipped to survive postapocalypse? 20 00:00:54,080 --> 00:00:56,400 I've got 20 condoms and a bottle of tequila, 21 00:00:56,440 --> 00:00:58,160 so, yes, I've got the right gear. 22 00:00:58,200 --> 00:01:00,960 I'm already missing the sound of the city. 23 00:01:01,000 --> 00:01:02,600 Where's... where's all the car horns? 24 00:01:02,640 --> 00:01:04,640 Will they crumble under the pressure? 25 00:01:04,680 --> 00:01:06,000 You're going to annoy me so much. 26 00:01:06,040 --> 00:01:08,000 And you think you're going to be a treat? 27 00:01:08,040 --> 00:01:11,400 I was in the Brownies but I got kicked out for wetting myself, 28 00:01:11,440 --> 00:01:15,480 so this whole environment could be quite triggering for me, really. 29 00:01:15,520 --> 00:01:17,320 Or will they be naturals? 30 00:01:17,360 --> 00:01:20,360 See the guy who taught Bear Grylls how to survive and that? 31 00:01:20,400 --> 00:01:22,120 I taught him. 32 00:01:22,160 --> 00:01:24,600 Oh, God. Yeah, it really is easy to cut your leg off. 33 00:01:24,640 --> 00:01:27,440 Comedians wouldn't know one end of an axe from the other, 34 00:01:27,480 --> 00:01:30,880 which for axes, I believe, is absolutely key. 35 00:01:30,920 --> 00:01:33,240 Personally, I don't think they'll last ten minutes 36 00:01:33,280 --> 00:01:34,920 without ordering a pizza. 37 00:01:34,960 --> 00:01:37,600 And each evening, I'll summon them to my HQ... 38 00:01:37,640 --> 00:01:40,200 Please, approach the Temple of Doubt. 39 00:01:40,240 --> 00:01:41,880 ...to give them my verdict. 40 00:01:41,920 --> 00:01:44,120 I think you did the job. You get the badge. 41 00:01:44,160 --> 00:01:45,480 Yes. Yes! 42 00:01:45,520 --> 00:01:47,640 Welcome to Outsiders. 43 00:01:47,680 --> 00:01:51,240 Do squirrels carry hepatitis, does anyone know? 44 00:01:51,280 --> 00:01:55,800 It's Day Four and my taxi driver was very pro-Brexit. 45 00:01:55,840 --> 00:01:57,040 Very. 46 00:01:57,080 --> 00:01:59,480 Morning. Morning, it's so lovely. 47 00:01:59,520 --> 00:02:00,800 It's really nice today. 48 00:02:00,840 --> 00:02:04,400 We're past the halfway point, and Ed and Lou have four badges, 49 00:02:04,440 --> 00:02:05,800 but Kerry and Toussaint 50 00:02:05,840 --> 00:02:09,480 and Jess and Jamali are joint leaders with six each. 51 00:02:09,520 --> 00:02:12,280 Time to sit and bask in the glory. 52 00:02:14,480 --> 00:02:15,600 I mean, listen to that. 53 00:02:16,880 --> 00:02:19,320 The birds can piss off. 54 00:02:19,360 --> 00:02:20,920 Jamali. 55 00:02:20,960 --> 00:02:23,040 Birds can't piss off. 56 00:02:23,080 --> 00:02:25,600 I mean, that is such an amazing sound. 57 00:02:25,640 --> 00:02:27,360 It's incredible. I wish I was deaf. 58 00:02:30,760 --> 00:02:31,760 Ah-ha! 59 00:02:33,000 --> 00:02:34,600 Do you know what I did? 60 00:02:34,640 --> 00:02:37,440 I put on a full face of make-up, before you got here. 61 00:02:37,480 --> 00:02:40,800 And Ed, I noticed you haven't put any make-up on today. 62 00:02:40,840 --> 00:02:43,560 No, I'm doing things properly. 63 00:02:43,600 --> 00:02:45,600 Ready... Properly in the wild, 64 00:02:45,640 --> 00:02:48,360 by looking more and more disgusting each day. 65 00:02:48,400 --> 00:02:50,240 Did you sleep well? 66 00:02:50,280 --> 00:02:52,400 No, did you? No, no, no. 67 00:02:52,440 --> 00:02:55,840 You lie awake all night, listening to sounds... Yeah. 68 00:02:55,880 --> 00:02:59,880 ...and worrying that somehow, a tiger's going to get in. 69 00:02:59,920 --> 00:03:02,240 Do you like tea with or without bugs? 70 00:03:02,280 --> 00:03:05,120 I don't mind it without, but if one pops in, I'm not going to complain. 71 00:03:05,160 --> 00:03:08,000 Well, it's nice to see you formally at this bench, isn't it? 72 00:03:08,040 --> 00:03:10,800 Well, it's lovely to see you but I'm just going to let you know 73 00:03:10,840 --> 00:03:13,320 that my bowels operate on a strict time system, 74 00:03:13,360 --> 00:03:15,320 and I'm going to have to pop off shortly. 75 00:03:22,160 --> 00:03:23,360 Hello. 76 00:03:23,400 --> 00:03:25,000 Here he is. Oh, hello, David! 77 00:03:25,040 --> 00:03:26,240 Good morning, all. 78 00:03:26,280 --> 00:03:29,000 ALL: Morning. You look like you've never lain down before. 79 00:03:29,040 --> 00:03:31,720 Well, I may never lie down again. 80 00:03:31,760 --> 00:03:34,080 Now, here's the laminate. 81 00:03:34,120 --> 00:03:37,800 Shelter is one of the key elements to survival. 82 00:03:37,840 --> 00:03:41,000 It can protect you from heat, cold wind and rain. 83 00:03:41,040 --> 00:03:43,440 To earn your bivouac badge, 84 00:03:43,480 --> 00:03:47,960 you must build a natural shelter using materials found in the woods. 85 00:03:48,000 --> 00:03:50,920 Your shelter must be waterproof... 86 00:03:50,960 --> 00:03:55,240 ...as far as possible, and be big enough to accommodate two people. 87 00:03:55,280 --> 00:03:58,200 Oh, yes, couples' huts. Finally! 88 00:03:58,240 --> 00:04:00,960 We're moving in together, Jamali. Oh, fuck. 89 00:04:01,000 --> 00:04:03,080 So, you need to build it out of stuff like this. 90 00:04:03,120 --> 00:04:07,760 Find a good area and waterproof, if you can, which you can't, but try. 91 00:04:07,800 --> 00:04:09,800 But have fun. But have fun! 92 00:04:09,840 --> 00:04:11,080 Oh, God, yeah. Have fun. 93 00:04:11,120 --> 00:04:12,840 Right, so all clear? 94 00:04:12,880 --> 00:04:15,320 ALL: Yeah. Off we go! OK. 95 00:04:25,600 --> 00:04:28,320 I think this might be the spot, Lou. Yeah, hack it down, yeah. 96 00:04:28,360 --> 00:04:30,000 No, no, no. No hack down. 97 00:04:30,040 --> 00:04:31,560 This could be a good... 98 00:04:31,600 --> 00:04:32,760 ...lean-to. 99 00:04:32,800 --> 00:04:34,960 That's a lovely lean-to. 100 00:04:35,000 --> 00:04:37,640 We could just drape everything over that, look. 101 00:04:37,680 --> 00:04:39,800 We just live under here. I love it. 102 00:04:39,840 --> 00:04:43,280 KERRY: The only structures I've ever made are gardening tepees 103 00:04:43,320 --> 00:04:45,000 for runner beans. 104 00:04:45,040 --> 00:04:47,560 For runner beans? You heard of runner beans? 105 00:04:47,600 --> 00:04:50,240 I've not heard of runner beans. What do you mean? 106 00:04:51,520 --> 00:04:53,720 That's good. Which side are we building it? 107 00:04:53,760 --> 00:04:55,560 Do you want to do the sloping side here? 108 00:04:55,600 --> 00:04:57,880 Yeah, both. Like a tent. But that's quite a lot of work, 109 00:04:57,920 --> 00:05:00,520 when we could just do it one side, and then, we've got the shelter. 110 00:05:00,560 --> 00:05:04,040 Yeah, but it's better, if it's two, no? No. 111 00:05:04,080 --> 00:05:05,840 Here, Jamali. Is that for more...? 112 00:05:05,880 --> 00:05:07,720 Cos, like, are we going to put this whole? 113 00:05:07,760 --> 00:05:08,920 Oh, OK, I get you. I get you. 114 00:05:08,960 --> 00:05:11,360 We're just leaning, right? Right now is the leaning... 115 00:05:11,400 --> 00:05:13,400 The first thing we need to do is lean. 116 00:05:13,440 --> 00:05:16,160 I thought you had a GNVQ in Construction. I do. 117 00:05:16,200 --> 00:05:17,640 HE LAUGHS 118 00:05:17,680 --> 00:05:21,000 Hmm. How do we...? Think it goes like this? 119 00:05:21,040 --> 00:05:24,200 But we need it to have enough space for two of us. 120 00:05:24,240 --> 00:05:25,640 You see all this leaves bit, here? 121 00:05:25,680 --> 00:05:28,760 This is going to be... Yeah, we need branches first before leaves, babes. 122 00:05:28,800 --> 00:05:31,680 But we're going to do double-layered, innit. 123 00:05:31,720 --> 00:05:33,680 Yeah, all right. Well, what are you going to do? 124 00:05:33,720 --> 00:05:36,600 I seem to be doing literally all the heavy-lifting here. 125 00:05:37,880 --> 00:05:40,440 The alpha male is not so alpha 126 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 when there's actual hard work to do. 127 00:05:43,800 --> 00:05:45,960 Did David say, "One of you, just watch"? No, he didn't. 128 00:05:46,000 --> 00:05:48,360 Well, no, I'm trying to work out if this is good or not, 129 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 and I've sort of come to the conclusion it's not. 130 00:05:50,440 --> 00:05:52,120 This is plenty of room. 131 00:05:52,160 --> 00:05:54,000 The kitchen's there. 132 00:05:54,040 --> 00:05:55,600 The bedroom's there. 133 00:05:55,640 --> 00:05:58,480 This is a desirable... The living room's here. ...studio flat. 134 00:05:58,520 --> 00:06:01,240 This would go for, like, 300 grand in London. 135 00:06:01,280 --> 00:06:02,320 No, stop... 136 00:06:02,360 --> 00:06:04,600 If you put more sticks on, it's going to collapse. 137 00:06:04,640 --> 00:06:05,800 It's not going to collapse. 138 00:06:05,840 --> 00:06:07,920 If you make it collapse, we ain't sharing it 139 00:06:07,960 --> 00:06:10,840 and I'll be asking for a forest divorce. 140 00:06:10,880 --> 00:06:14,160 This is absolutely not how you're supposed to make a shelter. 141 00:06:14,200 --> 00:06:19,160 You're just rebuilding a tree, lying down. 142 00:06:19,200 --> 00:06:20,880 Incoming. 143 00:06:23,760 --> 00:06:26,880 I'm going to think of how I can build a roof. 144 00:06:26,920 --> 00:06:28,720 This is the roof, so we go in there. 145 00:06:28,760 --> 00:06:31,480 It's utterly shit is what it is. 146 00:06:31,520 --> 00:06:33,360 Look, well, it's something, isn't it? 147 00:06:33,400 --> 00:06:36,200 Do you think they mind that you're just cutting the forest down? 148 00:06:36,240 --> 00:06:37,720 That's big-boy stuff. 149 00:06:39,080 --> 00:06:40,680 Sorry, trees. 150 00:06:40,720 --> 00:06:42,200 Log on. Log off. 151 00:06:42,240 --> 00:06:43,600 It's like Karate Kid. 152 00:06:43,640 --> 00:06:45,720 Ay-ya! ED: Right. All done? 153 00:06:45,760 --> 00:06:47,400 We need something else to put over it 154 00:06:47,440 --> 00:06:49,080 to make it waterproof, don't we? Yeah. 155 00:06:49,120 --> 00:06:50,480 Let's set it on fire. 156 00:06:50,520 --> 00:06:52,360 JAMALI: You need to waterproof it. 157 00:06:52,400 --> 00:06:54,200 How are we going to waterproof it? We... 158 00:06:54,240 --> 00:06:55,920 You waterproof it with the leaves? 159 00:06:55,960 --> 00:06:58,280 There, you see that? That's waterproofing, right there. 160 00:06:58,320 --> 00:07:01,320 Well, we're going to die of exposure tonight, aren't we? 161 00:07:01,360 --> 00:07:03,040 HE WHISPERS Can I change teams? What? 162 00:07:03,080 --> 00:07:04,440 Nothing. 163 00:07:04,480 --> 00:07:07,840 How long does it take for builders? Like, a year to build a house? 164 00:07:07,880 --> 00:07:09,200 They say three months, 165 00:07:09,240 --> 00:07:11,480 and then they're still in your house 12 months later, 166 00:07:11,520 --> 00:07:13,840 and then it ends up with one bloke and a bit sandpaper. 167 00:07:13,880 --> 00:07:16,920 I just find it a bit boring, actually, Jamali. 168 00:07:16,960 --> 00:07:20,800 Yeah? Yeah, I'd just rather do, like, the interior design bit. 169 00:07:20,840 --> 00:07:22,960 Let's mark out... 170 00:07:23,000 --> 00:07:25,480 Yeah? ...a garden area. 171 00:07:25,520 --> 00:07:26,800 Oh, I like that. 172 00:07:26,840 --> 00:07:28,200 It's kind of like a drive. 173 00:07:28,240 --> 00:07:31,160 Yes! It's got a drive. A drive! 174 00:07:31,200 --> 00:07:33,280 I really don't want to be wearing this. 175 00:07:33,320 --> 00:07:35,080 Oh yeah, come on. 176 00:07:36,240 --> 00:07:38,360 Now you've got to put one on me. HE SIGHS 177 00:07:40,000 --> 00:07:42,560 I can't see us getting a badge for this, but... 178 00:07:42,600 --> 00:07:45,560 No, but the weather's nice. 179 00:07:45,600 --> 00:07:48,240 Yeah, we're having a nice day out. We're having a nice day. 180 00:07:48,280 --> 00:07:49,680 It's good to be with your friend. 181 00:07:49,720 --> 00:07:51,600 I think, for now, that's going to have to do. 182 00:07:51,640 --> 00:07:53,920 Fucking... your crown's attacking me. 183 00:07:58,160 --> 00:07:59,760 Hi. Hi, David. 184 00:07:59,800 --> 00:08:01,360 Hi, how's it gone? I'm all right. 185 00:08:01,400 --> 00:08:03,200 Well, fine, but Jamali won't wear his crown. 186 00:08:03,240 --> 00:08:05,680 Some thing in the crown bit me. It's how we were going to signal 187 00:08:05,720 --> 00:08:08,080 to the rest of the forest that we're the leaders of the pack. 188 00:08:08,120 --> 00:08:10,400 I see. And that's... I like... Oh, goodness, that's a... 189 00:08:10,440 --> 00:08:13,200 Yeah, and that, as well. That's the waiter's friend again, isn't it? 190 00:08:13,240 --> 00:08:14,800 OK, I think... Oh! ...that you can't... 191 00:08:14,840 --> 00:08:16,520 That's nice action! Right? Yeah, yeah. 192 00:08:16,560 --> 00:08:17,880 It's a harmless flick saw. 193 00:08:17,920 --> 00:08:19,920 Hello. Welcome, David, to our humble home. 194 00:08:19,960 --> 00:08:22,920 Well, you've stacked all the materials, ready to be used. 195 00:08:22,960 --> 00:08:24,640 When are you going to build a shelter? 196 00:08:24,680 --> 00:08:26,360 You! Sod off, you. Oh... DAVID CHUCKLES 197 00:08:26,400 --> 00:08:27,520 Oh, I like this a lot. 198 00:08:27,560 --> 00:08:29,200 This is even more, um, 199 00:08:29,240 --> 00:08:30,880 House At Pooh Corner. 200 00:08:30,920 --> 00:08:32,640 We want to make sure that our house 201 00:08:32,680 --> 00:08:34,480 really kind of fits in with the environment. 202 00:08:34,520 --> 00:08:37,120 It's a conservation area. It's camouflaged, as well. 203 00:08:37,160 --> 00:08:39,400 Well, I will say it's quite open-plan. 204 00:08:39,440 --> 00:08:41,320 Yeah. Because that's modern. 205 00:08:41,360 --> 00:08:43,880 Yeah. It's saying bring the indoors out, 206 00:08:43,920 --> 00:08:45,480 and don't worry about either. Yeah. 207 00:08:45,520 --> 00:08:48,400 Yes, I mean, certainly, it's airy, it's... You're getting the benefit 208 00:08:48,440 --> 00:08:49,800 of the outdoors. Yes. 209 00:08:49,840 --> 00:08:52,920 It's south-facing. Yeah. So, you can put the garden in the South. 210 00:08:52,960 --> 00:08:54,800 I see, yeah. What were you hoping for, then? 211 00:08:54,840 --> 00:08:58,080 Well, I'm hoping for something that would keep the elements out, 212 00:08:58,120 --> 00:09:00,160 rather than invite them in. 213 00:09:01,120 --> 00:09:03,320 I like the use of, yeah, the loose... Because that... 214 00:09:03,360 --> 00:09:05,120 You like... you like the use of the leaves? 215 00:09:05,160 --> 00:09:07,040 I like the use of the green leaves, yeah. Do you? 216 00:09:07,080 --> 00:09:09,160 You like that part? In what way? Yeah, I do like that. 217 00:09:09,200 --> 00:09:11,720 Is that aesthetically, or...? I like it aesthetically, yes. 218 00:09:11,760 --> 00:09:14,440 And practically. Practically, I think, because I've noticed, 219 00:09:14,480 --> 00:09:15,840 when it rains in the forest... Mm. 220 00:09:15,880 --> 00:09:17,920 Now I'm such a woodsman myself, yeah. 221 00:09:17,960 --> 00:09:20,920 I've noticed when you're under a tree and it's raining, 222 00:09:20,960 --> 00:09:22,520 it really stops the rain. Yeah. 223 00:09:22,560 --> 00:09:25,040 Those live leaves, they're doing something. 224 00:09:25,080 --> 00:09:28,800 You've used comparatively little greenery. 225 00:09:28,840 --> 00:09:31,840 Comparatively to what? To the other two. OK. 226 00:09:31,880 --> 00:09:35,360 The thing is we have to test whether it's waterproof. 227 00:09:35,400 --> 00:09:38,040 Yeah, but the green doesn't mean waterproof. Well, it might help. 228 00:09:38,080 --> 00:09:39,840 Have you been round the back, David? 229 00:09:39,880 --> 00:09:43,200 Yes, there is a bit more there, on the side. 230 00:09:43,240 --> 00:09:47,360 So, if the rain came in... Yeah. ...entirely horizontally, 231 00:09:47,400 --> 00:09:48,640 that would be fine. 232 00:09:48,680 --> 00:09:52,680 My concerns for it are for the rain falling down either vertically 233 00:09:52,720 --> 00:09:56,000 or, horror of horrors, slightly at this angle. 234 00:09:56,040 --> 00:09:58,040 It's waterproof. Is it? Yes. 235 00:09:58,080 --> 00:09:59,320 Let's see. OK. 236 00:09:59,360 --> 00:10:01,160 I'm getting the rain machine. 237 00:10:01,200 --> 00:10:02,760 KERRY: Oh, it's quite a big rainmaker. 238 00:10:02,800 --> 00:10:05,360 It's a hose, is what it is. As long as it's not jet. Right. 239 00:10:05,400 --> 00:10:07,280 I don't want to get... No! I don't want to get... 240 00:10:07,320 --> 00:10:09,520 I'm not doing it over you yet. You just did! Did I? 241 00:10:09,560 --> 00:10:10,760 Oh, I didn't mean to. 242 00:10:10,800 --> 00:10:12,960 I can feel a rain storm coming. 243 00:10:13,000 --> 00:10:14,440 Ready? Off we go. 244 00:10:15,920 --> 00:10:18,680 Hello! It's completely dry. Oh, hello! What? 245 00:10:18,720 --> 00:10:20,160 Oh, someone's dry. 246 00:10:20,200 --> 00:10:23,320 Dry? Still dry? Someone's very dry, David. 247 00:10:23,360 --> 00:10:25,320 HE LAUGHS Completely dry. 248 00:10:25,360 --> 00:10:28,000 Completely dry? Yes! 249 00:10:28,040 --> 00:10:29,680 How's it going? 250 00:10:29,720 --> 00:10:32,920 Any drippage? No. No. It's working. 251 00:10:32,960 --> 00:10:35,160 Maybe it's too fine a mist. 252 00:10:35,200 --> 00:10:37,880 No, it's coming in. No, it's fine. I'm lying. Oh, is it coming in now? 253 00:10:37,920 --> 00:10:40,120 It's fine, yeah. Yeah, I'm lying. It's coming in a bit. 254 00:10:40,160 --> 00:10:41,160 It's coming in. Yeah? 255 00:10:41,200 --> 00:10:43,800 I think I'm willing to concede that this isn't very waterproof. 256 00:10:43,840 --> 00:10:46,240 Argh! I think we get the point? I mean, it's twigs and leaves. 257 00:10:46,280 --> 00:10:48,480 Of course it isn't waterproof. You need tiles. 258 00:10:48,520 --> 00:10:50,760 All right, ready? Off we go. 259 00:10:50,800 --> 00:10:53,120 LOU: No, not feeling a thing. ED: Could you turn the hose on 260 00:10:53,160 --> 00:10:54,800 because we've got to get this filmed. 261 00:10:54,840 --> 00:10:57,360 I can see water landing on you. 262 00:10:57,400 --> 00:10:59,640 Can you still not feel any water? No. 263 00:10:59,680 --> 00:11:01,320 Stick this on Rightmove. 264 00:11:01,360 --> 00:11:03,960 This is sort of... I feel like you're... This is premium. 265 00:11:04,000 --> 00:11:06,800 ...I'm torturing you, and you're refusing to confess. 266 00:11:06,840 --> 00:11:09,760 I tell you, I've got a wet shirt up to the elbow. 267 00:11:09,800 --> 00:11:11,720 Should come to our shelter. Get in here, David, 268 00:11:11,760 --> 00:11:14,160 and then you'll be dry. Shall I turn on the full rain machine? 269 00:11:14,200 --> 00:11:16,520 Yeah, it doesn't matter. Yeah, finally, once and for all, 270 00:11:16,560 --> 00:11:19,000 turn the hose on. Oh, blimey! Still nothing? Nothing, no. No. 271 00:11:19,040 --> 00:11:20,240 No? Genuinely, nothing. 272 00:11:20,280 --> 00:11:23,200 Oh, this is a remarkable shelter. 273 00:11:23,240 --> 00:11:27,080 The only thing drier than me right now is your humour. 274 00:11:27,120 --> 00:11:31,160 Very good. Seems that your shelter is entirely waterproof. 275 00:11:31,200 --> 00:11:32,400 See you later, then. 276 00:11:32,440 --> 00:11:35,000 And the thing is, David, we deliberately wore white T-shirts 277 00:11:35,040 --> 00:11:36,360 so you can tell if it's wet. 278 00:11:36,400 --> 00:11:37,880 And as you can see... 279 00:11:39,120 --> 00:11:41,360 ...dry as a bone. Oh, guys. 280 00:11:41,400 --> 00:11:42,840 Want to scream, I want to scream. 281 00:11:42,880 --> 00:11:45,240 Aaaaargh! 282 00:11:45,280 --> 00:11:46,560 Hoping that one of the rounds 283 00:11:46,600 --> 00:11:49,080 is a fight to the death, terror-dome style. Me, too. 284 00:11:49,120 --> 00:11:50,840 SHE SCREAMS AND LAUGHS 285 00:11:52,120 --> 00:11:53,720 No more swing. 286 00:12:06,120 --> 00:12:08,040 Hello, everyone. Hello. Lovely walking. 287 00:12:08,080 --> 00:12:10,840 Really natural. I thought I'd walk halfway past you and then stop. 288 00:12:10,880 --> 00:12:12,360 LAUGHTER 289 00:12:12,400 --> 00:12:15,440 Right, here we go. "Just because you are living in the great outdoors, 290 00:12:15,480 --> 00:12:19,360 "it doesn't mean you have to give up all your creature comforts. 291 00:12:19,400 --> 00:12:22,440 "To earn your Camp Gadget badge, 292 00:12:22,480 --> 00:12:25,320 "you must build an addition to your camp area, 293 00:12:25,360 --> 00:12:27,360 "using sticks and rope." Oh, no. 294 00:12:27,400 --> 00:12:30,440 "You must justify how your camp gadget will enhance 295 00:12:30,480 --> 00:12:32,120 "your experience in camp." 296 00:12:32,160 --> 00:12:34,560 Well, it's going to be another weapon, isn't it? 297 00:12:34,600 --> 00:12:36,360 LAUGHTER 298 00:12:36,400 --> 00:12:40,400 I'm really looking forward to seeing what you make and hope it will be... 299 00:12:40,440 --> 00:12:42,000 Are you really looking forward to it? 300 00:12:42,040 --> 00:12:45,320 I am, sincerely, slightly looking forward to it. 301 00:12:45,360 --> 00:12:47,640 Excellent. Can I just say, with the two buttons undone, 302 00:12:47,680 --> 00:12:48,880 you're so much more relaxed. 303 00:12:48,920 --> 00:12:50,600 Mm. It's really nice to see. Thank you. 304 00:12:50,640 --> 00:12:52,520 You look like a little sprite today. 305 00:12:52,560 --> 00:12:55,840 Yes, I think I'm responding to the earth, I've had... 306 00:12:55,880 --> 00:12:57,960 ...I've had an erection all day. 307 00:12:59,800 --> 00:13:03,120 Fortunately, my penis is so small you can't tell. 308 00:13:03,160 --> 00:13:05,320 Once again, I fail to end the bit. ED: See, this... 309 00:13:05,360 --> 00:13:08,160 Do the next... do the thing! This is not... Shut up, shut up! 310 00:13:15,200 --> 00:13:16,760 Right. Camp gadget. 311 00:13:16,800 --> 00:13:17,920 Yes. 312 00:13:17,960 --> 00:13:21,160 I was thinking let's sort some sort of alarm system, 313 00:13:21,200 --> 00:13:23,440 cos comfort is sometimes feeling safe. 314 00:13:23,480 --> 00:13:26,400 Security. Security. Comfort is security. 315 00:13:26,440 --> 00:13:28,000 Shall we make a car? 316 00:13:28,040 --> 00:13:30,200 So, I think a car's ambitious. A jeep! 317 00:13:30,240 --> 00:13:33,120 We've got an hour, and we've only got sticks. 318 00:13:33,160 --> 00:13:34,800 We could make a shoe-scraper, 319 00:13:34,840 --> 00:13:36,680 a cooking crane, 320 00:13:36,720 --> 00:13:39,080 hot-pot handle. But we don't need any of that. 321 00:13:39,120 --> 00:13:41,680 So we set up a perimeter, like, trip wire... 322 00:13:41,720 --> 00:13:44,440 Yeah. ...that's attached to pots and pans. 323 00:13:44,480 --> 00:13:46,560 Yeah. And then, if there's any intruders, 324 00:13:46,600 --> 00:13:48,240 dingle-dingle-dingle, down you go. 325 00:13:48,280 --> 00:13:51,800 And could there be, like, a pit to catch them, as well, 326 00:13:51,840 --> 00:13:55,520 like a, you know, a hole, like, a... Maybe. 327 00:13:56,840 --> 00:13:59,120 Something which isn't just about surviving, 328 00:13:59,160 --> 00:14:00,720 but about thriving, OK? 329 00:14:00,760 --> 00:14:02,280 Is it a sex aid? 330 00:14:02,320 --> 00:14:03,560 It's not a sex aid. 331 00:14:03,600 --> 00:14:05,920 This is the best part of the whole trip. 332 00:14:05,960 --> 00:14:07,440 Just here. 333 00:14:07,480 --> 00:14:09,120 Because I know that, with this, 334 00:14:09,160 --> 00:14:10,600 I could survive out here. 335 00:14:10,640 --> 00:14:12,080 Jamali... Yeah. 336 00:14:13,200 --> 00:14:15,200 I think I'm falling in love with you. Yeah? 337 00:14:15,240 --> 00:14:17,000 It's really doing it for you, isn't it? 338 00:14:17,040 --> 00:14:19,360 Picture this - one stick here, 339 00:14:19,400 --> 00:14:20,720 one stick there. 340 00:14:20,760 --> 00:14:22,280 There's one stick across. 341 00:14:22,320 --> 00:14:24,320 Now, what could you do with that that's fun? 342 00:14:24,360 --> 00:14:26,680 I'll give you a clue. ♪ Da-da-da-da-da-da... ♪ 343 00:14:26,720 --> 00:14:28,960 Limbo. Limbo, exactly. 344 00:14:29,000 --> 00:14:30,800 So, we're limbo-ing? Limbo-ing! 345 00:14:30,840 --> 00:14:34,400 Your arm-flailing would knock down the structure you just mimed. 346 00:14:34,440 --> 00:14:36,040 My technique needs work. 347 00:14:36,080 --> 00:14:40,480 It's er... ambitious for us when we've seen our track record. 348 00:14:40,520 --> 00:14:41,640 Lou? Yeah. 349 00:14:41,680 --> 00:14:43,600 Everything is ambitious for us. Mm, OK. 350 00:14:43,640 --> 00:14:45,280 OK, should I add some more...? 351 00:14:45,320 --> 00:14:47,520 I'll tell you what would be ambitious for us as a gadget - 352 00:14:47,560 --> 00:14:49,160 a handful of leaves. SHE LAUGHS 353 00:14:49,200 --> 00:14:51,160 And the other area I think we could have a gadget 354 00:14:51,200 --> 00:14:53,240 is mental health, right? 355 00:14:53,280 --> 00:14:55,760 Because camp life is stressful, isn't it? Yes. 356 00:14:55,800 --> 00:14:58,800 And you need to have a way of kind of getting rid of that stress. 357 00:14:58,840 --> 00:15:00,600 Sex aid. 358 00:15:00,640 --> 00:15:02,520 I know what we should make. What? 359 00:15:03,960 --> 00:15:05,280 Genuinely. Yeah. 360 00:15:05,320 --> 00:15:07,960 A telly. You want to make of telly? 361 00:15:08,960 --> 00:15:10,920 I don't think we should put the saw on there, Lou. 362 00:15:10,960 --> 00:15:13,520 Of course we could. If God doesn't want the saw on there, why... 363 00:15:13,560 --> 00:15:16,320 How are you ruining this already? ...has he given us the perfect hole? 364 00:15:16,360 --> 00:15:18,880 It's literally just started and you've put a saw.... No, no... 365 00:15:18,920 --> 00:15:21,160 Yes, yes. ...cos that's dangerous. It's not dangerous! 366 00:15:21,200 --> 00:15:22,800 It's going to drop off and kill someone! 367 00:15:22,840 --> 00:15:24,760 It's not dangerous, it's clang, clang, clang! 368 00:15:24,800 --> 00:15:26,320 OK, screaming is really good for you. 369 00:15:26,360 --> 00:15:28,320 It's not really acceptable to scream in public. 370 00:15:28,360 --> 00:15:29,880 It's kind of frowned upon. Oh, right. 371 00:15:29,920 --> 00:15:31,400 And you seem a little bit crazy. 372 00:15:31,440 --> 00:15:32,840 So, here's what you do. 373 00:15:32,880 --> 00:15:34,280 So, I'm repressed, I'm repressed. 374 00:15:34,320 --> 00:15:35,760 I want to scream, I want to scream. 375 00:15:35,800 --> 00:15:37,000 I go in here... 376 00:15:37,040 --> 00:15:39,200 Aaaargh! 377 00:15:39,240 --> 00:15:42,080 OK, so what we're basically making is just a square. 378 00:15:42,120 --> 00:15:44,800 Like a Flintstones telly. Yeah, yeah. Yeah, yeah. 379 00:15:46,800 --> 00:15:49,640 Doesn't jangle as much as I'd hoped. 380 00:15:49,680 --> 00:15:51,760 Can we change our idea into a tree swing? 381 00:15:51,800 --> 00:15:53,120 SHE GASPS 382 00:15:53,160 --> 00:15:54,720 Oh, my God, I've got the perfect idea. 383 00:15:54,760 --> 00:15:56,880 If it's not this, then I'm not listening to it. 384 00:15:56,920 --> 00:15:59,480 OK, but just, please, listen one time. No. 385 00:15:59,520 --> 00:16:00,760 String on here, 386 00:16:00,800 --> 00:16:03,400 tie it from the tree - rope swing. 387 00:16:03,440 --> 00:16:05,520 Er, no. 388 00:16:06,880 --> 00:16:09,480 We just need to make sure that it stretches... Tight? 389 00:16:09,520 --> 00:16:10,840 ...and feels taut. Yeah, yeah. 390 00:16:10,880 --> 00:16:13,280 So that you can properly bury your face into it. 391 00:16:13,320 --> 00:16:16,320 I know that the point is you want to let yourself go. Yeah, yeah. 392 00:16:16,360 --> 00:16:18,160 But you don't want to let yourself go 393 00:16:18,200 --> 00:16:20,280 and then ruin your gadget. Yeah, yeah, yeah. 394 00:16:20,320 --> 00:16:22,480 So just, like, gently... Gently nuzzle. 395 00:16:22,520 --> 00:16:23,880 ...gently have a panic attack. 396 00:16:23,920 --> 00:16:26,520 Just a gentle little panic attack? Just a gentle little... Yeah. 397 00:16:26,560 --> 00:16:29,920 Is it that you've lumbered me with a cack idea? 398 00:16:29,960 --> 00:16:32,000 What, and you think you're going to be able to build 399 00:16:32,040 --> 00:16:33,840 a serviceable swing, do you, Lou? Well... 400 00:16:33,880 --> 00:16:36,040 You know you think we can do that idea when your idea 401 00:16:36,080 --> 00:16:37,920 was to attach a stool to a piece of rope? 402 00:16:37,960 --> 00:16:39,360 Just watch me fly. 403 00:16:39,400 --> 00:16:41,320 I can't get the knife open. 404 00:16:42,560 --> 00:16:44,960 This is when you're angry. 405 00:16:45,000 --> 00:16:47,800 HE CHUCKLES And this way... 406 00:16:47,840 --> 00:16:49,800 ...is afterwards - 407 00:16:49,840 --> 00:16:51,000 what people see. 408 00:16:52,480 --> 00:16:54,880 Oh, Jamali! 409 00:16:56,600 --> 00:16:58,320 Give me two seconds. No! 410 00:16:58,360 --> 00:16:59,720 Don't just do it! Can I just do it? 411 00:16:59,760 --> 00:17:02,400 Because it will take me five seconds to do this? 412 00:17:02,440 --> 00:17:04,560 If we could just work together as a team, 413 00:17:04,600 --> 00:17:06,480 then I wouldn't feel useless. 414 00:17:06,520 --> 00:17:09,040 Why don't you do that, and I'll do the frame? 415 00:17:09,080 --> 00:17:11,480 Not legit. What? 416 00:17:11,520 --> 00:17:13,800 Because you don't know how to do the frame, love. 417 00:17:13,840 --> 00:17:15,560 Oh! Don't call me love 418 00:17:15,600 --> 00:17:18,040 unless you're calling me love in an affectionate way. 419 00:17:18,080 --> 00:17:19,600 Yeah, it was an affectionate way. 420 00:17:19,640 --> 00:17:21,240 Don't call me love in a patronising way. 421 00:17:21,280 --> 00:17:22,560 No, it was an affectionate way. 422 00:17:22,600 --> 00:17:24,320 Fuck, did you just threaten to stab me? 423 00:17:24,360 --> 00:17:26,920 No, I just already had it in my hand, OK? Fucking hell. 424 00:17:26,960 --> 00:17:28,640 Let's have a look at this swing. 425 00:17:28,680 --> 00:17:31,640 Um... So... OK, I didn't have time to tie it 426 00:17:31,680 --> 00:17:33,280 cos you were losing your shit. 427 00:17:35,360 --> 00:17:37,880 SHE LAUGHS 428 00:17:40,160 --> 00:17:42,000 Ow. 429 00:17:43,640 --> 00:17:45,840 Ooh! Hurt yourself? That does chafe. 430 00:17:45,880 --> 00:17:47,360 THEY LAUGH 431 00:17:47,400 --> 00:17:49,280 But like I say, this took me ten seconds. 432 00:17:49,320 --> 00:17:51,880 Imagine what I could have done in the time we took to build that. 433 00:17:51,920 --> 00:17:53,880 Well, maybe we should work on that. Yeah. 434 00:17:55,440 --> 00:17:57,400 SHE SCREAMS 435 00:17:57,440 --> 00:17:59,360 SHE LAUGHS 436 00:18:03,680 --> 00:18:06,760 That's just really... No more swing! SHE LAUGHS 437 00:18:06,800 --> 00:18:09,520 Do you know what we just made, though, on the low-key? 438 00:18:09,560 --> 00:18:11,320 Some sort of hanger-y thing. 439 00:18:11,360 --> 00:18:13,080 We've made a shoe rack. 440 00:18:14,800 --> 00:18:17,400 What are we going to call it? The Let It All Out Gadget. 441 00:18:17,440 --> 00:18:19,760 Just let it all out. 442 00:18:19,800 --> 00:18:22,360 HE SHOUTS Just let it all oooouuuuut! 443 00:18:22,400 --> 00:18:24,560 Why does Toussaint keep shouting? 444 00:18:24,600 --> 00:18:26,080 We'd love to know, actually. 445 00:18:26,120 --> 00:18:28,880 Oh, my God, look at that! That's amazing. 446 00:18:28,920 --> 00:18:31,440 We've made two gadgets in one. 447 00:18:31,480 --> 00:18:33,160 Yeah, and that's sturdy. 448 00:18:33,200 --> 00:18:35,240 Look at that. 449 00:18:35,280 --> 00:18:38,080 What do you want to watch? Let's watch Peep Show. 450 00:18:43,200 --> 00:18:45,080 Hello. Oh, hi! Hi, David. 451 00:18:45,120 --> 00:18:47,400 Don't come any further. OK. 452 00:18:47,440 --> 00:18:49,360 Welcome to our gadget. OK. 453 00:18:49,400 --> 00:18:50,840 What is your gadget? I can... 454 00:18:50,880 --> 00:18:53,400 Ah! Is it to do with the string? 455 00:18:53,440 --> 00:18:56,600 It's to do with the string. It's called a burglar alarm. 456 00:18:56,640 --> 00:18:59,320 What is it? Right. I'm glad you asked such a thing. 457 00:18:59,360 --> 00:19:02,360 Yeah? Living in the wilderness is stressful, right? 458 00:19:02,400 --> 00:19:03,920 There are no therapists in the woods. 459 00:19:03,960 --> 00:19:07,760 A lot of the things in the things are alive. Exactly. 460 00:19:07,800 --> 00:19:10,600 Sometimes you need to let that stress go. Yeah? 461 00:19:10,640 --> 00:19:13,840 This gives you the discreet way of letting it all out. 462 00:19:13,880 --> 00:19:17,000 Holding said gadget up... Yeah. ...and just let it all out. 463 00:19:17,040 --> 00:19:20,840 HE SHOUTS Aaaaaargh! 464 00:19:20,880 --> 00:19:23,200 This looks nice and intricate. Yeah. 465 00:19:23,240 --> 00:19:25,280 Yeah, can you tell what it is? 466 00:19:28,240 --> 00:19:30,040 Is it a TV? It is a TV? 467 00:19:30,080 --> 00:19:32,000 Why don't you stand in front of it? 468 00:19:32,040 --> 00:19:34,320 And then go back, back. Back. 469 00:19:34,360 --> 00:19:38,200 So, am I on it? You're on TV. Oh, yeah! Just pop into the screen. 470 00:19:38,240 --> 00:19:40,840 Oh, look! It's Mark from Peep Show. Mark from Peep Show. 471 00:19:40,880 --> 00:19:42,520 Jeremy, you idiot! 472 00:19:42,560 --> 00:19:44,440 That's my bit of lager. 473 00:19:46,480 --> 00:19:49,720 Oh, my God! That's great! My life is complete. 474 00:19:49,760 --> 00:19:52,120 And to see you nice. That's one of mine, as well. 475 00:19:54,880 --> 00:19:56,920 Do you like swings? 476 00:19:57,960 --> 00:20:00,360 OK, Lou, please. I do like swings. Yeah. It's not a gadget. 477 00:20:00,400 --> 00:20:01,960 There's been an argument. 478 00:20:02,000 --> 00:20:04,160 Were you unable to agree as to whether to make 479 00:20:04,200 --> 00:20:05,800 a burglar alarm or a swing? 480 00:20:05,840 --> 00:20:07,560 We did agree on the burglar alarm, 481 00:20:07,600 --> 00:20:10,080 and then Lou went off and started making a swing. 482 00:20:10,120 --> 00:20:12,240 Obviously, I mean, I'm aware that... 483 00:20:13,440 --> 00:20:14,720 ...it doesn't work. 484 00:20:14,760 --> 00:20:17,680 It does. No, it does work. Yeah. We just saw you on TV. 485 00:20:17,720 --> 00:20:19,440 It did work on this occasion. 486 00:20:19,480 --> 00:20:21,800 Jamal... I was watching Live At The Apollo earlier. Yeah. 487 00:20:21,840 --> 00:20:23,320 Jamali did a little tight five. 488 00:20:23,360 --> 00:20:25,440 So you could take it in turns. Yeah. 489 00:20:25,480 --> 00:20:28,480 "Tonight, I'll be on the TV, you'll be watching the TV." Yeah. 490 00:20:28,520 --> 00:20:30,280 That's the... And then, if no-one's there, 491 00:20:30,320 --> 00:20:32,560 you're just watching nature, the best show of them all. 492 00:20:32,600 --> 00:20:35,440 But you know how people bond by slagging off someone else? 493 00:20:35,480 --> 00:20:37,320 Yes, yeah. We'll just slag him off. 494 00:20:37,360 --> 00:20:38,480 Yeah. To bond. 495 00:20:38,520 --> 00:20:41,520 Yes, "Stupid..." Kind of works like, "Liall's got a fat face, hasn't he?" 496 00:20:41,560 --> 00:20:43,560 Yeah. "Liall's a prick." Right? 497 00:20:43,600 --> 00:20:46,320 He's called Liall. Liall! He's called Liall. Good name, so... 498 00:20:46,360 --> 00:20:48,880 Which is an acronym. Yeah. For Let It All... Out. 499 00:20:48,920 --> 00:20:51,440 Let It All Out. Let It All... Silent O. 500 00:20:51,480 --> 00:20:53,600 Yeah, Liall. Liall. 501 00:20:53,640 --> 00:20:57,640 No, I think... I think it's great. Liall's obviously an absolute dick, 502 00:20:57,680 --> 00:20:59,840 and it's great to be able to agree on that. 503 00:20:59,880 --> 00:21:01,840 OK, so we're going to go in our tents, David, 504 00:21:01,880 --> 00:21:03,680 have a nice night's sleep. Yeah? 505 00:21:03,720 --> 00:21:06,120 You're going to be a pervert burglar. 506 00:21:06,160 --> 00:21:08,200 Yeah. OK. Make sure you do walk into it, David. 507 00:21:08,240 --> 00:21:10,360 You're not a very clever burglar. I will walk into it. 508 00:21:10,400 --> 00:21:12,440 Everything's good. PANS CLATTER 509 00:21:12,480 --> 00:21:14,280 Aaaargh! What? Oh. 510 00:21:14,320 --> 00:21:17,200 Pervert alert! Pervert alert! 511 00:21:17,240 --> 00:21:20,440 A very... I mean, that was a good old clang it gave. 512 00:21:20,480 --> 00:21:21,960 Yeah. Yeah, and that's linked 513 00:21:22,000 --> 00:21:24,080 to the Metropolitan Police Force, as well. 514 00:21:25,080 --> 00:21:26,600 Oh, a bug just went in my eyeball. 515 00:21:26,640 --> 00:21:28,840 See... you...f... SHE CHUCKLES 516 00:21:28,880 --> 00:21:30,360 Use Liall. Oh, OK. Get it all out. 517 00:21:30,400 --> 00:21:32,880 Get it all out. Aaaaargh! 518 00:21:32,920 --> 00:21:35,720 SHOUTING CONTINUES 519 00:21:35,760 --> 00:21:37,920 It looked for a moment, the way your head came through, 520 00:21:37,960 --> 00:21:40,000 it looked like Liall was pregnant... OTHERS LAUGH 521 00:21:40,040 --> 00:21:41,800 ...and was giving birth. And he birthed me? 522 00:21:41,840 --> 00:21:44,680 Yeah, giving birth to an unhappy comedian. 523 00:21:44,720 --> 00:21:47,680 I will see you later. To give us a badge for it? 524 00:21:47,720 --> 00:21:52,040 Right, but I've got to do a lot of calculating and cogitating. 525 00:21:52,080 --> 00:21:54,200 I feel like, sometimes, it's a bit two-faced, that. 526 00:21:54,240 --> 00:21:56,520 Sometimes, you come here and you say you like something, 527 00:21:56,560 --> 00:21:58,240 and then when it comes to the badge time, 528 00:21:58,280 --> 00:22:00,160 you don't give it to us. Don't slag him off yet. 529 00:22:00,200 --> 00:22:02,240 Yeah, I am quite two-faced. OK, well, fair enough. 530 00:22:02,280 --> 00:22:04,120 That is, you know... In my everyday life, 531 00:22:04,160 --> 00:22:06,360 my policy is just to say yes to everything. 532 00:22:06,400 --> 00:22:08,600 And then, I have a theatrical agent 533 00:22:08,640 --> 00:22:11,400 who then says, "No, he won't do that." 534 00:22:11,440 --> 00:22:13,520 I'll see you later. All right, David. See you later. 535 00:22:13,560 --> 00:22:14,920 OK, bye, David. 536 00:22:14,960 --> 00:22:18,120 I hate to see you leave, but I like to watch you walk away. 537 00:22:18,160 --> 00:22:19,360 OK? 538 00:22:21,560 --> 00:22:24,320 Go away. Leave all your provisions. 539 00:22:24,360 --> 00:22:25,920 Aaaargh! 540 00:22:25,960 --> 00:22:28,080 How do you know everything, Jamali? 541 00:22:28,120 --> 00:22:29,560 Just do, innit. 542 00:22:29,600 --> 00:22:31,480 Have you ever had piles? 543 00:22:31,520 --> 00:22:33,200 I will not be discussing that on camera. 544 00:22:33,240 --> 00:22:34,440 That's a shame. 545 00:22:45,680 --> 00:22:49,040 So, the next badge is the Survival Items badge. 546 00:22:49,080 --> 00:22:51,840 Look at these 20 genuine items that would be useful 547 00:22:51,880 --> 00:22:53,440 in a survival situation, 548 00:22:53,480 --> 00:22:56,880 and they have to pick the ones that they would seize upon first 549 00:22:56,920 --> 00:23:00,360 and say how they would use them to help themselves survive. 550 00:23:00,400 --> 00:23:01,560 I mean, that's... 551 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 You could get things out of things with that, couldn't you? 552 00:23:04,080 --> 00:23:06,560 Get the delicious, I don't know, eyeball 553 00:23:06,600 --> 00:23:08,360 out of a dead vole. 554 00:23:08,400 --> 00:23:09,800 Er, chewing gum. 555 00:23:09,840 --> 00:23:11,200 That's just pointless. 556 00:23:11,240 --> 00:23:12,960 That's just a ruined pavement. 557 00:23:13,000 --> 00:23:14,960 And you won't... In a survival situation, 558 00:23:15,000 --> 00:23:16,920 you wouldn't have to ruin pavements any more 559 00:23:16,960 --> 00:23:19,760 because they would have been ruined, you know, by the stone-smashing 560 00:23:19,800 --> 00:23:21,200 of the end times. 561 00:23:27,120 --> 00:23:30,520 {\an8}So, we've got to turn these household items 562 00:23:30,560 --> 00:23:33,800 {\an8}into survival items. 563 00:23:33,840 --> 00:23:36,800 OK, so survival items. Shit watch. 564 00:23:36,840 --> 00:23:39,680 Who cares about the time? Yep. Get rid of that. 565 00:23:39,720 --> 00:23:41,480 Is there any that you think, straight away? 566 00:23:41,520 --> 00:23:44,160 We could just take vodka and coke... Yeah. 567 00:23:44,200 --> 00:23:46,520 ...and a coffee for the next morning? 568 00:23:46,560 --> 00:23:49,160 That's survival, as far as I'm concerned. Yeah. 569 00:23:49,200 --> 00:23:51,000 Right, let's make weapons then. 570 00:23:51,040 --> 00:23:53,760 So, you get some string. 571 00:23:53,800 --> 00:23:56,280 Yeah? Tie it round a heavy implement. 572 00:23:56,320 --> 00:23:58,320 Right, I'm coming for you now. All right, I'm... 573 00:23:58,360 --> 00:24:01,320 Woooo! Going to break. Oh. 574 00:24:01,360 --> 00:24:02,720 DUCT TAPE THUDS GENTLY 575 00:24:02,760 --> 00:24:05,160 The vodka, because vodka is cleaning. 576 00:24:05,200 --> 00:24:06,520 Yes! Use it for cleaning. 577 00:24:06,560 --> 00:24:08,720 And you can also use it for lighting a fire. Getting... 578 00:24:08,760 --> 00:24:11,320 And getting fucked. What? And getting pissed. Lighting a fire. 579 00:24:11,360 --> 00:24:14,000 How can you light a fire with vodka? You pour it and it's flammable. 580 00:24:14,040 --> 00:24:16,880 How do you know everything, Jamali? 581 00:24:16,920 --> 00:24:18,240 Just do, innit. 582 00:24:18,280 --> 00:24:19,880 I'm in love with you. Thank you. 583 00:24:19,920 --> 00:24:22,760 And I'm going to file for divorce. 584 00:24:22,800 --> 00:24:24,880 You know how the paper clip talks to you? 585 00:24:24,920 --> 00:24:29,600 If people are having troubles, you say, "Hey, what's the matter?" 586 00:24:29,640 --> 00:24:31,840 Mm, I don't... Are there any other uses for a paperclip 587 00:24:31,880 --> 00:24:33,880 other than pretending to be the Microsoft one? 588 00:24:33,920 --> 00:24:36,680 You could make a tiny washing line. 589 00:24:36,720 --> 00:24:39,520 Very tiny washing line. My pants are slightly bigger than that, Lou. 590 00:24:39,560 --> 00:24:41,560 You can get into an iPhone with this. 591 00:24:41,600 --> 00:24:44,920 So, our survival technique is we need to change a SIM card. 592 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Yeah, yeah. Yeah. 593 00:24:46,000 --> 00:24:48,840 Look, tip out the cat litter. I don't really know what that's for. 594 00:24:48,880 --> 00:24:50,480 Cocktail shaker. 595 00:24:50,520 --> 00:24:52,360 Super absorbent... Yeah. 596 00:24:52,400 --> 00:24:53,560 ...cat litter. 597 00:24:53,600 --> 00:24:56,400 If you need a wee in the night... Oh, no. ...you go in the cat litter! 598 00:24:56,440 --> 00:24:58,320 Oh, no, we'll put this away. No, I think that... 599 00:24:58,360 --> 00:24:59,720 Prime item for me. 600 00:24:59,760 --> 00:25:02,360 If we was to file this down, 601 00:25:02,400 --> 00:25:04,640 and if we wrap wires around it, and batteries, 602 00:25:04,680 --> 00:25:06,120 it becomes a soldering iron. 603 00:25:06,160 --> 00:25:08,480 Are you serious? The lead becomes a soldering iron, 604 00:25:08,520 --> 00:25:10,920 so you might want... Is that, like... a prison thing? 605 00:25:10,960 --> 00:25:12,080 That's a prison thing. 606 00:25:12,120 --> 00:25:14,320 You could haunt... Haunt the other campers. 607 00:25:14,360 --> 00:25:17,800 "Go away, leave all your provisions!" Ahh! 608 00:25:17,840 --> 00:25:21,080 Glasses, if you want to, sort of, do the "before" shot, 609 00:25:21,120 --> 00:25:22,320 like Sandy from Grease. 610 00:25:22,360 --> 00:25:26,880 Lou, what have you been told that this is, that we're doing now? 611 00:25:26,920 --> 00:25:29,080 Nappy? 100%. 612 00:25:29,120 --> 00:25:33,160 I mean, when camping... you should wear a nappy. 613 00:25:33,200 --> 00:25:36,560 Then you haven't got to get up five times in the night to go to the loo. 614 00:25:36,600 --> 00:25:39,440 Well... What? You know, it's like, oh, David... 615 00:25:39,480 --> 00:25:42,360 I'm practically invisible to David. 616 00:25:42,400 --> 00:25:45,280 Like so... No, that makes you more visible to David, he's like... 617 00:25:45,320 --> 00:25:48,240 IMITATING DAVID: "Oh, one of my kind!" Yeah. 618 00:25:48,280 --> 00:25:50,560 SHE IMITATES DAVID: "Oh, you've read a book." 619 00:25:50,600 --> 00:25:53,000 SHE WHOOPS 620 00:25:53,040 --> 00:25:55,680 I think this will actually... Don't be scared, Toussant! 621 00:25:55,720 --> 00:25:57,880 I'm a little bit... I'm a little bit scared. 622 00:25:57,920 --> 00:26:00,400 So, one, two, three. Give us a badge. 623 00:26:00,440 --> 00:26:02,080 My arms are too long! 624 00:26:02,120 --> 00:26:04,440 We actually can't really hold hands very well. 625 00:26:09,000 --> 00:26:10,640 Hello. Hi there. 626 00:26:10,680 --> 00:26:12,040 Hello. Hi, David. 627 00:26:12,080 --> 00:26:14,480 I like the staff! I think that's great. 628 00:26:14,520 --> 00:26:16,160 Yeah. It's quite Lord of the Rings. 629 00:26:16,200 --> 00:26:18,480 I've got the alpha of the forest. 630 00:26:18,520 --> 00:26:20,840 It's just fantastic. 631 00:26:20,880 --> 00:26:22,040 THEY LAUGH 632 00:26:22,080 --> 00:26:24,080 What ones have you picked? 633 00:26:24,120 --> 00:26:26,600 Voddy. Several uses for this. 634 00:26:26,640 --> 00:26:28,320 Disinfectant, obviously. OK, yeah. 635 00:26:28,360 --> 00:26:31,520 If anyone gets a little eye problem, you can wash it out with the vodka 636 00:26:31,560 --> 00:26:34,160 to make sure you don't get an infection. Are you sure? 637 00:26:34,200 --> 00:26:36,400 Cos I'm not, that that wouldn't blind a person. 638 00:26:36,440 --> 00:26:38,920 It wouldn't be available, if you couldn't put it in your eye. 639 00:26:38,960 --> 00:26:41,320 That's not true! You can't put paper clips in your eye, 640 00:26:41,360 --> 00:26:42,560 and they're available. 641 00:26:42,600 --> 00:26:45,560 Lou, don't mention the putting the paper clip in your eye. OK, fine. 642 00:26:45,600 --> 00:26:47,720 Cocktails and dreams! 643 00:26:47,760 --> 00:26:51,560 So, you have your vodka and your mouthwash mixer, 644 00:26:51,600 --> 00:26:54,160 and then, cocktail shaker. 645 00:26:54,200 --> 00:26:56,120 Is it safe to drink mouthwash? 646 00:26:56,160 --> 00:26:59,360 Yeah. Yes, because it kills 99.9% bacteria, David. 647 00:26:59,400 --> 00:27:03,120 Well, yeah, but so does bleach, and it's not safe to drink bleach. 648 00:27:03,160 --> 00:27:05,240 Have you ever had piles? 649 00:27:05,280 --> 00:27:08,240 I will not be discussing that on camera. That's a shame. 650 00:27:08,280 --> 00:27:10,720 Although somebody once told me, there are two sorts of men - 651 00:27:10,760 --> 00:27:13,720 men who've got piles, and men who are going to get piles. 652 00:27:13,760 --> 00:27:16,040 I count myself proudly as the latter. 653 00:27:16,080 --> 00:27:17,800 You've not had piles? Had piles, no. 654 00:27:17,840 --> 00:27:20,080 You'd scream... SHE LAUGHS 655 00:27:20,120 --> 00:27:23,400 Well, you can put a bit of vodka on the body and clear them up. 656 00:27:23,440 --> 00:27:26,680 You whittle this down, and you wrap a metal around it, 657 00:27:26,720 --> 00:27:30,520 and you hook up to two batteries - it becomes a soldering iron. Wow. 658 00:27:30,560 --> 00:27:32,680 And then, also, once it gets hot with the lead, 659 00:27:32,720 --> 00:27:34,880 you can fucking stab someone in the eye again. 660 00:27:34,920 --> 00:27:37,960 The thing to remember is it's always useful to be able to kill. 661 00:27:38,000 --> 00:27:41,040 I'm hoping that one of the rounds is fight-to-the-death terrordome stuff. 662 00:27:41,080 --> 00:27:44,160 Me, too. Like, you just throw a knife in the ground, and you go... 663 00:27:44,200 --> 00:27:45,200 DAVID LAUGHS 664 00:27:45,240 --> 00:27:47,280 It's really going to escalate as the week goes. 665 00:27:47,320 --> 00:27:48,960 Weapon. Oh, God! 666 00:27:49,000 --> 00:27:50,960 Yes, you can have the badge. 667 00:27:51,000 --> 00:27:54,760 So, that's the can of unspecified fizzy drink... Soda pop. 668 00:27:54,800 --> 00:27:56,840 ...wielded in in a tight. 669 00:27:56,880 --> 00:28:00,000 Don't think of badger's coming back from a full hit on the head. 670 00:28:00,040 --> 00:28:02,080 Oh, God, you wouldn't survive it. Yeah. 671 00:28:02,120 --> 00:28:03,920 Nervous? Absolutely! 672 00:28:03,960 --> 00:28:10,240 Cos the elasticity of the hosiery gives it a surprising reach. 673 00:28:10,280 --> 00:28:11,960 The cat litter, David. Yes. 674 00:28:12,000 --> 00:28:15,200 If you put this in a small puddle in a tent, sucking the whole thing up, 675 00:28:15,240 --> 00:28:17,640 you've got a ball of cat litter - you can throw that away. 676 00:28:17,680 --> 00:28:20,000 And also, weapon, throw it at the face. 677 00:28:20,040 --> 00:28:22,360 That's more the, sort of, jar. 678 00:28:22,400 --> 00:28:23,840 We're using the jar, as well. 679 00:28:23,880 --> 00:28:26,200 In a survival situation, you utilise everything. 680 00:28:26,240 --> 00:28:31,200 You don't kill a deer and not use... the neck. Yeah. 681 00:28:31,240 --> 00:28:34,680 This is an all-in-one rain harvesting system. 682 00:28:34,720 --> 00:28:39,400 So, simply open, and the patented absorbent technology, 683 00:28:39,440 --> 00:28:41,240 collects the rainwater. 684 00:28:41,280 --> 00:28:44,400 Then, when you're thirsty, you take it like, this and you go... 685 00:28:46,280 --> 00:28:49,080 That genuinely strikes me as brilliant. 686 00:28:49,120 --> 00:28:53,400 I was worried that Jamali's glasses would break, and then, I would die. 687 00:28:53,440 --> 00:28:57,040 First use of the glasses, genuinely, is to replace Jamal's glasses, 688 00:28:57,080 --> 00:29:00,200 because he's the only person that knows what he's doing. Yeah. 689 00:29:00,240 --> 00:29:01,920 What do you think when you look at this? 690 00:29:01,960 --> 00:29:03,960 You think of the little Microsoft paperclip? 691 00:29:04,000 --> 00:29:06,640 "Oh, it looks like you're trying to write a letter." Go away! 692 00:29:06,680 --> 00:29:08,960 Yeah, yeah. David doesn't like the paperclip. 693 00:29:09,000 --> 00:29:11,040 I don't like the Microsoft Paperclip. 694 00:29:11,080 --> 00:29:14,200 Basically, an American animation knows better than me 695 00:29:14,240 --> 00:29:15,920 how to format my correspondence. 696 00:29:15,960 --> 00:29:18,160 I consider the implication offensive. 697 00:29:18,200 --> 00:29:19,800 OK, reel it in, Lou. OK. 698 00:29:19,840 --> 00:29:21,600 Something fresh in. 699 00:29:21,640 --> 00:29:25,400 You can use this as a zip if you've broken your zipper on the tent. 700 00:29:25,440 --> 00:29:26,640 Or on your trousers. 701 00:29:26,680 --> 00:29:28,200 How can you use this as a zip? 702 00:29:28,240 --> 00:29:30,840 Well, if the little zip's come off the thing, you just hook it on, 703 00:29:30,880 --> 00:29:33,280 then you've got a toggle to pull the zip down with. 704 00:29:33,320 --> 00:29:35,320 Don't they teach you that at Cambridge? No. 705 00:29:35,360 --> 00:29:38,160 Did you imagine they would? I mean, I was reading history. 706 00:29:38,200 --> 00:29:39,440 Can you have... 707 00:29:39,480 --> 00:29:41,720 Day one. "This is what you can do if your zip's broken." 708 00:29:41,760 --> 00:29:43,960 I think I'd have lost academic respect for them. 709 00:29:44,000 --> 00:29:48,080 My idea is that I use stuff that I can then use 710 00:29:48,120 --> 00:29:49,680 to steal other people's stuff. 711 00:29:49,720 --> 00:29:52,800 That's probably how civilisation started, isn't it? 712 00:29:52,840 --> 00:29:55,720 That basically, "Let's not build all the great grain stores 713 00:29:55,760 --> 00:29:57,720 "and the agricultural methods. 714 00:29:57,760 --> 00:30:02,240 "Just get weapons, then let other people build it, and nick it?" 715 00:30:02,280 --> 00:30:05,760 Yeah. I'm not saying it's nice, but there's no doubt that is 716 00:30:05,800 --> 00:30:08,400 the evidence of history, is that that has been a 717 00:30:08,440 --> 00:30:10,120 successful survival technique. 718 00:30:10,160 --> 00:30:12,680 Happy with that? It's insightful. I'm very happy with that. 719 00:30:12,720 --> 00:30:15,480 I'm less happy about what it says about humanity. 720 00:30:15,520 --> 00:30:17,560 We've absolutely regressed. 721 00:30:17,600 --> 00:30:20,960 It's probably a necessary stage in survival, isn't it? 722 00:30:21,000 --> 00:30:24,720 Because otherwise you just, yeah, you just sit there thinking, 723 00:30:24,760 --> 00:30:25,880 you know... 724 00:30:26,920 --> 00:30:28,400 That's absolutely right. Yeah. 725 00:30:28,440 --> 00:30:30,840 Oh, my God! Can we go? 726 00:30:30,880 --> 00:30:32,680 You can go now. 727 00:30:32,720 --> 00:30:36,120 Maybe we should just knock this back and start a family? Yeah. 728 00:30:37,440 --> 00:30:42,880 Jamali has had a frighteningly accurate, dark insight into 729 00:30:42,920 --> 00:30:45,320 the foundations of human culture, 730 00:30:45,360 --> 00:30:48,000 and the economic potency of warfare. 731 00:30:48,040 --> 00:30:51,640 He will win. And probably, because he will be sitting here 732 00:30:51,680 --> 00:30:53,480 deciding who gets the badges. 733 00:30:59,280 --> 00:31:01,840 LOU: OK, do you want to play cuppies? Stone cuppies? 734 00:31:03,840 --> 00:31:07,520 Why have I got the shit stool? Well, that was your stool. 735 00:31:07,560 --> 00:31:09,480 H-How... they're exactly the same. 736 00:31:09,520 --> 00:31:11,920 Well, you took your stool to be a swing. You should have... 737 00:31:11,960 --> 00:31:12,960 SHE LAUGHS 738 00:31:16,120 --> 00:31:19,480 My mom taught me this. That's nice. 739 00:31:19,520 --> 00:31:20,960 That is a dampener. 740 00:31:22,560 --> 00:31:25,960 And then, you just cook it, basically. 741 00:31:26,000 --> 00:31:27,560 You should have that stool. 742 00:31:27,600 --> 00:31:31,240 No, that's your stool, that one. Cos it was the swing, remember? 743 00:31:31,280 --> 00:31:33,640 Rah! Right. 744 00:31:33,680 --> 00:31:36,920 Come on, you must admit the burglar alarm was quite good. In the end. 745 00:31:36,960 --> 00:31:38,680 Well, don't... Oh, sorry, sorry. 746 00:31:38,720 --> 00:31:42,880 Obviously, it's not supposed to be just blackened and charred. 747 00:31:44,160 --> 00:31:47,480 That shelter we built is not much bigger than my girlfriend's flat. 748 00:31:47,520 --> 00:31:50,760 Come on. Genuinely, my girlfriend's flat is, like, 749 00:31:50,800 --> 00:31:53,200 you can be sitting here in the living room, 750 00:31:53,240 --> 00:31:56,200 reach over to the kitchen to make yourself a cup of tea. Yeah. 751 00:31:56,240 --> 00:31:58,640 And, like, if you just go this way, you're in the toilet. 752 00:31:58,680 --> 00:32:00,840 Would you sleep in it? I would sleep in that shelter. 753 00:32:00,880 --> 00:32:03,560 Cos it doesn't have a cat. And I bloody hate that cat. 754 00:32:03,600 --> 00:32:04,920 I wouldn't sleep in it. 755 00:32:04,960 --> 00:32:07,200 What would it need for you to sleep in it? It would be... 756 00:32:07,240 --> 00:32:08,880 It'd need to be in a hot country. 757 00:32:08,920 --> 00:32:11,800 JAMALI: I think the worst place I slept was this hotel room 758 00:32:11,840 --> 00:32:13,760 that was like all red, right? 759 00:32:13,800 --> 00:32:15,440 Erm, no windows. 760 00:32:15,480 --> 00:32:18,280 It had one of them old-school TVs with the big backs. 761 00:32:18,320 --> 00:32:20,240 And in the bed, I found a dreadlock. 762 00:32:20,280 --> 00:32:22,160 SHE LAUGHS 763 00:32:23,960 --> 00:32:26,640 Oi-oi! 764 00:32:26,680 --> 00:32:27,760 Teams! 765 00:32:27,800 --> 00:32:31,200 Will you please stop hanging around there, 766 00:32:31,240 --> 00:32:33,280 and start hanging around here? 767 00:32:33,320 --> 00:32:34,920 It's so bad, it's upsetting me. 768 00:32:34,960 --> 00:32:37,520 Jamali wants whatever ends this the quickest. 769 00:32:37,560 --> 00:32:38,560 THEY LAUGH 770 00:32:45,200 --> 00:32:47,240 As Day Four comes to a close, 771 00:32:47,280 --> 00:32:50,640 the Outsiders have spent the day building a den... No, stop. 772 00:32:50,680 --> 00:32:52,880 If you put one more stick on it, it's going to collapse. 773 00:32:52,920 --> 00:32:54,640 It's not going to collapse. 774 00:32:54,680 --> 00:32:56,320 ...making camp gadgets... 775 00:32:56,360 --> 00:32:57,600 ED: Burglar alert! 776 00:32:57,640 --> 00:32:59,360 Oh, look, it's Bob from Peep Show. 777 00:32:59,400 --> 00:33:01,240 Jeremy, you idiot! 778 00:33:01,280 --> 00:33:02,840 That's my bit of lager. 779 00:33:04,160 --> 00:33:05,160 KERRY WHOOPS 780 00:33:05,200 --> 00:33:07,360 ...and wielding tights around their heads. 781 00:33:07,400 --> 00:33:08,760 Don't be scared, Toussant! 782 00:33:08,800 --> 00:33:10,800 I'm a little bit scared. 783 00:33:10,840 --> 00:33:12,880 Now it's time to see if it was all worth it. 784 00:33:13,960 --> 00:33:15,240 Teams! 785 00:33:15,280 --> 00:33:18,440 Will you please stop hanging around there, 786 00:33:18,480 --> 00:33:20,560 and start hanging around here? 787 00:33:23,520 --> 00:33:25,080 Welcome, Outsiders. 788 00:33:25,120 --> 00:33:28,840 Come into my warmth and light - but please, don't touch anything. 789 00:33:28,880 --> 00:33:31,880 The time has come to pass judgment on the day's events and see 790 00:33:31,920 --> 00:33:34,960 which pairing wins what badges. 791 00:33:35,000 --> 00:33:37,440 Now, let's start off with Bivouacking. 792 00:33:43,080 --> 00:33:47,000 I'm going to go through these in descending order of competence. 793 00:33:47,040 --> 00:33:49,800 Now, that is Kerry and Toussant's... 794 00:33:49,840 --> 00:33:52,560 That's lovely. ...bivouac. Wow. That is brilliant. 795 00:33:52,600 --> 00:33:56,480 And I have to say, I wouldn't say totally waterproof long-term, 796 00:33:56,520 --> 00:33:58,680 but it was certainly very water-resistant. 797 00:33:58,720 --> 00:34:01,160 That was a working roof. Wow. Yeah. I mean... 798 00:34:01,200 --> 00:34:03,040 That's impressive. Did you not get wet? 799 00:34:03,080 --> 00:34:04,800 No, it was a solid thatch. 800 00:34:04,840 --> 00:34:07,720 We brought two good mixes to the building, because you come 801 00:34:07,760 --> 00:34:10,520 from a home-ownership background, so you were good on design. 802 00:34:10,560 --> 00:34:12,760 I didn't build the house I live in. THEY LAUGH 803 00:34:12,800 --> 00:34:14,400 You were very good on the design. 804 00:34:14,440 --> 00:34:16,640 Like, how to design it, where the sticks should go. 805 00:34:16,680 --> 00:34:19,760 For me, it was the closest I was ever going to get owning a home - 806 00:34:19,800 --> 00:34:22,320 whereas, I think it's about Kerry's second or third property. 807 00:34:22,360 --> 00:34:24,280 So, she wasn't too bad. LAUGHTER 808 00:34:24,320 --> 00:34:27,440 It's lovely that you've now got a nice place in the country. 809 00:34:27,480 --> 00:34:29,440 Now, Jess and Jamali... 810 00:34:29,480 --> 00:34:32,680 Sorry, I thought you said "descending order of competence". 811 00:34:32,720 --> 00:34:34,200 I'm afraid so, yes. 812 00:34:34,240 --> 00:34:38,240 This is Jess and Jamal's - which it's broadly working 813 00:34:38,280 --> 00:34:40,760 as a sheltering shape. Wouldn't you say? 814 00:34:40,800 --> 00:34:42,840 I think it's a bit crap, but it ain't shit. 815 00:34:42,880 --> 00:34:44,840 LAUGHTER 816 00:34:44,880 --> 00:34:46,680 Like, it's a bit crap, but... 817 00:34:46,720 --> 00:34:48,560 A bit crap, but it ain't shit. 818 00:34:48,600 --> 00:34:51,960 But the water got through it a bit, but not entirely. 819 00:34:52,000 --> 00:34:54,440 It was a bit crap, but it wasn't shit. Fair enough. 820 00:34:54,480 --> 00:34:55,920 Lou and Ed's, yours was shit. 821 00:34:55,960 --> 00:34:57,600 THEY LAUGH 822 00:34:57,640 --> 00:35:01,560 What you built was like a fence that was leaning. 823 00:35:01,600 --> 00:35:04,080 It looks like a decent wind-break. 824 00:35:04,120 --> 00:35:06,840 Oh, God, as a wind break?! Absolutely! 825 00:35:06,880 --> 00:35:10,440 Did they get wet? No, not at all. No! We were dry. Bone-dry. 826 00:35:10,480 --> 00:35:14,200 They were absolutely soaking from the first second! 827 00:35:14,240 --> 00:35:16,280 Bone-dry. I would say, if anything, 828 00:35:16,320 --> 00:35:19,360 it sort of gave the water more courage to fall. 829 00:35:19,400 --> 00:35:21,920 Why didn't you build the other half? Listen, listen, listen. 830 00:35:21,960 --> 00:35:25,520 It was for one night, you know, we would've been fine for one night. 831 00:35:25,560 --> 00:35:27,720 I tell you what. 832 00:35:27,760 --> 00:35:31,520 If you will sleep in it tonight - and rain is forecast - 833 00:35:31,560 --> 00:35:33,760 you can get the badge. OK. OK. OK, we will. 834 00:35:33,800 --> 00:35:35,560 Would you really?! Yeah, yeah, yeah! 835 00:35:35,600 --> 00:35:38,560 I'm absolutely not going to give you that offer sincerely. 836 00:35:38,600 --> 00:35:41,240 I think you're out of your mind. No, but we would do it! 837 00:35:41,280 --> 00:35:43,320 You cannot! You will die of exposure! 838 00:35:43,360 --> 00:35:46,760 The deers will eat your eyeballs as a little, kind of, canape. No. 839 00:35:46,800 --> 00:35:48,720 But, David, what to do about this badge, then? 840 00:35:48,760 --> 00:35:52,240 Well, I tell you what... OK, it's a good question. 841 00:35:52,280 --> 00:35:54,440 And I've come to a decision. OK. 842 00:35:54,480 --> 00:35:57,280 I'm going to give a badge to Kerry and Toussant. 843 00:35:57,320 --> 00:35:58,640 {\an8}Well-deserved. Well done. 844 00:35:58,680 --> 00:36:00,720 {\an8}I'm not going to give any more badges in this round. 845 00:36:00,760 --> 00:36:02,160 Excellent thatching. OK. 846 00:36:02,200 --> 00:36:04,760 Next badge - Survival Items. 847 00:36:10,560 --> 00:36:13,920 Firstly, Ed and Lou, the thing you said about putting vodka 848 00:36:13,960 --> 00:36:17,640 in your eyes as a cleanser... Oh, no. ...that cannot stand. 849 00:36:17,680 --> 00:36:19,920 Vodka is bad for your eyes. We panicked. 850 00:36:19,960 --> 00:36:21,520 Could you put it up your ass? 851 00:36:21,560 --> 00:36:25,000 I'm not under instruction to stop people putting vodka up their arses, 852 00:36:25,040 --> 00:36:27,440 but neither am I confident enough to advocate it. 853 00:36:27,480 --> 00:36:28,720 Let's move on. Yeah. 854 00:36:28,760 --> 00:36:31,040 In general, there was some sound stuff there, I think, 855 00:36:31,080 --> 00:36:32,280 mainly the cat litter. 856 00:36:32,320 --> 00:36:35,000 Kerry and Toussant, I would say a few of your ideas were 857 00:36:35,040 --> 00:36:37,000 a little bit too... 858 00:36:37,040 --> 00:36:39,840 ...lifestyle-y for a survival situation. 859 00:36:39,880 --> 00:36:41,440 What's wrong with lifestyle-y? 860 00:36:41,480 --> 00:36:43,440 It's not survival-y. It's a Survival badge. 861 00:36:43,480 --> 00:36:46,320 Then, with the nappy filtering water... Brought it back, right? 862 00:36:46,360 --> 00:36:49,760 Sorry? You brought it back and, as soon as you put that can in 863 00:36:49,800 --> 00:36:52,840 a pair of tights and started wielding it around your head... 864 00:36:52,880 --> 00:36:55,800 You shat yourself, didn't you? ...I knew you meant business. 865 00:36:55,840 --> 00:37:00,920 Speaking of weapons - that was the entire theme of Jess and Jamali's. 866 00:37:00,960 --> 00:37:02,280 THEY LAUGH 867 00:37:02,320 --> 00:37:05,040 Jamali, you know, he sounds really violent, 868 00:37:05,080 --> 00:37:07,040 but who's he protecting? 869 00:37:07,080 --> 00:37:10,200 Me! Jamali, tell me, are you protecting Jess? 870 00:37:10,240 --> 00:37:12,120 Or are you just looking after yourself? 871 00:37:12,160 --> 00:37:14,200 Looking after myself. Yeah. JESS LAUGHS 872 00:37:14,240 --> 00:37:16,880 And Jess is along with the ride. Exactly! 873 00:37:16,920 --> 00:37:20,920 I know that by the end of this week, I'm going to get some eye contact. 874 00:37:20,960 --> 00:37:22,200 Yet I find... 875 00:37:22,240 --> 00:37:25,960 ...I get eye contact from Jamali when you grab him like that. 876 00:37:26,000 --> 00:37:28,240 He goes... LAUGHTER 877 00:37:28,280 --> 00:37:30,480 So, that's... I have "help-me" eyes, innit? 878 00:37:30,520 --> 00:37:33,240 You know, eye contact is available, but basically, I think you all 879 00:37:33,280 --> 00:37:35,560 came up with great survival items. 880 00:37:35,600 --> 00:37:37,360 I think you all get a badge! 881 00:37:37,400 --> 00:37:38,920 CHEERS 882 00:37:38,960 --> 00:37:40,760 JAMALI: Eh, I'm not happy with that. 883 00:37:41,840 --> 00:37:44,480 Going into the final badge of the night, 884 00:37:44,520 --> 00:37:46,640 we look at the Camp Gadgets badge. 885 00:37:52,640 --> 00:37:56,360 So, Jess and Jamali, would you like to explain it? 886 00:37:56,400 --> 00:38:00,160 It was a really excellent, excellent gadget. Yeah. 887 00:38:00,200 --> 00:38:02,040 It was... Can you remember what it is? 888 00:38:04,240 --> 00:38:06,960 Shoe rack and TV. Yes, I do remember. 889 00:38:07,000 --> 00:38:09,400 It was a shoe rack and a TV. 890 00:38:09,440 --> 00:38:11,160 We were just going for a TV, 891 00:38:11,200 --> 00:38:13,880 then we realised it was just a shoe rack. 892 00:38:13,920 --> 00:38:16,800 I mean, in a sense, it was a TV. It was a square. 893 00:38:16,840 --> 00:38:18,760 The TV didn't... 894 00:38:18,800 --> 00:38:20,960 But what was on TV when we watched it? 895 00:38:21,000 --> 00:38:26,480 Well! Well, it was possible at one point to see me through it. So... 896 00:38:26,520 --> 00:38:30,480 As a shoe rack, it functioned better than it did as a television. Yeah. 897 00:38:30,520 --> 00:38:32,600 But it looked very much like a television, 898 00:38:32,640 --> 00:38:34,080 considering it was made of sticks. 899 00:38:34,120 --> 00:38:36,400 But was it a gadget? I think it was a... 900 00:38:36,440 --> 00:38:38,600 What was your... gadget? 901 00:38:38,640 --> 00:38:41,240 Yeah, I, sort of, feel like we're not fully... 902 00:38:41,280 --> 00:38:43,880 Was it one of those things for opening wine that plays a tune? 903 00:38:43,920 --> 00:38:45,280 Was it that sort of gadget? 904 00:38:45,320 --> 00:38:47,320 Look at my clenched fists. Yes. 905 00:38:47,360 --> 00:38:49,160 And you might want to back down a bit. 906 00:38:49,200 --> 00:38:50,640 LAUGHTER 907 00:38:51,680 --> 00:38:53,960 Another threat of violence. 908 00:38:54,000 --> 00:38:55,400 Do they get a badge, or not? 909 00:38:55,440 --> 00:38:57,120 They DO get a badge! 910 00:38:57,160 --> 00:38:58,920 Oh, hello! Happy now, are ya? 911 00:38:58,960 --> 00:39:00,640 {\an8}TOUSSANT: Well done, guys. 912 00:39:01,920 --> 00:39:04,040 Now, Ed and Lou. 913 00:39:04,080 --> 00:39:06,480 Would you like to explain what your gadget was? 914 00:39:06,520 --> 00:39:08,360 It was a burglar alarm. Great. 915 00:39:08,400 --> 00:39:11,640 So, it was a trip wire, and it went all the way around the perimeter 916 00:39:11,680 --> 00:39:15,720 of our camp, attached to a pulley system with pans and stuff on. 917 00:39:15,760 --> 00:39:17,960 And then, when you - the burglar pervert - 918 00:39:18,000 --> 00:39:20,480 walked through the trip wire, the whole thing came down, 919 00:39:20,520 --> 00:39:23,280 and the pans dropped down onto a plastic lid and woke us up. 920 00:39:23,320 --> 00:39:25,920 And we shout "pervert". That's incredible. It's really good. 921 00:39:25,960 --> 00:39:27,520 It was brilliant. Oh, thank you! 922 00:39:27,560 --> 00:39:29,040 It was absolutely great. 923 00:39:29,080 --> 00:39:33,520 And I was successfully repelled, and I had to run off frightened 924 00:39:33,560 --> 00:39:35,760 back to my pervert-y lair. 925 00:39:35,800 --> 00:39:37,760 Yeah, a superb gadget. 926 00:39:37,800 --> 00:39:39,960 You get a badge! Hey! Wow! 927 00:39:42,840 --> 00:39:45,200 But what was the drama, then? I thought there was drama. 928 00:39:45,240 --> 00:39:47,280 When we started doing the burglar alarm, Lou said, 929 00:39:47,320 --> 00:39:50,280 "Actually, this is a terrible idea, I'm going to build a swing," 930 00:39:50,320 --> 00:39:53,440 and walked off into the woods to make her own swing. 931 00:39:53,480 --> 00:39:56,120 I got quite annoyed, and I ended up pulling my knife out 932 00:39:56,160 --> 00:39:58,160 and chopping down her swing. 933 00:39:58,200 --> 00:40:00,920 I didn't realise you chopped down her swing... 934 00:40:00,960 --> 00:40:03,120 She built it, and then, you chopped it down? 935 00:40:03,160 --> 00:40:06,080 It wasn't built! It was a camping stool hung with two bits of twine... 936 00:40:06,120 --> 00:40:08,120 But she got it up. Yeah, but barely. 937 00:40:08,160 --> 00:40:09,520 She tried to show how it worked. 938 00:40:09,560 --> 00:40:12,600 She could only go on her front, and she nearly broke her pelvis. 939 00:40:12,640 --> 00:40:15,280 The swing was a bit of bloody fun, OK? 940 00:40:15,320 --> 00:40:17,880 Shoot me dead if you don't like a bit of bloody fun. 941 00:40:17,920 --> 00:40:20,320 I heard their row from across the way. 942 00:40:20,360 --> 00:40:22,040 It was very upsetting, wasn't it? 943 00:40:22,080 --> 00:40:25,560 We heard you from across the way. We heard you shouting about tizzles. 944 00:40:27,640 --> 00:40:31,800 Anyway, Ed and Lou, delight in your badge! 945 00:40:31,840 --> 00:40:33,200 Yay! Thank you. 946 00:40:33,240 --> 00:40:37,800 And now, we come to Kerry and Toussant's gadget. 947 00:40:37,840 --> 00:40:40,120 Wow. I think we all need to discuss it. 948 00:40:40,160 --> 00:40:41,840 Oh, God. What? 949 00:40:41,880 --> 00:40:44,760 Perhaps you could talk... everyone through it. 950 00:40:44,800 --> 00:40:47,240 It's a therapeutic gadget. It's a panic room! 951 00:40:47,280 --> 00:40:50,360 So, when you're feeling stressed-out, you run into it, 952 00:40:50,400 --> 00:40:52,240 and then, you scream into... 953 00:40:52,280 --> 00:40:55,240 You'll have to demo it. I'll show you the other side of it. 954 00:40:55,280 --> 00:40:57,720 Oh! And it's called Liall. 955 00:40:57,760 --> 00:41:01,680 Yeah, this is the side you scream out your dissatisfaction 956 00:41:01,720 --> 00:41:03,920 and rage into, and then, it comes through... 957 00:41:03,960 --> 00:41:06,160 It's so bad, it's upsetting me. ...all happy. 958 00:41:06,200 --> 00:41:07,720 LAUGHTER 959 00:41:07,760 --> 00:41:09,600 It's not getting a good sell, really. 960 00:41:09,640 --> 00:41:11,080 So, I'm going to defend it... 961 00:41:11,120 --> 00:41:14,280 See, he did a hard pitch on this. ...as best I can. Defend. Go. 962 00:41:14,320 --> 00:41:16,200 Yelling feels pretty good. 963 00:41:16,240 --> 00:41:19,520 Unfortunately, our society frowns upon such public 964 00:41:19,560 --> 00:41:21,440 verbal demonstrations, right? 965 00:41:21,480 --> 00:41:24,920 So, this is a great way in which you can yell 966 00:41:24,960 --> 00:41:27,760 whilst maintaining your dignity. You know what, Toussant? 967 00:41:27,800 --> 00:41:30,160 I've heard what you've got to say... 968 00:41:30,200 --> 00:41:31,800 LAUGHTER 969 00:41:31,840 --> 00:41:34,760 ...and I've got to say that it is still pretty shit. 970 00:41:34,800 --> 00:41:36,240 You could just do it in the woods. 971 00:41:36,280 --> 00:41:38,560 ED: Yeah. There's an argument that you don't need that. 972 00:41:38,600 --> 00:41:40,440 Does it make you seem any more sane 973 00:41:40,480 --> 00:41:43,280 if you're screaming into a T-shirt on an easel? 974 00:41:43,320 --> 00:41:46,440 I think, because it's a gadget which addresses mental health - 975 00:41:46,480 --> 00:41:49,840 to not give it a badge would be very problematic in this current climate. 976 00:41:49,880 --> 00:41:52,040 So, over to you, David. THEY LAUGH 977 00:41:52,080 --> 00:41:53,400 I think it's interesting. 978 00:41:53,440 --> 00:41:55,560 I think it's an expression of what four days in 979 00:41:55,600 --> 00:41:56,840 the forest has done to us. 980 00:41:56,880 --> 00:41:59,920 Should it get a Gadget badge, or should we hold it over 981 00:41:59,960 --> 00:42:02,680 for the Mad Repository For Negative Energy badge? 982 00:42:02,720 --> 00:42:04,800 Give them a badge. Obviously, yous like it. 983 00:42:04,840 --> 00:42:07,680 Jamali wants whatever ends this the quickest. 984 00:42:07,720 --> 00:42:08,880 LAUGHTER 985 00:42:08,920 --> 00:42:11,400 Just looking to Liall's eyes, and just decide. 986 00:42:11,440 --> 00:42:12,840 It's up to you. 987 00:42:14,320 --> 00:42:15,320 No badge. 988 00:42:15,360 --> 00:42:18,280 Ohh! There we go. Done. LAUGHTER 989 00:42:18,320 --> 00:42:19,920 LOU: You've got loads of badges. 990 00:42:19,960 --> 00:42:22,680 So, the scores for the night are... 991 00:42:22,720 --> 00:42:24,560 ...you've all got two badges. 992 00:42:26,840 --> 00:42:31,720 So, everything we've done in the last 24 hours has been futile. 993 00:42:31,760 --> 00:42:34,200 The overall scores are as follows. 994 00:42:34,240 --> 00:42:36,720 Jess and Jamali have eight badges. 995 00:42:36,760 --> 00:42:39,480 Kerry and Toussant have eight badges. 996 00:42:39,520 --> 00:42:41,520 Ed and Lou have six badges. 997 00:42:41,560 --> 00:42:43,520 Whoo! We're still in it, baby! 998 00:42:43,560 --> 00:42:47,040 I'm going to get a cab and a Deliveroo to follow it, 999 00:42:47,080 --> 00:42:50,600 and then, a traffic light so they can hand a chicken korma 1000 00:42:50,640 --> 00:42:52,160 through the window. 1001 00:42:52,200 --> 00:42:54,160 Night-night. 'Night, David! 1002 00:42:54,200 --> 00:42:55,480 'Night, David. Night-night. 1003 00:42:55,520 --> 00:42:57,600 Yeah, go on. Yes! You want it. 1004 00:42:57,640 --> 00:42:59,120 You know you like him, really. 1005 00:42:59,160 --> 00:43:02,280 All right. See you later. Bye! Bye, David! Night-night. 1006 00:43:02,320 --> 00:43:03,800 Maybe he'll scream into it... 1007 00:43:03,840 --> 00:43:06,240 DAVID SCREAMS 1008 00:43:07,760 --> 00:43:09,320 Should've got a badge, really. 1009 00:43:09,360 --> 00:43:10,840 {\an8}Should've got a badge. 1010 00:43:10,880 --> 00:43:13,400 We've got to come up with a religion. A deity. 1011 00:43:13,440 --> 00:43:14,680 Let's make it Lou. 1012 00:43:14,720 --> 00:43:17,440 We don't count for one minute, and make Lou a god. 1013 00:43:17,480 --> 00:43:20,760 There's a degree of humiliation with these tasks. 1014 00:43:20,800 --> 00:43:23,480 You must successfully hit a moving target. 1015 00:43:23,520 --> 00:43:25,560 Jamali. Do not hide behind me. 1016 00:43:25,600 --> 00:43:26,920 Let the hunt begin! 1017 00:43:26,960 --> 00:43:29,360 {\an8}JESSICA SCREAMS 1018 00:43:50,720 --> 00:43:54,600 Subtitles by Red Bee Media 81563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.