Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,580 --> 00:01:34,860
[The Unclouded Soul]
2
00:01:35,200 --> 00:01:37,850
[Episode 18]
3
00:01:41,430 --> 00:01:43,229
Once I showed my true form
4
00:01:43,229 --> 00:01:45,120
they all ran away, scared.
5
00:01:45,750 --> 00:01:47,650
But I didn't mean to.
6
00:02:06,070 --> 00:02:06,840
It's okay.
7
00:02:07,640 --> 00:02:09,400
You were trying to protect everyone.
8
00:02:09,400 --> 00:02:10,860
They all understand that.
9
00:02:11,630 --> 00:02:12,870
Then...
10
00:02:13,210 --> 00:02:15,340
will anyone
still play jianzi with me?
11
00:02:16,280 --> 00:02:16,880
Of course.
12
00:02:17,210 --> 00:02:18,400
I'll play with you.
13
00:02:19,310 --> 00:02:20,870
Aren't you afraid of me?
14
00:02:23,950 --> 00:02:25,079
Let me tell you something.
15
00:02:25,079 --> 00:02:27,740
I know an old demon
who's thousands of years old.
16
00:02:28,430 --> 00:02:29,470
He taught me that
17
00:02:29,750 --> 00:02:31,550
seeing isn't always believing.
18
00:02:31,630 --> 00:02:33,750
Many things need to be felt from here
19
00:02:33,750 --> 00:02:35,079
to be truly understood.
20
00:02:35,240 --> 00:02:36,430
And I can feel that
21
00:02:36,910 --> 00:02:38,360
you're just as kind-hearted
22
00:02:38,360 --> 00:02:39,190
as him.
23
00:02:41,360 --> 00:02:41,960
By the way,
24
00:02:42,470 --> 00:02:44,520
why do you love
playing jianzi so much?
25
00:02:44,520 --> 00:02:45,630
Because of Jin Ge.
26
00:02:46,470 --> 00:02:47,310
Jin Ge?
27
00:02:48,240 --> 00:02:50,190
She's my friend, just like you all.
28
00:02:52,560 --> 00:02:54,430
My mission from heaven
29
00:02:54,520 --> 00:02:58,070
is to guard the Kunlun Mirror fragments
on Mount Qiansui.
30
00:02:58,240 --> 00:03:00,710
I've been guarding this mountain
for thousands of years,
31
00:03:00,710 --> 00:03:02,440
and it's been terribly lonely.
32
00:03:02,470 --> 00:03:03,520
A thousand years ago,
33
00:03:03,520 --> 00:03:07,180
I couldn't resist taking human form
and coming down the mountain.
34
00:03:09,870 --> 00:03:10,400
Throw it to me!
35
00:03:10,400 --> 00:03:10,870
To me!
36
00:03:11,430 --> 00:03:12,160
Pass it here!
37
00:03:13,800 --> 00:03:14,310
To me!
38
00:03:15,680 --> 00:03:16,190
Pass it!
39
00:03:16,630 --> 00:03:17,360
Kick it to me!
40
00:03:17,960 --> 00:03:18,960
Kick it over here!
41
00:03:21,750 --> 00:03:23,320
Can I play with you?
42
00:03:23,360 --> 00:03:24,280
Go away!
43
00:03:30,800 --> 00:03:32,730
That looks fun! Could you teach me?
44
00:03:37,310 --> 00:03:37,910
Line up!
45
00:03:39,120 --> 00:03:39,910
Mount up!
46
00:03:39,960 --> 00:03:41,520
-Go! Go!
-Attack!
47
00:03:41,870 --> 00:03:42,500
Hit him!
48
00:03:42,910 --> 00:03:44,079
-Go!
-Go! Go!
49
00:03:44,360 --> 00:03:45,840
Hit him! Hit him! Hit him!
50
00:03:45,870 --> 00:03:46,560
Get him!
51
00:03:49,520 --> 00:03:51,280
Come on! Come on! Come on!
52
00:03:51,280 --> 00:03:52,030
I don't want to play anymore.
53
00:03:52,030 --> 00:03:52,630
I'm too tired.
54
00:03:52,630 --> 00:03:53,710
I'm always the horse!
55
00:03:53,710 --> 00:03:54,870
I'm always the horse!
56
00:03:54,870 --> 00:03:55,600
I quit.
57
00:03:55,750 --> 00:03:56,680
I'll be the horse!
58
00:03:56,680 --> 00:03:57,400
Let me join you!
59
00:03:57,400 --> 00:03:58,240
Who's this stranger?
60
00:03:58,240 --> 00:03:58,960
Go away!
61
00:03:59,960 --> 00:04:00,470
Come on, come on.
62
00:04:00,470 --> 00:04:01,280
I can do it.
63
00:04:01,360 --> 00:04:01,750
Come.
64
00:04:02,030 --> 00:04:02,590
Line up.
65
00:04:02,870 --> 00:04:03,580
Mount up.
66
00:04:03,800 --> 00:04:04,430
Attack!
67
00:04:04,430 --> 00:04:05,190
Hit him.
68
00:04:05,190 --> 00:04:06,030
Go.
69
00:04:06,240 --> 00:04:06,960
Charge.
70
00:04:07,000 --> 00:04:07,630
Hurry.
71
00:04:07,630 --> 00:04:08,840
Hit him, hit him.
72
00:04:08,840 --> 00:04:09,470
Go.
73
00:04:09,710 --> 00:04:10,150
Attack.
74
00:04:10,150 --> 00:04:11,000
Hit him quickly.
75
00:04:11,000 --> 00:04:11,630
Hurry up.
76
00:04:12,030 --> 00:04:13,150
Hit him now.
77
00:04:13,150 --> 00:04:14,560
Go get him.
78
00:04:14,560 --> 00:04:16,190
Lansheng, dinner's ready!
79
00:04:16,190 --> 00:04:16,950
Time to eat!
80
00:04:16,950 --> 00:04:17,870
Come home for dinner!
81
00:04:17,870 --> 00:04:18,630
Come back now.
82
00:04:18,630 --> 00:04:19,510
Hurry up.
83
00:04:20,070 --> 00:04:20,950
Come back quickly.
84
00:04:20,950 --> 00:04:21,750
Dinner time.
85
00:04:52,070 --> 00:04:52,950
Who are you?
86
00:04:55,240 --> 00:04:56,120
I'm Jin Ge.
87
00:04:56,120 --> 00:04:56,870
And you?
88
00:05:01,640 --> 00:05:03,360
Why are you sad?
89
00:05:04,120 --> 00:05:05,630
Is someone bullying you?
90
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Nobody wants to play with me.
91
00:05:09,110 --> 00:05:10,430
I can play with you.
92
00:05:29,870 --> 00:05:30,480
More.
93
00:06:17,040 --> 00:06:17,900
Are you hidden?
94
00:06:18,310 --> 00:06:19,570
I'm coming to find you!
95
00:06:26,040 --> 00:06:26,800
Found you!
96
00:06:30,950 --> 00:06:32,010
Why are you crying?
97
00:06:32,430 --> 00:06:33,690
Without realizing it,
98
00:06:33,920 --> 00:06:35,430
it's all dark already.
99
00:06:36,360 --> 00:06:38,070
I came here
100
00:06:38,190 --> 00:06:40,920
to find fragments
of the ancient Kunlun Mirror.
101
00:06:41,510 --> 00:06:42,640
If I can't find them,
102
00:06:42,870 --> 00:06:44,870
I won't be able to return.
103
00:06:45,680 --> 00:06:46,590
Then that's perfect!
104
00:06:46,590 --> 00:06:48,190
You can keep playing with me.
105
00:06:48,390 --> 00:06:50,420
But I'll die that way.
106
00:06:50,920 --> 00:06:51,680
Why?
107
00:06:52,430 --> 00:06:54,040
I was originally a mayfly,
108
00:06:54,680 --> 00:06:56,800
with only one day to live.
109
00:06:57,950 --> 00:06:59,600
I never knew what was dawn
110
00:07:00,070 --> 00:07:01,510
or dusk.
111
00:07:02,270 --> 00:07:04,400
After touching a drop of immortal dew,
112
00:07:04,510 --> 00:07:06,570
I accidentally achieved human form.
113
00:07:06,920 --> 00:07:08,870
But my lifespan is only one year,
114
00:07:09,600 --> 00:07:12,310
and 11 months have already passed.
115
00:07:12,560 --> 00:07:14,510
I'll die soon.
116
00:07:15,870 --> 00:07:17,360
Unless...
117
00:07:17,360 --> 00:07:19,290
you can drink from the Yuli Spring?
118
00:07:19,950 --> 00:07:22,120
Since achieving human form,
119
00:07:22,480 --> 00:07:25,360
I've been searching for the fragments
of the ancient Kunlun Mirror.
120
00:07:25,360 --> 00:07:27,800
Only by collecting all the fragments
121
00:07:28,240 --> 00:07:30,560
can I find the Yuli Spring.
122
00:07:31,040 --> 00:07:33,310
I've gathered seven pieces now,
123
00:07:33,510 --> 00:07:35,870
but I can't find the last one.
124
00:07:37,270 --> 00:07:39,360
I'll die soon.
125
00:07:45,680 --> 00:07:47,880
With me here, you absolutely won't die.
126
00:08:19,800 --> 00:08:21,200
Here's the eighth piece.
127
00:08:24,680 --> 00:08:25,870
You are Taotie?
128
00:08:25,870 --> 00:08:26,270
Yes.
129
00:08:29,430 --> 00:08:30,920
Once I find the celestial mountain
130
00:08:30,920 --> 00:08:31,950
and drink from the Yuli Spring,
131
00:08:31,950 --> 00:08:33,789
I'll come back
to play with you right away.
132
00:08:33,789 --> 00:08:34,600
It's a deal.
133
00:08:34,960 --> 00:08:37,080
But what if when I return,
134
00:08:37,080 --> 00:08:38,510
you've already grown up,
135
00:08:38,840 --> 00:08:40,770
and I can't recognize you anymore?
136
00:08:43,360 --> 00:08:44,960
I'll stay looking just like this
137
00:08:44,960 --> 00:08:46,160
and wait for you here.
138
00:08:46,740 --> 00:08:47,150
Okay.
139
00:08:54,440 --> 00:08:55,570
Just see me off here.
140
00:09:01,270 --> 00:09:02,480
You should change your name.
141
00:09:02,480 --> 00:09:03,240
With a new name,
142
00:09:03,240 --> 00:09:05,550
humans will be willing to play with you.
143
00:09:06,000 --> 00:09:06,960
Change to what?
144
00:09:08,240 --> 00:09:09,320
How about Zixiu?
145
00:09:10,510 --> 00:09:10,960
Okay.
146
00:09:12,440 --> 00:09:14,840
Zixiu, practice playing jianzi well.
147
00:09:15,120 --> 00:09:17,050
We'll compete again when I return.
148
00:09:17,510 --> 00:09:18,000
Okay!
149
00:09:18,200 --> 00:09:19,550
Once you become immortal
like heaven and earth,
150
00:09:19,550 --> 00:09:21,670
we can play together forever.
151
00:09:21,790 --> 00:09:22,750
It's a promise.
152
00:09:29,150 --> 00:09:32,210
I gave the ancient mirror
to Jin Ge without permission.
153
00:09:32,550 --> 00:09:33,960
I deserve to be punished,
154
00:09:33,960 --> 00:09:36,630
but I promised I would wait for her here.
155
00:09:36,840 --> 00:09:38,150
So, for a thousand years,
156
00:09:38,150 --> 00:09:40,480
there has only been Zixiu, not Taotie.
157
00:09:52,600 --> 00:09:54,660
You really believe she'll come back?
158
00:09:55,080 --> 00:09:57,600
I promised to wait for her, so I must.
159
00:10:00,480 --> 00:10:02,210
Will you keep waiting forever?
160
00:10:02,550 --> 00:10:03,030
Yes.
161
00:10:07,790 --> 00:10:08,670
But Jin Ge
162
00:10:09,440 --> 00:10:11,630
has already reached the celestial mountain
163
00:10:11,630 --> 00:10:13,360
and drunk from the Yuli Spring.
164
00:10:13,750 --> 00:10:15,280
You know better than anyone
165
00:10:15,630 --> 00:10:17,030
that she won't come back.
166
00:10:18,270 --> 00:10:20,630
I promised to wait for her.
167
00:10:24,910 --> 00:10:28,040
You also came to Mount Qiansui
for the mirror fragments?
168
00:10:31,630 --> 00:10:32,270
Yes.
169
00:10:32,960 --> 00:10:34,690
But there aren't any left here.
170
00:10:39,240 --> 00:10:40,040
It's alright.
171
00:10:40,670 --> 00:10:42,600
Zixiu protected us,
172
00:10:42,720 --> 00:10:44,510
and that's why we survived.
173
00:10:46,200 --> 00:10:47,080
Although we can't stay
174
00:10:47,080 --> 00:10:48,870
and play with you forever,
175
00:10:49,120 --> 00:10:51,120
we can teach you some new games.
176
00:10:51,120 --> 00:10:51,600
Really?
177
00:10:51,840 --> 00:10:52,320
Really.
178
00:10:54,270 --> 00:10:54,910
"We?"
179
00:10:58,670 --> 00:10:59,960
One, two, three,
180
00:10:59,960 --> 00:11:01,030
freeze!
181
00:11:02,720 --> 00:11:04,360
One, two, three, freeze!
182
00:11:06,120 --> 00:11:07,910
One, two, three, freeze!
183
00:11:09,360 --> 00:11:10,840
One, two, three, freeze!
184
00:12:21,320 --> 00:12:22,360
Xiao Yao,
185
00:12:23,150 --> 00:12:24,080
are you scared?
186
00:12:24,510 --> 00:12:25,390
No!
187
00:12:25,390 --> 00:12:26,150
Higher!
188
00:12:26,150 --> 00:12:28,150
Don't let that stinky man touch you!
189
00:12:37,120 --> 00:12:39,630
Higher!
190
00:12:42,600 --> 00:12:43,550
I have to go now.
191
00:12:44,510 --> 00:12:46,170
Thank you for playing with me.
192
00:12:47,600 --> 00:12:48,960
This is the second happiest day
193
00:12:48,960 --> 00:12:50,560
I've had in a thousand years.
194
00:12:52,040 --> 00:12:53,110
The happiest
195
00:12:53,270 --> 00:12:55,080
was the day I met Jin Ge.
196
00:12:57,320 --> 00:12:58,770
But by tomorrow,
197
00:12:59,360 --> 00:13:01,480
today will become the happiest.
198
00:13:02,510 --> 00:13:05,240
Tomorrow will be
exactly one thousand years, right?
199
00:13:05,240 --> 00:13:05,790
Yes.
200
00:13:18,480 --> 00:13:20,350
I can't wait for Jin Ge anymore.
201
00:13:21,790 --> 00:13:22,960
Time's up.
202
00:13:25,500 --> 00:13:27,610
I must go face my punishment now.
203
00:13:30,150 --> 00:13:30,930
Xiao Yao,
204
00:13:31,000 --> 00:13:31,960
if someday
205
00:13:32,720 --> 00:13:34,580
you reach the celestial mountain
206
00:13:35,000 --> 00:13:36,450
and see Jin Ge,
207
00:13:36,960 --> 00:13:37,720
could you
208
00:13:38,220 --> 00:13:39,990
tell her something for me?
209
00:13:41,200 --> 00:13:41,840
Go ahead.
210
00:13:43,490 --> 00:13:48,090
I've gotten even better
at jianzi than before.
211
00:13:51,600 --> 00:13:53,510
I'll definitely tell her.
212
00:14:44,030 --> 00:14:45,690
Isn't the Kunlun Mirror gone?
213
00:14:48,510 --> 00:14:52,310
This fragment must have been left
by Taotie's lingering obsession.
214
00:14:55,740 --> 00:14:57,270
Life has Eight Sufferings:
215
00:14:58,030 --> 00:14:59,790
Birth, Aging, Sickness, Death,
216
00:14:59,790 --> 00:15:00,990
Love and Separation,
217
00:15:01,120 --> 00:15:02,320
Lasting Resentment,
218
00:15:02,480 --> 00:15:05,340
Unattainable Desire,
and Unresolved Attachment.
219
00:15:07,320 --> 00:15:09,580
This must be his Unresolved Attachment.
220
00:15:21,600 --> 00:15:23,700
Everyone says Taotie was vicious,
221
00:15:24,550 --> 00:15:27,350
but he actually sealed himself
in such a small form
222
00:15:27,550 --> 00:15:28,790
for one thousand years
223
00:15:28,790 --> 00:15:30,390
so Jin Ge could recognize him
224
00:15:31,570 --> 00:15:33,420
when she returned.
225
00:15:36,440 --> 00:15:37,100
That Jin Ge...
226
00:15:37,100 --> 00:15:38,170
I've heard
227
00:15:38,790 --> 00:15:41,450
that a thousand years ago,
Dreamshard gathered
228
00:15:41,950 --> 00:15:43,880
the fragments of the Kunlun Mirror
229
00:15:44,360 --> 00:15:47,080
to save someone she loved.
Jin Ge must be her incarnation,
230
00:15:47,080 --> 00:15:50,410
who tricked Taotie
and took the mirror fragment he guarded.
231
00:15:53,750 --> 00:15:54,960
Oh, Zixiu...
232
00:15:58,350 --> 00:16:00,280
Did she manage to save her lover?
233
00:16:00,310 --> 00:16:02,360
It was just a trap set by her lover.
234
00:16:03,030 --> 00:16:03,840
His purpose
235
00:16:04,120 --> 00:16:05,850
was to obtain the Kunlun Mirror
236
00:16:06,480 --> 00:16:08,410
and claim credit from the emperor.
237
00:16:08,630 --> 00:16:10,440
After Dreamshard learned the truth,
238
00:16:10,440 --> 00:16:12,670
she melted her heart into a crystal heart,
239
00:16:12,670 --> 00:16:14,200
transformed into a spirit,
240
00:16:14,750 --> 00:16:17,010
and killed the traitor's entire family.
241
00:16:17,670 --> 00:16:20,130
Only then did she
transcend the Three Realms
242
00:16:20,360 --> 00:16:22,490
and create this Realm of Mist and Void.
243
00:16:26,440 --> 00:16:27,360
How pitiful.
244
00:16:30,790 --> 00:16:31,450
Therefore,
245
00:16:32,720 --> 00:16:34,180
when you meet Dreamshard,
246
00:16:35,030 --> 00:16:36,230
don't make any moves.
247
00:16:37,030 --> 00:16:38,290
Just observe quietly.
248
00:16:39,210 --> 00:16:40,480
What are you planning to do?
249
00:16:40,480 --> 00:16:41,210
Don't worry.
250
00:16:41,670 --> 00:16:42,750
No matter what I do,
251
00:16:43,030 --> 00:16:44,230
it won't involve you.
252
00:16:44,390 --> 00:16:45,920
Don't do anything foolish.
253
00:16:52,320 --> 00:16:53,510
I know my limits.
254
00:17:32,710 --> 00:17:34,880
We have retrieved the mirror fragment.
255
00:17:34,880 --> 00:17:36,740
Please appear before us, My Lord.
256
00:17:39,440 --> 00:17:41,570
I can't believe you actually found it.
257
00:17:45,200 --> 00:17:46,200
I hope you
258
00:17:46,920 --> 00:17:48,250
will keep your promise.
259
00:17:48,720 --> 00:17:50,430
Tan'er and Pianpian...
260
00:17:51,240 --> 00:17:52,570
Which one do you choose?
261
00:17:53,080 --> 00:17:53,920
Tan'er!
262
00:17:56,920 --> 00:17:57,960
Before you left,
263
00:17:58,440 --> 00:17:59,830
you kept saying
264
00:17:59,830 --> 00:18:01,720
you wanted to
restore Lu Pianpian's appearance
265
00:18:01,720 --> 00:18:03,320
in exchange for her freedom.
266
00:18:03,400 --> 00:18:04,860
But now that you returned,
267
00:18:05,110 --> 00:18:07,160
you only think of your own sister.
268
00:18:10,270 --> 00:18:11,270
I beg you, My Lord.
269
00:18:11,790 --> 00:18:13,120
Please release Tan'er.
270
00:18:13,750 --> 00:18:15,030
My sister and I
271
00:18:15,030 --> 00:18:17,960
are willing to collect
all mirror fragments for you.
272
00:18:27,590 --> 00:18:28,070
Tan'er!
273
00:18:31,460 --> 00:18:33,190
Is she willing to listen to you?
274
00:18:36,270 --> 00:18:36,920
Tan'er,
275
00:18:37,550 --> 00:18:39,960
I've voluntarily pledged allegiance
to the Immortal Lord.
276
00:18:39,960 --> 00:18:41,620
You must behave yourself too.
277
00:18:51,310 --> 00:18:52,240
Please, My Lord,
278
00:18:52,510 --> 00:18:54,000
examine the mirror fragment
279
00:18:54,000 --> 00:18:55,460
as proof of our sincerity.
280
00:19:42,520 --> 00:19:43,110
Tan'er,
281
00:19:43,270 --> 00:19:43,750
hurry!
282
00:20:01,590 --> 00:20:02,350
Xiao Yao,
283
00:20:03,480 --> 00:20:04,900
help me take Tan'er
284
00:20:05,400 --> 00:20:06,920
and Pianpian away.
285
00:20:15,640 --> 00:20:16,230
Dali!
286
00:20:18,270 --> 00:20:19,510
How foolish.
287
00:20:21,680 --> 00:20:24,200
You think I couldn't see through
288
00:20:24,790 --> 00:20:26,480
your suicide attack strategy?
289
00:20:26,480 --> 00:20:27,110
Xiao Yao.
290
00:20:28,920 --> 00:20:29,480
Dali!
291
00:20:32,570 --> 00:20:33,910
Die!
292
00:21:05,410 --> 00:21:06,040
Dali.
293
00:21:06,780 --> 00:21:07,310
Xiao Yao.
294
00:21:07,310 --> 00:21:08,920
Why is it you?
295
00:21:12,070 --> 00:21:12,720
Perhaps
296
00:21:13,350 --> 00:21:16,060
from the moment I chose the Immortal Lord,
297
00:21:16,790 --> 00:21:18,590
the ending was already decided.
298
00:21:21,680 --> 00:21:22,510
Xiao Yao.
299
00:21:25,170 --> 00:21:26,830
Am I beautiful?
300
00:21:29,510 --> 00:21:31,400
You are the most beautiful.
301
00:21:32,550 --> 00:21:34,280
You're the most beautiful one.
302
00:21:34,830 --> 00:21:35,550
Go back...
303
00:21:38,350 --> 00:21:39,680
and tell Luoluo
304
00:21:40,160 --> 00:21:40,920
that
305
00:21:41,960 --> 00:21:43,120
I'm cultivating
306
00:21:43,750 --> 00:21:44,880
somewhere far away.
307
00:21:46,720 --> 00:21:47,400
Dali.
308
00:21:51,920 --> 00:21:52,790
Dali!
309
00:22:36,510 --> 00:22:37,310
Xiao Yao,
310
00:22:37,920 --> 00:22:40,180
you're the one who made her feel inferior
311
00:22:40,440 --> 00:22:41,830
and crave attention.
312
00:22:42,960 --> 00:22:44,490
The one who truly killed her
313
00:22:44,950 --> 00:22:45,600
is you.
314
00:22:45,950 --> 00:22:48,010
It's because you don't trust anyone.
315
00:22:48,350 --> 00:22:51,150
That's why
there's no one trustworthy around you.
316
00:22:52,880 --> 00:22:54,010
You do trust people,
317
00:22:55,510 --> 00:22:56,840
but the person you trust
318
00:22:57,070 --> 00:22:58,600
won't wait for you anymore.
319
00:23:01,590 --> 00:23:02,270
Hong Ye,
320
00:23:03,510 --> 00:23:04,110
come out.
321
00:23:26,030 --> 00:23:28,090
Thank you for your kindness, My Lord.
322
00:23:30,350 --> 00:23:33,080
How have you been feeling these days,
Demon King?
323
00:23:33,360 --> 00:23:34,470
I'm grateful to you
324
00:23:34,570 --> 00:23:36,770
for curing my Heart-Devouring Poison.
325
00:23:37,260 --> 00:23:39,520
I've been feeling refreshed these days.
326
00:23:40,000 --> 00:23:42,260
Looking back at my former obsession now,
327
00:23:42,480 --> 00:23:44,350
it seems utterly absurd.
328
00:23:45,720 --> 00:23:47,100
Your poison is cured?
329
00:23:48,400 --> 00:23:49,350
The Demon King found out
330
00:23:49,350 --> 00:23:51,000
you eloped with a Feiyu Guard
331
00:23:51,110 --> 00:23:52,370
and became depressed.
332
00:23:52,960 --> 00:23:55,950
He no longer wanted to endure
that Heart-Devouring pain.
333
00:23:55,950 --> 00:23:57,020
Thus, he begged me
334
00:23:57,490 --> 00:23:58,820
to detoxify him.
335
00:24:04,510 --> 00:24:07,440
I won't keep making mistakes
for someone so selfish.
336
00:24:08,830 --> 00:24:12,560
The Immortal Lord has detoxified me
of the Heart-Devouring Poison
337
00:24:13,510 --> 00:24:15,710
and planted the luan and phoenix for me.
338
00:24:16,110 --> 00:24:18,230
From now on, my heart is the luan.
339
00:24:18,660 --> 00:24:20,520
The Immortal Lord is the phoenix.
340
00:24:21,110 --> 00:24:22,570
Our hearts are connected.
341
00:24:23,170 --> 00:24:24,590
We'll share weal and woe.
342
00:24:27,440 --> 00:24:28,240
Hong Ye,
343
00:24:29,470 --> 00:24:31,400
do you have unspoken difficulties?
344
00:24:31,400 --> 00:24:33,270
Is it her illusion tricking you?
345
00:24:33,270 --> 00:24:33,960
Shut up!
346
00:24:36,480 --> 00:24:37,340
Immortal Lord,
347
00:24:38,750 --> 00:24:39,640
let her go.
348
00:24:41,240 --> 00:24:42,830
Don't let her disturb us.
349
00:24:50,640 --> 00:24:53,120
Do you really have no feelings for her?
350
00:25:03,990 --> 00:25:05,360
Your heart is in pain.
351
00:25:10,440 --> 00:25:11,900
You still can't let her go.
352
00:25:28,750 --> 00:25:31,550
I tried to suppress
this Heart-Devouring Poison,
353
00:25:32,400 --> 00:25:34,550
but you still sensed it.
354
00:25:38,340 --> 00:25:39,300
Let her go.
355
00:25:40,960 --> 00:25:43,420
I will find
all the mirror fragments for you.
356
00:25:46,480 --> 00:25:47,990
What if I don't let her go?
357
00:25:54,680 --> 00:25:55,240
Xiao Yao,
358
00:25:55,960 --> 00:25:56,480
run!
359
00:25:57,590 --> 00:25:58,390
I won't leave.
360
00:25:58,640 --> 00:25:59,160
Hurry!
361
00:26:19,590 --> 00:26:20,750
This is madness.
362
00:26:49,200 --> 00:26:49,680
Xiao Yao
363
00:26:49,880 --> 00:26:50,480
Xiao Yao,
364
00:26:50,920 --> 00:26:52,750
Hong Ye is reciting
the Heart-Burning Incantation.
365
00:26:52,750 --> 00:26:55,240
This spell concentrates all power
into the heart meridian.
366
00:26:55,240 --> 00:26:56,920
The heart meridian will rupture.
367
00:26:56,920 --> 00:26:58,400
Since the Luan-Phoenix Poison
creates a symbiotic link,
368
00:26:58,400 --> 00:26:59,550
the Dreamshard Immortal's heart
369
00:26:59,550 --> 00:27:01,150
will also shatter into dust.
370
00:27:03,200 --> 00:27:04,720
Hong Ye, stop it now!
371
00:27:06,400 --> 00:27:07,000
Xiao Yao.
372
00:27:07,110 --> 00:27:07,790
Hong Ye!
373
00:27:07,880 --> 00:27:08,600
Leave now!
374
00:27:08,920 --> 00:27:09,720
No!
375
00:27:10,400 --> 00:27:11,290
Hong Ye!
376
00:27:11,510 --> 00:27:13,640
You think this little pain can harm me?
377
00:27:14,030 --> 00:27:15,560
The suffering I've endured
378
00:27:15,720 --> 00:27:17,720
is countless times worse than this.
379
00:27:21,370 --> 00:27:22,240
Hong Ye!
380
00:27:24,160 --> 00:27:25,750
Stop it now!
381
00:27:25,880 --> 00:27:26,640
Xiao Yao!
382
00:27:28,160 --> 00:27:28,790
Hurry!
383
00:27:43,000 --> 00:27:43,550
Hong Ye!
384
00:27:46,880 --> 00:27:47,790
Hong Ye!
385
00:28:00,750 --> 00:28:02,410
In this Realm of Mist and Void,
386
00:28:03,070 --> 00:28:04,960
the only one who can control my fate
387
00:28:04,960 --> 00:28:06,030
is myself.
388
00:28:06,880 --> 00:28:07,720
Dreamshard!
389
00:28:08,560 --> 00:28:11,220
Why have you driven us to this point?
390
00:28:11,590 --> 00:28:12,240
Xiao Yao,
391
00:28:13,640 --> 00:28:14,880
I just want to tell you
392
00:28:15,790 --> 00:28:17,250
to stop fooling yourself.
393
00:28:18,400 --> 00:28:20,130
Hong Ye's sincerity toward you
394
00:28:21,030 --> 00:28:22,240
doesn't mean that everyone
395
00:28:22,240 --> 00:28:23,410
is sincere to you.
396
00:28:26,480 --> 00:28:28,010
Who's fooling themselves?
397
00:28:29,150 --> 00:28:31,640
Is it me or you?
398
00:28:33,070 --> 00:28:34,870
In flower sea, there's one bloom
399
00:28:35,830 --> 00:28:37,090
that's never watered,
400
00:28:37,580 --> 00:28:39,110
yet covered in morning dew.
401
00:28:40,320 --> 00:28:41,650
If I'm not mistaken,
402
00:28:43,020 --> 00:28:46,480
that's the true heart you discarded
before becoming a spirit.
403
00:28:50,480 --> 00:28:51,790
I haven't watered you yet.
404
00:28:51,790 --> 00:28:53,850
But why do you already have dew on you?
405
00:28:54,920 --> 00:28:56,520
Where did your dew come from?
406
00:28:59,420 --> 00:29:02,150
Among the thousands of flowers
in the flower sea,
407
00:29:02,680 --> 00:29:04,580
why are you the most special one?
408
00:29:04,980 --> 00:29:07,690
You must have been a crybaby
when you were human.
409
00:29:09,960 --> 00:29:11,090
The dew on the flower
410
00:29:11,670 --> 00:29:13,920
must be your unresolved tears.
411
00:29:15,510 --> 00:29:17,270
You created all these trials
412
00:29:18,430 --> 00:29:19,400
just to prove that
413
00:29:19,400 --> 00:29:21,660
true feelings
still exist in this world.
414
00:29:23,610 --> 00:29:26,340
But there's someone
who has been waiting for you,
415
00:29:26,680 --> 00:29:28,550
yet you chose to ignore him.
416
00:29:34,270 --> 00:29:35,030
Who?
417
00:29:36,640 --> 00:29:37,480
Taotie.
418
00:29:39,620 --> 00:29:41,880
He waited for Jin Ge
for a thousand years,
419
00:29:42,440 --> 00:29:44,100
without complaint or regret.
420
00:29:45,790 --> 00:29:47,000
Jin Ge is gone.
421
00:29:48,400 --> 00:29:50,330
She went away a thousand years ago.
422
00:29:50,400 --> 00:29:51,790
Jin Ge never left.
423
00:29:52,400 --> 00:29:53,240
She just wrapped herself
424
00:29:53,240 --> 00:29:54,960
in a hard shell.
425
00:30:07,110 --> 00:30:08,970
Now I've brought what you wanted.
426
00:30:10,830 --> 00:30:14,030
I've also proven
the true feelings you didn't believe in.
427
00:30:14,070 --> 00:30:16,350
You can take my life easily.
428
00:30:19,920 --> 00:30:22,510
But being able to die with the one I love,
429
00:30:24,160 --> 00:30:25,550
I have no regrets.
430
00:30:34,720 --> 00:30:36,580
I don't need anyone's sincerity.
431
00:30:37,480 --> 00:30:40,310
Taotie has one more message for Jin Ge.
432
00:30:41,880 --> 00:30:42,680
He said
433
00:30:43,880 --> 00:30:45,310
his jianzi skills now
434
00:30:46,000 --> 00:30:48,960
are even better than Jin Ge's were before.
435
00:30:59,270 --> 00:31:00,110
Jin Ge!
436
00:31:03,650 --> 00:31:05,030
Your appearance has changed,
437
00:31:05,030 --> 00:31:06,640
but I still recognize you.
438
00:31:09,720 --> 00:31:11,270
Do you remember me?
439
00:31:14,790 --> 00:31:16,350
Xiao Yao must have told you
440
00:31:16,640 --> 00:31:19,570
that my jianzi skills
are better than yours were.
441
00:31:24,920 --> 00:31:26,780
Would you like to compete with me?
442
00:31:41,990 --> 00:31:43,430
♪ I still remember the light ♪
443
00:31:44,200 --> 00:31:46,080
♪ In your eyes that night ♪
444
00:31:48,910 --> 00:31:50,730
♪ It lit up all the most beautiful lies ♪
445
00:31:51,320 --> 00:31:53,270
♪ I've ever seen ♪
446
00:31:53,270 --> 00:31:54,070
You really
447
00:31:54,160 --> 00:31:54,950
♪ The silence and heat of the moonlight ♪
448
00:31:54,950 --> 00:31:56,360
never hated me?
449
00:31:56,480 --> 00:31:57,350
Of course not.
450
00:31:57,350 --> 00:31:58,110
I will always remember
451
00:31:58,110 --> 00:31:58,510
♪ Fall on my shoulder ♪
452
00:31:58,510 --> 00:32:01,190
that was my happiest day
in a thousand years.
453
00:32:02,340 --> 00:32:04,050
♪ The galaxy ♪
454
00:32:05,090 --> 00:32:07,070
♪ Flow on my fingers ♪
455
00:32:08,030 --> 00:32:11,660
♪ Those unrevealed wishes ♪
456
00:32:13,210 --> 00:32:17,760
♪ My heartbeat is hiding,
only the wind is shaking ♪
457
00:32:19,100 --> 00:32:22,240
♪ The stars fall into the sea ♪
458
00:32:23,440 --> 00:32:23,710
♪ Light up the light in your eyes ♪
459
00:32:23,710 --> 00:32:25,360
No one wants to play with me.
460
00:32:25,810 --> 00:32:26,830
I can play with you.
461
00:32:26,830 --> 00:32:27,960
♪ The lies at this moment ♪
462
00:32:28,760 --> 00:32:32,230
♪ Are so beautiful it's ridiculous ♪
463
00:32:33,270 --> 00:32:36,160
♪ The youth is endless ♪
464
00:32:37,020 --> 00:32:39,560
♪ Love grows in time ♪
465
00:32:40,730 --> 00:32:40,830
♪ You are the old wound in my palm ♪
466
00:32:40,830 --> 00:32:43,180
Zixiu, you must practice playing jianzi,
467
00:32:43,470 --> 00:32:45,270
and we'll compete when I return.
468
00:32:45,920 --> 00:32:46,310
Okay.
469
00:32:46,510 --> 00:32:47,830
When you become immortal
like the heaven and earth,
470
00:32:47,830 --> 00:32:49,930
we can play together forever.
471
00:32:50,200 --> 00:32:51,030
It's a deal.
472
00:33:01,580 --> 00:33:02,860
♪ We stare at each other ♪
473
00:33:03,650 --> 00:33:03,790
♪ And forget how long it has been ♪
474
00:33:03,790 --> 00:33:06,410
This world isn't truly without feeling
475
00:33:07,270 --> 00:33:07,960
or trust.
476
00:33:08,430 --> 00:33:08,790
♪ All I want is this moment's bloom ♪
477
00:33:08,790 --> 00:33:09,590
Xiao Yao,
478
00:33:10,790 --> 00:33:10,960
you were right.
479
00:33:10,960 --> 00:33:12,840
♪ Grow freely ♪
480
00:33:13,790 --> 00:33:17,060
♪ The stars in your eyes
are the only place ♪
481
00:33:17,760 --> 00:33:19,620
♪ In the distance that I can see ♪
482
00:33:22,110 --> 00:33:23,470
♪ Don't think about ♪
483
00:33:24,110 --> 00:33:24,620
All things in the world
484
00:33:24,620 --> 00:33:26,520
♪ Whether we end in a farewell or not ♪
485
00:33:27,350 --> 00:33:27,750
eventually come to an end.
486
00:33:27,750 --> 00:33:31,020
♪ Those unrevealed wishes ♪
487
00:33:32,600 --> 00:33:37,160
♪ My heartbeat is hiding,
only the wind is shaking ♪
488
00:33:39,070 --> 00:33:42,200
♪ The stars fall into the sea ♪
489
00:33:43,070 --> 00:33:45,510
♪ Light up the light in your eyes ♪
490
00:33:46,370 --> 00:33:47,470
♪ The lies at this moment ♪
491
00:33:48,290 --> 00:33:51,510
♪ Are so beautiful it's ridiculous ♪
492
00:33:52,720 --> 00:33:55,710
♪ The youth is endless ♪
493
00:33:56,520 --> 00:33:59,130
♪ Love grows in time ♪
494
00:34:00,030 --> 00:34:07,320
♪ You are the old wound in my palm ♪
495
00:34:07,720 --> 00:34:08,800
Why did I change back?
496
00:34:08,800 --> 00:34:09,929
What's happening?
497
00:34:10,280 --> 00:34:11,710
Why is it like this now?
498
00:34:14,550 --> 00:34:15,949
What on earth is going on?
499
00:34:16,070 --> 00:34:17,630
Did the Immortal Lord die?
500
00:34:17,630 --> 00:34:18,360
How dare you!
501
00:34:19,230 --> 00:34:21,560
Such slander will get your tongue cut out.
502
00:35:02,920 --> 00:35:03,670
Hong Ye.
503
00:35:05,630 --> 00:35:06,360
Hong Ye.
504
00:35:08,880 --> 00:35:10,150
Hong Ye, wake up.
505
00:35:10,510 --> 00:35:11,960
You're the Demon King.
506
00:35:13,800 --> 00:35:15,760
You'll be fine, won't you?
507
00:35:16,670 --> 00:35:17,590
Hong Ye!
508
00:35:18,320 --> 00:35:19,030
Hong Ye!
509
00:35:19,550 --> 00:35:21,550
Don't scare me, Hong Ye.
510
00:35:22,800 --> 00:35:24,510
You're shaking me to death.
511
00:35:28,880 --> 00:35:29,590
Hong Ye!
512
00:35:37,480 --> 00:35:38,320
I knew it.
513
00:35:39,150 --> 00:35:40,680
You wouldn't die so easily.
514
00:35:50,840 --> 00:35:52,970
I haven't taken you
to see scenic views
515
00:35:53,440 --> 00:35:54,900
or explored the world yet.
516
00:35:55,490 --> 00:35:57,240
How could I leave so easily?
517
00:36:00,150 --> 00:36:00,670
Yes.
518
00:36:03,400 --> 00:36:04,710
Xiao Yao.
519
00:36:06,800 --> 00:36:08,760
My duty is finished.
520
00:36:09,150 --> 00:36:11,790
Will you say goodbye to me?
521
00:36:12,040 --> 00:36:13,180
Little Leaf.
522
00:36:24,870 --> 00:36:25,970
Little Leaf.
523
00:36:29,320 --> 00:36:30,110
Xiao Yao.
524
00:36:31,760 --> 00:36:33,090
Kiss me,
525
00:36:33,800 --> 00:36:36,160
and I'll forget all the bad things.
526
00:37:42,110 --> 00:37:43,400
This one is
527
00:37:45,110 --> 00:37:46,370
Unattainable Desire?
528
00:37:46,400 --> 00:37:47,070
Indeed.
529
00:37:48,360 --> 00:37:49,890
These two mirror fragments
530
00:37:50,400 --> 00:37:52,600
should return to their rightful owner.
531
00:37:55,800 --> 00:37:56,930
A hundred years ago,
532
00:37:57,360 --> 00:38:00,230
the former emperor gathered
all fragments of the Kunlun Mirror,
533
00:38:00,230 --> 00:38:01,670
but before he could
find the celestial mountain,
534
00:38:01,670 --> 00:38:03,270
the Demon King destroyed it.
535
00:38:03,760 --> 00:38:06,030
Now that the ancient Kunlun Mirror
has reappeared,
536
00:38:06,030 --> 00:38:08,760
it should return to
the current emperor's hands.
537
00:38:10,190 --> 00:38:13,110
Do you know that the ancient Kunlun Mirror
from a hundred years ago
538
00:38:13,110 --> 00:38:15,250
was obtained by your so-called
former emperor
539
00:38:15,250 --> 00:38:17,160
through despicable means?
540
00:38:18,800 --> 00:38:20,330
A hundred years have passed
541
00:38:21,030 --> 00:38:22,760
and it's still the same.
542
00:38:23,320 --> 00:38:25,580
He's unable to disregard life and death,
543
00:38:26,230 --> 00:38:28,030
all because of greed.
544
00:38:28,030 --> 00:38:29,320
How dare you!
545
00:38:31,800 --> 00:38:32,630
-Stop!
-Xiao Yao, get out of the way!
546
00:38:32,630 --> 00:38:34,000
-Xiao Yao!
-What are you doing?
547
00:38:34,000 --> 00:38:36,130
Assembling the ancient Kunlun Mirror
548
00:38:36,480 --> 00:38:38,000
and eliminating the Demon King
549
00:38:38,000 --> 00:38:39,400
are His Majesty's direct orders
550
00:38:39,400 --> 00:38:41,130
and the duty of the Feiyu Guard.
551
00:38:42,510 --> 00:38:44,000
He sacrificed the lives of a hundred women
552
00:38:44,000 --> 00:38:45,550
to gain immortality for himself.
553
00:38:45,550 --> 00:38:46,480
Do you think such a person
554
00:38:46,480 --> 00:38:48,440
truly deserves your blind obedience?
555
00:38:48,440 --> 00:38:49,760
I only follow orders.
556
00:38:49,880 --> 00:38:50,920
I cannot defy the imperial decree.
557
00:38:50,920 --> 00:38:51,920
Imperial decree?
558
00:38:52,400 --> 00:38:53,670
If it weren't for the imperial decree,
559
00:38:53,670 --> 00:38:56,480
why would Tan'er
have been driven to such desperation?
560
00:38:56,480 --> 00:38:57,960
Now, you only care about imperial orders
561
00:38:57,960 --> 00:39:00,290
and have lost
all sense of right and wrong.
562
00:39:01,800 --> 00:39:02,510
Tan'er,
563
00:39:03,320 --> 00:39:06,250
do you also think
what your brother is doing is right?
564
00:39:23,000 --> 00:39:24,200
This mirror fragment
565
00:39:24,590 --> 00:39:26,050
has nothing to do with you.
566
00:39:26,550 --> 00:39:28,000
And the one in your hand
567
00:39:28,000 --> 00:39:29,660
wasn't obtained by you alone.
568
00:39:34,760 --> 00:39:36,360
If you really want to take it,
569
00:39:36,840 --> 00:39:39,030
either kill us both right now
570
00:39:39,840 --> 00:39:40,400
or
571
00:39:40,800 --> 00:39:42,630
wait until everyone has recovered
572
00:39:42,630 --> 00:39:43,960
and you two can have
573
00:39:43,960 --> 00:39:44,840
a fair contest.
574
00:39:56,710 --> 00:39:57,440
Fine.
575
00:40:00,320 --> 00:40:01,380
If that's the case,
576
00:40:02,550 --> 00:40:04,080
these two mirror fragments
577
00:40:04,510 --> 00:40:06,440
shall be in your keeping.
578
00:40:07,190 --> 00:40:09,050
When all fragments are gathered,
579
00:40:09,710 --> 00:40:11,070
I will take them back.
580
00:40:22,190 --> 00:40:22,760
Hong Ye.
581
00:40:24,740 --> 00:40:26,590
For what happened
in the Realm of Mist and Void,
582
00:40:26,590 --> 00:40:28,360
I owe you a favor.
583
00:40:29,950 --> 00:40:31,420
But between us,
584
00:40:32,430 --> 00:40:35,030
there will eventually be
a battle to the death.
585
00:40:38,670 --> 00:40:40,800
Go back and focus on your cultivation.
586
00:40:43,960 --> 00:40:45,190
The Demon Slayer has returned!
587
00:40:45,190 --> 00:40:46,320
The Demon Slayer has returned!
588
00:40:46,320 --> 00:40:47,150
What's wrong?
589
00:40:47,630 --> 00:40:48,510
Is he injured?
590
00:40:49,480 --> 00:40:50,150
What happened to him?
591
00:40:50,150 --> 00:40:50,960
I don't know.
592
00:40:53,110 --> 00:40:53,960
Is he alright?
593
00:40:53,960 --> 00:40:55,520
Can we go home now?
594
00:40:55,590 --> 00:40:56,070
Yes.
595
00:40:58,480 --> 00:41:00,260
The Dreamshard Immortal...
596
00:41:01,110 --> 00:41:02,360
She has been killed.
597
00:41:04,760 --> 00:41:06,880
We knew you're brave
598
00:41:06,880 --> 00:41:08,280
and would keep us safe.
599
00:41:08,360 --> 00:41:09,960
Throughout this perilous journey,
600
00:41:09,960 --> 00:41:11,400
it was thanks to you, My Lord,
601
00:41:11,400 --> 00:41:12,670
that we could survive.
602
00:41:12,840 --> 00:41:14,150
Please, My Lord,
603
00:41:14,590 --> 00:41:16,480
take us to reunite
with our families quickly.
604
00:41:16,480 --> 00:41:17,760
Yes, take us home.
605
00:41:17,760 --> 00:41:18,320
My Lord.
606
00:41:18,320 --> 00:41:18,990
Let's prepare to go home.
607
00:41:18,990 --> 00:41:19,880
Please take us back soon.
608
00:41:19,880 --> 00:41:21,340
-Okay.
-We can go home now.
609
00:41:21,800 --> 00:41:23,000
We can finally go home.
610
00:41:23,000 --> 00:41:24,260
We can finally return.
611
00:41:26,440 --> 00:41:28,700
My Lord, are you looking for Lu Pianpian?
612
00:41:30,110 --> 00:41:31,840
She's with Zhirui and Pei.
36868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.