Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,275 --> 00:00:09,800
Shit. "Protomolecule."
2
00:00:09,877 --> 00:00:11,539
They gave the
goddamn thing a name.
3
00:00:11,812 --> 00:00:12,889
What are we going to do with it?
4
00:00:12,913 --> 00:00:15,191
Stick it on the end of a torpedo,
and we fire it into the sun.
5
00:00:15,215 --> 00:00:17,184
That is too important
to destroy right now.
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,717
We'll hide it. HOLDEN: Where?
7
00:00:18,785 --> 00:00:21,414
Out here. It'll be safe.
8
00:00:21,788 --> 00:00:23,381
Jules, you need me.
9
00:00:23,657 --> 00:00:25,737
You need my government's
resources and my protection.
10
00:00:25,826 --> 00:00:27,124
I need a patron who understands
11
00:00:27,194 --> 00:00:29,095
the historic importance
of what's happening.
12
00:00:29,263 --> 00:00:31,129
The Deep Radar
Station on Deimos.
13
00:00:31,231 --> 00:00:34,030
It's mostly automated,
minimal personnel.
14
00:00:34,301 --> 00:00:35,912
You want us to attack
a Martian moon?
15
00:00:35,936 --> 00:00:37,056
That's a declaration of war.
16
00:00:38,605 --> 00:00:40,116
We trained all
our lives for this.
17
00:00:40,140 --> 00:00:42,051
The sooner we have it
out with Earth, the better.
18
00:00:42,075 --> 00:00:43,395
Well, I'm sorry
to disappoint you.
19
00:00:43,443 --> 00:00:44,570
We're not going to Earth.
20
00:00:44,645 --> 00:00:46,170
We've been ordered
to Ganymede Station.
21
00:00:46,246 --> 00:00:48,875
Farm patrol? We're Marines...
22
00:00:49,316 --> 00:00:50,996
And we serve where
we are ordered to serve.
23
00:00:51,084 --> 00:00:52,313
What's happening?
24
00:00:52,386 --> 00:00:54,548
Eros has changed
trajectory again.
25
00:00:54,688 --> 00:00:57,351
It's now on a direct
collision course with Earth.
26
00:00:57,624 --> 00:00:58,902
There's only one option left.
27
00:00:58,926 --> 00:01:00,827
A massive missile
launch at Eros.
28
00:01:02,195 --> 00:01:04,315
Our missiles have
lost their target locks.
29
00:01:04,364 --> 00:01:05,832
Fred Johnson is honorable.
30
00:01:05,999 --> 00:01:07,143
Give him access
to your missiles,
31
00:01:07,167 --> 00:01:08,760
and my crew and
I will guide them in.
32
00:01:08,835 --> 00:01:12,931
150 live thermonuclear
missiles under your control.
33
00:01:13,240 --> 00:01:16,040
I believe that makes you the most
powerful man in the system right now.
34
00:01:16,076 --> 00:01:19,012
I know you can steer this ship.
35
00:01:19,246 --> 00:01:21,147
What happens to us now?
36
00:01:21,682 --> 00:01:23,708
Whatever happens,
happens to both of us.
37
00:02:46,400 --> 00:02:47,944
Mars had been a
colony for a long time,
38
00:02:47,968 --> 00:02:49,208
and it was filled with the best
39
00:02:49,236 --> 00:02:51,899
scientists and technologists
humanity had to offer.
40
00:02:52,572 --> 00:02:53,816
We were ready to
govern ourselves
41
00:02:53,840 --> 00:02:55,706
and start a new
nation of our own,
42
00:02:55,842 --> 00:02:57,606
but everything we
built, or mined or made,
43
00:02:57,678 --> 00:03:00,477
was still the property
of old Mother Earth.
44
00:03:03,183 --> 00:03:05,015
I was a fusion-drive engineer.
45
00:03:05,085 --> 00:03:06,829
My wife, Caty, wanted
to start having babies,
46
00:03:06,853 --> 00:03:09,948
like all good Martians
do, but I convinced her
47
00:03:10,023 --> 00:03:11,463
that we should buy
a secondhand yacht
48
00:03:11,491 --> 00:03:13,221
for me to tinker
around with instead.
49
00:03:13,727 --> 00:03:15,696
She liked to indulge me.
50
00:03:17,164 --> 00:03:19,565
I'd been modifying the
engine to boost fuel efficiency.
51
00:03:20,000 --> 00:03:22,492
I wasn't expecting
much, maybe 4% better,
52
00:03:22,569 --> 00:03:24,538
tops, and I was taking
it out for a test run.
53
00:03:25,505 --> 00:03:27,531
Commence pre-flight check.
54
00:03:32,379 --> 00:03:35,838
Commence pre-flight check!
55
00:03:36,917 --> 00:03:39,117
The voice interface had
been problematic from the start.
56
00:03:41,421 --> 00:03:42,753
The original owner was Chinese,
57
00:03:42,823 --> 00:03:44,917
so I turned the damn thing off.
58
00:03:51,364 --> 00:03:54,129
The rest, I guess, is history.
59
00:03:58,438 --> 00:03:59,633
Okay.
60
00:04:00,607 --> 00:04:02,303
Let's see what you can do.
61
00:04:22,829 --> 00:04:24,092
My name's Solomon Epstein.
62
00:04:25,766 --> 00:04:27,758
And I changed everything.
63
00:04:29,569 --> 00:04:31,595
The consensus, is
that Eros was a test
64
00:04:31,671 --> 00:04:33,799
of a new Martian
zero-inertia drive.
65
00:04:34,508 --> 00:04:35,601
They've been pumping R&D
66
00:04:35,675 --> 00:04:37,303
into that project
for over a decade.
67
00:04:37,677 --> 00:04:40,010
It's the single most
plausible explanation.
68
00:04:40,981 --> 00:04:44,042
It is, of course, possible
that it was something else.
69
00:04:44,117 --> 00:04:46,416
Like a massive relativistic
field generator, or...
70
00:04:46,486 --> 00:04:49,183
Or some other bunch of
science words you string together?
71
00:04:50,390 --> 00:04:52,154
The one thing we do understand
72
00:04:52,726 --> 00:04:54,126
is that Eros was a wake-up call.
73
00:04:55,162 --> 00:04:56,323
Whatever it was,
74
00:04:56,396 --> 00:04:58,194
it's clearly the greatest
technological leap
75
00:04:58,265 --> 00:04:59,824
since the Epstein Drive.
76
00:05:00,600 --> 00:05:02,398
And if it is a weapon,
77
00:05:02,469 --> 00:05:04,131
given the depleted
state of our missiles,
78
00:05:04,504 --> 00:05:05,938
it's a weapon that
will conclusively
79
00:05:06,006 --> 00:05:09,170
tilt the balance of
power in favor of Mars.
80
00:05:09,643 --> 00:05:12,613
Dr. Iturbi. You're late.
81
00:05:13,547 --> 00:05:15,277
I can't have missed very much.
82
00:05:16,349 --> 00:05:18,614
The Rocinante was
closest to Eros than anyone.
83
00:05:18,952 --> 00:05:20,163
They might have more insight...
84
00:05:20,187 --> 00:05:22,918
The Rocinante and James
Holden have gone silent.
85
00:05:23,356 --> 00:05:26,190
Along with Fred Johnson,
and the Martian government.
86
00:05:26,259 --> 00:05:28,285
So we'll just have to
be insightful on our own.
87
00:05:29,129 --> 00:05:31,040
Where are we on the
impact site mission?
88
00:05:31,064 --> 00:05:33,056
We've commandeered
a civilian survey vessel
89
00:05:33,200 --> 00:05:35,320
and are refitting it with our
best sensors and probes.
90
00:05:35,635 --> 00:05:36,813
We're also reinforcing the hull
91
00:05:36,837 --> 00:05:38,499
to allow us to get
closer to the surface.
92
00:05:38,572 --> 00:05:40,404
If there's anything
left of Eros down there,
93
00:05:40,473 --> 00:05:41,532
we'll find it.
94
00:05:41,608 --> 00:05:43,338
We'll be on our way
to Venus in a week.
95
00:05:43,844 --> 00:05:45,938
I'll expect regular updates
from you personally.
96
00:05:46,580 --> 00:05:48,173
Understood, sir.
97
00:05:48,782 --> 00:05:51,013
Next on our list of shit,
we need to clean up.
98
00:05:51,084 --> 00:05:52,848
150 missiles we launched.
99
00:05:52,919 --> 00:05:56,447
So far, sir, we've confirmed
abort on 121 missiles.
100
00:05:56,623 --> 00:05:57,834
Tracking has
been very difficult,
101
00:05:57,858 --> 00:05:59,569
but we're confident we'll
be able to account for
102
00:05:59,593 --> 00:06:00,993
all the rest in short order.
103
00:06:06,566 --> 00:06:08,364
So, I don't know
what you've heard,
104
00:06:08,435 --> 00:06:09,812
or if you're even
going to get this.
105
00:06:09,836 --> 00:06:11,668
The UN will be
monitoring your messages,
106
00:06:11,738 --> 00:06:13,570
so there's some
things I can't talk about.
107
00:06:13,640 --> 00:06:15,520
But I just wanted to let
you know that I'm okay.
108
00:06:16,643 --> 00:06:20,478
And that this time, I
didn't run from the fight.
109
00:06:21,915 --> 00:06:23,884
The people on this
ship, my friends...
110
00:06:25,919 --> 00:06:27,547
They helped avert a catastrophe.
111
00:06:29,155 --> 00:06:30,817
Helped save Earth.
112
00:06:31,591 --> 00:06:33,219
I hope you get to
meet them someday.
113
00:06:33,894 --> 00:06:35,556
One in particular.
114
00:06:36,396 --> 00:06:37,921
Love you, Mom.
115
00:06:38,932 --> 00:06:40,798
How come you don't
say "Love you, Mom,
116
00:06:41,368 --> 00:06:45,135
"and Mom and Dad, and
Mom and Dad and Dad."
117
00:06:46,640 --> 00:06:48,609
It's understood.
118
00:06:58,618 --> 00:07:01,952
Can you imagine what it
must have been like on Earth,
119
00:07:02,122 --> 00:07:05,115
watching Eros coming at
you with no way to stop it?
120
00:07:05,592 --> 00:07:07,592
I'm amazed Earth and Mars
didn't blow each other up
121
00:07:07,827 --> 00:07:09,591
out of sheer panic. Hmm.
122
00:07:10,063 --> 00:07:12,191
There's still time for that.
123
00:07:14,000 --> 00:07:18,404
The protomolecule
turned an asteroid
124
00:07:18,471 --> 00:07:20,133
into a spaceship.
125
00:07:20,941 --> 00:07:22,910
Nobody knows how or why.
126
00:07:23,576 --> 00:07:25,169
We'll figure out how it works.
127
00:07:25,512 --> 00:07:27,105
Sooner or later.
128
00:07:27,514 --> 00:07:29,312
It's not a biotoxin, or...
129
00:07:30,850 --> 00:07:33,376
Some genetic
toolkit. It's alien.
130
00:07:34,688 --> 00:07:36,316
You still want to
destroy our sample?
131
00:07:37,057 --> 00:07:38,150
Yeah.
132
00:07:40,694 --> 00:07:41,889
Now more than ever.
133
00:07:44,097 --> 00:07:46,225
Miller wanted to
destroy it, too, you know.
134
00:07:47,300 --> 00:07:49,428
Miller told me he trusted
us to do the right thing.
135
00:07:50,737 --> 00:07:52,103
And we did.
136
00:07:52,339 --> 00:07:53,398
Hmm.
137
00:07:55,942 --> 00:07:57,672
I wonder if he knew
138
00:07:58,578 --> 00:08:00,376
that his trip to Eros
would be one-way.
139
00:08:03,850 --> 00:08:06,445
I think part of him never
left that terrible little room
140
00:08:06,519 --> 00:08:08,317
where we found Julie.
141
00:08:09,055 --> 00:08:10,819
I don't think Miller
wanted to be saved.
142
00:08:11,624 --> 00:08:12,683
Hmm.
143
00:08:13,426 --> 00:08:15,827
When I said we had
to keep following Eros,
144
00:08:17,831 --> 00:08:22,963
I was ordering you, and
Amos and Alex to your deaths.
145
00:08:24,704 --> 00:08:26,297
None of you even questioned it.
146
00:08:27,040 --> 00:08:28,303
It was the right thing to do.
147
00:08:29,609 --> 00:08:31,168
We all felt the same.
148
00:08:31,378 --> 00:08:34,678
I don't want to be the one who
says who lives and who dies.
149
00:08:35,248 --> 00:08:37,342
Whether you like it or not,
150
00:08:37,751 --> 00:08:39,481
you are the
captain of this ship.
151
00:08:44,457 --> 00:08:47,586
So in the interests of the
smooth operations of this vessel,
152
00:08:47,660 --> 00:08:49,595
and the morale of this crew,
153
00:08:49,662 --> 00:08:51,130
I just wanted to let you know,
154
00:08:52,132 --> 00:08:55,364
that Naomi and I are together.
155
00:08:55,902 --> 00:08:57,564
Sleeping together.
156
00:09:00,707 --> 00:09:02,369
When did it start?
157
00:09:02,942 --> 00:09:05,173
Just after we got out of Eros.
158
00:09:10,683 --> 00:09:12,015
I knew it.
159
00:09:12,419 --> 00:09:15,446
God damn it! Son of a bitch!
160
00:09:15,522 --> 00:09:17,320
It doesn't make no sense!
161
00:09:17,390 --> 00:09:19,757
I told you. Eros. Didn't I say?
162
00:09:20,060 --> 00:09:21,961
You lost the bet,
man. Give me that arm.
163
00:09:22,028 --> 00:09:23,758
I can't believe
I agreed to this.
164
00:09:23,830 --> 00:09:25,594
All right, go ahead,
take your shot.
165
00:09:26,299 --> 00:09:28,200
What the hell was that?
166
00:09:28,301 --> 00:09:29,633
That's 'cause I
like you, brother.
167
00:09:29,702 --> 00:09:31,295
You said it was a punch.
168
00:09:31,371 --> 00:09:33,101
Asked, answered.
169
00:09:33,573 --> 00:09:34,802
Hey...
170
00:09:35,742 --> 00:09:37,370
I'm glad that me and
Naomi being together
171
00:09:37,444 --> 00:09:39,106
isn't an issue for you.
172
00:09:39,179 --> 00:09:41,842
Oh, no. She's a good
person and I like her.
173
00:09:41,915 --> 00:09:42,958
But she's like a sister to me.
174
00:09:42,982 --> 00:09:43,982
Right.
175
00:09:44,317 --> 00:09:46,477
I mean, don't get me wrong,
I'd do her if she'd let me.
176
00:09:50,723 --> 00:09:52,157
I'm glad we had this talk.
177
00:09:58,164 --> 00:09:59,689
It was supposed to be a punch.
178
00:10:01,935 --> 00:10:04,632
Hey, Chief, you
got a second? Yeah.
179
00:10:06,139 --> 00:10:07,334
I gotta show you something.
180
00:10:07,674 --> 00:10:09,154
This is all the
telemetry on the nukes
181
00:10:09,209 --> 00:10:11,178
the UN launched against Eros.
182
00:10:11,311 --> 00:10:13,610
They detonated them
after they lost target lock.
183
00:10:13,680 --> 00:10:15,591
That makes sense. That's
what the abort codes are for.
184
00:10:15,615 --> 00:10:17,140
Yeah, except...
185
00:10:22,489 --> 00:10:25,254
Nearly 30 of them kept on going,
186
00:10:25,458 --> 00:10:27,791
long after all the
others aborted.
187
00:10:28,695 --> 00:10:29,890
Where are they now?
188
00:10:29,963 --> 00:10:31,932
That's the
million-dollar question.
189
00:10:33,366 --> 00:10:34,629
Well, I got no clue.
190
00:10:34,701 --> 00:10:36,661
Roci lost track of them
when we were chasing Eros.
191
00:10:38,872 --> 00:10:41,341
Oh... Right?
192
00:10:41,407 --> 00:10:43,399
Megatons of
thermonuclear ordinance,
193
00:10:43,510 --> 00:10:45,638
state-of-the-art guidance
systems, and somehow,
194
00:10:46,279 --> 00:10:49,306
30 of them didn't get that
self-destruct message.
195
00:10:51,251 --> 00:10:53,220
They just kept on going.
196
00:10:54,220 --> 00:10:55,813
Who knows where.
197
00:10:57,090 --> 00:10:59,321
Kind of an unsettling
thought, don't you think?
198
00:11:00,660 --> 00:11:02,094
Yeah, it is.
199
00:11:16,209 --> 00:11:17,553
My drive was working better.
200
00:11:17,577 --> 00:11:19,739
Way better than I ever expected.
201
00:11:19,812 --> 00:11:21,405
Fuel efficiency was
through the roof.
202
00:11:21,481 --> 00:11:22,642
A hundred times better than
203
00:11:22,715 --> 00:11:24,377
anyone had even
thought possible.
204
00:11:24,584 --> 00:11:26,712
A once-in-a-generation
breakthrough.
205
00:11:26,786 --> 00:11:28,379
And that was the whole problem.
206
00:11:28,888 --> 00:11:31,380
See, a high-G
burn hurts like hell.
207
00:11:31,457 --> 00:11:33,135
I felt like someone was
standing on my chest.
208
00:11:33,159 --> 00:11:36,425
It was getting harder
for me to breathe or talk.
209
00:11:37,664 --> 00:11:41,692
Shut down... Main... Drive.
210
00:11:45,471 --> 00:11:47,667
Not that talking would
have made any difference.
211
00:11:52,111 --> 00:11:54,205
The acceleration was making
my body so damn heavy,
212
00:11:54,280 --> 00:11:56,249
it was getting
hard to even move.
213
00:12:06,259 --> 00:12:08,057
Oh, that was bad enough,
214
00:12:09,429 --> 00:12:11,728
but it wasn't the worst part.
215
00:12:11,798 --> 00:12:13,096
Because the most dangerous thing
216
00:12:13,166 --> 00:12:14,532
about being in a high-G burn
217
00:12:14,601 --> 00:12:18,129
is that if it goes on
too long, it'll kill you.
218
00:12:27,347 --> 00:12:30,146
So, how is Arjun?
219
00:12:31,117 --> 00:12:32,449
He's fine.
220
00:12:33,820 --> 00:12:35,686
I hear he's been away, on Luna.
221
00:12:37,957 --> 00:12:39,721
For quite some time.
222
00:12:42,528 --> 00:12:44,292
This is not a date. It's not?
223
00:12:44,631 --> 00:12:47,567
Those days are gone.
224
00:12:47,634 --> 00:12:49,500
Don't be cross
with me for trying.
225
00:12:50,470 --> 00:12:53,531
I asked you to that
meeting to hear your opinion.
226
00:12:54,474 --> 00:12:55,840
You barely said a word.
227
00:12:55,908 --> 00:12:59,003
In that room, my opinion
would have only made me
228
00:12:59,078 --> 00:13:00,637
less popular than I already am.
229
00:13:00,980 --> 00:13:02,915
You have a different
theory about Eros?
230
00:13:03,349 --> 00:13:04,942
Different, yeah.
More like radical.
231
00:13:05,184 --> 00:13:07,813
This is not a time to keep
these things to yourself.
232
00:13:08,488 --> 00:13:10,354
The problem with Colonel Janus,
233
00:13:10,423 --> 00:13:12,085
as a scientist, I mean,
234
00:13:12,158 --> 00:13:13,502
his personality
disorders are obvious,
235
00:13:13,526 --> 00:13:17,190
but his problem is that
he lacks imagination.
236
00:13:17,263 --> 00:13:20,165
It's true. He can only
conceive the world
237
00:13:20,233 --> 00:13:21,861
in terms of things
he's already seen.
238
00:13:21,934 --> 00:13:24,995
His job is to explain
science to politicians.
239
00:13:25,071 --> 00:13:27,472
In that regard,
it's a useful skill.
240
00:13:27,540 --> 00:13:29,509
But it's of no use here.
241
00:13:29,609 --> 00:13:31,601
Eros Station was
under quarantine,
242
00:13:31,678 --> 00:13:35,809
the result of a mysterious
bio-weapon unleashed by Mars,
243
00:13:35,915 --> 00:13:37,747
which Mars believes
was unleashed by us,
244
00:13:37,817 --> 00:13:39,046
which we did not...
245
00:13:39,118 --> 00:13:40,313
Did we?
246
00:13:41,020 --> 00:13:42,386
We did not.
247
00:13:42,689 --> 00:13:44,658
Ah, I never doubted
that for a moment.
248
00:13:46,225 --> 00:13:50,856
Suddenly, Eros, the
entire asteroid, moves...
249
00:13:52,131 --> 00:13:53,929
In a way that practically defies
250
00:13:54,000 --> 00:13:55,400
every single known
law of physics.
251
00:13:55,568 --> 00:13:59,562
Now, Janus thinks that means
there's a new Martian weapon,
252
00:14:00,373 --> 00:14:03,172
some staggering breakthrough
on an incredible scale
253
00:14:03,242 --> 00:14:04,767
of a technology
they've been pursuing
254
00:14:04,944 --> 00:14:06,936
utterly unsuccessfully
for years.
255
00:14:07,380 --> 00:14:08,973
But ask yourself
this question...
256
00:14:09,315 --> 00:14:11,395
Does it make any sense at
all that Mars would want to
257
00:14:11,451 --> 00:14:13,818
test their groundbreaking
technology
258
00:14:13,886 --> 00:14:15,684
in a biohazard zone,
259
00:14:16,956 --> 00:14:18,822
that they themselves created?
260
00:14:18,991 --> 00:14:20,482
I suppose not.
261
00:14:20,593 --> 00:14:23,722
So what if this bio-weapon
isn't a bio-weapon after all?
262
00:14:24,797 --> 00:14:26,925
What if it is
responsible in some way
263
00:14:27,166 --> 00:14:30,500
we can't yet fully understand,
264
00:14:30,570 --> 00:14:32,163
for Eros moving?
265
00:14:32,972 --> 00:14:34,736
I believe Eros was infected
266
00:14:34,807 --> 00:14:37,299
by an entirely new
order of technology,
267
00:14:37,377 --> 00:14:39,608
something from somewhere else,
268
00:14:39,679 --> 00:14:42,308
somewhere beyond
the reach of our species.
269
00:14:43,816 --> 00:14:45,910
I believe the Eros incident
270
00:14:45,985 --> 00:14:48,386
was our first
contact with alien life.
271
00:14:50,223 --> 00:14:54,160
I have a file with
900 pages of analysis,
272
00:14:54,227 --> 00:14:56,856
and contingency
plans for war with Mars,
273
00:14:57,530 --> 00:15:01,092
including 14 different
scenarios about what to do,
274
00:15:01,167 --> 00:15:04,069
if they develop an
unexpected new technology.
275
00:15:05,238 --> 00:15:06,900
My file for what to do
276
00:15:06,973 --> 00:15:10,774
if an advanced alien
species comes calling?
277
00:15:10,843 --> 00:15:12,709
It's three pages long,
278
00:15:12,879 --> 00:15:17,249
and it begins with,
"Step one, find God."
279
00:15:18,418 --> 00:15:20,319
I need to get to Venus.
280
00:15:20,653 --> 00:15:23,122
You can pull the strings
and get me on that ship.
281
00:15:23,189 --> 00:15:25,420
I will be your eyes
and your ears,
282
00:15:25,491 --> 00:15:27,736
I'll be your own private back
channel to everything we find,
283
00:15:27,760 --> 00:15:29,524
unfiltered by Janus
and Errinwright.
284
00:15:31,664 --> 00:15:34,327
Please, let me prove I'm right.
285
00:15:40,640 --> 00:15:42,131
The heroes of Eros!
286
00:15:46,145 --> 00:15:47,579
Oh, Jesus!
287
00:15:47,847 --> 00:15:49,338
Hey, nice. How you doin'?
288
00:15:49,649 --> 00:15:51,709
Hey, good to see you. Thank you.
289
00:15:51,784 --> 00:15:53,650
Thank you so much. Great.
290
00:15:56,088 --> 00:15:57,886
We'll catch up with you later!
291
00:15:58,458 --> 00:16:00,654
Easy, easy, easy. There's
plenty of me to go around.
292
00:16:01,327 --> 00:16:04,092
Josephus Miller,
with his final word,
293
00:16:05,031 --> 00:16:09,469
he said to me, "You
are the future, Diogo."
294
00:16:10,036 --> 00:16:12,471
"You must continue
to fight for the Belt!
295
00:16:13,039 --> 00:16:14,769
"You must live.
296
00:16:15,641 --> 00:16:18,167
"Just live!" Whoo!
297
00:16:22,181 --> 00:16:23,692
You'd think helping
to save Earth
298
00:16:23,716 --> 00:16:25,014
would balance things out,
299
00:16:25,084 --> 00:16:27,383
but the Mormons
don't think like that.
300
00:16:27,453 --> 00:16:29,183
They've filed a lawsuit
over the Nauvoo
301
00:16:29,255 --> 00:16:32,123
against the Tycho
Corporation and myself.
302
00:16:32,191 --> 00:16:34,183
Basically, I'm in
some deep shit.
303
00:16:35,962 --> 00:16:38,227
Well, we have one more
thing for you to worry about.
304
00:16:42,435 --> 00:16:44,427
These aren't rock
hopper mining nukes.
305
00:16:44,637 --> 00:16:46,196
These are planet busters.
306
00:16:46,272 --> 00:16:47,952
Designed to evade the
best defense systems.
307
00:16:48,708 --> 00:16:49,785
If the wrong
person picks 'em up,
308
00:16:49,809 --> 00:16:51,072
it could be a problem.
309
00:16:51,143 --> 00:16:52,475
Especially if they're
smart enough
310
00:16:52,545 --> 00:16:53,808
to remove the countermeasures.
311
00:16:54,046 --> 00:16:55,366
The missiles could
be re-targeted,
312
00:16:55,414 --> 00:16:57,474
and sent right
back at the Inners.
313
00:16:57,550 --> 00:16:59,746
Or anyone else in the
system, for that matter.
314
00:17:03,823 --> 00:17:06,224
This doesn't seem to be
bothering you. Why is that?
315
00:17:06,993 --> 00:17:08,586
Because I've got the missiles.
316
00:17:09,028 --> 00:17:10,868
After the UN gave
us guidance control,
317
00:17:10,963 --> 00:17:13,694
our techs were able to lock
out some of the abort codes
318
00:17:13,766 --> 00:17:15,496
and override the drives.
319
00:17:16,068 --> 00:17:17,948
We scooped 'em up and
brought 'em back to Tycho,
320
00:17:18,004 --> 00:17:20,872
inside gas freighters
and ore ships.
321
00:17:21,407 --> 00:17:23,467
We could use some help
removing the countermeasures.
322
00:17:26,412 --> 00:17:28,223
What are you planning
on doing with them?
323
00:17:28,247 --> 00:17:31,843
Nothing. Sometimes
that's the best plan of action.
324
00:17:32,318 --> 00:17:35,083
The only thing those weapons
are good for is first strike.
325
00:17:35,187 --> 00:17:37,213
Hell, they're good
for a lot of things.
326
00:17:37,290 --> 00:17:39,020
They can be used as deterrents,
327
00:17:39,158 --> 00:17:40,956
or a bargaining chip.
328
00:17:41,260 --> 00:17:42,504
Earth and Mars
are still in the dark
329
00:17:42,528 --> 00:17:44,019
about the protomolecule.
330
00:17:44,096 --> 00:17:46,016
We need to tell them
everything we know about it.
331
00:17:46,232 --> 00:17:47,723
We need to tell everyone.
332
00:17:47,800 --> 00:17:49,428
And exactly what
should we tell them?
333
00:17:49,835 --> 00:17:52,964
That it's alien technology
that we barely comprehend?
334
00:17:53,339 --> 00:17:55,899
That would cause a
system-wide panic.
335
00:17:55,975 --> 00:17:57,910
Until we get more information,
336
00:17:57,977 --> 00:17:59,741
we need to keep
this under wraps.
337
00:18:00,713 --> 00:18:02,682
Eros changed everything.
338
00:18:03,549 --> 00:18:05,541
Earth and Mars are scared.
339
00:18:05,618 --> 00:18:08,144
And whenever that
happens, Belters always lose.
340
00:18:09,121 --> 00:18:12,091
Our first priority is
to protect ourselves.
341
00:18:12,425 --> 00:18:13,518
And that means,
342
00:18:13,593 --> 00:18:16,688
we're gonna take advantage
of every edge we've got.
343
00:18:20,833 --> 00:18:24,600
Miller, I do this for you.
344
00:18:24,670 --> 00:18:28,368
I tell you, girls, when
you're out there in the black,
345
00:18:28,441 --> 00:18:30,103
burning hard 20 Gs,
346
00:18:30,276 --> 00:18:32,643
and the whole boat is
vibrating underneath you,
347
00:18:32,812 --> 00:18:34,212
about to shake herself apart...
348
00:18:34,647 --> 00:18:36,513
Hell, if I had flown any faster,
349
00:18:36,582 --> 00:18:38,312
I would have caught
up with yesterday.
350
00:18:39,819 --> 00:18:41,583
Then all the blood
leaves your brain
351
00:18:41,654 --> 00:18:44,920
and everything
goes dim and... Bam!
352
00:18:45,291 --> 00:18:46,452
A pump of that juice hits you
353
00:18:46,525 --> 00:18:47,965
like an ice cold
bullet in the spine,
354
00:18:47,994 --> 00:18:50,964
and you're out there
flying, just on pure instinct.
355
00:18:51,030 --> 00:18:53,056
No time to think.
'Cause if you think...
356
00:18:55,101 --> 00:18:56,101
You're dead.
357
00:18:57,703 --> 00:18:59,569
You need better
things for think about.
358
00:19:00,006 --> 00:19:01,770
Oh, yeah? Like what?
359
00:19:11,283 --> 00:19:12,774
Hey, hey, hey! Hold
on there, partner!
360
00:19:13,085 --> 00:19:15,213
Back off and settle
down, ya hear?
361
00:19:19,659 --> 00:19:20,752
What the hell?
362
00:19:20,826 --> 00:19:23,125
Amos? Jesus Christ! Amos!
363
00:19:28,167 --> 00:19:30,830
What the... You okay?
364
00:19:30,903 --> 00:19:32,147
What the hell are
you doing here?
365
00:19:32,171 --> 00:19:33,251
You live here or something?
366
00:19:33,305 --> 00:19:34,773
Yeah, I got a flop next door.
367
00:19:34,840 --> 00:19:36,069
Next door's a brothel.
368
00:19:36,809 --> 00:19:37,902
Yeah.
369
00:19:40,379 --> 00:19:41,438
Hey.
370
00:19:41,747 --> 00:19:43,113
Oh, no, no.
371
00:19:43,215 --> 00:19:45,207
You two enjoy yourselves.
372
00:19:45,985 --> 00:19:47,317
It's okay.
373
00:19:52,358 --> 00:19:54,224
All right, darlin'.
It's all right.
374
00:20:02,668 --> 00:20:04,330
What do you want?
375
00:20:09,041 --> 00:20:10,532
I want to know
where you and I stand.
376
00:20:12,445 --> 00:20:14,325
I would've thought that
was pretty clear by now.
377
00:20:14,914 --> 00:20:15,938
It isn't.
378
00:20:16,015 --> 00:20:18,610
Now, I've been straight
with you since the first time
379
00:20:18,684 --> 00:20:20,550
I approached you
after the Donnager.
380
00:20:21,353 --> 00:20:23,822
I have done exactly what
I said I was gonna do.
381
00:20:24,290 --> 00:20:25,367
But now I'm getting the feeling
382
00:20:25,391 --> 00:20:27,553
that you're not being
straight with me.
383
00:20:29,395 --> 00:20:33,730
Well, I understand paranoia
is a natural state of mind
384
00:20:33,799 --> 00:20:35,290
for a soldier.
385
00:20:35,801 --> 00:20:39,431
After you left Eros, with
Miller, the first time...
386
00:20:40,239 --> 00:20:44,540
On your way back, you cut
thrust for nearly five hours.
387
00:20:45,978 --> 00:20:47,241
What for?
388
00:20:48,147 --> 00:20:49,945
You've been poking
through our nav logs?
389
00:20:50,349 --> 00:20:52,341
Yeah. You got me curious.
390
00:20:55,888 --> 00:20:56,947
On the way out,
391
00:20:57,022 --> 00:20:59,150
Amos was forced to
kill a friend of Miller's.
392
00:20:59,492 --> 00:21:01,290
They needed some
time to work through that.
393
00:21:01,393 --> 00:21:02,838
And then Miller
wanted to give his friend
394
00:21:02,862 --> 00:21:04,455
a proper burial at sea.
395
00:21:04,530 --> 00:21:07,295
Which means that it's none
of your goddamn business.
396
00:21:08,234 --> 00:21:10,135
We want the same
thing, you know.
397
00:21:10,369 --> 00:21:12,270
We're on the same team.
398
00:21:13,305 --> 00:21:14,933
That's the thing
with all of you.
399
00:21:15,307 --> 00:21:20,302
Earth, Mars, the Belt,
the OPA. It's all bullshit.
400
00:21:21,180 --> 00:21:23,376
There shouldn't be any teams.
401
00:21:25,284 --> 00:21:27,082
That's a beautiful dream, son.
402
00:21:27,153 --> 00:21:28,951
And I hope I'm around
to see it come true.
403
00:21:29,688 --> 00:21:31,316
But in this world
that we live in,
404
00:21:32,024 --> 00:21:36,758
in order to survive,
you have to pick a side.
405
00:21:57,183 --> 00:21:58,593
At the rate my
drive was burning,
406
00:21:58,617 --> 00:22:00,142
my fuel was going
to last for weeks.
407
00:22:01,387 --> 00:22:02,912
Which I have to say was amazing.
408
00:22:05,090 --> 00:22:07,210
Aside from the fact that I'd
be dead long before then.
409
00:22:16,368 --> 00:22:18,568
The only thing I could do
was to try to signal for help.
410
00:22:19,171 --> 00:22:20,282
Even though I couldn't talk,
411
00:22:20,306 --> 00:22:21,650
Caty would realize
that I was in trouble.
412
00:22:21,674 --> 00:22:23,267
She'd figure out
a way to help me.
413
00:22:39,225 --> 00:22:41,057
It was my only hope.
414
00:22:41,927 --> 00:22:43,896
My last chance.
415
00:22:57,343 --> 00:22:58,834
And I blew it.
416
00:23:50,262 --> 00:23:51,525
Got a minute?
417
00:23:51,597 --> 00:23:53,361
What's on your mind?
418
00:23:53,732 --> 00:23:55,166
I think we should
let people know
419
00:23:55,234 --> 00:23:58,466
about Miller and Julie
Mao. Not all the details,
420
00:23:58,537 --> 00:23:59,835
nothing about the protomolecule,
421
00:23:59,905 --> 00:24:01,032
just about them.
422
00:24:01,106 --> 00:24:04,804
A Belter and an Earther
who was an OPA member,
423
00:24:04,877 --> 00:24:06,175
that sacrificed themselves
424
00:24:06,245 --> 00:24:07,907
to save the cradle of humanity.
425
00:24:08,047 --> 00:24:09,777
The Inners need to hear that.
426
00:24:10,182 --> 00:24:12,276
You're going to turn
them into a story.
427
00:24:13,218 --> 00:24:14,686
A love story.
428
00:24:15,321 --> 00:24:17,051
Might help cool
things down a bit.
429
00:24:17,356 --> 00:24:20,417
Because narrowly avoiding
an extinction-level event,
430
00:24:20,492 --> 00:24:22,484
apparently wasn't enough.
431
00:24:22,695 --> 00:24:24,323
I want people to
know about Miller.
432
00:24:24,797 --> 00:24:26,197
He was a good man.
433
00:24:26,265 --> 00:24:28,860
He was a pain-in-the-ass,
suicidal ex-cop,
434
00:24:30,703 --> 00:24:32,331
who got the job done.
435
00:24:33,005 --> 00:24:34,667
Okay, I'll do it.
436
00:24:40,512 --> 00:24:41,775
Gotta go.
437
00:24:43,148 --> 00:24:44,912
Thank you.
438
00:24:48,520 --> 00:24:50,560
Fred saw what the
protomolecule did to Eros,
439
00:24:50,723 --> 00:24:52,200
and now he's going to
squeeze every ounce
440
00:24:52,224 --> 00:24:53,886
of information out
of Cortazar's head
441
00:24:53,959 --> 00:24:55,291
to figure out how it works.
442
00:24:55,361 --> 00:24:57,125
He wants to control it.
443
00:24:57,196 --> 00:24:58,373
Fred's trying to
protect the Belt.
444
00:24:58,397 --> 00:24:59,990
Or so he claims.
445
00:25:01,700 --> 00:25:03,940
It's too dangerous to leave
our sample out there anymore.
446
00:25:05,270 --> 00:25:07,136
We have to destroy it.
447
00:25:07,506 --> 00:25:09,304
There is another option.
448
00:25:10,175 --> 00:25:11,643
We can give our sample to Mars.
449
00:25:12,011 --> 00:25:13,104
What?
450
00:25:13,679 --> 00:25:16,024
Think about it. They're the only
players in this whole goddamn game
451
00:25:16,048 --> 00:25:17,539
that didn't do any
of the bad stuff.
452
00:25:17,683 --> 00:25:19,242
They nuked Phoebe.
453
00:25:19,318 --> 00:25:21,296
No. They saw something
real nasty going on down there,
454
00:25:21,320 --> 00:25:23,152
and they just wanted
to keep Earth out of it.
455
00:25:23,222 --> 00:25:25,123
Or keep what they
found there a secret.
456
00:25:25,257 --> 00:25:27,617
You don't know what the hell
you're talking about, as usual.
457
00:25:28,861 --> 00:25:31,660
Anyways, Mars has the
best scientists in the system.
458
00:25:32,331 --> 00:25:34,232
If anyone can think of
something good to do
459
00:25:34,299 --> 00:25:36,325
with that shit, it's them.
460
00:25:36,735 --> 00:25:38,015
Since when has
Mars done anything
461
00:25:38,070 --> 00:25:39,766
that wasn't in the
interests of Mars?
462
00:25:39,905 --> 00:25:41,349
They saved our
lives, for starters.
463
00:25:41,373 --> 00:25:43,706
If any side believes they
have a strategic advantage
464
00:25:43,776 --> 00:25:45,210
by using the protomolecule,
465
00:25:45,277 --> 00:25:46,745
then eventually someone will.
466
00:25:46,912 --> 00:25:49,347
And then we're going to
have another Eros or worse.
467
00:25:50,115 --> 00:25:53,108
The only way to prevent
that is to destroy it.
468
00:25:53,485 --> 00:25:55,477
All of it. While we still can.
469
00:25:55,554 --> 00:25:57,318
Dresden wasn't working alone.
470
00:25:57,389 --> 00:25:58,687
Do you seriously believe
471
00:25:58,757 --> 00:26:00,988
we've got the only remaining
sample in the system?
472
00:26:01,260 --> 00:26:02,592
We just might.
473
00:26:03,962 --> 00:26:05,590
When Dresden's
people lost the Anubis,
474
00:26:05,664 --> 00:26:07,530
it stopped the project
dead in its tracks.
475
00:26:07,599 --> 00:26:08,658
Which tells me,
476
00:26:08,734 --> 00:26:11,135
protomolecule samples
aren't easy to come by.
477
00:26:11,870 --> 00:26:13,839
We vaporized the Anubis.
478
00:26:14,073 --> 00:26:16,235
Phoebe, the original
source, was destroyed.
479
00:26:16,475 --> 00:26:18,376
We broke Dresden's
station down to the bolts,
480
00:26:18,444 --> 00:26:19,468
nothing was there.
481
00:26:19,545 --> 00:26:21,138
And Eros burned up in Venus.
482
00:26:22,047 --> 00:26:25,313
We are this close to getting
rid of it, once and for all.
483
00:26:25,417 --> 00:26:28,148
We should kill it. Drive
it into the goddamn sun.
484
00:26:31,924 --> 00:26:33,358
It's the only way.
485
00:26:36,728 --> 00:26:37,787
Yep.
486
00:26:38,363 --> 00:26:39,592
Yeah.
487
00:27:07,292 --> 00:27:08,555
Everything ready?
488
00:27:13,432 --> 00:27:15,230
I'm right about this.
489
00:27:32,351 --> 00:27:34,013
It's done.
490
00:27:34,353 --> 00:27:37,585
Yeah... It's done.
491
00:28:04,183 --> 00:28:06,345
Sooner or later, it
happens to us all.
492
00:28:07,786 --> 00:28:10,483
Me, you, everyone we love.
493
00:28:12,457 --> 00:28:14,426
Maybe you see it coming.
494
00:28:14,593 --> 00:28:16,289
Maybe it surprises you.
495
00:28:16,361 --> 00:28:18,023
But in a sustained high-G burn,
496
00:28:18,197 --> 00:28:20,291
what usually kills
you is a stroke.
497
00:28:24,670 --> 00:28:26,969
Lying there, on my deathbed,
498
00:28:28,273 --> 00:28:30,504
all I could think about was,
499
00:28:31,543 --> 00:28:33,307
"What happens next?"
500
00:28:35,247 --> 00:28:37,375
I'd never give Caty a child.
501
00:28:38,283 --> 00:28:40,081
But she had the
plans for my drive.
502
00:28:41,720 --> 00:28:43,552
They'd make her rich
for the rest of her life.
503
00:28:45,424 --> 00:28:47,586
Because with my
drive, the Epstein Drive,
504
00:28:48,894 --> 00:28:50,556
Mars would be able
to move outward.
505
00:28:51,964 --> 00:28:53,455
Mine the asteroids.
506
00:28:53,532 --> 00:28:55,398
Colonize the Belt.
507
00:28:55,500 --> 00:28:57,833
And remake the Solar System.
508
00:28:58,270 --> 00:28:59,814
My drive would give
us the edge we needed
509
00:28:59,838 --> 00:29:01,636
to finally break
free from Earth.
510
00:29:02,441 --> 00:29:04,307
And build a new
world for ourselves.
511
00:29:06,378 --> 00:29:10,509
That's the wonderful
and terrible thing
512
00:29:10,582 --> 00:29:11,582
about technology.
513
00:29:16,021 --> 00:29:18,513
It changes everything.
514
00:30:29,061 --> 00:30:31,360
Those UN grunts are
definitely loaded for bear.
515
00:30:31,430 --> 00:30:34,059
You really believe Earth is
going to try to take this station?
516
00:30:34,466 --> 00:30:35,798
Why else would we be here?
517
00:30:35,867 --> 00:30:37,495
To guard soy beans, apparently.
518
00:30:39,604 --> 00:30:41,539
You wanted action, Stickman.
519
00:30:42,974 --> 00:30:44,340
You got it.
520
00:30:44,843 --> 00:30:47,074
Is this what passes for
action with you Navy types, sir?
521
00:30:47,412 --> 00:30:48,692
Look on the bright side, Marine.
522
00:30:48,747 --> 00:30:50,545
At least you're
finally off the bus.
523
00:30:50,615 --> 00:30:52,641
You know, I really
hope Eros was our tech.
524
00:30:52,718 --> 00:30:54,162
Be nice to have something
in our back pocket
525
00:30:54,186 --> 00:30:55,984
to turn Earth to
slag if need be.
526
00:30:56,288 --> 00:30:57,916
Well, fortunately
for our species,
527
00:30:57,989 --> 00:31:00,390
no human being is dumb enough
to put you in charge, Hillman.
528
00:31:02,994 --> 00:31:04,326
Stow the speculation.
529
00:31:04,396 --> 00:31:06,365
Everyone's jumpy
enough as it is.
530
00:31:06,431 --> 00:31:07,831
May we shoot the soy beans, sir?
531
00:31:08,567 --> 00:31:10,536
Only if they shoot first.
532
00:31:11,737 --> 00:31:13,968
Stickman, you're getting
a little close to the UN line.
533
00:31:14,106 --> 00:31:16,905
Back off, maintain two
klicks minimum separation.
534
00:31:17,776 --> 00:31:19,768
Understood, Overwatch.
Stickman-One out.
535
00:31:20,512 --> 00:31:22,344
Backing off.
536
00:31:22,547 --> 00:31:24,209
Don't want to make
the Blues nervous.
537
00:31:35,360 --> 00:31:36,453
Boom.
538
00:31:40,132 --> 00:31:42,101
You in the mood to talk?
539
00:31:43,068 --> 00:31:44,331
What about?
540
00:31:44,403 --> 00:31:46,998
About the friends
we choose to keep.
541
00:31:47,072 --> 00:31:48,563
Like Jules-Pierre Mao.
542
00:31:49,307 --> 00:31:51,071
He's a good man, Chrisjen.
543
00:31:51,143 --> 00:31:52,805
Maybe he was once.
544
00:31:53,145 --> 00:31:56,081
But it's quite clear now that
he was involved with Eros.
545
00:31:56,314 --> 00:31:57,907
We have no proof
that that's the case.
546
00:31:58,216 --> 00:32:01,209
His own daughter was working
with the OPA to stop him.
547
00:32:01,953 --> 00:32:04,993
So you really believe that he was
trying to destroy the Earth? Is that right?
548
00:32:05,157 --> 00:32:07,820
He was playing with
powers he couldn't control.
549
00:32:09,060 --> 00:32:10,653
Have you had any
contact with him?
550
00:32:11,296 --> 00:32:13,663
No, I have no idea where he is.
551
00:32:14,399 --> 00:32:16,595
We need to know what he knows.
552
00:32:16,668 --> 00:32:18,694
You should convince him
to come in from the cold.
553
00:32:18,870 --> 00:32:20,361
How am I supposed to do that?
554
00:32:20,939 --> 00:32:22,430
He trusts you.
555
00:32:22,841 --> 00:32:24,275
And if he helps us,
556
00:32:24,342 --> 00:32:27,107
he can keep a semblance
of the life he's always known.
557
00:32:43,495 --> 00:32:45,055
You're really willing
to cut him a deal?
558
00:32:45,130 --> 00:32:46,189
Yes.
559
00:32:46,898 --> 00:32:48,376
And for anyone who
could help us understand
560
00:32:48,400 --> 00:32:50,369
what we're dealing with.
561
00:32:51,570 --> 00:32:53,129
We both know how
the world works.
562
00:32:54,606 --> 00:32:56,666
When the stakes are this high,
563
00:32:56,741 --> 00:32:58,209
many things are possible.
564
00:33:04,349 --> 00:33:06,580
I can reach out to his family.
565
00:33:08,820 --> 00:33:11,551
He has two sons, and another
daughter that he adores.
566
00:33:12,190 --> 00:33:13,886
They'll be able to reach him.
567
00:33:13,959 --> 00:33:17,088
Maybe they can help
him turn himself in.
568
00:33:18,263 --> 00:33:19,356
Good.
569
00:33:19,731 --> 00:33:21,927
And please let them
know that if they can't,
570
00:33:22,934 --> 00:33:25,597
I will rain hellfire
down on them all.
571
00:33:26,838 --> 00:33:30,331
I will freeze their assets.
Cancel their contracts.
572
00:33:31,476 --> 00:33:33,377
Cripple their business.
573
00:33:33,445 --> 00:33:35,277
And I have the power to do it,
574
00:33:35,347 --> 00:33:37,543
because I am the fucking hero
575
00:33:37,616 --> 00:33:39,380
who helped save Mother Earth
576
00:33:39,451 --> 00:33:42,717
from the cataclysm that
Jules-Pierre Mao unleashed.
577
00:33:43,188 --> 00:33:44,281
Tell his children
578
00:33:44,356 --> 00:33:47,622
that government is more
powerful than any corporation.
579
00:33:48,093 --> 00:33:50,528
And the only reason they
think it tilts the other way
580
00:33:50,595 --> 00:33:53,622
is because we
poor, public servants
581
00:33:53,698 --> 00:33:56,133
are always looking for some fat,
582
00:33:56,201 --> 00:33:58,136
private-sectors
payoff down the road.
583
00:33:59,237 --> 00:34:00,671
But I'm not looking.
584
00:34:00,972 --> 00:34:03,737
And by the time they can
pull the strings to force me out,
585
00:34:04,042 --> 00:34:05,704
it'll be too late.
586
00:34:05,944 --> 00:34:08,072
Their family will be ruined.
587
00:34:09,347 --> 00:34:12,784
Their mother, the
children, their children,
588
00:34:12,851 --> 00:34:15,844
all of them, pariahs. Outlaws.
589
00:34:15,921 --> 00:34:19,483
Hunted and on the run
for the rest of their days
590
00:34:19,558 --> 00:34:20,890
until we find them,
591
00:34:20,959 --> 00:34:24,396
and nail each and
every last one to the wall.
592
00:34:26,131 --> 00:34:28,327
Make sure you tell them that.
593
00:34:57,262 --> 00:34:58,730
Hey, Alex.
594
00:35:03,168 --> 00:35:04,288
What the hell are you doing?
595
00:35:04,669 --> 00:35:06,638
Fixing the Martian flag.
596
00:35:08,840 --> 00:35:10,638
You're defacing it, Picasso.
597
00:35:10,709 --> 00:35:12,075
I'm making it accurate.
598
00:35:12,143 --> 00:35:14,303
Deimos ain't a moon anymore.
It's just a bunch of rock.
599
00:35:15,113 --> 00:35:16,741
That is not funny.
600
00:35:18,283 --> 00:35:20,149
I disagree.
601
00:35:20,251 --> 00:35:21,971
It makes me smile
every time I walk past it.
602
00:35:22,454 --> 00:35:24,355
That's because you
are an ignorant asshole.
603
00:35:24,422 --> 00:35:26,288
17 Martians died in that attack!
604
00:35:26,925 --> 00:35:28,553
Do you want to do
something about it?
605
00:35:29,761 --> 00:35:32,094
Go ahead. Take a shot.
606
00:35:35,100 --> 00:35:36,261
Hold on a second.
607
00:35:36,334 --> 00:35:38,454
Is this your messed-up way
of telling me you're sorry?
608
00:35:39,137 --> 00:35:40,503
Was it messed up?
609
00:35:40,572 --> 00:35:42,483
Jesus Christ. You don't even
know why I'm mad at you, do you?
610
00:35:42,507 --> 00:35:43,618
Yeah, 'cause I
took care of that guy
611
00:35:43,642 --> 00:35:45,642
who was kicking your ass,
and I made you look weak.
612
00:35:45,810 --> 00:35:46,834
Is that what you think?
613
00:35:46,911 --> 00:35:47,955
The way I see it,
there's only three kinds
614
00:35:47,979 --> 00:35:49,572
of people in this world,
615
00:35:49,648 --> 00:35:52,743
bad ones, ones you follow,
and ones you need to protect.
616
00:35:52,817 --> 00:35:54,962
What, so I'm the one you
need to protect? Is that right?
617
00:35:54,986 --> 00:35:56,130
Yeah, there's nothing
to be ashamed of.
618
00:35:56,154 --> 00:36:00,182
I let a breaching pod with
25 people get blown to pieces
619
00:36:00,258 --> 00:36:03,490
in order to protect you.
I'm a big boy, Amos.
620
00:36:04,029 --> 00:36:06,157
I can fight my own battles.
621
00:36:21,980 --> 00:36:24,814
I'd suggest discharging
the gyros first.
622
00:36:25,784 --> 00:36:27,150
A lot of missiles'
countermeasures
623
00:36:27,218 --> 00:36:29,687
trickle backup power
from the guidance systems.
624
00:36:31,790 --> 00:36:34,259
Okay. Thanks.
625
00:36:36,628 --> 00:36:38,290
I wasn't expecting your help.
626
00:36:38,763 --> 00:36:40,356
Belters have to help each other.
627
00:36:42,567 --> 00:36:43,967
No one else will.
628
00:37:15,133 --> 00:37:16,533
Stickman, this is Overwatch.
629
00:37:17,035 --> 00:37:18,503
We're heading into
Ganymede's shadow.
630
00:37:18,570 --> 00:37:21,404
We'll be in visual blackout
for the next 48 minutes.
631
00:37:21,906 --> 00:37:24,375
Continue patrol and do
not linger on the border.
632
00:37:24,442 --> 00:37:26,240
This is Stickman-One.
Understood.
633
00:37:32,417 --> 00:37:34,318
What do we have here?
634
00:37:34,385 --> 00:37:35,614
It's not one of ours.
635
00:37:42,694 --> 00:37:44,822
And it's definitely unarmed.
636
00:37:45,864 --> 00:37:47,355
Probably just an
unlicensed ag-drone
637
00:37:47,432 --> 00:37:49,697
- from one of the greenhouses.
- Copy that.
638
00:38:10,221 --> 00:38:11,416
Overwatch, this is Stickman,
639
00:38:11,489 --> 00:38:13,754
we are registering
movement on the UN line.
640
00:38:15,760 --> 00:38:20,198
Six Marines about 2.3
klicks out on foot, closing fast.
641
00:38:20,265 --> 00:38:21,597
They appear to be charging us.
642
00:38:27,438 --> 00:38:29,498
They're jamming us!
643
00:38:29,574 --> 00:38:31,566
Overwatch, are you there?
644
00:38:34,412 --> 00:38:36,904
Hillman, Travis, Sa'id.
Marines, do you copy?
645
00:38:45,256 --> 00:38:46,918
Stickman, are you under attack?
646
00:38:48,827 --> 00:38:50,455
Come again, Stickman.
647
00:38:52,530 --> 00:38:53,707
Their comms are being
jammed from the surface.
648
00:38:53,731 --> 00:38:54,926
We need to boost our signal!
649
00:38:54,999 --> 00:38:57,093
Sorry, sir, we're still in
blackout. One minute out.
650
00:38:57,202 --> 00:38:59,797
God damn it, I need
a surface visual now!
651
00:39:24,395 --> 00:39:26,387
They are engaging in orbit!
652
00:39:26,464 --> 00:39:28,524
Who fired? Not our problem!
653
00:39:28,600 --> 00:39:31,297
Spread out. Make a line.
Free fire at 500 meters.
654
00:39:31,369 --> 00:39:33,338
500 meters? We don't
have permission to engage.
655
00:39:33,404 --> 00:39:34,815
If they cross that
line, you will fire!
656
00:39:34,839 --> 00:39:36,330
Do you understand, Marine?
657
00:39:36,407 --> 00:39:38,000
Aye-aye, Gunny! Go!
658
00:40:08,673 --> 00:40:10,403
I can't believe
we're doing this.
49484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.