All language subtitles for The Expanse S02E01 Safe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,710 --> 00:00:11,201 Her name was Julie Mao. 2 00:00:11,778 --> 00:00:14,976 I flew half-way across the solar system to find her. 3 00:00:17,317 --> 00:00:18,945 But I was too late. 4 00:00:19,186 --> 00:00:21,712 I'm truly sorry to be the one to have to tell you this, 5 00:00:21,788 --> 00:00:22,983 but your daughter is dead. 6 00:00:23,056 --> 00:00:25,457 Her father had turned her into an experiment. 7 00:00:25,526 --> 00:00:26,653 Proceed as planned. 8 00:00:27,127 --> 00:00:28,720 He had lots of help. 9 00:00:30,631 --> 00:00:34,432 They unleashed some "thing" on a station full of Belters. 10 00:00:34,601 --> 00:00:36,467 No one knows what it is or does. 11 00:00:37,471 --> 00:00:40,168 I met some good people who are trying to stop it. 12 00:00:40,307 --> 00:00:41,536 I hope there are others. 13 00:00:42,142 --> 00:00:44,543 We barely got out of that hellhole alive. 14 00:00:44,811 --> 00:00:46,211 Hell, goddamn... 15 00:00:46,713 --> 00:00:48,375 Some didn't make it. 16 00:00:50,817 --> 00:00:53,184 We're the only ones who know what's happening on Eros. 17 00:00:55,155 --> 00:00:58,023 All I want now is to find the ones responsible 18 00:00:58,158 --> 00:00:59,956 and burn the bastards down. 19 00:01:01,929 --> 00:01:03,921 We saved a few. We should've saved more. 20 00:01:04,565 --> 00:01:06,158 We will. 21 00:01:12,272 --> 00:01:13,516 Five tangos on the ridgeline. 22 00:01:13,540 --> 00:01:14,580 We're blind here! 23 00:01:14,641 --> 00:01:16,041 Still can't paint the tangos! 24 00:01:16,977 --> 00:01:18,639 We're pinned down! 25 00:01:20,380 --> 00:01:23,316 No shelter here. We're dust if we don't move. 26 00:01:23,650 --> 00:01:24,743 Cover me! 27 00:01:24,818 --> 00:01:27,287 Grab target data when those bastards try to light me up. 28 00:01:27,354 --> 00:01:29,186 Got it, Gunny! Travis, right flank! 29 00:01:29,256 --> 00:01:30,554 Hillman, left! 30 00:01:30,624 --> 00:01:32,217 Roger, right. Roger, left. 31 00:01:45,505 --> 00:01:47,337 Targets incoming on my nine, high! 32 00:01:48,942 --> 00:01:50,205 Travis, can you shift left? 33 00:01:50,277 --> 00:01:52,576 Negative, I've got incoming on the right! 34 00:01:53,614 --> 00:01:54,843 They're lighting her up! 35 00:01:54,915 --> 00:01:56,076 Hillman, stay at your nine! 36 00:01:56,149 --> 00:01:58,175 Travis, throw everything at your six! 37 00:01:58,251 --> 00:02:00,152 Where's the love, guys? 38 00:02:00,220 --> 00:02:01,745 Three tangos painted, Gunny. 39 00:02:01,822 --> 00:02:02,915 Four! 40 00:02:06,560 --> 00:02:08,256 There's one more out there! 41 00:02:08,328 --> 00:02:10,490 Five targeted! That's all of 'em! 42 00:02:25,879 --> 00:02:27,677 Tango's down. We own this crater. 43 00:02:28,048 --> 00:02:30,381 Three-four Olympus, 612. 44 00:02:30,450 --> 00:02:32,250 Your best course time by almost three minutes. 45 00:02:32,285 --> 00:02:33,563 Good work, Gunny. 46 00:02:33,587 --> 00:02:34,816 Nice job, kids. 47 00:02:34,888 --> 00:02:35,947 Return to drop. 48 00:02:36,023 --> 00:02:37,734 You wait until you see our next run, Lieutenant. 49 00:02:37,758 --> 00:02:40,125 The skies will be crying just to please us. 50 00:02:40,193 --> 00:02:42,856 No more "next runs," Gunny. You're shipping out. 51 00:02:42,929 --> 00:02:45,023 Rumor is you're heading to Phoebe Station. 52 00:02:45,098 --> 00:02:47,260 So say your goodbyes and kiss your mommies. 53 00:02:47,334 --> 00:02:49,166 It's going to be a long trip. 54 00:03:01,348 --> 00:03:02,782 Don't worry, Hilly, 55 00:03:02,949 --> 00:03:05,919 your inheritance will still be there when we get back. 56 00:03:05,986 --> 00:03:07,454 Damn right it will, Travis. 57 00:03:10,390 --> 00:03:12,689 How many terraformers her family own, anyway? 58 00:03:12,826 --> 00:03:14,226 All of them. 59 00:03:14,761 --> 00:03:15,854 Hmm. 60 00:03:17,030 --> 00:03:18,555 Son of a bitch. 61 00:03:19,166 --> 00:03:21,135 I'll catch up with you in a minute. 62 00:03:21,234 --> 00:03:22,896 Roger that, Gunny. 63 00:03:45,492 --> 00:03:46,619 Someday. 64 00:04:48,755 --> 00:04:50,280 So, other than being blasted 65 00:04:50,357 --> 00:04:52,792 by 50 times the lethal limit of radiation, 66 00:04:52,859 --> 00:04:54,487 you're doing surprisingly well. 67 00:04:55,428 --> 00:04:56,521 Who knows, 68 00:04:56,596 --> 00:04:58,963 maybe you'll develop superpowers that you can use. 69 00:04:59,032 --> 00:05:01,001 That'd be perfect for you. 70 00:05:05,505 --> 00:05:07,064 That infection on Eros, 71 00:05:07,140 --> 00:05:08,472 it didn't get on the Rocinante. 72 00:05:08,542 --> 00:05:10,477 So, stop beating yourself up. 73 00:05:10,544 --> 00:05:12,775 You made it. 74 00:05:56,223 --> 00:05:58,818 Maybe we should let the guys on Tycho handle this. 75 00:05:58,892 --> 00:06:00,102 Then whatever's in there 76 00:06:00,126 --> 00:06:01,822 will belong to Fred Johnson. 77 00:06:01,895 --> 00:06:03,329 Roger that, boss. 78 00:06:05,165 --> 00:06:06,758 Whatever the Anubis crew put in there, 79 00:06:06,833 --> 00:06:09,268 that safe is designed to protect the hell out of it. 80 00:06:09,603 --> 00:06:10,764 You okay? 81 00:06:10,871 --> 00:06:12,066 I need to pee. 82 00:06:12,372 --> 00:06:13,704 I'm peeing right now. 83 00:06:13,773 --> 00:06:15,366 Perks of a vac suit. 84 00:06:15,442 --> 00:06:16,603 Go. I got this. 85 00:06:16,710 --> 00:06:18,303 I'm not going anywhere. 86 00:06:18,445 --> 00:06:19,811 Because you miss this. 87 00:06:20,881 --> 00:06:23,942 The days when we'd work on a core, just the two of us, 88 00:06:24,017 --> 00:06:26,919 not having to say 10 words together all day. 89 00:06:28,121 --> 00:06:29,714 Lifetime ago, huh? 90 00:06:30,857 --> 00:06:32,450 Take it easy. 91 00:06:41,434 --> 00:06:42,766 Temp gauge. 92 00:06:43,136 --> 00:06:45,469 That's a cryogenic chamber at the core. 93 00:06:45,538 --> 00:06:46,665 It's losing power. 94 00:06:46,773 --> 00:06:49,265 Which also means whatever it was freezing is going to become... 95 00:06:49,376 --> 00:06:50,469 Unfrozen. 96 00:06:52,045 --> 00:06:53,513 There you go. 97 00:06:53,580 --> 00:06:54,878 Clean as a whistle. 98 00:06:56,383 --> 00:06:58,318 All right, step right up. 99 00:07:00,553 --> 00:07:02,249 What happen if one of us infected? 100 00:07:02,322 --> 00:07:04,348 We'll cross that bridge if we get to it. 101 00:07:04,424 --> 00:07:05,858 You mean you gonna space us. 102 00:07:06,593 --> 00:07:08,271 You know we're all taking this test, right? 103 00:07:08,295 --> 00:07:09,895 It's just a precaution. That why the door 104 00:07:09,930 --> 00:07:12,297 to this room stay locked from the outside, ke? 105 00:07:12,399 --> 00:07:14,061 You Martian, keya? 106 00:07:14,567 --> 00:07:15,967 This a Martian ship. 107 00:07:16,036 --> 00:07:18,369 Haven't seen a Martian ship dock at Eros for years. 108 00:07:18,438 --> 00:07:20,031 Or an Earth ship, for that matter. 109 00:07:20,273 --> 00:07:22,674 Now all we see is the prison barge. 110 00:07:22,742 --> 00:07:24,210 Or transports, full of tourists 111 00:07:24,277 --> 00:07:27,645 looking for cheap gambling, and cheap sex, 112 00:07:27,714 --> 00:07:28,738 which is good, ya, 113 00:07:28,815 --> 00:07:30,443 'cause it keep our children with jobs. 114 00:07:30,517 --> 00:07:31,712 I'm sure Earth and Mars, 115 00:07:31,785 --> 00:07:33,129 they're fixing to send out relief ships. 116 00:07:33,153 --> 00:07:34,781 Yeah, yeah. I see the newsfeed. 117 00:07:34,888 --> 00:07:36,720 Traffic jam to Eros! Hey, give me that arm! 118 00:07:36,790 --> 00:07:37,900 I think maybe you wanna space us, 119 00:07:37,924 --> 00:07:39,290 whether we test positive or not. 120 00:07:39,359 --> 00:07:40,952 Give him your arm and shut your mouth. 121 00:07:41,027 --> 00:07:43,087 Or I space you myself. Hey! All right! 122 00:07:43,363 --> 00:07:45,491 Nobody is spacing anyone. 123 00:07:46,666 --> 00:07:48,430 Low-life sebakawala. 124 00:07:55,909 --> 00:07:57,275 We should go back. 125 00:07:58,545 --> 00:08:01,606 Whatever happen, maybe it's over now. 126 00:08:01,681 --> 00:08:03,912 Maybe some still left alive. 127 00:08:08,388 --> 00:08:10,380 Lot more could've been saved. 128 00:08:15,762 --> 00:08:17,025 You even try? 129 00:08:22,736 --> 00:08:24,898 Look at that. All clear. 130 00:08:55,368 --> 00:08:57,462 And the quarantine of Eros Station 131 00:08:57,537 --> 00:08:59,733 continued to be a source of debate, 132 00:08:59,806 --> 00:09:01,775 as relief organizations testified 133 00:09:01,841 --> 00:09:04,572 before the General Assembly, urging the UN... 134 00:09:05,912 --> 00:09:07,005 Jurisdictional issues... 135 00:09:07,080 --> 00:09:08,548 Hey, you been having trouble... 136 00:09:08,615 --> 00:09:10,277 What? Working the plumbing? 137 00:09:10,350 --> 00:09:12,012 No. Which end? 138 00:09:12,085 --> 00:09:13,747 Alpha, omega? You know... 139 00:09:13,820 --> 00:09:15,140 'Cause I just took an explosive... 140 00:09:15,188 --> 00:09:16,520 Never mind! 141 00:09:16,589 --> 00:09:17,648 Never mind. 142 00:09:17,724 --> 00:09:18,987 Okay. 143 00:09:24,264 --> 00:09:25,892 At least we get to keep our hair. 144 00:09:26,499 --> 00:09:27,694 Hooray. 145 00:09:30,904 --> 00:09:33,066 That Julie Mao went through the same shit. 146 00:09:34,307 --> 00:09:36,037 I bet she didn't bitch about it, right? 147 00:09:37,977 --> 00:09:40,503 Don't talk to me while I'm dying, kid. 148 00:09:40,580 --> 00:09:42,412 And why won't we help Eros? 149 00:09:42,482 --> 00:09:46,044 Because they're only Belters. Somehow less than human? 150 00:09:46,619 --> 00:09:48,554 Because Eros is some backwater 151 00:09:48,621 --> 00:09:51,022 that doesn't deserve basic humanitarian aid? 152 00:09:51,558 --> 00:09:53,686 See, they picked Eros to test their weapon on 153 00:09:53,760 --> 00:09:55,752 because they knew 154 00:09:55,829 --> 00:09:56,888 nobody would give a shit 155 00:09:56,963 --> 00:09:59,057 about 100,000 Belters. 156 00:09:59,432 --> 00:10:00,957 They'll answer for it. 157 00:10:02,869 --> 00:10:04,531 Truth and justice. 158 00:10:06,172 --> 00:10:09,631 You still believe that, after everything you saw? 159 00:10:09,809 --> 00:10:10,902 Yeah. 160 00:10:12,145 --> 00:10:14,671 Yeah, I'm gonna hold onto that for a little while. 161 00:10:17,283 --> 00:10:20,583 Me, I don't care much if justice gets involved. 162 00:10:20,653 --> 00:10:21,916 I just... 163 00:10:22,856 --> 00:10:24,290 I just want them dead. 164 00:10:25,992 --> 00:10:26,992 Hey. 165 00:10:27,760 --> 00:10:29,786 I never did say it, but thanks. 166 00:10:30,797 --> 00:10:31,958 For getting me off Eros. 167 00:10:32,031 --> 00:10:33,431 I wouldn't have made it without you. 168 00:10:33,700 --> 00:10:34,929 Thanks for the lift. 169 00:10:37,604 --> 00:10:39,129 And the cancer. 170 00:11:08,835 --> 00:11:10,269 Shit. 171 00:11:16,776 --> 00:11:19,041 Madam, did our government build those stealth ships 172 00:11:19,112 --> 00:11:20,546 that destroyed the Donnager? 173 00:11:20,613 --> 00:11:23,208 I want your viewers to listen closely. 174 00:11:24,250 --> 00:11:28,017 The engines in those ships were built by the OPA 175 00:11:28,087 --> 00:11:30,579 operatives working for Fred Johnson. 176 00:11:30,990 --> 00:11:33,084 Fred Johnson was a military hero 177 00:11:33,159 --> 00:11:34,491 who became infected 178 00:11:34,561 --> 00:11:36,860 with the cause of his own enemy. 179 00:11:37,096 --> 00:11:38,962 He turned his back on Earth. 180 00:11:39,032 --> 00:11:40,261 With his own fleet, 181 00:11:40,333 --> 00:11:41,460 he believes he can go 182 00:11:41,534 --> 00:11:44,231 from being a terrorist to a statesman. 183 00:11:44,537 --> 00:11:45,903 He cannot. 184 00:11:46,172 --> 00:11:48,266 My father taught me something. 185 00:11:48,341 --> 00:11:50,139 Never listen to what people say. 186 00:11:50,710 --> 00:11:52,679 Just watch what they do. 187 00:11:55,648 --> 00:11:56,672 Hello? 188 00:11:56,749 --> 00:11:57,893 Madame Secretary. 189 00:11:57,917 --> 00:11:58,976 Hello? 190 00:11:59,118 --> 00:12:00,262 You must leave the area now! 191 00:12:00,286 --> 00:12:02,084 Hello? The signals are being jammed. 192 00:12:02,155 --> 00:12:03,783 Hold on, I can't hear you. 193 00:12:08,127 --> 00:12:10,255 The UN ship is down and on fire. 194 00:12:10,330 --> 00:12:11,491 Archangel is secure. 195 00:12:11,564 --> 00:12:12,588 We have Archangel. 196 00:12:12,665 --> 00:12:14,361 Archangel was not on the vehicle. 197 00:12:17,070 --> 00:12:20,199 Protomolecule seems to behave uniquely in each subject, 198 00:12:20,273 --> 00:12:23,107 mutating rapidly in each different biomass. 199 00:12:24,177 --> 00:12:26,544 The level of the information density required 200 00:12:26,613 --> 00:12:31,984 for the variety of outcomes I'm seeing is of a magnitude 201 00:12:32,051 --> 00:12:33,246 I can't explain. 202 00:12:33,319 --> 00:12:35,515 "Protomolecule." They gave the goddamn thing a name. 203 00:12:35,588 --> 00:12:37,066 Phoebe Station is where it all started. 204 00:12:37,090 --> 00:12:39,068 These must be the Martians that Lopez told you about. 205 00:12:39,092 --> 00:12:40,651 They were infected on purpose. 206 00:12:40,727 --> 00:12:41,990 These are lab notes. 207 00:12:42,061 --> 00:12:44,826 The only way to see what it's evolving into 208 00:12:44,897 --> 00:12:47,162 is by feeding it a larger biomass. 209 00:12:47,233 --> 00:12:49,429 He's talking about Eros. 210 00:12:49,502 --> 00:12:52,495 In making your decision, consider this, 211 00:12:52,572 --> 00:12:54,973 Phoebe was an extra-solar object 212 00:12:55,041 --> 00:12:57,943 trapped by Saturn's gravity eons ago. 213 00:12:58,711 --> 00:13:01,476 What if it were merely a delivery system? 214 00:13:01,547 --> 00:13:02,947 A way to send the protomolecule 215 00:13:03,016 --> 00:13:04,450 to our solar system? 216 00:13:05,051 --> 00:13:07,486 It begs the question, sent by whom? 217 00:13:08,488 --> 00:13:10,184 And why? 218 00:13:12,892 --> 00:13:14,884 Did he just say what I think he said? 219 00:13:14,961 --> 00:13:16,725 He said, "Extra-solar object." 220 00:13:16,829 --> 00:13:19,594 First proof of extraterrestrial life. 221 00:13:19,666 --> 00:13:22,431 And it's just more fucking death. 222 00:13:25,438 --> 00:13:27,236 You still got a bead on that signal 223 00:13:27,307 --> 00:13:29,742 that you guys intercepted leaving Eros, huh? 224 00:13:29,842 --> 00:13:31,674 Yeah. Of course we do. 225 00:13:31,744 --> 00:13:33,440 What the hell are we waiting for? 226 00:13:33,513 --> 00:13:35,982 You've got an address. This is a gunship... 227 00:13:36,049 --> 00:13:37,489 We have no idea what's waiting there. 228 00:13:37,550 --> 00:13:40,019 No idea how long they're sticking around. 229 00:13:40,086 --> 00:13:41,247 Maybe they already know 230 00:13:41,321 --> 00:13:42,398 that you picked up their scent. 231 00:13:42,422 --> 00:13:43,890 We're not going in blind. 232 00:13:43,956 --> 00:13:45,049 Tycho first. 233 00:13:45,124 --> 00:13:46,124 Cap's right. 234 00:13:46,192 --> 00:13:47,626 Nobody asked you, no-neck. 235 00:13:49,128 --> 00:13:50,619 The protomolecule. 236 00:13:51,431 --> 00:13:52,729 What are we going to do with it? 237 00:13:52,799 --> 00:13:54,597 Simple, we stick it on the end of a torpedo 238 00:13:54,667 --> 00:13:55,965 and we fire it into the sun. 239 00:13:56,035 --> 00:13:57,560 Yeah, that'll do it. 240 00:13:57,637 --> 00:13:58,696 Hang on. 241 00:13:58,771 --> 00:14:00,603 What if there was a way to use that sample 242 00:14:00,673 --> 00:14:02,369 to create a vaccine? 243 00:14:02,442 --> 00:14:04,308 Maybe still help those people on Eros? 244 00:14:04,377 --> 00:14:05,845 Those people are beyond help. 245 00:14:05,912 --> 00:14:07,107 You don't know that. 246 00:14:07,680 --> 00:14:09,945 None of us know what we're dealing with here. 247 00:14:10,416 --> 00:14:12,385 And until we do, 248 00:14:12,452 --> 00:14:14,819 that is too important to destroy right now. 249 00:14:14,887 --> 00:14:16,822 Well, I'm not keeping it on the Roci. 250 00:14:16,889 --> 00:14:17,948 I won't take that risk. 251 00:14:18,024 --> 00:14:19,601 I sure as heck don't want to share a bunk with that. 252 00:14:19,625 --> 00:14:21,526 Hell no. Then we'll hide it. 253 00:14:21,594 --> 00:14:22,755 Where? 254 00:14:22,862 --> 00:14:24,125 Out here. 255 00:14:24,731 --> 00:14:26,324 No one knows we have it. 256 00:14:26,399 --> 00:14:29,233 No one even knows we made it off Eros alive. 257 00:14:29,302 --> 00:14:30,668 It'll be safe. 258 00:14:31,070 --> 00:14:32,265 There's an idea. 259 00:14:33,806 --> 00:14:35,117 I could take a look around. 260 00:14:35,141 --> 00:14:36,666 See if there's a good spot. 261 00:14:36,743 --> 00:14:38,143 All right. 262 00:14:38,678 --> 00:14:40,476 Alex, do it. 263 00:14:49,756 --> 00:14:51,224 She's doing it again! 264 00:14:58,931 --> 00:15:00,422 You can do it! 265 00:15:00,700 --> 00:15:02,760 You can do it! You got this! 266 00:15:27,560 --> 00:15:29,495 Hey, hey! You owe me a bottle. 267 00:15:29,562 --> 00:15:31,758 Ganymede bourbon, not the cheap shit, eh! 268 00:15:34,801 --> 00:15:36,736 Gonna put in for new gear one of these eons? 269 00:15:36,803 --> 00:15:38,003 Oh, come on. Me and this armor 270 00:15:38,070 --> 00:15:39,248 have been through the shit together. 271 00:15:39,272 --> 00:15:40,365 We got a history. 272 00:15:41,808 --> 00:15:43,276 I can picture it, now. 273 00:15:43,342 --> 00:15:45,743 You, in that suit, planting the Martian flag 274 00:15:45,812 --> 00:15:47,781 in the Statue of Liberty's tiara. 275 00:15:47,847 --> 00:15:49,213 Earth won't even be a real fight. 276 00:15:49,282 --> 00:15:50,614 Thirty billion lumps of shit, 277 00:15:50,683 --> 00:15:52,094 watching vidscreens, stuffing their faces 278 00:15:52,118 --> 00:15:53,518 full of free drugs all day. 279 00:15:53,586 --> 00:15:54,797 Hell, we should invade right now. 280 00:15:54,821 --> 00:15:56,265 You know the second-most dangerous thing 281 00:15:56,289 --> 00:15:57,313 in the solar system 282 00:15:57,390 --> 00:15:58,990 next to a Martian Marine, is a UN Marine? 283 00:15:59,058 --> 00:16:00,178 Whoa, the Earther chimes in! 284 00:16:00,226 --> 00:16:02,092 Yeah, I'm more Martian than you, Hilly. 285 00:16:02,161 --> 00:16:04,494 My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, 286 00:16:04,564 --> 00:16:05,896 immigrate here when I was five. 287 00:16:05,965 --> 00:16:07,934 Mmm-hmm. We chose Mars. Mars chose us. 288 00:16:08,000 --> 00:16:09,044 Hey, hey, he has a point, Hillman. 289 00:16:09,068 --> 00:16:10,412 The only thing that makes you a Martian 290 00:16:10,436 --> 00:16:12,147 is falling out of your mother's gravity well. 291 00:16:12,171 --> 00:16:13,382 How many brothers and sisters you have? 292 00:16:13,406 --> 00:16:14,406 I lost count at 40. 293 00:16:14,474 --> 00:16:15,551 Travis can't hide from Earth 294 00:16:15,575 --> 00:16:17,134 by putting on that Martian armor. 295 00:16:17,210 --> 00:16:19,304 His bones are all wrong from growing up in full G. 296 00:16:19,378 --> 00:16:20,437 We'll keep him anyway. 297 00:16:20,513 --> 00:16:21,572 Hey! Watch it! 298 00:16:21,647 --> 00:16:22,791 All right, kids. Keep it business. 299 00:16:22,815 --> 00:16:24,408 Well put, Gunny. 300 00:16:25,017 --> 00:16:26,349 Lieutenant. 301 00:16:26,819 --> 00:16:28,310 Briefing in five. 302 00:16:31,691 --> 00:16:33,626 I think I hear something. 303 00:16:34,160 --> 00:16:35,958 Violins. Schubert in D-minor. 304 00:16:36,262 --> 00:16:38,173 I think the lieutenant has the hots for you, Bobbie. 305 00:16:38,197 --> 00:16:39,575 Shut your hole, or I'll assist you with that. 306 00:16:39,599 --> 00:16:40,931 Come on, take one for the team. 307 00:16:41,000 --> 00:16:42,211 That way we'll always have the inside scoop. 308 00:16:42,235 --> 00:16:43,312 I would do him, if he buttered 309 00:16:43,336 --> 00:16:44,634 his bread on the same side as me. 310 00:16:44,704 --> 00:16:46,730 I don't use sex as a weapon, little ones. 311 00:16:48,508 --> 00:16:50,374 I use weapons as weapons. 312 00:16:51,844 --> 00:16:54,370 You'll be landing on Phoebe Station, 313 00:16:54,447 --> 00:16:56,746 securing the facility until we get a science team in 314 00:16:56,816 --> 00:16:58,580 for a deeper investigation. 315 00:16:58,651 --> 00:17:00,347 After Phoebe went silent, 316 00:17:01,888 --> 00:17:03,720 the Donnager was sent to investigate. 317 00:17:05,491 --> 00:17:06,602 Every one of the bodies 318 00:17:06,626 --> 00:17:09,027 was frozen to the walls of the ice tunnels. 319 00:17:09,095 --> 00:17:11,360 It looks like they were incinerated. 320 00:17:11,430 --> 00:17:13,729 It's possible there was a fire or chemical spill. 321 00:17:13,799 --> 00:17:16,098 But all of the data cores have been wiped clean. 322 00:17:16,168 --> 00:17:17,761 This is a cover-up. 323 00:17:17,837 --> 00:17:19,381 We still don't know what any of it means, 324 00:17:19,405 --> 00:17:20,930 or whether or not Earth was involved. 325 00:17:21,007 --> 00:17:22,339 Expecting any UN elements? 326 00:17:22,441 --> 00:17:23,932 We don't anticipate engagement. 327 00:17:24,010 --> 00:17:26,021 Lucky for them, because there isn't a team on this ship 328 00:17:26,045 --> 00:17:27,673 that doesn't want payback for the Donnie. 329 00:17:28,814 --> 00:17:31,579 In any case, we will keep it business. Not rumors. 330 00:17:31,651 --> 00:17:34,678 Aye, Lieutenant. Prep your teams. Dismissed. 331 00:17:36,489 --> 00:17:37,957 Gunny. 332 00:17:38,024 --> 00:17:39,024 Up here. 333 00:17:47,300 --> 00:17:50,099 I know that you and your team did a rotation on the Donnie. 334 00:17:50,169 --> 00:17:51,446 I knew people on that ship, too. 335 00:17:51,470 --> 00:17:52,961 Captain Yao was a friend. 336 00:17:53,039 --> 00:17:55,372 But still, nobody knows what really happened. 337 00:17:55,441 --> 00:17:56,885 We know those stealths were Earth-built. 338 00:17:56,909 --> 00:17:59,936 So says Fred Johnson, mouthpiece for OPA terrorists. 339 00:18:00,012 --> 00:18:02,038 And now Earth is accusing him. 340 00:18:02,114 --> 00:18:05,744 We will not be led into war on anyone's leash. 341 00:18:11,324 --> 00:18:13,759 I was a private during the Vesta blockade. 342 00:18:15,161 --> 00:18:16,993 Half the Earth's fleet was headed to Mars, 343 00:18:17,063 --> 00:18:19,225 to annihilate its former colony. 344 00:18:20,032 --> 00:18:21,410 If they couldn't have what we built, 345 00:18:21,434 --> 00:18:23,926 they were going to pound it back into dust. 346 00:18:24,804 --> 00:18:27,740 We went to bed every night thinking that we would wake 347 00:18:27,807 --> 00:18:29,435 in nuclear fire. 348 00:18:29,909 --> 00:18:31,639 Luckily for everyone, 349 00:18:32,578 --> 00:18:33,910 cooler heads prevailed. 350 00:18:33,980 --> 00:18:35,573 We all grew up with that story. 351 00:18:36,949 --> 00:18:38,611 Because it was a warning. 352 00:18:38,684 --> 00:18:40,482 We've managed to avoid a shooting war 353 00:18:40,553 --> 00:18:42,112 with Earth up till now. 354 00:18:42,188 --> 00:18:43,656 That's our job. 355 00:18:43,723 --> 00:18:46,750 To make sure that that war never happens. 356 00:18:46,993 --> 00:18:48,017 And because of Vesta, 357 00:18:48,094 --> 00:18:49,960 we pushed back the terraforming project. 358 00:18:50,029 --> 00:18:52,328 Fifty years and 50 more. 359 00:18:52,398 --> 00:18:53,775 All those resources to the military. 360 00:18:53,799 --> 00:18:56,166 Now, none of us will live to see an atmosphere over Mars. 361 00:18:56,235 --> 00:18:57,464 That was the price. 362 00:18:57,536 --> 00:18:59,630 But it's still worth fighting for. 363 00:19:02,808 --> 00:19:04,401 Be safe down there. 364 00:19:09,482 --> 00:19:10,759 There's been a development. 365 00:19:10,783 --> 00:19:12,752 The Martians dispatched a ship to Phoebe Station, 366 00:19:12,818 --> 00:19:14,411 I know. What are you doing about it? 367 00:19:14,487 --> 00:19:15,546 Well, that depends. 368 00:19:15,621 --> 00:19:17,501 I'm assuming there's nothing left to find there. 369 00:19:18,991 --> 00:19:20,050 Is there? 370 00:19:20,126 --> 00:19:22,288 Routine scrutiny would've passed muster, 371 00:19:22,361 --> 00:19:23,954 but this feels urgent. 372 00:19:24,363 --> 00:19:25,991 Like the Martians know something. 373 00:19:26,065 --> 00:19:27,795 You need to get boots on Phoebe first. 374 00:19:27,867 --> 00:19:29,631 That sounds like your mess. 375 00:19:29,702 --> 00:19:31,170 And sending a UN warship 376 00:19:31,237 --> 00:19:32,865 to a meaningless outpost like Phoebe 377 00:19:32,938 --> 00:19:34,668 will just draw more attention to it. 378 00:19:34,740 --> 00:19:37,938 If you want a weapons system from my project, 379 00:19:38,010 --> 00:19:39,308 then it's our mess. 380 00:19:39,378 --> 00:19:40,744 Sell the UN on a story. 381 00:19:40,813 --> 00:19:41,813 Make it stick. 382 00:19:42,682 --> 00:19:44,412 We need to talk about Eros. 383 00:19:44,483 --> 00:19:46,952 Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, 384 00:19:47,019 --> 00:19:48,385 but those quarantine beacons 385 00:19:48,454 --> 00:19:50,753 won't keep people away from Eros forever. 386 00:19:50,823 --> 00:19:53,292 There's already a lot more do-gooders than we expected. 387 00:19:53,359 --> 00:19:55,037 Next will be the looters. Then get rid of them. 388 00:19:55,061 --> 00:19:58,156 Yes. Of course. I'll sacrifice what's left of my credibility 389 00:19:58,230 --> 00:20:00,324 for a few short-term trinkets. 390 00:20:00,399 --> 00:20:01,890 Sadavir. 391 00:20:02,468 --> 00:20:03,993 You're witnessing a discovery 392 00:20:04,070 --> 00:20:07,199 that could rewrite the story of humankind, 393 00:20:07,273 --> 00:20:10,539 but your imagination takes you as far as 394 00:20:10,609 --> 00:20:12,703 putting the boot heel to your former colony. 395 00:20:14,780 --> 00:20:16,339 This was Julie's spot. 396 00:20:19,018 --> 00:20:20,611 Far from the house, 397 00:20:22,254 --> 00:20:24,382 where no one could find her. 398 00:20:25,658 --> 00:20:28,150 Where she could find her adventures. 399 00:20:29,161 --> 00:20:31,562 She taught herself to shoot a bow and arrow at this tree. 400 00:20:33,432 --> 00:20:34,991 Nine years old. 401 00:20:35,267 --> 00:20:38,260 Just woke up one morning, and taught herself. 402 00:20:39,438 --> 00:20:40,701 My Julie. 403 00:20:41,474 --> 00:20:43,705 Even losing her was worth it. 404 00:20:43,776 --> 00:20:45,802 She's a sacred part of it now. 405 00:20:45,878 --> 00:20:48,006 So don't talk to me about sacrifice 406 00:20:49,749 --> 00:20:50,978 ever again. 407 00:20:58,390 --> 00:20:59,468 This'll kill any cancer 408 00:20:59,492 --> 00:21:00,812 that dares try to grow inside you. 409 00:21:00,860 --> 00:21:01,919 Ow! 410 00:21:01,994 --> 00:21:03,360 How long I got to wear this? 411 00:21:03,429 --> 00:21:04,658 Rest of your days. 412 00:21:04,730 --> 00:21:06,426 But you won't be able to procreate. 413 00:21:06,499 --> 00:21:07,831 I'm sorry. 414 00:21:07,933 --> 00:21:10,664 It's all right, I put swimmers on ice in the Navy. 415 00:21:11,871 --> 00:21:13,381 I'd never want to see another one of me 416 00:21:13,405 --> 00:21:15,431 running around anyway, so... 417 00:21:16,275 --> 00:21:18,244 If you need a few more days, we... 418 00:21:18,310 --> 00:21:21,109 No, no. A ship needs a captain. 419 00:21:21,180 --> 00:21:22,876 I don't know how you've managed without me. 420 00:21:22,948 --> 00:21:24,780 Yeah, we've all been a wreck. 421 00:21:24,850 --> 00:21:26,512 All right. 422 00:21:28,154 --> 00:21:29,986 Now that we're all done being irradiated, 423 00:21:30,055 --> 00:21:31,921 I'm think I'm gonna go. 424 00:21:31,991 --> 00:21:34,119 I'm gonna go check out this 425 00:21:34,193 --> 00:21:36,992 famous coffee machine you keep talking about. 426 00:21:37,062 --> 00:21:38,394 Other way! 427 00:22:09,962 --> 00:22:14,297 If you and I have something we need to get sorted out, 428 00:22:16,001 --> 00:22:17,469 we should get to that. 429 00:22:17,536 --> 00:22:18,629 Yeah? 430 00:22:18,737 --> 00:22:19,830 We're here now. 431 00:22:19,939 --> 00:22:22,534 Your pal, Semi? 432 00:22:23,776 --> 00:22:25,540 You're upset about that, right? 433 00:22:26,145 --> 00:22:28,512 I had nothing against him. I thought he was a decent guy. 434 00:22:28,581 --> 00:22:30,243 Decent guy? Yeah. 435 00:22:33,285 --> 00:22:35,914 Do you think you would've got off Eros without him? 436 00:22:36,021 --> 00:22:37,751 No. Ah. 437 00:22:37,923 --> 00:22:39,868 But he wasn't a good enough friend to wait for you. 438 00:22:39,892 --> 00:22:41,588 No, no, no. Semi was right. 439 00:22:41,660 --> 00:22:43,128 It was stupid to wait. 440 00:22:44,463 --> 00:22:47,661 But Naomi made the call, end of story for me. 441 00:22:48,400 --> 00:22:50,266 And when your pal pulled a gun, 442 00:22:50,336 --> 00:22:52,013 might as well have shot himself in the head... 443 00:22:52,037 --> 00:22:53,630 Here's what I see, okay? 444 00:22:54,306 --> 00:22:57,276 You seem kind of like a trigger-happy whack job to me. 445 00:22:57,343 --> 00:23:00,507 So, let me lay it on the table for you, all right? 446 00:23:00,579 --> 00:23:02,741 You shot my friend, 447 00:23:05,384 --> 00:23:07,285 like some street rat. 448 00:23:09,021 --> 00:23:10,614 Wow. So... 449 00:23:11,924 --> 00:23:15,361 If you need to square up, you know where I am. 450 00:23:15,427 --> 00:23:17,521 Otherwise, you should move on. 451 00:23:17,596 --> 00:23:19,394 Because you're poisoning the air on... 452 00:23:33,545 --> 00:23:35,207 Stay down, Miller. 453 00:23:52,998 --> 00:23:54,227 Amos! 454 00:23:54,300 --> 00:23:55,529 Amos! No! 455 00:23:55,601 --> 00:23:56,967 Amos! 456 00:23:58,037 --> 00:23:59,733 Amos, stop. 457 00:23:59,805 --> 00:24:02,798 Amos, stop it. 458 00:24:03,475 --> 00:24:04,475 Please. 459 00:24:07,413 --> 00:24:09,109 I told him to stay down. 460 00:24:09,615 --> 00:24:10,776 Okay, okay. 461 00:24:10,849 --> 00:24:12,545 Just go. Go. 462 00:24:15,421 --> 00:24:16,889 Are you okay? 463 00:24:22,494 --> 00:24:24,019 Watch the deck. 464 00:24:38,777 --> 00:24:40,006 Come in. 465 00:24:43,082 --> 00:24:44,345 Chrisjen. 466 00:24:44,817 --> 00:24:46,251 Thank God. Are you all right? 467 00:24:46,318 --> 00:24:49,550 Perfect excuse not to quit drinking, huh? 468 00:24:49,621 --> 00:24:50,850 This is our fault. 469 00:24:50,923 --> 00:24:52,033 We put you in the crosshairs. 470 00:24:52,057 --> 00:24:53,702 We never should have made you the public face 471 00:24:53,726 --> 00:24:55,203 against Fred Johnson. It was my choice. 472 00:24:55,227 --> 00:24:57,038 Listen, we're going to beef up your security detail... 473 00:24:57,062 --> 00:24:59,122 I'm already taking care of that. 474 00:24:59,965 --> 00:25:02,264 Intel says it was the Black Sky faction 475 00:25:02,334 --> 00:25:04,132 of the OPA. 476 00:25:04,203 --> 00:25:06,672 They caught wind of an assassination plot. 477 00:25:06,739 --> 00:25:09,140 An occupational hazard in my family. 478 00:25:10,542 --> 00:25:12,204 Maybe you should take a few days. 479 00:25:12,277 --> 00:25:13,677 At least skip the meeting. 480 00:25:13,812 --> 00:25:14,836 No. 481 00:25:15,080 --> 00:25:17,174 I'll be in in five minutes. 482 00:25:17,416 --> 00:25:19,214 They're mobilizing for war. 483 00:25:19,284 --> 00:25:21,685 Martian ships are moving throughout the system. 484 00:25:21,754 --> 00:25:23,313 The Morrigan to Titan. 485 00:25:23,389 --> 00:25:25,517 The Africanus to Callisto. 486 00:25:25,591 --> 00:25:26,684 And the Scirocco to Phoebe. 487 00:25:26,759 --> 00:25:28,125 What are you recommending? 488 00:25:28,193 --> 00:25:30,253 That we secure all our bases in the Outer Planets 489 00:25:30,329 --> 00:25:32,127 and head off their ships wherever we can. 490 00:25:32,197 --> 00:25:33,241 Most of those bases 491 00:25:33,265 --> 00:25:35,461 are low-level research outposts or cargo waystations. 492 00:25:35,534 --> 00:25:37,435 If we place our ships in the paths of theirs... 493 00:25:37,503 --> 00:25:40,405 They'll know we're ready for any planned acts of aggression. 494 00:25:40,472 --> 00:25:42,407 We share all those bases. They have no right! 495 00:25:42,474 --> 00:25:43,669 Mars doesn't want war. 496 00:25:43,742 --> 00:25:44,953 They want to get back to terraforming 497 00:25:44,977 --> 00:25:47,173 and building domes for their people. 498 00:25:47,246 --> 00:25:48,246 Sir, if we de-escalate, 499 00:25:48,313 --> 00:25:50,025 I am convinced that they'll respond in kind. 500 00:25:50,049 --> 00:25:53,645 And erode our position if Mars decides not to give peace a chance? 501 00:25:53,719 --> 00:25:55,915 Sir, we're the most powerful nation in the system. 502 00:25:55,988 --> 00:25:57,081 We need to act like that. 503 00:25:57,156 --> 00:25:58,419 Pride isn't power. 504 00:25:58,490 --> 00:26:00,254 And what vast font of battlefield wisdom 505 00:26:00,325 --> 00:26:01,953 are you drawing from, Admiral? 506 00:26:02,027 --> 00:26:04,929 I advise that we deploy our fleet to secure any base 507 00:26:04,997 --> 00:26:07,159 that might become a Martian foothold. 508 00:26:08,700 --> 00:26:10,635 Madam. 509 00:26:10,702 --> 00:26:12,034 Do you concur? 510 00:26:18,710 --> 00:26:19,803 I do. 511 00:26:24,216 --> 00:26:25,809 Re-deploy the fleet. 512 00:26:41,967 --> 00:26:43,833 Am I bothering you? 513 00:26:44,436 --> 00:26:45,904 Yeah. 514 00:26:47,639 --> 00:26:49,130 I was just, um... 515 00:26:49,208 --> 00:26:51,404 Organizing all my stuff here. 516 00:26:52,978 --> 00:26:54,537 Then I realized... 517 00:26:54,613 --> 00:26:56,479 I don't have any stuff. 518 00:26:56,682 --> 00:26:58,514 This thing with you and Amos... 519 00:26:58,584 --> 00:26:59,745 I'm pretty sure 520 00:27:01,019 --> 00:27:03,545 he's not your fella, right? 521 00:27:03,622 --> 00:27:05,318 Sematimba was a good man. 522 00:27:05,390 --> 00:27:07,222 He's more like your kid. 523 00:27:08,760 --> 00:27:11,127 Your 200-pound, homicidal kid... 524 00:27:11,196 --> 00:27:12,596 Caught in a terrible moment, 525 00:27:12,664 --> 00:27:15,133 and he did what he thought he had to. 526 00:27:15,200 --> 00:27:16,600 So did Amos. 527 00:27:17,469 --> 00:27:19,097 Antenna's busted. 528 00:27:21,006 --> 00:27:22,599 Amos is different. 529 00:27:23,175 --> 00:27:24,370 Yeah. 530 00:27:25,043 --> 00:27:26,511 Okay, very different. 531 00:27:26,612 --> 00:27:29,081 But he's not crazy and he's not evil. 532 00:27:29,148 --> 00:27:31,379 He's just always needed someone 533 00:27:31,450 --> 00:27:33,112 to help him out with the world. 534 00:27:34,219 --> 00:27:35,482 And he picked you. 535 00:27:36,455 --> 00:27:37,650 Congrats. 536 00:27:40,425 --> 00:27:42,326 Do you know that old story, Pinocchio? 537 00:27:42,394 --> 00:27:44,056 No. 538 00:27:44,129 --> 00:27:45,188 No, I don't. 539 00:27:45,330 --> 00:27:46,354 Never mind then. 540 00:27:46,665 --> 00:27:48,133 Oh, I get it. 541 00:27:48,667 --> 00:27:49,930 I think. 542 00:27:52,271 --> 00:27:54,172 You're, uh... 543 00:27:54,239 --> 00:27:56,834 Kind of like his guide star, right? 544 00:27:58,243 --> 00:28:01,509 Lighting the way, and all, through the dark. 545 00:28:03,081 --> 00:28:04,481 Like Julie is to you. 546 00:28:06,685 --> 00:28:08,551 How long, you and her? 547 00:28:11,223 --> 00:28:12,589 Never met her. 548 00:28:13,258 --> 00:28:15,318 I only saw her that one time. 549 00:28:17,663 --> 00:28:19,962 After they'd already killed her. 550 00:28:25,837 --> 00:28:27,203 I spent a lifetime watching 551 00:28:27,272 --> 00:28:29,935 all the evil shit people did to each other. 552 00:28:30,008 --> 00:28:32,739 Nothing "got to me" anymore. 553 00:28:34,246 --> 00:28:36,272 Holden was shocked by Eros. 554 00:28:36,348 --> 00:28:38,943 I was shocked it hadn't happened a long time ago. 555 00:28:39,685 --> 00:28:41,085 But Julie... 556 00:28:42,788 --> 00:28:43,881 I wake up some nights, 557 00:28:43,956 --> 00:28:46,221 and I see her standing right there. 558 00:28:47,759 --> 00:28:49,751 I know it's bullshit, but... 559 00:28:51,763 --> 00:28:54,062 She's right there. 560 00:28:55,667 --> 00:28:57,966 She takes my hand. She tells me, 561 00:29:00,205 --> 00:29:02,106 "You belong with me." 562 00:29:07,079 --> 00:29:09,014 I'm pretty sure I don't belong here. 563 00:29:13,318 --> 00:29:14,650 This ship. 564 00:29:24,763 --> 00:29:26,288 So you're leaving us already? 565 00:29:27,499 --> 00:29:29,491 You gonna just walk out into space? 566 00:29:30,736 --> 00:29:31,736 Uh-huh. 567 00:29:32,571 --> 00:29:35,097 What kind of pathetic Belters are we? 568 00:29:38,644 --> 00:29:40,442 We used to be a lot better at losing. 569 00:29:40,512 --> 00:29:42,708 Then we need to stick together. 570 00:29:44,216 --> 00:29:45,707 Yam seng. 571 00:29:48,153 --> 00:29:49,485 The UNN Nathan Hale 572 00:29:49,554 --> 00:29:51,523 is on a direct course to Phoebe Station. 573 00:29:51,590 --> 00:29:53,388 When we accelerated, they matched. 574 00:29:53,458 --> 00:29:55,120 And now the Nathan Hale is burning us. 575 00:29:55,193 --> 00:29:56,704 At this rate they're going to beat us there. 576 00:29:56,728 --> 00:29:59,288 Why would Earth suddenly care about Phoebe Station? 577 00:29:59,364 --> 00:30:01,364 Must be something there they don't want us to find. 578 00:30:02,934 --> 00:30:04,562 But Command was unequivocal. 579 00:30:04,636 --> 00:30:08,403 Under no circumstances are we to allow Phoebe to fall under UN control. 580 00:30:10,942 --> 00:30:12,433 Prepare your team for drop. 581 00:30:14,913 --> 00:30:16,814 Who's gonna feast on Earth's sky 582 00:30:16,882 --> 00:30:18,748 and drink their rivers dry? - MMC! 583 00:30:18,817 --> 00:30:20,183 Who's gonna stomp their mountains 584 00:30:20,252 --> 00:30:22,278 into fine Martian dust? - MMC! 585 00:30:22,354 --> 00:30:24,289 Till the rains fall hard on Olympus Mons, 586 00:30:24,356 --> 00:30:25,949 who are we? ALL: MMC! 587 00:30:26,024 --> 00:30:27,458 I can't hear you! ALL: MMC! 588 00:30:27,526 --> 00:30:29,392 Who are we? ALL: MMC! 589 00:30:43,709 --> 00:30:45,337 Good to see you, Cotyar. 590 00:30:49,648 --> 00:30:51,448 If you'd known it was me, would you have come? 591 00:30:53,085 --> 00:30:54,815 Probably not. 592 00:30:55,253 --> 00:30:58,314 The last time I saw you was at Charanpal's funeral. 593 00:30:58,390 --> 00:31:00,882 I suspect my son would have been going gray by now, too. 594 00:31:00,959 --> 00:31:03,952 You seem pretty relaxed for someone who nearly got blown up. 595 00:31:04,930 --> 00:31:06,057 You sure a walk in the park 596 00:31:06,131 --> 00:31:08,828 in full view of the drones is a good idea? 597 00:31:09,167 --> 00:31:11,398 I don't believe lightning strikes twice. 598 00:31:12,003 --> 00:31:13,369 What do you want? 599 00:31:13,438 --> 00:31:15,407 I want you on my security detail. 600 00:31:16,842 --> 00:31:18,453 I've been out of the network for a decade, 601 00:31:18,477 --> 00:31:20,309 I handle freight security for a small firm 602 00:31:20,379 --> 00:31:21,403 with the Luna run. 603 00:31:21,480 --> 00:31:22,480 Spare me the bullshit, 604 00:31:22,547 --> 00:31:24,846 I know all about your freelance work. 605 00:31:24,916 --> 00:31:27,715 You're a first-rate spy with a Robin Hood complex. 606 00:31:27,786 --> 00:31:29,812 You like screwing over the powerful 607 00:31:29,888 --> 00:31:31,186 to help the little guy. 608 00:31:31,256 --> 00:31:33,452 You break the law and you don't get caught. 609 00:31:34,559 --> 00:31:35,891 You've kept a scrapbook on me. 610 00:31:35,961 --> 00:31:37,589 Don't flatter yourself. 611 00:31:37,662 --> 00:31:38,662 You have skills 612 00:31:38,730 --> 00:31:40,824 which I thought might be useful someday. 613 00:31:40,966 --> 00:31:42,525 And this shadow government? 614 00:31:42,701 --> 00:31:44,278 I assume they're working with Fred Johnson? 615 00:31:44,302 --> 00:31:45,964 I have no love for Fred Johnson... 616 00:31:46,037 --> 00:31:47,505 Ah. But in this matter, 617 00:31:47,572 --> 00:31:48,938 his hands are clean. 618 00:31:49,007 --> 00:31:50,908 Then you're one hell of a liar on the news. 619 00:31:51,743 --> 00:31:54,042 A little theater, to buy some time. 620 00:31:54,246 --> 00:31:55,646 I'm being set up. 621 00:31:55,714 --> 00:31:57,842 When my investigation dead-ends, 622 00:31:57,916 --> 00:32:00,181 I'll make an excellent scapegoat. 623 00:32:01,119 --> 00:32:02,417 Who are the players? 624 00:32:07,392 --> 00:32:09,725 Undersecretary Errinwright. Jesus Christ. 625 00:32:09,961 --> 00:32:10,961 I assume others. 626 00:32:11,029 --> 00:32:12,029 Do they suspect you? 627 00:32:12,097 --> 00:32:14,225 If they did, I'd be dead already. 628 00:32:14,699 --> 00:32:15,928 I don't have time to waste. 629 00:32:16,001 --> 00:32:17,162 I need a spy. 630 00:32:17,235 --> 00:32:18,498 Are you in or out? 631 00:32:24,609 --> 00:32:25,770 All right, cowgirl, 632 00:32:25,844 --> 00:32:29,303 I got a nice little resting spot for that nasty blue goo. 633 00:32:29,381 --> 00:32:30,644 How you doing out there? 634 00:32:30,715 --> 00:32:31,978 Good. 635 00:32:32,050 --> 00:32:34,349 The proximity detectors are ready to go. 636 00:32:34,419 --> 00:32:37,150 Now if anyone comes near this missile, we'll know it. 637 00:32:41,393 --> 00:32:43,089 You okay there? 638 00:32:44,663 --> 00:32:47,895 I think all that radiation failed to give me superpowers. 639 00:32:51,436 --> 00:32:53,769 Usually, when we're in dangerous situations, 640 00:32:53,839 --> 00:32:55,205 you hide your nerves 641 00:32:55,273 --> 00:32:57,799 by asking weird, inappropriate questions. 642 00:32:58,243 --> 00:32:59,302 Huh. 643 00:33:01,413 --> 00:33:03,177 Do I? NAOMI: Mmm. 644 00:33:03,281 --> 00:33:06,149 I hope that hasn't been irradiated out of you. 645 00:33:06,218 --> 00:33:07,982 Was sort of endearing. 646 00:33:08,854 --> 00:33:10,152 No. 647 00:33:10,222 --> 00:33:11,850 No, I don't think it has. 648 00:33:12,924 --> 00:33:14,859 So... 649 00:33:16,928 --> 00:33:19,420 Do you like space gladiator movies? 650 00:33:36,548 --> 00:33:39,313 Hey, Holden! Your mic just went dead... 651 00:33:45,957 --> 00:33:47,789 Can you hear me through the mask? 652 00:33:49,494 --> 00:33:50,587 Yeah. 653 00:33:52,764 --> 00:33:55,563 I can only imagine what you saw on Eros. 654 00:33:55,634 --> 00:33:57,967 Or what it was like to nearly die that way. 655 00:34:00,038 --> 00:34:03,907 We did not choose this, but this is our fight now. 656 00:34:05,810 --> 00:34:08,405 We're the only ones who know what's going on down there. 657 00:34:09,781 --> 00:34:12,683 The only ones with a chance to stop it. 658 00:34:14,686 --> 00:34:16,678 Tell me that you're okay. 659 00:34:20,825 --> 00:34:22,157 This crew 660 00:34:24,162 --> 00:34:25,892 is depending on me. 661 00:34:27,966 --> 00:34:30,435 You've put your lives in my hands. 662 00:34:34,039 --> 00:34:35,302 I'm okay. 663 00:35:26,791 --> 00:35:27,952 Ha-ha! 664 00:35:37,702 --> 00:35:39,170 Here, here. 665 00:36:03,395 --> 00:36:04,488 Oh. 666 00:36:04,562 --> 00:36:05,928 Sorry. It's all right. 667 00:36:31,356 --> 00:36:32,688 Sorry. 668 00:37:13,832 --> 00:37:14,832 What the hell? 669 00:37:14,899 --> 00:37:17,733 This is a ground operation, why are we firing missiles? 670 00:37:17,802 --> 00:37:20,237 Command must have forgot to check with us first, Private. 671 00:37:21,272 --> 00:37:22,797 Game faces on. 672 00:37:22,874 --> 00:37:24,103 We still have our orders. 673 00:37:28,613 --> 00:37:31,674 UNN command confirms that the MCRN Scirocco 674 00:37:31,750 --> 00:37:33,048 fired five missiles 675 00:37:33,118 --> 00:37:34,398 in response to the Nathan Hale's 676 00:37:34,452 --> 00:37:36,216 hard-burn towards Phoebe. 677 00:37:38,623 --> 00:37:39,852 My God, they've done it. 678 00:37:39,924 --> 00:37:42,484 Not yet. It takes two to play war. 679 00:37:42,560 --> 00:37:44,392 There's a 20-minute delay from the A.O. 680 00:37:44,462 --> 00:37:45,873 By the time we get a full assessment, 681 00:37:45,897 --> 00:37:47,798 the Hale and the Scirocco could both be dust. 682 00:37:47,866 --> 00:37:49,266 We have to anticipate the worst. 683 00:37:49,334 --> 00:37:52,395 Phoebe's a backwater science station. 684 00:37:52,470 --> 00:37:54,166 What are they trying to protect? 685 00:37:54,239 --> 00:37:56,367 It doesn't matter. They're making a move. 686 00:37:56,441 --> 00:37:59,053 As we speak, the Martians could be preparing a strike all over the system. 687 00:37:59,077 --> 00:38:01,637 Have any of their other ships changed course? 688 00:38:01,713 --> 00:38:04,046 Or launched? Or done anything provocative? 689 00:38:04,115 --> 00:38:05,515 Madam, by the time you see it 690 00:38:05,583 --> 00:38:06,961 on that display, it will be too late... 691 00:38:06,985 --> 00:38:09,216 I know how the fucking thing works. 692 00:38:09,287 --> 00:38:10,653 Answer my question. 693 00:38:13,124 --> 00:38:15,787 As of 20 minutes ago, no. 694 00:38:16,094 --> 00:38:18,529 That doesn't sound like a first strike to me. 695 00:38:18,596 --> 00:38:21,998 The missiles are a message to back off. Nothing more. 696 00:38:22,066 --> 00:38:24,478 The Captain of the Hale will likely fire back on the Scirocco, 697 00:38:24,502 --> 00:38:26,198 as he's authorized to do. 698 00:38:26,271 --> 00:38:27,967 The MCRN will retaliate. 699 00:38:28,039 --> 00:38:30,565 Phoebe may be the spark, but it will not end there. 700 00:38:30,642 --> 00:38:33,305 The Captain of the Hale knows what's at stake. 701 00:38:33,378 --> 00:38:35,040 He's a man of restraint. 702 00:38:35,113 --> 00:38:36,604 He's one of our finest. 703 00:38:36,681 --> 00:38:37,842 You know Captain Yvgeny? 704 00:38:37,916 --> 00:38:40,078 Since he was a little know-it-all at the Academy, 705 00:38:40,151 --> 00:38:41,585 debating me in philosophy. 706 00:38:41,653 --> 00:38:43,588 I promise you, sir, 707 00:38:43,688 --> 00:38:45,782 he is the same wise man he was back then. 708 00:38:45,857 --> 00:38:50,295 The wise thing to do right now is to target the MCRN fleet. System-wide. 709 00:38:50,361 --> 00:38:54,230 Mars isn't stupid enough to start a war that will end civilization 710 00:38:54,299 --> 00:38:55,961 over a rathole like Phoebe. 711 00:38:56,701 --> 00:38:59,102 Let this saber-rattling play out. 712 00:39:00,538 --> 00:39:02,905 We'll hold, until we hear from the Hale. 713 00:39:04,042 --> 00:39:06,034 God have mercy on us all. 714 00:39:08,012 --> 00:39:10,914 I didn't know we shared Captain Yvgeny as a friend. 715 00:39:10,982 --> 00:39:12,541 An exceptional man. 716 00:39:12,617 --> 00:39:13,676 Yes. 717 00:39:14,419 --> 00:39:16,388 Who never went to the Academy. 718 00:39:38,743 --> 00:39:39,870 Command, 719 00:39:39,944 --> 00:39:42,914 the Nathan Hale has not fired on the Scirocco. 720 00:39:42,981 --> 00:39:45,473 Their missiles were not intended for us. 721 00:39:45,550 --> 00:39:49,248 I repeat, their missiles were not intended for us. 722 00:39:51,356 --> 00:39:54,588 Command, be advised, we are standing down. 723 00:39:57,295 --> 00:39:59,924 The Martians were targeting Phoebe Research Station, 724 00:39:59,998 --> 00:40:02,661 which sustained multiple direct hits. 725 00:40:02,734 --> 00:40:04,430 The ice moon fractured under the barrage 726 00:40:04,502 --> 00:40:06,733 and the fragments spiraled into Saturn. 727 00:40:06,804 --> 00:40:08,602 It's completely gone. 728 00:40:32,730 --> 00:40:35,029 Wish I had your hat for you, amigo. 729 00:40:37,101 --> 00:40:39,229 Are we even now, or, uh... 730 00:40:40,872 --> 00:40:42,670 I still owe you one, don't I? 731 00:40:45,910 --> 00:40:47,674 We'll figure it out. 732 00:41:06,731 --> 00:41:07,731 Alex! 733 00:41:07,799 --> 00:41:08,799 Yeah. 734 00:41:09,434 --> 00:41:10,561 What's the emergency? 735 00:41:10,635 --> 00:41:13,036 Okay, it's kind of an emergency. 736 00:41:13,104 --> 00:41:14,815 So, listen. I'm thinking to myself, I'm thinking, 737 00:41:14,839 --> 00:41:18,105 how often do we all just hang out together and just talk, 738 00:41:18,176 --> 00:41:19,920 you know, without work? No, no, without work. 739 00:41:19,944 --> 00:41:21,640 Hey! Listen, listen, listen. 740 00:41:21,713 --> 00:41:24,706 So I'm thinking to myself, and I say to myself, "Self, 741 00:41:24,782 --> 00:41:26,512 "we ought to just do that, right?" 742 00:41:26,584 --> 00:41:27,608 So. 743 00:41:30,321 --> 00:41:31,721 Vee-o-walla! 744 00:41:31,789 --> 00:41:33,553 That's lasagna. 745 00:41:33,624 --> 00:41:35,092 It's "voilà." 746 00:41:35,860 --> 00:41:37,123 Sit down. 747 00:41:37,795 --> 00:41:42,165 So that, my hungry friends, 748 00:41:42,233 --> 00:41:43,826 is a Kamal family recipe. 749 00:41:43,901 --> 00:41:45,665 It's a staple of the Mariner Valley. 750 00:41:45,737 --> 00:41:48,366 Now, granted, we had to improvise a little bit, 751 00:41:48,439 --> 00:41:52,137 without any real cheese, or wheat, or tomatoes or anything. 752 00:41:52,210 --> 00:41:55,442 Damn, Alex, you're getting us really excited about this lasagna. 753 00:41:56,381 --> 00:41:58,782 Now, don't go judging it before you taste it, Earther. 754 00:41:58,883 --> 00:42:00,476 It's not bad, Martian. 755 00:42:01,419 --> 00:42:04,116 You know, I remember a time on Ceres when there was real cheese? 756 00:42:04,188 --> 00:42:07,488 They busted that black market curd cartel on ninth level. 757 00:42:07,558 --> 00:42:09,254 Real cheddar, from real cows. 758 00:42:09,327 --> 00:42:12,263 Damn, they had cheese in the street for weeks, I remember that. 759 00:42:12,330 --> 00:42:14,128 Coming out of every nook and cranny. 760 00:42:14,198 --> 00:42:16,099 Bricks of cheese and wheels of cheese, 761 00:42:16,167 --> 00:42:17,897 and peace, love and brotherhood, 762 00:42:17,969 --> 00:42:20,336 as long as that lasted. Then, it was gone. 763 00:42:20,405 --> 00:42:22,101 I busted that cartel. 764 00:42:22,173 --> 00:42:24,369 Yeah, it was me and Star Helix. 765 00:42:24,442 --> 00:42:27,844 We confiscated about 1,000 kilos of high-grade cheddar. 766 00:42:27,912 --> 00:42:30,438 It was bound for some luxury spa on Titan. 767 00:42:30,515 --> 00:42:32,450 That stuff was out of Vermont, too. 768 00:42:35,553 --> 00:42:38,148 Craziest thing, though, the whole shipment disappeared 769 00:42:38,222 --> 00:42:39,747 from the evidence lock-up that night. 770 00:42:39,824 --> 00:42:41,190 So, it just vanished. 771 00:42:42,260 --> 00:42:43,626 Yeah, the, um... 772 00:42:45,096 --> 00:42:47,429 Security cameras shorted out. 773 00:42:47,498 --> 00:42:49,490 What? Nobody saw nothin'. 774 00:43:06,818 --> 00:43:10,346 So the Governor of Ceres 775 00:43:10,421 --> 00:43:12,447 gathers all the Star Helix cops together 776 00:43:12,523 --> 00:43:14,219 for an ass-tearing. 777 00:43:14,292 --> 00:43:16,488 This guy wants to know what is the plan 778 00:43:16,561 --> 00:43:18,928 for catching these dubious, nefarious... 779 00:43:18,996 --> 00:43:21,022 cheese thieves, right? 780 00:43:22,366 --> 00:43:24,665 So he's there, he's tearing us a new one. 781 00:43:24,735 --> 00:43:28,467 Meanwhile, the whole room stinks like cheese farts. 782 00:43:32,910 --> 00:43:34,970 I think I know that Governor. 783 00:43:36,180 --> 00:43:38,376 Teddy the Detector, this guy was not! 784 00:43:39,383 --> 00:43:40,442 Who? 785 00:43:40,952 --> 00:43:42,648 Teddy the Detector! 786 00:43:42,720 --> 00:43:44,916 Yeah! The little kid, the little robot, 787 00:43:44,989 --> 00:43:47,754 teaches you about the air sensors, no? 788 00:43:47,825 --> 00:43:49,020 I think I'm too young. 789 00:43:49,093 --> 00:43:50,925 Teddy the Detector detects... 790 00:43:51,496 --> 00:43:53,522 Oh, goddamn, that was great cheese. 791 00:43:53,598 --> 00:43:54,657 You're right. 792 00:43:56,367 --> 00:43:58,045 Cover me! Grab target data 793 00:43:58,069 --> 00:43:59,580 when those bastards try to light me up. 794 00:43:59,604 --> 00:44:00,731 Got it, Gunny! 795 00:44:00,805 --> 00:44:02,797 Travis, right flank! Hillman, left! 796 00:44:02,874 --> 00:44:03,874 Roger, right. 797 00:44:03,941 --> 00:44:04,941 Roger, left. 798 00:44:06,210 --> 00:44:07,454 Targets incoming on my nine, high... 799 00:44:07,478 --> 00:44:09,674 Same old shit, "Hurry up and wait," huh? 800 00:44:19,257 --> 00:44:21,158 Look, Gunny, we... We got an intel flash 801 00:44:21,225 --> 00:44:23,820 the Hale was carrying 10 times our number. 802 00:44:23,895 --> 00:44:25,439 We weren't going to send you down to a slaughter. 803 00:44:25,463 --> 00:44:26,988 One of us is worth 20 of them. 804 00:44:28,166 --> 00:44:30,795 They wanted something on Phoebe and we vaporized it. 805 00:44:30,868 --> 00:44:32,428 I'd say the fight's coming, soon enough. 806 00:44:32,503 --> 00:44:33,732 I hope you're wrong. 807 00:44:34,839 --> 00:44:37,240 Earth knows the price of escalation as well as we do. 808 00:44:37,341 --> 00:44:39,833 You said our job is to prevent a war with Earth. 809 00:44:41,445 --> 00:44:43,607 Ever wonder if we've got it backwards? 810 00:44:47,185 --> 00:44:49,051 Maybe we can't have the dream of Mars, 811 00:44:49,120 --> 00:44:50,452 until we've had that war... 812 00:44:51,389 --> 00:44:54,484 They're lighting her up! Three tangos painted, Gunny! 813 00:44:55,593 --> 00:44:56,652 Four! 58677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.