All language subtitles for S18E25.The Duke of Tombstone.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.AAC-jenkins_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:07,355 ♪♪ [ trumpet ] 2 00:00:18,105 --> 00:00:20,324 where Western history comes alive! 3 00:00:31,988 --> 00:00:34,077 Stories of the Old West 4 00:00:34,121 --> 00:00:36,949 are stories of hardships and adventure. 5 00:00:36,993 --> 00:00:39,952 Of dreams, and of courage. 6 00:00:39,996 --> 00:00:42,433 Stories of the American pioneer 7 00:00:42,477 --> 00:00:45,262 are all a part of our past, of our heritage. 8 00:00:47,438 --> 00:00:51,877 In the late 1870s, Tombstone, Arizona Territory, 9 00:00:51,921 --> 00:00:54,489 was a bustling, growing mining town. 10 00:00:54,532 --> 00:00:58,232 Oh, it had its share of gambling and card sharks, all right. 11 00:00:58,275 --> 00:01:00,625 But it also had Sheriff Ray Ritter, 12 00:01:00,669 --> 00:01:03,280 an ex-gambler who enforced the law. 13 00:01:03,324 --> 00:01:05,630 Ray'’s determination soon had him facing 14 00:01:05,674 --> 00:01:07,806 the biggest gamble of his life, 15 00:01:07,850 --> 00:01:10,766 a gamble in which all of the odds favored his opponent... 16 00:01:28,436 --> 00:01:29,698 [ door opens ] 17 00:01:32,614 --> 00:01:34,746 Well, where'’s the brass band? 18 00:01:34,790 --> 00:01:37,184 Mm.Mm-hmm. 19 00:01:37,227 --> 00:01:40,491 You been up to something.Mm-hmm! I have. 20 00:01:40,535 --> 00:01:43,015 Notice anything different?Yeah. 21 00:01:43,059 --> 00:01:45,279 I should come home for lunch more often. 22 00:01:45,322 --> 00:01:48,195 Oh, Ray. I mean about the place. 23 00:01:48,238 --> 00:01:50,545 Don'’t you notice anything? 24 00:01:50,588 --> 00:01:54,766 Yeah. Looks the same as every rented house we'’ve ever lived in. 25 00:01:54,810 --> 00:01:58,161 Oh, and I spent all morning finishing them. 26 00:01:58,205 --> 00:02:01,512 You mean those, um... 27 00:02:01,556 --> 00:02:04,559 brand new tie-back curtains you just put up? 28 00:02:07,649 --> 00:02:09,172 I like them. 29 00:02:09,216 --> 00:02:10,565 Oh, Ray! 30 00:02:13,089 --> 00:02:14,569 Where'’d you get the money? 31 00:02:14,612 --> 00:02:17,789 Clete Damlier let me charge the material at his store. 32 00:02:17,833 --> 00:02:20,314 With the money we'’ve got in the bank, 33 00:02:20,357 --> 00:02:23,186 you must be pretty sure I'’m going to be reelected next month. 34 00:02:23,230 --> 00:02:25,101 You will be. 35 00:02:25,145 --> 00:02:27,495 Then we'’ll build our own home, 36 00:02:27,538 --> 00:02:30,193 and all the years of waiting and wondering 37 00:02:30,237 --> 00:02:31,673 will be behind us. 38 00:02:33,414 --> 00:02:35,677 Well, they haven'’t been very good years, Joanna. 39 00:02:35,720 --> 00:02:37,505 I'’ll make 'em up to you. 40 00:02:37,548 --> 00:02:40,247 You already have... 41 00:02:40,290 --> 00:02:43,250 by making a go of it right here, where we belong. 42 00:02:45,513 --> 00:02:49,038 Know where I belong? Right up the street, in my office. 43 00:02:49,081 --> 00:02:51,693 First, you'’ll finish your lunch. 44 00:03:03,313 --> 00:03:06,055 [ clattering, screeching ] 45 00:03:06,098 --> 00:03:08,188 Come here. And I'’d like to know how you draw to an inside straight 46 00:03:08,231 --> 00:03:09,537 and make it every time. 47 00:03:09,580 --> 00:03:12,322 You got more going than you can handle, mayor? 48 00:03:13,889 --> 00:03:17,066 Clete and I were having a game when this sharpster sits in. 49 00:03:17,109 --> 00:03:19,590 And somehow, I-- I don'’t know how, but somehow 50 00:03:19,634 --> 00:03:24,116 he ends up takin'’ us!Well, you were playing with Edwin Fields. 51 00:03:24,160 --> 00:03:25,596 "The Duke," he calls himself. 52 00:03:25,640 --> 00:03:26,945 [ chuckles ]And he always wins. 53 00:03:26,989 --> 00:03:30,775 [ laughs ] Hello, Ray, hello! 54 00:03:30,819 --> 00:03:33,256 It'’s been a long, long time. 55 00:03:33,300 --> 00:03:36,520 Ray? You know this man? 56 00:03:36,564 --> 00:03:38,957 Well enough to know he'’s cheated you. 57 00:03:39,001 --> 00:03:41,525 Oh, be reasonable, now, I mean, uh, 58 00:03:41,569 --> 00:03:45,616 how could I, when we were using Mr. Damlier'’s own deck? 59 00:03:46,704 --> 00:03:48,097 Let me see those, Clete. 60 00:03:52,667 --> 00:03:54,408 All right, the ring, Fields. 61 00:03:54,451 --> 00:03:57,672 Why, surely you don'’t think I'’d stoop to that? 62 00:03:57,715 --> 00:04:00,457 I thinkyou'’d stoop to anything if you were hungry enough. 63 00:04:00,501 --> 00:04:04,418 The ring. [ sighs ] 64 00:04:04,461 --> 00:04:06,376 Now, turn it over. 65 00:04:11,338 --> 00:04:15,298 You see this point? He uses that to punch marks in the cards. 66 00:04:15,342 --> 00:04:17,909 Now he can feel those marks, but you wouldn'’t notice them. 67 00:04:17,953 --> 00:04:20,129 Why, he oughta be strung up! 68 00:04:20,172 --> 00:04:22,784 No. Now, he'’s just a tinhorn 69 00:04:22,827 --> 00:04:25,482 who'’s sunk to penny-ante cheating in saloons. 70 00:04:25,526 --> 00:04:29,094 [ chuckles ] You don'’t look like you'’ve done so well either. 71 00:04:29,138 --> 00:04:30,618 You won'’t be around long enough to find out. 72 00:04:30,661 --> 00:04:33,142 Now give them back their money. 73 00:04:33,185 --> 00:04:37,668 Ray. "The Duke." Remember? 74 00:04:37,712 --> 00:04:40,715 I-- Let me keep what I won honest, so-- 75 00:04:40,758 --> 00:04:43,108 so I can get to Bisbee. 76 00:04:43,152 --> 00:04:45,197 I mean, I'’m broke, Ray. 77 00:04:45,241 --> 00:04:46,764 Sell the ring. 78 00:04:52,901 --> 00:04:55,033 I won'’t forget this.Don'’t. 79 00:04:55,077 --> 00:04:57,340 And don'’t come back. 80 00:05:01,692 --> 00:05:04,521 Well, let that be a lesson to you, boys. 81 00:05:04,565 --> 00:05:06,567 Don'’t gamble with strangers. 82 00:05:09,265 --> 00:05:11,572 [ soft chattering ] 83 00:05:13,313 --> 00:05:15,097 A pair is showing. 84 00:05:21,930 --> 00:05:23,845 [ sniffs ] 85 00:05:41,384 --> 00:05:43,212 [ laughing ] 86 00:05:45,214 --> 00:05:47,434 Mm, that'’s pretty good, Spunky. 87 00:05:47,477 --> 00:05:49,044 Pretty good. 88 00:05:52,308 --> 00:05:53,831 But not good enough. 89 00:05:53,875 --> 00:05:58,270 [ uneasy laugh ] That cleans me out... 90 00:05:58,314 --> 00:06:02,536 Unless you'’d care to wager against a mining claim I'’ve got here. 91 00:06:02,579 --> 00:06:04,407 No thanks, Mr. Callahan. 92 00:06:04,451 --> 00:06:07,410 I'’ve been taken before. [ coughs ] 93 00:06:07,454 --> 00:06:09,630 Hey, now wait a minute, Duke. 94 00:06:09,673 --> 00:06:11,806 Wait a minute! 95 00:06:13,808 --> 00:06:16,941 Bisbee ain'’t no town to be broke in, uh, 96 00:06:16,985 --> 00:06:20,205 you'’ve got to give me a chance to get something back. 97 00:06:20,249 --> 00:06:23,644 Where is this claim, Spunky? On some forsaken hillside 98 00:06:23,687 --> 00:06:26,037 80 miles up and 40 miles out? 99 00:06:26,081 --> 00:06:29,301 No, sir, it'’s right in Tombstone. 100 00:06:29,345 --> 00:06:31,260 Hmm? 101 00:06:32,348 --> 00:06:35,960 "The Gilded Edge Mine." 102 00:06:36,004 --> 00:06:38,223 Where'’d you get this?It'’s mine, legal. 103 00:06:38,267 --> 00:06:41,139 I got it off'’n a partner, that died. 104 00:06:41,183 --> 00:06:44,055 You'’re right, Spunky. You are right! 105 00:06:45,230 --> 00:06:48,320 Bisbee sure isn'’t a town to be broke in. 106 00:06:49,626 --> 00:06:51,759 I'’ll play you one more hand. 107 00:07:04,293 --> 00:07:06,687 I got a marble top commode coming in. 108 00:07:06,730 --> 00:07:08,906 It'’d be just the thing for your new house, Joanna. 109 00:07:08,950 --> 00:07:12,127 I'’ve got to think about being reelected before we start building. 110 00:07:12,170 --> 00:07:14,346 Fiddlesticks, Ray. You'’re a sure thing. 111 00:07:14,390 --> 00:07:16,610 Now you take it from an ex-gambling man, Clete. 112 00:07:16,653 --> 00:07:18,481 Nothing is a sure thing. 113 00:07:20,440 --> 00:07:21,963 Would you ride out and see the property today? 114 00:07:22,006 --> 00:07:24,487 Oh, for Pete sakes, honey. We were just out yesterday. 115 00:07:24,531 --> 00:07:26,446 It hasn'’t changed. 116 00:07:26,489 --> 00:07:29,361 I'’m so proud of you, Ray. We'’re gonna make it. 117 00:07:29,405 --> 00:07:31,668 I know we are.Well, after ten years, 118 00:07:31,712 --> 00:07:34,454 I'’d say it was just about time. 119 00:07:37,544 --> 00:07:39,502 What'’s the matter, Ray? 120 00:07:41,722 --> 00:07:44,289 Hello, Ray. Ma'’am. 121 00:07:44,333 --> 00:07:46,727 I thought I told you not to come back. 122 00:07:46,770 --> 00:07:50,295 Oh, but I have a responsibility to my tenants. 123 00:07:50,339 --> 00:07:52,472 "Tenants"? 124 00:07:52,515 --> 00:07:53,908 Since when? 125 00:07:53,951 --> 00:07:56,258 Since I got lucky in Bisbee. 126 00:08:01,655 --> 00:08:03,526 Who was that, Ray? 127 00:08:03,570 --> 00:08:06,529 He calls himself a duke. He'’s a gambler. 128 00:08:06,573 --> 00:08:09,053 Well, has he done something wrong? 129 00:08:09,097 --> 00:08:11,099 Probably. 130 00:08:12,579 --> 00:08:14,494 I'’ll see you at supper. 131 00:08:31,249 --> 00:08:35,297 Are you, uh, Marvin Keene, supervisor of the Tombstone Mining District? 132 00:08:35,340 --> 00:08:37,604 Well, I am, sir. How can I help you? 133 00:08:37,647 --> 00:08:40,868 I want this claim verified. 134 00:08:40,911 --> 00:08:42,391 Yes sir! 135 00:08:44,175 --> 00:08:47,396 Well, howdy, Sheriff. 136 00:08:47,439 --> 00:08:50,486 Come on in, Ray. This may interest you, too. 137 00:08:52,488 --> 00:08:56,579 Oh, the "Gilded Edge." I don'’t seem to recollect this one. 138 00:08:56,623 --> 00:08:58,668 One moment, please. 139 00:09:22,474 --> 00:09:25,565 Oh! By golly, here it is. 140 00:09:30,091 --> 00:09:32,615 Now this-this claim goes back some 18 years. 141 00:09:32,659 --> 00:09:36,140 Come on, come on. Get on with it. 142 00:09:36,184 --> 00:09:39,840 Well, now, let'’s just check and see that everything'’s in order. 143 00:09:43,495 --> 00:09:45,149 There must be some mistake here! 144 00:09:45,193 --> 00:09:47,325 I think not. 145 00:09:47,369 --> 00:09:48,936 But there has to be! 146 00:09:50,198 --> 00:09:51,721 What'’s the matter, Marvin? 147 00:09:51,765 --> 00:09:54,245 Well, his claim! 148 00:09:54,289 --> 00:09:56,639 It gives him title to half of Tombstone! 149 00:09:58,162 --> 00:10:00,600 It does indeed! 150 00:10:00,643 --> 00:10:02,906 I gather you find everything in order? 151 00:10:02,950 --> 00:10:04,995 Oh... well, yes. 152 00:10:05,039 --> 00:10:07,084 It'’s perfectly legal, but... 153 00:10:10,610 --> 00:10:11,828 How? 154 00:10:13,525 --> 00:10:16,180 How can this be?A mistake? 155 00:10:16,224 --> 00:10:17,791 A lot of people have handled these records 156 00:10:17,834 --> 00:10:19,140 over the last 18 years. 157 00:10:22,491 --> 00:10:26,408 Looks like the Duke'’s old luck is back and working, Ray. 158 00:10:26,451 --> 00:10:28,410 [ laughs ] 159 00:10:38,942 --> 00:10:41,379 How'’d you do it, Fields? Where'’d you get the claim? 160 00:10:41,423 --> 00:10:43,773 In a card game, fair and square. 161 00:10:43,817 --> 00:10:45,862 Those words don'’t go with you.[ laughs ] 162 00:10:45,906 --> 00:10:49,170 No matter. It ended up with me owning half this town. 163 00:10:49,213 --> 00:10:51,694 You hold title to the land, but not the buildings. 164 00:10:51,738 --> 00:10:54,262 True. But they'’re on my land. 165 00:10:54,305 --> 00:10:58,701 So my price'’ll have to be met, or I'’ll have to tear them down. 166 00:10:58,745 --> 00:11:01,399 You won'’t find a man in Tombstone who'’ll help you with this. 167 00:11:01,443 --> 00:11:03,837 [ laughing ] Oh, yes, I will, Ray. 168 00:11:03,880 --> 00:11:05,621 You. 169 00:11:05,665 --> 00:11:09,494 The law is on my side, and it'’s your job to enforce it. 170 00:11:22,507 --> 00:11:24,945 I don'’t believe it. I'’ve checked with Keene, 171 00:11:24,988 --> 00:11:26,424 and I'’ve seen the claim. 172 00:11:26,468 --> 00:11:28,513 But I just can'’t accept this as legal! 173 00:11:28,557 --> 00:11:30,254 You'’ll have to. You have no choice. 174 00:11:30,298 --> 00:11:32,779 We'’ll see about that. 175 00:11:32,822 --> 00:11:36,434 Fred, the law is on his side. 176 00:11:36,478 --> 00:11:40,264 Do I getthe impression, Ray, that you'’re backing this man? 177 00:11:40,308 --> 00:11:43,180 I'’m backing nobody that the law doesn'’t back. 178 00:11:43,224 --> 00:11:45,835 Whether you like it or not, Fields has his rights. 179 00:11:45,879 --> 00:11:49,752 And what about the rights of the people who voted you into this job? 180 00:11:49,796 --> 00:11:52,712 What about their homes, and their businesses? 181 00:11:52,755 --> 00:11:55,497 I'’m not going to let them pick the laws that they want to obey. 182 00:11:55,540 --> 00:11:58,761 Oh, you'’re a fool, Ray! You know what this man is. 183 00:11:58,805 --> 00:12:01,111 [ slams fist ]That has nothing to do with it! 184 00:12:01,155 --> 00:12:03,505 [ sighs ] 185 00:12:04,898 --> 00:12:08,118 Well, you might feel differently if you-- 186 00:12:08,162 --> 00:12:10,033 if you had something to lose. 187 00:12:12,949 --> 00:12:15,169 My land. 188 00:12:16,387 --> 00:12:20,174 Our land falls under his title, Fred. 189 00:12:20,217 --> 00:12:23,003 Oh, Ray! 190 00:12:27,747 --> 00:12:29,400 Well, maybe you'’ll let him get away with this, 191 00:12:29,444 --> 00:12:31,011 but the rest of us won'’t. 192 00:12:31,054 --> 00:12:33,883 What are you going to do, take the law into your own hands? 193 00:12:33,927 --> 00:12:36,016 If we have to. 194 00:12:36,059 --> 00:12:38,279 Then we'’re on opposite sides. 195 00:12:40,847 --> 00:12:43,806 And yours is gonna be mighty lonesome, Ray. 196 00:12:52,032 --> 00:12:55,644 Oh, Ray, please don'’t let this happen! 197 00:12:59,822 --> 00:13:02,259 Mr. Fields, you have no right to this property. 198 00:13:02,303 --> 00:13:04,000 I certainly have. [ indistinct ] 199 00:13:04,044 --> 00:13:06,350 You have no right whatsoever. We'’ll see. 200 00:13:06,394 --> 00:13:08,439 We'’ll see! We'’ll understand, then. 201 00:13:08,483 --> 00:13:10,006 You get that order.That goes out. 202 00:13:10,050 --> 00:13:13,314 Don'’t ever forget.Oh! 203 00:13:13,357 --> 00:13:17,361 I'’m so sorry, Mrs. Ritter. I hope you will pardon me. 204 00:13:32,942 --> 00:13:37,251 I just left Clete Damlier. I want him evicted. 205 00:13:37,294 --> 00:13:39,514 You told him he could have two days.He'’s had them. 206 00:13:39,557 --> 00:13:41,908 And he hasn'’t met my price. 207 00:13:41,951 --> 00:13:44,388 And nobody can. Not the money you'’re asking. 208 00:13:44,432 --> 00:13:46,390 That'’s beside the point. 209 00:13:46,434 --> 00:13:49,741 He'’s on my property, and I want him off! 210 00:13:49,785 --> 00:13:52,962 I'’m warning you-- you keep this up, 211 00:13:53,006 --> 00:13:55,138 and you can cause more trouble than I can handle. 212 00:13:55,182 --> 00:13:57,749 That'’s your problem. 213 00:13:57,793 --> 00:14:00,796 I want him out. Now. 214 00:14:03,233 --> 00:14:05,235 [ sighs ] 215 00:14:23,079 --> 00:14:27,388 Ray? I just didn'’t believe you'’d do this to us. 216 00:14:29,129 --> 00:14:31,958 I'’m sorry, Pete. 217 00:14:32,001 --> 00:14:34,351 Ray... 218 00:14:34,395 --> 00:14:36,310 two thousand dollars. 219 00:14:39,182 --> 00:14:41,837 To buy back what is already mine? 220 00:14:43,926 --> 00:14:45,145 It isn'’t yours, Clete. 221 00:14:46,450 --> 00:14:48,452 But I know how ya feel. 222 00:14:48,496 --> 00:14:50,802 Do ya? 223 00:14:50,846 --> 00:14:53,370 Do you know what it'’s like to see five years'’ work 224 00:14:53,414 --> 00:14:54,981 go overboard in two days? 225 00:14:57,635 --> 00:14:59,550 Yes, I do. 226 00:15:02,597 --> 00:15:06,253 Well, Damlier, are you paying or leaving? 227 00:15:08,037 --> 00:15:10,170 Leaving. 228 00:15:35,499 --> 00:15:38,154 You must be awful proud of yourself. 229 00:15:55,258 --> 00:15:57,173 You want to talk about it? 230 00:15:59,741 --> 00:16:01,047 There'’s nothing to say. 231 00:16:03,397 --> 00:16:05,747 Nothing to say? 232 00:16:05,790 --> 00:16:09,881 After what he made you do to Clete this afternoon? 233 00:16:09,925 --> 00:16:14,147 Why, Clete'’s one of the dearest, kindest men in the world! 234 00:16:14,190 --> 00:16:16,366 I was doing my job. 235 00:16:16,410 --> 00:16:19,674 Is it your job to destroy our friends? 236 00:16:21,850 --> 00:16:24,157 Are you being paid to destroy yourself? 237 00:16:25,985 --> 00:16:27,682 Is that what I'’m doing? 238 00:16:27,725 --> 00:16:29,684 Yes, Ray. 239 00:16:32,817 --> 00:16:34,776 Look what it'’s done to us already. 240 00:16:37,344 --> 00:16:39,389 [ sighs ] 241 00:16:39,433 --> 00:16:42,218 I'’m sorry. 242 00:16:42,262 --> 00:16:46,179 You know, for the first time, I'’m ashamed to see you on the side of the law? 243 00:16:48,094 --> 00:16:51,314 Right or wrong, it'’s turned the whole town against you. 244 00:16:53,099 --> 00:16:54,535 But you haven'’t, have you? 245 00:16:54,578 --> 00:16:55,927 I mean, I could take it from the others, 246 00:16:55,971 --> 00:16:59,279 but I just couldn'’t take it from you. 247 00:16:59,322 --> 00:17:02,760 Ray, I love you so much. 248 00:17:04,197 --> 00:17:06,808 So very, very much. 249 00:17:08,157 --> 00:17:10,768 But I'’m not as strong as you are. 250 00:17:10,812 --> 00:17:13,467 I can'’t take what'’s happening. 251 00:17:15,121 --> 00:17:18,602 Are you asking meto quit? 252 00:17:18,646 --> 00:17:20,604 Yes. 253 00:17:22,128 --> 00:17:23,955 If I do it, it'’ll mean starting all over again, 254 00:17:23,999 --> 00:17:25,783 with nothing but the two of us. 255 00:17:28,351 --> 00:17:31,833 Please. While we still have that. 256 00:17:34,966 --> 00:17:37,969 All right. All right. 257 00:17:38,013 --> 00:17:40,146 In the morning. 258 00:17:54,899 --> 00:17:58,120 I'’m giving you back your town, Fred. 259 00:17:58,164 --> 00:18:00,253 Well, that makes it easier. 260 00:18:00,296 --> 00:18:03,952 I was gonna fire you.On what grounds? 261 00:18:05,214 --> 00:18:08,478 Oh, that you and Fields are in this together. 262 00:18:08,522 --> 00:18:12,003 [ chuckles ] You can'’t prove that because it isn'’t true. 263 00:18:12,047 --> 00:18:13,135 Yes, I know. 264 00:18:13,179 --> 00:18:15,006 But by then, it wouldn'’t matter. 265 00:18:16,834 --> 00:18:19,228 The whole town'’s gonna be its own judge and jury, is that it? 266 00:18:20,751 --> 00:18:24,407 If the law can'’t protect us, we have to protect ourselves. 267 00:18:24,451 --> 00:18:28,019 Hmm, I see. 268 00:18:28,063 --> 00:18:30,761 Well, I'’m not gonna make it that easy for you. 269 00:18:30,805 --> 00:18:33,373 Why, you'’d need a dozen deputies to stop this. 270 00:18:33,416 --> 00:18:35,723 And there isn'’t a man in Tombstone who'’ll help. 271 00:18:35,766 --> 00:18:38,726 I'’ll get them. I'’ll get them if I have to go to Bisbee. 272 00:18:40,293 --> 00:18:42,208 Good luck, Ray. 273 00:18:43,992 --> 00:18:46,386 It'’s nearly a half-day'’s ride. 274 00:18:57,571 --> 00:18:59,790 [ chattering ] 275 00:19:21,072 --> 00:19:23,553 Something'’s wrong. What is it? 276 00:19:23,597 --> 00:19:25,729 Well, that mob out there is getting ready to try you. 277 00:19:25,773 --> 00:19:28,428 It'’s your job to protect me. 278 00:19:28,471 --> 00:19:30,560 I can'’t, at the moment.You'’ve got to! 279 00:19:30,604 --> 00:19:34,564 They'’ll kill me.Oh, they'’ll try. 280 00:19:34,608 --> 00:19:37,915 I warned you. Now, if you'’re smart, 281 00:19:37,959 --> 00:19:39,961 you'’ll clear out of here until I get back from Bisbee. 282 00:19:40,004 --> 00:19:42,746 Take me with you. 283 00:19:42,790 --> 00:19:44,487 I'’d never make with them after you. 284 00:19:44,531 --> 00:19:46,750 What'’ll I do? 285 00:19:46,794 --> 00:19:48,796 If I were you, I'’d go out there and get on my horse, 286 00:19:48,839 --> 00:19:51,102 and try to get enough of a head start to lose them. 287 00:19:57,283 --> 00:20:00,024 [ angry chatter ] 288 00:20:16,476 --> 00:20:20,175 Come on, boys. Let'’s go get 'em. 289 00:20:31,665 --> 00:20:33,275 Hyah! 290 00:20:55,515 --> 00:20:57,604 I'’m sorry. 291 00:21:23,673 --> 00:21:26,023 [ distant hoof beats ] 292 00:21:40,603 --> 00:21:42,518 Where'’d you catch him?In the buttes. 293 00:21:42,562 --> 00:21:44,346 All right, get him down. 294 00:21:44,390 --> 00:21:47,436 We'’ll hold trials. Set up some crates at the warehouse. 295 00:21:48,524 --> 00:21:50,831 [ shouting ] 296 00:21:50,874 --> 00:21:55,052 Take it easy, Fields. It'’ll be all over before you know it. 297 00:21:55,096 --> 00:21:58,186 You can'’t do this. You'’re breaking the law! 298 00:21:58,229 --> 00:22:00,231 Well, I don'’t see anybody around here running to help you! 299 00:22:00,275 --> 00:22:02,408 [ laughing ] 300 00:22:07,717 --> 00:22:10,503 This court is now in session. 301 00:22:10,546 --> 00:22:12,940 The People of Tombstone accuse you-- 302 00:22:12,983 --> 00:22:14,942 That'’s enough, Haskell! 303 00:22:20,251 --> 00:22:22,297 But you'’ll still need a dozen deputies. 304 00:22:22,341 --> 00:22:24,821 I'’ve got better than that, if you listen to me. 305 00:22:24,865 --> 00:22:26,910 Nothing'’s changed. 306 00:22:26,954 --> 00:22:29,696 It has. Now, hear me out. 307 00:22:30,784 --> 00:22:34,048 Spunky! Spunky, come on out here. 308 00:22:36,442 --> 00:22:39,445 [ crowd murmuring ] 309 00:22:53,284 --> 00:22:55,809 You know this man? 310 00:23:00,509 --> 00:23:03,904 I sure do. He called hisself a duke, 311 00:23:03,947 --> 00:23:05,993 and he cheated me outta my claim! 312 00:23:06,036 --> 00:23:07,603 Drunken old sot. 313 00:23:07,647 --> 00:23:09,823 Well, all right, so he cheated the old man. 314 00:23:09,866 --> 00:23:11,564 What'’s that got to do with us? 315 00:23:11,607 --> 00:23:14,610 Have you ever heard of the Congressional Mining Act of 1872? 316 00:23:14,654 --> 00:23:16,612 No, what about it? 317 00:23:16,656 --> 00:23:18,788 Well, I'’ll tell ya. It specifies 318 00:23:18,832 --> 00:23:20,877 that for a claim to remain valid, 319 00:23:20,921 --> 00:23:23,140 that the owner must put in $500 320 00:23:23,184 --> 00:23:24,838 worth of improvements the first year. 321 00:23:24,881 --> 00:23:26,100 Did you do that, Spunky? 322 00:23:26,143 --> 00:23:29,625 I never seen $500 in my whole life. 323 00:23:29,669 --> 00:23:33,847 Well, that means that claim was invalid even before Fields got it. 324 00:23:33,890 --> 00:23:36,502 What you'’re saying, then, is the land was ours all along. 325 00:23:36,545 --> 00:23:39,461 That'’s true. [ cheering ] 326 00:23:47,251 --> 00:23:51,647 You can'’t detain me, Ray. I haven'’t broken the law. 327 00:23:51,691 --> 00:23:55,216 Don'’t press your luck, Fields. Get out while you still can. 328 00:23:59,220 --> 00:24:02,441 Well, I-- I guess I acted rather stupidly, Ray. 329 00:24:04,094 --> 00:24:06,532 I can only say I'’m sorry and ask you to stay on. 330 00:24:07,794 --> 00:24:10,361 No, I don'’t really think so, Fred. 331 00:24:10,405 --> 00:24:13,103 You see, Joanna wants me to quit. 332 00:24:13,147 --> 00:24:15,541 And I'’m gonna listen to her.But, uh-- 333 00:24:15,584 --> 00:24:17,194 What'’ll you do? 334 00:24:17,238 --> 00:24:20,502 Well, I'’m not really certain, Fred, but I think... 335 00:24:20,546 --> 00:24:23,113 maybe I'’ll run for mayor. 336 00:24:23,157 --> 00:24:25,072 [ chuckling ] 337 00:24:32,601 --> 00:24:34,516 Whether he did or he didn'’t, 338 00:24:34,560 --> 00:24:36,475 history doesn'’t tell us. 339 00:24:36,518 --> 00:24:38,868 The Duke'’s luck never returned. 340 00:24:38,912 --> 00:24:42,306 He worked as a cook in a cheap San Francisco café 341 00:24:42,350 --> 00:24:44,831 and then turned up in the Chicago poorhouse, 342 00:24:44,874 --> 00:24:47,921 died a pauper at the turn of the century. 343 00:24:47,964 --> 00:24:50,271 Be with us next week for another true story 344 00:24:50,314 --> 00:24:52,578 from our American past. 25960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.