Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:07,181
♪ [ trumpet ]
2
00:00:18,409 --> 00:00:21,847
ANNOUNCER: ...where
Western history comes alive.
3
00:00:32,119 --> 00:00:34,251
The stories of the Old West
4
00:00:34,295 --> 00:00:37,124
are stories of hardships
and adventure,
5
00:00:37,167 --> 00:00:40,214
of dreams, and of courage.
6
00:00:40,257 --> 00:00:42,564
Stories of
the American pioneer
7
00:00:42,607 --> 00:00:46,437
are all a part of our past,
of our heritage.
8
00:00:46,481 --> 00:00:49,962
It's an odd fact
that the man who gave California
9
00:00:50,006 --> 00:00:51,964
a billion-dollar-a-year industry
10
00:00:52,008 --> 00:00:55,229
is honored only by a street sign
in San Diego,
11
00:00:55,272 --> 00:00:57,753
a marker beside a railroad track
in the Napa Valley
12
00:00:57,796 --> 00:00:59,755
where trains no longer stop,
13
00:00:59,798 --> 00:01:02,497
and a plaque
on a wall in Sonoma.
14
00:01:02,540 --> 00:01:05,717
His impossible dream was a joke
in Gold Rush days.
15
00:01:05,761 --> 00:01:07,241
But let's meet...
16
00:01:52,590 --> 00:01:55,637
You wouldn't know it, Count,
being a stranger
in these parts,
17
00:01:55,680 --> 00:01:57,421
but we're over
the county line.
18
00:01:57,465 --> 00:02:01,817
Well, I see no sign
says "keep out."
19
00:02:02,992 --> 00:02:05,429
We've come to catch murderers.
20
00:02:05,473 --> 00:02:07,605
As far as they run,
we follow.
21
00:02:07,649 --> 00:02:10,434
Maybe you do, Count.
We don't.
22
00:02:10,478 --> 00:02:12,175
This is as far as we go.
23
00:02:12,219 --> 00:02:16,266
As your elected sheriff,
I have made you my deputies.
24
00:02:16,310 --> 00:02:20,401
Sure. So you can be a hero?
Sell more of those town lots?
25
00:02:20,444 --> 00:02:22,664
I will do my duty.
26
00:02:22,707 --> 00:02:26,320
By law, you must do yours.
I command you forward!
27
00:02:27,973 --> 00:02:30,411
I command you again.
28
00:02:52,563 --> 00:02:55,436
He'll circle around,
try to beat us back to town,
29
00:02:55,479 --> 00:02:59,048
and then claim
that he almost surrounded
the whole tribe single-handed.
30
00:02:59,091 --> 00:03:01,355
[ gunshots ]
31
00:03:01,398 --> 00:03:04,445
Tumbleweed must've
jumped 'em from ambush.
32
00:03:04,488 --> 00:03:05,881
[ gunshots continue ]
33
00:03:20,504 --> 00:03:22,114
[ chuckles ]
34
00:03:22,158 --> 00:03:24,900
They shoot at me.
I shoot at them.
35
00:03:24,943 --> 00:03:28,120
They say, "Please,
don't shoot some more."
[ chuckles ]
36
00:03:28,164 --> 00:03:30,035
They killed
a friend of mine.
37
00:03:30,079 --> 00:03:33,430
You are in San Diego,
not at the Warren ranch
where the killing was done.
38
00:03:33,474 --> 00:03:35,040
Now, you look here, Count.
39
00:03:35,084 --> 00:03:37,217
We are a posse,
40
00:03:37,260 --> 00:03:40,089
not a judge and jury.
41
00:03:40,132 --> 00:03:44,006
We take these people to jail.
We make a trial.
42
00:03:44,049 --> 00:03:47,879
We have law and order
in San Diego County, huh?
43
00:03:47,923 --> 00:03:52,841
Then maybe I sell
some more town lots, huh?
44
00:03:52,884 --> 00:03:55,365
Forward march.
45
00:03:58,107 --> 00:04:00,501
[ knocking on door ]
46
00:04:06,985 --> 00:04:08,813
Mrs. Haraszthy?
47
00:04:08,857 --> 00:04:10,902
Or should I say Countess?
48
00:04:10,946 --> 00:04:13,253
In America,
"Mrs." is quite enough.
49
00:04:13,296 --> 00:04:15,559
Oh. My name is Ralston.
50
00:04:15,603 --> 00:04:17,561
Oh?
51
00:04:17,605 --> 00:04:19,302
Excuse me.
52
00:04:21,478 --> 00:04:24,699
"Mr. William Chapman Ralston,
53
00:04:24,742 --> 00:04:26,483
"California Agent,
54
00:04:26,527 --> 00:04:28,398
New York Steamship Line."Mm-hmm.
55
00:04:28,442 --> 00:04:32,097
Oh, yes. Won't you please
come in, Mr., uh--Oh, thank you. Thank you.
56
00:04:34,056 --> 00:04:36,798
My husband isn't here
just now, but, uh,
57
00:04:36,841 --> 00:04:39,322
perhaps while you wait,
um, a cup of tea?
58
00:04:39,366 --> 00:04:41,063
No.A glass of wine?
59
00:04:41,106 --> 00:04:43,326
I'm taking the stage
for Los Angeles in 20 minutes.
60
00:04:43,370 --> 00:04:46,329
Oh. Oh, he'll be sorry
to miss meeting you.
61
00:04:46,373 --> 00:04:49,985
Oh, I-- I doubt that,
Mrs. Haraszthy.
62
00:04:50,028 --> 00:04:52,814
Are these what he plans
getting rich on in California?
63
00:04:52,857 --> 00:04:56,731
Yes, they are vine cuttings
that he brought
from the Old Country.
64
00:04:56,774 --> 00:05:00,691
These are Zinfandel
from his vineyards in Hungary.Oh.
65
00:05:00,735 --> 00:05:04,782
But, uh, they're not quite ready
to be planted here yet.
66
00:05:04,826 --> 00:05:07,219
And--Yes, I-- I've seen
what he's planted
67
00:05:07,263 --> 00:05:09,744
and what came up.
68
00:05:09,787 --> 00:05:12,007
You see, I'm opening a bank
in San Francisco,
69
00:05:12,050 --> 00:05:14,836
and somehow or other,
your husband found out about it.
70
00:05:14,879 --> 00:05:17,317
He, uh-- He's been
writing me letters,
71
00:05:17,360 --> 00:05:20,494
telling me about the big deal
he has here in San Diego.
72
00:05:20,537 --> 00:05:23,410
All he needed was a little
additional working capital.
73
00:05:23,453 --> 00:05:25,890
Oh, yes, yes.
This is true, Mr. Ralston.
74
00:05:25,934 --> 00:05:28,110
Oh, that he needs
a new bankroll, yes.Yes.
75
00:05:28,153 --> 00:05:30,939
But that he has the wherewithal
to make it worth my while,
76
00:05:30,982 --> 00:05:35,378
to plant my money
where he plants these,
and they die on the vine?
77
00:05:35,422 --> 00:05:37,075
No, Mrs. Haraszthy.
78
00:05:37,119 --> 00:05:41,123
Oh, but, you see, the soil
here is not quite right,
79
00:05:41,166 --> 00:05:43,691
and, uh, the weather conditions
have not been favorable.
80
00:05:43,734 --> 00:05:47,042
Oh, now, there's more to it
than that, isn't there,
Mrs. Haraszthy?
81
00:05:47,085 --> 00:05:50,567
You see, I had the opportunity,
while passing through
on other business,
82
00:05:50,611 --> 00:05:54,571
to check your husband's
operations since you
came here from Wisconsin.
83
00:05:54,615 --> 00:05:56,573
Oh.
84
00:05:56,617 --> 00:05:59,837
And, uh, people have been
saying bad things, huh?
85
00:06:01,186 --> 00:06:03,058
Yes.
86
00:06:03,101 --> 00:06:06,061
Yes, they have,
Mrs. Haraszthy.
87
00:06:06,104 --> 00:06:10,413
They said that he's stuck
with a bunch of town lots
which he can't pay for,
88
00:06:10,457 --> 00:06:13,242
and which he can't unload,
89
00:06:13,285 --> 00:06:16,071
and that he also became sheriff
because no one else
wanted the job.
90
00:06:16,114 --> 00:06:19,596
And he won't
have that long.Oh...
91
00:06:19,640 --> 00:06:22,077
There's one important thing
left out.
92
00:06:22,120 --> 00:06:24,732
Oh?My husband has a dream--
93
00:06:24,775 --> 00:06:29,911
Oh, now, I-- I don't
bet money on dreams,
Mrs. Haraszthy.
94
00:06:31,216 --> 00:06:35,569
Oh. Well, I'll, uh,
tell my husband what you said.
95
00:06:35,612 --> 00:06:37,397
Mm-hmm.
96
00:06:40,225 --> 00:06:42,271
You had better hurry,
Mr. Ralston,
97
00:06:42,314 --> 00:06:46,580
or you may miss
your stagecoach
to Los Angeles.
98
00:06:46,623 --> 00:06:48,320
Yes.
99
00:06:48,364 --> 00:06:50,322
Uh, good day.
100
00:06:54,326 --> 00:06:56,720
[ distant hoofbeats ]
101
00:07:10,952 --> 00:07:13,084
One moment, gentlemen.
102
00:07:17,480 --> 00:07:19,743
My dear.Oh, are you all right?
103
00:07:19,787 --> 00:07:21,745
Well, you see me.
[ chuckles ]
104
00:07:21,789 --> 00:07:24,748
Three prisoners.
I take them myself, huh?
105
00:07:24,792 --> 00:07:26,837
Now I will lock them up,
and then I come home.
106
00:07:26,881 --> 00:07:29,884
Agoston, there was a man here.
107
00:07:29,927 --> 00:07:33,104
A William Ralston
from San Francisco.
108
00:07:33,148 --> 00:07:35,498
Ralston? The moneyman!
He came!
109
00:07:35,542 --> 00:07:38,675
But not to bring money.
110
00:07:38,719 --> 00:07:40,634
The people had
told him bad things.
111
00:07:40,677 --> 00:07:43,506
He would say
such things to you?
112
00:07:44,812 --> 00:07:47,554
Where is this fellow? Oh, he's gone.
113
00:07:47,597 --> 00:07:50,513
He's leaving for Los Angeles
on the stagecoach.
114
00:07:50,557 --> 00:07:53,037
Good. Then he has
not yet gone.
115
00:08:13,188 --> 00:08:16,452
I am looking for
Mr. William Chapman Ralston.
116
00:08:16,496 --> 00:08:18,846
Yes, yes. I'm Ralston.
117
00:08:18,889 --> 00:08:21,588
I am Agoston Haraszthy.
118
00:08:21,631 --> 00:08:24,242
Oh, yes, yes.
Well, I have no time for you.
119
00:08:24,286 --> 00:08:26,549
What is said to me, if true,
120
00:08:26,593 --> 00:08:29,552
I say, "Well, all right.
Maybe so."
121
00:08:29,596 --> 00:08:32,773
But to worry my wife
when I am not there?
122
00:08:32,816 --> 00:08:34,949
A gentleman does not do this.
123
00:08:34,992 --> 00:08:36,907
Now, look here, Count--
124
00:08:36,951 --> 00:08:39,867
We forget that I have write
to you about business, huh?
125
00:08:39,910 --> 00:08:42,086
I take your apology
to my wife.
126
00:08:43,740 --> 00:08:48,092
Wait! Driver,
hold that coach!
127
00:08:48,136 --> 00:08:49,572
[ chuckling ]
128
00:08:49,616 --> 00:08:52,357
Now there is no hurry, huh?
You have time.
129
00:08:52,401 --> 00:08:54,621
Why, you cheap
four-flushing show-off!
130
00:08:54,664 --> 00:08:56,536
Ah, now!
131
00:08:56,579 --> 00:08:58,581
Now you insult me personal!Yes!
132
00:08:58,625 --> 00:09:01,932
[ laughs ]
I am sheriff
in this county, huh?
133
00:09:01,976 --> 00:09:03,891
Sheriff cannot
fight in street.
134
00:09:03,934 --> 00:09:05,893
It's no good
for law and order.
135
00:09:05,936 --> 00:09:08,896
We take a little walk somewhere
to very private, huh?
136
00:09:08,939 --> 00:09:09,940
[ men shout ]
137
00:09:14,728 --> 00:09:17,469
Excuse me.
138
00:09:19,646 --> 00:09:21,778
We hang nobody today,
Mr. Matthews.
139
00:09:21,822 --> 00:09:24,041
Maybe tomorrow,
but not today.
140
00:09:24,085 --> 00:09:26,609
Oh, you've been kind of
outvoted this time, Count.
141
00:09:26,653 --> 00:09:28,263
How about it?
142
00:09:28,306 --> 00:09:30,787
You want them Indians
coming in for these three?
143
00:09:30,831 --> 00:09:33,050
MEN: No.They won't,
144
00:09:33,094 --> 00:09:35,270
if they ain't got
nothing alive to get.
145
00:09:35,313 --> 00:09:37,533
Maybe Indians don't
count too good, huh?
146
00:09:37,577 --> 00:09:40,275
Maybe don't stop
at three-for-three.
147
00:09:40,318 --> 00:09:43,539
Maybe Mr. Matthews
gets us Indian war, huh?
148
00:09:43,583 --> 00:09:45,280
[ murmuring ]
149
00:09:46,847 --> 00:09:50,415
You keep your rope
for catch cows with,
Mr. Matthews.
150
00:09:50,459 --> 00:09:53,505
I've taken about all I'm--Go in. Go in.
151
00:09:59,729 --> 00:10:01,383
[ sighs ]
152
00:10:05,517 --> 00:10:06,910
[ sighs ]
Well,
153
00:10:06,954 --> 00:10:09,434
now we will send
for witnesses
154
00:10:09,478 --> 00:10:11,262
who saw who kill
the people
155
00:10:11,306 --> 00:10:12,786
at Mr. Long John
Warren's ranch.
156
00:10:12,829 --> 00:10:16,137
We send also
for Mr. Long John Warren.
157
00:10:16,180 --> 00:10:21,272
And while you stall,
the Indians think we're scared
and run wild?
158
00:10:21,316 --> 00:10:26,060
Maybe it is better
if civilized people
not run wild first, huh?
159
00:10:26,103 --> 00:10:28,628
You crazy immigrant.
160
00:10:28,671 --> 00:10:30,978
Immigrant!
[ laughs ]
161
00:10:31,021 --> 00:10:35,417
Who in California
is not immigrant, huh?
162
00:10:35,460 --> 00:10:39,682
I deputize you special,
Mr. Matthews.
163
00:10:39,726 --> 00:10:41,597
Oh, no. Not me.
164
00:10:41,641 --> 00:10:46,167
Yes. Mr. Matthews
will ride with the posse
to bring back the witnesses.
165
00:10:46,210 --> 00:10:48,909
I will, myself,
guard the prisoners.
166
00:10:48,952 --> 00:10:54,697
When witnesses arrive,
we will have a trial.
167
00:10:54,741 --> 00:10:56,786
Now, everybody, go away.
168
00:10:56,830 --> 00:10:59,441
Go away. Go away.
169
00:11:01,312 --> 00:11:04,228
They are waiting for you,
Mr. Matthews.
170
00:11:14,456 --> 00:11:16,197
Oh, my dear.
171
00:11:16,240 --> 00:11:19,330
Oh, I thought--
I thought for a moment that--
172
00:11:19,374 --> 00:11:21,855
Oh, I, too, my dear,
but moments end
and all is well.
173
00:11:21,898 --> 00:11:24,205
Are you really
going to stay here?
174
00:11:24,248 --> 00:11:27,817
Oh, have you forgotten
about the jail, huh?
The cracks in the walls?
175
00:11:27,861 --> 00:11:29,950
I'm held responsible,
having built it, huh?
176
00:11:29,993 --> 00:11:33,475
You wouldn't want it
to fall down,
and the prisoners run away?
177
00:11:33,518 --> 00:11:37,522
Agoston, sometimes I wonder.
178
00:11:39,133 --> 00:11:41,701
Mr. Ralston
is also wondering.
179
00:11:47,707 --> 00:11:50,231
We will see.
180
00:11:50,274 --> 00:11:51,972
[ grunts ]
181
00:11:53,277 --> 00:11:54,757
Oh!
182
00:11:54,801 --> 00:11:58,021
I'll bring you another pair
when I bring your supper.
183
00:11:58,065 --> 00:12:00,415
Oh, thank you, my dear.
184
00:12:00,458 --> 00:12:02,939
And a bottle
of the good wine, huh?
185
00:12:02,983 --> 00:12:06,726
Oh, and some shoots for these.
186
00:12:06,769 --> 00:12:09,554
Why, they were not loaded?
187
00:12:11,078 --> 00:12:13,907
Tsk.
188
00:12:32,099 --> 00:12:34,057
Agoston?
189
00:12:38,496 --> 00:12:41,848
Agoston. Agoston, wake up.
190
00:12:41,891 --> 00:12:44,502
[ mutters ]
Oh, my dear.
191
00:12:44,546 --> 00:12:47,027
[ sighs ]
192
00:12:47,070 --> 00:12:50,160
What a very long night.
193
00:12:50,204 --> 00:12:54,338
I dream, I--
I hear things not there.
194
00:12:54,382 --> 00:12:56,732
I walk around.
195
00:12:56,776 --> 00:12:58,734
Maybe Indians
in the dark, huh?
196
00:12:58,778 --> 00:13:00,823
No Indians. Ah!
197
00:13:00,867 --> 00:13:04,174
[ chuckles, sighs ]
198
00:13:04,218 --> 00:13:07,569
Oh, and I made strudel.
199
00:13:07,612 --> 00:13:09,614
Oh, well, well, well!
200
00:13:09,658 --> 00:13:12,487
[ laughs ]
Mm.
201
00:13:14,968 --> 00:13:17,753
Mm. You have cried.
202
00:13:17,797 --> 00:13:20,016
Oh, no.Yes.
203
00:13:20,060 --> 00:13:22,497
Yes, I cause
my wife to weep.
204
00:13:22,540 --> 00:13:25,195
Oh, I am such
a foolish fellow.
205
00:13:33,551 --> 00:13:36,598
I will go to Mr. Ralston.
206
00:13:37,729 --> 00:13:39,775
I will tell him
207
00:13:39,819 --> 00:13:42,169
I fail in San Diego,
208
00:13:42,212 --> 00:13:44,649
but maybe
in San Francisco...
209
00:13:51,178 --> 00:13:54,964
There is still time
before the stagecoach
comes, huh?
210
00:13:55,008 --> 00:13:58,185
You're thinking "no,"
but you're not saying it.
211
00:13:58,228 --> 00:14:01,884
You are you, Agoston.
212
00:14:01,928 --> 00:14:04,408
Is this, uh,
to be proud of?
213
00:14:05,975 --> 00:14:07,716
Mm.
214
00:14:07,759 --> 00:14:11,372
What a wife I have.
[ chuckles ] [ hoofbeats approaching ]
215
00:14:13,548 --> 00:14:15,506
Here.
216
00:14:15,550 --> 00:14:17,769
Here.
217
00:14:17,813 --> 00:14:19,728
Go home. Go. Go.
218
00:14:19,771 --> 00:14:21,773
That is an order.
219
00:14:27,344 --> 00:14:29,303
There are your witnesses.
220
00:14:29,346 --> 00:14:30,870
Mr. John Warren.
221
00:14:32,045 --> 00:14:34,134
I have heard much
about you, Mr. Warren.
222
00:14:34,177 --> 00:14:36,571
It is a terrible thing
that happened at your ranch.
223
00:14:36,614 --> 00:14:39,052
Let's see the prisoners
you brought in.
224
00:14:39,095 --> 00:14:42,272
Of course.
I bring them out.
225
00:14:43,317 --> 00:14:45,754
There is no cause for you
to be afraid.
226
00:14:45,797 --> 00:14:47,756
Go home, please.
227
00:14:48,844 --> 00:14:50,150
Come out! Get!
228
00:14:54,502 --> 00:14:57,200
[ speaking Spanish ]
229
00:14:57,244 --> 00:15:00,464
They were there, all right.
Two of 'em, anyhow.
230
00:15:00,508 --> 00:15:02,466
So you are not sure
about one.
231
00:15:02,510 --> 00:15:05,252
Indians look a lot alike.
232
00:15:05,295 --> 00:15:09,560
Well, certainly, you would not
hang a man for "look alike."
233
00:15:09,604 --> 00:15:11,432
The way I see it, Count--
234
00:15:11,475 --> 00:15:15,218
I speak just now as sheriff,
responsible to the law,
235
00:15:15,262 --> 00:15:19,266
which requires that witnesses
must testify under oath,
236
00:15:19,309 --> 00:15:20,963
and in the presence
of a jury.
237
00:15:21,007 --> 00:15:24,401
Are you gonna put up with this
after the way you talked?
238
00:15:24,445 --> 00:15:26,926
"Hang 'em," you said,
"and the sooner, the better."
239
00:15:26,969 --> 00:15:28,362
I said, "If they're guilty."
240
00:15:28,405 --> 00:15:30,016
What more do you want?
241
00:15:30,059 --> 00:15:32,148
It is not what
Mr. Warren wants,
242
00:15:32,192 --> 00:15:33,889
it is what
the law commands.
243
00:15:33,933 --> 00:15:36,718
Listen to him!
And he's not even
an American.
244
00:15:36,761 --> 00:15:39,982
I am in America 11 years!
245
00:15:40,026 --> 00:15:42,332
And ya can't
speak English yet!
246
00:15:42,376 --> 00:15:43,986
He talks
pretty plain to me.
247
00:15:44,030 --> 00:15:46,815
What's your proposition?
248
00:15:46,858 --> 00:15:49,122
I have already said it.
249
00:15:49,165 --> 00:15:52,125
Trial by jury,
or you fight the whole town.
250
00:15:52,168 --> 00:15:55,824
Are you ready and able
to make it stick with them?
251
00:15:55,867 --> 00:15:59,480
Well, I would not like this
to be necessary.
252
00:15:59,523 --> 00:16:02,613
Then why don't you quit
while you're ahead?
253
00:16:05,660 --> 00:16:07,749
We, uh...
254
00:16:07,792 --> 00:16:10,839
We will need 12 men
for a jury!
255
00:16:10,882 --> 00:16:13,494
I pick you and you, you.
256
00:16:13,537 --> 00:16:15,800
Also you. And you.
257
00:16:15,844 --> 00:16:19,674
We have American justice
in San Diego,
258
00:16:19,717 --> 00:16:21,850
not by mob and rope!
259
00:16:21,893 --> 00:16:24,026
Come, everybody. See.
260
00:16:24,070 --> 00:16:27,160
Look, you people
heard the sheriff.
261
00:16:38,562 --> 00:16:41,565
I'd, um, like
to buy you a drink.
262
00:16:41,609 --> 00:16:43,045
You need one.
263
00:16:43,089 --> 00:16:45,743
All right, Mr. Ralston.
264
00:16:45,787 --> 00:16:47,702
You know who I am?
265
00:16:47,745 --> 00:16:49,399
Sure.
266
00:16:49,443 --> 00:16:53,229
You're the moneyman
who's been checking up
on Count No-account.
267
00:16:54,491 --> 00:16:57,059
I could tell you
plenty about him.
268
00:16:57,103 --> 00:16:59,583
Yes, I imagine you can.
269
00:16:59,627 --> 00:17:01,324
Come on.
270
00:17:07,504 --> 00:17:09,680
[ knocking on door ]
271
00:17:15,599 --> 00:17:17,688
Good evening.
I, um--
272
00:17:17,732 --> 00:17:20,735
I came to offer
my apologies.
273
00:17:22,650 --> 00:17:25,957
I had no right to add
to the load that you carry.
274
00:17:26,001 --> 00:17:28,134
Oh, I carry no load,
Mr. Ralston.
275
00:17:28,177 --> 00:17:32,051
Oh, yes. Yes, you do.
And a very heavy one.
276
00:17:33,748 --> 00:17:36,707
You're still
in San Diego, hmm? Yes.
277
00:17:36,751 --> 00:17:39,536
Yes, I just witnessed
a piece of brag and bluff
278
00:17:39,580 --> 00:17:41,364
that beats anything
I've ever seen.
279
00:17:41,408 --> 00:17:43,758
So I stayed
to see the showdown.
280
00:17:43,801 --> 00:17:45,847
I think you stayed,
Mr. Ralston,
281
00:17:45,890 --> 00:17:49,111
because you wondered
if you were wrong.
282
00:17:49,155 --> 00:17:52,636
And Mr. Ralston, the moneyman,
cannot afford to be wrong.
283
00:17:52,680 --> 00:17:55,291
It is not good
for business.
284
00:17:55,335 --> 00:17:57,815
Please go away now.
285
00:17:59,948 --> 00:18:01,950
Excuse me.
286
00:18:08,913 --> 00:18:10,654
[ pot shatters ]
287
00:18:21,883 --> 00:18:24,059
Is it over?
288
00:18:24,103 --> 00:18:25,756
No, not yet.
289
00:18:25,800 --> 00:18:28,716
Must you guard the prisoners
again tonight?
290
00:18:28,759 --> 00:18:32,111
No. Mr. Warren
will take my place.
291
00:18:32,154 --> 00:18:35,897
Oh, why, it sounds as if
you found a friend.
292
00:18:37,028 --> 00:18:39,553
Oh, uh-- Tsk.
I was clumsy. I...
293
00:18:39,596 --> 00:18:42,382
No matter.
294
00:18:42,425 --> 00:18:46,647
The witnesses were not sure
about one of the prisoners.
295
00:18:46,690 --> 00:18:48,692
He will go free.Oh.
296
00:18:50,259 --> 00:18:52,435
The others-- guilty.
297
00:18:52,479 --> 00:18:53,958
They must hang
in the morning.
298
00:18:54,002 --> 00:18:58,441
I ask myself, "Why do
I want to be sheriff? Why?"
299
00:18:58,485 --> 00:19:01,923
Because I'm always
trying to be big.
I am not big.
300
00:19:01,966 --> 00:19:04,839
I fail and fail again.
301
00:19:04,882 --> 00:19:09,017
Still, I do not learn
that I am a small man!
302
00:19:09,060 --> 00:19:11,541
No, Agoston. Yes!
303
00:19:13,717 --> 00:19:15,893
In the morning,
304
00:19:15,937 --> 00:19:19,680
the sheriff must take charge
of the hangings.
305
00:19:19,723 --> 00:19:21,899
Why, they're murderers!
306
00:19:21,943 --> 00:19:25,207
[ sighs ]
They're also failures in life.
307
00:19:25,251 --> 00:19:28,210
Like me.
No. No.
No more, Agoston.
308
00:19:28,254 --> 00:19:31,082
No more.
You will go and sit down.
309
00:19:31,126 --> 00:19:34,042
You will rest.
I will fix your supper.
310
00:19:34,085 --> 00:19:38,481
And you'll eat,
and then you'll sleep.
311
00:19:41,049 --> 00:19:43,138
And in the morning?
312
00:19:43,182 --> 00:19:45,923
Tomorrow, we'll take care
of tomorrow.
313
00:19:53,279 --> 00:19:58,980
Someday, I will
plant this somewhere,
314
00:19:59,023 --> 00:20:01,504
and it grows.
315
00:20:30,141 --> 00:20:32,274
Your breakfast is ready.
316
00:20:44,591 --> 00:20:45,940
Mmm.
317
00:20:45,983 --> 00:20:47,942
[ chuckles ]
318
00:20:47,985 --> 00:20:49,422
Agoston!
319
00:20:49,465 --> 00:20:50,945
What?
320
00:20:50,988 --> 00:20:52,642
Your hat.Oh.
321
00:20:52,686 --> 00:20:54,775
[ both chuckle ]
322
00:20:56,255 --> 00:20:58,257
[ sighs ]
323
00:20:59,432 --> 00:21:01,695
You know,
I've been thinking.
324
00:21:01,738 --> 00:21:04,480
There is so much land
in California.
325
00:21:04,524 --> 00:21:07,831
Everybody digs for gold.
Nobody plants, huh?
326
00:21:07,875 --> 00:21:11,313
Where there is no gold,
the land cost little.
327
00:21:11,357 --> 00:21:14,055
Ah, so I said in Wisconsin.
328
00:21:14,098 --> 00:21:16,623
Then we move to California.
329
00:21:16,666 --> 00:21:18,842
Now you hear me say
we move again, huh?
330
00:21:18,886 --> 00:21:24,283
And you-- you never say,
"Will this always moving
never stop?"
331
00:21:24,326 --> 00:21:28,287
Well, we will find
the right place,
and then we'll stay.
332
00:21:28,330 --> 00:21:32,682
I will build you a house.
A big house.
333
00:21:32,726 --> 00:21:35,424
A house with vineyards,
like in the Old Country.
334
00:21:35,468 --> 00:21:39,080
Vineyards growing
all around, huh? [ knocking on door ]
335
00:21:39,123 --> 00:21:41,343
Now-- Oh, finish
your breakfast.
336
00:21:41,387 --> 00:21:44,346
This is an order.Ah.
[ sighs ]
337
00:21:44,390 --> 00:21:46,130
[ knocking ]
338
00:21:48,437 --> 00:21:50,526
Mr. Ralston.
339
00:21:50,570 --> 00:21:53,007
Good morning.
340
00:21:53,050 --> 00:21:55,575
I have already apologized
to your wife.
341
00:21:55,618 --> 00:21:58,708
Mr. Ralston
was here last night.Why?
342
00:21:58,752 --> 00:22:02,408
I make it my rule to get
the plus and minus straight
before I strike a total.
343
00:22:02,451 --> 00:22:05,411
This is banker talk.I am a banker,
344
00:22:05,454 --> 00:22:09,023
which means I plant my money
where it's most likely to grow.
345
00:22:09,066 --> 00:22:12,113
You put on a show
to keep me here in San Diego.
346
00:22:12,156 --> 00:22:14,507
Well, I stayed
to see the rest of it.
347
00:22:14,550 --> 00:22:18,380
You already had enemies here.
Now you have more.
348
00:22:18,424 --> 00:22:20,904
They want you out
of San Diego.
349
00:22:20,948 --> 00:22:23,385
And I see no reason
for you not to leave.
350
00:22:23,429 --> 00:22:25,605
Hmm. There is a reason,
Mr. Ralston.
351
00:22:25,648 --> 00:22:27,302
I am still sheriff.
352
00:22:27,346 --> 00:22:32,046
You're not a lawman,
you're a promoter!
Well, so am I.
353
00:22:32,089 --> 00:22:34,875
Other people think,
"Get rich quick."
354
00:22:34,918 --> 00:22:36,833
We look ahead.
355
00:22:36,877 --> 00:22:39,662
Sometimes we make mistakes,
sell the wrong article.
356
00:22:39,706 --> 00:22:42,970
Ah, well, maybe we learn
by our mistakes, huh?
357
00:22:43,013 --> 00:22:45,799
I make as few as possible.Well, what, then?
358
00:22:45,842 --> 00:22:48,323
I think you should
come on up north.
359
00:22:48,367 --> 00:22:50,325
We'll work out a deal.
360
00:22:54,329 --> 00:22:57,114
Oh, you mean, uh,
we'll plant grapes.
361
00:22:58,377 --> 00:23:00,770
Yes, that is exactly
what I mean, Count.
362
00:23:00,814 --> 00:23:04,905
Well, that depends.
363
00:23:04,948 --> 00:23:08,038
Yes, I know what
it depends on.
364
00:23:08,082 --> 00:23:10,476
You'll ask for more money
than you need.
365
00:23:10,519 --> 00:23:12,478
I'll refuse.
366
00:23:12,521 --> 00:23:15,089
It won't be easy
for either one of us.
367
00:23:16,090 --> 00:23:18,309
Will I see you
in San Francisco?
368
00:23:26,579 --> 00:23:28,189
Mm.
369
00:23:29,190 --> 00:23:30,800
[ door opens ]
370
00:23:31,975 --> 00:23:33,803
[ door closes ]
371
00:23:38,199 --> 00:23:40,244
Ahh.[ giggles ]
372
00:23:42,508 --> 00:23:46,425
Not cold,
but the other one is all right.
373
00:23:48,209 --> 00:23:49,863
[ chuckling ]
374
00:23:52,213 --> 00:23:54,302
To you, my dear.
375
00:23:57,392 --> 00:24:00,177
Uh, do you trust him?
376
00:24:00,221 --> 00:24:03,398
I trust me and you.
377
00:24:04,530 --> 00:24:09,230
And, yes, I think
we trust him, too, hmm?
378
00:24:14,148 --> 00:24:18,065
In 1857, backed by
William Chapman Ralston,
379
00:24:18,108 --> 00:24:20,241
Agoston Haraszthy
planted vineyards
380
00:24:20,284 --> 00:24:22,678
in California's
Valley of the Moon,
381
00:24:22,722 --> 00:24:25,551
and his impossible dream
began to come true.
382
00:24:25,594 --> 00:24:27,509
In 1861,
383
00:24:27,553 --> 00:24:31,078
he obtained
additional vine cuttings
of European grapes,
384
00:24:31,121 --> 00:24:34,255
resulting in a great expansion
of the wine industry.
385
00:24:34,298 --> 00:24:36,692
Now, over a hundred years later,
386
00:24:36,736 --> 00:24:41,001
grapes occupy almost
a half-million acres
in California,
387
00:24:41,044 --> 00:24:45,788
and California wines
have gained a distinctive place
in the markets of the world.
388
00:24:45,832 --> 00:24:50,619
Next week, another chapter
from the true history
of the Old West.
28455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.