All language subtitles for S18E06.Son of Thunder.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.AAC-jenkins_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:06,963 ♪♪ [ trumpet ] 2 00:00:18,105 --> 00:00:20,716 ...where Western history comes alive. 3 00:00:31,988 --> 00:00:33,946 Stories of the Old West 4 00:00:33,990 --> 00:00:36,949 are stories of hardships and adventure, 5 00:00:36,993 --> 00:00:39,952 of dreams and of courage. 6 00:00:39,996 --> 00:00:42,172 Stories of the American pioneer 7 00:00:42,216 --> 00:00:45,523 are all a part of our past, our heritage. 8 00:00:47,221 --> 00:00:50,354 One of the most controversial figures in the American West 9 00:00:50,398 --> 00:00:52,530 was Orrin Porter Rockwell. 10 00:00:52,574 --> 00:00:54,532 When he died, his friends eulogized him 11 00:00:54,576 --> 00:00:57,492 as a great pioneer and a devout churchman. 12 00:00:57,535 --> 00:01:00,625 Others called him a killer. Some even claimed he was a saint 13 00:01:00,669 --> 00:01:03,585 and could not be killed by bullets, because he was the... 14 00:01:28,131 --> 00:01:29,567 He'’s dead. 15 00:01:32,309 --> 00:01:34,355 Hit his heart 16 00:01:34,398 --> 00:01:36,357 dead center. 17 00:01:36,400 --> 00:01:38,185 You got a light? 18 00:02:21,097 --> 00:02:23,491 He'’s got a wife and three kids. 19 00:02:25,057 --> 00:02:27,625 He never should'’ve accused me of cheating. 20 00:02:28,887 --> 00:02:32,326 When I play poker, I like it friendly. 21 00:02:32,369 --> 00:02:35,155 You'’re pretty fast with a gun. 22 00:02:35,198 --> 00:02:38,070 You ain'’t never gonna see faster. 23 00:02:38,114 --> 00:02:40,377 I'’ve seen faster. 24 00:02:40,421 --> 00:02:44,686 Not here in California. Up in Utah on the Land of Zion. 25 00:02:44,729 --> 00:02:47,123 Was passing through there once. 26 00:02:47,167 --> 00:02:51,562 Saw this fella take a gunslinger faster than the eye can blink. 27 00:02:51,606 --> 00:02:53,738 "The Destroying Angel" they call him. 28 00:02:53,782 --> 00:02:56,176 Brigham Young'’s right hand. 29 00:02:56,219 --> 00:02:59,527 Yes, sir, he'’s fast, all right. 30 00:02:59,570 --> 00:03:01,920 Sometimes man can get lucky. 31 00:03:01,964 --> 00:03:05,010 Maybe, but not this one. 32 00:03:05,054 --> 00:03:08,100 They say he'’s killed over a hundred men. 33 00:03:08,144 --> 00:03:09,667 A hundred? 34 00:03:09,711 --> 00:03:12,322 Ain'’t no man put that many in pine boxes. 35 00:03:12,366 --> 00:03:14,759 This one has. 36 00:03:14,803 --> 00:03:17,153 Everybody in Utah knows about him. 37 00:03:17,197 --> 00:03:20,939 Some call him saint. Some say he'’s a hard, cold-blooded killer. 38 00:03:20,983 --> 00:03:23,420 Curious thing about him. 39 00:03:23,464 --> 00:03:26,510 Story goes he can'’t be killed by a bullet-- 40 00:03:26,554 --> 00:03:28,947 that he'’s invincible. 41 00:03:28,991 --> 00:03:31,341 Ain'’t no man can't be killed by a bullet. 42 00:03:31,385 --> 00:03:35,084 That gunslinger I saw him kill, he got a shot off too. 43 00:03:35,127 --> 00:03:36,999 Saw the hole where the bullet hit. 44 00:03:37,042 --> 00:03:39,349 But the Destroying Angel, 45 00:03:39,393 --> 00:03:42,222 he just shook that big old coat he wore. 46 00:03:42,265 --> 00:03:44,572 The bullet dropped right down, fell to the ground. 47 00:03:44,615 --> 00:03:47,488 [ chuckling ]Wasn'’t a scratch on him. 48 00:03:47,531 --> 00:03:50,142 You sure must'’ve been liquored up. 49 00:03:50,186 --> 00:03:52,144 I don'’t drink, mister. Never have. 50 00:03:52,188 --> 00:03:54,408 I'’m telling you just what I saw. 51 00:03:58,150 --> 00:04:01,415 That man you just gunned down? 52 00:04:01,458 --> 00:04:03,417 He was just a plain old dirt farmer, 53 00:04:03,460 --> 00:04:05,636 not much with a gun. 54 00:04:05,680 --> 00:04:08,291 But the Avenging Angel? 55 00:04:08,335 --> 00:04:11,729 The man who can take him would really have something to jaw about. 56 00:04:12,774 --> 00:04:15,124 I always wanted to see Utah. 57 00:04:16,343 --> 00:04:18,345 The one they call the Destroying Angel-- 58 00:04:18,388 --> 00:04:20,347 he lives just outside of Salt Lake. 59 00:04:20,390 --> 00:04:21,478 What'’s his name? 60 00:04:21,522 --> 00:04:22,958 Porter Rockwell. 61 00:04:23,001 --> 00:04:26,527 And he can'’t be killed by a bullet, huh? 62 00:04:26,570 --> 00:04:28,877 So the story goes. 63 00:04:29,965 --> 00:04:32,097 Rockwell. 64 00:04:32,141 --> 00:04:34,361 Porter Rockwell. 65 00:04:34,404 --> 00:04:36,798 You were asked to leave two days ago. 66 00:04:36,841 --> 00:04:40,628 You'’ve cheated my people and defiled one of our women. 67 00:04:40,671 --> 00:04:42,499 Now it'’s too late to let you go. 68 00:04:44,806 --> 00:04:46,851 The Lord waits His retribution. 69 00:04:49,463 --> 00:04:50,377 [ gunshot ] 70 00:04:58,994 --> 00:05:02,911 May the Lord have mercy on your black souls. 71 00:05:23,758 --> 00:05:26,238 Mary Ann needs some things, Jess. 72 00:05:26,282 --> 00:05:28,589 Sure, Porter.Two pounds of salt, 73 00:05:28,632 --> 00:05:30,242 some sugar, 74 00:05:30,286 --> 00:05:32,244 a side of bacon. 75 00:05:32,288 --> 00:05:33,942 Coming right up. 76 00:05:33,985 --> 00:05:35,987 And there was something else. 77 00:05:41,776 --> 00:05:44,518 Those two strangers. 78 00:05:44,561 --> 00:05:46,520 They came here more to provoke me 79 00:05:46,563 --> 00:05:49,087 than they did to appease their own evil pleasures. 80 00:05:50,741 --> 00:05:54,571 Three like them in the last six months. 81 00:05:54,615 --> 00:05:57,400 One was only a boy of 19 years old. 82 00:05:58,749 --> 00:06:00,490 Why? 83 00:06:02,187 --> 00:06:05,365 Why do they seek me out? 84 00:06:05,408 --> 00:06:09,107 Your name is known throughout every state west of Saint Louis. 85 00:06:09,151 --> 00:06:12,415 You'’re a trophy to every budding gunslinger. A prize. 86 00:06:12,459 --> 00:06:14,852 I did what had to be done. 87 00:06:14,896 --> 00:06:17,942 Brigham Young himself weighed me with that obligation. 88 00:06:20,467 --> 00:06:22,730 Is that not true, Jess? 89 00:06:22,773 --> 00:06:26,255 Everyone in the Land of Zion knows that, Brother Porter. 90 00:06:27,430 --> 00:06:29,563 Yet still they come. 91 00:06:30,781 --> 00:06:33,654 One of those two men got off a shot at you. 92 00:06:33,697 --> 00:06:36,265 Are you sure you'’re all right? 93 00:06:36,308 --> 00:06:39,486 Not a scratch. See for yourself. 94 00:06:39,529 --> 00:06:41,705 But I could have sworn... 95 00:06:44,316 --> 00:06:46,406 Put this on my account, Jess. 96 00:07:01,029 --> 00:07:03,292 Hear there was another killing. 97 00:07:04,859 --> 00:07:08,036 Some of our women devote more time to gossip... 98 00:07:09,646 --> 00:07:11,648 than they do to their duties. 99 00:07:11,692 --> 00:07:14,477 Said there was two of them this time. 100 00:07:14,521 --> 00:07:17,219 I brought the supplies. 101 00:07:18,525 --> 00:07:20,527 You killed them both? 102 00:07:20,570 --> 00:07:22,572 Both. 103 00:07:23,660 --> 00:07:25,532 You all right? 104 00:07:28,752 --> 00:07:31,799 You can see for yourself, can'’t you, woman? 105 00:07:34,105 --> 00:07:36,847 Forgot the rice. 106 00:08:13,623 --> 00:08:15,320 Afternoon. 107 00:08:24,460 --> 00:08:26,418 Sure is quiet country. 108 00:08:26,462 --> 00:08:28,551 Most of the time. 109 00:08:28,595 --> 00:08:31,598 Not all the hullabaloo like California. 110 00:08:31,641 --> 00:08:33,948 You got some jerky? 111 00:08:33,991 --> 00:08:37,081 Just made it by a hair. I was just fixin'’ to close. 112 00:08:49,616 --> 00:08:52,357 Kind of early for you to be closing up shop, ain'’t it? 113 00:08:53,445 --> 00:08:56,057 Had us a funeral this afternoon. 114 00:08:56,100 --> 00:08:58,929 Folks hereabout pay respect to the dead. 115 00:08:58,973 --> 00:09:02,280 Don'’t like to do business on a day of death. 116 00:09:02,324 --> 00:09:05,370 Hear a tale Porter Rockwell dug them two in the ground. 117 00:09:05,414 --> 00:09:07,285 With his own hand. 118 00:09:07,329 --> 00:09:08,765 What happened? 119 00:09:08,809 --> 00:09:11,551 They defied him. 120 00:09:11,594 --> 00:09:14,728 They'’d still be alive if they'’d had the sense to hightail it outta here. 121 00:09:17,165 --> 00:09:20,560 They made the grave mistake of trying to face down Brother Rockwell. 122 00:09:22,562 --> 00:09:24,302 Two against one ain'’t bad odds. 123 00:09:24,346 --> 00:09:26,435 Maybe two ain'’t enough. 124 00:09:26,478 --> 00:09:29,307 Maybe three ain'’t enough against Brother Rockwell, or four. 125 00:09:29,351 --> 00:09:31,788 Not with guns, anyway. 126 00:09:31,832 --> 00:09:34,617 Oh, I'’ve heard that story about him. 127 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 Supposed to be invincible, they say. 128 00:09:36,663 --> 00:09:38,403 Can'’t be killed by bullets. 129 00:09:38,447 --> 00:09:40,623 Never seen or been touched by a bullet. 130 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 Hogwash. 131 00:09:42,669 --> 00:09:44,801 For what it'’s worth, mister, 132 00:09:44,845 --> 00:09:47,804 I'’ve known Orrin Porter Rockwell ever since he came to Utah, 133 00:09:47,848 --> 00:09:50,938 and I'’ve seen him maybe in a dozen gunfights and never get a scratch, 134 00:09:50,981 --> 00:09:53,941 just the way Joseph Smith prophesied. 135 00:09:53,984 --> 00:09:55,856 You believe it? 136 00:09:55,899 --> 00:09:58,380 So far, ain'’t seen nothing to make me believe otherwise. 137 00:10:00,164 --> 00:10:03,037 You got $20?Why? 138 00:10:05,300 --> 00:10:07,389 Give it to me. 139 00:10:27,017 --> 00:10:29,411 See this bullet? 140 00:10:29,454 --> 00:10:32,414 $20 says I put one of these into Porter Rockwell 141 00:10:32,457 --> 00:10:35,460 before I leave your Land of Zion. 142 00:10:37,071 --> 00:10:38,986 [ coin clatters ] 143 00:10:44,382 --> 00:10:46,558 I'’ll be back for that money tacked up there 144 00:10:46,602 --> 00:10:50,084 after I'’ve destroyed your Destroying Angel. 145 00:10:50,127 --> 00:10:51,955 [ door closes ] 146 00:10:57,569 --> 00:10:58,701 [ whinnying ]Whoa now. Whoa, boy. 147 00:10:58,745 --> 00:10:59,876 Whoa, boy. Hey. 148 00:10:59,920 --> 00:11:01,617 Whoa. Whoa, boy. 149 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 [ whinnying continues ] Whoa now. Whoa, boy. Whoa, boy. 150 00:11:04,707 --> 00:11:06,230 Whoa there. Whoa now. 151 00:11:06,274 --> 00:11:09,277 Whoa. Whoa.[ whinnying stops ] 152 00:11:09,320 --> 00:11:12,715 There now. Easy, boy. 153 00:11:15,936 --> 00:11:17,851 Easy. 154 00:11:17,894 --> 00:11:19,200 Hah! 155 00:11:19,243 --> 00:11:21,202 [ sputtering ] 156 00:11:26,816 --> 00:11:28,775 Pleased to see ya, Jess. 157 00:11:28,818 --> 00:11:30,777 Porter, I'’ve gotta talk to you. 158 00:11:30,820 --> 00:11:34,084 Brother Damien'’s been having trouble with his new horse here. 159 00:11:34,128 --> 00:11:36,870 Threw him twice this week.It'’s important. 160 00:11:36,913 --> 00:11:40,134 Promised the good brother I'’d gentle him down. 161 00:11:40,177 --> 00:11:42,789 A stranger rode into town this afternoon. 162 00:11:42,832 --> 00:11:45,879 A horse can'’t think, but he feels. 163 00:11:45,922 --> 00:11:48,055 Looks like a hard case. 164 00:11:48,098 --> 00:11:51,275 You gotta handle '’em firmly but friendly-like. 165 00:11:51,319 --> 00:11:54,061 He said he was going to kill you. 166 00:11:56,672 --> 00:12:00,981 When will they stop coming? Stop trying? 167 00:12:01,024 --> 00:12:04,332 He looks meaner than the others, more determined. 168 00:12:04,375 --> 00:12:06,551 They'’re all mean and determined. 169 00:12:06,595 --> 00:12:10,294 I could tell him you'’re not here, left to go north someplace. 170 00:12:10,338 --> 00:12:12,427 He'’d just wait. 171 00:12:12,470 --> 00:12:15,778 If he didn'’t wait, he'’d be back. 172 00:12:15,822 --> 00:12:18,650 That'’s how it is with men like that. 173 00:12:18,694 --> 00:12:22,002 What are you going to do? Pray. 174 00:12:22,045 --> 00:12:25,919 I don'’t think my prayers would be heard. 175 00:12:25,962 --> 00:12:28,095 Somehow it seems to be written in the book 176 00:12:28,138 --> 00:12:31,315 that I'’m ordained to rid the world of men like that. 177 00:12:38,932 --> 00:12:40,716 Where is he now? 178 00:12:40,760 --> 00:12:42,718 I don'’t know. 179 00:12:42,762 --> 00:12:44,807 He left the store about half an hour ago, 180 00:12:44,851 --> 00:12:47,027 and I came right out to tell ya. 181 00:12:48,158 --> 00:12:50,073 Thank you kindly, Jess. 182 00:12:57,254 --> 00:12:59,169 Anything I can do? 183 00:13:00,997 --> 00:13:03,173 Nothing. 184 00:13:03,217 --> 00:13:05,436 Nothing anyone can do. 185 00:14:10,762 --> 00:14:12,982 Well, what do you want? 186 00:14:13,026 --> 00:14:15,724 I'’ve come to give you something every man cherishes. 187 00:14:15,767 --> 00:14:17,900 Oh? What'’s that? 188 00:14:17,944 --> 00:14:19,597 Your life. 189 00:14:19,641 --> 00:14:22,078 You worried about your $20? 190 00:14:22,122 --> 00:14:24,428 You can have it if you leave right now. 191 00:14:24,472 --> 00:14:26,822 How come you'’re being so generous? 192 00:14:26,866 --> 00:14:29,346 Any man'’s life is worth more than $20. 193 00:14:29,390 --> 00:14:31,261 Even yours. 194 00:14:31,305 --> 00:14:33,437 Oh, I see. 195 00:14:33,481 --> 00:14:35,483 Rockwell. He a friend of yours? 196 00:14:35,526 --> 00:14:39,269 He'’s a friend to everyone in this land, to the church. 197 00:14:39,313 --> 00:14:42,185 The church? 198 00:14:42,229 --> 00:14:46,015 A man who'’s supposed to have killed over a hundred men? 199 00:14:46,059 --> 00:14:49,323 I don'’t know how many he'’s had to kill, 200 00:14:49,366 --> 00:14:52,935 but I know that he'’s blazed trails for the church to move here, 201 00:14:52,979 --> 00:14:55,938 helped Brigham Young to settle the Land of Zion, 202 00:14:55,982 --> 00:14:58,027 protected people with his own life. 203 00:14:58,071 --> 00:15:00,160 And all those killings-- what about them? 204 00:15:01,552 --> 00:15:03,772 Only God who can judge such things. 205 00:15:12,302 --> 00:15:15,479 God send you here? Or Rockwell? 206 00:15:15,523 --> 00:15:17,046 What'’s your name? 207 00:15:17,090 --> 00:15:19,396 Emmet Cashman. Remember it. 208 00:15:19,440 --> 00:15:21,964 Everybody from Missouri to California will know it one day. 209 00:15:22,008 --> 00:15:23,748 Soon. 210 00:15:23,792 --> 00:15:26,142 I wanted to know what to put on your tombstone. 211 00:15:26,186 --> 00:15:28,710 You'’re already dead. 212 00:15:38,459 --> 00:15:40,722 God have mercy on you. 213 00:15:45,727 --> 00:15:47,381 [ sputters ] 214 00:16:08,489 --> 00:16:10,404 It'’s there again. 215 00:16:14,190 --> 00:16:17,150 That look you get when you'’re fixin' to kill. 216 00:16:17,193 --> 00:16:19,369 Tend to your chores, woman. 217 00:16:21,328 --> 00:16:23,286 I heard Jess before. 218 00:16:23,330 --> 00:16:26,333 You going after that stranger? 219 00:16:26,376 --> 00:16:28,335 I'’ve got no choice. 220 00:16:29,989 --> 00:16:31,903 Let it begin now, Porter. 221 00:16:33,253 --> 00:16:37,474 A turning away from bloodshed to a gentle life. 222 00:16:40,869 --> 00:16:44,133 I don'’t seek out violence. It finds me. 223 00:16:46,179 --> 00:16:48,094 Are you sure? 224 00:16:49,660 --> 00:16:52,359 Are you really certain you don'’t 225 00:16:52,402 --> 00:16:54,361 look for a reason to kill? 226 00:16:54,404 --> 00:16:57,929 Those two men yesterday. Now this one. 227 00:16:57,973 --> 00:17:00,323 They came to kill me. 228 00:17:00,367 --> 00:17:02,630 So you killed them. 229 00:17:03,805 --> 00:17:05,502 That make you any better? 230 00:17:05,546 --> 00:17:07,113 What should I do? 231 00:17:07,156 --> 00:17:09,419 Let them all come in here and try their hand 232 00:17:09,463 --> 00:17:11,595 at shoving me into the ground? 233 00:17:13,119 --> 00:17:17,166 Joseph Smith said you could not be killed by bullets. 234 00:17:17,210 --> 00:17:21,040 If you believe that prophecy, what worries you? 235 00:17:21,083 --> 00:17:22,650 Why... 236 00:17:23,868 --> 00:17:27,046 Why do you disquiet me like this? 237 00:17:27,089 --> 00:17:30,092 Vex me with questions meant to provoke? 238 00:17:31,789 --> 00:17:34,270 '’Cause there's no one else to do it. 239 00:17:35,489 --> 00:17:38,187 These last few years, 240 00:17:38,231 --> 00:17:40,755 all the killing-- 241 00:17:40,798 --> 00:17:42,713 they'’ve taken ahold of you. 242 00:17:43,801 --> 00:17:45,673 I could almost believe you... 243 00:17:46,848 --> 00:17:49,851 actually pleasure yourself by killing. 244 00:17:50,939 --> 00:17:52,462 You blaspheme me. 245 00:17:52,506 --> 00:17:54,508 Blaspheme you? 246 00:17:56,031 --> 00:17:58,903 Only God can be blasphemed. 247 00:17:58,947 --> 00:18:02,081 You think you'’re part of Him? 248 00:18:02,124 --> 00:18:04,083 We'’re all part of God. 249 00:18:05,171 --> 00:18:06,998 Which part are you? 250 00:18:07,042 --> 00:18:09,523 I'’m warning you, woman. 251 00:18:09,566 --> 00:18:11,655 You go too far. 252 00:18:13,614 --> 00:18:16,530 "The Avenging Angel" they call you, 253 00:18:16,573 --> 00:18:20,055 yet the Lord said, "Vengeance is mine." 254 00:18:20,099 --> 00:18:24,015 I protect my people that Brother Brigham Young put under my obligation. 255 00:18:24,059 --> 00:18:25,930 I'’ve heard stories. 256 00:18:25,974 --> 00:18:30,021 Some say you killed just for the sake of killing. 257 00:18:30,065 --> 00:18:34,156 Lies! Untruths. 258 00:18:34,200 --> 00:18:37,246 Spread by my enemies. 259 00:18:37,290 --> 00:18:39,988 But you, 260 00:18:40,031 --> 00:18:42,469 my own wife, 261 00:18:42,512 --> 00:18:46,255 can you believe such vicious lies? 262 00:18:46,299 --> 00:18:49,432 I don'’t know what to believe anymore, Porter. 263 00:18:50,694 --> 00:18:54,176 All I know is you'’ve changed. 264 00:18:55,656 --> 00:18:58,354 With each new killing, you become 265 00:18:58,398 --> 00:19:00,356 more of a stranger to me. 266 00:19:02,750 --> 00:19:05,796 I think even to yourself. 267 00:19:05,840 --> 00:19:07,842 Has your female tongue had enough 268 00:19:07,885 --> 00:19:10,497 of its venomous exercise now? 269 00:19:22,944 --> 00:19:24,598 Porter! 270 00:19:49,666 --> 00:19:52,234 Hold it right there, Rockwell. 271 00:19:56,282 --> 00:19:59,459 I'’ll give you time for a prayer. A short one. 272 00:19:59,502 --> 00:20:01,461 You can'’t kill me. 273 00:20:01,504 --> 00:20:04,159 Don'’t tell me even you believe them stories about yourself? 274 00:20:05,465 --> 00:20:07,815 [ clicks ]I told you not to move. 275 00:20:15,126 --> 00:20:18,042 You'’ve got guts, I'’ll say that for ya. 276 00:20:18,086 --> 00:20:21,481 Go home, stranger.When I'’m finished. 277 00:20:21,524 --> 00:20:24,875 "Those who live by the sword shall"--Don'’t Psalm sing me. 278 00:20:24,919 --> 00:20:28,052 Besides, what about you? You'’re supposed to have killed a hundred men. 279 00:20:29,358 --> 00:20:32,318 Me, I'’ve only tallied nine. 280 00:20:32,361 --> 00:20:34,320 You'’ll make ten. 281 00:20:34,363 --> 00:20:38,759 You, the rest of the jackals like you-- 282 00:20:38,802 --> 00:20:41,936 where do you get the gall to seek me out, 283 00:20:41,979 --> 00:20:44,286 or even dare to dream that you can kill me? 284 00:20:44,330 --> 00:20:47,681 I don'’t buy all them stories about you, Rockwell. 285 00:20:47,724 --> 00:20:50,205 All that holy mumbo-jumbo about prophecies 286 00:20:50,249 --> 00:20:52,903 don'’t ruffle my feathers one bit. 287 00:20:52,947 --> 00:20:55,079 Even God couldn'’t protect Himself 288 00:20:55,123 --> 00:20:57,995 against a .44 fired point-blank into His gut. 289 00:20:58,039 --> 00:21:00,215 You blaspheme. 290 00:21:02,478 --> 00:21:05,829 You fouled His very name with your filthy tongue. 291 00:21:05,873 --> 00:21:10,573 I'’m gonna blow that prophecy and you full of holes. 292 00:21:10,617 --> 00:21:12,227 [ gunshot ] 293 00:21:57,881 --> 00:22:01,015 I was there up on the hill. I saw the whole thing. 294 00:22:02,495 --> 00:22:05,411 He could'’ve shot you in the back, killed you. 295 00:22:05,454 --> 00:22:07,064 No. 296 00:22:08,544 --> 00:22:10,633 He wouldn'’t have killed me. 297 00:22:12,287 --> 00:22:14,158 Tell me, Brother Porter, 298 00:22:14,202 --> 00:22:16,596 do you believe in the prophecy of Joseph Smith 299 00:22:16,639 --> 00:22:18,598 that you can'’t be killed by a bullet? 300 00:22:18,641 --> 00:22:21,514 That God protects you? 301 00:22:21,557 --> 00:22:23,951 Yesterday, when one of those two men shot you 302 00:22:23,994 --> 00:22:26,519 and the bullet got lodged in your coat, 303 00:22:26,562 --> 00:22:29,391 has it happened before? 304 00:22:29,435 --> 00:22:32,525 There are two layers of wool on the outside. 305 00:22:33,787 --> 00:22:36,877 Thick lining of sheepskin on the inside. 306 00:22:38,444 --> 00:22:40,489 Maybe a bullet can'’t penetrate it. 307 00:22:40,533 --> 00:22:42,491 Maybe. 308 00:22:42,535 --> 00:22:44,493 Then you'’re not sure yourself how it happened. 309 00:22:44,537 --> 00:22:47,931 I don'’t know when it started. 310 00:22:47,975 --> 00:22:52,458 Two, maybe three years ago. 311 00:22:54,416 --> 00:22:57,811 I felt something funny inside. 312 00:22:57,854 --> 00:23:02,381 Something cold but strong like steel. 313 00:23:03,512 --> 00:23:06,123 And then suddenly I knew. 314 00:23:07,473 --> 00:23:10,432 They couldn'’t kill me. 315 00:23:10,476 --> 00:23:12,434 None of them. 316 00:23:12,478 --> 00:23:15,219 Then you do believe in the prophecy. 317 00:23:31,410 --> 00:23:33,281 I know I'’m alive. 318 00:23:33,324 --> 00:23:35,326 How else can you explain it? 319 00:23:36,806 --> 00:23:40,419 How do we know what the Almighty has dained for us? 320 00:23:40,462 --> 00:23:43,552 We cannot question what will be, 321 00:23:43,596 --> 00:23:47,208 only what is and what has been. 322 00:24:22,069 --> 00:24:24,071 A great controversy still surrounds 323 00:24:24,114 --> 00:24:26,682 the legend of the Avenging Angel. 324 00:24:26,726 --> 00:24:28,728 He is still revered by some, 325 00:24:28,771 --> 00:24:31,121 disclaimed and despised by others. 326 00:24:31,165 --> 00:24:34,385 Did Divine Providence really protect him from bullets? 327 00:24:34,429 --> 00:24:36,779 Was Joseph Smith'’s prophecy true? 328 00:24:36,823 --> 00:24:38,781 Well, one fact is certain. 329 00:24:38,825 --> 00:24:41,480 Orrin Porter Rockwell, Mormon leader, 330 00:24:41,523 --> 00:24:44,526 pioneers, scout, and accused assassin, 331 00:24:44,570 --> 00:24:47,529 died of natural causes in Salt Lake City 332 00:24:47,573 --> 00:24:51,533 in 1878 at the age of 65. 24282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.