Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:06,963
♪♪ [ trumpet ]
2
00:00:18,105 --> 00:00:20,716
...where Western history
comes alive.
3
00:00:31,988 --> 00:00:33,946
Stories of the Old West
4
00:00:33,990 --> 00:00:36,949
are stories of hardships
and adventure,
5
00:00:36,993 --> 00:00:39,952
of dreams and of courage.
6
00:00:39,996 --> 00:00:42,172
Stories of the American pioneer
7
00:00:42,216 --> 00:00:45,523
are all a part of our past,
our heritage.
8
00:00:47,612 --> 00:00:51,355
Hi there, and welcome
to Death Valley Days.
9
00:00:51,399 --> 00:00:55,185
During the years 1861 to 1865,
10
00:00:55,229 --> 00:00:58,406
the War Between the States
virtually stripped
westward-moving settlers
11
00:00:58,449 --> 00:01:00,669
of the United States
Army protection.
12
00:01:00,712 --> 00:01:02,671
With the armies
fighting elsewhere,
13
00:01:02,714 --> 00:01:05,891
the wagon trains heading West
had to fend for themselves.
14
00:01:05,935 --> 00:01:09,286
It wasn'’t long
before passing unscathed
through the Indian nations
15
00:01:09,330 --> 00:01:12,115
became largely a matter of luck,
a prayer,
16
00:01:12,159 --> 00:01:15,075
or even a miraculous
combination of both.
17
00:01:15,118 --> 00:01:18,687
To Jason Tugwell,
his wife Ellie,
and their daughter Mary,
18
00:01:18,730 --> 00:01:22,125
survival depended upon
this miraculous combination,
19
00:01:22,169 --> 00:01:24,823
plus two
very unusual ingredients:
20
00:01:44,060 --> 00:01:45,670
[ bleating ]
21
00:01:48,108 --> 00:01:49,370
Jason?
22
00:01:49,413 --> 00:01:51,546
Yes?
Has the fever broken?
23
00:01:51,589 --> 00:01:54,766
No. No change.
We'’ll have to force it.
I'’ll need more blankets.
24
00:01:54,810 --> 00:01:56,681
MARY:Mommy?
Go, Jason.
25
00:01:56,725 --> 00:01:58,944
See Mr. Bascomb.Right.
26
00:02:01,556 --> 00:02:03,514
[ bleating ]
27
00:02:03,558 --> 00:02:05,995
Now, don'’t you worry,
little Billy.
28
00:02:06,038 --> 00:02:09,085
Your mistress
is gonna be all right.
29
00:02:11,348 --> 00:02:13,916
She just has to be.
30
00:02:18,747 --> 00:02:20,705
Oh, Bill,
how'’s your daughter?
31
00:02:20,749 --> 00:02:22,751
She'’s no better,
Mr. Bascomb.
32
00:02:22,794 --> 00:02:25,710
My wife says we'’ll have to
break the fever, so we'’ll
need some more blankets.
33
00:02:25,754 --> 00:02:27,364
Blankets?
I guess I can help you.
34
00:02:27,408 --> 00:02:30,280
Charlie!
Bring some blankets
from the supply wagon.
35
00:02:30,324 --> 00:02:32,195
Thank you, Mr. Bascomb.
I'’ll lend a hand.
36
00:02:32,239 --> 00:02:34,632
Just a minute.
I'’d like a word with you.Well, can it wait?
37
00:02:34,676 --> 00:02:37,026
What do you figure'’s wrong
with your daughter?
38
00:02:38,549 --> 00:02:41,248
Well, bad water is my guess.
39
00:02:41,291 --> 00:02:44,207
Plus the trip.
It'’s been long and hard.
40
00:02:44,251 --> 00:02:49,212
Me and the boys,
we figure it'’s smallpox.
41
00:02:49,256 --> 00:02:52,128
Sm-- Smallpox?
42
00:02:52,172 --> 00:02:54,217
Why, that'’s not funny,
Bascomb.
43
00:02:54,261 --> 00:02:56,350
Wasn'’t meant to be.
44
00:02:56,393 --> 00:02:59,483
Like I said,
me and the boys were talking.
45
00:02:59,527 --> 00:03:03,574
We'’ve decided we don't want you
with this train.
46
00:03:03,618 --> 00:03:07,230
Y-You don'’t want us.
Well, now, what do you suggest,
47
00:03:07,274 --> 00:03:10,364
we travel 200 miles
across Indian country alone?
48
00:03:10,407 --> 00:03:12,496
That'’s no concern of mine.
49
00:03:12,540 --> 00:03:14,585
You can go on back
or on to Salt Lake.
50
00:03:14,629 --> 00:03:16,152
It'’s your choice.
51
00:03:16,196 --> 00:03:18,067
Well, what kind
of a choice is that?
52
00:03:18,110 --> 00:03:20,025
Either way,
we'’d be scalped within a day.
53
00:03:20,069 --> 00:03:22,724
Now, you look.
I paid you a hundred dollars
54
00:03:22,767 --> 00:03:25,335
to take us through to Salt Lake
and, by heaven,
that'’s what you're gonna do.
55
00:03:25,379 --> 00:03:27,207
We didn'’t figure
on smallpox.
56
00:03:27,250 --> 00:03:29,121
You--Here'’s your blankets.
57
00:03:29,165 --> 00:03:30,601
Thank you, Mr. Bascomb.
58
00:03:30,645 --> 00:03:33,082
I'’ll return these
in the morning.
59
00:03:33,125 --> 00:03:36,259
Keep '’em.
We'’d just burn them anyway.
60
00:03:36,303 --> 00:03:39,044
Mommy, I'’m awful hot.
61
00:03:39,088 --> 00:03:41,221
I know, honey.
It'’s the fever.
62
00:03:41,264 --> 00:03:43,832
It'’ll be gone by morning.
I'’m sure of it.
63
00:03:43,875 --> 00:03:45,834
May I play with Billy then?
64
00:03:45,877 --> 00:03:47,836
Yes. Yes, I promise.
65
00:03:47,879 --> 00:03:49,664
Does he miss me?
66
00:03:49,707 --> 00:03:52,928
He certainly does.
He asks for you every day.
67
00:03:52,971 --> 00:03:55,800
He says, "When can Mary come out
and play with me again?"
68
00:03:55,844 --> 00:03:58,107
Mommy, Billy'’s a goat.
69
00:03:58,150 --> 00:04:00,457
Goats can'’t talk.
70
00:04:00,501 --> 00:04:02,111
[ footsteps approaching ]
71
00:04:04,156 --> 00:04:07,290
Well, here we are.
[ grunts ]
72
00:04:07,334 --> 00:04:09,466
You feeling a little better,
honey?
73
00:04:09,510 --> 00:04:12,077
Mommy says I may play
with Billy tomorrow.
74
00:04:12,121 --> 00:04:14,689
Oh, she said that,
did she?
75
00:04:14,732 --> 00:04:18,127
I said you may see Billy
if you'’re feeling better.
76
00:04:18,170 --> 00:04:20,956
I'’m gonna be better, Daddy.
77
00:04:20,999 --> 00:04:24,568
Of course you are,
sweetheart.
78
00:04:24,612 --> 00:04:28,311
Uh, when you'’re through here,
come on outside for a moment.
79
00:04:28,355 --> 00:04:29,791
Is something wrong?
80
00:04:36,363 --> 00:04:38,103
[ bleating ]
81
00:04:42,020 --> 00:04:44,980
Try and sleep now,
and I'’ll be right back.
82
00:04:52,117 --> 00:04:54,250
What is it, Jason?
What'’s wrong?
83
00:04:54,294 --> 00:04:56,644
Bascomb wants us
to leave the train.
84
00:04:56,687 --> 00:04:59,211
Oh, Jason, he can'’t.
85
00:04:59,255 --> 00:05:01,213
We couldn'’t last
a day alone.
86
00:05:01,257 --> 00:05:03,346
He says Mary
has smallpox.
87
00:05:03,390 --> 00:05:05,305
Smallpox?Shh.
88
00:05:05,348 --> 00:05:07,350
It'’s an excuse, I think.
89
00:05:07,394 --> 00:05:09,657
There'’s been Indian smoke
all week long.
90
00:05:09,700 --> 00:05:11,528
He figures we'’re just
slowing down the train.
91
00:05:11,572 --> 00:05:13,530
But to just leave us?
92
00:05:13,574 --> 00:05:16,011
It'’s murder.
Surely he realizes that.
93
00:05:16,054 --> 00:05:17,795
Well, he may be bluffing.
94
00:05:17,839 --> 00:05:20,972
But just in case,
one of us better
stay awake all night.
95
00:05:21,016 --> 00:05:24,019
[ sighs ]
We should'’ve waited
for others like ourselves
96
00:05:24,062 --> 00:05:26,021
instead of paying that traitor
to take us through.
97
00:05:26,064 --> 00:05:28,153
It'’s too late
to look back now.
98
00:05:29,459 --> 00:05:31,592
Shall I take
the first watch?
99
00:05:31,635 --> 00:05:33,594
No. I'’ll watch
after Mary for a while.
100
00:05:33,637 --> 00:05:35,552
You get some sleep.Okay.
101
00:05:35,596 --> 00:05:39,295
But if you hear anything,
anything at all,
you wake me.
102
00:05:55,006 --> 00:05:56,791
[ bleating ]
103
00:07:01,508 --> 00:07:04,032
My rifle'’s gone.
104
00:07:05,381 --> 00:07:06,904
[ bleating ]
105
00:07:11,518 --> 00:07:13,258
Ellie! Ellie!
106
00:07:18,699 --> 00:07:22,006
Oh, Jason, I'’m so sorry
I fell asleep.
107
00:07:22,050 --> 00:07:24,748
Our savings!It'’s gone. And my rifle.
108
00:07:24,792 --> 00:07:27,316
I can understand taking money,
109
00:07:27,359 --> 00:07:30,319
but stealing
a man'’s rifle in this country--
that'’s murder.
110
00:07:30,362 --> 00:07:31,973
What are we gonna do?
111
00:07:33,496 --> 00:07:36,456
I-I don'’t know.
I truly don'’t know.
112
00:07:36,499 --> 00:07:39,328
We'’re not just
gonna wait here?
113
00:07:39,371 --> 00:07:42,505
No, no. We'’ll go on
to Salt Lake, but...
114
00:07:42,549 --> 00:07:44,768
Well, first we'’d better
have some breakfast.
115
00:08:10,577 --> 00:08:12,666
I'’ll look in on Mary.
116
00:08:15,973 --> 00:08:17,888
[ bleating ]
117
00:08:37,952 --> 00:08:40,563
You feel like a little breakfast
this morning, honey?
118
00:08:40,607 --> 00:08:42,565
ELLIE: Jason!
119
00:08:42,609 --> 00:08:45,916
Jason!
I didn'’t see them!
120
00:08:45,960 --> 00:08:47,918
They were just here!Let go of her!
121
00:08:47,962 --> 00:08:50,094
[ speaks in native language ][ bleating ]
122
00:08:51,792 --> 00:08:54,446
Yours?It'’s my daughter's.
123
00:08:54,490 --> 00:08:57,449
Child?
Where is child?
124
00:08:57,493 --> 00:08:58,842
[ gasps ]
125
00:08:58,886 --> 00:09:02,411
[ speaking in native language ]
126
00:09:02,454 --> 00:09:04,369
No! Don'’t...No!
127
00:09:06,067 --> 00:09:08,373
Enough.
128
00:09:08,417 --> 00:09:10,375
Where are guns?
129
00:09:10,419 --> 00:09:12,290
We have none.
130
00:09:12,334 --> 00:09:14,466
No guns?No.
131
00:09:18,383 --> 00:09:19,776
[ whispering ]
132
00:09:26,174 --> 00:09:28,959
Child is sick.
133
00:09:29,003 --> 00:09:31,614
White one is medicine
for girl?
134
00:09:31,658 --> 00:09:34,138
No, it'’s a pet,
nothing more.
135
00:09:34,182 --> 00:09:38,229
The white one has gold eyes.
136
00:09:40,841 --> 00:09:44,061
Is not medicine
for white man?
137
00:09:44,105 --> 00:09:45,585
[ bleating ]
138
00:09:45,628 --> 00:09:47,543
Mm.What is?
139
00:09:47,587 --> 00:09:49,458
A biscuit.
140
00:09:49,501 --> 00:09:52,069
Bis-cuit.
141
00:09:59,076 --> 00:10:01,601
Mmm. Biscuit.
142
00:10:01,644 --> 00:10:03,080
Good.
143
00:10:03,124 --> 00:10:05,213
That'’s right. Like bread.
144
00:10:05,256 --> 00:10:08,303
Bread. You make?
145
00:10:08,346 --> 00:10:09,434
Yes.
146
00:10:09,478 --> 00:10:11,306
[ speaking in native language ]
147
00:10:11,349 --> 00:10:13,482
Lone Eagle take.
148
00:10:15,179 --> 00:10:17,312
We go.
149
00:10:17,355 --> 00:10:19,444
Tell Chief Running Bear
150
00:10:19,488 --> 00:10:23,100
of animal with gold eyes
and biscuit.
151
00:10:38,072 --> 00:10:39,639
No gun?
152
00:10:39,682 --> 00:10:41,336
No gun.
153
00:10:49,387 --> 00:10:51,215
[ horse whinnies ]
154
00:10:56,003 --> 00:10:58,919
[ Billy bleating ]Oh, Jason,
it'’s a miracle.
155
00:10:58,962 --> 00:11:01,356
[ chuckles ]
Maybe two miracles.
156
00:11:01,399 --> 00:11:02,836
What two?
157
00:11:02,879 --> 00:11:04,968
Well, honey,
you'’re one of them,
158
00:11:05,012 --> 00:11:06,970
and he'’s the other.
159
00:11:08,015 --> 00:11:09,930
Thank you, Billy.
160
00:11:11,975 --> 00:11:14,064
Well, you see to Mary,
and I'’ll load up.
161
00:11:14,108 --> 00:11:18,503
And, Ellie, you pray like
you'’ve never prayed before.
162
00:11:27,512 --> 00:11:29,123
[ bleating ]
163
00:11:34,998 --> 00:11:36,696
Come on, Snip.
164
00:12:02,025 --> 00:12:03,810
She any better?
165
00:12:03,853 --> 00:12:05,812
I can'’t do any more.
166
00:12:05,855 --> 00:12:07,683
Jason, she may die.
167
00:12:07,727 --> 00:12:09,816
Oh, Ellie, don'’t say that.
168
00:12:09,859 --> 00:12:12,166
God didn'’t spare us
just to take Mary.
169
00:12:12,209 --> 00:12:14,559
Spared us
or reprieved us?
170
00:12:17,040 --> 00:12:19,216
Jason, look.
171
00:12:22,742 --> 00:12:25,179
Bascomb. [ Billy bleating ]
172
00:12:25,222 --> 00:12:26,833
Oh, my God.
173
00:12:26,876 --> 00:12:28,835
Oh, whoa, whoa now. [ horse sputters ]
174
00:12:28,878 --> 00:12:30,314
Whoa.
175
00:12:31,707 --> 00:12:35,058
That'’s less than 24 hours.
176
00:12:35,102 --> 00:12:37,887
When I was
a little girl Mary'’s age,
177
00:12:37,931 --> 00:12:41,499
I saw a boy pulling
the wings off a moth,
178
00:12:41,543 --> 00:12:45,068
and I tried to stop him,
but I couldn'’t.
179
00:12:45,112 --> 00:12:47,070
And now I know
how that moth felt
180
00:12:47,114 --> 00:12:49,899
while he waited--
just waited to die.
181
00:12:49,943 --> 00:12:52,946
Now, Ellie,
we'’re not gonna die.
182
00:12:52,989 --> 00:12:55,035
Now come on.
Pull yourself together.
183
00:13:00,605 --> 00:13:02,825
There'’s a girl
with them.
184
00:13:02,869 --> 00:13:06,089
All right.
Now, they wouldn'’t take a girl
on a war party, honey.
185
00:13:11,878 --> 00:13:13,488
I bring chief.
186
00:13:13,531 --> 00:13:15,707
Chief see
gold-eyed one,
187
00:13:15,751 --> 00:13:17,709
eat biscuits.
188
00:13:17,753 --> 00:13:19,842
You make.It'’ll take time,
189
00:13:19,886 --> 00:13:21,844
and we'’ve got
to get to Salt Lake.
190
00:13:21,888 --> 00:13:23,628
Our daughter is very well.
191
00:13:23,672 --> 00:13:25,979
Squaw will take care
of little one.
192
00:13:26,022 --> 00:13:27,371
Mm.
193
00:13:27,415 --> 00:13:28,851
Now wait a moment.
194
00:13:28,895 --> 00:13:30,635
I'’ll go back with her. No.
195
00:13:31,723 --> 00:13:33,638
You make biscuits.
196
00:13:33,682 --> 00:13:37,381
You, you bring
gold-eyed one.
197
00:13:48,915 --> 00:13:50,655
MARY:
Mommy.
198
00:13:56,966 --> 00:13:59,795
Mommy, now can I
play with Billy?
199
00:13:59,839 --> 00:14:02,319
Her fever'’s gone.Oh, thank God.
200
00:14:02,363 --> 00:14:04,191
But how?
201
00:14:07,237 --> 00:14:10,675
Thank you.
Thank you very much.
202
00:14:14,549 --> 00:14:16,507
You'’re feeling better now,
huh, sweetheart?
203
00:14:16,551 --> 00:14:18,161
All better.
204
00:14:18,205 --> 00:14:20,120
Try and get some sleep.
205
00:14:20,163 --> 00:14:21,817
Then can I
play with Billy?
206
00:14:21,861 --> 00:14:23,688
[ chuckling ]Yes.
207
00:14:34,047 --> 00:14:36,005
These can'’t be
the same Indians.
208
00:14:36,049 --> 00:14:38,225
They'’re the same ones,
all right.
209
00:14:38,268 --> 00:14:40,923
You'’re wrong.Am I?
210
00:14:40,967 --> 00:14:43,708
Ellie, do you see the shirt
that chief is wearing?
211
00:14:43,752 --> 00:14:45,885
That'’s Bascomb's shirt.
212
00:14:45,928 --> 00:14:47,843
And that'’s my rifle.
213
00:14:49,018 --> 00:14:50,890
[ bleating ]
214
00:15:01,552 --> 00:15:04,773
[ bleating ]
215
00:15:11,301 --> 00:15:14,087
Ohh! It'’s no use.
216
00:15:14,130 --> 00:15:16,437
I can'’t get Mr. Bascomb
out of my mind.
217
00:15:16,480 --> 00:15:19,048
It'’s a terrible thing,
even for Bascomb.
218
00:15:19,092 --> 00:15:22,225
But it'’s a week past.
Now, dwelling on it won'’t help.
219
00:15:22,269 --> 00:15:24,271
It could so easily
have been us.
220
00:15:24,314 --> 00:15:26,577
Yes, but it wasn'’t.
221
00:15:26,621 --> 00:15:30,451
And baking biscuits
is a small enough price
to pay for our lives.
222
00:15:30,494 --> 00:15:32,366
[ scoffs ]
223
00:15:32,409 --> 00:15:35,499
I swear, I'’ve never in my life
seen people eat so much.
224
00:15:35,543 --> 00:15:39,112
[ chuckles ]
Well, Salt Lake'’s not far off.
225
00:15:39,155 --> 00:15:40,504
We'’ll soon be safe.
226
00:15:40,548 --> 00:15:42,332
Are we gonna live there?
227
00:15:42,376 --> 00:15:44,595
In Salt Lake?
No, sweetheart.
228
00:15:44,639 --> 00:15:46,380
We'’re going on to California.
229
00:15:46,423 --> 00:15:48,338
Lord willing. [ hoofbeats approaching ]
230
00:15:50,645 --> 00:15:51,951
Ellie.
231
00:15:51,994 --> 00:15:53,735
Mary, get inside.
232
00:16:12,841 --> 00:16:14,843
Now what? [ hoofbeats, distant ]
233
00:16:14,886 --> 00:16:16,323
Jason, listen. [ gunshot, distant ]
234
00:16:16,366 --> 00:16:18,151
[ horse whinnying, distant ]
235
00:16:18,194 --> 00:16:21,850
[ gunshots, distant ]And we were riding
right into that.
236
00:16:21,893 --> 00:16:23,025
A wagon train?
237
00:16:23,069 --> 00:16:25,027
I don'’t know.
238
00:16:25,071 --> 00:16:27,464
Oh, those poor people.
239
00:16:27,508 --> 00:16:29,989
Well, one thing'’s
for sure, though.
240
00:16:30,032 --> 00:16:33,166
What'’s that?
They plan
on letting us through.
241
00:16:33,209 --> 00:16:35,255
As long as the biscuits
hold out, anyway.
242
00:16:35,298 --> 00:16:37,213
[ kiss ]
Come on, Snip.
243
00:16:44,481 --> 00:16:47,615
Well, it'’s over.
They'’ve fired the wagon.
244
00:16:47,658 --> 00:16:50,879
It'’s a nightmare.
How horrible.
245
00:16:50,922 --> 00:16:53,534
Is Mary all right?Yeah, she'’s fine.
246
00:16:53,577 --> 00:16:56,189
I thank heaven she'’s too young
to understand what'’s going on.
247
00:16:56,232 --> 00:16:58,191
Well, you'’ll be telling her
about it someday,
248
00:16:58,234 --> 00:16:59,975
don'’t you worry. [ brush rustles ]
249
00:17:04,806 --> 00:17:06,199
Jason.
250
00:17:17,079 --> 00:17:19,168
He must be
from that wagon train.
251
00:17:19,212 --> 00:17:21,257
Leave him be, Ellie.
252
00:17:21,301 --> 00:17:23,564
He'’s wounded.
He needs help.
253
00:17:23,607 --> 00:17:26,219
Ellie, if they find him with us,
they'’ll kill all of us.
254
00:17:26,262 --> 00:17:28,917
Now just leave him be.
255
00:17:28,960 --> 00:17:31,615
Leave him die
so we can live?
256
00:17:31,659 --> 00:17:33,530
Have you forgotten
so soon, Jason,
257
00:17:33,574 --> 00:17:35,054
that'’s what Mr. Bascomb
did to us?
258
00:17:35,097 --> 00:17:37,969
No. Now, this is different.
I'’m not thinking of myself.
259
00:17:39,580 --> 00:17:41,843
You said someday I'’d
tell Mary about this trip.
260
00:17:41,886 --> 00:17:44,150
How we survived
when no others could.
261
00:17:44,193 --> 00:17:47,414
When she was old enough
to understand, you said.
262
00:17:47,457 --> 00:17:49,416
Jason, how old
does she have to be
263
00:17:49,459 --> 00:17:52,158
to understand
leaving a man to die?
264
00:17:55,248 --> 00:17:57,424
All right. Come on.
We'’ll carry him.
265
00:18:00,383 --> 00:18:02,255
[ bleating ]
266
00:18:20,969 --> 00:18:22,927
[ sighs ]
267
00:18:22,971 --> 00:18:25,060
He'’s lost a lot of blood.
268
00:18:25,104 --> 00:18:28,455
Well, I judge us
to be in Salt Lake
by around noon tomorrow.
269
00:18:28,498 --> 00:18:30,500
You think he'’ll make it?
270
00:18:30,544 --> 00:18:33,286
I think so.
271
00:18:33,329 --> 00:18:36,245
But there'’s something else.Oh, what?
272
00:18:37,333 --> 00:18:39,248
We'’re out of flour.
273
00:18:39,292 --> 00:18:41,250
We can'’t be!
274
00:18:41,294 --> 00:18:44,079
Look again.It'’s no use.
275
00:18:44,123 --> 00:18:48,083
I'’ve tried to stretch it out,
but they eat so much.
276
00:18:48,127 --> 00:18:50,259
Well, they won'’t believe us.
277
00:18:50,303 --> 00:18:52,783
They'’ll search the wagon
and find him.
278
00:18:54,524 --> 00:18:57,310
Well, maybe we'’ll make it
to Salt Lake.
279
00:18:57,353 --> 00:18:59,312
Maybe.
280
00:18:59,355 --> 00:19:02,445
It'’s gonna be
a long 24 hours.
281
00:19:10,366 --> 00:19:13,804
Keep Mary inside.
Hide our friend.
282
00:19:15,632 --> 00:19:17,895
What are we gonna do?
I can'’t bake without flour?
283
00:19:17,939 --> 00:19:21,638
I'’ll bluff it. I'll try
for one of their rifles.
284
00:19:28,341 --> 00:19:29,777
Uh, bis-cuits.
285
00:19:30,865 --> 00:19:32,997
Uh, well, it takes time.
286
00:19:33,041 --> 00:19:35,043
I have to, uh,
set up the oven
287
00:19:35,086 --> 00:19:38,307
and-- and-- and heat it
and-- and make dough.
288
00:19:38,351 --> 00:19:40,788
It, uh-- It takes time.
289
00:19:42,093 --> 00:19:44,487
Ah, well...
290
00:19:51,277 --> 00:19:54,236
Stay inside
no matter what happens.
291
00:19:54,280 --> 00:19:56,891
Ah, a chair. Chair.
292
00:19:56,934 --> 00:19:59,241
You, uh, go on.
293
00:20:01,200 --> 00:20:03,419
[ bleating ]
294
00:20:13,429 --> 00:20:14,909
Well.
295
00:20:14,952 --> 00:20:16,563
Biscuits.
296
00:20:16,606 --> 00:20:18,347
Coming up.
297
00:20:20,044 --> 00:20:21,698
[ Billy bleating ]
298
00:20:44,721 --> 00:20:46,506
[ bleating ]
299
00:20:50,336 --> 00:20:52,425
Go away, please.
300
00:20:54,601 --> 00:20:56,167
We'’re out of flour.
301
00:20:58,300 --> 00:20:59,780
Can'’t you understand?
302
00:21:01,564 --> 00:21:03,914
Please, there'’s nothing here!
303
00:21:06,177 --> 00:21:08,267
[ footsteps approaching ]
304
00:21:09,920 --> 00:21:11,357
Jason!
305
00:21:12,662 --> 00:21:13,620
[ blow lands ]
306
00:21:13,663 --> 00:21:15,622
[ whimpering ]
307
00:21:15,665 --> 00:21:17,798
Stop! Oh, Jason!
308
00:21:17,841 --> 00:21:20,148
[ Mary crying ][ groans ]
309
00:21:20,191 --> 00:21:22,324
Oh, Jason.
310
00:21:22,368 --> 00:21:24,413
[ footsteps approaching ]
311
00:21:25,806 --> 00:21:27,111
[ shouts ]
312
00:21:28,939 --> 00:21:31,028
[ gunshot ]
313
00:21:35,859 --> 00:21:38,688
[ gunshots ]
314
00:21:43,998 --> 00:21:45,913
[ gunshots continue ]
315
00:21:48,219 --> 00:21:50,961
Well, appears we got here
just in time.
316
00:21:51,005 --> 00:21:52,615
Name'’s Young.
Brigham Young.
317
00:21:52,659 --> 00:21:54,922
Tugwell, sir.
But how did you know
about us?
318
00:21:54,965 --> 00:21:57,577
There isn'’t a white man
or an Indian between here
and Sacramento
319
00:21:57,620 --> 00:22:00,536
that doesn'’t know
about you.I don'’t understand.
320
00:22:00,580 --> 00:22:03,713
You see, we read
Indian smoke, too,
321
00:22:03,757 --> 00:22:07,151
and I'’d take kindly
to one of your biscuits,
Mrs. Tugwell.
322
00:22:07,195 --> 00:22:09,240
[ laughs ]
I'’m out of flour.
323
00:22:09,284 --> 00:22:12,722
Uh, Mr. Young,
you didn'’t come all the way
out here for biscuits?
324
00:22:12,766 --> 00:22:16,030
No. No, I didn'’t.
325
00:22:16,073 --> 00:22:19,163
The Indians make mention
of a gold-eyed white goat.
326
00:22:19,207 --> 00:22:20,382
Billy?
327
00:22:20,426 --> 00:22:23,559
I'’d like to buy it.
I'’ll pay you well.
328
00:22:23,603 --> 00:22:25,692
Uh, Mr. Young,
please don'’t think
we'’re not appreciative,
329
00:22:25,735 --> 00:22:27,868
because of course we are,
but you mean to tell me
330
00:22:27,911 --> 00:22:30,044
you road all the way out here
just to buy a goat?
331
00:22:30,087 --> 00:22:32,307
Not a goat, a billy.
332
00:22:32,351 --> 00:22:34,004
That doesn'’t make sense.
333
00:22:34,048 --> 00:22:36,485
A lot of things
don'’t make sense, Mr. Tugwell.
334
00:22:36,529 --> 00:22:39,445
Your wagon is the first one
to make it through
in three months.
335
00:22:39,488 --> 00:22:42,970
You have one thing
my people need and don'’t have.
336
00:22:43,013 --> 00:22:45,799
JASON:
Oh?A billy to increase the herd
337
00:22:45,842 --> 00:22:48,279
and guarantee our children
enough milk for the winter.
338
00:22:48,323 --> 00:22:50,151
Now, does that make sense? [ hoofbeats approaching ]
339
00:22:53,110 --> 00:22:54,547
Your men are back.
340
00:22:54,590 --> 00:22:57,593
The Indians won'’t bother you
anymore, ma'’am.
341
00:22:57,637 --> 00:22:59,726
We'’ll accompany you
to Salt Lake.
342
00:22:59,769 --> 00:23:03,643
Well, I'’ll admit, Mr. Young,
it, uh, does seem
quite a coincidence.
343
00:23:03,686 --> 00:23:08,299
A coincidence, Mr. Tugwell,
or something else?
344
00:23:09,692 --> 00:23:11,564
[ bleating ]
345
00:23:12,608 --> 00:23:15,742
[ hoofbeats approaching ]
346
00:23:23,184 --> 00:23:25,229
Mr. Tugwell.Mr. Young.
347
00:23:25,273 --> 00:23:26,535
Ma'’am.
348
00:23:26,579 --> 00:23:28,319
I just left
the man you saved.
349
00:23:28,363 --> 00:23:30,670
He'’ll be all right.Good.
350
00:23:30,713 --> 00:23:33,194
Well, I see
you'’ve made some more
of those famous biscuits.
351
00:23:33,237 --> 00:23:34,891
Thanks to the flour
you sent, yes.
352
00:23:34,935 --> 00:23:36,545
You will join us,
won'’t you?
353
00:23:36,589 --> 00:23:37,981
I certainly will.
354
00:23:38,025 --> 00:23:40,549
Let me take your horse.
355
00:23:40,593 --> 00:23:42,464
Mmm.[ sputters ]
356
00:23:42,508 --> 00:23:45,859
I see now why those Indians
promised you safe passage
to California.
357
00:23:45,902 --> 00:23:47,861
[ laughs ]
Thank you.
358
00:23:47,904 --> 00:23:50,864
Mr. Young, will Billy have
lots of children to play with?
359
00:23:50,907 --> 00:23:52,866
Indeed, he will, honey.
360
00:23:52,909 --> 00:23:56,173
And we'’ll get Billy Jr.
on the first wagon
to Sacramento.
361
00:23:56,217 --> 00:23:59,481
Billy Jr.?
I hope he comes real soon.
362
00:24:00,917 --> 00:24:02,223
Oh, look.
363
00:24:10,361 --> 00:24:12,320
You'’d better get used
to it, Ellie.
364
00:24:12,363 --> 00:24:15,671
You'’ve done more
with your cooking than
the rest of us could with guns.
365
00:24:15,715 --> 00:24:17,760
You'’ve brought peace.
366
00:24:17,804 --> 00:24:19,849
Don'’t matter for how long
or for what reason,
367
00:24:19,893 --> 00:24:22,112
it'’s still piece,
368
00:24:22,156 --> 00:24:24,158
and you did it.
369
00:24:24,201 --> 00:24:26,116
I'’ll fire up the oven.
370
00:24:30,599 --> 00:24:33,210
When Jason Tugwell
and his family
left Salt Lake City
371
00:24:33,254 --> 00:24:35,517
for the long journey
to California,
372
00:24:35,561 --> 00:24:37,519
they were welcomed
by every Indian village
373
00:24:37,563 --> 00:24:39,652
they passed along the way.
374
00:24:39,695 --> 00:24:42,045
Brother Young kept
his promise to Mary.
375
00:24:42,089 --> 00:24:44,352
The following spring,
Billy the Kid Jr.
376
00:24:44,395 --> 00:24:48,138
was delivered
to the Tugwell'’s new home
in Sacramento.
377
00:24:48,182 --> 00:24:50,837
Be with us again next week
for another exciting story
378
00:24:50,880 --> 00:24:52,708
of the Old West.
27158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.