Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,311
♪♪ [ trumpet ]
2
00:00:20,716 --> 00:00:23,414
In 1873,
Panamint City, California,
3
00:00:23,458 --> 00:00:26,939
was a town where skullduggery
was a fine art.
4
00:00:26,983 --> 00:00:29,246
If a man wanted something,
he'’d go after it,
5
00:00:29,290 --> 00:00:31,248
face the consequences later.
6
00:00:31,292 --> 00:00:34,077
Such a man was
Senator William M. Stewart,
7
00:00:34,121 --> 00:00:38,125
who wanted a ledge of silver
owned by two young outlaws.
8
00:00:38,168 --> 00:00:40,605
The senator and the bandits
were a standoff
9
00:00:40,649 --> 00:00:42,825
until one side
taught the other...
10
00:00:50,311 --> 00:00:52,748
[ pickaxe thudding ]
11
00:01:10,548 --> 00:01:14,117
Hey, Johnny,
what'’s that ore worth a ton?
12
00:01:14,161 --> 00:01:16,467
About $700.
13
00:01:16,511 --> 00:01:19,296
But you gotta dig it out
before you can sell it.
14
00:01:19,340 --> 00:01:22,038
Yeah, I know.
I'’ve been watching.
15
00:01:22,082 --> 00:01:24,562
Well, let me know when you dig
about $10 worth, will ya?
16
00:01:26,129 --> 00:01:29,741
Look, this claim reads
17
00:01:29,785 --> 00:01:31,743
"Johnny McDonald
and Jack Small."
18
00:01:31,787 --> 00:01:34,659
Now, we'’re supposed
to split everything 50-50.
19
00:01:34,703 --> 00:01:36,618
Okay, so half
of what you dig is yours.
20
00:01:36,661 --> 00:01:38,054
Who'’s arguing that?
21
00:01:38,098 --> 00:01:40,361
How come I'’m doing
all the digging,
22
00:01:40,404 --> 00:01:42,537
and you'’re doing
all the dividing?
23
00:01:42,580 --> 00:01:45,322
I'’m planning.
Now, who thought
of staking out this claim
24
00:01:45,366 --> 00:01:47,150
to keep us eating
between holdups?
25
00:01:47,194 --> 00:01:50,588
You got the back, Johnny.
Me-- I got the brains.
26
00:01:50,632 --> 00:01:51,937
Yeah, I know, but--
27
00:01:51,981 --> 00:01:54,636
Now, keep digging,
and when you get $10 worth,
28
00:01:54,679 --> 00:01:56,899
why, you can buy me supper
at Delia'’s place.
29
00:02:02,034 --> 00:02:03,688
Afternoon, boys.
30
00:02:06,169 --> 00:02:09,041
Ah, Senator Stewart.
31
00:02:09,085 --> 00:02:11,174
I see you'’re hard at work
as usual.
32
00:02:11,218 --> 00:02:13,524
Aw, we'’re just
horsing around.
33
00:02:13,568 --> 00:02:17,615
It seems that'’s all you do
between, uh, other jobs.
34
00:02:17,659 --> 00:02:19,617
Well, you know,
you got a big mouth, Senator.
35
00:02:19,661 --> 00:02:22,881
I know. It serves me well
in the Nevada Senate.
36
00:02:22,925 --> 00:02:26,711
Yeah, well,
in case you didn'’t know,
37
00:02:26,755 --> 00:02:28,887
Death Valley
ain'’t Carson City.
38
00:02:28,931 --> 00:02:31,194
I noted the difference.
39
00:02:31,238 --> 00:02:34,241
But no matter.
40
00:02:34,284 --> 00:02:37,200
You own a ledge of silver.
I own a smelter.
41
00:02:37,244 --> 00:02:40,203
Aw, we'’ve been through
all that a couple of times
before, Senator.
42
00:02:40,247 --> 00:02:44,468
I know. I'’ve ridden out
with a better and final offer.
43
00:02:44,512 --> 00:02:46,383
Now, what do you want
our ledge for?
44
00:02:46,427 --> 00:02:49,081
I mean, you'’re already sitting
on a ton of silver
you can'’t ship out.
45
00:02:49,125 --> 00:02:51,562
Thanks to men like you, yes.
46
00:02:51,606 --> 00:02:53,216
But one of these days,
my friend--
47
00:02:53,260 --> 00:02:56,524
One of these days,
I'’ll have a stage line
into Panamint.
48
00:02:56,567 --> 00:02:59,875
Well, now.
[ laughing ]
49
00:02:59,918 --> 00:03:03,183
You know, we can hardly wait.
But in the meantime,
we still ain'’t selling.
50
00:03:06,490 --> 00:03:08,144
$12,000?
51
00:03:08,188 --> 00:03:11,278
Oh, why, that ain'’t half enough.
You know that.
52
00:03:13,454 --> 00:03:16,021
That'’s a fair price
for an undeveloped ledge.
53
00:03:16,065 --> 00:03:18,241
You have no cash
to do anything with it.
54
00:03:18,285 --> 00:03:20,765
Yeah, but we will...
55
00:03:20,809 --> 00:03:23,464
if you start shipping silver
out of here on wagons.
56
00:03:23,507 --> 00:03:25,770
[ laughs ]
57
00:03:25,814 --> 00:03:27,859
Is that your answer too?
58
00:03:27,903 --> 00:03:30,906
Well, he'’s the brains
of the outfit, Senator.
59
00:03:32,734 --> 00:03:34,953
In that case,
I'’d say you're in a partnership
60
00:03:34,997 --> 00:03:37,391
with no assets, young man.
61
00:03:37,434 --> 00:03:40,742
You know, I don'’t know
what that means,
but I'’ll tell you plain.
62
00:03:40,785 --> 00:03:43,266
Don'’t come around
with nothing less
than twice that price.
63
00:03:43,310 --> 00:03:46,965
Well, I'’ll tell you plain.
I won'’t be around again.
64
00:03:59,413 --> 00:04:01,023
Yah! Yah!
65
00:04:10,902 --> 00:04:13,209
Aw, he ain'’t a bad sort.
66
00:04:13,253 --> 00:04:15,864
Just a little grabby,
that'’s all.
67
00:04:15,907 --> 00:04:19,476
Yeah, well, I guess we got
a lot in common, huh?
68
00:04:19,520 --> 00:04:23,132
Hey, come on.
You said you was gonna
buy me supper at Delia'’s place.
69
00:04:42,978 --> 00:04:44,632
Well, if that
isn'’t typical.
70
00:04:44,675 --> 00:04:46,286
You finally get
a decent offer,
71
00:04:46,329 --> 00:04:48,766
and then you have to go
out of your way
to insult the senator.
72
00:04:48,810 --> 00:04:52,422
Aw, Delia. Our ore
weighs in at $700 a ton.
73
00:04:52,466 --> 00:04:55,164
Why, he'’d be stealing
the claim at $12,000.
74
00:04:55,207 --> 00:04:57,079
Oh, you!
You make me so mad.
75
00:04:57,122 --> 00:04:59,647
It'’s your fault.
It'’s always your fault.
76
00:04:59,690 --> 00:05:02,911
We was both there, Delia.
What'’d Jack do so wrong?
77
00:05:02,954 --> 00:05:05,653
What he always does.
78
00:05:05,696 --> 00:05:08,569
Why, he influences you.
79
00:05:08,612 --> 00:05:11,311
He-- He lives
your life for you.
80
00:05:11,354 --> 00:05:12,964
He thinks for you.
81
00:05:13,008 --> 00:05:15,315
Now, wait a minute, Delia.
82
00:05:15,358 --> 00:05:18,405
I was doing my own thinking
when I asked you to marry me.
83
00:05:18,448 --> 00:05:20,102
[ laughing ]
84
00:05:20,145 --> 00:05:21,843
Ohh!
85
00:05:21,886 --> 00:05:23,540
Get out of here!
86
00:05:23,584 --> 00:05:25,325
Both of ya,
just get out!
87
00:05:25,368 --> 00:05:27,196
Well, I ain'’t taking that
from no woman.
88
00:05:27,239 --> 00:05:29,111
I'’ll see you later, Johnny.
89
00:05:32,114 --> 00:05:33,681
[ door closes ]
90
00:05:39,077 --> 00:05:42,298
Aw, Delia, I'’m sorry.
91
00:05:45,475 --> 00:05:48,957
Johnny, he'’s gonna get you
into trouble someday.
92
00:05:49,000 --> 00:05:50,959
No, he won'’t.
93
00:05:52,439 --> 00:05:55,703
'’Cause I'm gonna be
a married man, Delia.
94
00:05:55,746 --> 00:06:00,360
All gentled
and settled down
with you.
95
00:06:04,146 --> 00:06:06,061
I'’d like to believe you.
96
00:06:08,237 --> 00:06:10,587
I'’m trying.
97
00:06:10,631 --> 00:06:15,070
Because... I love you.
98
00:06:57,895 --> 00:06:59,201
Yes?
99
00:06:59,244 --> 00:07:01,638
Coffee, please.
100
00:07:01,682 --> 00:07:06,121
Miss, do you know where
I can find Johnny McDonald
and Jack Small?
101
00:07:06,164 --> 00:07:08,079
Are you a friend
of theirs?
102
00:07:09,254 --> 00:07:10,952
Not exactly.
103
00:07:10,995 --> 00:07:12,910
I'’ve got a little business
to discuss with them.
104
00:07:14,259 --> 00:07:16,131
What kind of business?
105
00:07:17,219 --> 00:07:19,177
Money business,
you might say.
106
00:07:19,221 --> 00:07:23,617
Oh, well, then you must be
a friend of Senator Stewart'’s.
107
00:07:23,660 --> 00:07:26,620
Yes, I know the senator.
108
00:07:26,663 --> 00:07:29,623
But, uh, why all
the questions, Miss, uh...
109
00:07:29,666 --> 00:07:31,451
Donahue.
110
00:07:31,494 --> 00:07:34,497
Because Johnny and I
are gonna be married.
111
00:07:34,541 --> 00:07:36,281
I see.
112
00:07:36,325 --> 00:07:38,153
Then you know where he is.
113
00:07:38,196 --> 00:07:41,330
Well, they'’re supposed to be
working in the butte
south of town.
114
00:07:41,373 --> 00:07:44,159
Well, thank you very much,
Miss Donahue.
115
00:07:44,202 --> 00:07:46,161
You'’ll probably find him.
116
00:07:46,204 --> 00:07:48,511
But if you don'’t,
can I say who'’s asking?
117
00:07:48,555 --> 00:07:50,861
Hume. James Hume.
118
00:07:50,905 --> 00:07:52,994
They'’ll be expecting me.
119
00:08:17,061 --> 00:08:19,194
Did you ever smell
trouble coming?
120
00:08:34,470 --> 00:08:36,080
You looking for us?
121
00:08:36,124 --> 00:08:38,953
If you'’re Small
and McDonald.That'’s right.
122
00:08:38,996 --> 00:08:42,391
Who are you?James Hume, Wells Fargo.
123
00:08:42,434 --> 00:08:44,567
I'’m sure you boys knew
I'’d be coming.
124
00:08:44,611 --> 00:08:47,570
No. No, we didn'’t.
125
00:08:47,614 --> 00:08:50,791
Now, we'’re a long ways
from Owens Lake.
126
00:08:50,834 --> 00:08:53,837
Ain'’t that the closest
your stages come
to Panamint City?
127
00:08:53,881 --> 00:08:55,622
You know that
as well as I.
128
00:08:56,971 --> 00:08:58,799
Now, the point is,
129
00:08:58,842 --> 00:09:01,715
I want that bullion
you took off the stage there.
130
00:09:01,758 --> 00:09:03,760
What bullion?
We'’re not thieves.
131
00:09:03,804 --> 00:09:06,546
Jack and I
got a ledge of silver.
We don'’t have to steal.
132
00:09:07,634 --> 00:09:09,461
But you did.
133
00:09:09,505 --> 00:09:11,594
You were positively identified.
134
00:09:11,638 --> 00:09:15,903
Now, either you
return that gold,
or I'’ll take you both in.
135
00:09:17,295 --> 00:09:19,471
You know, that sounds
like sort of a deal.
136
00:09:19,515 --> 00:09:23,519
It is. We aren'’t in
the law enforcement business.
137
00:09:23,563 --> 00:09:27,479
You give it up,
and the rest is between you
and your sheriff.
138
00:09:27,523 --> 00:09:30,918
Well, now,
our sheriff ain'’t a problem.
139
00:09:30,961 --> 00:09:33,224
But the gold--
that is.
140
00:09:33,268 --> 00:09:35,705
She'’s gone.
It'’s all gone.
141
00:09:35,749 --> 00:09:37,881
I see.
142
00:09:37,925 --> 00:09:41,885
You boys
owe Wells Fargo $4,500.
143
00:09:41,929 --> 00:09:43,278
Yeah, well,
we ain'’t got it.
144
00:09:43,321 --> 00:09:45,106
Get it.
145
00:09:45,149 --> 00:09:47,282
I don'’t care how.
146
00:09:47,325 --> 00:09:49,589
But within the next 24 hours,
you get it.
147
00:09:56,378 --> 00:09:58,249
Well, I'’m leaving town.
148
00:09:58,293 --> 00:10:01,557
He'’ll follow you
no matter where you go.
149
00:10:01,601 --> 00:10:03,211
We gotta sell, Jack.
150
00:10:03,254 --> 00:10:05,822
To Stewart?
Fat chance.
151
00:10:05,866 --> 00:10:08,651
It'’s our only chance.
152
00:10:08,695 --> 00:10:12,089
Besides, I-- I got Delia
to think about.
153
00:10:15,571 --> 00:10:17,660
Well, okay, Johnny.
154
00:10:17,704 --> 00:10:19,967
I guess I got you
in enough trouble already.
155
00:10:20,010 --> 00:10:21,664
But I'’m not going to Stewart.
156
00:10:21,708 --> 00:10:24,362
I'’m not gonna give him
the chance to laugh in my face.
157
00:10:32,414 --> 00:10:35,852
I knew he'’d get you
into trouble.
158
00:10:35,896 --> 00:10:39,377
I knew it when that man
came here looking for you
this morning.
159
00:10:39,421 --> 00:10:41,031
Delia, it'’s done.
160
00:10:41,075 --> 00:10:43,425
It'’s nobody's fault
but my own.
161
00:10:44,469 --> 00:10:46,863
Well, does he mean it
about selling?
162
00:10:46,907 --> 00:10:50,824
Aw, it galls him,
but he'’ll do it,
163
00:10:50,867 --> 00:10:53,435
provided he doesn'’t have to take
any guff from the senator.
164
00:10:55,611 --> 00:10:58,832
Why, he had to take
plenty of it from Jack.
165
00:10:58,875 --> 00:11:01,312
Who'’s going to him?
You?
166
00:11:04,272 --> 00:11:06,622
Well, he'’s just as angry
with you.
167
00:11:10,104 --> 00:11:12,062
He'’s not mad at me.
I'’ll talk to him.
168
00:11:14,717 --> 00:11:17,589
Delia, you'’re better
than I deserve.
169
00:11:17,633 --> 00:11:21,506
They'’re arrogant, insolent
young pups, both of them.
170
00:11:22,638 --> 00:11:24,596
They got themselves
into this mess.
171
00:11:24,640 --> 00:11:28,078
What makes them think
that I give a hoot
how they get out of it?
172
00:11:28,122 --> 00:11:30,602
Because you'’re
their only hope.
173
00:11:30,646 --> 00:11:32,213
I can'’t defend them.
174
00:11:32,256 --> 00:11:35,085
And they'’ll go to jail
unless they pay back the money.
175
00:11:35,129 --> 00:11:38,828
Well, why should this matter
to you, Miss Donahue?
176
00:11:38,872 --> 00:11:41,875
'’Cause I'm gonna marry
Johnny McDonald.
177
00:11:41,918 --> 00:11:44,747
Oh, I-- I'’m sorry.
178
00:11:44,791 --> 00:11:46,749
I-- I didn'’t know.
179
00:11:48,359 --> 00:11:50,753
It doesn'’t matter.
180
00:11:50,797 --> 00:11:54,104
Nothing matters...
except the money.
181
00:12:00,154 --> 00:12:03,940
All right.
Have them here
in the morning.
182
00:12:03,984 --> 00:12:05,768
Oh, thank you.
183
00:12:05,812 --> 00:12:07,901
Understand, young lady,
184
00:12:07,944 --> 00:12:10,642
this is in no way
an act of kindness.
185
00:12:10,686 --> 00:12:12,949
I want their claim,
and it gives me
a great deal of pleasure
186
00:12:12,993 --> 00:12:14,734
to get it on my terms.
187
00:12:15,822 --> 00:12:17,954
So, until tomorrow?
188
00:12:35,972 --> 00:12:37,974
Jim. Jim Hume.
189
00:12:38,018 --> 00:12:39,889
Oh, good afternoon,
Senator.
190
00:12:39,933 --> 00:12:42,065
[ laughs ]
I heard you were here.
191
00:12:42,109 --> 00:12:44,720
I was hoping it had to do
with the new stage line
coming in.
192
00:12:44,764 --> 00:12:48,376
Well, I'’m sure you know by now
that I'’m here on other business
for Wells Fargo.
193
00:12:48,419 --> 00:12:50,421
Yes. Yes, I know.
194
00:12:50,465 --> 00:12:52,510
The kind of business
that makes it impossible
195
00:12:52,554 --> 00:12:54,817
to even consider
serving Panamint.
196
00:12:54,861 --> 00:12:57,907
I can'’t tell you, Jim,
how much I need those wagons.
197
00:12:57,951 --> 00:13:00,997
Yes, I'’m sure you do,
but this town is 75 miles
198
00:13:01,041 --> 00:13:02,738
from our depot
at Owens Lake.
199
00:13:02,782 --> 00:13:04,522
But you serve
longer routes.
200
00:13:04,566 --> 00:13:08,004
Yes, we do,
but Panamint City
isn'’t on the end of the line.
201
00:13:08,048 --> 00:13:10,137
No, I'’m-- I'm sorry,
but this town'’s
202
00:13:10,180 --> 00:13:13,053
got a reputation
all over the West,
and it'’s all bad.
203
00:13:13,096 --> 00:13:14,750
Oh, I'’m sure, Jim, that--
204
00:13:14,794 --> 00:13:16,534
Can'’t take the risk.
205
00:13:18,275 --> 00:13:20,800
Jim, what would you say
if I told you
206
00:13:20,843 --> 00:13:24,804
I was gonna be forced
to haul silver
out of here myself?
207
00:13:24,847 --> 00:13:26,806
I'’d say lots of luck,
Senator.
208
00:13:34,726 --> 00:13:37,686
Well, we'’ll, uh, begin
by you getting your-- uh--
209
00:13:37,729 --> 00:13:40,384
self off my desk.
210
00:13:40,428 --> 00:13:43,213
Well, you'’re calling
the shots, Senator.
211
00:13:43,257 --> 00:13:45,433
Well, I'’m glad
you'’re aware of that.
212
00:13:45,476 --> 00:13:47,217
I'’ll come
right to the point.
213
00:13:47,261 --> 00:13:49,916
I'’m giving you $12,000
for your claim.
214
00:13:49,959 --> 00:13:52,092
Look, I told you once.
It'’s worth twice that.
215
00:13:52,135 --> 00:13:55,878
That'’s my final offer.
You can take it
or go to jail.
216
00:13:55,922 --> 00:13:57,314
We'’ll take it.Now, wait a minute.
217
00:13:57,358 --> 00:13:59,142
Wait a minute.
I got something
to say in this.
218
00:13:59,186 --> 00:14:01,971
Johnny isn'’t going
to jail because of you.
Is that clear?
219
00:14:02,015 --> 00:14:05,018
Look, Jack,
I know it ain'’t fair,
220
00:14:05,061 --> 00:14:07,498
but it'’ll clear us,
and we'’ll have some left over.
221
00:14:07,542 --> 00:14:10,371
JIM:
It'’s a little more
than $3,000 apiece,
222
00:14:10,414 --> 00:14:14,201
and that'’s a whole lot more
than you'’ve ever gotten before,
honestly.
223
00:14:14,244 --> 00:14:16,116
Then it'’s settled.
224
00:14:16,159 --> 00:14:18,509
Will you make sure Mr. Hume
gets his money, Senator?
225
00:14:18,553 --> 00:14:19,859
Yes, I will.
226
00:14:19,902 --> 00:14:21,861
You step over here
and sign these papers.
227
00:14:21,904 --> 00:14:23,732
I'’ll make out the checks.
228
00:14:27,736 --> 00:14:29,738
He'’s gonna pay for this.
229
00:14:29,781 --> 00:14:32,132
Boy, is he gonna pay.
230
00:14:46,537 --> 00:14:48,496
And I'’m happy
to get the money, Senator,
231
00:14:48,539 --> 00:14:50,150
but I didn'’t
expect it from you.
232
00:14:50,193 --> 00:14:52,848
[ chuckles ]
It was a buyer'’s market, Jim.
233
00:14:52,892 --> 00:14:54,806
They had to sell their ledge.
234
00:14:54,850 --> 00:14:56,808
How the boys feel
about that?
235
00:14:56,852 --> 00:14:59,115
Oh, they didn'’t like it.
236
00:14:59,159 --> 00:15:02,640
But then I don'’t like
having to truck my own silver
out of town either.
237
00:15:02,684 --> 00:15:04,860
And you'’re blaming them?
238
00:15:04,904 --> 00:15:06,906
More than anyone else
in Panamint.
239
00:15:06,949 --> 00:15:09,082
Afraid you'’re asking
for trouble.
240
00:15:09,125 --> 00:15:11,301
Oh? How?
241
00:15:11,345 --> 00:15:14,043
A losing seller looks
for a way to get even.
242
00:15:14,087 --> 00:15:17,307
These two boys
are just the kind to jump
at the first opportunity.
243
00:15:18,700 --> 00:15:20,876
Well, that'’s the chance
I'’ll have to take.
244
00:15:30,016 --> 00:15:31,887
Aw, come on, Jack.
245
00:15:31,931 --> 00:15:35,325
We'’ve been took,
and that'’s that,
so forget it.
246
00:15:35,369 --> 00:15:37,066
Let him sulk.
247
00:15:37,110 --> 00:15:39,982
The money'’s been paid,
and there'’s nothing
he can do about it.
248
00:15:40,026 --> 00:15:41,592
That'’s what you think.
249
00:15:41,636 --> 00:15:44,595
Stewart did us
out of $12,000,
and I'’m gonna get it.
250
00:15:44,639 --> 00:15:47,947
Well, I don'’t care
what you do.
251
00:15:47,990 --> 00:15:51,515
You just leave Johnny out
of your crazy scheme.
252
00:15:51,559 --> 00:15:54,170
This one ain'’t
so crazy, Delia.
253
00:15:55,911 --> 00:16:00,089
I don'’t want to hear about it,
and neither does he.
254
00:16:00,133 --> 00:16:04,441
Do you, Johnny?
Or has she got a ring
through your nose already?
255
00:16:06,922 --> 00:16:09,751
He'’s got something
to say, Delia,
and I'’m gonna hear him.
256
00:16:18,064 --> 00:16:20,631
[ door closes ]Now, listen.
257
00:16:20,675 --> 00:16:23,547
The word'’s around
that Stewart'’s gonna
haul his own silver.
258
00:16:23,591 --> 00:16:25,375
Now, wait a minute, Jack.Wait nothing!
259
00:16:25,419 --> 00:16:27,421
He'’ll be hauling
more than he owes us.
260
00:16:27,464 --> 00:16:30,685
It'’ll all be in silver bars.
All for the taking, Johnny.
261
00:16:30,728 --> 00:16:33,601
Like I keep telling ya,
I got Delia to think about.
262
00:16:33,644 --> 00:16:35,690
[ chuckling ]
263
00:16:35,733 --> 00:16:37,997
She sure has
got you buffaloed.
264
00:16:38,040 --> 00:16:39,041
[ chuckles ]
265
00:16:39,085 --> 00:16:40,608
I gotta think of her.
266
00:16:41,783 --> 00:16:43,785
Go ahead.
267
00:16:43,828 --> 00:16:47,876
Maybe she doesn'’t mind working
in this crummy restaurant.
268
00:16:49,008 --> 00:16:51,575
Maybe she wouldn'’t like
Virginia City
269
00:16:51,619 --> 00:16:53,882
or San Francisco.
270
00:16:55,753 --> 00:16:57,886
You make it sound
like I owe it to her.
271
00:16:59,105 --> 00:17:01,020
I think you do, Johnny.
272
00:17:02,238 --> 00:17:04,110
I think you do.
273
00:17:29,483 --> 00:17:32,703
It-- It looks like
you'’re going away, Johnny.
274
00:17:32,747 --> 00:17:34,705
I-- I am.
275
00:17:34,749 --> 00:17:36,055
For a few days.
276
00:17:39,710 --> 00:17:42,104
I'’m doing this
for us, Delia.
277
00:17:42,148 --> 00:17:46,630
Does this have anything to do
with the Senator'’s silver wagon
leaving tomorrow?
278
00:17:46,674 --> 00:17:49,329
It might.
You said you didn'’t
wanna hear about that.
279
00:17:49,372 --> 00:17:51,548
I don'’t.
Don'’t tell me!
280
00:17:51,592 --> 00:17:54,290
Listen, Delia.
I'’ll send for ya.
281
00:17:54,334 --> 00:17:57,293
We'’ll live in Virginia City
or in San Francisco.
282
00:17:57,337 --> 00:18:01,471
You call that living?
With the law after us?
283
00:18:02,690 --> 00:18:05,127
Oh...
284
00:18:05,171 --> 00:18:08,391
You live that life
by yourself.
285
00:18:08,435 --> 00:18:10,828
You know what
you'’re doing?
286
00:18:10,872 --> 00:18:14,832
Yes. Do you, Johnny?
287
00:18:25,191 --> 00:18:27,062
Giddyap! Yah!
288
00:18:42,208 --> 00:18:45,298
As I told you before,
Miss Donahue,
289
00:18:45,341 --> 00:18:47,604
they'’re young,
arrogant pups.
290
00:18:47,648 --> 00:18:51,391
I know,
but I love Johnny.
291
00:18:51,434 --> 00:18:55,264
And I couldn'’t sleep last night
thinking he'’d get killed.
292
00:18:55,308 --> 00:18:59,050
Oh, your concern wasn'’t
that they might kill me.
293
00:18:59,094 --> 00:19:03,533
I-- I didn'’t know
you were going
with the wagon, Senator.
294
00:19:03,577 --> 00:19:07,885
Well, I couldn'’t very well
ask a driver to take a risk
that I wouldn'’t take myself.
295
00:19:07,929 --> 00:19:11,062
But you did the right thing
in telling me.
296
00:19:11,106 --> 00:19:13,978
Did I? Yes.
297
00:19:14,022 --> 00:19:17,852
Well, I don'’t really know
what they'’re going to do.
298
00:19:17,895 --> 00:19:20,855
Well, I do.
299
00:19:20,898 --> 00:19:24,598
Your young man needs
to be taught a lesson
that he'’ll never forget.
300
00:19:24,641 --> 00:19:26,600
He'’ll learn it today.
301
00:19:30,560 --> 00:19:33,302
Sure you don'’t want me
to ride along with you, Senator?
302
00:19:33,346 --> 00:19:36,087
[ chuckles ]
No, Jim.
303
00:19:36,131 --> 00:19:38,481
You go on ahead and arrange
for a Wells Fargo wagon
304
00:19:38,525 --> 00:19:40,918
to meet us at Owens Lake.
305
00:19:40,962 --> 00:19:42,920
Still think you'’re gonna
make it, don'’t ya?
306
00:19:42,964 --> 00:19:45,096
Yep. I'’ll make it,
all right.
307
00:19:45,140 --> 00:19:47,055
You just
be there waiting.
308
00:19:49,318 --> 00:19:52,234
[ whistles ]
Hey! Giddyap!
309
00:20:40,195 --> 00:20:42,676
[ stagecoach approaching ]
310
00:20:57,560 --> 00:21:00,041
He'’s only got
one man with him.
311
00:21:01,129 --> 00:21:03,392
Uh, listen, Jack.
312
00:21:03,436 --> 00:21:06,830
Look, I'’ve been--
I'’ve been thinking.
It'’s not too late.
313
00:21:06,874 --> 00:21:09,224
We could go back,
and nobody'’d be the wiser.
314
00:21:09,268 --> 00:21:10,530
Are you crazy?
315
00:21:15,491 --> 00:21:17,101
Come on.
316
00:21:23,064 --> 00:21:24,718
Whoa!
317
00:21:29,418 --> 00:21:31,377
I'’ve been expecting you.
318
00:21:34,554 --> 00:21:36,556
Throw down that shotgun.
319
00:21:38,340 --> 00:21:40,299
I knew
you were a fool.
320
00:21:40,342 --> 00:21:42,344
I thought better of you.
321
00:21:42,388 --> 00:21:45,260
Why?Oh, I don'’t know.
322
00:21:45,304 --> 00:21:49,046
Maybe it'’s because that
nice girl back in Panamint
has so much faith in you.
323
00:21:49,090 --> 00:21:50,874
She must have a reason.
324
00:21:50,918 --> 00:21:53,355
Well, she'’s lost it.
She'’s not waiting anymore.
325
00:21:53,399 --> 00:21:55,879
I left her in my office
three hours ago.
326
00:21:55,923 --> 00:21:57,359
She'’s waiting.
327
00:21:57,403 --> 00:21:59,970
Well, that'’s a neat try,
but it won'’t work.
328
00:22:00,014 --> 00:22:01,581
Undo that tarp, Johnny.
329
00:22:03,670 --> 00:22:06,325
Look, Jack--Stop arguing. Snap to!
330
00:22:09,110 --> 00:22:12,592
You'’re not man enough
to make your own decisions,
eh, Johnny?
331
00:22:13,636 --> 00:22:16,465
You know,
I like your girl.
332
00:22:16,509 --> 00:22:18,293
Maybe she'’s better off
rid of you.
333
00:22:21,122 --> 00:22:23,298
This is no good, Jack.
334
00:22:31,959 --> 00:22:33,961
You, undo the other side.
335
00:22:37,617 --> 00:22:39,575
Take all you can carry.
336
00:22:41,142 --> 00:22:43,492
[ laughing ]
337
00:22:44,928 --> 00:22:47,104
It only weighs
a half a ton.
338
00:22:52,153 --> 00:22:54,503
Why, you miserable buzzard.
339
00:22:54,547 --> 00:22:57,811
Put that thing away.
Now, you hear me good.
340
00:22:57,854 --> 00:23:01,162
There'’ll be no charges,
but you get on your horse,
341
00:23:01,205 --> 00:23:03,991
and don'’t come back to Panamint
the rest of your life.
342
00:23:04,034 --> 00:23:05,645
Come on, Jack.
343
00:23:05,688 --> 00:23:08,387
I didn'’t mean you.
344
00:23:08,430 --> 00:23:10,171
You didn'’t?
345
00:23:10,214 --> 00:23:13,653
There'’s a good woman
back there.
Don'’t keep her waiting.
346
00:23:14,784 --> 00:23:16,656
Yes, sir, Senator.
347
00:23:42,029 --> 00:23:44,423
Come on! Yah!
348
00:23:44,466 --> 00:23:46,033
Come on!
349
00:23:57,348 --> 00:23:58,480
[ laughs ]
350
00:23:58,524 --> 00:23:59,742
[ whistles ]
Come on!
351
00:23:59,786 --> 00:24:00,874
[ yells ]
352
00:24:09,273 --> 00:24:12,494
Johnny McDonald was never again
tempted to steal.
353
00:24:12,538 --> 00:24:15,192
And as long as
Panamint City'’s bonanza lasted,
354
00:24:15,236 --> 00:24:18,413
Senator Stewart'’s wagons
rolled safely to Owens Lake
355
00:24:18,457 --> 00:24:20,763
with a single ball of silver.
356
00:24:20,807 --> 00:24:24,419
Next week, another true story
from our Western past.
27295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.