Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,266 --> 00:00:07,964
♪♪ [trumpet]
2
00:00:21,195 --> 00:00:22,892
In Western mining camps,
millions
3
00:00:22,935 --> 00:00:24,676
were made and lost
overnight.
4
00:00:24,720 --> 00:00:27,157
Men became famous only
to be forgotten as quickly
5
00:00:27,201 --> 00:00:28,985
when their fortunes changed.
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,683
Sometimes,
women shared this fate.
7
00:00:31,727 --> 00:00:35,252
There was one-- she was
beautiful, admired, envied--
8
00:00:35,296 --> 00:00:38,386
Virginia City knew her
as "Tiger Lil."
9
00:00:38,429 --> 00:00:40,736
But in the town of Bodie,
she became a...
10
00:00:45,132 --> 00:00:47,612
♪♪ [honky-tonk piano]
11
00:00:47,656 --> 00:00:48,744
[Man]
Hi, Lil!
12
00:00:48,787 --> 00:00:51,007
Hi, men! [whooping and hollering]
13
00:00:51,051 --> 00:00:52,878
Hi, fellas!
14
00:00:55,011 --> 00:00:57,013
Hello Lil,
what'’s the big rush, huh?
15
00:00:57,057 --> 00:00:59,233
How'’s it goin', Curly?Oh, not too good.
16
00:00:59,276 --> 00:01:01,104
So you better
stick around so you can
bring me some luck, huh?
17
00:01:01,148 --> 00:01:03,063
You just call me
"Lucky Lil."
18
00:01:04,542 --> 00:01:07,371
H-Hey, now, would you
look at that, huh?
Hey, who is he?
19
00:01:07,415 --> 00:01:09,591
You'’ll know, as soon as I make
the official announcement.
20
00:01:09,634 --> 00:01:11,288
"Official"? Well,
since it ain'’t official,
21
00:01:11,332 --> 00:01:14,117
you sit right down here.Now, Curly, you let me go.
22
00:01:14,161 --> 00:01:16,206
Let her go.
23
00:01:16,250 --> 00:01:17,903
I said, let her go!
24
00:01:17,947 --> 00:01:19,949
Oh, it'’s all right, Frank.
25
00:01:21,994 --> 00:01:24,084
Oh, Frank--
26
00:01:24,127 --> 00:01:28,697
Uh-huh. Well, if it isn'’t
Mr. High and Mighty Engineer.
27
00:01:28,740 --> 00:01:30,133
Hey, uh--
28
00:01:30,177 --> 00:01:32,092
[shouting, cheering]
29
00:01:36,183 --> 00:01:38,576
Don'’t punch him!
Listen! Listen, all of you!
30
00:01:38,620 --> 00:01:41,362
I have an announcement!
31
00:01:41,405 --> 00:01:45,975
You know I love all of you.
Everyone in Virginia City.
32
00:01:46,018 --> 00:01:48,630
But most of all,
I love Frank Johnson.
33
00:01:48,673 --> 00:01:52,938
So we'’re going to be married.
We leave for Boston tomorrow!
34
00:01:52,982 --> 00:01:54,984
[cheering]
35
00:01:55,027 --> 00:01:56,420
Drinks for everyone!
36
00:01:56,464 --> 00:01:58,596
[louder cheering]
37
00:01:58,640 --> 00:02:00,685
♪♪ [piano resumes]
38
00:02:15,831 --> 00:02:18,138
Lil, I--What'’s the matter with you?
39
00:02:18,181 --> 00:02:20,314
First you hit Curly,
then you act like
40
00:02:20,357 --> 00:02:22,054
this was a wake
instead of a party.
41
00:02:22,098 --> 00:02:26,189
I have never witnessed
such a shocking example
of bad taste!
42
00:02:27,495 --> 00:02:29,801
So I didn'’t do it
like your high society.
43
00:02:29,845 --> 00:02:31,629
But what'’s
the difference?
44
00:02:31,673 --> 00:02:35,807
The difference between
being a lady and making
a spectacle of yourself
45
00:02:35,851 --> 00:02:38,375
Always the star attraction,
the center of attention.
46
00:02:38,419 --> 00:02:40,247
I thought you could change.
47
00:02:40,290 --> 00:02:42,597
I can, Frank.
When I get away from here,
48
00:02:42,640 --> 00:02:45,121
I can fade right into
the wallpaper.
49
00:02:45,165 --> 00:02:46,557
No one will even
notice me.
50
00:02:46,601 --> 00:02:49,343
How could they help it,
going around flaunting yourself?
51
00:02:49,386 --> 00:02:52,215
Now just a minute! You wouldn'’t
have looked at me twice
52
00:02:52,259 --> 00:02:54,304
if I didn'’t look like this,
and you know it.
53
00:02:54,348 --> 00:02:56,219
You'’re a fine one to talk!
54
00:02:56,263 --> 00:02:59,179
Trying to fool people
dressing like that, so you
look like one of the men?
55
00:02:59,222 --> 00:03:01,006
Well you'’re not.
You think you'’re
better than they are!
56
00:03:01,050 --> 00:03:03,183
Oh, stop it. You know
that'’s not true.Oh, isn'’t it?
57
00:03:03,226 --> 00:03:05,620
Now calm down! We'’re not
getting anywhere like this,
58
00:03:05,663 --> 00:03:06,882
and I'’m leaving tomorrow.
59
00:03:06,925 --> 00:03:10,233
Not without me.
60
00:03:10,277 --> 00:03:13,323
Lil, Boston isn'’t ready
for you, and you'’re not
ready for Boston.
61
00:03:13,367 --> 00:03:14,977
We'’ll discuss it
when I get back.
62
00:03:17,109 --> 00:03:19,373
If you go without me,
I won'’t be here
when you come back.
63
00:03:19,416 --> 00:03:22,376
[chuckles]
What, are you gonna hide?
64
00:03:22,419 --> 00:03:24,813
The Queen
of Virginia City?
65
00:03:24,856 --> 00:03:26,249
Ah, you'’ll be here.
66
00:03:26,293 --> 00:03:29,339
Then go. And take
your ring with you.
67
00:03:29,383 --> 00:03:31,733
But, Lil--
Get out!
68
00:03:33,474 --> 00:03:36,041
♪♪ [honky-tonk]And don'’t bother to come back!
69
00:03:40,524 --> 00:03:42,700
I'’ll show you,
Frank Johnson.
70
00:03:45,094 --> 00:03:46,530
You'’ll find out.
71
00:04:01,589 --> 00:04:03,504
Oh! Good morning!
72
00:04:16,343 --> 00:04:19,433
Hi, Mr. Adams.Oh! Good morning, Miss
73
00:04:19,476 --> 00:04:22,044
Say, how '’bout
the firecrackers?
Two bits for four.
74
00:04:22,087 --> 00:04:24,220
I don'’t think so.Sparklers? Roman candles?
75
00:04:24,264 --> 00:04:27,354
Rockets? Got '’em all.I'’ll settle for that
yard goods I ordered.
76
00:04:27,397 --> 00:04:28,964
Has it come in?
Nope.
77
00:04:29,007 --> 00:04:31,271
Oh, dear.
Due on
the Frisco stage.
78
00:04:31,314 --> 00:04:33,316
If it ever gets here.
79
00:04:33,360 --> 00:04:36,406
Now you know it will.
I'’ve watched it come in
every day for seven years.
80
00:04:39,757 --> 00:04:41,759
And today'’s no different.
81
00:04:41,803 --> 00:04:45,372
Can'’t keep
no kind of a schedule.
It'’s always late. Late!
82
00:04:45,415 --> 00:04:48,026
I have a few things
to pick up while I'’m here.
I'’ll be inside.
83
00:05:01,039 --> 00:05:02,345
Howdy do?
84
00:05:05,870 --> 00:05:08,046
[laughing]
Oh, you should have
seen the way he--
85
00:05:09,396 --> 00:05:10,527
Hey.
86
00:05:12,224 --> 00:05:13,835
Take a look at that.
87
00:05:15,663 --> 00:05:18,666
That your friends?No, I don'’t know
anyone around here.
88
00:05:18,709 --> 00:05:20,885
Anything I can do?
Uh, yes.
89
00:05:20,929 --> 00:05:23,235
Can you tell me when
the stage leaves for
Virginia City?
90
00:05:23,279 --> 00:05:24,802
Every night. 5:00.
91
00:05:24,846 --> 00:05:27,805
That'’s the schedule.
Don'’t always turn out that way.
92
00:05:27,849 --> 00:05:29,894
Well, that'’s close enough.
How '’bout a hotel?
93
00:05:29,938 --> 00:05:33,202
Yes, sir.
Finest rooms in Bodie.
94
00:05:33,245 --> 00:05:35,291
Thank you.
95
00:05:35,335 --> 00:05:38,555
Who is he, Sue?
Is he a friend of yours?
96
00:05:38,599 --> 00:05:40,818
Not yet. What'’d I tell you?
97
00:05:40,862 --> 00:05:43,168
This dance is bringing
them in from all over.
98
00:05:43,212 --> 00:05:45,040
Even from San Francisco?
99
00:05:45,083 --> 00:05:47,999
Why not?
Oh, I don'’t know.
100
00:05:59,446 --> 00:06:00,403
Oh!
Oh!
101
00:06:00,447 --> 00:06:02,144
Sorry, darlin'’.
102
00:06:02,187 --> 00:06:04,668
Our attention
was distracted.
103
00:06:05,843 --> 00:06:07,584
Did you see him,
Miss Millett?
Who?
104
00:06:07,628 --> 00:06:10,500
Only the nicest-looking fellow
this town has ever seen.
105
00:06:10,544 --> 00:06:12,676
He came in on the stage
for the day.
106
00:06:12,720 --> 00:06:16,201
You two won'’t be going
to the dance, unless you come
over for a fitting right now.
107
00:06:16,245 --> 00:06:18,813
Well, let'’s go. I want
to look perfect for this one.
108
00:06:18,856 --> 00:06:20,205
So do I.
109
00:06:38,528 --> 00:06:41,052
[hammering]
110
00:06:46,623 --> 00:06:49,409
Whiskey, please.
Your best.
Sure thing.
111
00:06:51,846 --> 00:06:54,326
In town for the big
shindig, are you?
112
00:06:54,370 --> 00:06:56,633
No, as a matter of fact,
I hadn'’t planned
to stop here at all.
113
00:06:56,677 --> 00:06:59,462
But something came up.
I thought maybe
you could help me.
114
00:06:59,506 --> 00:07:02,770
Well, maybe.I'’m Frank Johnson,
from Boston.
115
00:07:02,813 --> 00:07:05,120
Yes, sir, Mr. Johnson.
Call me Hank.
116
00:07:05,163 --> 00:07:07,078
Now, what can
I do for you?
117
00:07:07,122 --> 00:07:09,298
I want to see a man
by the name of Jim Bryan
118
00:07:09,341 --> 00:07:11,953
about some mining
properties-- do you know
where I could find him?
119
00:07:11,996 --> 00:07:13,955
Yeah. Jim was in yesterday,
but he went out
120
00:07:13,998 --> 00:07:16,479
to the Kennedy mine-- he'’ll
be back in a couple of days.
121
00:07:16,523 --> 00:07:19,700
I have to catch the stage
for Virginia City.
122
00:07:19,743 --> 00:07:21,049
How would I get out
to the mine?
123
00:07:21,092 --> 00:07:23,225
Well, you could get a horse
over at the livery
124
00:07:23,268 --> 00:07:25,662
and ride out--
it ain'’t very far.
125
00:07:25,706 --> 00:07:28,535
Thanks, I'’ll do that.They'’ll tell you where it is.
126
00:07:28,578 --> 00:07:30,928
The Kennedy Mine.Thank you, sir.
127
00:07:45,813 --> 00:07:48,076
Oh, it'’s so beautiful,
Miss Millett.
128
00:07:48,119 --> 00:07:51,732
Yeah. '’Course, you got
to know how to wear
a dress like that.
129
00:07:51,775 --> 00:07:53,995
I can'’t wait
to try it on.
130
00:07:54,038 --> 00:07:56,127
There he is!
Where?
131
00:08:00,088 --> 00:08:01,089
See?
132
00:08:05,397 --> 00:08:08,792
Yeah. He looks
better and better.
133
00:08:10,925 --> 00:08:14,015
Girls.
Come away from there.
134
00:08:14,058 --> 00:08:16,496
All right, all right.You'’ll split a seam!
135
00:08:24,155 --> 00:08:26,070
Be careful of the pins!
136
00:08:31,075 --> 00:08:33,556
Turn around.I wonder what he is.
137
00:08:33,600 --> 00:08:36,341
I know what he is.
Rich!
138
00:08:36,385 --> 00:08:38,953
No, I mean,
like a lawyer, or...
139
00:08:38,996 --> 00:08:41,956
Who cares? You don'’t
dress the way he does
140
00:08:41,999 --> 00:08:44,001
on any two-bit job.
141
00:08:44,045 --> 00:08:45,568
Stand still!
[sighs]
142
00:08:45,612 --> 00:08:48,353
We'’ll find out
tomorrow night.
143
00:08:48,397 --> 00:08:50,573
That looks
real nice on you.
144
00:08:50,617 --> 00:08:52,706
Yeah.
Oughta knock '’em dead!
145
00:08:52,749 --> 00:08:56,318
Now stand still, please.
I have to finish
pinning the hem.
146
00:08:57,537 --> 00:08:59,887
What are you wearin'’?
147
00:08:59,930 --> 00:09:02,324
[scoffs]
Oh, her?
148
00:09:02,367 --> 00:09:05,066
At a dance?
I want to see that.
149
00:09:05,109 --> 00:09:06,850
Aren'’t you going?
150
00:09:06,894 --> 00:09:09,070
I haven'’t the slightest
interest in dancing.
151
00:09:09,113 --> 00:09:12,247
She never goes anywhere.
No dances, no fun, no nothin'’!
152
00:09:12,290 --> 00:09:14,510
Everything I want
is right here.
153
00:09:14,554 --> 00:09:18,645
Okay, if you want to spend
the rest of your life
with a pair of scissors.
154
00:09:18,688 --> 00:09:21,125
Now I like something with
a little more shape to it.
155
00:09:21,169 --> 00:09:25,216
That breathes!Well, we'’re all different.
156
00:09:25,260 --> 00:09:28,611
Hmm. Not thatdifferent.
157
00:09:28,655 --> 00:09:30,395
You know what I think?
158
00:09:30,439 --> 00:09:33,355
I think you'’re scared
that nobody'’d notice you.
159
00:09:33,398 --> 00:09:36,837
Sure they would. You have
so many pretty dresses.
160
00:09:36,880 --> 00:09:38,969
They'’re not mine.
They belong to customers.
161
00:09:41,363 --> 00:09:43,974
We'’re about
the same size.
162
00:09:44,018 --> 00:09:46,107
We could find
a dress for you.
163
00:09:46,150 --> 00:09:49,066
Couldn'’t we, Sue?Sure we could.
164
00:09:49,110 --> 00:09:51,895
She wouldn'’t look half-bad,
fixed up a little.
165
00:09:51,939 --> 00:09:53,984
I don'’t think I could do much
with her hair, though.
166
00:09:55,290 --> 00:09:57,553
Ow!Oh. Sorry.
167
00:09:57,597 --> 00:10:00,730
We could try.
You might even meet that man.
168
00:10:00,774 --> 00:10:03,733
She'’s not interested in men.
Just pins and needles.
169
00:10:03,777 --> 00:10:06,997
No man worth meetin'’
would be carousing around
at the Double Eagle.
170
00:10:07,041 --> 00:10:10,566
There! You'’re through.
Take it off.
171
00:10:11,741 --> 00:10:12,873
You'’re next.
172
00:10:14,918 --> 00:10:17,399
What'’s the matter, Betty?
173
00:10:17,442 --> 00:10:20,445
Nothing.
Here.
174
00:10:20,489 --> 00:10:23,318
Oh, she'’s not well.
It happens all the time.
175
00:10:23,361 --> 00:10:25,102
Ever since she came here?Mm-hmm.
176
00:10:25,146 --> 00:10:28,497
I don'’t know what it is.Well, go get Doc Norris.
We'’ll find out.
177
00:10:34,242 --> 00:10:37,549
♪♪ [honky-tonk piano]
178
00:10:41,728 --> 00:10:44,165
Evenin'’, Mr. Johnson.
Same as before?
179
00:10:44,208 --> 00:10:46,776
Evening, Hank.Did you find Jim?
180
00:10:46,820 --> 00:10:49,649
No, I was too late.Oh, he wasn'’t there?
181
00:10:49,692 --> 00:10:51,302
They said he'’d ridden
over to Bridgeport.
182
00:10:51,346 --> 00:10:53,827
Should be back here
sometime tomorrow.
183
00:10:53,870 --> 00:10:57,918
Hello, there. I'’m Sue.Uh, this is Frank Johnson, Sue.
184
00:10:57,961 --> 00:11:00,268
From Boston.Hello, Sue.
185
00:11:00,311 --> 00:11:02,487
Hello.
186
00:11:02,531 --> 00:11:05,186
I'’m sorry you missed
Jim, but look on
the bright side of things.
187
00:11:05,229 --> 00:11:08,102
You hang around town
another day, you'’ll be here
for the big celebration.
188
00:11:08,145 --> 00:11:10,452
Well, I'’d like to,
but I just can'’t.
189
00:11:10,495 --> 00:11:14,108
Why not? You'’re surely
missing something special.
190
00:11:14,151 --> 00:11:17,851
I suppose so, but
I'’ve got to catch that
stage for Virginia City.
191
00:11:17,894 --> 00:11:19,679
Aw, what'’s your hurry?
192
00:11:19,722 --> 00:11:22,551
I can tell you right now,
there ain'’t nothin'
in Virginia City
193
00:11:22,594 --> 00:11:24,248
compared to what
we'’re gonna have here.
194
00:11:24,292 --> 00:11:27,687
No, it isn'’t that, I'm, uh--
I'’m looking for an old friend.
195
00:11:27,730 --> 00:11:30,646
Oh, I spent some time
up that way. Who are
you lookin'’ for?
196
00:11:30,690 --> 00:11:33,475
A lady. They call her
"Tiger Lil."
197
00:11:33,518 --> 00:11:36,521
Know her?
Who doesn'’t?
198
00:11:36,565 --> 00:11:40,700
She sure was something.
Ain'’t there no more.
199
00:11:40,743 --> 00:11:44,616
No, I know. I'’ve been looking
for her for seven years.
200
00:11:44,660 --> 00:11:46,314
It was my own fault
that I lost her.
201
00:11:46,357 --> 00:11:49,317
Never thought she'’d drop
out of sight like that.
202
00:11:49,360 --> 00:11:50,884
Well, you see I, uh--
203
00:11:50,927 --> 00:11:53,016
I heard that she married
some Eastern fella.
204
00:11:53,060 --> 00:11:55,062
Been gone quite a while.
205
00:11:55,105 --> 00:11:57,107
I go back there every year
when I'’m out this way,
206
00:11:57,151 --> 00:11:59,196
in hopes somebody'’s
heard from her.
207
00:11:59,240 --> 00:12:01,329
Yeah. Well,
you better forget her.
208
00:12:01,372 --> 00:12:04,680
I'’ve tried that. Yeah.
209
00:12:04,724 --> 00:12:08,771
You know when Tiger Lil
came in a room,
210
00:12:08,815 --> 00:12:13,645
I don'’t know, the whole place
just all lit up.
211
00:12:13,689 --> 00:12:14,995
[Sue] Hmm.
212
00:12:15,038 --> 00:12:19,434
Well, uh, seven years
is a long, long time.
213
00:12:19,477 --> 00:12:21,175
No tellin'’ what
she looks like now.
214
00:12:21,218 --> 00:12:25,048
Probably all
wrinkled up and livin'’
in some dull little town.
215
00:12:25,092 --> 00:12:29,574
No, I think
wherever she is,
216
00:12:29,618 --> 00:12:31,228
the place is all lit up.
217
00:12:31,272 --> 00:12:35,755
Yeah, we sure ain'’t got
nobody like that around Bodie.
218
00:12:44,459 --> 00:12:46,809
[sighing]
219
00:12:46,853 --> 00:12:48,942
You feeling better?
220
00:12:48,985 --> 00:12:51,422
Uh-huh.
Oh, good.
221
00:12:53,903 --> 00:12:56,384
Doctor said you'’re gonna
be fine. You just need
a little rest.
222
00:12:56,427 --> 00:12:59,387
I don'’t feel right
about this.
223
00:12:59,430 --> 00:13:01,868
Causing you so much trouble.It'’s no trouble.
224
00:13:01,911 --> 00:13:03,957
I'’ll get you some tea.
225
00:13:10,267 --> 00:13:12,661
I'’ve been sleeping so much--
[coughs]
226
00:13:12,704 --> 00:13:16,186
I'’m all mixed up...
What time is it?
227
00:13:16,230 --> 00:13:18,362
About 4:00.
228
00:13:18,406 --> 00:13:20,234
Oh.
229
00:13:24,238 --> 00:13:26,370
Betty!
230
00:13:26,414 --> 00:13:28,285
My job. I have to go.
231
00:13:28,329 --> 00:13:30,505
Bed is the only place
you'’re going, young lady.
232
00:13:33,987 --> 00:13:35,858
But tonight.
It'’s so important.
233
00:13:35,902 --> 00:13:38,034
It'’s not as important
as your getting well.
234
00:13:38,078 --> 00:13:41,385
You don'’t understand
If I'’m not there,
I'’m out of a job.
235
00:13:41,429 --> 00:13:44,780
That'’s the best thing
that could happen to you.
236
00:13:44,824 --> 00:13:48,653
I know you don'’t think
it'’s much of a job,
but I need it.
237
00:13:48,697 --> 00:13:51,265
I know. I know.
238
00:13:53,267 --> 00:13:56,183
I tell you what:
why don'’t I talk to Sue?
239
00:13:56,226 --> 00:13:57,924
I have to deliver
a dress, anyway.
240
00:13:57,967 --> 00:14:00,317
Maybe she can help.You think so?
241
00:14:00,361 --> 00:14:02,624
Well, if she can'’t,
no one can.
242
00:14:07,020 --> 00:14:08,848
[firecrackers popping]
243
00:14:12,112 --> 00:14:15,202
[laughing]
244
00:14:15,245 --> 00:14:17,160
[laughs]
245
00:14:20,816 --> 00:14:24,298
Afternoon, Miss Millett.
Changed your mind about
them firecrackers, did ya?
246
00:14:24,341 --> 00:14:26,996
Oh, no--It'’s too late.
Miners cleaned me all out.
247
00:14:27,040 --> 00:14:30,913
Every last one.
It'’s gonna be a show
to beat all, come dark.
248
00:14:30,957 --> 00:14:32,654
I'’ll watch for it.You can'’t miss it.
249
00:14:32,697 --> 00:14:34,264
See it all the way
to Bridgeport!
250
00:14:48,191 --> 00:14:51,760
That, uh, Virginia City
stage is about due, isn'’t it?
251
00:14:51,803 --> 00:14:53,631
[coughs]
252
00:14:53,675 --> 00:14:55,938
What does that mean?
253
00:14:55,982 --> 00:14:59,594
It means I don'’t know.
I can'’t keep no kind
of a schedule.
254
00:14:59,637 --> 00:15:01,248
I'’ve got to get there.
255
00:15:01,291 --> 00:15:04,729
Don'’t know how.
Rider came in, says
they broke an axle.
256
00:15:04,773 --> 00:15:07,776
Be in sometime after dark.
Maybe.
257
00:15:09,386 --> 00:15:11,084
Guess there'’s nothing
we can do.
258
00:15:16,002 --> 00:15:19,179
[sighs]Oh. I thought you were asleep.
259
00:15:21,181 --> 00:15:24,488
I was just thinking about
how things turn out.
260
00:15:24,532 --> 00:15:26,969
I mean like tonight.
261
00:15:27,013 --> 00:15:30,103
I planned on it
for so long.
262
00:15:30,146 --> 00:15:32,453
And here I am.Oh.
263
00:15:32,496 --> 00:15:35,412
There'’ll be other dances. Not like this one.
264
00:15:35,456 --> 00:15:38,415
It'’s hard to explain, but...
265
00:15:38,459 --> 00:15:40,591
Did you ever get a hunch?
266
00:15:40,635 --> 00:15:43,551
Like you just knew
something was gonna happen.
267
00:15:43,594 --> 00:15:45,770
Sometimes.
268
00:15:45,814 --> 00:15:48,730
That'’s how I felt
about tonight.
269
00:15:48,773 --> 00:15:51,211
See, there'’s so many
new fellas comin'’ in.
270
00:15:51,254 --> 00:15:53,343
Like that one
that got off the stage.
271
00:15:54,562 --> 00:15:56,520
And I'’d be there,
in my new dress.
272
00:15:56,564 --> 00:16:00,002
I kinda thought I might
meet someone. Special.
273
00:16:00,046 --> 00:16:02,570
[chuckles]
You are a dreamer.
274
00:16:02,613 --> 00:16:06,356
[sighs]
Guess you think it'’s silly.
275
00:16:06,400 --> 00:16:08,054
Like Cinderella, or something.
276
00:16:08,097 --> 00:16:11,144
No, but things like that
just don'’t happen.
277
00:16:36,212 --> 00:16:39,433
Lots of things can happen,
if you'’re not afraid to
try something different.
278
00:16:39,476 --> 00:16:42,131
Like you going
to that dance tonight.
279
00:16:42,175 --> 00:16:44,481
Betty, I am not
going to that dance!
280
00:16:44,525 --> 00:16:47,006
I think Sue'’s right.
281
00:16:47,049 --> 00:16:48,529
You'’re plain scared.
282
00:16:49,660 --> 00:16:51,793
That isn'’t it!
Oh, I know.
283
00:16:51,836 --> 00:16:54,317
I was the same way.
284
00:16:54,361 --> 00:16:56,276
I had to get over it, but...
285
00:16:56,319 --> 00:16:58,104
Sue don'’t make it easy.
286
00:16:58,147 --> 00:17:00,019
How do you mean?
287
00:17:00,062 --> 00:17:03,892
She'’s always thinks
she'’s the only one
worth lookin'’ at.
288
00:17:03,935 --> 00:17:07,548
Sure would have surprised
her if all the fellas
had looked at me tonight.
289
00:17:07,591 --> 00:17:09,332
Instead of her.[chuckles]
290
00:17:09,376 --> 00:17:11,073
And they probably would.
291
00:17:11,117 --> 00:17:15,034
You'’re really very pretty.Maybe.
292
00:17:15,077 --> 00:17:19,386
Sue says it takes confidence.
That'’s what you need.
293
00:17:19,429 --> 00:17:22,084
Fixed up a little,
in my dress--
294
00:17:22,128 --> 00:17:24,043
You'’d look real nice.
295
00:17:27,046 --> 00:17:29,091
You really think so?
Mm-hmm!
296
00:17:30,353 --> 00:17:32,790
Why don'’t we try?Well--
297
00:17:37,708 --> 00:17:39,014
All right.
[laughs]
298
00:17:40,581 --> 00:17:43,192
But you'’ll have
to help me.Oh, that'’s wonderful!
299
00:17:43,236 --> 00:17:45,238
Now don'’t get too excited.
You just tell me what to do
300
00:17:45,281 --> 00:17:47,370
and I'’ll try to do it.
301
00:17:47,414 --> 00:17:49,851
Oh, I don'’t know
where to begin!
[laughs]
302
00:17:49,894 --> 00:17:51,461
I thought that might
be a problem.
303
00:17:51,505 --> 00:17:53,985
Uh, first we need
some powder.
304
00:17:54,029 --> 00:17:56,336
And some rouge.
305
00:17:56,379 --> 00:17:58,773
Would you look in my bag,
on the dresser?
306
00:18:05,867 --> 00:18:08,739
That may not be
the right shade for you.
307
00:18:08,783 --> 00:18:11,655
Well, we'’ll do
the best we can.
308
00:18:29,586 --> 00:18:31,197
What'’s in there?
309
00:18:31,240 --> 00:18:34,330
Oh, just some old things
I thought we could use.
310
00:18:39,205 --> 00:18:40,815
Now! What do we do?
311
00:18:40,858 --> 00:18:43,731
First, brush your hair.
312
00:18:43,774 --> 00:18:45,863
Brush it all out.
313
00:18:49,432 --> 00:18:52,957
Oh, I wish Sue was here.
She'’s so good at this.
314
00:18:53,001 --> 00:18:54,959
Well, you'’re doing fine.
315
00:18:57,092 --> 00:18:59,877
Now! When do
we use the powder?
316
00:19:00,965 --> 00:19:02,141
Oh. Now.
317
00:19:02,184 --> 00:19:04,055
Just lightly.
318
00:19:04,099 --> 00:19:07,015
I used to look like
I fell in a flour barrel.
319
00:19:10,540 --> 00:19:12,151
Then the rouge.
320
00:19:14,065 --> 00:19:16,067
Now, you got to be
careful with that.
321
00:19:16,111 --> 00:19:18,069
Not too much.
322
00:19:25,512 --> 00:19:27,688
There. I think that
ought to be enough.
323
00:19:27,731 --> 00:19:30,821
Now, what should
I do with my hair?
324
00:19:30,865 --> 00:19:34,173
Oh. Um...
325
00:19:34,216 --> 00:19:37,654
I really think that
the best thing would be...
326
00:19:37,698 --> 00:19:39,439
for you to braid it.
327
00:19:39,482 --> 00:19:41,397
All right.
328
00:19:46,924 --> 00:19:49,927
And... maybe twist it up
on top of your head?
329
00:20:03,854 --> 00:20:05,204
Like this?
330
00:20:05,247 --> 00:20:07,336
Yeah.
331
00:20:08,424 --> 00:20:09,773
It'’s gorgeous!
332
00:20:09,817 --> 00:20:11,427
Now the dress.
333
00:20:11,471 --> 00:20:13,603
You sure catch on fast.
334
00:20:13,647 --> 00:20:14,952
You'’re a very good teacher.
335
00:20:14,996 --> 00:20:18,782
I guess so. I must be.
336
00:20:53,164 --> 00:20:55,950
Do you think
we'’ll surprise Sue?
337
00:20:55,993 --> 00:20:57,604
Oh, I think
I'’m gonna cry.
338
00:20:57,647 --> 00:21:00,128
Now, you'’d better not.
This was all your idea.
339
00:21:03,000 --> 00:21:06,047
I think we need
a little something.
340
00:21:22,977 --> 00:21:25,371
There.
341
00:21:25,414 --> 00:21:28,330
It looks like...
diamonds!
342
00:21:29,810 --> 00:21:32,465
They were given to me
by a friend.
343
00:21:41,474 --> 00:21:43,345
How do I look?
344
00:21:43,389 --> 00:21:44,868
Beautiful.
345
00:21:44,912 --> 00:21:48,350
Well, I better get started,
before the dance is over.
346
00:21:48,394 --> 00:21:50,831
Are you sure
you'’ll be all right?
347
00:21:50,874 --> 00:21:52,833
There'’s just one thing.
348
00:21:52,876 --> 00:21:54,008
What?
349
00:21:54,051 --> 00:21:56,402
I don'’t think
I know how to dance.
350
00:21:56,445 --> 00:21:58,839
[laughing]
351
00:22:01,885 --> 00:22:04,323
♪♪ [square-dance]
352
00:22:40,184 --> 00:22:42,099
[sudden quiet]
353
00:22:42,143 --> 00:22:44,841
Miss Millett?
354
00:22:44,885 --> 00:22:47,888
That ain'’t Miss Millett!
That'’s Tiger Lil!
355
00:22:59,595 --> 00:23:01,902
Hiya, men!
356
00:23:01,945 --> 00:23:06,385
I just don'’t believe it!
Who would have thought that--Say, Lil!
357
00:23:23,576 --> 00:23:26,143
To Lil!
358
00:23:34,238 --> 00:23:38,155
Lil. I came back
but you were gone.
359
00:23:38,199 --> 00:23:41,463
I told you I could fade
right into the wallpaper.
360
00:23:41,507 --> 00:23:44,379
[fireworks whistling]I'’ve been looking for so long.
361
00:23:44,423 --> 00:23:46,860
Hey, it'’s startin'!
The show is on!
362
00:23:46,903 --> 00:23:49,819
[fireworks continue]
363
00:23:49,863 --> 00:23:53,606
I been here all the time.
No one even noticed me.
364
00:23:53,649 --> 00:23:56,957
But you, you'’ve only
been in town two days,
and everybody'’s talking.
365
00:23:57,000 --> 00:23:59,655
When did you learn not to be
the center of attention?
366
00:23:59,699 --> 00:24:03,050
So conspicuous,
so flashy.
367
00:24:03,093 --> 00:24:04,965
So spectacular.
368
00:24:14,278 --> 00:24:16,324
In the boom towns
of the Old West,
369
00:24:16,367 --> 00:24:19,109
some found gold,
and others silver.
370
00:24:19,153 --> 00:24:21,634
But in Bodie, Tiger Lil
and Frank Johnson
371
00:24:21,677 --> 00:24:23,462
found each other.
372
00:24:23,505 --> 00:24:26,421
Another forgotten story
from our American past.
28400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.