Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,833
♪ [ trumpet ]
2
00:00:21,369 --> 00:00:23,936
The year was 1895.
3
00:00:23,980 --> 00:00:25,808
It was the great
railroad building era
4
00:00:25,851 --> 00:00:26,983
in America.
5
00:00:27,027 --> 00:00:29,159
Settlers were pouring
into the West,
6
00:00:29,203 --> 00:00:31,901
particularly into the brand new
state of Montana,
7
00:00:31,944 --> 00:00:33,772
breaking its land
for farming
8
00:00:33,816 --> 00:00:36,645
and fencing its open range
with barbed wire.
9
00:00:36,688 --> 00:00:38,038
It was the beginning
of the end
10
00:00:38,081 --> 00:00:41,041
for that West that had
belonged to the cowboy,
11
00:00:41,084 --> 00:00:42,868
and the setting for...
12
00:01:00,016 --> 00:01:01,452
[ horse whinnies ]
13
00:01:07,937 --> 00:01:10,461
All right, Milligan,
come on in here.
14
00:01:17,642 --> 00:01:19,470
That sure ain't
a very friendly way
15
00:01:19,514 --> 00:01:21,124
to greet a body.
16
00:01:21,168 --> 00:01:23,909
You came mighty close
to getting yourself
shot just now.
17
00:01:23,953 --> 00:01:25,433
I thought you'd
be glad to see me,
18
00:01:25,476 --> 00:01:27,217
bringing you supplies
and all.
19
00:01:27,261 --> 00:01:29,393
Next time you come
sneaking in here like that,
20
00:01:29,437 --> 00:01:31,134
I'm going to smoke you
for sure.
21
00:01:31,178 --> 00:01:34,398
I wasn't sneaking.
Just the way I walk.
22
00:01:34,442 --> 00:01:36,139
What you fixing?
23
00:01:36,183 --> 00:01:37,836
As long as you're here,
you might as well eat.
24
00:01:37,880 --> 00:01:41,013
Help yourself.
25
00:01:41,057 --> 00:01:42,319
What's the news in town?
26
00:01:42,363 --> 00:01:46,018
Oh, same old thing,
you know.
27
00:01:46,062 --> 00:01:47,368
No, I don't know.
28
00:01:47,411 --> 00:01:50,632
They don't deliver newspapers
up here anymore.
29
00:01:50,675 --> 00:01:54,201
Well, Frank Cordineer
got hisself gored by a bull.
30
00:01:54,244 --> 00:01:56,203
Run a horn through him,
killed him,
31
00:01:56,246 --> 00:01:58,466
broke his glasses,
and everything.
32
00:01:58,509 --> 00:02:01,295
Oh. A bunch
of political fellas
33
00:02:01,338 --> 00:02:02,992
come out from Washington.
34
00:02:03,035 --> 00:02:04,602
They got a new plan.
They're going to help
35
00:02:04,646 --> 00:02:06,865
the Blackfoot Indians.
36
00:02:06,909 --> 00:02:08,519
Yeah, I'll bet they'll
help them, all right.
37
00:02:08,563 --> 00:02:11,087
Probably try to teach them
how to eat straw.
38
00:02:11,131 --> 00:02:13,481
[ chuckles ]
39
00:02:13,524 --> 00:02:16,179
Oh, there's a lot
of talk in town.
40
00:02:16,223 --> 00:02:18,138
A lot of people
come out from Ohio.
41
00:02:18,181 --> 00:02:20,009
They're farmers.
42
00:02:20,052 --> 00:02:21,706
They're going to settle
up north of town there,
43
00:02:21,750 --> 00:02:24,013
where Ed Hanson's
been running his cows.
44
00:02:24,056 --> 00:02:26,189
Sodbusters, eh?
45
00:02:26,233 --> 00:02:28,191
Well, this whole country's
getting too crowded,
46
00:02:28,235 --> 00:02:29,497
if you ask me.
47
00:02:31,977 --> 00:02:34,023
Sure is.
48
00:02:34,066 --> 00:02:36,068
Oh, hey!
49
00:02:38,854 --> 00:02:40,638
There's a--
50
00:02:40,682 --> 00:02:44,555
There's a letter
come for you.
51
00:02:44,599 --> 00:02:46,383
Couldn't help but notice...
52
00:02:46,427 --> 00:02:48,342
from New York.
53
00:02:48,385 --> 00:02:51,040
Uh, you know somebody
over there?
54
00:02:51,083 --> 00:02:53,085
Nope.
55
00:02:58,613 --> 00:03:01,746
What does it say?
56
00:03:01,790 --> 00:03:04,053
Well, for one thing, it says
you're taking over my job,
57
00:03:04,096 --> 00:03:05,533
right now.
58
00:03:05,576 --> 00:03:07,187
You can't do that.
59
00:03:07,230 --> 00:03:08,797
I got 60 head
of horses here.
60
00:03:08,840 --> 00:03:10,538
I want you
to keep them on pasture
for another three weeks,
61
00:03:10,581 --> 00:03:12,104
then push them down
to ranch headquarter.
62
00:03:12,148 --> 00:03:14,803
But--
63
00:03:14,846 --> 00:03:17,588
Uh, you're going
to get yourself fired.
64
00:03:17,632 --> 00:03:19,199
They can't fire me.
65
00:03:19,242 --> 00:03:21,462
I just quit.
66
00:03:37,129 --> 00:03:40,220
[ glass breaking ]
67
00:03:43,135 --> 00:03:44,920
This here's a cattle town.
68
00:03:44,963 --> 00:03:47,096
If you sodbusters
won't get out,
69
00:03:47,139 --> 00:03:48,750
we'll throw you out!
70
00:03:48,793 --> 00:03:53,407
You ain't throwing
nobody out of no place!
71
00:03:53,450 --> 00:03:55,191
We farmers got
as much right here
72
00:03:55,235 --> 00:03:56,932
as you cowmen.
73
00:03:56,975 --> 00:03:59,239
We're going to run
you sodbusters out of this town
74
00:03:59,282 --> 00:04:00,240
on your hands and knees!
75
00:04:00,283 --> 00:04:01,589
If you want trouble,
76
00:04:01,632 --> 00:04:04,026
us farmers will
give it to you.
77
00:04:07,638 --> 00:04:11,294
What's a matter
with you, cowman?
78
00:04:11,338 --> 00:04:14,036
I got no personal quarrel
with you, mister,
79
00:04:14,079 --> 00:04:16,081
even if you are
a sodbuster.
80
00:04:19,302 --> 00:04:21,957
This here fight's
far from finished.
81
00:04:22,000 --> 00:04:23,828
You cowmen won't take
the next round.
82
00:04:23,872 --> 00:04:26,527
We'll be back!
83
00:04:26,570 --> 00:04:30,182
Mangy cow herders think
you own the whole state!
84
00:04:30,226 --> 00:04:34,186
Your cows got
more brains than you got!
85
00:04:34,230 --> 00:04:36,188
I reckon we showed them,
huh, Buck?
86
00:04:36,232 --> 00:04:38,016
Maybe we should've
showed them more.
87
00:04:38,060 --> 00:04:39,931
Oh, I don't know.
They seem pretty anxious
88
00:04:39,975 --> 00:04:41,759
to get out of here.
89
00:04:41,803 --> 00:04:42,760
MAN: Hey!
90
00:04:42,804 --> 00:04:44,240
Kid!
91
00:04:44,284 --> 00:04:46,068
Hello, Mag.
Hello, Hank.
92
00:04:46,111 --> 00:04:48,157
Well, I'll be
hogtied and branded
if it ain't The Kid.
93
00:04:48,200 --> 00:04:49,332
Yeah, I reckon you guys
94
00:04:49,376 --> 00:04:51,116
will never let me
live that name down.
95
00:04:51,160 --> 00:04:52,814
Why should we?
I kind of like it.
96
00:04:52,857 --> 00:04:54,337
At my age,
it doesn't make sense.
97
00:04:54,381 --> 00:04:56,296
Oh, Kid, you're
a sight for sore eyes.
98
00:04:56,339 --> 00:04:58,907
Let's have a drink.
Come on.
99
00:05:02,258 --> 00:05:04,347
Yeah, we'd heard
the ornery, fun-loving Kid
100
00:05:04,391 --> 00:05:06,131
had finally settled down.
101
00:05:06,175 --> 00:05:09,526
Yeah, and rumors were that
you'd quit punching cows,
102
00:05:09,570 --> 00:05:11,006
and taken up drawing
103
00:05:11,049 --> 00:05:12,790
and painting pictures
for a living.
104
00:05:12,834 --> 00:05:14,923
Yeah, I've been
painting a little,
105
00:05:14,966 --> 00:05:17,055
but I'm still earning
most of my beans and coffee
106
00:05:17,099 --> 00:05:18,274
as a wrangler.
107
00:05:18,318 --> 00:05:20,232
Hey, houseman!
108
00:05:20,276 --> 00:05:22,147
Look who we just drug in.
109
00:05:22,191 --> 00:05:24,149
MAN: Wonderful.
Bring him on over.
110
00:05:24,193 --> 00:05:25,586
Drinks are on the house!
111
00:05:25,629 --> 00:05:28,937
Hello, Hoffman.
Been a long time.
112
00:05:28,980 --> 00:05:30,242
It's still up there.
113
00:05:30,286 --> 00:05:32,810
Not only the finest gift
I ever received,
114
00:05:32,854 --> 00:05:35,509
but signed by
the artist himself.
115
00:05:35,552 --> 00:05:38,120
I'm mighty proud
of that picture of yours.
116
00:05:38,163 --> 00:05:39,730
Hoffman wouldn't even
take it down
117
00:05:39,774 --> 00:05:41,906
for one of them
"ooh-la-la" Frenchy paintings,
118
00:05:41,950 --> 00:05:43,517
some whiskey drummer
brung in here.
119
00:05:43,560 --> 00:05:45,127
[ men laughing ] MAN: Yeah.
120
00:05:45,170 --> 00:05:47,129
Hoffman kicked him out,
and we had to hang the beauty
121
00:05:47,172 --> 00:05:48,173
in Hank's woodshed.
122
00:05:48,217 --> 00:05:49,261
[ all laugh ]
123
00:05:49,305 --> 00:05:50,785
Well, that's
the finest compliment
124
00:05:50,828 --> 00:05:52,395
that's ever been
paid me, Mr. Hoffman.
125
00:05:52,439 --> 00:05:54,179
Yeah, that's
your trouble, Kid.
126
00:05:54,223 --> 00:05:56,878
If you hadn't made gifts of all
your paintings and drawings,
127
00:05:56,921 --> 00:05:59,271
them whipcord jeans
would be full of money.
128
00:05:59,315 --> 00:06:00,795
Well, he's welcome
more than a millionaire
129
00:06:00,838 --> 00:06:02,057
the way he is.
130
00:06:02,100 --> 00:06:03,232
Here's to you.
131
00:06:03,275 --> 00:06:05,669
May your stay be long
in these parts.
132
00:06:05,713 --> 00:06:08,193
Yeah, to the good old days
when we rode together.
133
00:06:08,237 --> 00:06:10,282
There's Montana dust
in your eye, old friend.
134
00:06:10,326 --> 00:06:11,588
Well, I'll tell you,
135
00:06:11,632 --> 00:06:13,242
there's a lot
of that Montana dust
136
00:06:13,285 --> 00:06:14,939
between Great Falls and here.
137
00:06:14,983 --> 00:06:17,551
[ all laugh ]
138
00:06:17,594 --> 00:06:20,945
Let's wash it all out,
good and proper.
139
00:06:20,989 --> 00:06:25,123
Kid, what brought you
back here to Cascade?
140
00:06:25,167 --> 00:06:27,299
Well, it seems that
a couple of my paintings
141
00:06:27,343 --> 00:06:28,910
found their way back east,
142
00:06:28,953 --> 00:06:31,434
and for some reason or other,
the folks there liked them.
143
00:06:31,478 --> 00:06:33,262
In fact, those
soft-headed easterners
144
00:06:33,305 --> 00:06:36,308
offered me cash money
to paint some more of them.
145
00:06:36,352 --> 00:06:38,441
Time somebody offered you
something for them,
146
00:06:38,485 --> 00:06:41,096
besides cheap liquor.
147
00:06:41,139 --> 00:06:42,097
Oh.
148
00:06:42,140 --> 00:06:44,926
[ men laughing ]
149
00:06:44,969 --> 00:06:47,494
You fellas know
what a maverick
I've always been,
150
00:06:47,537 --> 00:06:51,236
bouncing around from
one noisy cow camp to another.
151
00:06:51,280 --> 00:06:53,674
Anyway, I decided
I needed some peace and quiet.
152
00:06:53,717 --> 00:06:55,284
That's why I'm here.
153
00:06:55,327 --> 00:06:58,330
Nobody's using the bunkhouse
out at Ma and Pa Roberts' place,
154
00:06:58,374 --> 00:06:59,984
and they offered it to me.
155
00:07:00,028 --> 00:07:02,117
I might even
do some more paintings.
156
00:07:02,160 --> 00:07:03,640
Peace and quiet?
157
00:07:03,684 --> 00:07:05,642
Mister, you're going to find
little peace and quiet
158
00:07:05,686 --> 00:07:07,296
around Cascade.
159
00:07:07,339 --> 00:07:09,254
What, with the sodbusters
causing trouble.
160
00:07:09,298 --> 00:07:11,866
I don't think our trails
have ever crossed,
161
00:07:11,909 --> 00:07:14,346
but if any of my old
cow punching buddies
162
00:07:14,390 --> 00:07:16,174
are having trouble
with the sodbusters,
163
00:07:16,218 --> 00:07:17,959
I don't mind cutting myself
a slice of it,
164
00:07:18,002 --> 00:07:20,135
painting or no painting.
165
00:07:20,178 --> 00:07:22,137
Hoffman, pour another round.
This time, it's on me.
166
00:07:22,180 --> 00:07:23,486
Keep your money
in your pocket.
167
00:07:23,530 --> 00:07:25,140
It's no good in here.
168
00:07:26,663 --> 00:07:28,099
Kid, with you along,
we could sure
169
00:07:28,143 --> 00:07:30,537
show them sodbusters
a thing or two.
170
00:07:30,580 --> 00:07:33,104
We've handled a lot worse
than sodbusters, in our day,
171
00:07:33,148 --> 00:07:35,150
right, Hank?
172
00:07:56,693 --> 00:07:59,304
Oh, will you look
who's here?
173
00:07:59,348 --> 00:08:00,305
Charlie!
174
00:08:00,349 --> 00:08:04,005
[ laughs ]
175
00:08:04,048 --> 00:08:05,223
Hello, ma!
176
00:08:05,267 --> 00:08:08,531
You're a mighty
glad sight for sure!
177
00:08:08,575 --> 00:08:10,577
We've sure been
looking for this day.
178
00:08:10,620 --> 00:08:12,230
Oh, doggone,
I'm glad to be here.
179
00:08:12,274 --> 00:08:14,102
You two are looking better
than I ever seen you
180
00:08:14,145 --> 00:08:16,757
Ma, you're still prettier than
any girl has a right to be.
181
00:08:16,800 --> 00:08:19,324
Oh, honestly,
you haven't changed a bit!
182
00:08:19,368 --> 00:08:20,543
No, sir.Oh, yeah.
183
00:08:20,587 --> 00:08:22,110
A few more miles.
A few more miles.
184
00:08:22,153 --> 00:08:24,982
Come on in the house
and rest yourself.
185
00:08:30,597 --> 00:08:31,641
Nancy...
186
00:08:31,685 --> 00:08:33,121
Here he is.
187
00:08:33,164 --> 00:08:35,384
The one we've been
telling you about.
188
00:08:35,427 --> 00:08:37,647
This here's
Miss Nancy Cooper.
189
00:08:37,691 --> 00:08:40,302
We knew her and her folks
years ago,
190
00:08:40,345 --> 00:08:41,999
way back in Kentucky.
191
00:08:42,043 --> 00:08:44,088
Of course,
she's grown up some
192
00:08:44,132 --> 00:08:45,699
since then.
193
00:08:45,742 --> 00:08:48,571
[ scoffs ]
Oh, pa.
194
00:08:48,615 --> 00:08:51,400
Yeah, she's been visiting
a spell with us this summer.
195
00:08:51,443 --> 00:08:54,055
Due to head back east
in a day or two.
196
00:08:54,098 --> 00:08:55,709
Miss Cooper.
197
00:08:55,752 --> 00:08:57,449
I'm delighted
to meet you, sir.
198
00:08:59,147 --> 00:09:00,235
Supper's almost ready.
199
00:09:00,278 --> 00:09:02,367
Just give you
time enough to wash up.
200
00:09:02,411 --> 00:09:04,239
Thank you.
201
00:09:16,512 --> 00:09:18,209
I must say,
I've been hearing
202
00:09:18,253 --> 00:09:20,734
a great deal about you,
Mr. Russell.
203
00:09:20,777 --> 00:09:22,605
Not all bad, I hope.
204
00:09:22,649 --> 00:09:26,304
[ chuckles ]
No, not all.
205
00:09:26,348 --> 00:09:27,828
But I must confess,
206
00:09:27,871 --> 00:09:31,092
I have been warned
about you.
207
00:09:31,135 --> 00:09:35,270
Why, Nancy Cooper,
I'm ashamed of you.
208
00:09:35,313 --> 00:09:39,143
Why, if I've told you once,
I've told a thousand times,
209
00:09:39,187 --> 00:09:40,754
he's just like a son to us.
210
00:09:40,797 --> 00:09:42,233
But a wayward son.
211
00:09:42,277 --> 00:09:45,541
Now, pa.
212
00:09:45,585 --> 00:09:47,021
He's got talent,
213
00:09:47,064 --> 00:09:49,197
and he can make
a decent living with it,
if he'd try.
214
00:09:49,240 --> 00:09:51,852
But I'd rather
be a common cowhand.
215
00:09:51,895 --> 00:09:53,244
I've got no ambition.
216
00:09:53,288 --> 00:09:55,246
Hmm. Times are changing.
217
00:09:55,290 --> 00:09:58,336
Montana's coming of age.
218
00:09:58,380 --> 00:10:00,425
You'd do well to take heed
of its progress.
219
00:10:02,297 --> 00:10:04,299
What's your idea
of progress, pa?
220
00:10:04,342 --> 00:10:05,692
Kill the buffalo?
221
00:10:05,735 --> 00:10:08,346
Keep the Indians
on the reservation?
222
00:10:08,390 --> 00:10:12,568
Fence in the open range?
Plow under the grassland?
223
00:10:12,612 --> 00:10:15,397
That's not
my idea of progress.
224
00:10:15,440 --> 00:10:17,399
Pa, can't you see
that these things
225
00:10:17,442 --> 00:10:19,706
are destroying the West?
226
00:10:19,749 --> 00:10:23,144
This West, ourWest,
is God's country.
227
00:10:23,187 --> 00:10:25,537
We got to keep it
that way.
228
00:10:27,017 --> 00:10:29,193
I was a cowhand
and a saddle maker
229
00:10:29,237 --> 00:10:30,499
for a long time,
230
00:10:30,542 --> 00:10:33,328
before I took to running
the general store,
231
00:10:33,371 --> 00:10:36,113
so I sympathize
with your feelings,
232
00:10:36,157 --> 00:10:39,421
but I don't hold
with those of your friends',
233
00:10:39,464 --> 00:10:41,292
who are always trying
to stir up trouble
234
00:10:41,336 --> 00:10:43,120
with sodbusters.
235
00:10:43,164 --> 00:10:46,994
Cowhands and sodbusters just
naturally got to be enemies.
236
00:10:48,430 --> 00:10:50,693
That's Kid Russell talking,
237
00:10:50,737 --> 00:10:53,261
not the man who's sitting
in front of me.
238
00:11:08,102 --> 00:11:10,191
I painted it for ma and pa,
a few years back,
239
00:11:10,234 --> 00:11:13,237
on their silver anniversary.
240
00:11:13,281 --> 00:11:17,633
It's beautiful...
241
00:11:17,677 --> 00:11:19,983
and the technique
is excellent...
242
00:11:20,984 --> 00:11:22,986
but the real power
of your work
243
00:11:23,030 --> 00:11:24,727
doesn't reside
in technique.
244
00:11:24,771 --> 00:11:26,294
It...
245
00:11:26,337 --> 00:11:29,166
Well, it resides
in the fact that you feel,
246
00:11:29,210 --> 00:11:31,691
to the very depths
of your being, that...
247
00:11:32,692 --> 00:11:34,389
well, that an era
is dying,
248
00:11:34,432 --> 00:11:37,087
and that it means
something to each of us.
249
00:11:38,959 --> 00:11:42,179
I don't recall anybody ever
saying it just that way before.
250
00:11:42,223 --> 00:11:43,528
I mean...
251
00:11:43,572 --> 00:11:46,227
nobody really
understood my feelings.
252
00:11:46,270 --> 00:11:50,361
There is much love
in you, Mr. Russell...
253
00:11:50,405 --> 00:11:52,581
for the West you know,
254
00:11:52,624 --> 00:11:54,452
for its high,
shining mountains,
255
00:11:54,496 --> 00:11:56,237
rolling prairies,
256
00:11:56,280 --> 00:12:00,110
and people of tower
and strength, but...
257
00:12:00,154 --> 00:12:03,940
Well, I fear that there is also
much bitterness in you,
258
00:12:03,984 --> 00:12:08,597
and that bitterness could become
stronger than your love.
259
00:12:22,263 --> 00:12:23,307
Morning.
260
00:12:23,351 --> 00:12:24,569
Morning.
261
00:12:24,613 --> 00:12:26,267
I've been knocking
on the bunkhouse door.
262
00:12:26,310 --> 00:12:28,269
I thought
you were inside.No.
263
00:12:28,312 --> 00:12:30,227
Not enough light.
It's better out here.
264
00:12:30,271 --> 00:12:32,882
The sun makes
the colors more real.
265
00:12:32,926 --> 00:12:34,623
Oh.
266
00:12:34,666 --> 00:12:36,451
I brought you some coffee.
267
00:12:36,494 --> 00:12:37,713
Oh, good, thanks.
268
00:12:37,757 --> 00:12:40,194
Just put it right
down here.
269
00:12:45,112 --> 00:12:46,809
Well, we were
worried about you.
270
00:12:46,853 --> 00:12:48,942
When you didn't come
in the house for breakfast.
271
00:12:48,985 --> 00:12:51,205
Well, I was anxious
to get started.
272
00:12:52,641 --> 00:12:56,079
What's it going to be?
273
00:12:56,123 --> 00:12:58,342
Buffalo grazing land.
274
00:12:58,386 --> 00:12:59,604
I'm painting it
from memory.
275
00:12:59,648 --> 00:13:00,649
Last time, I saw it,
276
00:13:00,692 --> 00:13:02,782
the sodbusters had
plowed it under.
277
00:13:06,829 --> 00:13:08,222
Uh, ma wanted to know
278
00:13:08,265 --> 00:13:10,137
if you were comfortable
in the bunkhouse.
279
00:13:10,180 --> 00:13:11,616
[ chuckles ]
280
00:13:11,660 --> 00:13:14,837
Too comfortable for
an old trail hand like me.
281
00:13:14,881 --> 00:13:18,232
Well, I'll be leaving
in a day or so.
282
00:13:21,322 --> 00:13:24,064
Well, then you can have
my room in the house.
283
00:13:25,326 --> 00:13:27,067
[ horse approaching ]
284
00:13:42,865 --> 00:13:44,345
I'm sorry to bust in
on you like this, Kid,
285
00:13:44,388 --> 00:13:45,781
but we got new trouble.
286
00:13:45,825 --> 00:13:46,869
Bad trouble?
287
00:13:46,913 --> 00:13:48,175
Bad enough we'd
sure be obliged
288
00:13:48,218 --> 00:13:49,393
if you'd ride with us.
289
00:13:49,437 --> 00:13:51,656
I'll meet you
at Hoffman's.
290
00:13:56,052 --> 00:13:57,445
I'll hurry.
291
00:14:23,688 --> 00:14:25,777
Likely, the Roberts
wouldn't try to stop you.
292
00:14:25,821 --> 00:14:28,955
They probably, long ago,
given up on any idea
293
00:14:28,998 --> 00:14:31,044
of altering your
reckless ways.
294
00:14:31,087 --> 00:14:34,351
And likely, they'd say
there's no use in my trying.
295
00:14:34,395 --> 00:14:37,224
They'd be dead right.
296
00:14:37,267 --> 00:14:39,487
Cowhands are my friends.
297
00:14:39,530 --> 00:14:41,010
They're in trouble.
They need my help.
298
00:14:41,054 --> 00:14:42,229
It's as simple as that.
299
00:14:45,188 --> 00:14:46,842
I often wear it.
300
00:14:47,843 --> 00:14:49,366
All right, then.
301
00:14:49,410 --> 00:14:52,413
Then you just go.
I won't try to stop you,
302
00:14:52,456 --> 00:14:54,241
blind though you are.
303
00:14:56,025 --> 00:14:57,287
You know, last night,
304
00:14:57,331 --> 00:15:00,812
I stood in the presence
of something wonderful.
305
00:15:00,856 --> 00:15:02,945
I saw the greatness
of a man with a talent
306
00:15:02,989 --> 00:15:04,773
to keep alive a dying era.
307
00:15:04,816 --> 00:15:07,384
That man,
he still exists,
308
00:15:07,428 --> 00:15:11,649
but only in a few
scattered canvasses.
309
00:15:11,693 --> 00:15:14,304
And after today,
310
00:15:14,348 --> 00:15:17,220
maybe that's all
that'll ever be left of him.
311
00:15:19,179 --> 00:15:20,223
I'm sorry, Nancy.
312
00:15:22,095 --> 00:15:23,226
See you at supper.
313
00:15:52,429 --> 00:15:54,257
Hey, Kid.
We've been waiting for you.
314
00:15:54,301 --> 00:15:56,520
Now, we can ride.
315
00:15:56,564 --> 00:15:59,741
Morning, fellas.
316
00:15:59,784 --> 00:16:01,786
What's this all about?
317
00:16:01,830 --> 00:16:03,353
Pour that drink, Hoffman.
318
00:16:03,397 --> 00:16:05,877
A little early
in the day, isn't it?
319
00:16:05,921 --> 00:16:09,925
Never mind that.
He's going to need it.
320
00:16:09,969 --> 00:16:12,710
Them sodbusters fenced
a waterhole this morning.
321
00:16:12,754 --> 00:16:14,321
That land ain't fit
for farming.
322
00:16:14,364 --> 00:16:15,713
It's too rocky.
323
00:16:15,757 --> 00:16:18,890
Those plow-pushers
did it for spite.
324
00:16:18,934 --> 00:16:20,544
That's downright criminal.
325
00:16:20,588 --> 00:16:22,111
Not really.
326
00:16:22,155 --> 00:16:25,506
The waterhole's on land,
set aside for homesteading.
327
00:16:28,335 --> 00:16:30,467
In that case, I don't know
what can be done about it.
328
00:16:30,511 --> 00:16:32,208
We can ride out
and show those hayseeds
329
00:16:32,252 --> 00:16:33,601
they can't get
away with it.
330
00:16:33,644 --> 00:16:35,342
We got to have it out
with them.
331
00:16:35,385 --> 00:16:36,908
Kid, Buck, and Hank
are right.
332
00:16:36,952 --> 00:16:38,258
We got to show them.
333
00:16:38,301 --> 00:16:41,043
Right, old friend?
334
00:16:41,087 --> 00:16:42,175
Right, Hank.
335
00:16:42,218 --> 00:16:44,003
So let's get going.
336
00:16:44,046 --> 00:16:46,179
We'll show them what
we cowmen are made of.
337
00:16:46,222 --> 00:16:48,659
We'll bury them
with their own plows.
338
00:16:50,661 --> 00:16:52,315
Kid...
339
00:16:54,317 --> 00:16:56,667
Don't ride with them.
340
00:16:56,711 --> 00:17:00,280
They're wasting their time.
The sodbusters are here to stay,
341
00:17:00,323 --> 00:17:02,978
and maybe...
342
00:17:03,022 --> 00:17:05,415
they're not altogether
to blame for the trouble.
343
00:17:07,548 --> 00:17:10,812
A man can't turn his back on
his old trail friends, can he?
344
00:17:34,662 --> 00:17:36,620
All right, pass them out.
345
00:17:39,014 --> 00:17:40,276
Here.
346
00:17:40,320 --> 00:17:43,105
That's a sodbuster's fence
up ahead of us.
347
00:17:43,149 --> 00:17:45,064
All right, men,
keep your voices down.
348
00:17:52,549 --> 00:17:54,682
All right,
let's go, men.
349
00:18:39,030 --> 00:18:41,381
I figured you for cowmen,
350
00:18:41,424 --> 00:18:43,383
with grit and backbone,
351
00:18:43,426 --> 00:18:45,907
not a bunch of
yellow-bellied cowards.
352
00:18:45,950 --> 00:18:47,213
I figured we were going
to have this out
353
00:18:47,256 --> 00:18:48,953
with the sodbusters,
face to face,
354
00:18:48,997 --> 00:18:50,433
otherwise,
I wouldn't have come.
355
00:18:52,566 --> 00:18:55,395
It looks like you're going
to have it your way.
356
00:18:55,438 --> 00:18:56,526
Look for yourself.
357
00:18:59,921 --> 00:19:02,271
Sodbusters.Yeah.
358
00:19:05,448 --> 00:19:08,234
When they get a little closer,
throw a couple of shots at them.
359
00:19:08,277 --> 00:19:12,151
With them rifles, we can
take care of them from here.
360
00:19:12,194 --> 00:19:13,935
Now, wait a minute!
361
00:19:13,978 --> 00:19:15,154
I'm not going to hold still
362
00:19:15,197 --> 00:19:17,547
for any lowdown,
cold-blooded bushwhacking,
363
00:19:17,591 --> 00:19:20,115
if that's what
you got in mind.
364
00:19:20,159 --> 00:19:21,725
I'll never side in
with the sodbusters,
365
00:19:21,769 --> 00:19:24,206
but it can't hurt us
to talk things over with them.
366
00:19:24,250 --> 00:19:26,121
That is, if they're
willing to talk.
367
00:19:28,123 --> 00:19:30,343
There's only one
yellow-belly here,
368
00:19:30,386 --> 00:19:31,735
and if he's scared,
369
00:19:31,779 --> 00:19:33,302
he'd better get out of here
370
00:19:33,346 --> 00:19:35,130
while there's still time.
371
00:19:35,174 --> 00:19:37,915
I've ridden with every one
of these other boys.
372
00:19:37,959 --> 00:19:40,266
They know whether
I'm scared or not.
373
00:19:40,309 --> 00:19:43,965
That's a decision you're going
to have to make for yourself.
374
00:19:44,008 --> 00:19:46,141
Seems I overlooked
there can be rattlesnakes
375
00:19:46,185 --> 00:19:48,883
on both sides of the fence.
376
00:19:48,926 --> 00:19:50,798
Sodbusters is getting close.
377
00:19:50,841 --> 00:19:52,191
Yeah, here they come.
378
00:19:55,194 --> 00:19:58,458
Two things here
that don't fit together.
379
00:19:58,501 --> 00:20:01,287
I got a feeling
this fence didn't get here
380
00:20:01,330 --> 00:20:04,464
just by accident.
381
00:20:04,507 --> 00:20:08,729
You got any ideas
what might've cause it?
382
00:20:08,772 --> 00:20:10,426
I came out here
to help my friends
383
00:20:10,470 --> 00:20:12,689
defend their rights,
384
00:20:12,733 --> 00:20:15,083
not to put a sack
over my head
385
00:20:15,126 --> 00:20:17,477
and start clipping wires.
386
00:20:17,520 --> 00:20:19,043
Now, who's going
to tell me the truth?
387
00:20:22,308 --> 00:20:23,657
Buck...
388
00:20:23,700 --> 00:20:26,137
we caused this trouble
the other day.
389
00:20:26,181 --> 00:20:28,270
We decided it'd be fun
to run some cows
390
00:20:28,314 --> 00:20:29,880
over the sodbusters' crops.
391
00:20:29,924 --> 00:20:31,665
What you're saying is,
you pretty much invited
392
00:20:31,708 --> 00:20:33,319
the sodbusters
to strike back.
393
00:20:33,362 --> 00:20:35,190
They didn't have any
other choice, did they?
394
00:20:37,540 --> 00:20:38,846
Speaking for myself,
395
00:20:38,889 --> 00:20:41,240
I'm for making my peace
with the sodbusters.
396
00:20:41,283 --> 00:20:44,025
Yeah, maybe
we done wrong, Kid.
397
00:20:44,068 --> 00:20:46,680
I'm willing to pay
for damages.
398
00:20:46,723 --> 00:20:48,943
I would, too.
399
00:20:48,986 --> 00:20:51,989
What's your decision, Buck?
Still for bushwhacking?
400
00:20:53,513 --> 00:20:56,080
'Cause if you are, you'd better
start with me, right now.
401
00:21:10,399 --> 00:21:12,227
You're all crazy.
402
00:21:12,271 --> 00:21:13,533
If you think I'm going
to stand here
403
00:21:13,576 --> 00:21:15,317
and let these sodbusters
blow my head off, you--
404
00:21:15,361 --> 00:21:17,276
you're loco!
405
00:21:19,408 --> 00:21:21,149
Better get rid
of those flour sacks
406
00:21:21,192 --> 00:21:22,455
and wire cutters, boys.
407
00:21:22,498 --> 00:21:23,673
It'll make talking
to these farmers
408
00:21:23,717 --> 00:21:25,284
a lot easier.
409
00:21:31,290 --> 00:21:32,726
[ horse whinnies ]
410
00:21:57,707 --> 00:21:59,361
Nancy told me
that you'd ridden out
411
00:21:59,405 --> 00:22:01,842
with some of your friends.
412
00:22:01,885 --> 00:22:04,714
She didn't want
to worry ma with it.
413
00:22:04,758 --> 00:22:07,238
Poor girl had
to tell somebody.
414
00:22:07,282 --> 00:22:08,936
Was there...
415
00:22:08,979 --> 00:22:11,373
serious trouble?
416
00:22:11,417 --> 00:22:12,983
Almost.
417
00:22:13,027 --> 00:22:16,335
I think everything's
all right now.
418
00:22:18,424 --> 00:22:20,339
Serious trouble came
mighty close though.
419
00:22:22,732 --> 00:22:24,517
See what they'll bring
down at your store.
420
00:22:24,560 --> 00:22:26,475
Might be enough
for a start toward
421
00:22:26,519 --> 00:22:28,825
all the canvas
and oils and brushes
422
00:22:28,869 --> 00:22:30,392
I'm going to need
from now on.
423
00:22:32,046 --> 00:22:33,439
[ door closes ]
424
00:22:40,097 --> 00:22:42,186
You folks excuse me.
425
00:22:46,103 --> 00:22:48,105
You look all right.
426
00:22:48,149 --> 00:22:51,935
I'm fine.
427
00:22:51,979 --> 00:22:54,590
Well, you must be starved.
428
00:22:54,634 --> 00:22:57,201
If there's some
of that breakfast coffee
still left in the kitchen,
429
00:22:57,245 --> 00:23:00,814
I might use a cup before
I get back to my painting.
430
00:23:00,857 --> 00:23:03,425
Oh, well, I can
do better than that.
431
00:23:03,469 --> 00:23:05,209
I'll brew you a fresh pot.
432
00:23:05,253 --> 00:23:06,820
Nancy...
433
00:23:06,863 --> 00:23:10,127
I learned something from
what you said last night
434
00:23:10,171 --> 00:23:13,435
and what I saw
out there today.
435
00:23:13,479 --> 00:23:16,220
I wanted the West
to stay forever the way
436
00:23:16,264 --> 00:23:18,440
I've always seen it.
437
00:23:18,484 --> 00:23:22,488
Now, I know there's only
one way that can be.
438
00:23:22,531 --> 00:23:24,228
If you were staying
here in Montana,
439
00:23:24,272 --> 00:23:25,447
you...
440
00:23:25,491 --> 00:23:27,362
you'd be able to see
all those paintings
441
00:23:27,406 --> 00:23:29,364
I'll be doing.
442
00:23:29,408 --> 00:23:31,540
Might even have a few
suggestions yourself.
443
00:23:34,282 --> 00:23:35,675
Well, now...
444
00:23:35,718 --> 00:23:39,548
that would be worth
my staying to see.
445
00:23:40,506 --> 00:23:41,681
Let's go inside.
446
00:23:41,724 --> 00:23:43,987
We'll get started
on that coffee.
447
00:23:54,520 --> 00:23:57,131
Nancy Cooper stayed
in Montana,
448
00:23:57,174 --> 00:24:00,700
and the cowhand kept his word
and stayed at his easel.
449
00:24:00,743 --> 00:24:03,398
Less than a year later,
in the Roberts' home in Cascade,
450
00:24:03,442 --> 00:24:05,966
Nancy and Russell
were married.
451
00:24:06,009 --> 00:24:08,055
For better than a quarter
of a century thereafter,
452
00:24:08,098 --> 00:24:11,058
in more than 12 hundred
oils and water colors
453
00:24:11,101 --> 00:24:12,625
and many more
pen-and-ink sketches
454
00:24:12,668 --> 00:24:15,018
as well as several
works of sculpture,
455
00:24:15,062 --> 00:24:16,846
America's great
cowboy artist,
456
00:24:16,890 --> 00:24:18,718
Charles Marion Russell,
457
00:24:18,761 --> 00:24:22,461
captured for all times,
in matchless portrayal,
458
00:24:22,504 --> 00:24:24,767
the West he had known
and loved.
32748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.