Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,136 --> 00:00:09,096
♪ [ trumpet ]
2
00:00:23,893 --> 00:00:26,113
In another story about the men
who made the West,
3
00:00:26,156 --> 00:00:28,376
that rough-and-tumble breed
who spent a lifetime
4
00:00:28,419 --> 00:00:30,639
panning the thin trail
of gold dust,
5
00:00:30,682 --> 00:00:33,859
hoping to find its source and,
with it, a fortune.
6
00:00:35,165 --> 00:00:36,384
But more often than not,
7
00:00:36,427 --> 00:00:39,387
the dream itself turned
to dust and despair.
8
00:00:39,430 --> 00:00:41,302
However, there was always
the hope
9
00:00:41,345 --> 00:00:43,304
and adventure of another day,
10
00:00:43,347 --> 00:00:45,262
and no team of miners
knew this better
11
00:00:45,306 --> 00:00:47,656
than a couple of cantankerous
old gentlemen
12
00:00:47,699 --> 00:00:49,658
from New Mexico who met...
13
00:00:58,014 --> 00:01:00,060
If it's the last thing
I ever do,
14
00:01:00,103 --> 00:01:02,062
I'll get this saddle on you.
15
00:01:06,066 --> 00:01:09,156
Oh, why don't you listen
to what I say?
16
00:01:09,199 --> 00:01:12,159
14 years and you still don't
know how to pack the beast.
17
00:01:12,202 --> 00:01:14,117
Do it yourself.
18
00:01:14,161 --> 00:01:15,118
All right, I will.
19
00:01:19,166 --> 00:01:20,993
Come on and help me hold her.
20
00:01:21,037 --> 00:01:22,995
I ain't got two pairs of hands.
21
00:01:24,258 --> 00:01:28,218
It's a good thing, else we'd
be in twice the trouble.
22
00:01:28,262 --> 00:01:30,002
Here, give me that thing.
23
00:01:30,046 --> 00:01:31,221
I'll do it.
24
00:01:37,227 --> 00:01:39,186
[ horse neighs ]
25
00:01:43,233 --> 00:01:45,148
Get your gun.
26
00:01:45,192 --> 00:01:46,584
I'll get Jassie.
27
00:01:46,628 --> 00:01:48,499
Make out like you
don't even notice him.
28
00:01:53,200 --> 00:01:56,420
Sorry, Jassie, seems like we
ain't gonna leave just yet.
29
00:02:06,082 --> 00:02:07,605
He looks hurt.
30
00:02:07,649 --> 00:02:09,868
More than likely, some trick.
31
00:02:09,912 --> 00:02:12,175
Probably trying
to sniff out our gold.
32
00:02:12,219 --> 00:02:14,046
I ain't taking no chances.
33
00:02:17,354 --> 00:02:19,139
Hold it right there, mister.
34
00:02:27,234 --> 00:02:29,366
I said hold it.What do you want?
35
00:02:34,632 --> 00:02:35,851
Watch yourself, Jack.
36
00:02:38,027 --> 00:02:39,159
He ain't wearing a gun.
37
00:02:40,769 --> 00:02:41,857
Hey.
38
00:02:41,900 --> 00:02:45,208
Water. Sleep.
39
00:02:45,252 --> 00:02:49,125
Well uh, I don't know.
40
00:02:49,169 --> 00:02:52,215
Well, he can have water
and grub, but he can't stay.
41
00:02:52,259 --> 00:02:53,521
Gotta keep moving.
42
00:02:53,564 --> 00:02:55,610
Looks like he's hurt
sort of bad.
43
00:02:55,653 --> 00:02:59,135
Shot. Posse's after me.
44
00:02:59,179 --> 00:03:01,050
Then you better get going,
mister.
45
00:03:01,093 --> 00:03:03,661
Yeah.
We want no part of outlaws.
46
00:03:04,967 --> 00:03:06,186
Ain't no outlaw.
47
00:03:06,229 --> 00:03:07,796
It's a mistake.
48
00:03:07,839 --> 00:03:10,233
When the law's after you,
there's got to be a reason.
49
00:03:10,277 --> 00:03:12,322
I didn't do it.
50
00:03:12,366 --> 00:03:16,239
Well, we could just
let him rest up a bit.
51
00:03:16,283 --> 00:03:19,547
What, and get the law on us
for helping a man escape?
52
00:03:20,635 --> 00:03:21,766
I'm innocent.
53
00:03:21,810 --> 00:03:23,028
I swear it.
54
00:03:24,334 --> 00:03:26,293
Would I tell you
the law's after me?
55
00:03:26,336 --> 00:03:29,209
We just can't afford
to take a chance,
56
00:03:29,252 --> 00:03:31,733
I tell you,
we can't afford to--
57
00:03:31,776 --> 00:03:33,909
What are you being
so stubborn about?
58
00:03:33,952 --> 00:03:36,041
The man's hurt.
He needs doctoring.
59
00:03:36,085 --> 00:03:38,479
When a man's on the run,
there's a reason for it.
60
00:03:38,522 --> 00:03:40,220
He told us the reason,
61
00:03:40,263 --> 00:03:42,004
and it's good enough for me.
62
00:03:42,047 --> 00:03:43,875
Well it ain't
good enough for me.
63
00:03:43,919 --> 00:03:46,008
What if he steals
the gold we got?
64
00:03:46,051 --> 00:03:49,403
Darn fool, how can he steal
what he don't know about?
65
00:03:49,446 --> 00:03:53,015
With you around, he'll find it,
the way you blabber.
66
00:03:53,058 --> 00:03:56,061
Oh, you pig-headed,
four-footed...
67
00:03:56,105 --> 00:03:58,020
If he steals our gold,
68
00:03:58,063 --> 00:04:01,284
it'll be because you
yapsed your big mouth off.
69
00:04:01,328 --> 00:04:03,199
I ought to take you
and beat the living daylights--
70
00:04:03,243 --> 00:04:04,722
Try it.
71
00:04:04,766 --> 00:04:06,463
You've been saying
you're going to do it
for years.
72
00:04:06,507 --> 00:04:07,856
You...
73
00:04:07,899 --> 00:04:09,379
[ falling thud ]
74
00:04:17,387 --> 00:04:20,260
Well don't just stand there.
Give me a hand.
75
00:04:36,406 --> 00:04:37,799
That ought to do it, Redmond.
76
00:04:39,191 --> 00:04:40,367
You ought to be a doctor.
77
00:04:40,410 --> 00:04:42,499
It's funny you should say that
78
00:04:42,543 --> 00:04:44,675
because I've often thought
that one of these days,
79
00:04:44,719 --> 00:04:48,026
I just might turn my talents
to the science of medicine.
80
00:04:48,070 --> 00:04:50,028
Anybody in his right mind
81
00:04:50,072 --> 00:04:52,117
wouldn't let you within
10 feet of him
82
00:04:52,161 --> 00:04:53,989
unless he was helpless
like him.
83
00:04:54,032 --> 00:04:56,600
You just keep your opinions
to yourself
84
00:04:56,644 --> 00:04:58,776
or else I'll do a little
doctoring on you.
85
00:04:58,820 --> 00:05:00,038
Here.
86
00:05:00,082 --> 00:05:01,997
Little bit of this food
in your big mouth.
87
00:05:02,040 --> 00:05:04,391
Maybe it'll keep it occupied
for a while.
88
00:05:04,434 --> 00:05:08,003
'Course it ain't exactly
none of our business but
89
00:05:08,046 --> 00:05:10,048
what was it
they're after you for?
90
00:05:10,092 --> 00:05:11,702
'Course it's our business.
91
00:05:11,746 --> 00:05:13,574
We're putting him up,
ain't we?
92
00:05:13,617 --> 00:05:15,140
What you running away from?
93
00:05:16,272 --> 00:05:18,492
Some cowpoke got shot
in the town over in Texas
94
00:05:18,535 --> 00:05:20,624
just as I was passing through.
95
00:05:20,668 --> 00:05:22,844
I was a stranger,
so they figured I did it.
96
00:05:22,887 --> 00:05:23,888
Did you?
97
00:05:23,932 --> 00:05:25,150
Nope.
98
00:05:25,194 --> 00:05:26,630
One thing I learned
about justice over there
99
00:05:26,674 --> 00:05:27,805
a long time ago--
100
00:05:27,849 --> 00:05:29,851
get away from it
as fast as you can.
101
00:05:29,894 --> 00:05:31,853
You don't have to worry
about no posse now.
102
00:05:31,896 --> 00:05:33,507
You're in New Mexico.
103
00:05:33,550 --> 00:05:35,639
Never heard of a Texas posse
that worried much
104
00:05:35,683 --> 00:05:37,119
about crossing state lines.
105
00:05:37,162 --> 00:05:38,642
How long I been here now?
106
00:05:38,686 --> 00:05:40,078
A little over two days.
107
00:05:42,037 --> 00:05:43,995
Didn't figure
I had that much jump on them.
108
00:05:44,039 --> 00:05:46,824
You'll be wanting to go
as soon as you can.
109
00:05:46,868 --> 00:05:50,001
Oh, not in any rush.
110
00:05:50,045 --> 00:05:51,307
The way these hills are,
111
00:05:51,351 --> 00:05:53,353
might be a good place
to hold up for a while.
112
00:05:53,396 --> 00:05:55,616
You getting much gold
hereabouts?
113
00:05:55,659 --> 00:05:58,227
Barely enough
to keep us eating.
114
00:05:58,270 --> 00:06:00,577
Sometimes not even that.
115
00:06:00,621 --> 00:06:03,058
Fact is, we've been
figuring on moving on.
116
00:06:03,101 --> 00:06:05,190
Man's instinct for survival.
117
00:06:05,234 --> 00:06:07,932
Yeah, might do it
just as soon as you leave.
118
00:06:07,976 --> 00:06:10,848
Well, I'm gonna get me
some fresh air,
119
00:06:10,892 --> 00:06:12,284
little exercise.
120
00:06:13,851 --> 00:06:15,157
Take a walk up that hill.
121
00:06:15,200 --> 00:06:17,507
Might find me a gold mine.
122
00:06:17,551 --> 00:06:18,900
Good for survival.
123
00:06:31,652 --> 00:06:34,045
I told you we shouldn't
have let him stay.
124
00:06:34,089 --> 00:06:35,917
This should have been
in the bank by now.
125
00:06:35,960 --> 00:06:37,484
We've still got it, ain't we?
126
00:06:37,527 --> 00:06:38,702
How long?
127
00:06:38,746 --> 00:06:40,791
We ain't broke our back
for two years
128
00:06:40,835 --> 00:06:42,358
to lose it to the likes of him.
129
00:06:42,402 --> 00:06:44,055
When he gets back,
we'll just tell him,
130
00:06:44,099 --> 00:06:46,101
polite like,
he's got to leave.
131
00:06:46,144 --> 00:06:47,885
And what if he don't want to?
132
00:06:47,929 --> 00:06:50,975
You just sit there
with your gun ready.
He'll go.
133
00:06:51,019 --> 00:06:53,064
Now, hide this again
and when he leaves,
134
00:06:53,108 --> 00:06:54,675
we'll get that gold into town.
135
00:08:11,012 --> 00:08:12,230
Here he comes.
136
00:08:12,274 --> 00:08:13,928
Now you just leave
everything to me
137
00:08:13,971 --> 00:08:15,059
and get ready to use that gun.
138
00:08:17,801 --> 00:08:19,281
Howdy.
139
00:08:20,761 --> 00:08:22,937
Sure is a pretty sight
on top of that hill.
140
00:08:22,980 --> 00:08:24,286
You can almost see Texas.
141
00:08:25,417 --> 00:08:27,289
Did you spot that posse?Nope.
142
00:08:27,332 --> 00:08:29,291
Probably would if I stayed
up there much longer.
143
00:08:30,335 --> 00:08:31,685
Decided I better make tracks.
144
00:08:31,728 --> 00:08:33,513
Yeah, we're sure sorry
to see you leave.
145
00:08:33,556 --> 00:08:36,385
Oh, sure, it ain't often
we get to chat with a visitor.
146
00:08:36,428 --> 00:08:39,040
Yeah, must get
pretty lonesome out here.
147
00:08:40,128 --> 00:08:42,347
Where did you get this?
148
00:08:43,740 --> 00:08:45,220
Somewhere up there on the hill.
149
00:08:45,263 --> 00:08:46,569
Where up there?
150
00:08:46,613 --> 00:08:47,918
Where, mister? Where?
151
00:08:47,962 --> 00:08:49,920
Don't you understand?
It's gold. Gold!
152
00:08:49,964 --> 00:08:52,488
The mother lode.
He's found the El Dorado.
153
00:08:52,532 --> 00:08:54,098
Where? Where?
154
00:08:54,142 --> 00:08:56,057
Up on a hill where I stopped.
155
00:08:56,100 --> 00:08:57,537
You got to take us there.
156
00:08:57,580 --> 00:08:59,016
Go get the tools.
Get everything.
157
00:08:59,060 --> 00:09:00,278
Wee, we're rich!
158
00:09:00,322 --> 00:09:02,106
You've got to take us
to the exact spot
159
00:09:02,150 --> 00:09:03,325
where you found this.
160
00:09:03,368 --> 00:09:05,022
We've got to be up there
and stake it out
161
00:09:05,066 --> 00:09:06,371
before somebody else does.
162
00:09:06,415 --> 00:09:08,199
Come on, you and I'll go
and Jack can--
163
00:09:08,243 --> 00:09:10,027
I'm not going back up there.
164
00:09:10,071 --> 00:09:11,942
Well you got to.
165
00:09:11,986 --> 00:09:15,163
There's a vein of gold
as wide as your arm
waiting to be took.
166
00:09:15,206 --> 00:09:16,512
I told ya I'm leaving.
167
00:09:16,556 --> 00:09:17,861
Oh.You can't.
168
00:09:17,905 --> 00:09:20,124
We've waited a lifetime
for this.
169
00:09:20,168 --> 00:09:22,213
I got a posse after my neck.
170
00:09:22,257 --> 00:09:25,695
Oh, you wouldn't have no neck
if it wasn't for us.
171
00:09:25,739 --> 00:09:27,262
Yeah, you got my thanks
for that.
172
00:09:27,305 --> 00:09:29,873
You said you had a couple
of days between you and them.
173
00:09:29,917 --> 00:09:31,266
I don't know
if that's so anymore.
174
00:09:31,309 --> 00:09:33,877
I got to thinking
up there on the hill.
175
00:09:33,921 --> 00:09:35,313
I've been slowed down
an awful lot.
176
00:09:35,357 --> 00:09:37,228
They might be coming up on me
pretty quick now.
177
00:09:37,272 --> 00:09:39,100
We'll give you everything
we've got.
178
00:09:39,143 --> 00:09:40,971
Sure, we'll share the gold.
179
00:09:41,015 --> 00:09:44,105
You want this house?
Go ahead and take it.
It's yours.
180
00:09:44,148 --> 00:09:46,237
You want our gun?
181
00:09:46,281 --> 00:09:48,152
Here, take it.
182
00:09:48,196 --> 00:09:49,327
I'll give you all our food.
183
00:09:50,546 --> 00:09:53,680
I'll even give you Jassie.
184
00:09:53,723 --> 00:09:57,161
She's the only thing
in this world I care about.
185
00:09:57,205 --> 00:09:59,424
It's been mine
since she were a baby.
186
00:10:01,252 --> 00:10:02,427
All right, I'll show you.
187
00:10:02,471 --> 00:10:04,168
[ celebrating ]But make it fast.
188
00:10:07,650 --> 00:10:09,565
JACK:
Are we near there?
189
00:10:09,609 --> 00:10:11,175
Can't tell.
190
00:10:11,219 --> 00:10:13,787
JOHN:
Well this is the way
you come up, ain't it?
191
00:10:13,830 --> 00:10:16,441
Ain't too sure.
I wasn't paying much attention.
192
00:10:18,226 --> 00:10:20,141
I do recall looking at
the view from here, though.
193
00:10:20,184 --> 00:10:21,142
Sure is pretty.
194
00:10:21,185 --> 00:10:23,361
Which way'd you go then?
195
00:10:23,405 --> 00:10:24,493
Well I...
196
00:10:25,625 --> 00:10:26,669
What's that down there?
197
00:10:30,151 --> 00:10:32,196
Where? Where you looking?
198
00:10:32,240 --> 00:10:34,068
That dust raising up.
199
00:10:36,244 --> 00:10:40,291
Oh, just some old wind
stirring up the dust.
200
00:10:40,335 --> 00:10:44,339
Ain't no wind.
That's a posse.
201
00:10:44,382 --> 00:10:45,906
Sorry boys,
you're on your own.
202
00:10:48,691 --> 00:10:51,781
Wait a minute.
The gold, where is it?
203
00:10:51,825 --> 00:10:53,217
Somewhere back there.
204
00:10:53,261 --> 00:10:55,176
Where? How far back?
205
00:10:55,219 --> 00:10:57,047
That you'll have
to figure out for yourself.
206
00:10:57,091 --> 00:10:59,136
You've got to show us
the place.
207
00:10:59,180 --> 00:11:00,224
With that posse
coming after me?
208
00:11:00,268 --> 00:11:01,312
Forget it.
209
00:11:01,356 --> 00:11:03,793
You ain't got no worries.
210
00:11:03,837 --> 00:11:05,621
They can't get here
'til morning.
211
00:11:05,665 --> 00:11:06,970
That's right.
212
00:11:07,014 --> 00:11:09,277
They've got to swing
clear round that mountain
213
00:11:09,320 --> 00:11:11,105
to get to Baxter Gulch.
214
00:11:11,148 --> 00:11:12,889
Might even take 'em longer.
215
00:11:12,933 --> 00:11:14,021
They don't know
the country.
216
00:11:14,064 --> 00:11:15,065
Can't chance it.
217
00:11:15,109 --> 00:11:16,458
Please, mister.
218
00:11:16,501 --> 00:11:19,200
I ain't ever begged
for nothing in my life,
219
00:11:19,243 --> 00:11:22,072
but we've been looking
for almost 20 years.
220
00:11:22,116 --> 00:11:25,728
Digging, starving, freezing.
It ain't fair.
221
00:11:25,772 --> 00:11:28,252
You've got to show us
where you found them stones.
222
00:11:37,044 --> 00:11:39,307
We ain't bad men, mister.
223
00:11:39,350 --> 00:11:42,136
Neither one of us killed a man.
224
00:11:43,311 --> 00:11:45,095
Things is different now.
225
00:11:48,272 --> 00:11:53,277
When there's gold this close,
a man can get awful mean.
226
00:12:07,335 --> 00:12:10,164
He coulda just showed us,
that's all.
227
00:12:10,207 --> 00:12:12,035
Just showed us the place.
228
00:12:12,079 --> 00:12:13,341
He was mean.
229
00:12:13,384 --> 00:12:14,864
I knowed it
the minute he showed up.
230
00:12:14,908 --> 00:12:16,561
Few minutes
to point it out
231
00:12:16,605 --> 00:12:18,215
wouldn't have made no
difference.
232
00:12:18,259 --> 00:12:20,348
Next time,
I ain't gonna listen to you.
233
00:12:20,391 --> 00:12:21,436
I'm gonna--
234
00:12:21,479 --> 00:12:23,786
There ain't gonna be
no next time.
235
00:12:23,830 --> 00:12:26,049
You're dang right
there ain't.
236
00:12:26,093 --> 00:12:28,225
Why are we sitting
around here
237
00:12:28,269 --> 00:12:30,097
like a couple
of plucked chickens?
238
00:12:30,140 --> 00:12:31,751
Why ain't we out looking?
239
00:12:32,839 --> 00:12:34,101
Why, sure.
240
00:12:34,144 --> 00:12:36,756
It's gotta be
somewheres near by.
241
00:12:36,799 --> 00:12:38,105
MAN:
Hello in there.
242
00:12:44,415 --> 00:12:46,069
What did you come back for?
243
00:12:46,113 --> 00:12:48,289
Ain't you thanked us enough?
244
00:12:48,332 --> 00:12:49,943
The fact is,
I got to thinking.
245
00:12:49,986 --> 00:12:52,075
You were right.
I owe you.
246
00:12:52,119 --> 00:12:54,295
But you sure that posse
can't get here 'til morning?
247
00:12:54,338 --> 00:12:57,124
More than likely,
not 'til past noon.
248
00:12:57,167 --> 00:12:59,517
It's gotta go way over
that section of the mountain.
249
00:13:00,518 --> 00:13:02,520
All right.
Start looking.
250
00:13:02,564 --> 00:13:06,046
[ celebrating ]
251
00:13:09,701 --> 00:13:10,790
Come on.
Come on.
252
00:13:38,687 --> 00:13:40,297
That's it.
I'm sure.
253
00:13:41,298 --> 00:13:42,299
That's where I sat.
254
00:13:42,343 --> 00:13:44,084
That's where I
chipped away at it.
255
00:13:49,089 --> 00:13:52,005
Oh, brother.
Look, look, look!
256
00:13:52,048 --> 00:13:55,791
Pure, pure solid gold.
We're rich.
257
00:13:55,835 --> 00:13:57,010
I never seen the likes of it.
258
00:13:57,053 --> 00:13:58,098
[ celebrating ]
259
00:13:58,141 --> 00:14:00,230
We found it.
260
00:14:00,274 --> 00:14:03,103
[ together ]
♪ We're rich, we're rich.
261
00:14:03,146 --> 00:14:06,193
We got more than a dozen men
can spend in a lifetime.
262
00:14:09,065 --> 00:14:10,284
It's yours, too.
263
00:14:10,327 --> 00:14:12,242
I take back everything I said
about you.
264
00:14:12,286 --> 00:14:15,028
Me, too. I told you
I was right about him.
265
00:14:15,071 --> 00:14:17,117
We got to stake it out
in three shares.
266
00:14:17,160 --> 00:14:18,988
Yeah, a third each.
267
00:14:19,032 --> 00:14:21,121
Oh, mister,
do you know what this means?
268
00:14:21,164 --> 00:14:24,515
You're richer than a king.
269
00:14:24,559 --> 00:14:27,736
You're richer than any posse.
270
00:14:27,779 --> 00:14:29,781
10 posses.
271
00:14:29,825 --> 00:14:33,046
You could buy and sell posses
with what you got here.
272
00:14:33,089 --> 00:14:35,700
Give me your full name,.
We'll mark your claim
out first.
273
00:14:35,744 --> 00:14:39,182
Forget it.
Ain't got no use for gold.
274
00:14:39,226 --> 00:14:41,141
No use?
275
00:14:41,184 --> 00:14:42,533
Use?
276
00:14:42,577 --> 00:14:45,232
It ain't a matter of use,
mister.
277
00:14:45,275 --> 00:14:50,106
It's gold.
You understand? Gold.
278
00:14:50,150 --> 00:14:53,066
It's all yours.
Don't want no part of it.
279
00:14:53,109 --> 00:14:55,198
You can't be serious.
280
00:14:55,242 --> 00:14:57,157
I am.
281
00:14:57,200 --> 00:14:59,115
Well, I never.
282
00:15:00,116 --> 00:15:03,163
Well, it sure takes all kinds.
283
00:15:03,206 --> 00:15:05,948
Well, we got to stake this out
284
00:15:05,992 --> 00:15:07,819
and get into town
so we can file our claim.
285
00:15:19,005 --> 00:15:20,397
Here.
286
00:15:20,441 --> 00:15:22,095
I had it hid away.
287
00:15:22,138 --> 00:15:25,881
It ain't much good,
but it'll get you
a rabbit or something.
288
00:15:25,925 --> 00:15:27,448
My pa gave it to me.
289
00:15:29,145 --> 00:15:30,842
Thank you kindly, gentlemen.
290
00:15:30,886 --> 00:15:33,541
Say, as long as I'm alive,
if there's anything you need,
291
00:15:33,584 --> 00:15:34,672
you can count on me.
292
00:15:34,716 --> 00:15:36,109
Me, too.
293
00:15:36,152 --> 00:15:37,980
Well, I don't think
the sheriff's
294
00:15:38,024 --> 00:15:40,113
been slowed down any,
but I sure have.
295
00:15:40,156 --> 00:15:41,288
So...
296
00:15:49,383 --> 00:15:50,471
Take care, boys.
297
00:15:52,212 --> 00:15:53,300
So long, Redmond.
298
00:15:53,343 --> 00:15:54,649
Yeah, so long, Redmond.
299
00:15:59,915 --> 00:16:02,004
Strange one, ain't he?
300
00:16:02,048 --> 00:16:04,137
I'll never understand it.
301
00:16:04,180 --> 00:16:06,095
Well, let's get
old Jassie packed
302
00:16:06,139 --> 00:16:07,662
and go file on that claim.
303
00:16:07,705 --> 00:16:10,012
Yeah, you sure
you want to call it
304
00:16:10,056 --> 00:16:12,319
The South Home Stake
and The North Home Stake?
305
00:16:12,362 --> 00:16:14,234
Yep.
306
00:16:14,277 --> 00:16:17,715
It's got a nice
warm sound to it.
307
00:16:21,154 --> 00:16:23,156
Redmond didn't leave
any too soon.
308
00:16:36,908 --> 00:16:38,214
Howdy boys.
309
00:16:38,258 --> 00:16:39,520
Howdy.
310
00:16:39,563 --> 00:16:42,392
Sheriff Austin,
out of Oregon Flats in Texas.
311
00:16:42,436 --> 00:16:44,873
You're a long ways
off your mark.
312
00:16:44,916 --> 00:16:47,484
We're after an escaped killer
name of Laraby.
313
00:16:47,528 --> 00:16:49,225
A killer?
314
00:16:49,269 --> 00:16:51,097
That's right.
315
00:16:51,140 --> 00:16:52,620
Did he stop by here?
316
00:16:52,663 --> 00:16:55,231
No, no,
317
00:16:55,275 --> 00:16:58,104
we don't know no killer
by that name, do we jack?
318
00:16:58,147 --> 00:17:00,802
Nope. If any killer
come through here,
319
00:17:00,845 --> 00:17:02,412
we sure don't know about it.
320
00:17:02,456 --> 00:17:04,153
He's a husky kid,
321
00:17:04,197 --> 00:17:06,025
not too tall.
322
00:17:06,068 --> 00:17:08,070
Probably uses another name.
323
00:17:08,114 --> 00:17:09,767
Oh, and he might be wounded.
324
00:17:09,811 --> 00:17:12,118
One of my men fired at him
when he escaped.
325
00:17:12,161 --> 00:17:14,163
Well...
326
00:17:14,207 --> 00:17:17,558
Ain't too many killers
come through here.
327
00:17:17,601 --> 00:17:19,168
Any other trails around?
328
00:17:19,212 --> 00:17:23,042
Uh, well yes, there's
that high mountain trail
329
00:17:23,085 --> 00:17:25,261
couple miles back.
330
00:17:25,305 --> 00:17:27,133
Makes a real sharp turn
331
00:17:27,176 --> 00:17:29,178
and then heads over
to the other side.
332
00:17:29,222 --> 00:17:31,267
We'll try that one.
333
00:17:32,268 --> 00:17:33,704
Thanks.
334
00:17:40,668 --> 00:17:44,019
That man Redmond
that passed through here,
335
00:17:44,063 --> 00:17:46,195
he weren't no killer,
were he John?
336
00:17:47,240 --> 00:17:49,068
Not's I know.
337
00:17:49,111 --> 00:17:53,115
Seem like a good, honest,
God-fearing man to me.
338
00:17:53,159 --> 00:17:54,769
Well..
339
00:17:54,812 --> 00:17:57,554
Then we didn't lie
to the sheriff, did we?
340
00:17:57,598 --> 00:17:58,990
Nope.
341
00:17:59,034 --> 00:18:01,993
If he was a killer,
we sure didn't know about it.
342
00:18:02,037 --> 00:18:04,822
You can't just take
any man's word for it.
343
00:18:04,866 --> 00:18:05,823
That's right.
344
00:18:05,867 --> 00:18:07,738
We have to have proof.
345
00:18:35,201 --> 00:18:36,985
[ laughing ]
346
00:18:37,028 --> 00:18:38,595
What are you laughing about?
347
00:18:38,639 --> 00:18:39,814
Them, stupid.
348
00:18:39,857 --> 00:18:40,902
Well what about them?
349
00:18:40,945 --> 00:18:42,251
Well look at 'em.
350
00:18:42,295 --> 00:18:44,514
They ain't paying no attention
to us at all.
351
00:18:44,558 --> 00:18:47,126
They sure ain't.
352
00:18:47,169 --> 00:18:48,388
If they'd know what we know,
353
00:18:48,431 --> 00:18:50,129
they'd sure be acting
a little different.
354
00:18:50,172 --> 00:18:51,391
They would?
355
00:18:51,434 --> 00:18:53,393
Of course they would, stupid.
356
00:18:53,436 --> 00:18:56,265
They'd be right out here
running to welcome us,
357
00:18:56,309 --> 00:18:58,485
buying us drinks
and all that stuff.
358
00:18:58,528 --> 00:19:01,183
That's what they all do
when there's rich men around.
359
00:19:01,227 --> 00:19:03,185
Yeah? Well then
it won't be long
360
00:19:03,229 --> 00:19:05,144
'til they be trying
to get in with us.
361
00:19:05,187 --> 00:19:07,189
Come on, Jassie,
let's get on with it.
362
00:19:21,725 --> 00:19:23,205
Hold it.
363
00:19:23,249 --> 00:19:26,861
Now, we gotta be sure that
this is all done just right.
364
00:19:26,904 --> 00:19:29,429
You think I'm going to do it
just wrong?
365
00:19:29,472 --> 00:19:31,126
No, but,
366
00:19:31,170 --> 00:19:32,301
the thing about it is,
367
00:19:32,345 --> 00:19:34,085
you better let me
do all the talking.
368
00:19:34,129 --> 00:19:35,652
Now, wait a minute.
369
00:19:35,696 --> 00:19:39,003
You ain't done nothing but talk
since the first day we met,
370
00:19:39,047 --> 00:19:41,136
and you ain't said nothing yet.
371
00:19:41,180 --> 00:19:44,400
This is important,
and it's my turn to talk.
372
00:19:44,444 --> 00:19:45,836
Why you...
373
00:19:51,842 --> 00:19:53,453
JOHN:
No!
374
00:19:53,496 --> 00:19:55,411
You're lying to us.
375
00:19:55,455 --> 00:19:58,240
Nobody could have filed
on that claim. That's ours!
376
00:19:58,284 --> 00:20:00,199
We staked it out, you hear?
377
00:20:00,242 --> 00:20:02,810
Now you tell us the truth,
or so help me
378
00:20:02,853 --> 00:20:04,464
you ain't gonna draw
another breath.
379
00:20:04,507 --> 00:20:06,205
Someone did file on it.
380
00:20:06,248 --> 00:20:07,771
A man road in a few hours ago.
381
00:20:07,815 --> 00:20:10,209
What man?Well, get your hands off me,
I'll tell you.
382
00:20:19,218 --> 00:20:20,654
Home Stake claim.
383
00:20:20,697 --> 00:20:22,612
Baxter Gulch Mountain.
384
00:20:22,656 --> 00:20:24,962
Filed this date by...
385
00:20:25,006 --> 00:20:26,268
Jason Laraby.
386
00:20:26,312 --> 00:20:28,139
Laraby?
387
00:20:28,183 --> 00:20:29,053
You mean Redmond.
388
00:20:29,097 --> 00:20:30,141
Why that--
389
00:20:30,185 --> 00:20:31,273
Laraby's the name, not--
390
00:20:31,317 --> 00:20:33,144
I don't care what it ain't.
391
00:20:33,188 --> 00:20:34,189
Where's he at?
392
00:20:34,233 --> 00:20:35,103
Try the hotel.
393
00:20:35,146 --> 00:20:36,713
Come on, get your rifle.
394
00:20:36,757 --> 00:20:37,975
I will.
395
00:20:59,345 --> 00:21:01,260
Laraby! Uh, Redmond.
396
00:21:04,045 --> 00:21:05,307
You march down to that office
397
00:21:05,351 --> 00:21:07,831
and tell them you filed
on our claim, you hear?
398
00:21:11,182 --> 00:21:12,532
What are you talking about?
399
00:21:12,575 --> 00:21:14,969
That sheriff was right
about you.
400
00:21:15,012 --> 00:21:16,884
You've got to be
an escaped killer.
401
00:21:18,189 --> 00:21:19,408
You making accusations,
402
00:21:19,452 --> 00:21:20,931
you better be able
to back them up.
403
00:21:22,193 --> 00:21:25,109
This here gun will do
all the backing up we need.
404
00:21:25,153 --> 00:21:27,155
That was our claim you filed.
405
00:21:27,198 --> 00:21:29,244
We staked it out.
406
00:21:29,288 --> 00:21:31,159
Seeing as how I found it,
407
00:21:31,202 --> 00:21:32,769
decided it was mine.
408
00:21:32,813 --> 00:21:35,337
You didn't even know what
you had 'til we told you.
409
00:21:35,381 --> 00:21:38,209
Besides,
you found it at our camp.
410
00:21:38,253 --> 00:21:40,299
Hear that.
Now you own the whole mountain.
411
00:21:40,342 --> 00:21:44,259
Maybe not the whole mountain,
but we sure do own that claim.
412
00:21:44,303 --> 00:21:46,609
Not according to that little
office down the street.
413
00:21:46,653 --> 00:21:50,178
Now, I will admit,
seeing as I didn't know how to,
414
00:21:50,221 --> 00:21:52,006
you helped me stake it out,
415
00:21:52,049 --> 00:21:55,270
and I'd be more than willing
to pay for that help.
416
00:21:55,314 --> 00:21:57,228
Say, with a couple of drinks
at the saloon.
417
00:21:58,447 --> 00:21:59,970
That ought to do it.
418
00:22:00,014 --> 00:22:02,364
Drinks are on me, boys.
419
00:22:02,408 --> 00:22:04,453
You're looking at
a well-heeled man.
420
00:22:06,194 --> 00:22:07,108
Hold still.
421
00:22:08,979 --> 00:22:12,461
You ain't gonna steal what
has taken us a lifetime to find.
422
00:22:12,505 --> 00:22:14,158
JACK:
Now, you sign that claim over,
423
00:22:14,202 --> 00:22:16,204
or you ain't going to live
to use it.
424
00:22:18,424 --> 00:22:20,426
I'll tell you what.
425
00:22:20,469 --> 00:22:23,994
If you can pull that trigger,
the claim's yours.
426
00:22:24,038 --> 00:22:25,735
These men are my witnesses.
427
00:22:30,044 --> 00:22:31,350
You can't, can you?
428
00:22:34,657 --> 00:22:37,094
You dang fool,
you never had it loaded.
429
00:22:43,318 --> 00:22:44,450
You tried to kill me.
430
00:22:46,321 --> 00:22:48,279
I'm going to have to shoot you
in self-defense.
431
00:22:51,152 --> 00:22:52,327
[ gunshot ]
432
00:23:03,120 --> 00:23:05,949
I ought to string you two up
for helping him get away.
433
00:23:05,993 --> 00:23:08,604
But we didn't think there was
anything wrong with him.
434
00:23:08,648 --> 00:23:11,128
I figured I'd follow you,
I'd find him.
435
00:23:11,172 --> 00:23:13,348
He's all yours now, Sheriff.
436
00:23:13,392 --> 00:23:17,178
Not yet.
He stole a claim from us.
We intend to get it back.
437
00:23:17,221 --> 00:23:20,224
Go ahead, take it.
I told you I ain't got
a use for gold.
438
00:23:20,268 --> 00:23:22,488
Come on, Laraby, let's--Hey, wait a minute Sheriff.
439
00:23:22,531 --> 00:23:25,491
He's got to go to the office
and sign that claim over to us.
440
00:23:25,534 --> 00:23:28,232
Look, I told you two before,
you're lucky to be alive.
441
00:23:28,276 --> 00:23:32,062
But Sheriff,
you can't do this.
It's ours.
442
00:23:32,106 --> 00:23:34,238
We been waiting
all of our life for it.
443
00:23:34,282 --> 00:23:36,284
Oh, all right, let's go.
444
00:23:54,041 --> 00:23:56,130
A short time after
they started working
their claim,
445
00:23:56,173 --> 00:23:58,306
Winters and Wilson found
that it was worth
446
00:23:58,349 --> 00:24:00,351
even more
than they had dreamed.
447
00:24:00,395 --> 00:24:02,397
An eastern mining firm
bought them out
448
00:24:02,441 --> 00:24:06,575
for $300,000 each in cash.
449
00:24:07,620 --> 00:24:09,448
Some say they were
short-changed,
450
00:24:09,491 --> 00:24:10,927
but not Jack and John.
451
00:24:10,971 --> 00:24:14,496
Oh, yes, Jassie never had
to carry another load,
452
00:24:14,540 --> 00:24:18,892
but the two miners made
a point of arguing
over her now and then
453
00:24:18,935 --> 00:24:21,155
just to make her feel at home.
454
00:24:21,198 --> 00:24:24,463
Next week, another true drama
from our Western past.
455
00:24:24,506 --> 00:24:25,551
See you then.
32283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.