All language subtitles for S15E16.The Man Who Didnt Want Gold.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.AAC-jenkins_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,136 --> 00:00:09,096 ♪ [ trumpet ] 2 00:00:23,893 --> 00:00:26,113 In another story about the men who made the West, 3 00:00:26,156 --> 00:00:28,376 that rough-and-tumble breed who spent a lifetime 4 00:00:28,419 --> 00:00:30,639 panning the thin trail of gold dust, 5 00:00:30,682 --> 00:00:33,859 hoping to find its source and, with it, a fortune. 6 00:00:35,165 --> 00:00:36,384 But more often than not, 7 00:00:36,427 --> 00:00:39,387 the dream itself turned to dust and despair. 8 00:00:39,430 --> 00:00:41,302 However, there was always the hope 9 00:00:41,345 --> 00:00:43,304 and adventure of another day, 10 00:00:43,347 --> 00:00:45,262 and no team of miners knew this better 11 00:00:45,306 --> 00:00:47,656 than a couple of cantankerous old gentlemen 12 00:00:47,699 --> 00:00:49,658 from New Mexico who met... 13 00:00:58,014 --> 00:01:00,060 If it's the last thing I ever do, 14 00:01:00,103 --> 00:01:02,062 I'll get this saddle on you. 15 00:01:06,066 --> 00:01:09,156 Oh, why don't you listen to what I say? 16 00:01:09,199 --> 00:01:12,159 14 years and you still don't know how to pack the beast. 17 00:01:12,202 --> 00:01:14,117 Do it yourself. 18 00:01:14,161 --> 00:01:15,118 All right, I will. 19 00:01:19,166 --> 00:01:20,993 Come on and help me hold her. 20 00:01:21,037 --> 00:01:22,995 I ain't got two pairs of hands. 21 00:01:24,258 --> 00:01:28,218 It's a good thing, else we'd be in twice the trouble. 22 00:01:28,262 --> 00:01:30,002 Here, give me that thing. 23 00:01:30,046 --> 00:01:31,221 I'll do it. 24 00:01:37,227 --> 00:01:39,186 [ horse neighs ] 25 00:01:43,233 --> 00:01:45,148 Get your gun. 26 00:01:45,192 --> 00:01:46,584 I'll get Jassie. 27 00:01:46,628 --> 00:01:48,499 Make out like you don't even notice him. 28 00:01:53,200 --> 00:01:56,420 Sorry, Jassie, seems like we ain't gonna leave just yet. 29 00:02:06,082 --> 00:02:07,605 He looks hurt. 30 00:02:07,649 --> 00:02:09,868 More than likely, some trick. 31 00:02:09,912 --> 00:02:12,175 Probably trying to sniff out our gold. 32 00:02:12,219 --> 00:02:14,046 I ain't taking no chances. 33 00:02:17,354 --> 00:02:19,139 Hold it right there, mister. 34 00:02:27,234 --> 00:02:29,366 I said hold it.What do you want? 35 00:02:34,632 --> 00:02:35,851 Watch yourself, Jack. 36 00:02:38,027 --> 00:02:39,159 He ain't wearing a gun. 37 00:02:40,769 --> 00:02:41,857 Hey. 38 00:02:41,900 --> 00:02:45,208 Water. Sleep. 39 00:02:45,252 --> 00:02:49,125 Well uh, I don't know. 40 00:02:49,169 --> 00:02:52,215 Well, he can have water and grub, but he can't stay. 41 00:02:52,259 --> 00:02:53,521 Gotta keep moving. 42 00:02:53,564 --> 00:02:55,610 Looks like he's hurt sort of bad. 43 00:02:55,653 --> 00:02:59,135 Shot. Posse's after me. 44 00:02:59,179 --> 00:03:01,050 Then you better get going, mister. 45 00:03:01,093 --> 00:03:03,661 Yeah. We want no part of outlaws. 46 00:03:04,967 --> 00:03:06,186 Ain't no outlaw. 47 00:03:06,229 --> 00:03:07,796 It's a mistake. 48 00:03:07,839 --> 00:03:10,233 When the law's after you, there's got to be a reason. 49 00:03:10,277 --> 00:03:12,322 I didn't do it. 50 00:03:12,366 --> 00:03:16,239 Well, we could just let him rest up a bit. 51 00:03:16,283 --> 00:03:19,547 What, and get the law on us for helping a man escape? 52 00:03:20,635 --> 00:03:21,766 I'm innocent. 53 00:03:21,810 --> 00:03:23,028 I swear it. 54 00:03:24,334 --> 00:03:26,293 Would I tell you the law's after me? 55 00:03:26,336 --> 00:03:29,209 We just can't afford to take a chance, 56 00:03:29,252 --> 00:03:31,733 I tell you, we can't afford to-- 57 00:03:31,776 --> 00:03:33,909 What are you being so stubborn about? 58 00:03:33,952 --> 00:03:36,041 The man's hurt. He needs doctoring. 59 00:03:36,085 --> 00:03:38,479 When a man's on the run, there's a reason for it. 60 00:03:38,522 --> 00:03:40,220 He told us the reason, 61 00:03:40,263 --> 00:03:42,004 and it's good enough for me. 62 00:03:42,047 --> 00:03:43,875 Well it ain't good enough for me. 63 00:03:43,919 --> 00:03:46,008 What if he steals the gold we got? 64 00:03:46,051 --> 00:03:49,403 Darn fool, how can he steal what he don't know about? 65 00:03:49,446 --> 00:03:53,015 With you around, he'll find it, the way you blabber. 66 00:03:53,058 --> 00:03:56,061 Oh, you pig-headed, four-footed... 67 00:03:56,105 --> 00:03:58,020 If he steals our gold, 68 00:03:58,063 --> 00:04:01,284 it'll be because you yapsed your big mouth off. 69 00:04:01,328 --> 00:04:03,199 I ought to take you and beat the living daylights-- 70 00:04:03,243 --> 00:04:04,722 Try it. 71 00:04:04,766 --> 00:04:06,463 You've been saying you're going to do it for years. 72 00:04:06,507 --> 00:04:07,856 You... 73 00:04:07,899 --> 00:04:09,379 [ falling thud ] 74 00:04:17,387 --> 00:04:20,260 Well don't just stand there. Give me a hand. 75 00:04:36,406 --> 00:04:37,799 That ought to do it, Redmond. 76 00:04:39,191 --> 00:04:40,367 You ought to be a doctor. 77 00:04:40,410 --> 00:04:42,499 It's funny you should say that 78 00:04:42,543 --> 00:04:44,675 because I've often thought that one of these days, 79 00:04:44,719 --> 00:04:48,026 I just might turn my talents to the science of medicine. 80 00:04:48,070 --> 00:04:50,028 Anybody in his right mind 81 00:04:50,072 --> 00:04:52,117 wouldn't let you within 10 feet of him 82 00:04:52,161 --> 00:04:53,989 unless he was helpless like him. 83 00:04:54,032 --> 00:04:56,600 You just keep your opinions to yourself 84 00:04:56,644 --> 00:04:58,776 or else I'll do a little doctoring on you. 85 00:04:58,820 --> 00:05:00,038 Here. 86 00:05:00,082 --> 00:05:01,997 Little bit of this food in your big mouth. 87 00:05:02,040 --> 00:05:04,391 Maybe it'll keep it occupied for a while. 88 00:05:04,434 --> 00:05:08,003 'Course it ain't exactly none of our business but 89 00:05:08,046 --> 00:05:10,048 what was it they're after you for? 90 00:05:10,092 --> 00:05:11,702 'Course it's our business. 91 00:05:11,746 --> 00:05:13,574 We're putting him up, ain't we? 92 00:05:13,617 --> 00:05:15,140 What you running away from? 93 00:05:16,272 --> 00:05:18,492 Some cowpoke got shot in the town over in Texas 94 00:05:18,535 --> 00:05:20,624 just as I was passing through. 95 00:05:20,668 --> 00:05:22,844 I was a stranger, so they figured I did it. 96 00:05:22,887 --> 00:05:23,888 Did you? 97 00:05:23,932 --> 00:05:25,150 Nope. 98 00:05:25,194 --> 00:05:26,630 One thing I learned about justice over there 99 00:05:26,674 --> 00:05:27,805 a long time ago-- 100 00:05:27,849 --> 00:05:29,851 get away from it as fast as you can. 101 00:05:29,894 --> 00:05:31,853 You don't have to worry about no posse now. 102 00:05:31,896 --> 00:05:33,507 You're in New Mexico. 103 00:05:33,550 --> 00:05:35,639 Never heard of a Texas posse that worried much 104 00:05:35,683 --> 00:05:37,119 about crossing state lines. 105 00:05:37,162 --> 00:05:38,642 How long I been here now? 106 00:05:38,686 --> 00:05:40,078 A little over two days. 107 00:05:42,037 --> 00:05:43,995 Didn't figure I had that much jump on them. 108 00:05:44,039 --> 00:05:46,824 You'll be wanting to go as soon as you can. 109 00:05:46,868 --> 00:05:50,001 Oh, not in any rush. 110 00:05:50,045 --> 00:05:51,307 The way these hills are, 111 00:05:51,351 --> 00:05:53,353 might be a good place to hold up for a while. 112 00:05:53,396 --> 00:05:55,616 You getting much gold hereabouts? 113 00:05:55,659 --> 00:05:58,227 Barely enough to keep us eating. 114 00:05:58,270 --> 00:06:00,577 Sometimes not even that. 115 00:06:00,621 --> 00:06:03,058 Fact is, we've been figuring on moving on. 116 00:06:03,101 --> 00:06:05,190 Man's instinct for survival. 117 00:06:05,234 --> 00:06:07,932 Yeah, might do it just as soon as you leave. 118 00:06:07,976 --> 00:06:10,848 Well, I'm gonna get me some fresh air, 119 00:06:10,892 --> 00:06:12,284 little exercise. 120 00:06:13,851 --> 00:06:15,157 Take a walk up that hill. 121 00:06:15,200 --> 00:06:17,507 Might find me a gold mine. 122 00:06:17,551 --> 00:06:18,900 Good for survival. 123 00:06:31,652 --> 00:06:34,045 I told you we shouldn't have let him stay. 124 00:06:34,089 --> 00:06:35,917 This should have been in the bank by now. 125 00:06:35,960 --> 00:06:37,484 We've still got it, ain't we? 126 00:06:37,527 --> 00:06:38,702 How long? 127 00:06:38,746 --> 00:06:40,791 We ain't broke our back for two years 128 00:06:40,835 --> 00:06:42,358 to lose it to the likes of him. 129 00:06:42,402 --> 00:06:44,055 When he gets back, we'll just tell him, 130 00:06:44,099 --> 00:06:46,101 polite like, he's got to leave. 131 00:06:46,144 --> 00:06:47,885 And what if he don't want to? 132 00:06:47,929 --> 00:06:50,975 You just sit there with your gun ready. He'll go. 133 00:06:51,019 --> 00:06:53,064 Now, hide this again and when he leaves, 134 00:06:53,108 --> 00:06:54,675 we'll get that gold into town. 135 00:08:11,012 --> 00:08:12,230 Here he comes. 136 00:08:12,274 --> 00:08:13,928 Now you just leave everything to me 137 00:08:13,971 --> 00:08:15,059 and get ready to use that gun. 138 00:08:17,801 --> 00:08:19,281 Howdy. 139 00:08:20,761 --> 00:08:22,937 Sure is a pretty sight on top of that hill. 140 00:08:22,980 --> 00:08:24,286 You can almost see Texas. 141 00:08:25,417 --> 00:08:27,289 Did you spot that posse?Nope. 142 00:08:27,332 --> 00:08:29,291 Probably would if I stayed up there much longer. 143 00:08:30,335 --> 00:08:31,685 Decided I better make tracks. 144 00:08:31,728 --> 00:08:33,513 Yeah, we're sure sorry to see you leave. 145 00:08:33,556 --> 00:08:36,385 Oh, sure, it ain't often we get to chat with a visitor. 146 00:08:36,428 --> 00:08:39,040 Yeah, must get pretty lonesome out here. 147 00:08:40,128 --> 00:08:42,347 Where did you get this? 148 00:08:43,740 --> 00:08:45,220 Somewhere up there on the hill. 149 00:08:45,263 --> 00:08:46,569 Where up there? 150 00:08:46,613 --> 00:08:47,918 Where, mister? Where? 151 00:08:47,962 --> 00:08:49,920 Don't you understand? It's gold. Gold! 152 00:08:49,964 --> 00:08:52,488 The mother lode. He's found the El Dorado. 153 00:08:52,532 --> 00:08:54,098 Where? Where? 154 00:08:54,142 --> 00:08:56,057 Up on a hill where I stopped. 155 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 You got to take us there. 156 00:08:57,580 --> 00:08:59,016 Go get the tools. Get everything. 157 00:08:59,060 --> 00:09:00,278 Wee, we're rich! 158 00:09:00,322 --> 00:09:02,106 You've got to take us to the exact spot 159 00:09:02,150 --> 00:09:03,325 where you found this. 160 00:09:03,368 --> 00:09:05,022 We've got to be up there and stake it out 161 00:09:05,066 --> 00:09:06,371 before somebody else does. 162 00:09:06,415 --> 00:09:08,199 Come on, you and I'll go and Jack can-- 163 00:09:08,243 --> 00:09:10,027 I'm not going back up there. 164 00:09:10,071 --> 00:09:11,942 Well you got to. 165 00:09:11,986 --> 00:09:15,163 There's a vein of gold as wide as your arm waiting to be took. 166 00:09:15,206 --> 00:09:16,512 I told ya I'm leaving. 167 00:09:16,556 --> 00:09:17,861 Oh.You can't. 168 00:09:17,905 --> 00:09:20,124 We've waited a lifetime for this. 169 00:09:20,168 --> 00:09:22,213 I got a posse after my neck. 170 00:09:22,257 --> 00:09:25,695 Oh, you wouldn't have no neck if it wasn't for us. 171 00:09:25,739 --> 00:09:27,262 Yeah, you got my thanks for that. 172 00:09:27,305 --> 00:09:29,873 You said you had a couple of days between you and them. 173 00:09:29,917 --> 00:09:31,266 I don't know if that's so anymore. 174 00:09:31,309 --> 00:09:33,877 I got to thinking up there on the hill. 175 00:09:33,921 --> 00:09:35,313 I've been slowed down an awful lot. 176 00:09:35,357 --> 00:09:37,228 They might be coming up on me pretty quick now. 177 00:09:37,272 --> 00:09:39,100 We'll give you everything we've got. 178 00:09:39,143 --> 00:09:40,971 Sure, we'll share the gold. 179 00:09:41,015 --> 00:09:44,105 You want this house? Go ahead and take it. It's yours. 180 00:09:44,148 --> 00:09:46,237 You want our gun? 181 00:09:46,281 --> 00:09:48,152 Here, take it. 182 00:09:48,196 --> 00:09:49,327 I'll give you all our food. 183 00:09:50,546 --> 00:09:53,680 I'll even give you Jassie. 184 00:09:53,723 --> 00:09:57,161 She's the only thing in this world I care about. 185 00:09:57,205 --> 00:09:59,424 It's been mine since she were a baby. 186 00:10:01,252 --> 00:10:02,427 All right, I'll show you. 187 00:10:02,471 --> 00:10:04,168 [ celebrating ]But make it fast. 188 00:10:07,650 --> 00:10:09,565 JACK: Are we near there? 189 00:10:09,609 --> 00:10:11,175 Can't tell. 190 00:10:11,219 --> 00:10:13,787 JOHN: Well this is the way you come up, ain't it? 191 00:10:13,830 --> 00:10:16,441 Ain't too sure. I wasn't paying much attention. 192 00:10:18,226 --> 00:10:20,141 I do recall looking at the view from here, though. 193 00:10:20,184 --> 00:10:21,142 Sure is pretty. 194 00:10:21,185 --> 00:10:23,361 Which way'd you go then? 195 00:10:23,405 --> 00:10:24,493 Well I... 196 00:10:25,625 --> 00:10:26,669 What's that down there? 197 00:10:30,151 --> 00:10:32,196 Where? Where you looking? 198 00:10:32,240 --> 00:10:34,068 That dust raising up. 199 00:10:36,244 --> 00:10:40,291 Oh, just some old wind stirring up the dust. 200 00:10:40,335 --> 00:10:44,339 Ain't no wind. That's a posse. 201 00:10:44,382 --> 00:10:45,906 Sorry boys, you're on your own. 202 00:10:48,691 --> 00:10:51,781 Wait a minute. The gold, where is it? 203 00:10:51,825 --> 00:10:53,217 Somewhere back there. 204 00:10:53,261 --> 00:10:55,176 Where? How far back? 205 00:10:55,219 --> 00:10:57,047 That you'll have to figure out for yourself. 206 00:10:57,091 --> 00:10:59,136 You've got to show us the place. 207 00:10:59,180 --> 00:11:00,224 With that posse coming after me? 208 00:11:00,268 --> 00:11:01,312 Forget it. 209 00:11:01,356 --> 00:11:03,793 You ain't got no worries. 210 00:11:03,837 --> 00:11:05,621 They can't get here 'til morning. 211 00:11:05,665 --> 00:11:06,970 That's right. 212 00:11:07,014 --> 00:11:09,277 They've got to swing clear round that mountain 213 00:11:09,320 --> 00:11:11,105 to get to Baxter Gulch. 214 00:11:11,148 --> 00:11:12,889 Might even take 'em longer. 215 00:11:12,933 --> 00:11:14,021 They don't know the country. 216 00:11:14,064 --> 00:11:15,065 Can't chance it. 217 00:11:15,109 --> 00:11:16,458 Please, mister. 218 00:11:16,501 --> 00:11:19,200 I ain't ever begged for nothing in my life, 219 00:11:19,243 --> 00:11:22,072 but we've been looking for almost 20 years. 220 00:11:22,116 --> 00:11:25,728 Digging, starving, freezing. It ain't fair. 221 00:11:25,772 --> 00:11:28,252 You've got to show us where you found them stones. 222 00:11:37,044 --> 00:11:39,307 We ain't bad men, mister. 223 00:11:39,350 --> 00:11:42,136 Neither one of us killed a man. 224 00:11:43,311 --> 00:11:45,095 Things is different now. 225 00:11:48,272 --> 00:11:53,277 When there's gold this close, a man can get awful mean. 226 00:12:07,335 --> 00:12:10,164 He coulda just showed us, that's all. 227 00:12:10,207 --> 00:12:12,035 Just showed us the place. 228 00:12:12,079 --> 00:12:13,341 He was mean. 229 00:12:13,384 --> 00:12:14,864 I knowed it the minute he showed up. 230 00:12:14,908 --> 00:12:16,561 Few minutes to point it out 231 00:12:16,605 --> 00:12:18,215 wouldn't have made no difference. 232 00:12:18,259 --> 00:12:20,348 Next time, I ain't gonna listen to you. 233 00:12:20,391 --> 00:12:21,436 I'm gonna-- 234 00:12:21,479 --> 00:12:23,786 There ain't gonna be no next time. 235 00:12:23,830 --> 00:12:26,049 You're dang right there ain't. 236 00:12:26,093 --> 00:12:28,225 Why are we sitting around here 237 00:12:28,269 --> 00:12:30,097 like a couple of plucked chickens? 238 00:12:30,140 --> 00:12:31,751 Why ain't we out looking? 239 00:12:32,839 --> 00:12:34,101 Why, sure. 240 00:12:34,144 --> 00:12:36,756 It's gotta be somewheres near by. 241 00:12:36,799 --> 00:12:38,105 MAN: Hello in there. 242 00:12:44,415 --> 00:12:46,069 What did you come back for? 243 00:12:46,113 --> 00:12:48,289 Ain't you thanked us enough? 244 00:12:48,332 --> 00:12:49,943 The fact is, I got to thinking. 245 00:12:49,986 --> 00:12:52,075 You were right. I owe you. 246 00:12:52,119 --> 00:12:54,295 But you sure that posse can't get here 'til morning? 247 00:12:54,338 --> 00:12:57,124 More than likely, not 'til past noon. 248 00:12:57,167 --> 00:12:59,517 It's gotta go way over that section of the mountain. 249 00:13:00,518 --> 00:13:02,520 All right. Start looking. 250 00:13:02,564 --> 00:13:06,046 [ celebrating ] 251 00:13:09,701 --> 00:13:10,790 Come on. Come on. 252 00:13:38,687 --> 00:13:40,297 That's it. I'm sure. 253 00:13:41,298 --> 00:13:42,299 That's where I sat. 254 00:13:42,343 --> 00:13:44,084 That's where I chipped away at it. 255 00:13:49,089 --> 00:13:52,005 Oh, brother. Look, look, look! 256 00:13:52,048 --> 00:13:55,791 Pure, pure solid gold. We're rich. 257 00:13:55,835 --> 00:13:57,010 I never seen the likes of it. 258 00:13:57,053 --> 00:13:58,098 [ celebrating ] 259 00:13:58,141 --> 00:14:00,230 We found it. 260 00:14:00,274 --> 00:14:03,103 [ together ] ♪ We're rich, we're rich. 261 00:14:03,146 --> 00:14:06,193 We got more than a dozen men can spend in a lifetime. 262 00:14:09,065 --> 00:14:10,284 It's yours, too. 263 00:14:10,327 --> 00:14:12,242 I take back everything I said about you. 264 00:14:12,286 --> 00:14:15,028 Me, too. I told you I was right about him. 265 00:14:15,071 --> 00:14:17,117 We got to stake it out in three shares. 266 00:14:17,160 --> 00:14:18,988 Yeah, a third each. 267 00:14:19,032 --> 00:14:21,121 Oh, mister, do you know what this means? 268 00:14:21,164 --> 00:14:24,515 You're richer than a king. 269 00:14:24,559 --> 00:14:27,736 You're richer than any posse. 270 00:14:27,779 --> 00:14:29,781 10 posses. 271 00:14:29,825 --> 00:14:33,046 You could buy and sell posses with what you got here. 272 00:14:33,089 --> 00:14:35,700 Give me your full name,. We'll mark your claim out first. 273 00:14:35,744 --> 00:14:39,182 Forget it. Ain't got no use for gold. 274 00:14:39,226 --> 00:14:41,141 No use? 275 00:14:41,184 --> 00:14:42,533 Use? 276 00:14:42,577 --> 00:14:45,232 It ain't a matter of use, mister. 277 00:14:45,275 --> 00:14:50,106 It's gold. You understand? Gold. 278 00:14:50,150 --> 00:14:53,066 It's all yours. Don't want no part of it. 279 00:14:53,109 --> 00:14:55,198 You can't be serious. 280 00:14:55,242 --> 00:14:57,157 I am. 281 00:14:57,200 --> 00:14:59,115 Well, I never. 282 00:15:00,116 --> 00:15:03,163 Well, it sure takes all kinds. 283 00:15:03,206 --> 00:15:05,948 Well, we got to stake this out 284 00:15:05,992 --> 00:15:07,819 and get into town so we can file our claim. 285 00:15:19,005 --> 00:15:20,397 Here. 286 00:15:20,441 --> 00:15:22,095 I had it hid away. 287 00:15:22,138 --> 00:15:25,881 It ain't much good, but it'll get you a rabbit or something. 288 00:15:25,925 --> 00:15:27,448 My pa gave it to me. 289 00:15:29,145 --> 00:15:30,842 Thank you kindly, gentlemen. 290 00:15:30,886 --> 00:15:33,541 Say, as long as I'm alive, if there's anything you need, 291 00:15:33,584 --> 00:15:34,672 you can count on me. 292 00:15:34,716 --> 00:15:36,109 Me, too. 293 00:15:36,152 --> 00:15:37,980 Well, I don't think the sheriff's 294 00:15:38,024 --> 00:15:40,113 been slowed down any, but I sure have. 295 00:15:40,156 --> 00:15:41,288 So... 296 00:15:49,383 --> 00:15:50,471 Take care, boys. 297 00:15:52,212 --> 00:15:53,300 So long, Redmond. 298 00:15:53,343 --> 00:15:54,649 Yeah, so long, Redmond. 299 00:15:59,915 --> 00:16:02,004 Strange one, ain't he? 300 00:16:02,048 --> 00:16:04,137 I'll never understand it. 301 00:16:04,180 --> 00:16:06,095 Well, let's get old Jassie packed 302 00:16:06,139 --> 00:16:07,662 and go file on that claim. 303 00:16:07,705 --> 00:16:10,012 Yeah, you sure you want to call it 304 00:16:10,056 --> 00:16:12,319 The South Home Stake and The North Home Stake? 305 00:16:12,362 --> 00:16:14,234 Yep. 306 00:16:14,277 --> 00:16:17,715 It's got a nice warm sound to it. 307 00:16:21,154 --> 00:16:23,156 Redmond didn't leave any too soon. 308 00:16:36,908 --> 00:16:38,214 Howdy boys. 309 00:16:38,258 --> 00:16:39,520 Howdy. 310 00:16:39,563 --> 00:16:42,392 Sheriff Austin, out of Oregon Flats in Texas. 311 00:16:42,436 --> 00:16:44,873 You're a long ways off your mark. 312 00:16:44,916 --> 00:16:47,484 We're after an escaped killer name of Laraby. 313 00:16:47,528 --> 00:16:49,225 A killer? 314 00:16:49,269 --> 00:16:51,097 That's right. 315 00:16:51,140 --> 00:16:52,620 Did he stop by here? 316 00:16:52,663 --> 00:16:55,231 No, no, 317 00:16:55,275 --> 00:16:58,104 we don't know no killer by that name, do we jack? 318 00:16:58,147 --> 00:17:00,802 Nope. If any killer come through here, 319 00:17:00,845 --> 00:17:02,412 we sure don't know about it. 320 00:17:02,456 --> 00:17:04,153 He's a husky kid, 321 00:17:04,197 --> 00:17:06,025 not too tall. 322 00:17:06,068 --> 00:17:08,070 Probably uses another name. 323 00:17:08,114 --> 00:17:09,767 Oh, and he might be wounded. 324 00:17:09,811 --> 00:17:12,118 One of my men fired at him when he escaped. 325 00:17:12,161 --> 00:17:14,163 Well... 326 00:17:14,207 --> 00:17:17,558 Ain't too many killers come through here. 327 00:17:17,601 --> 00:17:19,168 Any other trails around? 328 00:17:19,212 --> 00:17:23,042 Uh, well yes, there's that high mountain trail 329 00:17:23,085 --> 00:17:25,261 couple miles back. 330 00:17:25,305 --> 00:17:27,133 Makes a real sharp turn 331 00:17:27,176 --> 00:17:29,178 and then heads over to the other side. 332 00:17:29,222 --> 00:17:31,267 We'll try that one. 333 00:17:32,268 --> 00:17:33,704 Thanks. 334 00:17:40,668 --> 00:17:44,019 That man Redmond that passed through here, 335 00:17:44,063 --> 00:17:46,195 he weren't no killer, were he John? 336 00:17:47,240 --> 00:17:49,068 Not's I know. 337 00:17:49,111 --> 00:17:53,115 Seem like a good, honest, God-fearing man to me. 338 00:17:53,159 --> 00:17:54,769 Well.. 339 00:17:54,812 --> 00:17:57,554 Then we didn't lie to the sheriff, did we? 340 00:17:57,598 --> 00:17:58,990 Nope. 341 00:17:59,034 --> 00:18:01,993 If he was a killer, we sure didn't know about it. 342 00:18:02,037 --> 00:18:04,822 You can't just take any man's word for it. 343 00:18:04,866 --> 00:18:05,823 That's right. 344 00:18:05,867 --> 00:18:07,738 We have to have proof. 345 00:18:35,201 --> 00:18:36,985 [ laughing ] 346 00:18:37,028 --> 00:18:38,595 What are you laughing about? 347 00:18:38,639 --> 00:18:39,814 Them, stupid. 348 00:18:39,857 --> 00:18:40,902 Well what about them? 349 00:18:40,945 --> 00:18:42,251 Well look at 'em. 350 00:18:42,295 --> 00:18:44,514 They ain't paying no attention to us at all. 351 00:18:44,558 --> 00:18:47,126 They sure ain't. 352 00:18:47,169 --> 00:18:48,388 If they'd know what we know, 353 00:18:48,431 --> 00:18:50,129 they'd sure be acting a little different. 354 00:18:50,172 --> 00:18:51,391 They would? 355 00:18:51,434 --> 00:18:53,393 Of course they would, stupid. 356 00:18:53,436 --> 00:18:56,265 They'd be right out here running to welcome us, 357 00:18:56,309 --> 00:18:58,485 buying us drinks and all that stuff. 358 00:18:58,528 --> 00:19:01,183 That's what they all do when there's rich men around. 359 00:19:01,227 --> 00:19:03,185 Yeah? Well then it won't be long 360 00:19:03,229 --> 00:19:05,144 'til they be trying to get in with us. 361 00:19:05,187 --> 00:19:07,189 Come on, Jassie, let's get on with it. 362 00:19:21,725 --> 00:19:23,205 Hold it. 363 00:19:23,249 --> 00:19:26,861 Now, we gotta be sure that this is all done just right. 364 00:19:26,904 --> 00:19:29,429 You think I'm going to do it just wrong? 365 00:19:29,472 --> 00:19:31,126 No, but, 366 00:19:31,170 --> 00:19:32,301 the thing about it is, 367 00:19:32,345 --> 00:19:34,085 you better let me do all the talking. 368 00:19:34,129 --> 00:19:35,652 Now, wait a minute. 369 00:19:35,696 --> 00:19:39,003 You ain't done nothing but talk since the first day we met, 370 00:19:39,047 --> 00:19:41,136 and you ain't said nothing yet. 371 00:19:41,180 --> 00:19:44,400 This is important, and it's my turn to talk. 372 00:19:44,444 --> 00:19:45,836 Why you... 373 00:19:51,842 --> 00:19:53,453 JOHN: No! 374 00:19:53,496 --> 00:19:55,411 You're lying to us. 375 00:19:55,455 --> 00:19:58,240 Nobody could have filed on that claim. That's ours! 376 00:19:58,284 --> 00:20:00,199 We staked it out, you hear? 377 00:20:00,242 --> 00:20:02,810 Now you tell us the truth, or so help me 378 00:20:02,853 --> 00:20:04,464 you ain't gonna draw another breath. 379 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 Someone did file on it. 380 00:20:06,248 --> 00:20:07,771 A man road in a few hours ago. 381 00:20:07,815 --> 00:20:10,209 What man?Well, get your hands off me, I'll tell you. 382 00:20:19,218 --> 00:20:20,654 Home Stake claim. 383 00:20:20,697 --> 00:20:22,612 Baxter Gulch Mountain. 384 00:20:22,656 --> 00:20:24,962 Filed this date by... 385 00:20:25,006 --> 00:20:26,268 Jason Laraby. 386 00:20:26,312 --> 00:20:28,139 Laraby? 387 00:20:28,183 --> 00:20:29,053 You mean Redmond. 388 00:20:29,097 --> 00:20:30,141 Why that-- 389 00:20:30,185 --> 00:20:31,273 Laraby's the name, not-- 390 00:20:31,317 --> 00:20:33,144 I don't care what it ain't. 391 00:20:33,188 --> 00:20:34,189 Where's he at? 392 00:20:34,233 --> 00:20:35,103 Try the hotel. 393 00:20:35,146 --> 00:20:36,713 Come on, get your rifle. 394 00:20:36,757 --> 00:20:37,975 I will. 395 00:20:59,345 --> 00:21:01,260 Laraby! Uh, Redmond. 396 00:21:04,045 --> 00:21:05,307 You march down to that office 397 00:21:05,351 --> 00:21:07,831 and tell them you filed on our claim, you hear? 398 00:21:11,182 --> 00:21:12,532 What are you talking about? 399 00:21:12,575 --> 00:21:14,969 That sheriff was right about you. 400 00:21:15,012 --> 00:21:16,884 You've got to be an escaped killer. 401 00:21:18,189 --> 00:21:19,408 You making accusations, 402 00:21:19,452 --> 00:21:20,931 you better be able to back them up. 403 00:21:22,193 --> 00:21:25,109 This here gun will do all the backing up we need. 404 00:21:25,153 --> 00:21:27,155 That was our claim you filed. 405 00:21:27,198 --> 00:21:29,244 We staked it out. 406 00:21:29,288 --> 00:21:31,159 Seeing as how I found it, 407 00:21:31,202 --> 00:21:32,769 decided it was mine. 408 00:21:32,813 --> 00:21:35,337 You didn't even know what you had 'til we told you. 409 00:21:35,381 --> 00:21:38,209 Besides, you found it at our camp. 410 00:21:38,253 --> 00:21:40,299 Hear that. Now you own the whole mountain. 411 00:21:40,342 --> 00:21:44,259 Maybe not the whole mountain, but we sure do own that claim. 412 00:21:44,303 --> 00:21:46,609 Not according to that little office down the street. 413 00:21:46,653 --> 00:21:50,178 Now, I will admit, seeing as I didn't know how to, 414 00:21:50,221 --> 00:21:52,006 you helped me stake it out, 415 00:21:52,049 --> 00:21:55,270 and I'd be more than willing to pay for that help. 416 00:21:55,314 --> 00:21:57,228 Say, with a couple of drinks at the saloon. 417 00:21:58,447 --> 00:21:59,970 That ought to do it. 418 00:22:00,014 --> 00:22:02,364 Drinks are on me, boys. 419 00:22:02,408 --> 00:22:04,453 You're looking at a well-heeled man. 420 00:22:06,194 --> 00:22:07,108 Hold still. 421 00:22:08,979 --> 00:22:12,461 You ain't gonna steal what has taken us a lifetime to find. 422 00:22:12,505 --> 00:22:14,158 JACK: Now, you sign that claim over, 423 00:22:14,202 --> 00:22:16,204 or you ain't going to live to use it. 424 00:22:18,424 --> 00:22:20,426 I'll tell you what. 425 00:22:20,469 --> 00:22:23,994 If you can pull that trigger, the claim's yours. 426 00:22:24,038 --> 00:22:25,735 These men are my witnesses. 427 00:22:30,044 --> 00:22:31,350 You can't, can you? 428 00:22:34,657 --> 00:22:37,094 You dang fool, you never had it loaded. 429 00:22:43,318 --> 00:22:44,450 You tried to kill me. 430 00:22:46,321 --> 00:22:48,279 I'm going to have to shoot you in self-defense. 431 00:22:51,152 --> 00:22:52,327 [ gunshot ] 432 00:23:03,120 --> 00:23:05,949 I ought to string you two up for helping him get away. 433 00:23:05,993 --> 00:23:08,604 But we didn't think there was anything wrong with him. 434 00:23:08,648 --> 00:23:11,128 I figured I'd follow you, I'd find him. 435 00:23:11,172 --> 00:23:13,348 He's all yours now, Sheriff. 436 00:23:13,392 --> 00:23:17,178 Not yet. He stole a claim from us. We intend to get it back. 437 00:23:17,221 --> 00:23:20,224 Go ahead, take it. I told you I ain't got a use for gold. 438 00:23:20,268 --> 00:23:22,488 Come on, Laraby, let's--Hey, wait a minute Sheriff. 439 00:23:22,531 --> 00:23:25,491 He's got to go to the office and sign that claim over to us. 440 00:23:25,534 --> 00:23:28,232 Look, I told you two before, you're lucky to be alive. 441 00:23:28,276 --> 00:23:32,062 But Sheriff, you can't do this. It's ours. 442 00:23:32,106 --> 00:23:34,238 We been waiting all of our life for it. 443 00:23:34,282 --> 00:23:36,284 Oh, all right, let's go. 444 00:23:54,041 --> 00:23:56,130 A short time after they started working their claim, 445 00:23:56,173 --> 00:23:58,306 Winters and Wilson found that it was worth 446 00:23:58,349 --> 00:24:00,351 even more than they had dreamed. 447 00:24:00,395 --> 00:24:02,397 An eastern mining firm bought them out 448 00:24:02,441 --> 00:24:06,575 for $300,000 each in cash. 449 00:24:07,620 --> 00:24:09,448 Some say they were short-changed, 450 00:24:09,491 --> 00:24:10,927 but not Jack and John. 451 00:24:10,971 --> 00:24:14,496 Oh, yes, Jassie never had to carry another load, 452 00:24:14,540 --> 00:24:18,892 but the two miners made a point of arguing over her now and then 453 00:24:18,935 --> 00:24:21,155 just to make her feel at home. 454 00:24:21,198 --> 00:24:24,463 Next week, another true drama from our Western past. 455 00:24:24,506 --> 00:24:25,551 See you then. 32283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.