All language subtitles for S13E25.Kate Melville and the Law.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.AAC-jenkins_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:08,356 ♪♪ [Trumpet] 2 00:00:46,089 --> 00:00:48,048 Well, do you have any more evidence? 3 00:00:48,091 --> 00:00:51,312 No, sir, I haven't, but you can take my word for it. 4 00:00:51,355 --> 00:00:52,443 He's guilty. 5 00:00:52,487 --> 00:00:54,184 Well, that's your opinion, Sheriff. 6 00:00:54,228 --> 00:00:56,230 This court is interested in fact. 7 00:00:56,273 --> 00:00:59,363 Judge Lander, you're new in this country, 8 00:00:59,407 --> 00:01:01,104 but I know Amos Marsh. 9 00:01:02,323 --> 00:01:04,455 We'll confine our remarks 10 00:01:04,499 --> 00:01:07,197 to the charges of robbery and murder. 11 00:01:08,198 --> 00:01:09,721 I've nothing further to add. 12 00:01:11,288 --> 00:01:14,683 A few shreds of circumstantial evidence and your opinion 13 00:01:14,726 --> 00:01:16,337 do not make a case strong enough 14 00:01:16,380 --> 00:01:17,729 to give to a jury. 15 00:01:17,773 --> 00:01:22,734 I have no choice but to dismiss all charges. 16 00:01:22,778 --> 00:01:24,562 Judge, can I ask a question? 17 00:01:24,606 --> 00:01:26,738 Certainly. Proceed. 18 00:01:26,782 --> 00:01:29,306 Well, I thought the jury was supposed to decide 19 00:01:29,350 --> 00:01:30,525 if he was guilty or not. 20 00:01:30,568 --> 00:01:33,571 Now, isn't that what the jury's here for? 21 00:01:33,615 --> 00:01:35,182 Well, not if, in my opinion, 22 00:01:35,225 --> 00:01:37,793 the evidence is insufficient to hold the accused for trial. 23 00:01:39,447 --> 00:01:41,753 Amos Marsh, 24 00:01:41,797 --> 00:01:42,798 you're free to go. 25 00:01:53,765 --> 00:01:54,853 You're wrong, judge, 26 00:01:54,897 --> 00:01:56,768 and you're gonna destroy Pierce County. 27 00:01:58,770 --> 00:02:01,599 Sheriff Melville, I must warn you. 28 00:02:01,643 --> 00:02:03,514 You are in contempt of court. 29 00:02:04,689 --> 00:02:06,038 Maybe I am, 30 00:02:06,082 --> 00:02:08,084 but I've got a right to warn you what'll happen. 31 00:02:10,521 --> 00:02:12,175 All right. Go ahead. 32 00:02:12,219 --> 00:02:16,092 This is a new country, and a rough one, 33 00:02:16,136 --> 00:02:17,702 and for every citizen that wants law and order, 34 00:02:17,746 --> 00:02:20,618 there's some bushwhacker that wants to destroy it. 35 00:02:20,662 --> 00:02:22,707 Every gunman and gambler and killer 36 00:02:22,751 --> 00:02:25,145 that's run out of the east heads straight here, 37 00:02:25,188 --> 00:02:26,711 and there's only myself and my daughter 38 00:02:26,755 --> 00:02:28,191 to try and keep them down. 39 00:02:28,235 --> 00:02:30,498 Well, can't you handle the situation? 40 00:02:30,541 --> 00:02:33,153 I can handle it, all right, but it's gotta be my way. 41 00:02:34,154 --> 00:02:36,199 Your way? Yes. 42 00:02:36,243 --> 00:02:39,420 Time's hasn't changed much since I road with the vigilantes, 43 00:02:39,463 --> 00:02:41,422 and the law's gotta act fast 44 00:02:41,465 --> 00:02:43,250 if there's an example to be made. 45 00:02:43,293 --> 00:02:45,643 In other words, you're not only sheriff, 46 00:02:45,687 --> 00:02:47,689 but judge and jury as well. 47 00:02:47,732 --> 00:02:50,213 I don't want it that way, but that's the way it is, 48 00:02:50,257 --> 00:02:51,780 and the facts have got to be faced. 49 00:02:51,823 --> 00:02:55,697 This country is not ready yet for any law school ideas. 50 00:02:55,740 --> 00:02:56,741 Not yet, it isn't. 51 00:02:56,785 --> 00:02:59,266 Starting right now, it is. 52 00:02:59,309 --> 00:03:01,137 This county is part of the Washington Territory 53 00:03:01,181 --> 00:03:03,313 and part of the United States of America. 54 00:03:03,357 --> 00:03:06,664 Its citizens and criminals will live within the law of the land. 55 00:03:06,708 --> 00:03:08,492 Laws made for and by the people, 56 00:03:08,536 --> 00:03:09,754 with equal rights and protection for all. 57 00:03:09,798 --> 00:03:11,103 Now, is that clear? 58 00:03:11,147 --> 00:03:12,061 But, Judge-- 59 00:03:12,104 --> 00:03:13,671 from now on, 60 00:03:13,715 --> 00:03:15,630 every person accused of a crime 61 00:03:15,673 --> 00:03:17,414 will be brought into this courtroom, 62 00:03:17,458 --> 00:03:18,763 and with proper evidence. 63 00:03:18,807 --> 00:03:21,070 I will tolerate no other way. 64 00:03:21,113 --> 00:03:23,725 A fool's way with nothing but trouble at the end of it. 65 00:03:25,683 --> 00:03:27,468 You've be warned, Sheriff. 66 00:03:28,512 --> 00:03:30,514 I find you in contempt of court. 67 00:03:30,558 --> 00:03:32,168 [Murmuring] 68 00:03:33,300 --> 00:03:34,475 Thirty days in jail. 69 00:03:36,607 --> 00:03:37,695 Jury is dismissed. 70 00:03:43,310 --> 00:03:45,703 That judge lander must still think he's in Washington. 71 00:03:46,748 --> 00:03:48,663 Can I help, Sheriff? 72 00:03:48,706 --> 00:03:51,361 No. Just go home and forget about it. 73 00:03:51,405 --> 00:03:52,580 Forget it? 74 00:03:52,623 --> 00:03:54,190 I'm not about to. 75 00:03:54,234 --> 00:03:56,192 And what are we gonna do without a Sheriff? 76 00:03:56,236 --> 00:03:58,412 You're forgetting by Deputy. 77 00:03:58,455 --> 00:04:01,632 She'll make a good Sheriff even if her dad is in prison. 78 00:04:01,676 --> 00:04:04,592 Will Melville's the greatest Sheriff in Pierce County, 79 00:04:04,635 --> 00:04:06,724 and don't let that judge make you think otherwise. 80 00:04:06,768 --> 00:04:09,510 Well, this town ain't gonna let him down. 81 00:04:09,553 --> 00:04:10,598 I won't let it. 82 00:04:10,641 --> 00:04:12,513 All right, everybody, 83 00:04:12,556 --> 00:04:14,210 go on home. Forget about it. 84 00:04:17,344 --> 00:04:18,780 Dad, we'll get rid of that judge. 85 00:04:18,823 --> 00:04:20,260 You just wait and see. 86 00:04:20,303 --> 00:04:21,652 Now, wait a minute. 87 00:04:21,696 --> 00:04:23,741 You forgetting you got a prisoner to take care of? 88 00:04:39,279 --> 00:04:40,715 You're not going through with it? 89 00:04:40,758 --> 00:04:42,804 Yep. From now on, every order of the court 90 00:04:42,847 --> 00:04:45,328 is gonna be carried out, starting with this one 91 00:04:52,814 --> 00:04:54,859 Well, at least I can pick out my own cell. 92 00:04:57,384 --> 00:04:59,037 That judge got you worried? 93 00:04:59,081 --> 00:05:01,605 Oh, not the way you mean, but he did set me to thinking. 94 00:05:01,649 --> 00:05:02,867 About what? 95 00:05:02,911 --> 00:05:06,088 Well, about the way I've been running things. 96 00:05:06,131 --> 00:05:08,133 You know, I did take a lot of short cuts. 97 00:05:08,177 --> 00:05:11,615 Never went to the courts unless I really had to. 98 00:05:11,659 --> 00:05:13,617 Always in the interest of law and order, 99 00:05:13,661 --> 00:05:15,402 I told myself. 100 00:05:15,445 --> 00:05:16,577 That's true. 101 00:05:16,620 --> 00:05:18,405 Is it? 102 00:05:19,623 --> 00:05:21,103 You know, some folks were against 103 00:05:21,146 --> 00:05:23,627 the next vigilante committee man being elected Sheriff. 104 00:05:23,671 --> 00:05:25,542 Afraid of mobs. 105 00:05:25,586 --> 00:05:27,544 They figured that a duly elected official 106 00:05:27,588 --> 00:05:29,546 should stand on his own two feet 107 00:05:29,590 --> 00:05:32,375 and you did, and your record's perfect. 108 00:05:32,419 --> 00:05:34,769 Too perfect. 109 00:05:34,812 --> 00:05:37,859 I had to resolve every case by myself. 110 00:05:39,600 --> 00:05:41,645 Sometimes I wonder if that record 111 00:05:41,689 --> 00:05:44,605 didn't get in the way of my Administration of Justice. 112 00:05:46,084 --> 00:05:48,696 No. No, you were always in the right. 113 00:05:48,739 --> 00:05:50,567 Even when you arrested Marsh, 114 00:05:50,611 --> 00:05:52,569 well, we all know he's guilty. 115 00:05:52,613 --> 00:05:54,702 Are you sure, Kate? 116 00:05:54,745 --> 00:05:57,661 You know that judge made me take a good look at myself. 117 00:05:57,705 --> 00:05:59,576 I didn't like very much what I saw. 118 00:06:00,664 --> 00:06:04,407 Dad, don't ever stop believing in yourself. 119 00:06:04,451 --> 00:06:08,280 Even when I was a child, I used to look on you as a giant. 120 00:06:08,324 --> 00:06:11,414 You're not a child any more, Kate. 121 00:06:11,458 --> 00:06:13,547 Times change, 122 00:06:13,590 --> 00:06:17,115 and everyone's entitled to the due process of law. 123 00:06:19,117 --> 00:06:20,423 The Judge's kind of law? 124 00:06:20,467 --> 00:06:22,860 The Judge's kind of law. 125 00:06:24,253 --> 00:06:27,125 You forgotten how my Mother died? 126 00:06:27,169 --> 00:06:28,300 No. 127 00:06:29,780 --> 00:06:32,696 An innocent bystander in a bank, 128 00:06:32,740 --> 00:06:37,571 shot down and killed by a man like Amos Marsh. 129 00:06:39,529 --> 00:06:41,096 It was an accident, 130 00:06:41,139 --> 00:06:42,227 stray bullet. 131 00:06:43,490 --> 00:06:45,143 And the Judge's kind of law, 132 00:06:45,187 --> 00:06:47,363 with all it's tricks, 133 00:06:47,407 --> 00:06:49,191 set her killer free. 134 00:06:50,410 --> 00:06:52,281 And there wasn't even enough evidence 135 00:06:52,324 --> 00:06:54,414 to convict him of murder. 136 00:06:54,457 --> 00:06:57,329 Honey, that was a long time ago. 137 00:06:57,373 --> 00:06:59,157 Uh, a different place. 138 00:06:59,201 --> 00:07:01,812 To me, it was like yesterday afternoon. 139 00:07:07,557 --> 00:07:09,298 Honey, 140 00:07:09,341 --> 00:07:10,560 give the Judge's way a chance. 141 00:07:10,604 --> 00:07:12,301 Will ya? 142 00:07:14,564 --> 00:07:15,652 I'm sorry, Dad, 143 00:07:15,696 --> 00:07:18,481 but for the first time in my life, 144 00:07:18,525 --> 00:07:20,701 I'm not going to go along with you. 145 00:07:23,791 --> 00:07:25,880 Will you promise me to keep away from him? 146 00:07:28,404 --> 00:07:30,406 How can I? 147 00:07:30,450 --> 00:07:31,842 I'm the Sheriff now. 148 00:07:35,542 --> 00:07:37,500 That's right, Miss Melville. 149 00:07:37,544 --> 00:07:38,806 You're Sheriff now. 150 00:07:38,849 --> 00:07:40,372 Since that's understood, 151 00:07:40,416 --> 00:07:41,635 there's one other thing I want you to know. 152 00:07:41,678 --> 00:07:43,201 Yes? 153 00:07:43,245 --> 00:07:47,075 I've worked with my Father ever since he became Sheriff. 154 00:07:47,118 --> 00:07:49,512 I've seen the trouble and the danger he's gone through 155 00:07:49,556 --> 00:07:51,122 without flinching. 156 00:07:51,166 --> 00:07:54,082 He's gained a lot of respect in this whole territory, 157 00:07:54,125 --> 00:07:55,387 especially from the criminals, 158 00:07:55,431 --> 00:07:57,433 because they know he means business. 159 00:07:57,477 --> 00:08:00,088 He's made the law work out here. 160 00:08:00,131 --> 00:08:02,090 Well, I don't deny that, Miss Melville. 161 00:08:02,133 --> 00:08:04,092 I think your father's a good man. 162 00:08:04,135 --> 00:08:05,659 I think he's done a big job 163 00:08:05,702 --> 00:08:08,488 in bringing peace to this place. 164 00:08:08,531 --> 00:08:10,359 I differ with him, only-- 165 00:08:10,402 --> 00:08:12,100 only, he doesn't do it your way. 166 00:08:12,143 --> 00:08:13,318 Is that right? 167 00:08:15,103 --> 00:08:17,409 That's right, Miss Melville. 168 00:08:17,453 --> 00:08:19,586 I guess that sums up our differences. 169 00:08:19,629 --> 00:08:23,067 You talk out of both sides of your mouth. 170 00:08:23,111 --> 00:08:24,547 First, you say my father's a good man, 171 00:08:24,591 --> 00:08:26,201 he's done a good job for the law, 172 00:08:26,244 --> 00:08:27,507 and then you turn right around and say 173 00:08:27,550 --> 00:08:28,812 he's done that good job the wrong way 174 00:08:28,856 --> 00:08:30,379 and throw him in jail for it. 175 00:08:31,554 --> 00:08:35,079 Look, Kate, 176 00:08:35,123 --> 00:08:36,864 now, how can I explain this? 177 00:08:38,430 --> 00:08:42,652 Our laws are the code by which we all live. 178 00:08:42,696 --> 00:08:44,480 They spell out the things that are wrong, 179 00:08:44,524 --> 00:08:47,135 things that people mustn't do, in the interest of society. 180 00:08:47,178 --> 00:08:49,572 These things are called crimes. 181 00:08:49,616 --> 00:08:52,444 Now, these same laws provide the penalties 182 00:08:52,488 --> 00:08:54,446 that those that commit these crimes 183 00:08:54,490 --> 00:08:56,187 must pay to society. 184 00:08:56,231 --> 00:08:57,537 I know that. 185 00:08:58,799 --> 00:09:02,193 These laws go a step further. 186 00:09:02,237 --> 00:09:05,457 They also provide that all those accused of crimes 187 00:09:05,501 --> 00:09:07,721 have equal rights to defend themselves 188 00:09:07,764 --> 00:09:09,461 against the accusers. 189 00:09:10,506 --> 00:09:12,203 Spells out the specific method 190 00:09:12,247 --> 00:09:14,684 by which these accusations are made 191 00:09:14,728 --> 00:09:17,426 and places the entire burden of proof 192 00:09:17,469 --> 00:09:18,819 on the accuser. 193 00:09:21,212 --> 00:09:22,474 Now, do you understand that? 194 00:09:22,518 --> 00:09:24,259 I understand one thing-- 195 00:09:24,302 --> 00:09:26,391 if someone's guilty, he's guilty, 196 00:09:26,435 --> 00:09:27,610 and that's all there is to it. 197 00:09:27,654 --> 00:09:29,699 That's the way my father ran things, 198 00:09:29,743 --> 00:09:32,180 and that's how I'm gonna run them. 199 00:09:36,750 --> 00:09:40,492 Well, I think she's a little upset about something. 200 00:09:43,365 --> 00:09:44,627 I agree with ya, Doctor. 201 00:09:44,671 --> 00:09:48,109 She's a pretty headstrong girl, Judge, 202 00:09:48,152 --> 00:09:50,720 and a lot of the townspeople feel the way she does. 203 00:09:50,764 --> 00:09:53,157 I just came over to warn you. 204 00:09:53,201 --> 00:09:54,245 Warn me? 205 00:09:54,289 --> 00:09:56,378 I think you're heading for trouble. 206 00:09:58,728 --> 00:10:00,730 Trouble? 207 00:10:02,514 --> 00:10:03,907 I hope not. 208 00:10:18,269 --> 00:10:20,358 Caleb? 209 00:10:20,402 --> 00:10:22,796 Sheriff, he's a proud man. 210 00:10:22,839 --> 00:10:24,841 We gotta help him. 211 00:10:24,885 --> 00:10:27,409 But the judge sentenced him. 212 00:10:27,452 --> 00:10:30,412 Well, we'll just UN-sentence him. 213 00:10:30,455 --> 00:10:31,761 How you gonna do that? 214 00:10:31,805 --> 00:10:33,676 There's only one way. 215 00:10:33,720 --> 00:10:35,243 Run the judge out. 216 00:10:35,286 --> 00:10:37,419 Same as we run out the Indians. 217 00:10:37,462 --> 00:10:40,291 Same as we run out anyone against our best interests. 218 00:10:40,335 --> 00:10:41,423 Use force. 219 00:10:41,466 --> 00:10:44,774 Ah, what did force ever bring us? 220 00:10:44,818 --> 00:10:47,298 Fear and violence, them's the two companions 221 00:10:47,342 --> 00:10:48,691 that force brought us to live with. 222 00:10:48,735 --> 00:10:50,606 You afraid, little man? 223 00:10:50,650 --> 00:10:52,695 I ain't ashamed to admit it. 224 00:10:52,739 --> 00:10:55,393 I'm almost afraid to leave town 225 00:10:55,437 --> 00:10:57,091 to work my claim. 226 00:10:57,134 --> 00:10:59,397 If it ain't Indians, it's bushwhackers. 227 00:10:59,441 --> 00:11:01,661 Well, then fight back, 228 00:11:01,704 --> 00:11:03,619 or, maybe, you've got a better way. 229 00:11:03,663 --> 00:11:06,361 Well, an old prospector like me 230 00:11:06,404 --> 00:11:08,406 ain't got no ideas, 231 00:11:08,450 --> 00:11:12,541 but I think maybe an educated man like the judge might have. 232 00:11:12,584 --> 00:11:13,673 Name one. 233 00:11:15,196 --> 00:11:17,720 Well, what he said about the law, for instance. 234 00:11:17,764 --> 00:11:20,375 About it being the same for everybody. 235 00:11:20,418 --> 00:11:22,682 Indians and settlers alike. 236 00:11:22,725 --> 00:11:25,510 I think, maybe some day, 237 00:11:25,554 --> 00:11:30,167 a law like that might put an end to fighting. 238 00:11:30,211 --> 00:11:31,734 Not to take what's rightly theirs, 239 00:11:31,778 --> 00:11:34,389 that's for cowards, without guts. 240 00:11:34,432 --> 00:11:37,609 Uh, as if there isn't enough trouble in this town, 241 00:11:37,653 --> 00:11:40,351 I gotta break up an argument between you two? 242 00:11:40,395 --> 00:11:41,788 What are you so edgy about? 243 00:11:41,831 --> 00:11:45,530 [Chuckles] The old man, here, he seems to think 244 00:11:45,574 --> 00:11:48,577 the judge did the right thing, putting your Pa in jail. 245 00:11:48,620 --> 00:11:51,275 I didn't say that at all. 246 00:11:51,319 --> 00:11:53,843 I just said that laws is laws. 247 00:11:53,887 --> 00:11:55,366 And that's what judges are for, 248 00:11:55,410 --> 00:11:57,412 to enforce the laws in the proper way. 249 00:11:58,543 --> 00:12:00,458 This judge, his kind of law 250 00:12:00,502 --> 00:12:03,113 freed a bushwhacker like Amos Marsh. 251 00:12:03,157 --> 00:12:05,289 Now, does that make you feel safer 252 00:12:05,333 --> 00:12:06,551 when you're working your claim? 253 00:12:08,379 --> 00:12:09,641 Well, since you put it that way, 254 00:12:09,685 --> 00:12:11,339 it don't. 255 00:12:11,382 --> 00:12:15,169 And you, you're trying to fire up a mob to storm the jail. 256 00:12:15,212 --> 00:12:17,475 Well, I was only trying to help your Pa, Kate. 257 00:12:17,519 --> 00:12:18,999 That's not going to help him. 258 00:12:19,042 --> 00:12:22,306 The Governor just send in another judge like that one. 259 00:12:22,350 --> 00:12:23,830 Well, we got to do something. 260 00:12:23,873 --> 00:12:26,310 The judge is already doing it for us. 261 00:12:26,354 --> 00:12:27,311 The judge? 262 00:12:27,355 --> 00:12:28,573 Mm-hmm. 263 00:12:28,617 --> 00:12:30,358 See, every lawbreaker I bring into court, 264 00:12:30,401 --> 00:12:32,316 he's gonna turn loose, 265 00:12:32,360 --> 00:12:34,536 and pretty soon the situation's gonna be outta hand. 266 00:12:35,580 --> 00:12:36,581 And the judge, 267 00:12:36,625 --> 00:12:38,018 he'll be held accountable. 268 00:12:38,061 --> 00:12:40,455 Mm-hmm, and the Governor will just have to send us 269 00:12:40,498 --> 00:12:42,370 a man of our choosing. 270 00:12:44,894 --> 00:12:47,244 Well, I just hope nobody gets hurt. 271 00:12:49,507 --> 00:12:51,727 Somebody's gonna get hurt, all right. 272 00:12:51,771 --> 00:12:54,338 How bad, I don't know. 273 00:13:07,221 --> 00:13:08,831 Here's your coffee, Dad. 274 00:13:08,875 --> 00:13:09,832 Oh, thanks, honey. 275 00:13:13,662 --> 00:13:15,185 Miss Kate? 276 00:13:16,665 --> 00:13:18,275 They send me to fetch you. 277 00:13:18,319 --> 00:13:19,494 What's wrong? 278 00:13:19,537 --> 00:13:21,583 Caleb, he's been bushwhacked and robbed. 279 00:13:21,626 --> 00:13:23,280 He's dead. 280 00:13:23,324 --> 00:13:24,455 Do they know who did it? 281 00:13:24,499 --> 00:13:25,761 Amos Marsh. 282 00:13:25,805 --> 00:13:28,503 Uh, at least that's what I heard someone say. 283 00:13:29,547 --> 00:13:30,679 I'll be right there. 284 00:13:30,722 --> 00:13:32,333 Yessum. I'll tell 'em you're coming. 285 00:13:35,684 --> 00:13:38,295 Now, Kate, you bring Marsh right back here. 286 00:13:38,339 --> 00:13:40,689 So the judge can turn him loose again? 287 00:13:40,732 --> 00:13:42,256 Now, look, things have got to cool off 288 00:13:42,299 --> 00:13:44,214 before you can get at the truth. 289 00:13:44,258 --> 00:13:45,302 He'll get his trial, 290 00:13:45,346 --> 00:13:46,303 before we hang him. 291 00:13:46,347 --> 00:13:47,478 Wait a minute! 292 00:13:47,522 --> 00:13:49,132 Dad, 293 00:13:49,176 --> 00:13:51,265 haven't you ever wondered about the judge? 294 00:13:51,308 --> 00:13:52,744 What is a man with his education 295 00:13:52,788 --> 00:13:54,311 doing out in a place like this? 296 00:13:56,183 --> 00:13:57,837 He told me he came out for his health. 297 00:13:57,880 --> 00:13:58,838 Mm-hmm. 298 00:13:58,881 --> 00:14:00,491 And I know his ailment. 299 00:14:00,535 --> 00:14:01,536 Ambition. 300 00:14:02,624 --> 00:14:04,234 Kate, you're wrong. 301 00:14:04,278 --> 00:14:05,279 Oh, am I? 302 00:14:05,322 --> 00:14:08,108 Back east, he's just another judge, 303 00:14:08,151 --> 00:14:10,893 but out here, he can strike pay dirt. 304 00:14:10,937 --> 00:14:12,286 How? 305 00:14:12,329 --> 00:14:15,463 By making a name for himself in courtroom law. 306 00:14:15,506 --> 00:14:18,205 That would open doors to him, 307 00:14:18,248 --> 00:14:20,250 like the governorship. 308 00:14:20,294 --> 00:14:22,296 Washington, maybe. 309 00:14:23,340 --> 00:14:25,299 Now, do you still want to stop me? 310 00:14:45,362 --> 00:14:47,582 Caleb brought this mare here for me to shoe. 311 00:14:47,625 --> 00:14:49,497 I took her back to his mine. 312 00:14:49,540 --> 00:14:51,281 That's where I found him. 313 00:14:52,282 --> 00:14:53,283 Amos Marsh? 314 00:14:54,284 --> 00:14:56,243 Now that you mention it, I-- 315 00:14:56,286 --> 00:14:57,853 well, it was an hour or so before I found Caleb, 316 00:14:57,897 --> 00:15:00,856 I did see Marsh riding hard towards the foothills. 317 00:15:00,900 --> 00:15:03,293 Well, at the time, I didn't think anything of it. 318 00:15:03,337 --> 00:15:06,166 Well, now you think, and think hard. 319 00:15:06,209 --> 00:15:09,256 Did you see anyone, anyone else, at all? 320 00:15:11,171 --> 00:15:13,738 No. No one. 321 00:15:15,436 --> 00:15:17,220 I want volunteers. 322 00:15:17,264 --> 00:15:18,265 We'll go with you. 323 00:15:20,267 --> 00:15:22,269 Raise your right hand like me. 324 00:15:24,967 --> 00:15:27,274 As acting Sheriff of Pierce county, 325 00:15:27,317 --> 00:15:30,407 I'm empowered to deputize you if there's a need. 326 00:15:31,756 --> 00:15:33,236 Well, there's a need. 327 00:15:33,280 --> 00:15:35,456 So you're deputized, 328 00:15:35,499 --> 00:15:36,457 all of you. 329 00:15:36,500 --> 00:15:38,285 As Acting Sheriff, 330 00:15:38,328 --> 00:15:41,201 you're responsible for bringing Marsh back to stand trail. 331 00:15:42,202 --> 00:15:43,159 We're not gonna bring him back 332 00:15:43,203 --> 00:15:44,552 for you to turn loose again. 333 00:15:44,595 --> 00:15:46,510 That's murder. 334 00:15:46,554 --> 00:15:48,599 I'm holding you responsible. 335 00:15:48,643 --> 00:15:49,949 All of you 336 00:15:49,992 --> 00:15:51,951 will be held accountable. 337 00:15:51,994 --> 00:15:52,952 Mount up. 338 00:15:57,869 --> 00:16:00,829 No one can stop what's got to be done. 339 00:17:01,194 --> 00:17:02,804 Hello, Doc. 340 00:17:02,847 --> 00:17:04,936 Hello. 341 00:17:04,980 --> 00:17:06,677 Well, I guess you heard the news. 342 00:17:06,721 --> 00:17:08,157 About Caleb? 343 00:17:08,201 --> 00:17:10,203 I just examined the body. 344 00:17:10,246 --> 00:17:12,944 Too bad, he was a nice man. 345 00:17:12,988 --> 00:17:16,513 Yeah. Did you find any clue as to who shot him? 346 00:17:16,557 --> 00:17:18,994 Well, it didn't appear to me that anybody shot him. 347 00:17:20,387 --> 00:17:21,475 Nobody shot him? 348 00:17:21,518 --> 00:17:22,954 There wasn't a bullet hole in him. 349 00:17:22,998 --> 00:17:24,913 It was his neck. 350 00:17:24,956 --> 00:17:25,957 His neck? Yeah. 351 00:17:26,001 --> 00:17:26,958 It was broken. 352 00:17:27,002 --> 00:17:28,743 You mean he fell? 353 00:17:28,786 --> 00:17:30,223 No, that wasn't any fall. 354 00:17:30,266 --> 00:17:33,356 Those marks on him were made by a pair of hands. 355 00:17:36,620 --> 00:17:38,796 Well, do you think a man like... 356 00:17:38,840 --> 00:17:40,668 Amos Marsh might have done it? 357 00:17:40,711 --> 00:17:42,974 Well, you can't say for sure. 358 00:17:43,018 --> 00:17:45,586 It's not likely, though. 359 00:17:45,629 --> 00:17:47,979 The killer would have to be a man of great strength. 360 00:17:53,985 --> 00:17:55,770 Where're you going? 361 00:17:55,813 --> 00:17:57,946 I've got to get to that posse 362 00:17:57,989 --> 00:17:59,252 and stop them. 363 00:17:59,295 --> 00:18:00,644 I'd as soon tangle 364 00:18:00,688 --> 00:18:01,906 with a bunch of renegade Indians 365 00:18:01,950 --> 00:18:03,517 than to try to stop that mob. 366 00:18:03,560 --> 00:18:07,216 Doc, trouble with having principles is 367 00:18:07,260 --> 00:18:08,957 you gotta live up to them. 368 00:18:21,230 --> 00:18:22,231 Get him. 369 00:18:39,814 --> 00:18:42,904 You still deny you bushwhacked Caleb? 370 00:18:42,947 --> 00:18:44,253 Is everyone around here deaf or something? 371 00:18:44,297 --> 00:18:45,689 I didn't kill nobody. 372 00:18:45,733 --> 00:18:46,908 Did you search the prisoner? 373 00:18:46,951 --> 00:18:47,909 Sure did. 374 00:18:47,952 --> 00:18:49,606 Show the jury what you found. 375 00:18:49,650 --> 00:18:52,522 Ain't no jury, and this ain't no courtroom. 376 00:18:52,566 --> 00:18:53,871 Why were you running? 377 00:18:53,915 --> 00:18:55,482 I wasn't. 378 00:18:55,525 --> 00:18:56,918 I was... hunting. 379 00:18:56,961 --> 00:18:59,268 Yeah, that's what I'm doing out here. 380 00:18:59,312 --> 00:19:02,402 Yeah? What about this? 381 00:19:02,445 --> 00:19:06,232 Caleb's watch. Got his name scratched inside. 382 00:19:07,233 --> 00:19:08,756 You wanna change your story? 383 00:19:08,799 --> 00:19:09,931 He give me that watch. 384 00:19:12,238 --> 00:19:13,761 We need more evidence than a watch. 385 00:19:15,893 --> 00:19:18,287 Well now, where'd you get this? 386 00:19:18,331 --> 00:19:19,506 Marsh's saddlebag. 387 00:19:19,549 --> 00:19:20,855 Did he give you the gold, too? 388 00:19:20,898 --> 00:19:22,248 I didn't kill him. 389 00:19:22,291 --> 00:19:23,727 Where'd you get the gold? 390 00:19:25,903 --> 00:19:27,340 Come on. We're wasting time. 391 00:19:27,383 --> 00:19:28,471 Let's get on with the hanging. 392 00:19:28,515 --> 00:19:29,646 There ain't gonna be no hanging, 393 00:19:29,690 --> 00:19:31,213 not until the jury gives us a verdict. 394 00:19:31,257 --> 00:19:32,649 But he's guilty. 395 00:19:32,693 --> 00:19:34,347 How much more proof do you want? 396 00:19:34,390 --> 00:19:37,263 We're not a lawless mob. 397 00:19:37,306 --> 00:19:39,656 In my book, a man deserves a fair trial 398 00:19:40,918 --> 00:19:42,572 let's get on with it, then. 399 00:19:43,921 --> 00:19:47,273 Marsh, a confession would help a whole lot. 400 00:19:47,316 --> 00:19:50,014 No. 401 00:19:51,886 --> 00:19:53,235 All right. 402 00:19:54,889 --> 00:19:56,543 You followed Caleb out of town. 403 00:19:56,586 --> 00:19:58,632 You waited your chance so you could 404 00:19:58,675 --> 00:20:00,242 bushwhack him for this gold. 405 00:20:00,286 --> 00:20:03,289 Now, where's the rest of it? We know there's a lot more. 406 00:20:03,332 --> 00:20:05,421 Now, there's only one bag that's-- 407 00:20:11,340 --> 00:20:12,907 Caleb was dead when I found him. 408 00:20:13,995 --> 00:20:16,824 I found a few things, like the watch 409 00:20:16,867 --> 00:20:20,958 and the bag of gold dust. 410 00:20:21,002 --> 00:20:22,003 I couldn't help taking them. 411 00:20:23,265 --> 00:20:25,267 He didn't need them anymore. 412 00:20:25,311 --> 00:20:27,269 I don't know why I run. 413 00:20:27,313 --> 00:20:29,967 I got rattled is all. 414 00:20:30,011 --> 00:20:31,621 Did you kill him? 415 00:20:31,665 --> 00:20:35,408 No. No, I swear, on my word. 416 00:20:35,451 --> 00:20:37,584 Your... word? 417 00:20:37,627 --> 00:20:39,716 You just gotta believe me. 418 00:20:40,717 --> 00:20:42,023 It's up to you. 419 00:20:42,066 --> 00:20:44,895 If you think he's guilty, raise your right hand. 420 00:20:49,422 --> 00:20:50,814 You want to write down anything, 421 00:20:50,858 --> 00:20:54,818 anybody will see the message. 422 00:20:54,862 --> 00:20:55,819 Come on, let's hang him! 423 00:20:55,863 --> 00:20:57,038 No, no! 424 00:21:05,742 --> 00:21:07,266 Ready when you are, Sheriff. 425 00:21:09,572 --> 00:21:10,878 Well, let's get it over with. 426 00:21:12,662 --> 00:21:13,837 Don't hang him! 427 00:21:25,458 --> 00:21:26,459 Ya! 428 00:21:30,811 --> 00:21:31,812 You all right? 429 00:21:34,815 --> 00:21:36,773 You do that again, and you go to jail. 430 00:21:36,817 --> 00:21:39,733 We don't want to interference from you, Lander. 431 00:21:40,821 --> 00:21:42,257 Release him. 432 00:21:42,301 --> 00:21:44,781 He's been tried and found guilty. 433 00:21:44,825 --> 00:21:48,481 A man is innocent until proven guilty beyond reasonable doubt 434 00:21:48,524 --> 00:21:49,830 in a court of law. 435 00:21:49,873 --> 00:21:51,875 Your court of law set Marsh free. 436 00:21:51,919 --> 00:21:54,791 Our way, we don't take no chances. 437 00:21:54,835 --> 00:21:57,359 I think you're taking a lot of chances, ma'am. 438 00:21:57,403 --> 00:21:59,579 We found Marsh with this gold, 439 00:21:59,622 --> 00:22:01,537 he got from Caleb. He admitted it. 440 00:22:03,539 --> 00:22:05,585 Amos Marsh didn't kill Caleb. 441 00:22:05,628 --> 00:22:07,369 Now, how can you be so sure? 442 00:22:07,413 --> 00:22:10,720 The Doctor's report revealed that his neck was broken. 443 00:22:10,764 --> 00:22:12,592 The killer was a man of great strength. 444 00:22:12,635 --> 00:22:13,941 Now, does he fit that description? 445 00:22:13,984 --> 00:22:15,812 Liar! 446 00:22:15,856 --> 00:22:18,293 This is one of your courtroom tricks! 447 00:22:18,337 --> 00:22:19,773 Marsh is guilty, and I say let's hang him! 448 00:22:19,816 --> 00:22:22,341 He's not the one who's gonna be hung. 449 00:22:29,783 --> 00:22:32,481 All right, take the prisoner back to town. 450 00:22:32,525 --> 00:22:33,830 Hold it. 451 00:22:35,354 --> 00:22:38,008 Nobody's going no place. 452 00:22:38,052 --> 00:22:39,749 I'm taking over, 453 00:22:42,273 --> 00:22:43,971 and I say he hangs! 454 00:22:47,540 --> 00:22:49,716 No wonder Marsh could only find one, 455 00:22:49,759 --> 00:22:51,239 'cause you got the rest, 456 00:22:51,282 --> 00:22:52,675 after you killed Caleb. 457 00:22:52,719 --> 00:22:55,809 No. No. I didn't mean to kill him, judge, honest. 458 00:22:55,852 --> 00:22:57,985 All I wanted was the gold, 459 00:22:58,028 --> 00:23:00,291 but he kept struggling. 460 00:23:00,335 --> 00:23:02,468 My hands around his neck. 461 00:23:03,947 --> 00:23:05,819 Let Marsh go, 462 00:23:05,862 --> 00:23:07,429 and we're taking him into town. 463 00:23:11,781 --> 00:23:12,782 Kate. 464 00:23:16,569 --> 00:23:17,570 Thank you. 465 00:23:17,613 --> 00:23:19,615 I should be thanking you. 466 00:23:20,703 --> 00:23:23,706 You opened up my eyes. 467 00:23:23,750 --> 00:23:26,579 If you don't understand, my father will. 468 00:23:26,622 --> 00:23:28,407 I think I understand. 469 00:23:36,806 --> 00:23:39,026 A man is innocent until proven guilty 470 00:23:39,069 --> 00:23:40,897 beyond a reasonable doubt. 471 00:23:40,941 --> 00:23:43,813 When the west finally accepted courtroom justice, 472 00:23:43,857 --> 00:23:46,425 it began its rise to greatness. 473 00:23:46,468 --> 00:23:49,471 Kate Melville is one of the names that made it great. 474 00:23:49,515 --> 00:23:50,820 See you next week with another page 475 00:23:50,864 --> 00:23:53,432 from the panorama of the winning of the west. 476 00:23:53,475 --> 00:23:54,737 See you then. 33436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.