All language subtitles for S13E18.Raid on the San Francisco Mint.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.AAC-jenkins_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,630 --> 00:00:23,458 Love drives man to desperate lengths 2 00:00:23,501 --> 00:00:25,460 and desperate deeds. 3 00:00:25,503 --> 00:00:28,028 In most cases, love of a woman. 4 00:00:28,071 --> 00:00:31,727 This story, though, records 19 hectic hours of courtship 5 00:00:31,770 --> 00:00:35,557 by a colorful adventurer in behalf of his great love, 6 00:00:35,600 --> 00:00:37,254 San Francisco. 7 00:00:37,298 --> 00:00:40,649 An adventurer so colorful, I couldn't resist playing him. 8 00:00:40,692 --> 00:00:43,391 The man, William Chapman Ralston, 9 00:00:43,434 --> 00:00:45,697 was head of the city's leading bank. 10 00:00:45,741 --> 00:00:48,700 Late in 1869, a national depression 11 00:00:48,744 --> 00:00:51,747 threatened the bank and the city he adored. 12 00:00:51,790 --> 00:00:55,751 To save them, he improvised a wild, incredible scheme, 13 00:00:55,794 --> 00:01:00,234 risking his fortune, his freedom, and his future, 14 00:01:00,277 --> 00:01:05,500 with a raid on the San Francisco Mint. 15 00:01:12,637 --> 00:01:14,770 [Crowd murmuring] 16 00:01:17,599 --> 00:01:18,774 [Woman] Hey! Hey! 17 00:01:18,817 --> 00:01:21,472 We want back our money! 18 00:01:23,474 --> 00:01:25,389 We want our money! 19 00:01:28,653 --> 00:01:30,742 Wait a minute. Wait a minute. 20 00:01:30,786 --> 00:01:32,744 This is San Francisco. 21 00:01:32,788 --> 00:01:34,746 We don't shut doors in people's faces. 22 00:01:34,790 --> 00:01:37,749 Open it up. Would you get me a chair, please? 23 00:01:37,793 --> 00:01:39,186 Come on. Go on, open it up. 24 00:01:39,229 --> 00:01:41,318 Those people out there are my friends. 25 00:01:45,192 --> 00:01:46,497 Thank you. 26 00:01:48,195 --> 00:01:50,284 [Crowd yelling] 27 00:01:56,551 --> 00:01:58,161 When I heard all the noise out here, 28 00:01:58,205 --> 00:02:00,729 I thought maybe somebody changed our sign to read 29 00:02:00,772 --> 00:02:01,730 "free whiskey." 30 00:02:01,773 --> 00:02:07,127 [Crowd murmuring] 31 00:02:07,170 --> 00:02:08,693 I figured if they had, 32 00:02:08,737 --> 00:02:10,608 I wanted to be sure I got my share. 33 00:02:10,652 --> 00:02:13,263 [Crowd murmuring] 34 00:02:13,307 --> 00:02:15,744 Now, to the few of you who don't know who I am, 35 00:02:15,787 --> 00:02:17,615 I'm Billy Ralston. 36 00:02:17,659 --> 00:02:18,747 I work here. 37 00:02:18,790 --> 00:02:20,749 [Man] Where's our money? 38 00:02:20,792 --> 00:02:23,621 Hello, George. 39 00:02:23,665 --> 00:02:26,798 George, you've got every right to be here. 40 00:02:26,842 --> 00:02:30,106 You have money on deposit, so has your store. 41 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 Billy, I don't care about my money, 42 00:02:32,195 --> 00:02:35,111 but the store can't afford to lose anything in this. 43 00:02:35,155 --> 00:02:36,721 I care about your money. 44 00:02:36,765 --> 00:02:39,289 [Crowd murmuring] 45 00:02:39,333 --> 00:02:41,248 And yours... 46 00:02:41,291 --> 00:02:42,771 And yours. 47 00:02:42,814 --> 00:02:44,816 And I got a little secret for you. 48 00:02:44,860 --> 00:02:47,515 I care about my own money, too. 49 00:02:47,558 --> 00:02:48,516 [Crowd murmuring] 50 00:02:48,559 --> 00:02:50,735 [Man] Yeah, you can get yours! 51 00:02:52,259 --> 00:02:54,174 Not now I can't. 52 00:02:54,217 --> 00:02:57,699 Those gates closed because it's closing time, 53 00:02:57,742 --> 00:02:59,701 not because we're out of money. 54 00:02:59,744 --> 00:03:02,486 It's 3:00. [Man] We want to get in there. 55 00:03:02,530 --> 00:03:05,446 We'll be open again at 10:00 in the morning, 56 00:03:05,489 --> 00:03:06,708 and we'll be prepared 57 00:03:06,751 --> 00:03:09,189 to pay off each and every depositor 58 00:03:09,232 --> 00:03:10,668 in gold coins. 59 00:03:10,712 --> 00:03:12,714 [Crowd murmuring] 60 00:03:14,281 --> 00:03:16,805 You have Billy Ralston's word on that. 61 00:03:16,848 --> 00:03:19,460 [Crowd murmuring] 62 00:03:29,731 --> 00:03:31,341 [Sighs] 63 00:03:31,385 --> 00:03:32,690 Maurice... 64 00:03:32,734 --> 00:03:35,302 You're Chief Cashier, not a pallbearer. 65 00:03:35,345 --> 00:03:38,261 But Mr. Ralston, this-- 66 00:03:38,305 --> 00:03:40,263 this is all the cash we have. 67 00:03:40,307 --> 00:03:41,438 There's nothing left in the vault. 68 00:03:41,482 --> 00:03:43,440 Just those bars of gold bullion. 69 00:03:43,484 --> 00:03:45,747 Well, Mr. Dory... 70 00:03:45,790 --> 00:03:48,706 There's nothing to worry about as long as we have the bullion. 71 00:03:48,750 --> 00:03:50,447 Right up California street is the Mint, 72 00:03:50,491 --> 00:03:52,232 with millions of dollars in gold coins. 73 00:03:52,275 --> 00:03:54,669 Now, all we have to do is persuade General Bradley 74 00:03:54,712 --> 00:03:56,671 to make the exchange. 75 00:03:56,714 --> 00:03:58,673 But suppose President Grant refuses again. 76 00:03:58,716 --> 00:04:01,197 Suppose he never got that telegram you sent him this morning. 77 00:04:01,241 --> 00:04:02,416 Suppose-- Maurice. 78 00:04:02,459 --> 00:04:04,592 I've told you a hundred times, 79 00:04:04,635 --> 00:04:06,768 there are always ways of getting things done. 80 00:04:09,510 --> 00:04:11,425 Providing you think fast enough. 81 00:04:13,209 --> 00:04:14,689 Mr. Ralston, 82 00:04:14,732 --> 00:04:17,257 Mr. Harpending's here, and he's frantic. 83 00:04:17,300 --> 00:04:21,261 Well, Stephen, don't fret. Mr. Harpending was born frantic. 84 00:04:23,393 --> 00:04:26,091 Asbury rejoice! 85 00:04:26,135 --> 00:04:27,528 Well, the Lord arranged for you to be born 86 00:04:27,571 --> 00:04:28,703 in San Francisco, didn't he? 87 00:04:28,746 --> 00:04:30,835 Wh-- what a city. 88 00:04:30,879 --> 00:04:32,707 What other place on earth could a banker be sitting 89 00:04:32,750 --> 00:04:34,361 on a million dollars in gold bullion 90 00:04:34,404 --> 00:04:35,666 and have even his own stockholders 91 00:04:35,710 --> 00:04:36,667 afraid he's bankrupt? 92 00:04:36,711 --> 00:04:37,668 Have a cigar. 93 00:04:37,712 --> 00:04:39,322 You know I don't smoke. 94 00:04:39,366 --> 00:04:41,542 Well, try one anyway. It'll make you look prosperous. 95 00:04:41,585 --> 00:04:42,717 Maybe I'll lend you a fortune. 96 00:04:42,760 --> 00:04:44,327 You've lent too many fortunes already. 97 00:04:44,371 --> 00:04:45,850 That's why the bank's in trouble. 98 00:04:45,894 --> 00:04:48,636 Oh, no one can be in trouble when the wine is chilled. 99 00:04:48,679 --> 00:04:51,639 Billy... Please, Billy, listen to me. 100 00:04:51,682 --> 00:04:52,814 Go ahead. 101 00:04:52,857 --> 00:04:54,468 For your information, 102 00:04:54,511 --> 00:04:56,861 shares in all comstock mines hit new lows on the exchange today. 103 00:04:56,905 --> 00:04:58,733 [Cork pops] And the crews building the Central Pacific 104 00:04:58,776 --> 00:05:00,517 had to quit because of a blizzard. 105 00:05:00,561 --> 00:05:01,823 Everything you put the bank's money into, 106 00:05:01,866 --> 00:05:03,433 is turning sour! 107 00:05:03,477 --> 00:05:05,392 Asbury, don't you think it's a little late for me 108 00:05:05,435 --> 00:05:07,524 to learn to cry? 109 00:05:07,568 --> 00:05:11,223 If I could, I'd be doing it now. 110 00:05:12,486 --> 00:05:14,836 The white house just turned us down again. 111 00:05:14,879 --> 00:05:16,838 Try this. It's a delightful wine. 112 00:05:16,881 --> 00:05:18,622 But Billy... 113 00:05:18,666 --> 00:05:20,189 Washington still plans 114 00:05:20,232 --> 00:05:21,799 on sending the gold coins around the country 115 00:05:21,843 --> 00:05:23,758 to give people confidence in paper money. 116 00:05:23,801 --> 00:05:24,889 But that mob-- 117 00:05:24,933 --> 00:05:26,717 you promised you'd open in the morning. 118 00:05:26,761 --> 00:05:29,416 We will. 119 00:05:29,459 --> 00:05:31,722 We've got to. 120 00:05:31,766 --> 00:05:34,682 If we don't, every bank in the city will go under. 121 00:05:39,382 --> 00:05:40,340 Of course, but-but-- 122 00:05:40,383 --> 00:05:41,645 maybe New York. 123 00:05:41,689 --> 00:05:43,908 Philadelphia, Chicago... 124 00:05:43,952 --> 00:05:47,521 Maybe they're old enough to survive such a panic. 125 00:05:47,564 --> 00:05:50,611 San Francisco isn't. 126 00:05:50,654 --> 00:05:54,789 And I won't let San Francisco die. 127 00:05:54,832 --> 00:05:57,531 Well, may that be the last time today 128 00:05:57,574 --> 00:06:00,664 that I feel important enough to utter a noble sentiment. 129 00:06:02,884 --> 00:06:04,581 I disagreed with General Bradley 130 00:06:04,625 --> 00:06:08,193 when he said the president wouldn't approve. 131 00:06:08,237 --> 00:06:10,848 I suppose now I should serve steak for him tonight, 132 00:06:10,892 --> 00:06:13,416 and crow for me. 133 00:06:13,460 --> 00:06:14,896 [Laughs] 134 00:06:14,939 --> 00:06:16,637 And with his inflated vanity, 135 00:06:16,680 --> 00:06:18,682 he's going to keep reminding you that he was right. 136 00:06:23,600 --> 00:06:24,862 Wait a minute. 137 00:06:26,386 --> 00:06:28,866 Those may be just the two breaks we need. 138 00:06:28,910 --> 00:06:30,651 What may? 139 00:06:30,694 --> 00:06:32,043 General Bradley's vanity 140 00:06:32,087 --> 00:06:33,697 and your having a dinner date with him tonight. 141 00:06:33,741 --> 00:06:36,657 Now, if we can get just one more break. 142 00:06:39,964 --> 00:06:41,836 You're cooking up one of your crazy schemes, 143 00:06:41,879 --> 00:06:43,272 I know! 144 00:06:43,315 --> 00:06:45,448 That's the only time you ever get excited. 145 00:06:45,492 --> 00:06:48,886 Of course, I'm excited. Just one more break. 146 00:06:48,930 --> 00:06:50,758 If the President didn't send General Bradley 147 00:06:50,801 --> 00:06:52,281 a copy of his wire to me, 148 00:06:52,324 --> 00:06:53,587 we've still got a chance. 149 00:06:53,630 --> 00:06:56,590 I'm sure you wouldn't care to explain. 150 00:06:56,633 --> 00:06:57,765 I can't. 151 00:06:57,808 --> 00:07:00,637 I've got to work this out as I go along. 152 00:07:00,681 --> 00:07:02,596 Don't you make any plans for tonight. 153 00:07:02,639 --> 00:07:04,598 I may need you. 154 00:07:31,538 --> 00:07:32,756 Afternoon, General. 155 00:07:32,800 --> 00:07:35,367 Oh-ho-ho, Ralston. 156 00:07:35,411 --> 00:07:37,282 Well, is this a new picture? 157 00:07:37,326 --> 00:07:40,677 Oh, yes. Some of my friends persuaded me to have it taken. 158 00:07:40,721 --> 00:07:42,287 [Chuckles] Oh, of course, 159 00:07:42,331 --> 00:07:43,854 I didn't want to wear all those medals, 160 00:07:43,898 --> 00:07:47,336 but the, uh-- [chuckles] The photographer insisted. 161 00:07:47,379 --> 00:07:48,729 Well, it's hard for some people 162 00:07:48,772 --> 00:07:53,473 to understand how a hero can still be a modest man. 163 00:07:53,516 --> 00:07:55,213 Exactly. Pull up a chair. 164 00:07:55,257 --> 00:07:58,216 Uh, no, that's all right. I just came by to... 165 00:07:58,260 --> 00:08:00,523 See if you'd heard anything from the President. 166 00:08:00,567 --> 00:08:01,611 We must get our bullion exchange. 167 00:08:01,655 --> 00:08:03,570 Now, now, now, now. 168 00:08:03,613 --> 00:08:07,574 I'm nothing but a humble soldier under my Commander In Chief. 169 00:08:07,617 --> 00:08:10,272 You get him to say "yes," and I'll do it. 170 00:08:10,315 --> 00:08:12,579 Fine. But you'd better get permission first. 171 00:08:12,622 --> 00:08:15,320 Once I leave this office at 5:00, 172 00:08:15,364 --> 00:08:18,236 no one else is authorized to make the exchange. 173 00:08:18,280 --> 00:08:19,542 Yes, I know. 174 00:08:19,586 --> 00:08:23,415 Well, thank you, General Bradley. 175 00:08:23,459 --> 00:08:25,417 I'll, um, see you at the office. 176 00:08:25,461 --> 00:08:26,941 Office? 177 00:08:26,984 --> 00:08:28,899 What office? 178 00:08:28,943 --> 00:08:31,423 Good Lord. 179 00:08:31,467 --> 00:08:33,469 Don't tell me they didn't manage 180 00:08:33,513 --> 00:08:35,253 to keep it a secret. 181 00:08:35,297 --> 00:08:37,647 Oh, General, please forget that I said anything. 182 00:08:37,691 --> 00:08:39,693 They've worked so hard, I wouldn't want to spoil it. 183 00:08:39,736 --> 00:08:43,435 Ralston, spoil what? 184 00:08:43,479 --> 00:08:45,699 Well, I can understand how you got information 185 00:08:45,742 --> 00:08:47,570 from captured enemy soldiers. 186 00:08:47,614 --> 00:08:50,747 When you start interrogating, no secret is safe. 187 00:08:50,791 --> 00:08:52,488 Well... 188 00:08:52,532 --> 00:08:55,578 A General does acquire a knack for it. 189 00:08:55,622 --> 00:08:58,450 Well, they'll, uh, hate me for telling you. 190 00:08:58,494 --> 00:09:00,540 Yes? 191 00:09:00,583 --> 00:09:02,629 Well, you're not having dinner 192 00:09:02,672 --> 00:09:04,805 with asbury harpending alone tonight. 193 00:09:04,848 --> 00:09:06,197 I'm not? 194 00:09:06,241 --> 00:09:08,722 No, there'll be a group of us. 195 00:09:08,765 --> 00:09:09,940 Oh, well, I've gone this far. 196 00:09:09,984 --> 00:09:11,855 I might as well tell you the whole thing. 197 00:09:11,899 --> 00:09:14,554 It's a surprise dinner in your honor. 198 00:09:14,597 --> 00:09:15,685 [Laughs] 199 00:09:15,729 --> 00:09:18,993 Oh, you shouldn't be doing all this! 200 00:09:19,036 --> 00:09:21,909 Asbury's coming by at 5:00 to Shanghai you. 201 00:09:21,952 --> 00:09:23,345 Huh? 202 00:09:23,388 --> 00:09:25,303 Well, we're having a drink at my office first. 203 00:09:25,347 --> 00:09:29,351 Oh. Well, I'm glad you all understand and appreciate 204 00:09:29,394 --> 00:09:31,919 the, uh-- the contributions I've tried to make 205 00:09:31,962 --> 00:09:33,529 to our fair city. 206 00:09:33,573 --> 00:09:35,444 Yeah, we do, and, uh... 207 00:09:35,487 --> 00:09:36,967 Well, now that I've blurted out everything I know, 208 00:09:37,011 --> 00:09:38,578 I'd better be leaving. 209 00:09:52,983 --> 00:09:54,681 Good evening, sir. 210 00:09:54,724 --> 00:09:56,900 Stephen, I've never been able to blow a smoke ring. 211 00:09:56,944 --> 00:09:58,728 [Chuckles] 212 00:09:58,772 --> 00:10:01,339 I'll be going to supper now. 213 00:10:01,383 --> 00:10:05,474 All right. I think the battlefield's prepared for the General. 214 00:10:05,517 --> 00:10:07,345 The telegram from the President. 215 00:10:07,389 --> 00:10:08,564 Shall I file it before I go? 216 00:10:08,608 --> 00:10:10,697 Oh, no, no, no. No, not yet. 217 00:10:10,740 --> 00:10:12,437 I'll take that. 218 00:10:12,481 --> 00:10:14,570 I want to show it to the General later on. 219 00:10:14,614 --> 00:10:17,573 But Mr. Ralston, the President refused. 220 00:10:17,617 --> 00:10:19,749 I'm counting on the General being so vain, 221 00:10:19,793 --> 00:10:21,577 he'll overlook that minor detail. 222 00:10:21,621 --> 00:10:23,405 The guards and the clerks in the vault, 223 00:10:23,448 --> 00:10:25,581 weren't too happy about coming back to work after supper, 224 00:10:25,625 --> 00:10:26,669 but they will. 225 00:10:26,713 --> 00:10:28,410 Fine, and the police? 226 00:10:28,453 --> 00:10:29,803 [Chuckles] 227 00:10:29,846 --> 00:10:31,718 The chief really whistled when he read your note, 228 00:10:31,761 --> 00:10:33,676 but he said he'd keep the street closed tonight, 229 00:10:33,720 --> 00:10:34,851 between here and the Mint. 230 00:10:34,895 --> 00:10:36,070 Good. [Men laughing] 231 00:10:36,113 --> 00:10:37,549 [Harpending] General, that is a good one. 232 00:10:37,593 --> 00:10:40,596 The enemy approaches. See you later. 233 00:10:47,603 --> 00:10:49,083 Well, here we are, Billy. 234 00:10:49,126 --> 00:10:51,520 Welcome. I heard you coming so I started to get ready. 235 00:10:51,563 --> 00:10:53,696 Oh, none for me now. I'll go tell the others that the General's here. 236 00:10:53,740 --> 00:10:55,567 You know where they are? Yes, of course. 237 00:10:57,744 --> 00:10:59,006 How many are coming? 238 00:10:59,049 --> 00:11:00,834 Oh, now, General, don't force me to tell you 239 00:11:00,877 --> 00:11:01,965 all our secrets. 240 00:11:02,009 --> 00:11:03,532 Oh. Thank you. 241 00:11:03,575 --> 00:11:05,969 You know, I'd like to exchange that bullion for you, 242 00:11:06,013 --> 00:11:07,667 but without President Grant's permission-- 243 00:11:07,710 --> 00:11:10,408 please, General. It's after working hours. 244 00:11:10,452 --> 00:11:11,714 A toast. 245 00:11:11,758 --> 00:11:13,411 To our Commander In Chief. 246 00:11:13,455 --> 00:11:14,543 To the President. 247 00:11:14,586 --> 00:11:15,892 Bottoms up. 248 00:11:17,589 --> 00:11:18,895 [Wheezes] 249 00:11:18,939 --> 00:11:20,592 Go down the wrong pipe? 250 00:11:23,813 --> 00:11:24,988 There. 251 00:11:25,032 --> 00:11:27,556 Now, we'll drink a toast. 252 00:11:27,599 --> 00:11:29,732 The Commander In Chief under whose service 253 00:11:29,776 --> 00:11:34,389 you so ably won those glorious medals. 254 00:11:34,432 --> 00:11:35,738 To Abraham Lincoln. 255 00:11:35,782 --> 00:11:37,566 Bottoms up. 256 00:11:41,788 --> 00:11:44,747 [Coughs] No. No, I don't think I'd better. 257 00:11:44,791 --> 00:11:46,749 Now, General, don't tell me you're going to be modest 258 00:11:46,793 --> 00:11:48,533 about your drinking, too. 259 00:11:48,577 --> 00:11:50,579 I've been told that during the war, 260 00:11:50,622 --> 00:11:52,668 you were a better two-fisted drinking man 261 00:11:52,712 --> 00:11:54,061 than the President himself. 262 00:11:54,104 --> 00:11:56,759 Oh, well, I did have a few, 263 00:11:56,803 --> 00:11:58,500 on occasion. 264 00:11:58,543 --> 00:12:02,547 Besides, it wouldn't be fair. We drank to General Grant. 265 00:12:02,591 --> 00:12:05,550 Now we have to drink to his courageous opponent. 266 00:12:05,594 --> 00:12:07,291 To Robert E. Lee. 267 00:12:07,335 --> 00:12:08,771 Bottoms up. 268 00:12:10,425 --> 00:12:13,558 [Sighs] I don't think I'd better. 269 00:12:15,473 --> 00:12:17,345 To your mother. 270 00:12:17,388 --> 00:12:18,563 Bottoms up. 271 00:12:21,566 --> 00:12:23,046 To my Mother. 272 00:12:24,569 --> 00:12:26,528 Bottoms up. 273 00:12:26,571 --> 00:12:29,792 To San Francisco. 274 00:12:29,836 --> 00:12:31,533 Bottoms up. 275 00:12:39,715 --> 00:12:42,413 Billy, we'll-- 276 00:12:42,457 --> 00:12:44,415 we'll go to jail for this. 277 00:12:44,459 --> 00:12:45,808 For getting a man drunk? 278 00:12:45,852 --> 00:12:47,505 If that was a crime in San Francisco, 279 00:12:47,549 --> 00:12:49,507 we'd all need bail money. 280 00:12:49,551 --> 00:12:51,509 He'll be quiet till midnight. That's all we need. 281 00:12:51,553 --> 00:12:53,729 I don't mean to be over-curious, 282 00:12:53,773 --> 00:12:56,384 but would you please tell me what you're planning to do now? 283 00:12:59,343 --> 00:13:00,997 There they are. 284 00:13:03,521 --> 00:13:08,396 The key to my entire scheme. We'll get our million dollars. 285 00:13:08,439 --> 00:13:10,398 That is, unless he's got another pair. 286 00:13:18,798 --> 00:13:21,539 [Footsteps approaching] 287 00:13:31,723 --> 00:13:33,638 [Gasps] 288 00:13:33,682 --> 00:13:35,771 Take all I've got and spare my life. 289 00:13:35,815 --> 00:13:38,513 Mr. Harpending, it's me, Maurice Dory. 290 00:13:41,516 --> 00:13:44,345 Does Ralston insist that everybody at this bank 291 00:13:44,388 --> 00:13:46,477 frighten the stockholders? 292 00:13:46,521 --> 00:13:49,350 I'm sorry, sir. 293 00:13:49,393 --> 00:13:52,483 By any ridiculous coincidence, do you know why we're here? 294 00:13:52,527 --> 00:13:54,355 Mr. Ralston said be at the side entrance 295 00:13:54,398 --> 00:13:55,486 at midnight in old clothes. 296 00:13:55,530 --> 00:13:58,489 Bah! Insane! 297 00:13:58,533 --> 00:14:00,491 Absolutely insane. I have half a mind to-- 298 00:14:00,535 --> 00:14:01,841 [doorknob turning] 299 00:14:06,367 --> 00:14:08,760 Asbury! Maurice! 300 00:14:08,804 --> 00:14:11,502 Imagine running into you at this hour. I must say-- 301 00:14:11,546 --> 00:14:13,548 b-b-Billy, what is this? 302 00:14:13,591 --> 00:14:15,506 Didn't you tell us to meet you? 303 00:14:18,031 --> 00:14:20,033 Thanks for showing up. 304 00:14:20,076 --> 00:14:21,512 Follow me. 305 00:14:29,390 --> 00:14:30,957 Billy? 306 00:14:31,000 --> 00:14:32,741 I'm not walking another step. 307 00:14:32,784 --> 00:14:34,656 I don't know why I'm here, where we're going, 308 00:14:34,699 --> 00:14:35,918 or what you're up to. 309 00:14:35,962 --> 00:14:38,442 There isn't time for all the answers. 310 00:14:38,486 --> 00:14:39,443 Are you willing to go on? 311 00:14:39,487 --> 00:14:40,967 With you? Sure. 312 00:14:41,010 --> 00:14:43,447 Asbury, I've known you for a long time. 313 00:14:43,491 --> 00:14:45,885 I asked for your help tonight because I trust you. 314 00:14:45,928 --> 00:14:46,973 Thank you. 315 00:14:47,016 --> 00:14:48,583 I want you to do the same thing for me. 316 00:14:48,626 --> 00:14:49,976 Trust me. 317 00:14:50,019 --> 00:14:52,587 Asbury, forget your fears. 318 00:14:52,630 --> 00:14:54,415 You're going to have one of the wildest adventures 319 00:14:54,458 --> 00:14:55,982 of your life. 320 00:14:58,593 --> 00:15:01,944 Good Lord. I must be as mad as he is. 321 00:15:11,084 --> 00:15:14,609 Well, here we are. 322 00:15:14,652 --> 00:15:15,784 Billy! 323 00:15:15,827 --> 00:15:17,960 It's all perfectly logical, Asbury. 324 00:15:18,004 --> 00:15:19,919 If I want bread, I go to a bakery. 325 00:15:19,962 --> 00:15:21,790 When I want gold coins, I come here. 326 00:15:23,487 --> 00:15:25,141 But you don't think I'm going to help raid 327 00:15:25,185 --> 00:15:27,056 the United States Mint! 328 00:15:27,100 --> 00:15:30,451 Oh, certainly not. I'm going in alone. 329 00:15:30,494 --> 00:15:31,974 In heaven's name, why'd you bring us? 330 00:15:32,018 --> 00:15:36,109 A million dollars in gold coins weighs about five tons. 331 00:15:36,152 --> 00:15:37,675 I'd have to make too many trips alone 332 00:15:37,719 --> 00:15:39,155 without your help. 333 00:15:39,199 --> 00:15:41,941 Sir, the men on duty can't do any business 334 00:15:41,984 --> 00:15:43,420 without General Bradley. 335 00:15:43,464 --> 00:15:44,987 Yes, well, I-- 336 00:15:45,031 --> 00:15:48,382 I think General Bradley's inside and sleeping like a baby. 337 00:15:48,425 --> 00:15:50,471 An alcoholic baby. 338 00:15:51,515 --> 00:15:53,430 [Loudly] This is the most brazen-- 339 00:15:53,474 --> 00:15:54,475 shh. 340 00:15:57,869 --> 00:15:59,480 [Quietly] Robbery I ever heard. 341 00:16:00,524 --> 00:16:02,439 Asbury, up till now, 342 00:16:02,483 --> 00:16:03,745 I haven't stolen anything 343 00:16:03,788 --> 00:16:06,095 except a pair of General Bradley's glasses. 344 00:16:06,139 --> 00:16:07,967 I never saw him wear any glasses. 345 00:16:08,010 --> 00:16:10,534 No one else did. They're a sign of age, 346 00:16:10,578 --> 00:16:13,407 like those gray hairs he keeps covering up with boot Polish. 347 00:16:13,450 --> 00:16:15,887 I'm sorry, sir, but I just don't understand 348 00:16:15,931 --> 00:16:19,413 what General Bradley's glasses have to do with getting coins. 349 00:16:19,456 --> 00:16:21,023 Well, I'm gambling everything 350 00:16:21,067 --> 00:16:23,417 that he can't even read a telegram without them, 351 00:16:23,460 --> 00:16:26,115 and is too vain to admit it. 352 00:16:26,159 --> 00:16:27,943 We'll know in a few minutes. 353 00:16:33,557 --> 00:16:35,429 [Groans] 354 00:16:37,431 --> 00:16:39,172 [Winces] 355 00:16:39,215 --> 00:16:42,523 And when you didn't make it, we just called the dinner off. 356 00:16:42,566 --> 00:16:44,394 Oh, nobody saw you. 357 00:16:44,438 --> 00:16:46,527 Harpending explained to them that you had to remain here 358 00:16:46,570 --> 00:16:47,702 on official business. 359 00:16:47,745 --> 00:16:49,486 Thank you. 360 00:16:49,530 --> 00:16:51,053 It's happened to all of us. 361 00:16:51,097 --> 00:16:53,882 [Groans] 362 00:16:53,925 --> 00:16:54,883 This help? 363 00:16:54,926 --> 00:16:56,145 [Inhales, gags] 364 00:16:56,189 --> 00:16:57,973 I guess not. 365 00:16:58,017 --> 00:16:59,670 Well, I'm certainly glad that I knew where to find you 366 00:16:59,714 --> 00:17:00,715 at this late hour, 367 00:17:00,758 --> 00:17:02,543 because we finally got the telegram 368 00:17:02,586 --> 00:17:03,631 from President Grant. 369 00:17:03,674 --> 00:17:06,199 You did? Yeah. See for yourself. 370 00:17:08,114 --> 00:17:10,203 [Groans] 371 00:17:14,207 --> 00:17:15,164 Looking for something? 372 00:17:15,208 --> 00:17:18,602 Oh, no, no, no. 373 00:17:18,646 --> 00:17:20,952 You can't get much more official than that. 374 00:17:20,996 --> 00:17:22,780 A telegram right from the white house 375 00:17:22,824 --> 00:17:24,652 and signed by the President himself. 376 00:17:24,695 --> 00:17:26,132 It's good enough for me. 377 00:17:26,175 --> 00:17:27,481 Wonderful! 378 00:17:27,524 --> 00:17:30,005 Now, you just bring your wagonload of bullion 379 00:17:30,049 --> 00:17:31,528 around in the morning. 380 00:17:31,572 --> 00:17:34,488 In the morning? General, I can't wait! 381 00:17:34,531 --> 00:17:36,185 Everybody will see us moving the gold. 382 00:17:36,229 --> 00:17:37,708 They'll know that we're short of gold coins, 383 00:17:37,752 --> 00:17:40,711 and they won't take paper money, you know that! 384 00:17:40,755 --> 00:17:44,193 Yes, but there's only a handful of men on night duty. 385 00:17:44,237 --> 00:17:45,586 I... 386 00:17:45,629 --> 00:17:47,066 I'll haul it myself 387 00:17:47,109 --> 00:17:48,937 in small bags, cartons, anything, 388 00:17:48,980 --> 00:17:51,157 [banging table] But I've got to have that million dollars! 389 00:17:51,200 --> 00:17:52,462 Please! 390 00:17:52,506 --> 00:17:54,203 No tum-tums. 391 00:17:56,118 --> 00:17:57,902 I'm sorry. 392 00:17:57,946 --> 00:18:01,428 I guess I just get naturally excited 393 00:18:01,471 --> 00:18:03,212 watching a hero in action. 394 00:18:04,822 --> 00:18:06,824 By getting those gold coins for me tonight, 395 00:18:06,868 --> 00:18:09,175 you'll be the biggest hero you've ever been. 396 00:18:09,218 --> 00:18:12,047 General Thomas Bradley single-handed, 397 00:18:12,091 --> 00:18:14,223 saving San Francisco from panic! 398 00:18:16,225 --> 00:18:18,619 They'll put your picture in all the school books! 399 00:18:18,662 --> 00:18:21,230 To the vault! March! 400 00:18:27,758 --> 00:18:28,933 Here he comes. 401 00:18:32,198 --> 00:18:34,156 Y-Y-You did it! 402 00:18:34,200 --> 00:18:35,157 Did you think I wouldn't? 403 00:18:35,201 --> 00:18:36,680 Is that all, sir? 404 00:18:36,724 --> 00:18:39,509 It's a 150 pounds of gold coins. 405 00:18:39,553 --> 00:18:42,730 With each of us carrying 50, it'll only take 65 trips. 406 00:18:55,525 --> 00:18:57,179 [Grunts] 407 00:19:13,500 --> 00:19:15,154 [Whispering] Can't see them yet. Bring it out. 408 00:19:25,076 --> 00:19:26,165 Careful. 409 00:19:29,864 --> 00:19:32,127 Mr. Ralston, I wrapped the bullion, 410 00:19:32,171 --> 00:19:33,172 and I got this cart for you. 411 00:19:33,215 --> 00:19:34,521 Oh, that's wonderful! 412 00:19:34,564 --> 00:19:36,175 Thank you, Stephen. 413 00:19:45,227 --> 00:19:46,489 We'll carry it, Stephen. 414 00:19:46,533 --> 00:19:48,143 But that doesn't make sense. 415 00:19:48,187 --> 00:19:50,189 If I wanted wheels, I'd get a horse and wagon. 416 00:19:50,232 --> 00:19:52,060 [Gasps] I know where I can get you one. 417 00:19:52,103 --> 00:19:54,018 So do I, but any noise 418 00:19:54,062 --> 00:19:55,324 on California street at this hour, 419 00:19:55,368 --> 00:19:57,544 would bring every thug in the barbary coast. 420 00:20:02,853 --> 00:20:04,507 [Grunts] 421 00:20:04,551 --> 00:20:06,030 Cheer up, asbury. 422 00:20:06,074 --> 00:20:08,207 We only have to move five tons. 423 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 [Sighing] Oh. 424 00:20:50,161 --> 00:20:53,774 Sun's coming up. 425 00:20:53,817 --> 00:20:55,863 That's what I love about being a banker. 426 00:20:55,906 --> 00:20:57,256 You can't beat the hours. 427 00:20:57,299 --> 00:20:58,648 Are we really finished? 428 00:20:58,692 --> 00:21:00,563 Don't ask him. 429 00:21:00,607 --> 00:21:02,130 He'll think of something else to do. 430 00:21:02,173 --> 00:21:04,698 Well, as a matter of fact, there is one more thing. 431 00:21:04,741 --> 00:21:07,091 [Both] Oh, no. 432 00:21:07,135 --> 00:21:09,790 Champagne breakfast... 433 00:21:09,833 --> 00:21:12,053 For three. 434 00:21:15,926 --> 00:21:17,058 We're all set, Mr. Ralston. 435 00:21:17,101 --> 00:21:18,102 Good. 436 00:21:18,146 --> 00:21:19,756 [Crowd murmuring in distance] 437 00:21:19,800 --> 00:21:22,933 I think I'll come out and watch the stampede myself. 438 00:21:22,977 --> 00:21:24,979 I just hope that money holds up. 439 00:21:25,022 --> 00:21:28,112 Maurice, that was gold we were hauling all last night. 440 00:21:28,156 --> 00:21:30,332 I know, sir, but-- a million dollars worth. 441 00:21:30,376 --> 00:21:33,117 Well, I worked in a bank once, where they had to run. 442 00:21:33,161 --> 00:21:35,032 And you know what? Those big commercial depositors 443 00:21:35,076 --> 00:21:39,036 began closing out their accounts of $50,000-$100,000 apiece. 444 00:21:39,080 --> 00:21:41,125 That million dollars isn't going to last very long. 445 00:21:41,169 --> 00:21:43,650 One night with Asbury Harpending, 446 00:21:43,693 --> 00:21:44,955 you've learned to worry. 447 00:21:44,999 --> 00:21:47,001 I know, sir, but-- [sighs] 448 00:21:47,044 --> 00:21:50,047 There are commercial depositors outside in that mob, 449 00:21:50,091 --> 00:21:52,136 and they get just as frightened about their money 450 00:21:52,180 --> 00:21:53,268 as anyone else, 451 00:21:53,312 --> 00:21:55,052 but they're people, 452 00:21:55,096 --> 00:21:58,752 so our little show will work on them, too. 453 00:21:58,795 --> 00:22:00,101 I hope. 454 00:22:00,144 --> 00:22:01,537 [Crowd yelling] 455 00:22:01,581 --> 00:22:04,018 Open the gates! Open up! 456 00:22:04,061 --> 00:22:07,064 It's 10:00! Open up! 457 00:22:07,108 --> 00:22:09,284 [Yelling continues] 458 00:22:11,721 --> 00:22:14,333 Open up the gates! 459 00:22:14,376 --> 00:22:17,118 Well, I'd better get back, out of danger. 460 00:22:17,161 --> 00:22:19,816 Don't forget. Wait for my signal. 461 00:22:56,070 --> 00:22:59,073 Billy, that real money there? 462 00:22:59,116 --> 00:23:00,770 Right from the Mint. 463 00:23:05,122 --> 00:23:07,081 That's good enough for me. 464 00:23:07,124 --> 00:23:10,867 Billy Ralston never lies! Come on, let me through. 465 00:23:14,349 --> 00:23:16,003 [Man] All right! Get out my way! 466 00:23:16,046 --> 00:23:17,091 [Woman] Ow! [Man] Where's that Ralston? 467 00:23:17,134 --> 00:23:18,832 Where is he? 468 00:23:18,875 --> 00:23:20,050 Well, morning, General. 469 00:23:20,094 --> 00:23:21,922 Now, don't tell me you never lie, 470 00:23:21,965 --> 00:23:23,967 because I'm having you arrested for lying. 471 00:23:24,011 --> 00:23:26,361 That telegram you showed me in the office, said no. 472 00:23:26,405 --> 00:23:28,624 But I never told you it said yes. 473 00:23:28,668 --> 00:23:30,147 I told you it came from President Grant, 474 00:23:30,191 --> 00:23:31,148 and that was true. 475 00:23:31,192 --> 00:23:32,193 Why... 476 00:23:32,236 --> 00:23:34,064 Uh, General, I... 477 00:23:34,108 --> 00:23:36,066 I found these in my pocket this morning. 478 00:23:36,110 --> 00:23:37,372 I know you don't need them for reading, 479 00:23:37,416 --> 00:23:39,026 but I thought they might have sentimental value. 480 00:23:56,435 --> 00:23:59,829 General Bradley did have Billy Ralston arrested 481 00:23:59,873 --> 00:24:03,050 for his midnight raid on the United States Mint. 482 00:24:03,093 --> 00:24:05,052 However, President Grant realized 483 00:24:05,095 --> 00:24:07,924 that his brilliantly improvised scheme 484 00:24:07,968 --> 00:24:10,231 had saved the city from economic disaster, 485 00:24:10,274 --> 00:24:13,060 so the white house withdrew all charges. 486 00:24:13,103 --> 00:24:15,279 Freed once again, Billy resumed making 487 00:24:15,323 --> 00:24:17,760 important contributions to San Francisco. 488 00:24:17,804 --> 00:24:19,327 Among other things, 489 00:24:19,370 --> 00:24:22,896 he built the internationally-famous palace hotel, 490 00:24:22,939 --> 00:24:25,202 which still stands as a monument to the memory 491 00:24:25,246 --> 00:24:27,770 of William Chapman Ralston. 492 00:24:27,814 --> 00:24:30,773 Next week, another true story on Death Valley Days. 35013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.