Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
Sialan!
2
00:04:47,000 --> 00:04:48,250
Marni!
3
00:04:49,041 --> 00:04:51,083
Saya tidak mau kembali lagi!
4
00:04:51,958 --> 00:04:55,333
Saya tidak mau jadi alat
untuk kekayaan kamu lagi!
5
00:04:55,833 --> 00:04:58,000
Berhenti! Berhenti!
6
00:04:58,666 --> 00:05:02,000
Sampai matipun
saya tidak akan memaafkan kamu!
7
00:05:42,333 --> 00:05:43,708
Seperti biasa, Bu Ambar.
8
00:05:43,791 --> 00:05:44,875
Baik, Pak.
9
00:05:51,375 --> 00:05:53,125
Apa, Gus?
10
00:05:55,125 --> 00:05:59,541
Kenapa yah, Pak Kades,
setiap tahun selalu ada orang hilang?
11
00:06:00,875 --> 00:06:03,333
- Semuanya perempuan.
- Waduh.
12
00:06:05,291 --> 00:06:08,166
{\an8}Ini Erlin nih, kenal saya.
13
00:06:08,250 --> 00:06:13,041
{\an8}Dia itu bukannya hilang, Pak,
kabur sama pacarnya.
14
00:06:13,125 --> 00:06:16,583
Keluarganya tidak tahu.
15
00:06:16,666 --> 00:06:18,458
Itu masalahnya.
16
00:06:18,541 --> 00:06:20,083
Tidak usah khawatir, Pak.
17
00:06:20,166 --> 00:06:22,333
Tapi tetap mengkhawatirkan, Pak,
18
00:06:22,416 --> 00:06:25,708
karena akhir-akhir ini banyak warga
yang kehilangan uang, 'kan, Pak?
19
00:06:26,333 --> 00:06:29,875
Bahkan Bu Sidah ini
kemarin habis memecat pegawainya
20
00:06:29,958 --> 00:06:32,708
gara-gara tidak bisa
bayar pegawai loh, Pak.
21
00:06:32,791 --> 00:06:35,291
- Mbak Ambar loh terancam dipecat.
- Iya, iya.
22
00:06:35,375 --> 00:06:38,750
Apa jangan-jangan kampung kita ini
ada maling, ya, Pak?
23
00:06:39,666 --> 00:06:40,875
Waduh.
24
00:06:42,000 --> 00:06:44,625
Kalau soal maling,
dari dulu sampai sekarang
25
00:06:44,708 --> 00:06:48,291
tidak pernah dengar saya
cerita-cerita seperti itu.
26
00:06:48,375 --> 00:06:50,375
Tidak usah mengada-ada lah, Pak.
27
00:06:51,041 --> 00:06:53,750
Kalau soal Ibu Sidah,
28
00:06:53,833 --> 00:06:56,958
itu 'kan masalahnya orang usaha, Pak.
29
00:06:57,041 --> 00:06:58,125
Iya, 'kan?
30
00:06:58,208 --> 00:07:00,583
Kadang sepi, kadang ramai.
31
00:07:00,666 --> 00:07:02,958
Ya, 'kan? Wajar itu.
32
00:07:03,541 --> 00:07:06,208
Tapi ini pernah kejadian
di kampung sebelah, Pak.
33
00:07:06,833 --> 00:07:10,208
Adik saya yang tinggal di sana
sering kehilangan uang,
34
00:07:10,875 --> 00:07:12,541
padahal di dalam rumah loh, Pak.
35
00:07:13,458 --> 00:07:15,333
Hampir setiap hari uangnya hilang.
36
00:07:18,291 --> 00:07:22,083
Kalau masalah kampung sebelah itu,
saya tidak bisa kasih komentar.
37
00:07:24,416 --> 00:07:28,250
Tapi, tidak usah mengada-ada lah, ya?
38
00:07:28,333 --> 00:07:30,000
Jangan terlalu dipikirkan.
39
00:07:30,583 --> 00:07:31,666
Ya?
40
00:07:33,416 --> 00:07:36,583
Menurut saya, lebih baik itu…
41
00:07:37,500 --> 00:07:41,500
coba pelatihan kerja
di kapal pesiar itu loh.
42
00:07:41,583 --> 00:07:43,416
Pendaftarannya sudah mulai.
43
00:07:44,458 --> 00:07:47,083
Minggu depan sudah bisa daftar.
44
00:07:47,166 --> 00:07:48,125
Ya, 'kan?
45
00:08:00,125 --> 00:08:03,375
Masa seminggu
hilangnya lima ratus ribu, Bu?
46
00:08:03,916 --> 00:08:06,625
Iya, ini sudah Ibu ikat.
47
00:08:06,708 --> 00:08:10,000
Ibu tandai, biar tidak hilang.
48
00:08:11,791 --> 00:08:14,666
- Jemput Aji, Put?
- Iya, Pak.
49
00:08:15,541 --> 00:08:18,291
Mbar, sudah ditambah ayam belum?
50
00:08:18,875 --> 00:08:20,125
Jangan tahu sama tempe aja.
51
00:08:20,208 --> 00:08:21,708
Tidak usahlah, Bu.
52
00:08:23,416 --> 00:08:27,375
Put, kalau ada rezeki jangan ditolak.
53
00:08:35,833 --> 00:08:37,250
Terima kasih, Bu.
54
00:08:40,916 --> 00:08:43,208
Sampaikan pada suamimu, ya?
55
00:08:43,291 --> 00:08:44,708
Kesempatan bagus ini.
56
00:08:47,625 --> 00:08:50,750
Ibu Sidah itu
sudah baik sama kita loh, Put.
57
00:08:51,875 --> 00:08:54,000
Dari semua pekerjanya,
58
00:08:54,083 --> 00:08:56,000
cuma Ibu yang tidak dipecat.
59
00:08:56,666 --> 00:08:59,250
Bu Sidah itu hanya kasihan, Bu, sama kita.
60
00:09:01,708 --> 00:09:04,416
Mau sampai kapan
kita hidup dari belas kasihan orang?
61
00:09:07,375 --> 00:09:10,125
Aku tidak mau, Bu,
hidup kita seperti ini terus.
62
00:09:10,958 --> 00:09:13,666
Aku mau mengubah nasib keluarga kita, Bu.
63
00:09:14,958 --> 00:09:17,583
Terus Ibu harus bagaimana?
64
00:09:18,583 --> 00:09:20,875
Makanya 'kan, aku sudah bilang, Bu,
65
00:09:20,958 --> 00:09:23,083
aku mau ikut pelatihan pelayaran ini loh.
66
00:09:23,166 --> 00:09:26,541
Buat tambah-tambah,
buat aku dan Ibu, buat Aji juga.
67
00:09:27,125 --> 00:09:28,958
Terus uang pendaftarannya bagaimana?
68
00:09:34,291 --> 00:09:40,166
Put, lima ratus ribu itu lebih baik
buat uang kontrakan.
69
00:09:40,250 --> 00:09:42,416
Buat bayar SPP Aji.
70
00:09:45,333 --> 00:09:46,958
Sudah dua bulan, Put…
71
00:09:48,416 --> 00:09:50,250
kita sudah nunggak.
72
00:09:57,750 --> 00:10:00,333
Jangan coret-coret tembok terus, Ji.
73
00:10:03,750 --> 00:10:05,625
Terus diulangin.
74
00:10:12,125 --> 00:10:13,416
Ini makan dulu.
75
00:10:19,666 --> 00:10:22,708
Sejak Bapak tidak ada
hidup kita jadi tambah susah, Bu.
76
00:10:24,541 --> 00:10:27,375
Pokoknya aku tidak mau kamu ikut pelatihan
77
00:10:27,458 --> 00:10:29,208
untuk kerja di kapal itu.
78
00:10:29,291 --> 00:10:33,291
Bu, namanya orang mau sukses, mau kaya,
79
00:10:34,833 --> 00:10:36,583
ya, harus ada yang dikorbankan, Bu.
80
00:10:36,666 --> 00:10:41,583
Buat apa sukses, buat apa banyak uang
kalau jauh dari keluarga?
81
00:10:42,416 --> 00:10:46,500
Ibu tidak peduli kalau ada orang mau ikut,
ada orang mau daftar,
82
00:10:46,583 --> 00:10:48,000
tapi kamu tidak boleh.
83
00:10:49,583 --> 00:10:51,708
Kita sudah tinggal bertiga.
84
00:10:53,458 --> 00:10:56,625
Masa kamu mau meninggalkan Ibu,
mau meninggalkan Aji juga?
85
00:11:07,500 --> 00:11:08,625
Berisik, Ji!
86
00:11:16,083 --> 00:11:17,083
Ki…
87
00:11:19,291 --> 00:11:20,375
Kiki!
88
00:11:21,833 --> 00:11:22,750
Aduh.
89
00:11:23,416 --> 00:11:25,416
Dengerin aku tidak, sih? Foto-foto terus.
90
00:11:25,500 --> 00:11:29,166
Iya, dengar, aku dengar.
Kupingku belum budek, Put.
91
00:11:29,916 --> 00:11:32,125
Put, kalau kataku nih,
92
00:11:32,208 --> 00:11:35,250
selagi masih ada orang tua,
sudah nurut aja.
93
00:11:35,791 --> 00:11:38,125
Aku dari kecil hidup berdua saja
sama Bang Nurdin,
94
00:11:38,208 --> 00:11:39,458
tidak punya orang tua.
95
00:11:39,541 --> 00:11:41,666
Lagian 'kan, benar apa kata ibumu.
96
00:11:41,750 --> 00:11:43,916
Kamu 'kan, perempuan, cakep.
97
00:11:44,750 --> 00:11:48,291
Mending kamu ikut Bintang Idol aja,
audisi sana, cocok!
98
00:11:50,333 --> 00:11:52,083
Terus aku harus bagaimana?
99
00:11:54,583 --> 00:11:57,000
Hidup dari belas kasihan orang
seumur hidup, gitu?
100
00:11:57,583 --> 00:12:00,458
Tidak enak loh, Ki,
lihat pandangan orang ke kita.
101
00:12:01,125 --> 00:12:02,791
Seperti merendahkan, gitu loh.
102
00:12:03,541 --> 00:12:05,458
Zaman sekarang
mau dapat uang gampang, Put.
103
00:12:06,000 --> 00:12:07,875
Jual kesedihan, dapat uang.
104
00:12:07,958 --> 00:12:09,708
Korupsi, dapat uang.
105
00:12:09,791 --> 00:12:12,041
Pesugihan, dapat uang.
106
00:12:12,125 --> 00:12:14,458
Tinggal kamu pilih aja,
mau cara yang mana.
107
00:12:14,541 --> 00:12:17,500
Kalau cari uang itu gampang,
ya, semua orang sudah kaya.
108
00:12:18,708 --> 00:12:20,708
Aku juga mungkin sudah kaya.
109
00:12:20,791 --> 00:12:22,416
Mau apa-apa, tidak susah seperti ini.
110
00:12:22,500 --> 00:12:25,250
Iya, setiap hari ke mal, deh, kamu.
111
00:12:25,333 --> 00:12:27,916
Beli baju, beli apalah,
kalau sudah kaya. Iya, tidak?
112
00:12:28,833 --> 00:12:31,750
Gitu, dong, senyum!
113
00:12:31,833 --> 00:12:34,208
Dari tadi muka ditekuk aja
seperti pintu angkot.
114
00:12:35,958 --> 00:12:39,250
Aku hanya tidak mau
dari lahir sampai mati hidup miskin, Ki.
115
00:12:39,791 --> 00:12:41,708
Serba susah.
116
00:12:43,250 --> 00:12:45,000
Ya sudah biar tidak sedih,
kita foto dulu aja, deh, ya?
117
00:12:45,083 --> 00:12:46,666
Tidak, tidak.
118
00:12:46,750 --> 00:12:48,500
Foto-foto terus.
119
00:12:49,291 --> 00:12:52,000
Foto 'kan, buat kenang-kenangan doang!
120
00:12:52,083 --> 00:12:55,458
- Makan nih! Makan, buka mulut.
- Apaan?
121
00:12:55,541 --> 00:12:57,041
Tolong!
122
00:12:59,541 --> 00:13:00,666
Balikin sini!
123
00:13:02,500 --> 00:13:05,041
- Mbar.
- Iya, Bu?
124
00:13:07,958 --> 00:13:12,416
Maaf, ya, Ibu terpaksa
memberhentikan kamu.
125
00:13:13,833 --> 00:13:15,208
Ya, kamu mengertilah,
126
00:13:15,291 --> 00:13:19,458
uang Ibu belakangan ini
hilang-hilang terus.
127
00:13:21,208 --> 00:13:25,166
Jadi, untuk gajimu yang terakhir,
128
00:13:25,250 --> 00:13:28,166
Ibu baru bisa bayar kamu bulan depan.
129
00:13:28,791 --> 00:13:30,000
Tidak apa-apa, ya?
130
00:13:43,166 --> 00:13:44,208
Bu…
131
00:13:45,541 --> 00:13:48,000
Tapi aku boleh pinjam dulu tidak, Bu?
132
00:13:48,875 --> 00:13:51,041
Buat bayar SPP Aji, Bu.
133
00:13:51,625 --> 00:13:53,375
Bagaimana, ya, Mbar?
134
00:13:53,458 --> 00:13:56,916
Buat bayar gajimu aja, Ibu belum bisa.
135
00:13:57,916 --> 00:13:59,541
Maaf, ya?
136
00:13:59,625 --> 00:14:01,416
Tidak apa-apa, Bu.
137
00:14:02,250 --> 00:14:06,333
Terima kasih,
selama ini sudah baik ke aku.
138
00:15:47,416 --> 00:15:48,500
Tembong.
139
00:15:53,666 --> 00:15:55,041
Pak Kades ada?
140
00:16:45,916 --> 00:16:46,791
Cerobong…
141
00:16:47,583 --> 00:16:49,708
Cerobong hitam…
142
00:16:51,666 --> 00:16:53,500
Cerobong hitam…
143
00:16:56,541 --> 00:16:57,583
Bu…
144
00:17:00,250 --> 00:17:03,041
- Ibu…
- Cerobong hitam…
145
00:17:21,083 --> 00:17:23,458
Cerobong hitam…
146
00:18:56,333 --> 00:18:59,500
Cerobong hitam…
147
00:19:00,833 --> 00:19:03,291
Cerobong hitam…
148
00:19:04,375 --> 00:19:05,458
Ibu…
149
00:19:06,208 --> 00:19:07,625
Ibu mau ke mana, Bu?
150
00:19:10,083 --> 00:19:12,041
Ibu? Bu…
151
00:19:12,125 --> 00:19:13,375
Mbak Putri!
152
00:19:13,458 --> 00:19:14,375
Mbak Putri!
153
00:19:14,458 --> 00:19:15,333
Bu!
154
00:19:15,416 --> 00:19:16,750
Ada apa, Ji?
155
00:19:17,875 --> 00:19:19,500
Bu… Bu…
156
00:19:20,708 --> 00:19:21,833
Ibu…
157
00:19:22,541 --> 00:19:24,625
- Bu. Mau ke mana, Bu? Bu!
- Bu…
158
00:19:25,250 --> 00:19:26,333
Bu! Ibu!
159
00:19:27,208 --> 00:19:28,291
Bu!
160
00:19:29,666 --> 00:19:30,750
Kenapa, Bu?
161
00:19:32,416 --> 00:19:33,416
Ibu mau ke mana?
162
00:19:35,083 --> 00:19:36,500
Kok panas badannya?
163
00:19:37,500 --> 00:19:38,708
Yuk, ke kamar, ya?
164
00:19:39,250 --> 00:19:40,416
Ayo, Bu.
165
00:19:40,500 --> 00:19:41,541
Ayo, Ji.
166
00:19:42,416 --> 00:19:43,416
Bu…
167
00:19:44,625 --> 00:19:46,416
Bu… Ayo, Bu.
168
00:19:54,166 --> 00:19:55,250
Kenapa, Bu?
169
00:20:00,875 --> 00:20:01,875
Sebentar, Ji.
170
00:20:02,541 --> 00:20:04,208
Mbak ambil kompres sebentar, ya.
171
00:20:04,916 --> 00:20:06,083
Sebentar, Bu.
172
00:21:16,625 --> 00:21:18,708
Kucing mungkin, Put.
173
00:21:19,666 --> 00:21:22,750
Kucing? Kucing dari mana?
'Kan aku tidak punya kucing di rumah.
174
00:21:22,833 --> 00:21:25,458
'Kan mungkin, abis siapa lagi?
175
00:21:25,541 --> 00:21:28,000
Aji, bukan. Ibu kamu, bukan.
176
00:21:28,083 --> 00:21:29,708
Tapi aneh loh, Ki.
177
00:21:30,791 --> 00:21:35,000
Ibuku tuh demam,
sampai tidur berjalan, gitu loh.
178
00:21:35,083 --> 00:21:37,208
Ibuku tidak pernah seperti itu.
179
00:21:37,291 --> 00:21:40,541
Seperti orang sini, deh,
kamu sekarang mikirnya.
180
00:21:40,625 --> 00:21:42,833
Apa-apa mistis, apa-apa hantu.
181
00:21:43,416 --> 00:21:47,458
Put, kalau ibumu sakit, bawa ke puskesmas.
182
00:21:47,541 --> 00:21:49,375
'Kan aku juga jadi khawatir.
183
00:21:49,458 --> 00:21:51,291
Apa lagi ibumu 'kan, janda, Put.
184
00:21:54,875 --> 00:21:56,250
Maksudnya?
185
00:21:57,041 --> 00:21:59,875
Maksudnya, kalau janda 'kan, biasanya di…
186
00:21:59,958 --> 00:22:01,125
Apa?
187
00:22:01,916 --> 00:22:04,125
Dilupakan aja, ya? Kita tidak usah bahas.
188
00:22:04,708 --> 00:22:09,291
Cep, ini uang seribu,
fotokopi empat lembar, delapan ratus.
189
00:22:09,375 --> 00:22:11,416
Sisanya buat kamu, dua ratus.
190
00:22:11,500 --> 00:22:13,875
Kamu bebas dah beli apa saja.
191
00:22:13,958 --> 00:22:15,333
Dua ratus, Bang?
192
00:22:16,000 --> 00:22:17,625
Dua ratus, Bang Nurdin?
193
00:22:18,416 --> 00:22:20,750
Ya sudah, nanti uang kembaliannya
saya kumpulin.
194
00:22:20,833 --> 00:22:24,083
Saya mau belikan motor,
'kan tinggal tambahin sepuluh juta.
195
00:22:24,166 --> 00:22:26,291
Itu mah kamu ngelunjak namanya.
196
00:22:30,625 --> 00:22:31,791
Sudah pada kenal belum, nih?
197
00:22:31,875 --> 00:22:33,791
Tidak usah kenalan, Bang.
198
00:22:33,875 --> 00:22:35,000
Tidak penting, Put. Dia tidak penting.
199
00:22:35,083 --> 00:22:36,291
Penting, Ki, ini mah.
200
00:22:37,291 --> 00:22:40,500
Putri, ini Cecep, sepupunya Kiki.
201
00:22:41,166 --> 00:22:44,750
Dia mau ikut pelatihan
biar bisa kerja di kapal pesiar.
202
00:22:45,625 --> 00:22:47,458
Nanti kamu bisa bareng sama dia.
203
00:22:48,041 --> 00:22:49,583
- Bareng, Bang?
- Tidak.
204
00:22:50,291 --> 00:22:52,625
- Tidak 'kan, Ki?
- Tidak apa-apa, bareng aja.
205
00:22:53,250 --> 00:22:56,791
Kiki, temannya cantik banget, beda.
206
00:22:56,875 --> 00:22:58,958
- Beda sama siapa?
- Sama Kiki.
207
00:23:00,291 --> 00:23:04,000
Tidak, dong, Kiki 'kan
sepupu saya yang paling cantik.
208
00:23:04,083 --> 00:23:05,416
Yang lain 'kan, semuanya laki-laki.
209
00:23:05,500 --> 00:23:08,125
Itu kamera diutak-atik aja tidak dipakai.
210
00:23:08,208 --> 00:23:09,458
Sini, Abang fotoin.
211
00:23:09,541 --> 00:23:10,791
Tidak usah, Bang.
212
00:23:10,875 --> 00:23:12,541
Sudah sini!
213
00:23:12,625 --> 00:23:14,666
Bang Nurdin memang paling mengerti.
214
00:23:16,208 --> 00:23:18,125
Saya mah tahu, Cep, isi hati kamu.
215
00:23:18,208 --> 00:23:20,000
- Tidak usah, Mas.
- Usah.
216
00:23:22,250 --> 00:23:24,083
Ayo cepetan, Ki.
217
00:23:25,666 --> 00:23:26,833
Sebentar dulu.
218
00:23:26,916 --> 00:23:29,041
Memangnya di sini
tidak apa-apa foto bertiga?
219
00:23:29,916 --> 00:23:31,125
Pamali tahu!
220
00:23:31,208 --> 00:23:32,833
Nanti yang di tengah kena sial.
221
00:23:34,833 --> 00:23:36,583
Sudah, Ki, cepetan!
222
00:23:37,166 --> 00:23:39,500
Rusak, deh, kamera aku ada kamu.
Awas, awas!
223
00:23:39,583 --> 00:23:42,375
- Biar saja rusak, saya mau di tengah.
- Tidak mau! Awas kamu!
224
00:23:43,083 --> 00:23:44,958
Alasan aja kamu
mau dekat-dekat teman aku, 'kan?
225
00:23:45,041 --> 00:23:46,500
Tidak. Tidak ada alasan apa-apa.
226
00:23:46,583 --> 00:23:49,291
- Awas. Awas tidak? Awas!
- Awas, Ki. Saya bagusnya di tengah. Awas!
227
00:23:49,375 --> 00:23:50,583
Aduh, Ki.
228
00:23:50,666 --> 00:23:53,833
- Ki… Kiki, jangan sentuh saya.
- Sudah cepetan. Abang foto, ya?
229
00:23:53,916 --> 00:23:56,583
Satu, dua, tiga.
230
00:24:25,458 --> 00:24:26,458
Bu…
231
00:24:38,208 --> 00:24:39,250
Bu…
232
00:24:39,333 --> 00:24:40,291
Ibu…
233
00:24:44,291 --> 00:24:45,375
Ibu…
234
00:24:51,666 --> 00:24:52,666
Bu…
235
00:24:54,291 --> 00:24:56,708
Sekali lagi maaf, ya,
aku ganggu malam-malam.
236
00:24:56,791 --> 00:24:58,833
Ibuku tidak pernah seperti ini sebelumnya.
237
00:24:58,916 --> 00:25:01,708
Aku sudah cari ke mana-mana,
tapi tidak ketemu, aku…
238
00:25:01,791 --> 00:25:03,291
Aku harus cari ke mana lagi, Ki?
239
00:25:03,375 --> 00:25:06,083
Makanya digembok ibumu, biar tidak hilang.
240
00:25:07,416 --> 00:25:08,458
- Kiki!
- Kiki!
241
00:25:08,541 --> 00:25:10,333
Kamu tidak boleh gitu.
242
00:25:10,416 --> 00:25:13,250
Ya sudah, Put, kamu tenang dulu, ya.
243
00:25:13,333 --> 00:25:17,333
Cep, ayo kita ke siskamling,
minta warga bantu cari.
244
00:25:17,416 --> 00:25:19,333
Bang, tidak apa-apa biar saya saja.
245
00:25:19,416 --> 00:25:20,916
Abang istirahat saja di rumah
246
00:25:21,000 --> 00:25:23,041
soalnya 'kan, lagi tidak enak badan juga.
247
00:25:24,291 --> 00:25:26,125
Sama… Aku ikut, Mas.
248
00:25:26,625 --> 00:25:29,166
Sekalian titip Aji, ya, Mas Nurdin.
249
00:25:30,416 --> 00:25:31,916
- Terima kasih, ya.
- Ayo.
250
00:25:33,208 --> 00:25:35,500
Cep… Kamu hati-hati, ya, Cep.
251
00:25:35,583 --> 00:25:37,250
Kamu jaga mereka, ya.
252
00:25:37,333 --> 00:25:39,416
Iya, Bang, saya jagain Putri.
253
00:25:40,708 --> 00:25:42,208
Aku?
254
00:25:43,416 --> 00:25:44,708
Iya, sekalian.
255
00:25:45,541 --> 00:25:46,833
Sekalian katamu?
256
00:25:48,250 --> 00:25:50,208
- Bang…
- Ya, hati-hati.
257
00:25:50,291 --> 00:25:51,458
Ki…
258
00:25:51,541 --> 00:25:54,208
- Ibuku loh. Katanya harus sayang ibu.
- Ayo, Putri.
259
00:25:54,291 --> 00:25:58,291
Jadi, tolong dipastikan
RT-nya dari Pak Ilham itu,
260
00:25:58,375 --> 00:26:01,041
jangan sampai salah pilih, nomor tiga.
261
00:26:01,625 --> 00:26:02,875
Selamat malam, Pak.
262
00:26:03,625 --> 00:26:05,125
Saya Cecep.
263
00:26:05,208 --> 00:26:06,333
Ada apa, Put?
264
00:26:06,416 --> 00:26:09,625
Pak… Ibu saya hilang, Pak.
265
00:26:13,666 --> 00:26:16,208
Ibumu tidak hilang, Put.
266
00:26:16,291 --> 00:26:19,333
Saya sudah cari ke mana-mana,
tapi tidak ketemu, Pak.
267
00:26:21,000 --> 00:26:23,750
Ini sebenarnya saya
tidak boleh kasih tahu kamu
268
00:26:23,833 --> 00:26:27,583
karena ibumu minta
untuk dirahasiakan, tapi…
269
00:26:28,541 --> 00:26:30,750
karena kamu sudah di sini,
270
00:26:30,833 --> 00:26:32,083
saya kasih tahu, ya.
271
00:26:32,166 --> 00:26:37,083
Ibumu datang ke saya
untuk minta dicarikan kerjaan.
272
00:26:37,166 --> 00:26:41,500
Kebetulan saya ada teman
yang cari pegawai di kota.
273
00:26:42,083 --> 00:26:45,625
Ibumu tadi bilang dia mau
naik bus yang paling malam,
274
00:26:45,708 --> 00:26:48,333
supaya bisa sampai di kota besok pagi.
275
00:26:49,666 --> 00:26:51,833
Memang kamu tidak tahu kalau ibumu itu
276
00:26:51,916 --> 00:26:53,750
sudah diberhentikan Bu Sidah?
277
00:27:06,041 --> 00:27:07,750
Aku baru dari Bu Sidah.
278
00:27:08,416 --> 00:27:11,541
Benar, Ibu sudah dipecat,
tapi belum dibayar gajinya.
279
00:27:12,166 --> 00:27:13,333
Terus ini uang apa?
280
00:27:15,375 --> 00:27:16,791
Sebanyak ini loh.
281
00:27:22,041 --> 00:27:24,208
Kalau memang ibuku ke luar kota…
282
00:27:26,041 --> 00:27:29,208
harusnya dia bawa baju 'kan, bawa uang?
283
00:27:30,541 --> 00:27:31,875
Ini tidak loh.
284
00:27:35,416 --> 00:27:37,208
Sandalnya saja masih di sini.
285
00:27:41,666 --> 00:27:42,708
Aji!
286
00:27:44,250 --> 00:27:46,458
Sudah dibilang berapa kali
jangan kotorin tembok!
287
00:27:46,541 --> 00:27:48,500
Dengerin tidak, sih, Mbak ngomong?
288
00:27:50,541 --> 00:27:53,291
Ibu suka mengigau soal itu, Mbak.
289
00:27:53,375 --> 00:27:54,708
Cerobong hitam.
290
00:27:56,125 --> 00:27:57,166
Apa?
291
00:27:58,875 --> 00:27:59,958
Cerobong hitam.
292
00:28:03,333 --> 00:28:04,375
Cerobong ini?
293
00:28:05,208 --> 00:28:06,416
Cerobong hitam?
294
00:28:07,625 --> 00:28:08,583
Sini, Ji.
295
00:28:25,375 --> 00:28:26,666
Cerobong pabrik?
296
00:28:33,291 --> 00:28:34,583
Pak Karsono, Ki.
297
00:28:36,833 --> 00:28:37,750
Pabrik Pak Karsono?
298
00:28:39,083 --> 00:28:40,250
Maaf…
299
00:28:40,333 --> 00:28:41,541
Pak Karsono itu siapa?
300
00:28:42,416 --> 00:28:44,291
Katanya dia orang kaya di sini dulu.
301
00:28:45,000 --> 00:28:47,500
Saking kayanya,
dia punya pabrik sendiri di dalam hutan.
302
00:28:48,541 --> 00:28:52,166
Tapi sudah lama tidak ada yang berani
masuk ke dalam hutan itu.
303
00:28:52,250 --> 00:28:53,791
Memangnya kenapa?
304
00:28:53,875 --> 00:28:56,583
Soalnya kata orang, dia melihara tuyul.
305
00:28:56,666 --> 00:28:57,708
Tuyul?
306
00:29:00,208 --> 00:29:02,375
Aduh, tidak enak firasat saya.
307
00:29:03,916 --> 00:29:05,583
Dan di hutan itu ada kuntilanaknya.
308
00:29:06,375 --> 00:29:07,375
Kuntilanak hitam.
309
00:29:07,916 --> 00:29:09,666
Kuntilanak hitam, Ki?
310
00:29:10,500 --> 00:29:11,500
Itu kata siapa?
311
00:29:11,583 --> 00:29:12,958
Ya, kata warga sekitar, Cep.
312
00:29:16,500 --> 00:29:17,791
Setahu saya nih,
313
00:29:17,875 --> 00:29:20,083
kuntilanak hitam itu yang paling seram
314
00:29:20,166 --> 00:29:22,041
dibanding kuntilanak yang lainnya.
315
00:29:23,291 --> 00:29:25,208
Soalnya dia punya dendam yang dibawa mati.
316
00:29:29,500 --> 00:29:30,708
Tapi memang…
317
00:29:31,625 --> 00:29:34,333
hubungannya sama ibunya Putri apa?
318
00:29:36,416 --> 00:29:37,791
Aku harus cari ke sana.
319
00:29:38,708 --> 00:29:40,875
Apa? Mau ke mana?
320
00:29:42,000 --> 00:29:43,875
Pabrik Pak Karsono? Put?
321
00:29:44,541 --> 00:29:46,541
Janganlah. Bahaya, Put.
322
00:29:51,875 --> 00:29:53,375
Ini ibuku, Ki.
323
00:29:56,333 --> 00:29:58,541
Aduh. Ya sudah, ayo, Cep.
324
00:29:59,125 --> 00:30:00,625
Kok ayo? Tidak, tidak.
325
00:30:00,708 --> 00:30:02,250
Ini orang tua loh hilang.
326
00:30:02,333 --> 00:30:04,083
Seorang ibu.
327
00:30:04,166 --> 00:30:05,791
- Surga di telapak kaki…
- Ibu.
328
00:30:05,875 --> 00:30:07,625
Ibunya Putri tidak pakai sandal.
329
00:30:07,708 --> 00:30:09,541
Kamu mau surganya lecet-lecet?
330
00:30:11,125 --> 00:30:12,333
Dia mengangguk. Mau, Put. Ayo.
331
00:30:12,416 --> 00:30:15,375
Saya menggeleng, Ki.
332
00:30:15,458 --> 00:30:17,750
Ki… Kiki… Ki…
333
00:30:20,000 --> 00:30:21,041
Aku ikut, Mbak.
334
00:30:25,000 --> 00:30:28,083
Ji… Kamu di rumah aja, ya?
335
00:30:30,625 --> 00:30:31,833
Mbak tidak lama, kok.
336
00:30:31,916 --> 00:30:32,791
Oke?
337
00:30:43,458 --> 00:30:45,708
Kalau ada yang datangselain Mbak atau Ibu,
338
00:30:45,791 --> 00:30:46,958
jangan dibukain, ya?
339
00:30:48,791 --> 00:30:51,166
Tapi kalau sampai malam Mbak belum pulang,
340
00:30:51,250 --> 00:30:53,500
kamu ke rumahnya Mbak Kiki, ya?
341
00:31:21,833 --> 00:31:24,875
Ini benaran kita tidak perlu
minta bantuan warga?
342
00:31:25,708 --> 00:31:27,041
Seram banget, tahu!
343
00:31:28,166 --> 00:31:30,666
Apalagi sudah mau magrib,
pamali keluar magrib-magrib.
344
00:31:30,750 --> 00:31:31,958
Ayo, pulang saja.
345
00:31:32,458 --> 00:31:36,083
Ya sudah, kalau Mas Cecep mau pulang,
tidak apa-apa.
346
00:31:41,500 --> 00:31:45,791
Ya sudah, kalau Mas Cecep mau pulang,
tidak apa-apa.
347
00:31:51,208 --> 00:31:53,500
Belum apa-apa sudah ketempelan.
348
00:31:54,291 --> 00:31:56,375
Put, Ki, hati-hati.
349
00:31:56,458 --> 00:31:57,666
Iya, iya, cepat.
350
00:32:13,166 --> 00:32:15,041
Di sini kalau malam seram juga, ya?
351
00:32:15,875 --> 00:32:17,541
Tuh, 'kan?
352
00:32:17,625 --> 00:32:20,291
Malam itu memang waktunya mereka keluar.
353
00:32:20,375 --> 00:32:23,208
Kalau matahari terbit, mereka tidak ada.
354
00:32:23,291 --> 00:32:25,666
- Siapa? Kunti?
- Kiki!
355
00:32:26,208 --> 00:32:29,791
Jangan disebut, sudah malam.
Jaga mulutnya.
356
00:32:29,875 --> 00:32:32,375
Iya, nanti aku kasih satpam mulutku
biar dijaga.
357
00:32:34,416 --> 00:32:36,458
Sekalian kopi sama rokok.
358
00:32:36,541 --> 00:32:37,541
Put…
359
00:32:41,333 --> 00:32:42,625
Aduh…
360
00:33:01,083 --> 00:33:02,541
Siapa itu?
361
00:33:22,833 --> 00:33:24,458
Kiki! Bodoh banget!
362
00:33:26,166 --> 00:33:28,166
Sembarangan banget, sih, kamu ngomongnya.
363
00:33:28,250 --> 00:33:29,458
Pamali, tahu!
364
00:33:30,958 --> 00:33:32,416
Kamu lihat apaan, sih?
365
00:33:34,666 --> 00:33:35,708
Tidak ada.
366
00:33:36,666 --> 00:33:38,125
Sudah, ayo, cepetan.
367
00:33:38,208 --> 00:33:39,750
Dijaga tuh mulut kamu!
368
00:33:40,708 --> 00:33:43,333
Kenapa kamu tidak langsung cegah mereka?
369
00:33:43,416 --> 00:33:45,166
Bodoh kamu!
370
00:33:48,041 --> 00:33:51,500
Kalau mereka sampai
ke sana duluan, habis kamu!
371
00:33:52,291 --> 00:33:54,583
Jangan, jangan. Ampun!
372
00:33:54,666 --> 00:33:56,916
- Apa? Apa?
- Aji…
373
00:33:57,541 --> 00:33:58,750
- Aji?
- Aji.
374
00:35:21,625 --> 00:35:23,458
Kamu kenapa di situ?
375
00:35:26,541 --> 00:35:29,666
Kamu yang mainin
mainan aku kemarin itu, ya?
376
00:35:33,083 --> 00:35:34,875
Sudah, tidak apa-apa.
377
00:35:34,958 --> 00:35:36,000
Ayo, main.
378
00:35:43,875 --> 00:35:46,291
Lepas! Lepas!
379
00:35:48,208 --> 00:35:49,458
Lepas!
380
00:35:50,291 --> 00:35:52,000
Tolong!
381
00:35:56,166 --> 00:35:57,166
Mbak Putri!
382
00:35:57,666 --> 00:35:59,375
Buka, Mbak Putri!
383
00:36:03,583 --> 00:36:04,500
Mbak Putri!
384
00:36:04,583 --> 00:36:06,291
Buka, Mbak Putri!
385
00:36:06,375 --> 00:36:07,708
Mbak Putri!
386
00:36:07,791 --> 00:36:09,166
Buka, Mbak Putri!
387
00:36:13,708 --> 00:36:14,916
Mbak Putri!
388
00:36:15,000 --> 00:36:15,958
Buka, Mbak Putri!
389
00:36:18,458 --> 00:36:19,583
Hei.
390
00:36:20,125 --> 00:36:22,250
Ada apa, Ji?
391
00:36:23,750 --> 00:36:25,458
Mau ke mana kamu?
392
00:37:24,458 --> 00:37:29,291
Ya ampun, bangunan
horor begini aja digembok.
393
00:37:30,375 --> 00:37:32,083
Dikira hantu tidak bisa nembus kali.
394
00:37:32,166 --> 00:37:33,583
Kiki!
395
00:37:33,666 --> 00:37:35,416
Kamu kalau ngomong suka sembarangan!
396
00:37:44,791 --> 00:37:46,458
Bang Nurdin nelpon lagi.
397
00:37:51,291 --> 00:37:54,833
- Halo, asalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
398
00:37:54,916 --> 00:37:56,208
Iya? Kenapa, Bang?
399
00:37:56,291 --> 00:37:59,166
Ki, kamu di mana? Kok belum pulang?
400
00:38:01,291 --> 00:38:03,083
Canggih juga ya, ini pabrik kimia?
401
00:38:03,166 --> 00:38:05,291
- Gemboknya aja bikin pusing kayak TTS.
- Pabrik kimia?
402
00:38:05,375 --> 00:38:07,333
Kamu lagi di pabriknya Pak Karsono?
403
00:38:08,333 --> 00:38:11,541
Ki, jangan bilang kamu lagidi pabriknya Pak Karsono, ya?
404
00:38:11,625 --> 00:38:14,625
Tidak, Bang. Tidak, tidak mungkinlah.
405
00:38:14,708 --> 00:38:17,541
Jangan bohong sama abangmu.Kamu lagi di mana?
406
00:38:23,375 --> 00:38:24,333
Ki?
407
00:38:25,916 --> 00:38:27,291
Ketemu kapak nih!
408
00:38:27,375 --> 00:38:28,583
Kapak?
409
00:38:28,666 --> 00:38:30,458
Bisa nih, buat buka gembok.
410
00:38:30,541 --> 00:38:34,041
Ki, kamu jangan bohong sama Abang.Kamu lagi di mana?
411
00:38:35,000 --> 00:38:38,791
- Apa, Abang? Apa? Halo?
- Ki.
412
00:38:38,875 --> 00:38:40,041
Kok putus-putus ini suaranya?
413
00:38:40,125 --> 00:38:42,208
- Sinyalnya jelek, Bang, di sini.
- Kok bisa sinyalnya jelek?
414
00:38:42,291 --> 00:38:44,125
- Ya sudah, nanti telpon lagi, ya, Bang.
- Kok bisa sinyalnya jelek?
415
00:38:44,208 --> 00:38:45,291
- Tidak ada sinyal ini.
- Halo, Ki?
416
00:38:45,375 --> 00:38:47,291
- Tak ada sinyal, sudah. Asalamualaikum.
- Ki? Halo?
417
00:38:54,291 --> 00:38:56,083
Suara kalian berdua berisik banget.
418
00:38:56,166 --> 00:38:58,333
Hampir aja Bang Nurdin tahu.
419
00:38:58,416 --> 00:39:00,791
Lagian kamu pakai bohong sama Bang Nurdin.
420
00:39:00,875 --> 00:39:03,791
Awas, awas, saya mau
mengeluarkan tenaga saya yang paling kuat.
421
00:39:08,833 --> 00:39:10,041
Sini, Mas.
422
00:39:10,125 --> 00:39:12,625
Tidak akan bisa, Putri.
Saya aja tidak bisa.
423
00:39:12,708 --> 00:39:14,333
Itu gemboknya mahal.
424
00:39:27,000 --> 00:39:30,041
Keren. Itu baru temanku.
425
00:39:31,666 --> 00:39:33,916
Ternyata tidak mahal-mahal amat gemboknya.
426
00:39:36,333 --> 00:39:37,708
Mas, ayo.
427
00:39:39,625 --> 00:39:40,666
Bu…
428
00:39:52,625 --> 00:39:55,250
Tempat yang ada kelelawarnya
sudah pasti tidak ada orangnya.
429
00:39:55,875 --> 00:39:58,291
Malah ada penunggunya.
430
00:39:58,375 --> 00:39:59,708
Sudah pulang aja, yuk.
431
00:40:01,958 --> 00:40:03,333
Sayang banget, ya.
432
00:40:03,416 --> 00:40:06,708
Pabrik sebesar ini,
tidak ada yang meneruskan.
433
00:40:09,666 --> 00:40:11,125
Pelihara tuyul, sih.
434
00:40:11,958 --> 00:40:14,583
Orang yang melihara tuyul 'kan,
anaknya berumur pendek.
435
00:40:15,333 --> 00:40:16,791
Keburu mati duluan.
436
00:40:19,666 --> 00:40:20,666
Kiki…
437
00:40:21,541 --> 00:40:24,250
Kamu tahu hal-hal begini dari mana, sih?
438
00:40:24,333 --> 00:40:25,875
Ya, dari warga sekitarlah.
439
00:40:25,958 --> 00:40:27,958
Makanya kalau orang cerita tuh, nyimak.
440
00:40:29,875 --> 00:40:31,750
Put… Put…
441
00:40:36,916 --> 00:40:39,458
Bu… Ibu…
442
00:40:39,541 --> 00:40:40,916
Bude Ambar?
443
00:40:42,625 --> 00:40:43,791
Bu…
444
00:41:08,416 --> 00:41:11,083
Aku baru tahu Pak Kiman
kerja sama Pak Karsono.
445
00:41:13,750 --> 00:41:15,583
Ini yang namanya Pak Karsono?
446
00:41:16,958 --> 00:41:18,083
Itu orangnya.
447
00:41:30,041 --> 00:41:32,375
Kiki! Kenapa, sih, kamu foto-foto?
448
00:41:32,458 --> 00:41:34,000
Maaf, maaf.
449
00:41:34,083 --> 00:41:35,416
Buat kenang-kenangan ini.
450
00:41:35,500 --> 00:41:36,875
Sejarah. Sejarah.
451
00:42:42,125 --> 00:42:43,916
Ini baru nih, aku merinding.
452
00:42:46,416 --> 00:42:50,916
Cep, kata kamu tidak mungkin ada orang
yang masuk sini, 'kan?
453
00:42:51,000 --> 00:42:52,041
Iya, Ki.
454
00:42:52,833 --> 00:42:54,333
Mungkin aja ibuku.
455
00:42:55,500 --> 00:42:57,166
- Put. Put.
- Put. Putri.
456
00:42:58,000 --> 00:42:59,166
Tadi kapaknya kamu taruh di mana?
457
00:42:59,250 --> 00:43:00,125
Di depan.
458
00:43:00,208 --> 00:43:01,208
Cepat ambil!
459
00:43:01,875 --> 00:43:04,875
- Hantu mana bisa ditebas, Kiki.
- Takutnya orang, bukan hantu.
460
00:43:04,958 --> 00:43:06,541
Terus kalau orang, mau kamu tebas?
461
00:43:06,625 --> 00:43:08,791
Udah, cepetan ambil,
daripada kamu yang aku tebas!
462
00:43:11,666 --> 00:43:14,416
Put… 'Kan? 'Kan? Nempel-nempel aja kamu!
463
00:43:14,500 --> 00:43:16,625
Kamu yang mau dekat-dekat aku terus.
464
00:43:16,708 --> 00:43:17,541
Put…
465
00:44:13,291 --> 00:44:14,416
Bude Ambar?
466
00:44:16,291 --> 00:44:17,666
Bu…
467
00:44:22,000 --> 00:44:23,291
Ibu?
468
00:45:22,166 --> 00:45:23,583
Ki, lihat, deh.
469
00:45:24,208 --> 00:45:25,541
Ini kenapa ada di sini, ya?
470
00:45:28,875 --> 00:45:30,166
Put, lihat nih.
471
00:45:32,791 --> 00:45:34,125
Ini 'kan cerobong pabrik…
472
00:45:35,875 --> 00:45:37,458
terus ini rumah siapa, ya?
473
00:45:41,125 --> 00:45:42,250
Apa jangan-jangan…
474
00:45:43,125 --> 00:45:44,625
rumahnya Pak Karsono?
475
00:45:54,875 --> 00:45:56,541
Tidak jauh dari sini harusnya.
476
00:45:58,083 --> 00:45:59,541
Kita harus coba ke sana, Ki.
477
00:46:06,541 --> 00:46:08,416
Ki, Put…
478
00:46:08,500 --> 00:46:09,833
Saya menemukan sesuatu.
479
00:46:10,375 --> 00:46:11,666
Kalian harus cek.
480
00:46:14,041 --> 00:46:15,166
Yuk, cepat.
481
00:46:42,416 --> 00:46:43,916
Ini benaran, Put?
482
00:46:44,500 --> 00:46:45,625
Tidak apa-apa.
483
00:46:52,166 --> 00:46:53,333
Permisi.
484
00:47:01,625 --> 00:47:03,583
Sempit banget jalanannya.
485
00:47:36,958 --> 00:47:39,125
Ini seperti uang yang ada di tas Ibu.
486
00:47:40,250 --> 00:47:42,125
Jangan-jangan, ini uang tumbal.
487
00:47:43,208 --> 00:47:44,375
Uang tumbal?
488
00:47:45,750 --> 00:47:46,791
Uang tumbal itu
489
00:47:46,875 --> 00:47:51,416
uang yang sengaja ditaruh di suatu tempat
untuk cari korban.
490
00:47:51,500 --> 00:47:55,000
Katanya, yang mengambil
secara tidak sadar akan jadi tumbal.
491
00:47:55,083 --> 00:47:56,208
Put…
492
00:48:05,750 --> 00:48:08,916
Put, kok ada foto ibu kamu di sini?
493
00:48:33,708 --> 00:48:34,750
Put…
494
00:48:40,083 --> 00:48:41,625
- Lari! Lari!
- Lari!
495
00:48:55,500 --> 00:48:57,958
Kiki! Kiki! Ki!
496
00:48:58,791 --> 00:48:59,958
Pergi!
497
00:49:02,583 --> 00:49:04,625
Ayo, Put!
498
00:49:05,291 --> 00:49:06,625
Putri, ayo cepat!
499
00:49:06,708 --> 00:49:08,875
- Putri!
- Putri, cepat!
500
00:49:11,458 --> 00:49:12,625
Ayo, cepat!
501
00:49:14,875 --> 00:49:16,750
Ayo, cepat! Ayo!
502
00:49:17,875 --> 00:49:19,583
Put, ayo! Putri, ayo!
503
00:49:19,666 --> 00:49:21,125
- Putri!
- Put!
504
00:49:21,208 --> 00:49:23,916
- Put…
- Put… Putri. Ayo, Put!
505
00:49:24,000 --> 00:49:26,458
Kita tidak ada waktu lagi, Put.
Kita harus cepat.
506
00:49:26,541 --> 00:49:29,291
- Aku yakin Ibu ada di sana. Ibuku.
- Put…
507
00:49:29,375 --> 00:49:31,166
Putri. Sadar, Put, ini tuh bahaya!
508
00:49:31,250 --> 00:49:33,250
Justru karena bahaya, Mas!
509
00:49:34,708 --> 00:49:38,291
Justru karena bahaya
aku tidak mau terlambat!
510
00:49:39,500 --> 00:49:42,208
Aku harus temukan ibuku malam ini.
511
00:49:45,541 --> 00:49:47,250
Apa yang dibilang Putri…
512
00:49:49,166 --> 00:49:50,166
benar, Cep.
513
00:49:53,500 --> 00:49:56,000
Kalian itu dari awal
tidak pernah sadar, ya?
514
00:49:59,375 --> 00:50:02,208
Kalian tidak pernah
sadar kalau ini bahaya!
515
00:50:02,791 --> 00:50:05,250
Saya sudah pernah
mengalami situasi seperti ini
516
00:50:05,333 --> 00:50:07,166
dan saya kehilangan teman-teman saya!
517
00:50:08,416 --> 00:50:11,000
Kita butuh bantuan, Put.
518
00:50:12,083 --> 00:50:14,708
Kalau saja tadi saya sama Kiki
tidak menolong kamu…
519
00:50:15,916 --> 00:50:17,541
bisa mati kamu.
520
00:50:32,666 --> 00:50:36,333
Selama ini aku tidak pernah baik ke ibuku.
521
00:50:37,041 --> 00:50:41,041
Dan sekarang bahkan aku tidak tahu
ibuku masih hidup atau tidak.
522
00:50:43,208 --> 00:50:46,625
Aku tidak mau ibuku berakhir
di selebaran itu.
523
00:50:47,333 --> 00:50:50,625
Siapa lagi yang menolong ibuku
kalau bukan aku?
524
00:50:50,708 --> 00:50:52,083
Siapa?
525
00:50:54,708 --> 00:50:55,916
Satu lagi,
526
00:50:57,916 --> 00:51:01,000
aku tidak pernah
minta Mas Cecep untuk ikut.
527
00:51:01,500 --> 00:51:04,125
Jadi kalau Mas Cecep mau pulang, silakan.
528
00:51:06,416 --> 00:51:07,416
Kamu juga, Ki.
529
00:51:08,166 --> 00:51:09,083
Pulang aja, ya?
530
00:51:11,416 --> 00:51:12,416
Tidak.
531
00:51:14,166 --> 00:51:15,666
Aku tidak akan pulang.
532
00:51:16,250 --> 00:51:17,166
Ki…
533
00:51:18,416 --> 00:51:20,625
Aku tidak akan
membiarkan kamu sendirian di sini.
534
00:51:20,708 --> 00:51:21,625
Kiki…
535
00:51:21,708 --> 00:51:23,833
Kita sudah jalan sejauh ini, Put.
536
00:51:23,916 --> 00:51:25,083
Ki…
537
00:51:25,166 --> 00:51:27,000
Percuma kalau kita balik.
538
00:51:27,083 --> 00:51:29,500
Ki, kamu tidak mengerti, Ki.
539
00:51:30,458 --> 00:51:31,458
Ki…
540
00:51:32,500 --> 00:51:33,791
Tidak apa-apa, Cep.
541
00:51:35,041 --> 00:51:36,208
Aku bisa.
542
00:51:49,916 --> 00:51:53,166
Saya akan tetap balik,
untuk minta bantuan warga.
543
00:52:10,541 --> 00:52:12,250
Tenang, ya? Tenang.
544
00:52:13,458 --> 00:52:15,416
Kita cari Ibu sama-sama, ya.
545
00:52:32,416 --> 00:52:34,500
Kita harus temukan rumah di foto tadi, Ki.
546
00:52:34,583 --> 00:52:36,125
Harusnya tidak jauh.
547
00:52:40,708 --> 00:52:41,916
Hati-hati, Put.
548
00:52:58,125 --> 00:52:59,333
Ke mana, ya, Ki?
549
00:53:01,250 --> 00:53:02,916
Ini benaran lewat sini, Put?
550
00:53:03,541 --> 00:53:04,708
Coba dulu, yuk.
551
00:53:14,541 --> 00:53:16,000
Sepertinya itu rumahnya, Put.
552
00:53:34,875 --> 00:53:36,583
Tolong!
553
00:53:41,083 --> 00:53:42,208
Kamu tidak dengar, Ki?
554
00:53:45,125 --> 00:53:46,166
Tidak.
555
00:53:50,166 --> 00:53:51,666
Sudah. Ayo, Put.
556
00:53:56,916 --> 00:53:58,458
Jangan pikir karena kamu anak kecil,
557
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
aku tidak tega untuk menyakiti kamu!
558
00:54:01,083 --> 00:54:02,000
Diam!
559
00:54:19,166 --> 00:54:20,375
Gila!
560
00:54:20,958 --> 00:54:23,750
Ada kolam renang
sebesar ini di dalam rumah, Put.
561
00:54:27,250 --> 00:54:28,666
Ini tidak wajar, Put.
562
00:54:30,375 --> 00:54:32,458
Memang ada yang masih tinggal di sini?
563
00:54:33,666 --> 00:54:35,041
Kiki!
564
00:54:35,125 --> 00:54:35,958
Lagi apa?
565
00:54:36,041 --> 00:54:38,125
Kepencet jempol, kameranya.
566
00:54:42,458 --> 00:54:43,666
Bude…
567
00:54:45,833 --> 00:54:48,083
- Bude Ambar?
- Bu…
568
00:54:50,750 --> 00:54:51,875
Ibu…
569
00:54:53,083 --> 00:54:54,000
Bu…
570
00:55:03,166 --> 00:55:04,375
Ibu…
571
00:55:10,000 --> 00:55:11,208
Bude Ambar?
572
00:56:49,041 --> 00:56:50,708
Ki… Ki… Ki!
573
00:56:51,666 --> 00:56:52,958
Kenapa?
574
00:56:53,041 --> 00:56:55,041
Put… Put…
575
00:56:58,666 --> 00:56:59,750
Aku…
576
00:57:00,375 --> 00:57:01,458
Aku lihat…
577
00:57:02,250 --> 00:57:03,500
Apa, sih?
578
00:57:05,541 --> 00:57:06,750
Ayo, ikut aku.
579
00:57:25,750 --> 00:57:26,875
Tuh, 'kan?
580
00:57:27,458 --> 00:57:30,458
Benar, Put. Pak Karsono melihara tuyul.
581
00:57:31,875 --> 00:57:33,541
Banyak banget uangnya.
582
00:57:35,708 --> 00:57:37,875
Ki… Kiki!
583
00:57:44,333 --> 00:57:47,250
Itu bukannya Pak Kiman
sama istrinya yang sudah lama hilang, ya?
584
00:57:48,083 --> 00:57:50,125
Bu… Marni?
585
00:57:52,833 --> 00:57:56,291
Tapi, kenapa foto Pak Kiman ada di sini?
586
00:58:08,583 --> 00:58:10,208
Jangan macam-macam.
587
00:58:37,125 --> 00:58:38,625
{\an8}Pesugihan tuyul.
588
00:58:42,541 --> 00:58:44,791
Jangan bikin salah lagi.
589
00:59:21,291 --> 00:59:24,166
Tuyul akan hidup
selama tuannya masih hidup.
590
00:59:25,541 --> 00:59:29,583
Tuyul membutuhkan seorang wanita
untuk menjadi ibu susunya.
591
00:59:30,541 --> 00:59:32,333
Tuyul takut dengan cermin.
592
00:59:45,916 --> 00:59:46,958
Put…
593
00:59:48,208 --> 00:59:50,208
Pantas rumah sebesar ini tidak ada cermin.
594
00:59:57,125 --> 00:59:59,375
Ternyata ke sini larinya
semua uang yang hilang.
595
01:00:08,625 --> 01:00:11,000
Ki, aku tahu persis ini uang Bu Sidah.
596
01:00:15,791 --> 01:00:18,416
Tapi 'kan…
Pak Karsono sudah lama meninggal.
597
01:00:20,625 --> 01:00:22,791
Tidak mungkin
dia ada kaitannya sama ini semua.
598
01:00:24,083 --> 01:00:25,291
Kecuali…
599
01:00:26,583 --> 01:00:28,583
Kecuali ada orang lain
yang melihara tuyul.
600
01:00:37,041 --> 01:00:38,333
Berarti selama ini dia bohong
601
01:00:38,416 --> 01:00:40,500
soal perempuan-perempuan yang hilang.
602
01:00:44,750 --> 01:00:46,833
Aku tidak percaya Pak Kiman begitu.
603
01:00:50,125 --> 01:00:51,541
Benar 'kan, kataku?
604
01:00:52,250 --> 01:00:54,666
Kalau mau kaya cepat,
tinggal pesugihan aja.
605
01:00:55,375 --> 01:00:57,083
Aku 'kan tidak mau seperti itu.
606
01:00:58,541 --> 01:00:59,666
Bu…
607
01:01:00,375 --> 01:01:01,291
Bude…
608
01:01:05,166 --> 01:01:06,375
Ibu…
609
01:01:18,791 --> 01:01:19,791
Bu…
610
01:01:21,375 --> 01:01:22,375
Bu…
611
01:01:45,208 --> 01:01:46,541
- Kamu yakin, Put?
- Ayo.
612
01:01:47,708 --> 01:01:48,708
Bahaya, Put.
613
01:01:49,916 --> 01:01:52,541
Ya sudah, kamu jaga di sini aja, ya.
614
01:01:53,375 --> 01:01:54,500
Aku ke atas.
615
01:01:55,250 --> 01:01:56,666
Ya sudah, kamu hati-hati, ya?
616
01:01:57,666 --> 01:01:58,583
Tunggu sini.
617
01:02:00,041 --> 01:02:01,000
Bu…
618
01:02:07,625 --> 01:02:08,541
Ibu…
619
01:02:12,041 --> 01:02:13,083
Hati-hati, Put.
620
01:02:14,166 --> 01:02:15,291
Kiki…
621
01:02:17,041 --> 01:02:18,125
Putri…
622
01:02:19,333 --> 01:02:20,166
Cep…
623
01:02:22,000 --> 01:02:23,166
Cecep.
624
01:02:40,458 --> 01:02:42,125
Bu… Ibu…
625
01:02:42,208 --> 01:02:43,291
Bu. Ibu…
626
01:02:43,375 --> 01:02:44,416
Bu…
627
01:02:44,500 --> 01:02:46,458
Ini Putri, Bu.
628
01:02:46,541 --> 01:02:49,041
- Ya Allah, Bu.
- Ada tuyul.
629
01:02:49,833 --> 01:02:53,041
Dia menghisap darah Ibu, Put.
630
01:02:53,125 --> 01:02:55,250
Yang penting sekarang
kita keluar dari sini, ya, Bu.
631
01:02:55,333 --> 01:02:59,166
Kamu tidak seharusnya di sini, Put.
Bahaya, Put.
632
01:02:59,250 --> 01:03:01,458
- Aku tidak mau kamu kenapa-napa.
- Bu… Ibu…
633
01:03:01,541 --> 01:03:02,583
Ada tuyul.
634
01:03:02,666 --> 01:03:05,583
Ibu, dengarkan Putri.
635
01:03:05,666 --> 01:03:09,916
Ini, Bu. Ini semua ulah Pak Kiman, Bu.
Ibu dijadikan tumbal.
636
01:03:11,250 --> 01:03:12,750
Yuk. Ayo, keluar.
637
01:03:12,833 --> 01:03:14,333
- Pak Kiman?
- Ayo.
638
01:03:14,416 --> 01:03:15,833
Tumbal?
639
01:03:15,916 --> 01:03:18,125
Ayo, Bu. Pelan-pelan.
640
01:03:20,083 --> 01:03:21,250
Ayo, Bu.
641
01:03:25,250 --> 01:03:26,375
Sedikit lagi.
642
01:03:29,583 --> 01:03:30,708
Ayo, Ki.
643
01:03:30,791 --> 01:03:32,750
Ki? Kiki?
644
01:03:33,833 --> 01:03:36,000
- Kiki ada di sini?
- Ibu…
645
01:03:36,083 --> 01:03:37,666
- Kiki?
- Kiki ada di sini?
646
01:03:37,750 --> 01:03:39,916
Iya, Bu. Kita cari Kiki dulu, ya.
Pelan-pelan.
647
01:03:43,541 --> 01:03:45,291
Pak Kades?
648
01:03:45,375 --> 01:03:46,666
Aduh…
649
01:03:48,250 --> 01:03:50,041
Kebetulan ada Bapak ini.
650
01:03:50,125 --> 01:03:52,708
Merinding banget saya, Pak,
tidak ketemu orang.
651
01:03:53,708 --> 01:03:55,916
Iya, Pak, saya tadi cari adik saya, Pak.
652
01:03:56,000 --> 01:03:57,791
Si Kiki tadi telepon.
653
01:03:57,875 --> 01:04:00,416
Kedengeran dia bilang
lagi di pabrik kimia.
654
01:04:00,500 --> 01:04:02,708
Pabrik kimia 'kan, hanya ada di sini, ya?
655
01:04:02,791 --> 01:04:04,125
Dia tidak ngaku.
656
01:04:05,750 --> 01:04:07,708
Bapak ngapain di sini?
657
01:04:09,666 --> 01:04:12,458
Kebetulan, Pak.
Tapi tidak apa-apa, ya, Pak?
658
01:04:12,541 --> 01:04:15,500
Bapak temenin saya. Ngeri juga, Pak.
659
01:04:15,583 --> 01:04:17,291
Syukur kalau ketemu setan,
660
01:04:17,375 --> 01:04:20,750
kalau ketemu orang jahat, seram, Pak.
661
01:04:21,291 --> 01:04:23,291
Apalagi kalau mau pinjam uang.
662
01:04:27,583 --> 01:04:29,041
Tapi, Pak, jujur,
663
01:04:29,125 --> 01:04:31,583
zaman sekarang
banyak banget orang jahat, Pak.
664
01:04:31,666 --> 01:04:32,666
Benar.
665
01:04:34,875 --> 01:04:35,791
Silakan.
666
01:04:36,916 --> 01:04:38,250
Saya jalan duluan nih, Pak?
667
01:04:38,958 --> 01:04:40,541
Aduh, jadi tidak enak ini.
668
01:04:41,250 --> 01:04:43,375
Tidak apa-apa saya jalan duluan
di depan Pak Kades?
669
01:04:48,083 --> 01:04:51,916
Ini sebenarnya saya tidak tahu, sih, Pak,
arahnya ke mana ini.
670
01:04:54,250 --> 01:04:57,458
Tapi omong-omong,
Bapak kenapa jalannya begitu?
671
01:04:57,541 --> 01:04:59,458
Seperti lagi gendong tuyul aja.
672
01:05:00,916 --> 01:05:04,708
Tapi tidak mungkin 'kan,
kalau Bapak melihara tuyul?
673
01:05:05,333 --> 01:05:07,541
Masa Pak Kades melihara tuyul?
674
01:05:18,250 --> 01:05:19,458
Cecep?
675
01:05:20,416 --> 01:05:21,416
Cep…
676
01:05:25,583 --> 01:05:26,583
Cecep?
677
01:05:28,708 --> 01:05:31,500
Cep, ayo. Kamu ngapain di sini?
678
01:06:16,166 --> 01:06:18,125
Cerminnya ada di sini semua.
679
01:07:00,541 --> 01:07:01,875
Ki?
680
01:07:01,958 --> 01:07:03,041
Kiki!
681
01:07:14,291 --> 01:07:15,291
Ki?
682
01:07:20,916 --> 01:07:22,208
Ki…
683
01:07:22,291 --> 01:07:23,541
Kiki…
684
01:07:23,625 --> 01:07:26,250
Bu…
685
01:07:27,541 --> 01:07:29,291
Bu. Kiki, Bu.
686
01:07:39,083 --> 01:07:41,083
- Ki… Kiki…
- Put!
687
01:07:41,166 --> 01:07:43,208
Sudah, sudah.
688
01:07:43,291 --> 01:07:46,333
Dengar, kita harus pergi, ya?
689
01:07:50,208 --> 01:07:52,541
Kita sudah tidak bisa
lakukan apa-apa lagi, Nak.
690
01:07:52,625 --> 01:07:53,833
Kiki, Bu.
691
01:07:53,916 --> 01:07:58,125
Tempat ini bahaya, kita harus keluar, ya?
692
01:07:58,208 --> 01:07:59,500
Ya?
693
01:08:22,625 --> 01:08:24,625
Ayo, Ji, pelan-pelan.
694
01:08:24,708 --> 01:08:25,875
Ayo, Ji.
695
01:08:48,041 --> 01:08:49,208
Ji…
696
01:09:22,833 --> 01:09:24,375
Hei, hei!
697
01:09:24,458 --> 01:09:25,750
Bu. Ayo, Bu.
698
01:09:26,500 --> 01:09:27,375
Put, Put. Lari Put!
699
01:09:27,458 --> 01:09:29,208
- Lari sekarang!
- Hei!
700
01:09:41,833 --> 01:09:42,958
Naik.
701
01:09:45,500 --> 01:09:46,666
Naik!
702
01:09:51,666 --> 01:09:54,791
Mau ke mana kamu?
703
01:09:55,541 --> 01:09:57,750
Tidak perlu seperti ini, Mbar.
704
01:09:58,791 --> 01:10:04,875
Meskipun kamu lolos dari aku,
kamu tidak akan lolos dari Sumarni.
705
01:10:05,541 --> 01:10:09,375
Kuntilanak hitam
yang akan menyerang siapa pun
706
01:10:09,458 --> 01:10:12,000
yang datang ke sini selepas magrib.
707
01:10:14,958 --> 01:10:17,791
Kamu itu sudah paling aman di loteng.
708
01:10:17,875 --> 01:10:19,291
Dia tidak bisa menyerang kamu di sana.
709
01:11:00,833 --> 01:11:02,250
Sialan!
710
01:11:39,791 --> 01:11:41,833
Paku baja, paku kelapa.
711
01:11:43,083 --> 01:11:46,583
Tajamnya menembus
tulang sumsum dan jantung.
712
01:11:46,666 --> 01:11:48,958
Duniamu bukan duniaku.
713
01:11:49,041 --> 01:11:52,833
Pergi yang jauh, seberangi lautan!
714
01:11:56,625 --> 01:11:58,083
Pergi!
715
01:12:10,375 --> 01:12:14,375
Ambar! Putri! Keluar kalian!
716
01:12:14,958 --> 01:12:18,750
Tidak kasihan kalian sama Aji?
717
01:12:20,916 --> 01:12:22,458
Aji aman sama aku.
718
01:12:23,041 --> 01:12:24,208
Sekarang.
719
01:12:25,583 --> 01:12:29,500
Tapi kalau kalian
terus bersikap seperti ini…
720
01:12:34,833 --> 01:12:38,541
Put, dengarkan Ibu satu kali ini aja.
721
01:12:39,208 --> 01:12:41,208
Satu kali ini aja.
722
01:12:42,958 --> 01:12:44,166
Apa, Bu?
723
01:12:54,791 --> 01:12:57,458
Berani-beraninya kamu kabur dari aku.
724
01:12:58,750 --> 01:12:59,708
Mana Putri?
725
01:13:00,583 --> 01:13:03,166
Jangan bawa anak-anakku.
726
01:15:51,791 --> 01:15:52,833
Aduh.
727
01:16:14,916 --> 01:16:18,041
Aji…
728
01:16:21,875 --> 01:16:24,916
- Ibu?
- Sini, Nak.
729
01:16:27,416 --> 01:16:31,000
Sini, Nak.
730
01:16:32,083 --> 01:16:35,125
- Ini Ibu.
- Ibu?
731
01:16:38,416 --> 01:16:40,291
Sini, Aji.
732
01:16:41,500 --> 01:16:42,833
Ibu.
733
01:16:46,875 --> 01:16:47,875
Aji!
734
01:16:54,041 --> 01:16:55,500
Ji… Aji?
735
01:16:55,583 --> 01:16:57,291
Aji? Aji?
736
01:16:57,375 --> 01:16:58,666
Aji.
737
01:17:00,916 --> 01:17:02,041
Aji tidak apa-apa?
738
01:17:08,666 --> 01:17:09,791
Mas?
739
01:17:11,500 --> 01:17:12,541
Mas…
740
01:17:13,166 --> 01:17:14,958
Mas… Mas Cecep.
741
01:17:15,041 --> 01:17:16,666
Mas… Mas…
742
01:17:37,416 --> 01:17:41,125
Ibu bisa selamat kalau tuyul itu mati.
743
01:17:43,041 --> 01:17:45,333
Tuyul bisa mati kalau tuannya mati.
744
01:17:47,291 --> 01:17:49,625
Tapi 'kan, tidak mungkin
aku bunuh Pak Kiman.
745
01:17:57,583 --> 01:17:58,750
Basah.
746
01:18:08,000 --> 01:18:11,375
Satu-satunya yang mengancam Pak Kiman itu…
747
01:18:12,833 --> 01:18:14,375
kuntilanak hitam.
748
01:18:16,583 --> 01:18:18,750
Tapi 'kan, Pak Kiman punya jimat.
749
01:18:30,333 --> 01:18:31,375
Ji…
750
01:18:32,541 --> 01:18:33,625
Mbak butuh kamu.
751
01:18:36,916 --> 01:18:38,166
Aji… Aji…
752
01:18:40,166 --> 01:18:41,166
Yuk.
753
01:19:02,375 --> 01:19:04,083
Mau apa kamu?
754
01:19:07,833 --> 01:19:09,458
Mau bunuh aku, Mbar?
755
01:19:11,625 --> 01:19:13,750
Aku tidak takut mati!
756
01:19:14,708 --> 01:19:19,708
Buat apa kamu mati sia-sia
untuk sesuatu yang tidak berguna?
757
01:19:19,791 --> 01:19:25,458
Hei, aku tahu hidupmu tidak enak.
758
01:19:26,083 --> 01:19:27,166
Miskin.
759
01:19:28,291 --> 01:19:32,041
Tapi ingat, Mbar, anak-anakmu.
760
01:19:32,625 --> 01:19:35,125
Mereka masih butuh ibunya.
761
01:19:42,750 --> 01:19:46,000
Kamu… lebih berguna di sini.
762
01:19:46,083 --> 01:19:47,583
Kenapa aku?
763
01:19:47,666 --> 01:19:48,833
Kenapa?
764
01:19:49,833 --> 01:19:52,916
Kamu sendiri yang melakukan ini ke dirimu.
765
01:19:53,916 --> 01:19:59,166
Kamu sendiri yang memilih
untuk jadi ibu susu anakku.
766
01:20:00,333 --> 01:20:01,166
Hei.
767
01:20:01,666 --> 01:20:04,250
Kalau istriku masih hidup,
768
01:20:04,333 --> 01:20:08,750
aku tidak butuh kamu
dan perempuan-perempuan itu, Ambar.
769
01:20:08,833 --> 01:20:09,791
Bajingan!
770
01:20:10,416 --> 01:20:13,750
Kamu sengaja mengincar aku selama ini!
771
01:20:13,833 --> 01:20:16,875
Ini bukan masalah pribadi, Ibu Ambar.
772
01:20:17,916 --> 01:20:20,375
Aku tidak mengincar siapa-siapa.
773
01:20:21,166 --> 01:20:24,666
Tapi memang biasanya orang miskin
774
01:20:24,750 --> 01:20:28,666
yang suka mengambil yang bukan haknya.
775
01:20:28,750 --> 01:20:31,625
Seperti uang yang dipinggir jalan.
776
01:20:37,541 --> 01:20:39,750
Kamu dan anak-anakmu…
777
01:20:40,333 --> 01:20:41,875
akan mati!
778
01:20:43,458 --> 01:20:45,916
Jangan bawa anak-anakku!
779
01:20:48,625 --> 01:20:49,708
Nak…
780
01:20:50,458 --> 01:20:52,458
Makananmu siap.
781
01:21:35,958 --> 01:21:37,000
Sialan.
782
01:21:38,625 --> 01:21:39,958
Bocah!
783
01:21:51,625 --> 01:21:53,458
Aji…
784
01:21:55,416 --> 01:21:57,125
Keluar, Ji.
785
01:21:59,666 --> 01:22:00,791
Di mana kamu?
786
01:22:22,583 --> 01:22:24,125
Tolong.
787
01:22:30,000 --> 01:22:31,208
Tolong.
788
01:22:32,916 --> 01:22:34,458
Tolong.
789
01:22:42,458 --> 01:22:43,958
Tolong.
790
01:23:11,541 --> 01:23:12,666
Ibu…
791
01:23:17,166 --> 01:23:18,375
Ibu…
792
01:23:23,416 --> 01:23:25,041
Sialan!
793
01:23:47,166 --> 01:23:48,375
Ibu!
794
01:23:51,375 --> 01:23:52,375
Aji.
795
01:23:54,166 --> 01:23:55,250
Aji.
796
01:24:14,583 --> 01:24:16,041
Ibu!
797
01:24:33,166 --> 01:24:34,958
Anak miskin!
798
01:24:37,791 --> 01:24:38,791
Mau apa lagi kamu?
799
01:25:00,958 --> 01:25:03,041
Tidak kapok-kapok kamu, ya!
800
01:25:06,416 --> 01:25:07,416
Lepas!
801
01:25:13,583 --> 01:25:14,708
Ibu!
802
01:25:17,000 --> 01:25:20,000
Ibu! Ibu! Ibu!
803
01:25:23,625 --> 01:25:26,250
- Ibu!
- Ibu… Bu…
804
01:25:39,166 --> 01:25:41,250
Hei, buka! Buka!
805
01:25:42,541 --> 01:25:43,750
Ibu…
806
01:25:43,833 --> 01:25:44,875
Hei!
807
01:25:54,541 --> 01:25:55,791
Hei, buka!
808
01:25:56,375 --> 01:25:57,208
Ayo, Bu…
809
01:25:59,166 --> 01:26:00,916
Aji! Aji! Ji…
810
01:26:01,000 --> 01:26:02,583
Bu… Ibu di sini dulu, ya, Bu.
811
01:26:02,666 --> 01:26:04,583
- Aji…
- Pelan-pelan, Bu. Iya, iya.
812
01:26:04,666 --> 01:26:06,208
Putri jemput Aji, yah?
813
01:26:10,500 --> 01:26:11,500
Ji…
814
01:26:14,083 --> 01:26:15,375
Aji!
815
01:26:25,541 --> 01:26:28,083
Hei! Buka!
816
01:26:43,291 --> 01:26:46,500
Cukup, Marni! Bukan aku
yang menyebabkan kamu mati!
817
01:26:47,083 --> 01:26:48,166
Cukup, Marni.
818
01:26:48,750 --> 01:26:49,583
Marni!
819
01:27:20,208 --> 01:27:22,000
Bukan salahku…
820
01:27:22,083 --> 01:27:22,916
Marni!
821
01:27:43,458 --> 01:27:45,666
Aku suamimu, Marni.
822
01:27:57,333 --> 01:27:59,458
Aku suamimu.
823
01:28:03,541 --> 01:28:04,958
Aku…
824
01:28:50,583 --> 01:28:53,041
- Mbak? Mbak Putri. Mbak.
- Aji.
825
01:28:55,166 --> 01:28:56,250
Aji.
826
01:28:56,333 --> 01:28:58,833
Ibu? Ibu.
827
01:29:04,375 --> 01:29:06,125
- Bu…
- Ibu…
828
01:29:06,208 --> 01:29:09,916
- Ibu… Bu…
- Ibu… Bu…
829
01:29:11,000 --> 01:29:12,500
- Bu…
- Bu…
830
01:29:13,375 --> 01:29:14,666
- Bu…
- Udah, Bu.
831
01:29:17,333 --> 01:29:18,708
Anakku.
832
01:29:20,208 --> 01:29:21,125
- Bu.
- Bu.
833
01:29:21,833 --> 01:29:22,875
Ibu…
834
01:29:25,375 --> 01:29:26,583
Ibu…
835
01:29:28,041 --> 01:29:30,041
Maafkan Ibu, ya, Put.
836
01:29:37,916 --> 01:29:38,958
Jaga Aji.
837
01:29:39,041 --> 01:29:41,791
Jangan ngomong seperti itu.
Kita pulang, ya, Bu.
838
01:29:41,875 --> 01:29:43,625
- Ayo, Bu.
- Pulang, Bu.
839
01:29:43,708 --> 01:29:45,833
Ayo, Bu.
840
01:29:46,875 --> 01:29:47,875
Ibu…
841
01:29:49,458 --> 01:29:53,833
- Bu…
- Ibu… Bangun, Ibu. Bangun…
842
01:29:54,625 --> 01:29:57,000
- Pulang, ya, Bu?
- Bangun…
843
01:29:57,083 --> 01:29:58,375
Ibu…
844
01:30:05,500 --> 01:30:07,500
Maafkan Putri, Bu.
845
01:30:41,083 --> 01:30:44,583
Sebentar dulu. Memangnya di sini
tidak apa-apa foto bertiga?
846
01:30:45,333 --> 01:30:46,500
Pamali, tahu!
847
01:30:46,583 --> 01:30:48,166
Nanti yang di tengah kena sial.
848
01:30:48,666 --> 01:30:50,500
Udah, cepat foto.
849
01:30:51,666 --> 01:30:53,500
Rusak, deh, kamera aku ada kamu.
Awas, awas!
850
01:30:53,583 --> 01:30:54,625
Sudah biarkan saja rusak,
saya yang penting di tengah.
851
01:30:54,708 --> 01:30:56,041
Satu…
852
01:30:58,250 --> 01:30:59,666
Dua… Tiga.
853
01:31:19,291 --> 01:31:23,500
Dok. Maaf, saya sudah bisa
ketemu pasiennya?
854
01:31:23,583 --> 01:31:24,750
Iya, boleh.
855
01:31:24,833 --> 01:31:27,041
Di dalam juga sepertinya
sudah ada dua orang yang menjenguk.
856
01:31:27,125 --> 01:31:28,791
Terima kasih, Dok.
857
01:31:34,250 --> 01:31:36,791
Orang itu biasanya ditimpa rezeki…
858
01:31:37,458 --> 01:31:39,250
Ini malah ditimpa drum.
859
01:31:41,250 --> 01:31:44,791
Lagian juga biasanya
kalau orang merantau itu jadi sukses.
860
01:31:45,458 --> 01:31:47,708
Kenapa mas Cecep sial terus, ya?
861
01:31:49,333 --> 01:31:52,041
Mila, terima kasih banyak, ya,
862
01:31:52,833 --> 01:31:54,208
sudah antar Eneng ke sini.
863
01:31:57,125 --> 01:31:58,125
Putri.
864
01:31:59,625 --> 01:32:03,166
Mila, Eneng, ini Mbak Putri.
865
01:32:06,458 --> 01:32:11,666
Put, saya turut berduka cita, ya,
atas ibumu.
866
01:32:13,125 --> 01:32:16,083
Aku juga turut berduka cita, ya, Mas.
867
01:32:16,875 --> 01:32:18,500
Kiki dan Mas Nurdin…
868
01:32:19,500 --> 01:32:21,166
Terima kasih.
869
01:32:25,208 --> 01:32:27,625
Meskipun sebenarnya saya sudah bilang,
870
01:32:28,875 --> 01:32:30,833
kalau foto bertiga itu pamali.
871
01:32:31,625 --> 01:32:33,666
Meninggal itu karena takdir, Mas.
872
01:32:34,333 --> 01:32:36,000
Kita tidak boleh
percaya hal-hal seperti itu.
873
01:32:49,750 --> 01:32:52,750
Mila, kamu kenapa?
874
01:32:56,750 --> 01:32:58,041
Ada kabar, Cep.
875
01:33:02,000 --> 01:33:03,833
Dari dusun Ranca Bugang.
876
01:33:06,458 --> 01:33:07,791
Dusun pocong?
877
01:36:02,916 --> 01:36:03,791
KEJADIAN, TOKOH DAN PERUSAHAAN YANG
DIGAMBARKAN DALAM FILM INI ADALAH FIKSI.
878
01:36:03,875 --> 01:36:04,708
KESAMAAN APA PUN PADA TOKOH
ATAU KEJADIAN DAN PERUSAHAAN SEBENARNYA
879
01:36:04,791 --> 01:36:05,708
MURNI KEBETULAN BELAKA.
54086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.