Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,998 --> 00:00:32,432
Mr. Mannix?
2
00:00:32,566 --> 00:00:33,829
That's right.
3
00:00:33,967 --> 00:00:36,994
I apologize for barging in like
this, without an appointment.
4
00:00:37,137 --> 00:00:38,137
No problem.
5
00:00:38,238 --> 00:00:41,174
You see, I need your advice,
and I didn't think it could wait.
6
00:00:41,308 --> 00:00:43,106
Something wrong?
7
00:00:43,243 --> 00:00:45,803
I have a feeling I may
have been followed here.
8
00:00:45,946 --> 00:00:48,506
Oh. Please come in.
9
00:00:52,219 --> 00:00:53,084
Uh...
10
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
Won't you sit down.
11
00:00:54,354 --> 00:00:55,583
Oh. Miss...
12
00:00:55,722 --> 00:00:56,917
Oh, Conrad. Cindy Conrad.
13
00:00:57,057 --> 00:00:59,458
My father was Otto
Conrad, if you remember him.
14
00:00:59,593 --> 00:01:02,427
Yes, of course he was a
very prominent man in this city.
15
00:01:02,563 --> 00:01:04,498
Well, do you
remember how he died?
16
00:01:05,666 --> 00:01:08,135
He was killed
about six years ago.
17
00:01:08,268 --> 00:01:10,703
And I believe the man that
did it committed suicide, right?
18
00:01:10,837 --> 00:01:13,602
Yes. Well, that's what the
phone calls have been about.
19
00:01:13,740 --> 00:01:15,834
Phone calls?
20
00:01:15,976 --> 00:01:18,377
From a woman. The
last one an hour ago.
21
00:01:18,512 --> 00:01:19,810
A voice I've never heard before.
22
00:01:19,947 --> 00:01:21,040
She won't give me her name.
23
00:01:21,181 --> 00:01:22,774
What does she want?
24
00:01:22,916 --> 00:01:25,886
Well, the first time she just said
that the police had been fooled.
25
00:01:26,019 --> 00:01:29,046
That the real murderer was still
alive, and she knew who he was.
26
00:01:29,189 --> 00:01:31,351
And the next time she called,
27
00:01:31,491 --> 00:01:33,983
she told you exactly how much
it would cost you to find out.
28
00:01:34,127 --> 00:01:35,618
Oh. Heh. That's right.
29
00:01:35,762 --> 00:01:38,231
$50,000... A bargain, she said.
30
00:01:38,365 --> 00:01:39,389
A personal favor,
31
00:01:39,533 --> 00:01:41,297
she knew how much
my father meant to me.
32
00:01:41,435 --> 00:01:44,098
Miss Conrad, you
wanted my advice?
33
00:01:44,237 --> 00:01:45,569
Forget it. Save your money.
34
00:01:45,706 --> 00:01:46,571
There's nothing to it.
35
00:01:46,707 --> 00:01:47,572
Nothing?
36
00:01:47,708 --> 00:01:48,868
But she made it seem so real!
37
00:01:48,909 --> 00:01:51,401
You see, those anonymous
phone calls and all the rest.
38
00:01:51,545 --> 00:01:52,410
But you don't see...
39
00:01:52,546 --> 00:01:55,243
It's page 1 in every
bunco artist's first reader.
40
00:01:55,382 --> 00:01:56,577
You don't seem to understand.
41
00:01:56,717 --> 00:01:57,717
She knew things...
42
00:01:57,784 --> 00:01:59,228
Dates, details nobody
else could have known!
43
00:01:59,252 --> 00:02:01,431
And in six years she could
become a walking encyclopedia.
44
00:02:01,455 --> 00:02:04,186
An expert on you in no
time at all, believe me.
45
00:02:04,324 --> 00:02:05,335
Come on, I'll walk
you to your car.
46
00:02:05,359 --> 00:02:07,294
Oh, wait!
47
00:02:07,427 --> 00:02:10,158
Miss Conrad, all she
had to do was find out
48
00:02:10,297 --> 00:02:11,424
you'd inherited a fortune
49
00:02:11,565 --> 00:02:12,692
and you'd lost your father.
50
00:02:12,833 --> 00:02:14,529
Now you were a
custom-built pigeon.
51
00:02:14,668 --> 00:02:16,398
Believe me, just ignore it.
52
00:02:16,536 --> 00:02:18,562
You'll hear no
more about it. Okay?
53
00:02:18,705 --> 00:02:22,005
Can you be sure,
Mr. Mannix. I mean really sure?
54
00:02:33,487 --> 00:02:36,150
Are you all right?
55
00:02:47,167 --> 00:02:49,033
♪♪
56
00:03:55,702 --> 00:03:56,567
Jerry?
57
00:03:56,703 --> 00:03:58,331
Be right with you.
58
00:03:58,472 --> 00:03:59,735
Hey, Joe!
59
00:03:59,873 --> 00:04:01,432
Ha ha. Good timing, fellow.
60
00:04:01,575 --> 00:04:03,669
I just this minute
finished threading it up.
61
00:04:03,810 --> 00:04:04,921
How are you, Jerry?
How are Iris and the kids?
62
00:04:04,945 --> 00:04:05,945
Oh fine, fine.
63
00:04:05,979 --> 00:04:08,312
By the way, a date got
here a couple of minutes ago.
64
00:04:08,448 --> 00:04:10,349
She's waiting for you
in the projection room.
65
00:04:10,484 --> 00:04:11,611
Client, Jerry. Not a date.
66
00:04:11,752 --> 00:04:13,015
You could do worse.
67
00:04:13,153 --> 00:04:14,246
The first door on the left.
68
00:04:14,387 --> 00:04:15,798
If you get the feeling
you want to communicate,
69
00:04:15,822 --> 00:04:17,800
there's an intercom right
in front of you up there.
70
00:04:17,824 --> 00:04:18,848
Just throw the switch.
71
00:04:18,992 --> 00:04:20,036
I'll read you loud and clear.
72
00:04:20,060 --> 00:04:21,060
Good.
73
00:04:21,161 --> 00:04:22,739
Hey, I hope this
wasn't too much trouble.
74
00:04:22,763 --> 00:04:24,391
No. No trouble at all.
75
00:04:24,531 --> 00:04:26,124
I just dipped into
the file marked...
76
00:04:26,266 --> 00:04:29,430
January 1, 1966,
and thar she blew.
77
00:04:29,569 --> 00:04:31,435
Listen, I really
appreciate this.
78
00:04:31,571 --> 00:04:32,869
Anytime.
79
00:04:33,006 --> 00:04:34,650
You've got a few seconds
of "Auld Lang Syne" up front.
80
00:04:34,674 --> 00:04:36,385
Then it goes right into
that murder footage.
81
00:04:36,409 --> 00:04:37,468
Good.
82
00:04:37,611 --> 00:04:38,704
Hey, Joe!
83
00:04:38,845 --> 00:04:42,714
You got a notion that Otto Conrad's
ghost is coming back to haunt us?
84
00:04:42,849 --> 00:04:45,683
You can never tell, Jerry.
85
00:04:54,861 --> 00:04:57,061
And crowds across
the nation last night
86
00:04:57,197 --> 00:04:59,564
bid farewell to 1965...
87
00:04:59,699 --> 00:05:02,100
Some fondly, others in
the spirit of good riddance.
88
00:05:02,235 --> 00:05:07,230
But most reflecting new
hopes for the New Year.
89
00:05:07,374 --> 00:05:09,275
Turning to the local
scene this morning
90
00:05:09,409 --> 00:05:11,105
brought climatic
news of another sort...
91
00:05:11,244 --> 00:05:13,179
The untimely death
of one of Los Angeles'
92
00:05:13,313 --> 00:05:16,112
most honored citizens...
Mr. Otto B. Conrad,
93
00:05:16,249 --> 00:05:19,242
a victim of gunshots
from a passing motorist.
94
00:05:19,386 --> 00:05:21,548
And even as shock was
striking the city this morning,
95
00:05:21,688 --> 00:05:24,180
resolution of the
tragedy came swiftly...
96
00:05:24,324 --> 00:05:26,350
Dead by his own
hand... Johnny Marr.
97
00:05:26,493 --> 00:05:29,224
Under fire by Conrad's
Anti-Crime Commission,
98
00:05:29,362 --> 00:05:31,331
the night club operator
had early emerged
99
00:05:31,464 --> 00:05:34,696
as the ranking suspect in the
murder of the well-known civic leader.
100
00:05:34,835 --> 00:05:41,435
Tomorrow the city pays its
final respects to Otto Conrad.
101
00:05:41,575 --> 00:05:46,036
That's the news. Until the
1 1:00 report, good night.
102
00:05:47,414 --> 00:05:48,712
Thanks, Jerry.
103
00:05:48,849 --> 00:05:50,112
Anytime.
104
00:05:50,250 --> 00:05:51,250
Nothing.
105
00:05:51,351 --> 00:05:53,377
At least nothing that
hasn't been known.
106
00:05:53,520 --> 00:05:56,547
That's why I'm actually
glad about that shot last night.
107
00:05:56,690 --> 00:05:59,558
It proves that there's
something to that woman's story.
108
00:05:59,693 --> 00:06:01,423
Hmm. You may be right.
109
00:06:01,561 --> 00:06:04,395
Mr. Mannix...
110
00:06:04,531 --> 00:06:07,160
it's all made out.
111
00:06:07,300 --> 00:06:10,998
Your fee for helping me identify
the man who killed my father.
112
00:06:11,137 --> 00:06:13,003
$10,000?
113
00:06:13,139 --> 00:06:15,301
Isn't that enough?
114
00:06:15,442 --> 00:06:18,810
That's enough to hire a
whole army of detectives.
115
00:06:18,945 --> 00:06:22,074
But why is it post-dated
for a month from now?
116
00:06:22,215 --> 00:06:24,844
Oh, I had to do that.
117
00:06:24,985 --> 00:06:26,476
Oh?
118
00:06:26,620 --> 00:06:29,351
The trustee of my estate.
119
00:06:29,489 --> 00:06:30,957
On checks of that size,
120
00:06:31,091 --> 00:06:35,028
the mean old darling made
me faithfully promise to do that.
121
00:06:35,161 --> 00:06:38,563
But we're going to be so busy,
you'll never notice the wait.
122
00:06:38,698 --> 00:06:40,496
What's our first step?
123
00:06:40,634 --> 00:06:42,694
Well, the next time
that woman calls,
124
00:06:42,836 --> 00:06:45,897
you refer her to me. She won't
like it, but she'll go along with it.
125
00:06:46,039 --> 00:06:47,039
Right.
126
00:06:47,173 --> 00:06:48,869
And, uh, what do we do next?
127
00:06:49,009 --> 00:06:50,534
We do nothing.
128
00:06:50,677 --> 00:06:52,578
There's an old
Armenian proverb...
129
00:06:52,712 --> 00:06:54,772
The man works best
who works alone.
130
00:06:54,915 --> 00:06:56,884
Oh, that's sweet.
131
00:07:03,189 --> 00:07:04,680
Hmm.
132
00:07:04,824 --> 00:07:06,725
Really top drawer, Vivian.
133
00:07:06,860 --> 00:07:07,860
Thanks a lot.
134
00:07:07,994 --> 00:07:10,259
I'll talk to you later.
135
00:07:10,397 --> 00:07:13,094
The trustee of Cindy
Conrad's estate
136
00:07:13,233 --> 00:07:15,065
just happens to
be the present head
137
00:07:15,201 --> 00:07:17,966
of her father's
corporation, Westland Trust.
138
00:07:18,104 --> 00:07:20,403
His name is R.B. Thompson.
139
00:07:21,775 --> 00:07:23,335
A man like that
certainly deserves more
140
00:07:23,410 --> 00:07:25,050
than a necktie salesman.
What have we got?
141
00:07:25,178 --> 00:07:29,081
Okay. Let's see.
142
00:07:29,215 --> 00:07:31,116
How about...
143
00:07:31,251 --> 00:07:33,311
ah, here's one.
144
00:07:33,453 --> 00:07:35,888
Just don't forget to wear
your navy blue blazer.
145
00:07:36,022 --> 00:07:37,456
Sorry, Mr. Morgan.
146
00:07:37,590 --> 00:07:39,149
I couldn't possibly
disturb him now.
147
00:07:39,292 --> 00:07:42,285
Not that I don't
admire your enterprise.
148
00:07:42,429 --> 00:07:45,297
And I certainly recognize a
loyal secretary when I see one.
149
00:07:45,432 --> 00:07:46,442
However, I...
150
00:07:46,466 --> 00:07:50,528
Oh, I'll need those reports,
Miss Dee, for the board meeting.
151
00:07:50,670 --> 00:07:52,630
Yes. And I'll need your
signature on this, please.
152
00:07:52,739 --> 00:07:55,834
Mr. Thompson, I wonder if I
could take a minute of your time.
153
00:07:57,744 --> 00:08:01,078
He has Cindy Conrad
as a prospect for a yacht.
154
00:08:01,214 --> 00:08:03,080
He's found out that
you handle her funds,
155
00:08:03,216 --> 00:08:05,014
and he wants to be
sure of your approval.
156
00:08:09,389 --> 00:08:11,358
Mr. Thompson's office.
157
00:08:11,491 --> 00:08:13,255
A yacht! What next?
158
00:08:13,393 --> 00:08:14,656
Yes.
159
00:08:14,794 --> 00:08:16,194
Excuse me.
160
00:08:16,329 --> 00:08:17,940
Do you drive a green
convertible, top down?
161
00:08:17,964 --> 00:08:19,023
That's right.
162
00:08:19,165 --> 00:08:21,430
The basement garage
says you took your keys.
163
00:08:21,568 --> 00:08:23,264
You're blocking
a delivery truck.
164
00:08:23,403 --> 00:08:27,101
Well, uh, tell them
I'll be right there.
165
00:08:27,240 --> 00:08:29,368
Mr. Mannix is on his way.
166
00:08:34,581 --> 00:08:36,641
They got your name
from the registration.
167
00:08:39,019 --> 00:08:41,989
Just exactly what do
you sell, Mr. Mannix?
168
00:08:42,122 --> 00:08:43,681
Because unless it's chewing gum,
169
00:08:43,823 --> 00:08:45,655
I suggest you find
another prospect.
170
00:08:45,792 --> 00:08:47,852
Why do you say that?
171
00:08:47,994 --> 00:08:51,431
Considering the stringent
allowance Miss Conrad is on,
172
00:08:51,564 --> 00:08:53,499
I think that would be
just about her limit.
173
00:08:53,633 --> 00:08:55,499
Well, she is a
rich girl, isn't she?
174
00:08:55,635 --> 00:08:57,001
I don't understand.
175
00:08:57,137 --> 00:08:59,368
You would if you watched
her dissipate a fortune
176
00:08:59,506 --> 00:09:02,305
in one idiotic
escapade after another.
177
00:09:02,442 --> 00:09:05,708
And since I don't plan to allow
her to throw away a second fortune,
178
00:09:05,845 --> 00:09:09,646
you would do well to look
upon her as a certified pauper.
179
00:09:13,520 --> 00:09:17,116
We all have days
like this, Mr. Mannix.
180
00:10:47,981 --> 00:10:48,981
Hey, what is this?!
181
00:10:49,015 --> 00:10:50,347
Wait a minute!
182
00:10:50,483 --> 00:10:51,815
Hey, what's going on?
183
00:10:51,951 --> 00:10:53,729
Now see here, you're going
to get into a lot of trouble.
184
00:10:53,753 --> 00:10:54,964
I've got a permit to carry that.
185
00:10:54,988 --> 00:10:57,457
Since when do you need a
permit to carry a starter's pistol?
186
00:10:57,590 --> 00:10:58,590
A what, sir?
187
00:10:58,725 --> 00:10:59,590
Yeah. To shoot
blanks like these!
188
00:10:59,726 --> 00:11:01,695
Including the one you
fired at me last night.
189
00:11:01,828 --> 00:11:02,852
Last night, sir?
190
00:11:02,996 --> 00:11:04,006
Yeah. A real bullet
would've hit something
191
00:11:04,030 --> 00:11:05,040
a car, window, a
wall, something!
192
00:11:05,064 --> 00:11:07,033
There wasn't a trace of a slug.
193
00:11:07,167 --> 00:11:08,760
Nobody's that lousy a shot!
194
00:11:08,902 --> 00:11:10,379
Now we'll just wait
here for your partner...
195
00:11:10,403 --> 00:11:12,099
Partner? Who's got a partner?
196
00:11:12,238 --> 00:11:15,402
I think she just arrived.
197
00:11:24,384 --> 00:11:26,876
I'm sorry, Cindy. He tricked me.
198
00:11:27,020 --> 00:11:28,020
I was following him...
199
00:11:28,121 --> 00:11:29,851
Shut up, Roger! How dare you!
200
00:11:29,989 --> 00:11:31,821
How dare you
question my integrity?
201
00:11:31,958 --> 00:11:34,598
Oh, don't think I don't know what
you were doing at Westland Trust.
202
00:11:34,694 --> 00:11:37,061
For your information
that R.B. Thompson,
203
00:11:37,197 --> 00:11:38,563
that tyrant, that liar!
204
00:11:38,698 --> 00:11:40,098
Cindy! If you're through,
205
00:11:40,233 --> 00:11:41,677
I think it's time
we had a little talk.
206
00:11:41,701 --> 00:11:43,033
About what?
207
00:11:43,169 --> 00:11:45,195
Well, you could start
with Roger's popgun here,
208
00:11:45,338 --> 00:11:46,615
to tease me into
taking your case.
209
00:11:46,639 --> 00:11:48,505
Oh, now just wait a second.
210
00:11:48,641 --> 00:11:49,961
After which you'd
stay on my trail
211
00:11:50,076 --> 00:11:51,287
to pick up the pieces yourself,
212
00:11:51,311 --> 00:11:52,404
so you could cut me out
213
00:11:52,545 --> 00:11:53,923
the way you intend to
cut out that woman caller.
214
00:11:53,947 --> 00:11:55,313
That's not true!
215
00:11:55,448 --> 00:11:56,916
If there ever was
a woman caller.
216
00:11:57,050 --> 00:11:58,916
And this whole thing
isn't some freaky new gag
217
00:11:59,052 --> 00:12:00,247
you've dreamed up.
218
00:12:00,386 --> 00:12:04,255
In which case you'll need
this for your next victim.
219
00:12:04,390 --> 00:12:05,619
Have fun, kids.
220
00:12:05,758 --> 00:12:07,021
No, no! You're wrong!
221
00:12:07,160 --> 00:12:09,288
Wait! Joe! Mr. Mannix!
222
00:12:09,429 --> 00:12:10,658
Oh please don't go!
223
00:12:10,797 --> 00:12:12,789
Please, I'm sorry about Roger.
224
00:12:12,932 --> 00:12:14,310
That wasn't fair.
That was dishonest!
225
00:12:14,334 --> 00:12:15,334
It was wrong.
226
00:12:16,502 --> 00:12:17,646
It won't ever happen
again, not ever!
227
00:12:17,670 --> 00:12:19,195
That's right. Not
to me it won't.
228
00:12:19,339 --> 00:12:22,503
Well, if it's the
money, a larger fee...
229
00:12:22,642 --> 00:12:25,635
Look, there's one fund that
R.B. Thompson can't touch!
230
00:12:25,778 --> 00:12:27,406
From my grandmother's estate...
231
00:12:27,547 --> 00:12:29,448
Good old Granny...
232
00:12:29,582 --> 00:12:32,211
And there really is a phone
caller, Mr. Mannix. Honest!
233
00:12:32,352 --> 00:12:33,996
She called again, and
I referred her to you.
234
00:12:34,020 --> 00:12:35,020
Just like you told me!
235
00:12:35,054 --> 00:12:36,545
So long, Cindy.
236
00:12:37,890 --> 00:12:40,587
Why, you can't walk
out on a case like this!
237
00:12:40,727 --> 00:12:43,253
It isn't ethical!
238
00:12:44,530 --> 00:12:47,500
And it's not, when
you get right down to it.
239
00:12:47,634 --> 00:12:50,468
Oh, get lost, Roger.
You didn't work out.
240
00:12:52,272 --> 00:12:53,433
Joe?
241
00:12:53,573 --> 00:12:54,573
Yeah, what?
242
00:12:54,707 --> 00:12:55,731
About the Conrad case...
243
00:12:55,875 --> 00:12:56,986
Well, you can file that
under "C" for "chump"
244
00:12:57,010 --> 00:12:58,287
and forget the whole thing, huh?
245
00:12:58,311 --> 00:13:00,473
Well, that might be
a little premature.
246
00:13:00,613 --> 00:13:02,309
What do you mean?
247
00:13:02,448 --> 00:13:04,747
The woman that's been
calling Cindy Conrad?
248
00:13:04,884 --> 00:13:06,477
What about her?
249
00:13:06,619 --> 00:13:08,850
She just called you.
250
00:13:18,398 --> 00:13:20,958
It was a few seconds before I
could get the tape going on her.
251
00:13:21,100 --> 00:13:25,868
And she started by expressing
her admiration for Cindy Conrad.
252
00:13:26,005 --> 00:13:28,167
A cheating,
conniving, two-timing,
253
00:13:28,308 --> 00:13:30,038
ungrateful little liar!
254
00:13:30,176 --> 00:13:31,474
Well, she's really caught her.
255
00:13:31,611 --> 00:13:33,079
And now about your boss...
256
00:13:33,212 --> 00:13:34,840
What about him?
257
00:13:34,981 --> 00:13:36,040
You tell him
258
00:13:36,182 --> 00:13:37,326
if he doesn't have that
money by the weekend
259
00:13:37,350 --> 00:13:39,251
he's going to be
one sad private eye.
260
00:13:39,385 --> 00:13:41,411
Oh? Why's that?
261
00:13:41,554 --> 00:13:43,318
Because I'll sell my information
262
00:13:43,456 --> 00:13:45,482
to a certain party
who'll bury it so deep
263
00:13:45,625 --> 00:13:47,560
you'll never reach
Conrad's killer.
264
00:13:47,694 --> 00:13:48,787
You got that?
265
00:13:48,928 --> 00:13:51,727
Now I have some
instructions for you.
266
00:13:51,864 --> 00:13:52,864
For me?
267
00:13:52,899 --> 00:13:54,333
We want your credentials.
268
00:13:54,467 --> 00:13:57,130
Some genuine, intimate
fact connected with the case
269
00:13:57,270 --> 00:13:59,110
to indicate you know
what you're talking about.
270
00:13:59,172 --> 00:14:02,734
Name of a place, a
person, or anything like that.
271
00:14:02,875 --> 00:14:07,745
Oh, okay try this... Thelma.
272
00:14:11,951 --> 00:14:14,216
Never heard of a Thelma
in the Conrad case, Joe,
273
00:14:14,354 --> 00:14:16,585
and that's one story
I really covered.
274
00:14:16,723 --> 00:14:18,300
Looks like you even beat
the television cameras
275
00:14:18,324 --> 00:14:19,451
to the scene that night.
276
00:14:19,592 --> 00:14:20,803
It's a wonder I didn't
hear Johnny Marr
277
00:14:20,827 --> 00:14:21,851
fire the shots.
278
00:14:21,994 --> 00:14:24,020
The cops were still
chasing the gawkers away
279
00:14:24,163 --> 00:14:25,407
when I arrived with
the photographer.
280
00:14:25,431 --> 00:14:27,525
And I stuck with that story
right through to the time
281
00:14:27,667 --> 00:14:29,499
that Johnny Marr killed himself
282
00:14:29,635 --> 00:14:32,469
along with a beautiful
theory of mine.
283
00:14:32,605 --> 00:14:34,972
Johnny Marr of "The Play Pen",
284
00:14:35,108 --> 00:14:37,907
that all-purpose night spot
featuring watered down drinks,
285
00:14:38,044 --> 00:14:41,071
kited checks, book-making
and topless dancers. Heh.
286
00:14:43,649 --> 00:14:45,845
Let's get back to that
theory of yours, Blaney.
287
00:14:45,985 --> 00:14:47,851
Well you see,
288
00:14:47,987 --> 00:14:50,388
Conrad was after the "Play
Pen" hammer and tongs.
289
00:14:50,523 --> 00:14:52,549
And the funny thing
was that Johnny Marr,
290
00:14:52,692 --> 00:14:53,887
he was only the manager.
291
00:14:54,026 --> 00:14:55,371
He had nothing
to lose but his job.
292
00:14:55,395 --> 00:14:59,730
The real owner was a syndicate
outfit, called J.S. Electronics,
293
00:14:59,866 --> 00:15:02,165
headed by a guy
called Tony Abbott.
294
00:15:02,301 --> 00:15:03,894
And where was Abbott that day?
295
00:15:04,036 --> 00:15:06,665
No idea, nor where
he's been since.
296
00:15:06,806 --> 00:15:09,071
He just dropped out of
sight and disappeared.
297
00:15:09,208 --> 00:15:11,109
It didn't make any
difference as Johnny Marr
298
00:15:11,244 --> 00:15:13,509
used the same gun on himself
that he'd used on Conrad...
299
00:15:13,646 --> 00:15:14,841
That tied up the case.
300
00:15:14,981 --> 00:15:17,041
Maybe not tight enough.
301
00:15:18,618 --> 00:15:20,109
What's bugging you, Joe?
302
00:15:24,557 --> 00:15:26,355
This face...
303
00:15:26,492 --> 00:15:28,393
I don't know, Blaney...
304
00:15:28,528 --> 00:15:29,928
Something!
305
00:15:32,598 --> 00:15:33,838
On the local scene this morning
306
00:15:33,933 --> 00:15:35,629
brought climatic
news of another sort...
307
00:15:35,768 --> 00:15:37,760
The untimely death
of one of Los Angeles'
308
00:15:37,904 --> 00:15:40,840
most honored citizens,
Mr. Otto B. Conrad,
309
00:15:40,973 --> 00:15:43,704
a victim of gun shots
from a passing motorist.
310
00:15:43,843 --> 00:15:46,074
And even as shock was
striking the city this morning,
311
00:15:46,212 --> 00:15:48,545
resolution of the
tragedy came swiftly...
312
00:15:48,681 --> 00:15:49,979
Jerry, hold it!
313
00:15:50,116 --> 00:15:51,948
Now back it up, will you please?
314
00:15:52,084 --> 00:15:53,882
How far back you
want me to go, Joe?
315
00:15:54,020 --> 00:15:55,147
I'll tell you.
316
00:15:55,288 --> 00:15:57,052
Right.
317
00:16:04,230 --> 00:16:06,563
Yeah, that's good. Right there!
318
00:16:09,368 --> 00:16:11,963
Him! That's what's bugging me.
319
00:16:12,104 --> 00:16:14,630
Does he look like
anybody you know?
320
00:16:19,579 --> 00:16:20,579
What about him?
321
00:16:20,613 --> 00:16:22,047
Johnny Marr!
322
00:16:22,181 --> 00:16:23,181
Yeah.
323
00:16:23,316 --> 00:16:24,511
Why it couldn't be.
324
00:16:24,650 --> 00:16:26,528
I mean, Johnny Marr was
in a car, making his getaway.
325
00:16:26,552 --> 00:16:27,850
So they say.
326
00:16:27,987 --> 00:16:29,387
Maybe that's why
nobody spotted him.
327
00:16:29,489 --> 00:16:30,718
Question 1...
328
00:16:30,857 --> 00:16:32,849
Does it make sense that
Johnny would shoot Conrad
329
00:16:32,992 --> 00:16:34,970
from a moving car, park it
up the street and walk back?
330
00:16:34,994 --> 00:16:37,156
Johnny wasn't a mental case.
331
00:16:37,296 --> 00:16:38,787
Question 2... If
that is Johnny Marr,
332
00:16:38,931 --> 00:16:39,931
how do we prove it?
333
00:16:39,999 --> 00:16:42,025
Wait a minute!
334
00:16:44,837 --> 00:16:45,861
Here.
335
00:16:46,005 --> 00:16:47,916
Take a look at this girl
standing beside the car.
336
00:16:47,940 --> 00:16:49,875
Notice her hat and raincoat.
337
00:16:50,009 --> 00:16:51,102
The same girl.
338
00:16:51,244 --> 00:16:53,324
Yeah. And this film was
taken over ten minutes later.
339
00:16:53,446 --> 00:16:56,109
You're right. You've
got to be right.
340
00:16:56,249 --> 00:16:57,547
That is Johnny Marr!
341
00:16:57,683 --> 00:16:59,652
What makes you so sure?
342
00:16:59,785 --> 00:17:01,378
I recognize her.
343
00:17:01,521 --> 00:17:02,750
She was a dancer,
344
00:17:02,889 --> 00:17:04,609
worked for Johnny Marr
down at the Play Pen.
345
00:17:05,958 --> 00:17:08,655
She was one of the first
people at the scene of the crime!
346
00:17:08,794 --> 00:17:10,592
What was she doing
there? Who brought her?
347
00:17:10,730 --> 00:17:11,925
Johnny maybe.
348
00:17:12,064 --> 00:17:13,657
But it could have
been somebody else.
349
00:17:13,799 --> 00:17:15,631
Johnny's boss, Tony Abbott.
350
00:17:15,768 --> 00:17:17,669
Why no pictures of him?
351
00:17:17,803 --> 00:17:20,170
Well, try to find one anywhere.
352
00:17:20,306 --> 00:17:21,583
You know, you can
ask a dozen people
353
00:17:21,607 --> 00:17:22,951
what he looked like,
you get a dozen answers.
354
00:17:22,975 --> 00:17:25,501
He was camera shy.
And he liked it that way.
355
00:17:25,645 --> 00:17:27,910
Well, it's a good thing
strippers aren't so shy.
356
00:17:28,047 --> 00:17:29,675
Let's see what we
can dig up on her.
357
00:17:29,815 --> 00:17:32,614
Jerry, that'll do
it. Thanks a lot.
358
00:17:33,886 --> 00:17:35,411
Let's go.
359
00:17:55,007 --> 00:17:57,272
Hey, how about her?
360
00:17:57,410 --> 00:18:00,107
Heh. Keep going, Sam.
361
00:18:00,246 --> 00:18:02,943
Makes a man feel kind of sad.
362
00:18:03,082 --> 00:18:04,744
Know what I mean, Blaney?
363
00:18:04,884 --> 00:18:08,821
Down memory lane into the
Play Pen's glamorous past
364
00:18:08,955 --> 00:18:12,448
makes a man want to cry, Sam.
365
00:18:12,592 --> 00:18:13,821
Hey!
366
00:18:14,961 --> 00:18:17,362
Oh. Oh, that one.
367
00:18:17,496 --> 00:18:19,692
Tilly Wilde.
368
00:18:21,734 --> 00:18:23,345
You know where
we might find her?
369
00:18:23,369 --> 00:18:24,632
Her least of all.
370
00:18:24,770 --> 00:18:26,014
That shooting must
have scared her.
371
00:18:26,038 --> 00:18:27,802
She never worked here again.
372
00:18:27,940 --> 00:18:29,966
I heard she left
town altogether.
373
00:18:32,445 --> 00:18:33,879
Tilly Wilde.
374
00:18:35,214 --> 00:18:36,341
You know, Blaney,
375
00:18:36,482 --> 00:18:39,111
all these talented artists
must belong to some union.
376
00:18:39,251 --> 00:18:41,447
How is your contacts
with their guild?
377
00:18:41,587 --> 00:18:43,852
Good. I'll give it a try.
378
00:18:48,127 --> 00:18:50,687
You know it's...
379
00:18:50,830 --> 00:18:54,494
funny that you'd zero in
on that particular little kid.
380
00:18:55,501 --> 00:18:56,628
What do you mean?
381
00:18:56,769 --> 00:18:58,328
Just before the shooting began,
382
00:18:58,471 --> 00:19:00,804
this other guy was
trying to get a line on her.
383
00:19:00,940 --> 00:19:04,377
Private eye... Lamsdon...
Landon, something like that.
384
00:19:04,510 --> 00:19:05,510
What'd he look like?
385
00:19:05,544 --> 00:19:07,206
Fat guy.
386
00:19:09,515 --> 00:19:11,643
How about Jack Loman?
387
00:19:11,784 --> 00:19:13,116
That's him.
388
00:19:13,252 --> 00:19:14,652
Big ears and all.
389
00:19:14,787 --> 00:19:15,652
Right.
390
00:19:15,788 --> 00:19:17,450
I got an address. Six years old.
391
00:19:17,590 --> 00:19:18,751
Probably isn't worth much.
392
00:19:18,891 --> 00:19:20,235
I guess that probably
goes for this name.
393
00:19:20,259 --> 00:19:21,727
Tilly Wilde...
394
00:19:21,861 --> 00:19:23,989
I don't imagine that's the
name her mother gave her.
395
00:19:24,130 --> 00:19:26,190
I got that one, too.
396
00:19:26,332 --> 00:19:28,267
Thelma something?
397
00:19:28,401 --> 00:19:30,734
Yeah... Wilkins.
398
00:19:30,870 --> 00:19:32,736
Thelma Wilkins.
399
00:19:34,807 --> 00:19:36,673
Uh-huh. Well, let's go see.
400
00:19:36,809 --> 00:19:37,833
There you are, Sam.
401
00:19:37,977 --> 00:19:39,287
That'll cover the rental
on the picture, too.
402
00:19:39,311 --> 00:19:40,745
Oh, thanks a lot.
403
00:19:46,252 --> 00:19:47,276
You with the sweater.
404
00:19:47,420 --> 00:19:49,286
I'm going back to
my office, okay?
405
00:19:49,422 --> 00:19:51,482
Sure. I know where it is.
406
00:19:59,965 --> 00:20:02,525
Jack Loman's listed in the book,
407
00:20:02,668 --> 00:20:05,035
so I take it he's still in
the investigating business.
408
00:20:05,171 --> 00:20:06,171
Oh, thanks, Peggy.
409
00:20:06,238 --> 00:20:08,207
And here's one you can work on.
410
00:20:08,340 --> 00:20:10,332
Not quite so current.
411
00:20:10,476 --> 00:20:12,172
Our friend Thelma.
412
00:20:12,311 --> 00:20:13,540
Yeah, she's moved from there.
413
00:20:13,679 --> 00:20:15,944
But sometimes people leave
tracks like with neighbors.
414
00:20:16,082 --> 00:20:17,710
Right. Joe!
415
00:20:17,850 --> 00:20:19,944
There's a man
following me in a car!
416
00:20:20,086 --> 00:20:21,096
He's out there now in front!
417
00:20:21,120 --> 00:20:22,588
This time it's really true!
418
00:20:22,722 --> 00:20:24,486
Oh, I shouldn't
have led him here.
419
00:20:24,623 --> 00:20:25,716
It wasn't fair to you.
420
00:20:25,858 --> 00:20:27,053
Don't worry about it, Cindy.
421
00:20:27,193 --> 00:20:29,128
He knew where I was
anyway. He told me so.
422
00:20:39,238 --> 00:20:42,470
Peggy, keep an eye on her.
423
00:21:06,232 --> 00:21:08,463
What took you so long?
424
00:21:16,575 --> 00:21:18,544
What is this? Who are you?
425
00:21:18,677 --> 00:21:19,736
I'll ask the questions!
426
00:21:19,879 --> 00:21:21,177
You've made a mistake, pal.
427
00:21:21,313 --> 00:21:22,542
I don't know you from Adam.
428
00:21:22,681 --> 00:21:23,961
That girl you've been tailing...
429
00:21:24,049 --> 00:21:25,169
She's new to you too, huh...
430
00:21:26,185 --> 00:21:28,416
Ease off, Mannix.
431
00:21:31,323 --> 00:21:35,419
Come on the both of
you, up nice and easy.
432
00:21:39,698 --> 00:21:42,725
Well, now it looks
like we're going to have
433
00:21:42,868 --> 00:21:44,628
to persuade two of
you to lay off is that it?
434
00:21:44,737 --> 00:21:46,501
Listen, I don't know
what I walked into,
435
00:21:46,639 --> 00:21:48,232
but I'm not with this guy.
436
00:21:48,374 --> 00:21:50,570
I've seen you some place before.
437
00:21:50,709 --> 00:21:51,709
Where you from?
438
00:21:51,744 --> 00:21:53,337
Out of town.
439
00:21:53,479 --> 00:21:56,244
Oh, yeah. Hey, you know...
440
00:21:56,382 --> 00:21:57,975
Sometimes you guys from Vegas...
441
00:21:58,117 --> 00:22:00,450
You act like you belong
to a different organization.
442
00:22:00,586 --> 00:22:03,021
Don't you ever check
anything with the West Coast?
443
00:22:03,155 --> 00:22:04,987
I just do what I'm told!
444
00:22:05,124 --> 00:22:08,026
There's a dame in there that's
into the casino for 50 grand.
445
00:22:08,160 --> 00:22:10,254
They've already
warned her twice.
446
00:22:10,396 --> 00:22:13,059
My orders was to
shake it out of her.
447
00:22:14,600 --> 00:22:16,364
He's okay.
448
00:22:16,502 --> 00:22:18,801
But we've still got a
message for Mr. Mannix.
449
00:22:21,040 --> 00:22:22,372
Ugh!
450
00:22:22,508 --> 00:22:25,034
That's the message, Mannix.
451
00:22:25,177 --> 00:22:27,237
Stay out of it!
452
00:22:37,556 --> 00:22:40,720
No, no. There. That's it. Fine.
453
00:22:40,860 --> 00:22:42,886
I'll say one thing, Cindy.
454
00:22:43,028 --> 00:22:45,520
Whoever works for you
really earns their money.
455
00:22:45,664 --> 00:22:47,462
You deserve more, Mr. Mannix.
456
00:22:47,600 --> 00:22:49,364
I wouldn't argue
that for one second.
457
00:22:49,501 --> 00:22:50,696
Yeah, fine.
458
00:22:50,836 --> 00:22:53,237
So long as you think Granny's
estate can handle both charges.
459
00:22:53,372 --> 00:22:54,897
Both charges?
460
00:22:55,040 --> 00:22:57,942
My fee and the $50,000
you owe to Las Vegas!
461
00:22:58,077 --> 00:22:59,421
Now why didn't you
tell me that, Cindy?
462
00:22:59,445 --> 00:23:00,913
That wheel was fixed!
463
00:23:01,046 --> 00:23:03,358
I didn't pay because they're
nothing but a bunch of crooks!
464
00:23:03,382 --> 00:23:05,374
And you're going to end
up in an alley somewhere!
465
00:23:05,517 --> 00:23:06,962
Why do you think they
sent that guy up after you,
466
00:23:06,986 --> 00:23:08,026
as a good will ambassador?
467
00:23:08,153 --> 00:23:09,849
He wasn't with the others?
468
00:23:09,989 --> 00:23:12,015
Different job, different
branch, same syndicate.
469
00:23:12,157 --> 00:23:13,989
Same club that Tony
Abbott belonged to.
470
00:23:14,126 --> 00:23:15,770
And all of a sudden
we're up to here with them.
471
00:23:15,794 --> 00:23:17,194
I didn't mention
the gambling debt
472
00:23:17,329 --> 00:23:19,491
because all I could think
of was getting your help.
473
00:23:19,632 --> 00:23:21,066
And now I've lost it!
474
00:23:21,200 --> 00:23:22,691
Well, that depends...
475
00:23:22,835 --> 00:23:25,737
That depends on what
else you're holding back!
476
00:23:25,871 --> 00:23:27,271
Nothing. Nothing, Mr. Mannix.
477
00:23:27,406 --> 00:23:28,683
There's nothing
more to hold back.
478
00:23:28,707 --> 00:23:30,300
You know all there is to know.
479
00:23:30,442 --> 00:23:31,842
Please believe that!
480
00:23:31,977 --> 00:23:33,206
Fine.
481
00:23:33,345 --> 00:23:34,890
But I still don't think
Grandma Conrad's estate
482
00:23:34,914 --> 00:23:36,057
is going to do either
one of us any good.
483
00:23:36,081 --> 00:23:37,081
Why do you say that?
484
00:23:37,182 --> 00:23:38,548
Because we checked.
485
00:23:38,684 --> 00:23:40,328
She left everything
to a missionary society
486
00:23:40,352 --> 00:23:41,786
two years before you were born.
487
00:23:41,921 --> 00:23:44,891
Oh well, this from my
grandmother on my mother's side.
488
00:23:45,024 --> 00:23:47,118
Who is still living
comfortably in Carmel!
489
00:23:47,259 --> 00:23:48,603
Aren't you ever
going to stop, Cindy?
490
00:23:48,627 --> 00:23:50,357
Oh, Mr. Mannix!
491
00:23:50,496 --> 00:23:52,522
Don't worry, I'm not quitting.
492
00:23:52,665 --> 00:23:53,928
And not because of you.
493
00:23:54,066 --> 00:23:55,777
But because of whatever
it is you kicked open...
494
00:23:55,801 --> 00:23:56,881
Intentionally or otherwise!
495
00:23:56,969 --> 00:23:57,969
Peggy.
496
00:23:58,037 --> 00:23:59,061
Yeah?
497
00:23:59,204 --> 00:24:00,964
You tackle Thelma
first thing in the morning.
498
00:24:01,006 --> 00:24:02,235
While you're doing what?
499
00:24:02,374 --> 00:24:05,776
Paying a call to another
member of the profession.
500
00:24:10,649 --> 00:24:11,810
Good morning.
501
00:24:11,951 --> 00:24:13,749
I wonder if I could
see Jack Loman.
502
00:24:13,886 --> 00:24:16,617
Joe Mannix. Hi, there.
503
00:24:16,755 --> 00:24:18,314
Have we met before?
504
00:24:18,457 --> 00:24:20,392
You get to know the
competition after a while.
505
00:24:20,526 --> 00:24:22,893
Want to put that
off till later, Belle?
506
00:24:25,064 --> 00:24:27,158
So you wanted to see
Jack Loman. What about?
507
00:24:27,299 --> 00:24:29,325
Uh, an old case of his.
508
00:24:29,468 --> 00:24:32,199
What old case?
Now, don't be bashful.
509
00:24:33,939 --> 00:24:37,467
Well, it has something to do
with a girl named Thelma Wilkins,
510
00:24:37,609 --> 00:24:38,941
formerly known as Tilly Wilde.
511
00:24:45,851 --> 00:24:48,377
Look...
512
00:24:48,520 --> 00:24:50,614
I'm Jenny Loman, Joe.
513
00:24:50,756 --> 00:24:52,748
Widow of the founder.
514
00:24:52,891 --> 00:24:56,089
Jack was killed in an
auto accident six years ago.
515
00:24:56,228 --> 00:24:57,696
Drunk driving.
516
00:24:57,830 --> 00:25:00,163
Well, I'm very
sorry to hear that.
517
00:25:00,299 --> 00:25:02,791
Except that Jack didn't drink.
518
00:25:04,603 --> 00:25:05,730
What I'm saying...
519
00:25:05,871 --> 00:25:08,466
You could run into
some very rough cats.
520
00:25:08,607 --> 00:25:10,007
What I'm advising...
521
00:25:10,142 --> 00:25:12,373
You forget you ever
heard that kid's name.
522
00:25:12,511 --> 00:25:13,843
You'll live longer.
523
00:25:13,979 --> 00:25:16,574
Well, there's been a
new wrinkle in the case...
524
00:25:16,715 --> 00:25:19,150
A gal who is handy
with a telephone.
525
00:25:19,284 --> 00:25:20,718
Listen, Joe,
526
00:25:20,853 --> 00:25:23,049
the less you tell me,
the better I'll like it.
527
00:25:23,188 --> 00:25:27,489
You know what I did with
Jack's file on that Conrad case?
528
00:25:27,626 --> 00:25:28,626
What?
529
00:25:28,660 --> 00:25:31,653
I burned it. Every scrap of it.
530
00:25:33,866 --> 00:25:36,392
Well, I'm sorry about that, too.
531
00:25:36,535 --> 00:25:37,935
Maybe you've got a good memory.
532
00:25:38,070 --> 00:25:39,114
Maybe you didn't need the file?
533
00:25:39,138 --> 00:25:41,437
Include me out.
534
00:25:44,676 --> 00:25:47,373
Sure, Jenny. I wouldn't
want to push you into anything
535
00:25:47,513 --> 00:25:49,573
you felt was too risky,
no matter how rewarding
536
00:25:49,715 --> 00:25:51,547
it might be.
537
00:25:57,923 --> 00:25:59,983
Oh, by the way.
538
00:26:00,125 --> 00:26:02,321
How has it been
going these days?
539
00:26:02,461 --> 00:26:05,659
Oh, not bad at all.
540
00:26:05,798 --> 00:26:07,266
I figure I get my
share of cases.
541
00:26:07,399 --> 00:26:08,594
Oh, well that's great.
542
00:26:08,734 --> 00:26:10,566
I know how it can be
when cases get scarce.
543
00:26:10,702 --> 00:26:13,331
And I know how nice it can
be when you get a big one.
544
00:26:15,407 --> 00:26:17,376
I'll see you around, Jenny.
545
00:26:19,478 --> 00:26:20,707
Uh, Joe.
546
00:26:20,846 --> 00:26:22,906
I was just wondering.
547
00:26:24,983 --> 00:26:27,384
Suppose we could get
together on this thing
548
00:26:27,519 --> 00:26:30,216
pooled our facts,
played it smart.
549
00:26:30,355 --> 00:26:33,018
You suppose we could
work out some kind of
550
00:26:33,158 --> 00:26:35,627
a split-fee arrangement?
551
00:26:36,829 --> 00:26:38,991
I don't see why not, Jenny.
552
00:26:48,006 --> 00:26:48,871
Yes?
553
00:26:49,007 --> 00:26:50,318
I want to see Miss
Conrad, please?
554
00:26:50,342 --> 00:26:51,708
I'll see if she's in, sir.
555
00:26:51,844 --> 00:26:52,709
Oh, Mr. Mannix!
556
00:26:52,845 --> 00:26:54,473
It's all right, Martha.
557
00:26:56,348 --> 00:26:57,428
You've found out something.
558
00:26:57,516 --> 00:26:58,711
It's written all over you!
559
00:26:58,851 --> 00:27:00,829
Yeah and it spells "sucker"
in your very best style!
560
00:27:00,853 --> 00:27:02,413
Why didn't you tell
me about Jack Loman?
561
00:27:02,488 --> 00:27:05,287
What? Who? I don't know
what you're talking about.
562
00:27:05,424 --> 00:27:06,824
Six years ago, you
hired Jack Loman
563
00:27:06,959 --> 00:27:09,360
to check out a nightclub
dancer by the name of Tilly Wilde!
564
00:27:09,495 --> 00:27:11,555
You ought to see a
doctor, you know that?
565
00:27:11,697 --> 00:27:14,442
Knock it off, Cindy. We're going to
talk about Tilly Wilde or Thelma Wilkins,
566
00:27:14,466 --> 00:27:15,525
whichever name you prefer,
567
00:27:15,667 --> 00:27:17,011
but we're going to talk
about her right now.
568
00:27:17,035 --> 00:27:18,035
It was nothing! Honest!
569
00:27:18,103 --> 00:27:19,662
I was just trying
to help someone!
570
00:27:19,805 --> 00:27:20,670
Who?
571
00:27:20,806 --> 00:27:22,672
Uh, an executive
in father's office.
572
00:27:22,808 --> 00:27:24,640
I heard Tilly was
trying to blackmail him.
573
00:27:24,776 --> 00:27:26,176
You're lying. All right!
574
00:27:26,311 --> 00:27:28,473
I thought she was trying
to blackmail my father.
575
00:27:28,614 --> 00:27:29,741
You're still lying!
576
00:27:29,882 --> 00:27:31,092
You thought your father
was mixed up with her.
577
00:27:31,116 --> 00:27:32,116
Didn't you? Didn't you?!
578
00:27:32,217 --> 00:27:34,015
Yes, yes!
579
00:27:34,153 --> 00:27:35,678
You were spying on him!
580
00:27:35,821 --> 00:27:37,632
Now when are you going
to start telling the truth?!
581
00:27:37,656 --> 00:27:40,091
Oh, oh.
582
00:27:40,225 --> 00:27:41,693
I'm so ashamed.
583
00:27:41,827 --> 00:27:43,693
It was so awful of me
584
00:27:43,829 --> 00:27:44,990
because he was innocent!
585
00:27:45,130 --> 00:27:46,860
Somebody was trying
to frame my father,
586
00:27:46,999 --> 00:27:48,160
smear his name!
587
00:27:48,300 --> 00:27:50,145
In order to wreck the Crime
Commission investigation
588
00:27:50,169 --> 00:27:52,138
and move your father out
of Westland Trust, right?
589
00:27:52,271 --> 00:27:54,297
Yes.
590
00:27:54,439 --> 00:27:55,984
So that somebody could
move in and take over.
591
00:27:56,008 --> 00:27:57,374
Which somebody finally did, huh?
592
00:27:58,610 --> 00:28:00,101
You said that! You, not me!
593
00:28:00,245 --> 00:28:03,010
And I'm scared Joe.
I'm really scared!
594
00:28:03,148 --> 00:28:05,310
I got a feeling you'll recover.
595
00:28:05,450 --> 00:28:09,785
Miss Conrad, Mr. Thompson is here
and Lieutenant Malcolm, Mr. Mannix.
596
00:28:09,922 --> 00:28:10,922
Hello, Cindy.
597
00:28:10,989 --> 00:28:12,685
I caught Peggy on her way out.
598
00:28:12,824 --> 00:28:13,904
She said you might be here.
599
00:28:13,959 --> 00:28:14,824
What's the problem, Art?
600
00:28:14,960 --> 00:28:16,326
That yacht-broker bit, Joe.
601
00:28:16,461 --> 00:28:17,661
And then getting caught at it.
602
00:28:17,696 --> 00:28:19,324
Naturally, when we
asked Mr. Thompson
603
00:28:19,464 --> 00:28:20,659
if he'd come across
604
00:28:20,799 --> 00:28:22,677
any suspicious characters
lately, your name came up.
605
00:28:22,701 --> 00:28:24,397
Why should the question come up?
606
00:28:24,536 --> 00:28:26,664
An anonymous phone
call that I just had.
607
00:28:26,805 --> 00:28:27,805
A woman.
608
00:28:27,839 --> 00:28:29,284
She wanted a quarter
of a million dollars
609
00:28:29,308 --> 00:28:31,470
for evidence that could
wreck me and Westland Trust.
610
00:28:31,610 --> 00:28:32,669
I see.
611
00:28:32,811 --> 00:28:34,289
Well, actually I haven't
done any blackmailing
612
00:28:34,313 --> 00:28:35,178
for a month or so.
613
00:28:35,314 --> 00:28:36,357
Things have been pretty slow.
614
00:28:36,381 --> 00:28:37,508
Knock it off, Joe.
615
00:28:37,649 --> 00:28:39,584
I've assured him you're
a reliable investigator.
616
00:28:39,718 --> 00:28:41,516
But since you
evidently are on a case
617
00:28:41,653 --> 00:28:43,986
that has some association
with Westland Trust,
618
00:28:44,122 --> 00:28:45,934
we thought the call might
mean something to you.
619
00:28:45,958 --> 00:28:47,517
We never know unless we ask.
620
00:28:47,659 --> 00:28:49,218
You mean this isn't
just some crank?
621
00:28:49,361 --> 00:28:50,638
You think that woman's
actually on the level
622
00:28:50,662 --> 00:28:51,662
with that threat?
623
00:28:51,697 --> 00:28:54,030
If I did, I would either
be paying her off
624
00:28:54,166 --> 00:28:55,806
or I'd be on my way
to Brazil, Mr. Mannix.
625
00:28:55,934 --> 00:28:57,334
But I would hardly be here.
626
00:28:57,469 --> 00:28:59,700
No matter how Cindy esteems me,
627
00:28:59,838 --> 00:29:00,999
as the keeper of her funds,
628
00:29:01,139 --> 00:29:03,040
I'm sure even she would
vouch for my character.
629
00:29:03,175 --> 00:29:04,643
The trouble is that cranks
630
00:29:04,776 --> 00:29:07,007
sometimes run high
in nuisance value.
631
00:29:09,047 --> 00:29:10,879
No offense personally.
632
00:29:11,016 --> 00:29:13,383
He insisted, you understand.
633
00:29:13,518 --> 00:29:14,645
Sure.
634
00:29:16,588 --> 00:29:17,817
That phony!
635
00:29:17,956 --> 00:29:20,187
I'll be lucky if there's a
dime left in those funds.
636
00:29:20,325 --> 00:29:22,487
I'd worry more about
our phone caller.
637
00:29:22,628 --> 00:29:23,823
What do you mean?
638
00:29:23,962 --> 00:29:26,002
She's beginning to peddle
her information elsewhere.
639
00:29:27,966 --> 00:29:29,559
Hello. Yeah, right here.
640
00:29:29,701 --> 00:29:31,101
It's for you. A woman.
641
00:29:33,505 --> 00:29:35,440
Yes.
642
00:29:35,574 --> 00:29:37,133
What?
643
00:29:38,810 --> 00:29:40,540
Where are you, Peggy?
644
00:29:40,679 --> 00:29:42,580
Right. I'm on my way!
645
00:29:43,649 --> 00:29:45,379
She's located Thelma Wilkins.
646
00:30:01,333 --> 00:30:03,029
Joe.
647
00:30:03,168 --> 00:30:04,636
Peggy, where is she?
648
00:30:04,770 --> 00:30:06,602
The apartment at
the end of the hall.
649
00:30:06,738 --> 00:30:08,104
What have you got on her?
650
00:30:08,240 --> 00:30:10,004
Returned to city
and mother's home
651
00:30:10,142 --> 00:30:12,270
in 1966 with
2-year-old daughter.
652
00:30:12,411 --> 00:30:13,970
Said she was a divorcee.
653
00:30:14,112 --> 00:30:15,580
Mother later died,
654
00:30:15,714 --> 00:30:19,481
by which time Thelma had met
a man by the name of Roebeck.
655
00:30:19,618 --> 00:30:22,087
Married him, moved
to this neighborhood.
656
00:30:22,220 --> 00:30:25,019
The trace was easy
once you know how.
657
00:30:25,157 --> 00:30:27,388
And just what does
that "daughter" entry
658
00:30:27,526 --> 00:30:28,789
mean to you, Peggy?
659
00:30:28,927 --> 00:30:31,658
The child was born within
a year of Conrad's murder
660
00:30:31,797 --> 00:30:34,323
and... and should
be about the age
661
00:30:34,466 --> 00:30:35,710
of the little girl
coming down the hall,
662
00:30:35,734 --> 00:30:37,635
which isn't any coincidence
663
00:30:37,769 --> 00:30:39,067
since the lady she's with
664
00:30:39,204 --> 00:30:42,470
just happens to be Mrs. Roebeck.
665
00:30:42,607 --> 00:30:44,769
Hmm. Mrs. Roebeck?
666
00:30:44,910 --> 00:30:46,344
Yes.
667
00:30:46,478 --> 00:30:48,106
I'm Joe Mannix.
668
00:30:48,246 --> 00:30:51,114
Joe Mannix,
669
00:30:51,249 --> 00:30:52,547
Private investigator.
670
00:30:52,684 --> 00:30:54,243
You wait in the
car for me, honey.
671
00:30:54,386 --> 00:30:55,479
I'll be right out.
672
00:30:56,555 --> 00:30:59,992
It's in reference
to your phone calls.
673
00:31:01,827 --> 00:31:02,827
Phone calls?
674
00:31:02,928 --> 00:31:04,521
The information
you have for sale.
675
00:31:04,663 --> 00:31:05,807
If you'd like to
talk about it now.
676
00:31:05,831 --> 00:31:08,323
You must have me mixed
up with someone else.
677
00:31:08,467 --> 00:31:09,711
If your name used
to be Tilly Wilde,
678
00:31:09,735 --> 00:31:10,735
I'm not mixed up at all.
679
00:31:10,869 --> 00:31:14,067
Okay, buster,
what's on your mind?
680
00:31:14,206 --> 00:31:15,206
Who is he?
681
00:31:15,340 --> 00:31:16,364
My husband.
682
00:31:16,508 --> 00:31:17,840
What did he say to you, Thelma?
683
00:31:17,976 --> 00:31:18,976
Nothing, honey.
684
00:31:19,010 --> 00:31:19,875
He had me mixed
up with someone else.
685
00:31:20,011 --> 00:31:21,707
Don't make alibis for him!
686
00:31:21,847 --> 00:31:22,967
I know his kind like a book!
687
00:31:23,014 --> 00:31:24,141
Herb! Don't!
688
00:31:24,282 --> 00:31:26,308
Now take it easy,
Mister. It's just a mistake.
689
00:31:26,451 --> 00:31:28,029
I could have sworn
she was an ex-girlfriend
690
00:31:28,053 --> 00:31:28,918
from Fresno.
691
00:31:29,054 --> 00:31:30,886
My loss not yours.
692
00:31:31,022 --> 00:31:32,991
Come on, Thelma.
693
00:31:43,668 --> 00:31:46,399
Outside of the fact that
you almost got pasted,
694
00:31:46,538 --> 00:31:47,562
you know what else I saw?
695
00:31:47,706 --> 00:31:48,706
What?
696
00:31:48,807 --> 00:31:50,537
She put your card in her purse.
697
00:31:50,675 --> 00:31:53,008
We may just see her again.
698
00:31:53,145 --> 00:31:56,047
You think she's the caller, Joe?
699
00:31:57,249 --> 00:31:59,411
Well, if she is, she's
playing it strictly solo
700
00:31:59,551 --> 00:32:00,962
and scared to death
her husband Herbie
701
00:32:00,986 --> 00:32:02,181
is going to find out.
702
00:32:02,320 --> 00:32:05,381
If she isn't, I've got
one other candidate.
703
00:33:30,809 --> 00:33:33,802
A visitor, Joe... Nervous.
704
00:33:33,945 --> 00:33:35,880
Who isn't?
705
00:33:39,017 --> 00:33:41,919
Mrs. Roebeck.
706
00:33:43,588 --> 00:33:44,665
I don't know what
you want from me,
707
00:33:44,689 --> 00:33:45,713
Mr. Mannix.
708
00:33:45,857 --> 00:33:47,723
I don't know anything
about any phone calls
709
00:33:47,859 --> 00:33:50,090
or anything to sell.
710
00:33:50,228 --> 00:33:51,228
That's not why I'm here.
711
00:33:52,430 --> 00:33:54,558
I imagine...
712
00:33:54,699 --> 00:33:56,634
this is.
713
00:33:57,736 --> 00:33:59,637
Your husband doesn't
know about her.
714
00:34:00,672 --> 00:34:02,766
You wouldn't tell him!
715
00:34:02,908 --> 00:34:04,570
Oh, you wouldn't
do that, would you?
716
00:34:04,709 --> 00:34:06,940
I happen to have
another one here.
717
00:34:23,662 --> 00:34:26,461
Why are you doing this to me?
718
00:34:29,901 --> 00:34:31,062
You know, Thelma,
719
00:34:31,202 --> 00:34:33,034
when I first saw this picture,
720
00:34:33,171 --> 00:34:34,833
I wondered what
you were doing there.
721
00:34:34,973 --> 00:34:37,374
I never once figured
it was Conrad himself.
722
00:34:37,509 --> 00:34:39,705
But were there with
him, weren't you?
723
00:34:50,589 --> 00:34:54,617
When he was on
that... crime thing,
724
00:34:56,561 --> 00:34:59,895
I had to give... a...
725
00:35:00,031 --> 00:35:02,193
what do you call it?
726
00:35:02,334 --> 00:35:05,964
A... a deposition.
727
00:35:06,104 --> 00:35:08,903
That's when I met him.
728
00:35:09,040 --> 00:35:10,906
And then afterwards, he...
729
00:35:14,179 --> 00:35:15,704
well, he wanted to...
730
00:35:15,847 --> 00:35:17,748
Help you start a new life.
731
00:35:23,088 --> 00:35:26,581
I never met anyone like
him before, Mr. Mannix.
732
00:35:26,725 --> 00:35:30,423
He was so important and all.
733
00:35:30,562 --> 00:35:32,463
You wouldn't believe
the terrific things
734
00:35:32,597 --> 00:35:33,792
he was going to do for me!
735
00:35:33,932 --> 00:35:35,264
Not counting the baby.
736
00:35:38,169 --> 00:35:40,229
And then Tony Abbott found out.
737
00:35:41,840 --> 00:35:43,331
Okay, somebody found out.
738
00:35:43,475 --> 00:35:45,137
Threatened to blow
the whistle on Conrad
739
00:35:45,276 --> 00:35:46,801
unless he dropped
that investigation.
740
00:35:49,714 --> 00:35:51,683
That wasn't the half
of it, was it, Thelma?
741
00:35:52,684 --> 00:35:53,982
They...
742
00:35:54,119 --> 00:35:56,145
They were going to
move into his organization,
743
00:35:56,287 --> 00:35:57,846
use him as a front man.
744
00:35:57,989 --> 00:36:00,982
That's why he was
going to quit seeing me.
745
00:36:01,126 --> 00:36:03,527
Because he wasn't
going to give in to them.
746
00:36:04,996 --> 00:36:08,296
That night, he told me about it.
747
00:36:10,035 --> 00:36:11,128
And Tony shot him.
748
00:36:11,269 --> 00:36:12,498
I don't know who did it.
749
00:36:12,637 --> 00:36:14,435
Then why does
Tony's name scare you?
750
00:36:14,572 --> 00:36:15,835
You saw him, didn't you?
751
00:36:15,974 --> 00:36:18,052
Then he sent Johnny Marr
over there to get you out of town.
752
00:36:18,076 --> 00:36:20,045
Oh please, Mr. Mannix!
753
00:36:20,178 --> 00:36:22,170
Before he closed the
case by killing Johnny
754
00:36:22,313 --> 00:36:23,991
with the same gun and
making it look like suicide.
755
00:36:24,015 --> 00:36:26,143
Now there's a killer loose,
and you can identify him!
756
00:36:26,284 --> 00:36:29,152
What do I care?
757
00:36:31,656 --> 00:36:33,852
That'd be identifying
me, wouldn't it?
758
00:36:33,992 --> 00:36:35,392
Not just to them!
759
00:36:35,527 --> 00:36:37,120
No, there are courts.
760
00:36:37,262 --> 00:36:40,357
And considering who the
father of your daughter was,
761
00:36:40,498 --> 00:36:41,864
she could be worth a fortune,
762
00:36:42,000 --> 00:36:43,200
did you ever think about that?
763
00:36:43,334 --> 00:36:45,997
That's all I think about is her.
764
00:36:47,872 --> 00:36:51,331
I think about a baby son,
765
00:36:53,178 --> 00:36:58,276
and a husband who cares for them
both as much as he cares for me,
766
00:36:58,416 --> 00:36:59,645
and that's a whole lot.
767
00:36:59,784 --> 00:37:04,415
I mean, what is a
fortune, anyway?
768
00:37:05,457 --> 00:37:08,154
That's all the fortune I want.
769
00:37:08,293 --> 00:37:11,559
And you're asking
me to blow it up.
770
00:37:11,696 --> 00:37:15,292
I can't do that,
Mr. Mannix. I can't do that!
771
00:37:22,807 --> 00:37:24,673
Why don't you go on home Thelma.
772
00:37:24,809 --> 00:37:26,505
Please...
773
00:37:26,644 --> 00:37:31,275
Please don't tell them,
don't tell anybody, please.
774
00:37:31,416 --> 00:37:33,078
Hey...
775
00:37:33,218 --> 00:37:35,346
now, look.
776
00:37:35,487 --> 00:37:37,683
You were never here.
777
00:37:37,822 --> 00:37:39,552
I don't know who you are.
778
00:37:39,691 --> 00:37:41,853
So I didn't learn
a thing from you
779
00:37:41,993 --> 00:37:43,222
because I never heard of you.
780
00:37:43,361 --> 00:37:47,230
I'll do the best I can to
keep it that way, okay?
781
00:37:50,902 --> 00:37:51,902
Oh...
782
00:37:53,772 --> 00:37:56,708
Oh, you don't know
the nightmares I've had.
783
00:37:56,841 --> 00:38:01,302
I'm so afraid
somebody will find out.
784
00:38:01,446 --> 00:38:02,470
All right.
785
00:38:02,614 --> 00:38:04,105
Now why don't you
just go on home.
786
00:38:16,594 --> 00:38:18,256
Thank you.
787
00:38:21,065 --> 00:38:22,931
Thank you.
788
00:38:27,539 --> 00:38:28,768
Blaney's holding on the line
789
00:38:28,907 --> 00:38:32,071
about that financial material
you wanted him to get.
790
00:38:32,210 --> 00:38:33,644
Oh, great!
791
00:38:35,280 --> 00:38:36,543
Blaney, what have you got?
792
00:39:06,344 --> 00:39:07,471
Take off!
793
00:39:09,180 --> 00:39:10,443
J.S. Electronics...
794
00:39:10,582 --> 00:39:12,642
Dropped the name of
Tony Abbott as president
795
00:39:12,784 --> 00:39:14,309
in 1964. Got it.
796
00:39:14,452 --> 00:39:15,943
Sold out to a holding company
797
00:39:16,087 --> 00:39:17,555
known as the Walding Corporation
798
00:39:17,689 --> 00:39:19,851
and who do you
think owns Walding?
799
00:39:19,991 --> 00:39:23,428
Wild guess... Westland Trust.
800
00:39:24,762 --> 00:39:26,196
You got any more of those?
801
00:39:26,331 --> 00:39:29,893
Enough to know that Westland isn't
just in the banking business anymore.
802
00:39:30,034 --> 00:39:31,696
That's great, Blaney.
803
00:39:31,836 --> 00:39:34,567
You're about to
get yourself a story!
804
00:40:30,862 --> 00:40:32,831
Art Malcolm here to see you.
805
00:40:32,964 --> 00:40:35,245
It's about Jenny Loman's
murder, in case you're wondering!
806
00:40:35,366 --> 00:40:36,677
Well now, why
should I wonder, Art?
807
00:40:36,701 --> 00:40:38,746
Who do you think called
the police in the first place?
808
00:40:38,770 --> 00:40:39,770
Anonymously.
809
00:40:39,871 --> 00:40:41,871
It's a good thing the cleaning
woman saw you there,
810
00:40:41,973 --> 00:40:43,737
remembered Jenny
called you by name.
811
00:40:43,875 --> 00:40:44,740
Well, I didn't want
to get you involved
812
00:40:44,876 --> 00:40:46,401
in that because the
shingles have been
813
00:40:46,544 --> 00:40:47,864
flying off the roof
around here...
814
00:40:48,746 --> 00:40:49,746
Hello, Peggy. Is he in?
815
00:40:49,781 --> 00:40:51,477
Oh, there you are!
816
00:40:51,616 --> 00:40:53,414
Cindy. Thompson.
817
00:40:53,551 --> 00:40:56,419
Mannix, you might as
well tear up that check
818
00:40:56,554 --> 00:40:57,554
that Cindy gave you.
819
00:40:57,622 --> 00:40:59,784
At least this one
isn't post-dated.
820
00:40:59,924 --> 00:41:03,827
You might say that this is my
last act as keeper of the funds.
821
00:41:03,962 --> 00:41:05,430
They're all hers now.
822
00:41:05,563 --> 00:41:07,441
Cindy finally convinced
me that that's one headache
823
00:41:07,465 --> 00:41:08,694
I no longer need.
824
00:41:08,833 --> 00:41:10,529
For services rendered, Joe.
825
00:41:10,668 --> 00:41:13,035
With all my gratitude.
826
00:41:13,171 --> 00:41:14,332
End of case?
827
00:41:14,472 --> 00:41:17,340
You know, you were right
about those phone calls.
828
00:41:17,475 --> 00:41:19,068
Mr. Thompson knew
they were phony, too.
829
00:41:19,210 --> 00:41:20,810
And he urged you to
drop the whole thing?
830
00:41:20,878 --> 00:41:22,078
Well, I can't say I blame him.
831
00:41:22,213 --> 00:41:23,357
I'd do the same
thing in his spot.
832
00:41:23,381 --> 00:41:25,009
Exactly what spot do you mean?
833
00:41:25,149 --> 00:41:26,981
A banker by the name
of R.B. Thompson,
834
00:41:27,118 --> 00:41:28,916
who up till six years ago,
835
00:41:29,053 --> 00:41:31,852
apparently didn't exist at all
as a banker or R.B. Thompson.
836
00:41:31,990 --> 00:41:33,219
Joe!
837
00:41:33,358 --> 00:41:35,102
Well, you've had
instant brainwash, Cindy.
838
00:41:35,126 --> 00:41:37,118
I suppose his giving
you control of your money
839
00:41:37,261 --> 00:41:38,126
made it a lot easier.
840
00:41:38,262 --> 00:41:39,502
I don't have to listen to this.
841
00:41:39,630 --> 00:41:40,630
Come on.
842
00:41:40,698 --> 00:41:43,293
You don't, Mr. Thompson,
But Cindy does.
843
00:41:45,903 --> 00:41:47,337
Cindy! Cindy!
844
00:41:47,472 --> 00:41:48,940
Mannix, I'm warning you.
845
00:41:49,073 --> 00:41:51,565
You've been warning me
from the time I left your office.
846
00:41:51,709 --> 00:41:53,309
Your message is
coming in loud and clear.
847
00:42:03,154 --> 00:42:05,749
Mr. Mannix, those men
have been following me!
848
00:42:05,890 --> 00:42:07,324
Art?
849
00:42:07,458 --> 00:42:08,458
I'll Stop 'em!
850
00:42:23,107 --> 00:42:24,485
You were the only
one I could come to!
851
00:42:24,509 --> 00:42:26,653
They started following me
right after I left your office.
852
00:42:26,677 --> 00:42:28,976
You better get out of here.
853
00:42:30,815 --> 00:42:32,147
Tony!
854
00:42:34,018 --> 00:42:36,214
You're making a mistake, Miss.
855
00:42:36,354 --> 00:42:38,346
I give you my word.
It wasn't our fault.
856
00:42:38,489 --> 00:42:40,185
We're carrying out
orders, that's all!
857
00:42:40,324 --> 00:42:41,502
That man's making a mistake too!
858
00:42:41,526 --> 00:42:42,653
I've never seen him before!
859
00:42:42,794 --> 00:42:45,127
Why Mr. Abbott, he
works for you, doesn't he?
860
00:42:45,263 --> 00:42:48,358
Maybe even gave you a hand
with Conrad and Johnny Marr!
861
00:42:48,499 --> 00:42:50,832
Hold it!
862
00:42:52,870 --> 00:42:56,739
Let's see if this banker's carrying
anything besides withdrawal slips.
863
00:43:01,579 --> 00:43:04,515
Oh, yeah.
864
00:43:04,649 --> 00:43:06,618
I guess your kind of
banker would need this,
865
00:43:06,751 --> 00:43:07,810
just in case...
866
00:43:19,664 --> 00:43:20,664
Oh, Miss!
867
00:43:20,731 --> 00:43:23,166
I'll explain it to
you later, Art.
868
00:43:24,569 --> 00:43:25,696
Then it was true.
869
00:43:25,837 --> 00:43:27,703
He was mixed up
in father's death.
870
00:43:27,839 --> 00:43:30,707
Yes, he had some
special information
871
00:43:30,842 --> 00:43:33,710
on your father that he used to
force his way into the company.
872
00:43:33,845 --> 00:43:36,041
Now, why don't you
go on home, Cindy.
873
00:43:36,180 --> 00:43:38,775
We have some
unfinished business.
874
00:43:38,916 --> 00:43:40,316
The Jenny Loman murder.
875
00:43:40,451 --> 00:43:43,421
Well, that's in the works, Art.
876
00:43:55,900 --> 00:43:57,544
Just deliver the message...
877
00:43:57,568 --> 00:44:00,299
A certain party across
the hall from Jenny Loman
878
00:44:00,438 --> 00:44:02,930
saw who came in
and who went out.
879
00:44:03,074 --> 00:44:06,374
The certain party would like
to discuss it at 9:00 tonight.
880
00:45:08,973 --> 00:45:10,771
Right on time.
881
00:45:10,908 --> 00:45:12,467
Joe!
882
00:45:12,610 --> 00:45:14,511
You got me here.
883
00:45:14,645 --> 00:45:19,174
You know Cindy,
you really had it made.
884
00:45:19,317 --> 00:45:20,444
By the way,
885
00:45:20,585 --> 00:45:22,952
who made those calls for
you, your housekeeper?
886
00:45:23,087 --> 00:45:25,022
Calls to me and Westland Trust.
887
00:45:25,156 --> 00:45:26,852
Of course, we can
forget the calls to you.
888
00:45:26,991 --> 00:45:28,516
Nobody made those, did they?
889
00:45:28,659 --> 00:45:31,219
What else could I do?
890
00:45:31,362 --> 00:45:34,264
Those gamblers... I knew
they meant what they said.
891
00:45:34,398 --> 00:45:36,492
I had to get the money.
892
00:45:36,634 --> 00:45:38,034
The only way you
could get the money
893
00:45:38,135 --> 00:45:40,070
is to discredit the
man who held it...
894
00:45:40,204 --> 00:45:41,331
That's where I came in, huh?
895
00:45:41,472 --> 00:45:44,909
Joe, why couldn't you
just let it go at that?
896
00:45:45,042 --> 00:45:47,841
Why did you have
to grab for more?
897
00:45:47,979 --> 00:45:50,380
Like her, that Jenny Loman!
898
00:45:50,514 --> 00:45:51,675
Calling me.
899
00:45:51,816 --> 00:45:54,081
Insisting on a cut,
that's the way she put it,
900
00:45:54,218 --> 00:45:56,551
that dreadful...
901
00:45:58,322 --> 00:46:01,850
And... and you
know it wasn't fair.
902
00:46:01,993 --> 00:46:03,723
You know that!
903
00:46:03,861 --> 00:46:06,296
After all my planning,
904
00:46:06,430 --> 00:46:08,865
making it so perfect.
905
00:46:09,000 --> 00:46:11,094
And it was too.
906
00:46:11,235 --> 00:46:14,694
It was just beautiful
the way I had it!
907
00:46:14,839 --> 00:46:15,898
You know, Cindy,
908
00:46:16,040 --> 00:46:18,373
planting that note in
Jenny Loman's office...
909
00:46:18,509 --> 00:46:19,636
That was your mistake.
910
00:46:19,777 --> 00:46:21,221
You see, if Tony's
boys had been there,
911
00:46:21,245 --> 00:46:23,714
they wouldn't have left
that note lying around.
912
00:46:23,848 --> 00:46:28,013
That's what I mean.
That's why it was so unfair.
913
00:46:28,152 --> 00:46:31,850
The way she spoiled
everything for me.
914
00:46:31,989 --> 00:46:36,051
You know, I just wanted
what was mine, Joe.
915
00:46:36,193 --> 00:46:38,822
I didn't want to hurt
anybody... not even her.
916
00:46:38,963 --> 00:46:40,932
I didn't mean to.
917
00:46:41,065 --> 00:46:43,967
I tried to explain it to her.
918
00:46:44,101 --> 00:46:47,560
Reason with her...
scare her even!
919
00:46:47,705 --> 00:46:50,766
That's was all the gun was for.
920
00:46:50,908 --> 00:46:53,571
I just wanted to
scare her a little bit.
921
00:46:53,711 --> 00:46:56,010
And you know what she did?
922
00:46:56,147 --> 00:46:57,706
She fought me.
923
00:46:57,848 --> 00:47:00,010
She tried to take it away.
924
00:47:00,151 --> 00:47:03,952
Oh, I can still see her face!
925
00:47:05,222 --> 00:47:07,384
That poor woman.
926
00:47:07,525 --> 00:47:11,963
That's when she...
That's when the gun...
927
00:47:12,096 --> 00:47:17,558
It all of a sudden,
it just went off!
928
00:47:20,838 --> 00:47:23,171
And that's the terrible thing,
929
00:47:23,307 --> 00:47:27,176
because now I have to use it.
930
00:47:28,612 --> 00:47:30,979
It's all your fault, Joe.
931
00:47:31,115 --> 00:47:34,449
You made me kill you!
932
00:47:35,453 --> 00:47:39,220
There's nothing else I can do.
933
00:48:20,297 --> 00:48:22,027
You know something?
934
00:48:25,970 --> 00:48:29,031
It's just like it
was at Jenny's.
935
00:48:30,341 --> 00:48:33,140
Nobody in the
building heard a sound,
936
00:48:34,879 --> 00:48:38,247
and I thought the
world exploded.
937
00:48:39,817 --> 00:48:41,786
Funny, isn't it?
938
00:48:46,557 --> 00:48:48,048
Isn't it?
939
00:48:48,192 --> 00:48:50,423
I guess, Cindy.
940
00:48:54,999 --> 00:48:57,730
That's really the
way it sounded...
941
00:48:59,336 --> 00:49:00,702
Bang!
942
00:49:03,073 --> 00:49:06,976
And there went the world.
63373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.