Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,276 --> 00:01:18,142
Mr. Webster?
2
00:01:28,388 --> 00:01:29,947
Webster?
3
00:01:45,973 --> 00:01:47,532
Mr. Webster?
4
00:02:24,611 --> 00:02:26,409
♪♪
5
00:03:33,847 --> 00:03:34,974
Don't shoot.
6
00:03:36,383 --> 00:03:37,817
Don't shoot.
7
00:03:40,120 --> 00:03:41,144
We surrender.
8
00:03:45,325 --> 00:03:47,021
Hey, Joe-Joe!
9
00:03:48,028 --> 00:03:49,155
Catch!
10
00:03:52,632 --> 00:03:55,534
Beautiful! You haven't
lost your touch at all!
11
00:03:55,669 --> 00:03:58,036
And I didn't think
he would come.
12
00:03:59,473 --> 00:04:00,998
Well I'll be... Diana!
13
00:04:08,048 --> 00:04:09,676
Oh, welcome to
the reunion, darling.
14
00:04:09,816 --> 00:04:11,546
- Reunion?
- That's right, Joe.
15
00:04:11,685 --> 00:04:13,381
All the ghosts are here.
16
00:04:13,520 --> 00:04:15,182
Good to see you, Alex.
17
00:04:15,322 --> 00:04:18,121
Now what better place for a
reunion of the Silver Ghosts?
18
00:04:18,258 --> 00:04:22,093
That's right, Joe.
In a ghost town.
19
00:04:22,229 --> 00:04:25,358
A lot of pollution's gone under
the bridge since our final game.
20
00:04:26,733 --> 00:04:28,065
How've you been, Ross?
21
00:04:28,201 --> 00:04:31,171
Hey, why this phony telegram
from Mr. Webster? Who's he?
22
00:04:31,304 --> 00:04:33,899
Webster? You don't
recognize Webster?
23
00:04:34,040 --> 00:04:36,100
Come on Joe-Joe.
24
00:04:36,243 --> 00:04:37,836
Webster U, huh?
25
00:04:37,978 --> 00:04:39,322
Thirteen to seven...
the last game?
26
00:04:39,346 --> 00:04:42,441
Yeah, we... we sent
you that fake telegram
27
00:04:42,582 --> 00:04:44,881
because we figured you
wouldn't come to a reunion.
28
00:04:45,018 --> 00:04:46,987
Alex wanted to make sure of you.
29
00:04:47,120 --> 00:04:49,646
It's no reunion without
the team captain.
30
00:04:50,924 --> 00:04:52,483
Lesley!
31
00:04:54,161 --> 00:04:55,857
Come here. I want
you to meet Joe Mannix.
32
00:04:55,996 --> 00:04:57,794
Joe, this is my wife Lesley.
33
00:04:57,931 --> 00:05:00,457
I'm the outsider around here.
34
00:05:00,600 --> 00:05:03,069
But I've heard about
you. You're a legend.
35
00:05:03,203 --> 00:05:05,001
You see the
buildup you get, Joe?
36
00:05:05,138 --> 00:05:07,334
Joe never needed a buildup.
37
00:05:09,075 --> 00:05:11,943
You're looking good,
kid. Haven't changed a bit.
38
00:05:13,079 --> 00:05:15,310
Coming from a doctor,
that's encouraging.
39
00:05:15,448 --> 00:05:19,510
And encouragement calls for a
drink. Let's belly up to the bar, boys.
40
00:05:20,754 --> 00:05:22,017
Alex thought of everything.
41
00:05:22,155 --> 00:05:23,919
We've got cocktails
set up in the saloon.
42
00:05:24,057 --> 00:05:25,992
Then we're going
to ride to Vegas.
43
00:05:26,126 --> 00:05:28,789
Alex has reserved the entire
eleventh floor at the Monarch.
44
00:05:32,432 --> 00:05:33,627
Hal, how are you?
45
00:05:33,767 --> 00:05:35,565
Just fine. How are you, Joe?
46
00:05:35,702 --> 00:05:37,136
Fine.
47
00:05:39,105 --> 00:05:41,870
Okay, everybody... up to
the bar... Name your poison.
48
00:05:42,008 --> 00:05:43,772
Come on, drinks
are on the house.
49
00:05:43,910 --> 00:05:45,105
Of course, it's Alex' house.
50
00:05:45,245 --> 00:05:47,612
- What'll it be, Joe?
- Scotch if you've got it.
51
00:05:47,747 --> 00:05:49,272
If you can pronounce
it, we've got it.
52
00:05:49,416 --> 00:05:50,693
Well, then make
it two, make it two.
53
00:05:50,717 --> 00:05:53,619
Hey! Hey, where did
you get the picture?
54
00:05:54,988 --> 00:05:56,581
Hey, now isn't that great?
55
00:05:56,723 --> 00:05:58,351
Yeah.
56
00:05:58,491 --> 00:06:00,153
Hey, Joe-Joe, look at that, huh?
57
00:06:00,293 --> 00:06:02,159
Look at that block.
58
00:06:02,295 --> 00:06:03,735
That's me... is
that beautiful, huh?
59
00:06:03,864 --> 00:06:05,992
There I am, not doing
a whole lot of good.
60
00:06:06,132 --> 00:06:09,830
And look at Ross... on his
knees, as usual. Right, kid, huh?
61
00:06:10,871 --> 00:06:12,396
And there's Thorney.
62
00:06:12,539 --> 00:06:15,065
Ah, you know I'll
never forget that play.
63
00:06:15,208 --> 00:06:19,202
Yeah nobody ever will, if our right-end
Alex has anything to say about it.
64
00:06:19,346 --> 00:06:21,281
You got to listen to this, Joe.
65
00:06:23,483 --> 00:06:25,123
The score is 7 to 6...
66
00:06:25,218 --> 00:06:26,618
Only eighteen
seconds left to play.
67
00:06:26,653 --> 00:06:30,852
Western's in big trouble now... on their
own 44... third down and seven to go.
68
00:06:30,991 --> 00:06:34,689
The ball is snapped. Thorne fades
back to pass. He looks for his receiver.
69
00:06:34,828 --> 00:06:37,798
Alex Stevens out there
deep in Webster's territory.
70
00:06:37,931 --> 00:06:40,992
Thorne's in trouble now. He
laterals to number 12, Joe Mannix.
71
00:06:41,134 --> 00:06:43,399
Thorne is down, but
Mannix is running for daylight.
72
00:06:43,536 --> 00:06:45,664
Two beautiful blocks
by Carlson and Shatner.
73
00:06:45,805 --> 00:06:48,365
Mannix is threading his way
through, breaking tackles.
74
00:06:48,508 --> 00:06:51,103
He's down to the
10, the 5, touchdown!
75
00:06:51,244 --> 00:06:52,455
Joe Mannix!
76
00:06:52,479 --> 00:06:54,123
Beautiful run, ladies
and gentlemen.
77
00:06:54,147 --> 00:06:55,747
They're lining up
for the extra point...
78
00:06:57,417 --> 00:06:59,113
and it's good!
79
00:06:59,252 --> 00:07:01,016
There's the gun,
ending the game 13 to 7.
80
00:07:01,154 --> 00:07:03,919
Last game of the season for
the undefeated Silver Ghosts.
81
00:07:04,057 --> 00:07:06,026
Yay.
82
00:07:06,159 --> 00:07:07,354
What a game.
83
00:07:07,494 --> 00:07:10,191
Hey, Alex, why
isn't Thorney here?
84
00:07:10,330 --> 00:07:12,731
Well, he just never
answered the wire.
85
00:07:12,866 --> 00:07:15,062
Well, at least he's still alive.
86
00:07:15,201 --> 00:07:16,726
Werner was killed in Vietnam,
87
00:07:16,870 --> 00:07:19,203
Robertson in a plane crash,
88
00:07:19,339 --> 00:07:20,773
Donald... car accident.
89
00:07:20,907 --> 00:07:25,140
I guess three dead out of eleven
isn't bad after fifteen years, huh?
90
00:07:25,278 --> 00:07:28,180
Gee, the conversation's
getting morbid. Alex.
91
00:07:29,916 --> 00:07:31,908
I want everybody
to sign this poster.
92
00:07:32,052 --> 00:07:34,453
Sure, all the survivors.
93
00:07:35,455 --> 00:07:37,215
I thought I'd had it
with all his scrapbooks.
94
00:07:37,290 --> 00:07:38,986
Now I have this
mural to live with.
95
00:07:39,125 --> 00:07:40,736
Hey now, look, you're
not really serious.
96
00:07:40,760 --> 00:07:42,438
Are you really going
on to Vegas from here?
97
00:07:42,462 --> 00:07:44,556
We've got a bus parked out back.
98
00:07:44,698 --> 00:07:45,859
Sure, I'm the chauffeur.
99
00:07:45,999 --> 00:07:47,476
Alex is calling the
plays this evening,
100
00:07:47,500 --> 00:07:49,300
and I'm running
interference behind the wheel.
101
00:07:50,337 --> 00:07:52,329
Rah, team, rah.
102
00:07:52,472 --> 00:07:54,202
Hold that line.
103
00:07:54,341 --> 00:07:56,173
While you're
holding, I'll get mine.
104
00:07:56,309 --> 00:07:59,768
Well, I must say your husband
hasn't changed much, Mrs. Carlson.
105
00:07:59,913 --> 00:08:00,972
Lesley.
106
00:08:01,114 --> 00:08:03,913
And nothing changes, Joe.
107
00:08:04,050 --> 00:08:07,020
Will you just take it a little easy,
love. We've got a long way to go.
108
00:08:07,153 --> 00:08:10,783
I'm just preparing
for Alex' banquet.
109
00:08:12,792 --> 00:08:15,023
Joe, you got to take
a couple of days off.
110
00:08:15,161 --> 00:08:18,325
I just got a new
Catamaran... a real flyer.
111
00:08:18,465 --> 00:08:21,128
Yeah, and I thought you
people in the aerospace business
112
00:08:21,267 --> 00:08:22,326
were having a rough time.
113
00:08:22,469 --> 00:08:24,870
The industry's
been hurt pretty bad,
114
00:08:25,005 --> 00:08:27,065
but we've been able to
keep the old team together.
115
00:08:28,341 --> 00:08:29,604
And Tom is still your lawyer.
116
00:08:29,743 --> 00:08:33,180
He still handles all our work, but he
has his own office with five other lawyers.
117
00:08:33,313 --> 00:08:36,225
Well, you know, during a recession,
lawyers and undertakers always do well.
118
00:08:36,249 --> 00:08:38,218
Yeah, right. And,
Ross, what about you?
119
00:08:38,351 --> 00:08:40,013
You, uh, in
business for yourself?
120
00:08:40,153 --> 00:08:42,782
No, no. Alex' advertising
department is all I can handle.
121
00:08:42,922 --> 00:08:44,567
That isn't what I hear.
According to rumors,
122
00:08:44,591 --> 00:08:46,751
he's interested in a few
other things besides business.
123
00:08:54,401 --> 00:08:58,304
Hal, write a prescription
on the picture, huh?
124
00:08:59,305 --> 00:09:01,467
You wouldn't take
the one I have in mind.
125
00:09:06,379 --> 00:09:10,840
A physician, like a prophet, is
without honor among his own friends.
126
00:09:10,984 --> 00:09:13,283
Boo.
127
00:09:13,420 --> 00:09:14,649
You're next, Joe.
128
00:09:14,788 --> 00:09:17,155
Mm. Coming up.
129
00:09:20,994 --> 00:09:24,055
Oh, well... "Long
may they live." Hmm.
130
00:09:24,197 --> 00:09:26,189
I'll drink to that.
131
00:09:26,332 --> 00:09:27,960
You'll drink to anything.
132
00:09:29,102 --> 00:09:31,833
I thought you were
always too busy to notice.
133
00:09:37,544 --> 00:09:39,604
Well... now everybody's noticed.
134
00:09:39,746 --> 00:09:41,510
Sorry, all.
135
00:09:41,648 --> 00:09:44,948
Oh, that's all right,
Tom, uh, no harm done.
136
00:09:45,085 --> 00:09:46,996
My signature always looked
better smeared anyway.
137
00:09:47,020 --> 00:09:48,113
That's true.
138
00:09:48,254 --> 00:09:50,780
That takes care of the
whole group except you, Ross.
139
00:09:50,924 --> 00:09:52,119
Oh, and Thorney.
140
00:09:52,258 --> 00:09:56,593
Say, by the way, uh, you said
you sent Thorney a telegram.
141
00:09:56,729 --> 00:09:58,254
Isn't he still working for you?
142
00:09:58,398 --> 00:09:59,923
No.
143
00:10:00,066 --> 00:10:02,331
Anybody want a refill?
144
00:10:05,905 --> 00:10:08,136
Hey, wait a minute.
What's the big mystery?
145
00:10:08,274 --> 00:10:10,470
Well, Thorney's
been a pretty sick guy.
146
00:10:10,610 --> 00:10:12,511
Sick? How?
147
00:10:12,645 --> 00:10:17,049
Alex sent him to a psychiatrist...
A rest home for a while.
148
00:10:17,183 --> 00:10:19,652
You know how
moody he always was?
149
00:10:20,787 --> 00:10:22,585
He was much worse at the plant.
150
00:10:22,722 --> 00:10:25,624
Thought his designs
were being stolen.
151
00:10:25,758 --> 00:10:29,820
Never did take a vacation... always
there, suspicious of everybody.
152
00:10:29,963 --> 00:10:32,626
What he did was,
he hated our guts.
153
00:10:32,765 --> 00:10:36,964
Now I have begged Alex for years to pension
him off, but no, no, he feels obligated.
154
00:10:37,103 --> 00:10:39,265
We are all obligated.
155
00:10:39,405 --> 00:10:41,397
His patents on the
antitorque gear got us started.
156
00:10:41,541 --> 00:10:45,342
He is entitled to royalties,
not to destroy our business.
157
00:10:45,478 --> 00:10:48,710
Thorney wanted to be head of
engineering, so Alex gave it to him.
158
00:10:48,848 --> 00:10:51,093
And then he had to take him
off of every project he put him on.
159
00:10:51,117 --> 00:10:54,087
He's a brilliant engineer.
But that's not what he wants.
160
00:10:54,220 --> 00:10:56,280
No, he still wants to be leader.
161
00:10:56,422 --> 00:10:58,516
Well, let's change the subject.
162
00:10:58,658 --> 00:11:01,856
You know, you really do look
great, Joe. You haven't changed a bit.
163
00:11:03,563 --> 00:11:04,690
Oh, my God!
164
00:11:06,166 --> 00:11:08,658
Take it easy, Ross.
Here, here, here.
165
00:11:08,801 --> 00:11:09,801
Oh.
166
00:11:30,323 --> 00:11:32,189
Diana, go back inside!
167
00:11:32,325 --> 00:11:35,159
Hal needs his
medical bag in the bus.
168
00:11:36,329 --> 00:11:37,558
I'll get it!
169
00:12:29,182 --> 00:12:30,616
I won't need it now, Joe.
170
00:12:31,918 --> 00:12:33,409
He's dead.
171
00:12:33,553 --> 00:12:35,419
Oh, my God.
172
00:12:46,399 --> 00:12:47,628
Joe?
173
00:12:47,767 --> 00:12:50,794
- Where you going?
- To call the police.
174
00:12:50,937 --> 00:12:53,017
- You have a mobile phone in the car?
- That's right.
175
00:12:53,072 --> 00:12:56,474
Why don't you stay here? You're
better equipped to handle this emergency.
176
00:12:56,609 --> 00:12:58,043
These people are near panic.
177
00:12:58,177 --> 00:12:59,475
I'll make the call.
178
00:13:01,648 --> 00:13:04,311
- Do you know how to use it?
- Oh yeah, sure, sure.
179
00:13:24,237 --> 00:13:25,899
Any of you know who
smokes this brand?
180
00:13:32,278 --> 00:13:33,803
It's Thorney's brand.
181
00:13:33,946 --> 00:13:36,177
The smell used to
drive me up the wall.
182
00:13:38,151 --> 00:13:40,586
Well I... I talked
with the sheriff.
183
00:13:41,954 --> 00:13:43,752
He's got a car on the way.
184
00:13:46,092 --> 00:13:48,084
You, uh, find something?
185
00:13:48,227 --> 00:13:50,924
Yeah, I found this cigarette
smoldering out front.
186
00:13:51,064 --> 00:13:52,464
It's Turkish.
187
00:13:54,834 --> 00:13:56,200
Thorney, huh?
188
00:13:57,670 --> 00:13:59,571
Let's talk about Thorney.
189
00:13:59,706 --> 00:14:01,572
What exactly was wrong with him?
190
00:14:02,675 --> 00:14:03,768
That!
191
00:14:05,111 --> 00:14:07,307
It started then...
do you remember?
192
00:14:07,447 --> 00:14:09,939
That pileup in
the first quarter?
193
00:14:10,083 --> 00:14:11,608
Thorney was on the bottom.
194
00:14:11,751 --> 00:14:13,151
Coach wanted to take him out.
195
00:14:13,286 --> 00:14:16,222
And he was ready
to kill the coach.
196
00:14:16,356 --> 00:14:18,086
That's right.
197
00:14:18,224 --> 00:14:21,353
It was his last game...
His last chance for glory.
198
00:14:21,494 --> 00:14:22,894
Nothing was going to stop him.
199
00:14:23,029 --> 00:14:25,294
He was hurt then.
200
00:14:25,431 --> 00:14:27,730
He was hurt worse in this fall.
201
00:14:27,867 --> 00:14:33,966
The damage didn't seem too bad at
the time, but he always blamed it on us.
202
00:14:34,107 --> 00:14:37,771
Well, if he got your telegram,
he knew where you'd be.
203
00:14:37,910 --> 00:14:39,970
Could he have hated
Ross enough to kill him?
204
00:14:40,113 --> 00:14:41,741
Any one of us.
205
00:14:41,881 --> 00:14:43,850
But it was Ross who was killed.
206
00:14:43,983 --> 00:14:46,578
Why?
207
00:14:46,719 --> 00:14:49,314
What could Ross have
done to Thorney to deserve it?
208
00:14:52,825 --> 00:14:55,920
Well, somewhere we've all got
someone who would like to kill us.
209
00:14:56,062 --> 00:15:00,295
They're like children...
the games they play.
210
00:15:00,433 --> 00:15:03,699
And what kind of games
do you play, Lesley?
211
00:15:07,540 --> 00:15:10,874
Well, it should take the police about
three quarters of an hour to get here.
212
00:15:12,311 --> 00:15:14,143
Be dark by then.
213
00:15:14,280 --> 00:15:18,581
Yeah, and once it's dark, the killer
could shake up a whole squad of police.
214
00:15:18,718 --> 00:15:20,863
If we're going to get him at
all, we've got to get him now.
215
00:15:20,887 --> 00:15:23,015
- What do you mean, stage a manhunt?
- That's right.
216
00:15:23,156 --> 00:15:26,024
We're going to search this whole
town. Now, has anybody else got a gun?
217
00:15:26,159 --> 00:15:28,719
Well, we've got this starter's
pistol, but it only shoots blanks.
218
00:15:28,828 --> 00:15:30,956
Then mine's the only one.
219
00:15:49,482 --> 00:15:51,815
All right, now, we're
going to cover everything.
220
00:15:51,951 --> 00:15:55,649
Alex, you and Diana take this
street. Stay close to the buildings.
221
00:15:55,788 --> 00:15:57,900
Tom, you and Lesley take this
street and do the same thing.
222
00:15:57,924 --> 00:15:59,893
Hal and I will cover this area.
223
00:16:00,026 --> 00:16:01,324
Now, don't take any chances.
224
00:16:01,461 --> 00:16:04,192
If you hear or see anything
suspicious, just yell. You got it?
225
00:16:06,999 --> 00:16:08,999
My lovely wife is in no
shape to look for anything.
226
00:16:09,135 --> 00:16:11,400
Hal and I will go. Hal,
you go there. I'll take the...
227
00:16:14,507 --> 00:16:17,807
Lesley, you better
stick with me.
228
00:16:17,944 --> 00:16:19,378
Look over there.
229
00:16:19,512 --> 00:16:22,175
They hate you too, Joe.
230
00:16:22,315 --> 00:16:23,806
The team!
231
00:16:23,950 --> 00:16:25,350
Why is that?
232
00:16:25,485 --> 00:16:27,716
Well, you go your own way.
233
00:16:27,854 --> 00:16:29,482
You do your own thing.
234
00:16:30,923 --> 00:16:34,189
Alex isn't the only one that
has a thing about the team.
235
00:16:34,327 --> 00:16:35,659
They all have.
236
00:16:35,795 --> 00:16:36,990
Joe!
237
00:16:37,129 --> 00:16:38,222
Where are you?
238
00:16:38,364 --> 00:16:40,162
By the stable!
239
00:16:40,299 --> 00:16:41,392
Stay here.
240
00:16:48,140 --> 00:16:49,199
What is it?
241
00:16:49,342 --> 00:16:51,368
Diana thought she
heard somebody in here.
242
00:16:51,511 --> 00:16:53,036
You stay right here.
243
00:17:49,468 --> 00:17:50,868
Well, there was nobody.
244
00:17:51,003 --> 00:17:53,905
Must have been the wind blowing
against the door or something.
245
00:17:54,040 --> 00:17:56,805
When you finish, get
back into the saloon, huh?
246
00:18:09,889 --> 00:18:11,289
It was nothing.
247
00:18:12,425 --> 00:18:14,291
You're a nice guy, Joe.
248
00:18:14,427 --> 00:18:16,225
One outsider to another?
249
00:18:17,897 --> 00:18:21,857
You know, ah, you don't seem
very eager to join the team, either.
250
00:18:24,003 --> 00:18:25,437
Well, there's
nothing over there.
251
00:18:25,571 --> 00:18:27,449
I guess he must have made
it back out into the desert.
252
00:18:27,473 --> 00:18:28,532
On foot?
253
00:18:28,674 --> 00:18:31,587
Well, there's nothing but empty buildings,
creaking doors, loose floorboards.
254
00:18:31,611 --> 00:18:34,080
But I guess that's
reasonable in a ghost town.
255
00:18:34,213 --> 00:18:36,079
The sun's below the horizon.
256
00:18:36,215 --> 00:18:38,327
From now on, we're going
to lose the light pretty fast.
257
00:18:38,351 --> 00:18:42,721
And there's a killer loose in town,
and soon it'll be too dark to find him.
258
00:18:42,855 --> 00:18:45,654
What we need is a helicopter.
259
00:18:46,792 --> 00:18:47,885
Hey, Joe.
260
00:18:49,095 --> 00:18:50,290
Where you going?
261
00:18:50,429 --> 00:18:53,669
I'm going to call the Highway Patrol and
request a helicopter search of this area.
262
00:19:07,480 --> 00:19:09,278
All right, Tom, what's the joke?
263
00:19:09,415 --> 00:19:11,782
Take a look over there, Joe-Joe.
264
00:19:20,159 --> 00:19:21,159
Oh!
265
00:19:23,496 --> 00:19:27,126
Joe, you forgot about our drama
club production of Robin Hood.
266
00:19:27,266 --> 00:19:29,512
Remember... when
you rescued Maid Marian
267
00:19:29,536 --> 00:19:32,034
and killed the wicked
Sheriff of Nottingham?
268
00:19:32,171 --> 00:19:33,833
You know you
cost me 100 dollars.
269
00:19:33,973 --> 00:19:36,135
I figured you'd be on
to us in five minutes.
270
00:19:36,275 --> 00:19:38,141
It was just a joke, Joe.
271
00:19:38,277 --> 00:19:40,288
We wanted to see how a
Private Detective really works.
272
00:19:40,312 --> 00:19:42,975
And Hal didn't call the police.
273
00:19:46,118 --> 00:19:47,958
Well, it seems I've
forgotten the first rule...
274
00:19:47,987 --> 00:19:50,855
- Make sure there's been a crime.
- Ah.
275
00:19:50,990 --> 00:19:54,324
Well, we figured with the doctor
pronouncing me dead, you'd buy it.
276
00:19:54,460 --> 00:19:55,951
Children.
277
00:19:56,095 --> 00:19:58,360
You're not mad, are you, Joe?
278
00:19:58,497 --> 00:20:00,728
Oh, no, no, no. I think
it's a very funny joke.
279
00:20:00,866 --> 00:20:02,801
I really enjoyed
the class reunion.
280
00:20:02,935 --> 00:20:04,699
Do me a favor, will you?
281
00:20:04,837 --> 00:20:06,669
Take me off your mailing list.
282
00:20:06,806 --> 00:20:08,832
Joe, the party's just beginning.
283
00:20:08,974 --> 00:20:10,909
Your party, Diana.
284
00:20:11,043 --> 00:20:13,535
In the real world,
Joe has work to do.
285
00:20:13,679 --> 00:20:16,114
Thanks, outsider.
286
00:20:16,248 --> 00:20:18,183
So long, class.
287
00:20:18,317 --> 00:20:20,548
- It's been great.
- Ah, Joe, we're sorry.
288
00:20:20,686 --> 00:20:22,518
- Aw, come on, Joe, it was a joke.
- Joe.
289
00:20:23,723 --> 00:20:25,453
- It was a joke.
- Come on.
290
00:20:25,591 --> 00:20:27,591
You used to have a better
sense of humor than that.
291
00:20:27,626 --> 00:20:29,822
- Come on, Joe.
- It's ridiculous.
292
00:20:34,667 --> 00:20:35,999
Still part of the joke?
293
00:20:36,135 --> 00:20:38,263
We wouldn't kid
about a thing like that.
294
00:20:38,404 --> 00:20:39,780
Oh, come on,
there's a line between
295
00:20:39,804 --> 00:20:41,604
destruction of property
and a practical joke.
296
00:20:41,707 --> 00:20:42,707
No.
297
00:20:42,808 --> 00:20:44,800
My gas tank shows empty.
298
00:20:44,944 --> 00:20:47,504
I just filled it
thirty miles back.
299
00:21:07,299 --> 00:21:09,564
No, Joe. Honest.
300
00:21:09,702 --> 00:21:11,603
A ghost?
301
00:21:11,737 --> 00:21:14,138
You came back, Ross.
You think the gas will?
302
00:21:14,273 --> 00:21:16,868
Joe, we wouldn't go that far.
303
00:21:17,009 --> 00:21:18,534
I want to get out of here.
304
00:21:18,677 --> 00:21:21,511
Why would anybody
do a thing like this?
305
00:21:21,647 --> 00:21:23,582
I think it is time we left.
306
00:21:23,716 --> 00:21:27,483
We'll take the bus to Vegas and send
a service truck back for your car, Joe.
307
00:21:27,620 --> 00:21:29,145
If your bus will get you back.
308
00:21:29,288 --> 00:21:30,722
- The bus?
- You're right!
309
00:21:44,503 --> 00:21:46,062
Nobody's going anyplace tonight.
310
00:21:46,205 --> 00:21:47,764
Who would do this?
311
00:21:47,907 --> 00:21:50,274
Why would anyone want to
keep us here in the desert?
312
00:21:50,409 --> 00:21:53,277
We'll let the police worry about
that. This time I'll make the call.
313
00:21:55,381 --> 00:21:56,815
By the way, where's Hal?
314
00:21:56,949 --> 00:21:58,577
- Hal?
- Hal? I don't know.
315
00:21:58,717 --> 00:21:59,717
Hal.
316
00:21:59,852 --> 00:22:00,945
- Hal?
- Hal?
317
00:22:01,086 --> 00:22:02,452
- Hal?
- Hal!
318
00:22:05,090 --> 00:22:06,422
- Hal?
- Hal?
319
00:22:07,459 --> 00:22:09,758
- Hal?
- Hal?
320
00:22:10,763 --> 00:22:12,061
Hal!
321
00:22:19,905 --> 00:22:20,964
Oh, no!
322
00:22:22,942 --> 00:22:24,171
Joe!
323
00:22:40,359 --> 00:22:43,227
This time it's no joke.
324
00:22:43,362 --> 00:22:45,058
He's dead.
325
00:23:04,516 --> 00:23:08,749
There I was lying under that
thing a few minutes ago... for a joke.
326
00:23:11,290 --> 00:23:13,156
Honey, will you take it easy?
327
00:23:13,292 --> 00:23:16,057
Just this once stay sober
so I don't have to carry you?
328
00:23:16,195 --> 00:23:17,424
Not even in a box?
329
00:23:17,563 --> 00:23:19,498
That's not funny.
330
00:23:20,532 --> 00:23:22,831
I didn't think any of this
was funny, remember?
331
00:23:22,968 --> 00:23:24,834
Let's stop fighting.
332
00:23:24,970 --> 00:23:26,495
What are we going to do?
333
00:23:26,639 --> 00:23:29,165
Well, first thing we'd better
do is prepare for night.
334
00:23:29,308 --> 00:23:31,743
Why don't you check
the lanterns, Tom?
335
00:23:31,877 --> 00:23:35,370
Ross, why don't you see what you
can do about shuttering the windows
336
00:23:35,514 --> 00:23:37,278
- and check all the doors, huh?
- Right, Joe.
337
00:23:40,486 --> 00:23:43,251
Joe, how are we
going to get out of here?
338
00:23:43,389 --> 00:23:44,880
Well, I'm working on it.
339
00:23:45,024 --> 00:23:47,926
Tom, you better not light that until
we get some bonfires set up outside.
340
00:23:48,060 --> 00:23:49,585
We don't want to
be targets in here.
341
00:23:49,728 --> 00:23:52,207
Now, with enough fires out there,
we'll have a good field of vision.
342
00:23:52,231 --> 00:23:54,431
We'll set up a schedule of
watches throughout the night.
343
00:23:54,533 --> 00:23:57,025
There's also a chance that
a Vegas plane flying over
344
00:23:57,169 --> 00:23:59,481
- might spot the fires and report it.
- Let's get some wood, then.
345
00:23:59,505 --> 00:24:01,030
- I'll help.
- And I'll cover.
346
00:24:34,106 --> 00:24:36,735
Tom has got the first watch.
347
00:24:36,875 --> 00:24:39,003
I'll take the second,
and then you relieve me.
348
00:24:39,144 --> 00:24:41,773
- If anybody sees anything, call out.
- Alex!
349
00:24:41,914 --> 00:24:43,507
Here. Some water, someone.
350
00:24:43,649 --> 00:24:44,912
Thank you.
351
00:24:48,153 --> 00:24:49,280
Here.
352
00:24:53,459 --> 00:24:54,893
- His heart?
- Diana?
353
00:24:55,027 --> 00:24:56,188
It's Hal's prescription.
354
00:24:58,897 --> 00:25:02,356
He'll be all right in a minute.
It's... It's just all the excitement.
355
00:25:04,036 --> 00:25:07,200
Poor Alex, he wanted
this party so badly...
356
00:25:07,339 --> 00:25:10,275
A reunion and all
his friends together.
357
00:25:19,718 --> 00:25:22,654
It's going to be a
long night, Lesley.
358
00:25:22,788 --> 00:25:24,950
We're going to need everyone.
359
00:25:25,090 --> 00:25:27,685
Thanks for the
vote of confidence.
360
00:25:32,164 --> 00:25:35,225
You'd better depend
on Diana instead.
361
00:25:35,367 --> 00:25:38,667
She's able to take care of
everything and everybody.
362
00:25:41,273 --> 00:25:45,369
You said the team resented
me because I go my own way.
363
00:25:45,511 --> 00:25:48,675
You seem to resent
the team. Why?
364
00:25:51,950 --> 00:25:53,384
Joe?
365
00:25:53,519 --> 00:25:54,817
Yeah, I hear it.
366
00:26:02,528 --> 00:26:03,928
Stay under cover!
367
00:26:18,610 --> 00:26:19,771
There he is.
368
00:26:22,881 --> 00:26:24,406
Yeah, but he's too far away.
369
00:26:26,485 --> 00:26:28,920
Now what?
370
00:26:29,054 --> 00:26:33,355
We'll just have to wait
until morning, then walk out.
371
00:27:00,619 --> 00:27:05,387
Well, this isn't the reunion dinner we
had planned, but it's better than nothing.
372
00:27:06,859 --> 00:27:09,795
Better tell me a little
more about Thorney.
373
00:27:09,928 --> 00:27:11,226
It was like I said.
374
00:27:11,363 --> 00:27:12,626
He's hated us ever since...
375
00:27:12,764 --> 00:27:14,460
That's ridiculous,
it was only a game.
376
00:27:14,600 --> 00:27:18,002
Not to Thorney. He was a
kid with a lot of hang-ups.
377
00:27:18,137 --> 00:27:22,404
He's always resented us because he
figured we had some kind of unearned edge.
378
00:27:22,541 --> 00:27:24,908
All Thorney had
was speed and guts.
379
00:27:25,043 --> 00:27:27,410
I've heard about the
game for a long time,
380
00:27:27,546 --> 00:27:30,243
but I... I really don't
understand what happened.
381
00:27:30,382 --> 00:27:33,079
Thorney claimed he called
for the ball to go to me.
382
00:27:33,218 --> 00:27:36,677
I was to start a fake end run
and then lateral him the ball
383
00:27:36,822 --> 00:27:38,062
when the defense was sucked in.
384
00:27:38,123 --> 00:27:40,854
Nobody else heard
it called that way.
385
00:27:40,993 --> 00:27:42,518
In a game you
get pretty excited.
386
00:27:42,661 --> 00:27:45,927
Thorney isn't the first quarterback
to have called the wrong play.
387
00:27:46,064 --> 00:27:49,865
Joe made that run and
scored that touchdown.
388
00:27:52,304 --> 00:27:55,035
I just can't believe it
meant that much to Thorney.
389
00:27:55,174 --> 00:27:57,405
Joe, you don't know.
390
00:27:57,543 --> 00:27:59,774
He never quit talking about it.
391
00:27:59,912 --> 00:28:03,474
He thought that the
team liked you so much
392
00:28:03,615 --> 00:28:06,210
that we double-crossed
him and gave you the play.
393
00:28:07,986 --> 00:28:12,617
Look, it's ridiculous for one guy to
keep the whole group pinned down.
394
00:28:13,792 --> 00:28:15,385
I was closest to him.
395
00:28:15,527 --> 00:28:18,292
If there's one of us
he won't hurt, it's me.
396
00:28:21,600 --> 00:28:22,624
Ross!
397
00:28:23,936 --> 00:28:25,928
Thorney, I want to talk to you.
398
00:28:27,773 --> 00:28:30,709
Go back, Joe. He'll
think we're crowding him.
399
00:28:30,842 --> 00:28:34,142
All right, but I'll
keep you covered.
400
00:28:36,815 --> 00:28:37,839
Thorney!
401
00:28:46,124 --> 00:28:48,093
Thorney, it's me, Ross!
402
00:28:50,362 --> 00:28:52,092
I'm alone!
403
00:28:52,231 --> 00:28:54,359
I want to talk to you!
404
00:29:00,405 --> 00:29:01,566
Thorney?
405
00:29:07,646 --> 00:29:09,012
Thorney?
406
00:29:27,199 --> 00:29:28,929
My... My leg, Joe.
407
00:29:37,409 --> 00:29:38,570
What happened?
408
00:29:38,710 --> 00:29:40,110
I saw him, Joe.
409
00:29:40,245 --> 00:29:41,975
He tried to kill me.
410
00:29:42,114 --> 00:29:45,050
Pulled this over on me
and ran out the door.
411
00:29:46,518 --> 00:29:49,386
We better get you back
to the saloon. Come on.
412
00:29:52,491 --> 00:29:53,925
- All right?
- Yeah.
413
00:30:14,079 --> 00:30:15,980
- Take it easy.
- Ross!
414
00:30:17,549 --> 00:30:19,313
- He tried to kill me.
- Who, Thorney?
415
00:30:19,451 --> 00:30:20,942
Yeah, I saw him.
416
00:30:21,086 --> 00:30:22,520
Let's take a look at that leg.
417
00:30:22,654 --> 00:30:23,917
Just sit down right here.
418
00:30:24,056 --> 00:30:25,752
Well, I... I don't
think it's broken,
419
00:30:25,891 --> 00:30:29,089
but there's nothing we
can do about it anyway.
420
00:30:29,227 --> 00:30:31,992
We don't have a
doctor, remember?
421
00:30:32,130 --> 00:30:34,531
Oh, I'm sorry, Alex.
422
00:30:34,666 --> 00:30:39,331
I think we better all stick
together. He picks off stragglers.
423
00:30:39,471 --> 00:30:42,464
I'll... I'll take the watch.
424
00:30:42,607 --> 00:30:46,271
I may be out of action, but
there's nothing wrong with my eyes.
425
00:30:46,411 --> 00:30:47,411
Here.
426
00:30:49,114 --> 00:30:50,878
- Alex?
- Alex?
427
00:30:51,016 --> 00:30:53,110
Sorry. I'm just a bit dizzy.
428
00:30:53,251 --> 00:30:54,776
You better lie down.
429
00:30:56,488 --> 00:30:59,083
Here you are. Put
your head back on that.
430
00:31:09,801 --> 00:31:12,396
A regular Florence Nightingale.
431
00:31:12,537 --> 00:31:15,029
How long has this been
going on? How sick is Alex?
432
00:31:15,173 --> 00:31:17,165
How long have they been married?
433
00:31:20,011 --> 00:31:22,173
She's got her eyes
on you now, you know.
434
00:31:22,314 --> 00:31:27,309
I know the signs. Oh,
how I know the signs.
435
00:31:29,354 --> 00:31:31,346
Tom was last year.
436
00:31:32,524 --> 00:31:34,857
He's a weak man.
He... He liked his job.
437
00:31:34,993 --> 00:31:39,829
He was afraid to,
afraid... afraid not to.
438
00:31:39,965 --> 00:31:44,266
She winds Alex
around her little finger.
439
00:31:45,904 --> 00:31:50,467
Tom figured, if he was going
to get fired, why not enjoy it?
440
00:31:51,676 --> 00:31:53,201
I guess they all did.
441
00:31:53,345 --> 00:31:54,608
All?
442
00:31:58,183 --> 00:31:59,242
What about Thorney?
443
00:31:59,384 --> 00:32:02,081
I don't know.
444
00:32:02,220 --> 00:32:05,213
A psychotic would
have appealed to her.
445
00:32:07,392 --> 00:32:10,692
On the other hand, maybe
she's what drove him crazy.
446
00:32:14,266 --> 00:32:17,031
To Diana... the girl
who made the team!
447
00:32:18,103 --> 00:32:19,503
Does Alex know?
448
00:32:19,638 --> 00:32:21,869
There isn't much Alex misses.
449
00:32:22,007 --> 00:32:24,033
Do you mind sharing
some of that with me?
450
00:32:24,176 --> 00:32:25,906
My leg's beginning to throb.
451
00:32:26,044 --> 00:32:27,137
I'll get it for you.
452
00:32:29,714 --> 00:32:31,478
Look, I've had enough of this.
453
00:32:31,616 --> 00:32:34,984
I'm not going to wait till morning.
I'm going to walk into Vegas now.
454
00:32:35,120 --> 00:32:38,284
It's thirty miles, and
it's pitch dark out there.
455
00:32:38,423 --> 00:32:39,914
You know how
far thirty miles is?
456
00:32:40,058 --> 00:32:43,790
Look, I was in good enough shape to
climb the Matterhorn three years ago.
457
00:32:43,929 --> 00:32:46,592
I think thirty miles over
level ground will be a breeze.
458
00:32:46,731 --> 00:32:48,791
People get lost in the desert.
459
00:32:48,934 --> 00:32:50,596
People get lost at a bar.
460
00:32:52,304 --> 00:32:55,240
Tom, we've had enough
heroics for the night.
461
00:32:55,373 --> 00:32:57,467
I'm being a coward, Joe.
462
00:32:57,609 --> 00:33:00,670
Out there, I can duck. In here, we're
all right in the center of the target.
463
00:33:00,812 --> 00:33:02,405
We need help. Is
there an alternative?
464
00:33:04,783 --> 00:33:06,945
I guess not unless
we could all go,
465
00:33:07,085 --> 00:33:10,021
and Ross' leg wouldn't
get him to the edge of town.
466
00:33:10,155 --> 00:33:12,386
Alex in his condition.
467
00:33:12,524 --> 00:33:14,936
I don't think the girls could
make thirty miles in the desert.
468
00:33:14,960 --> 00:33:16,690
Someone's got to stay
here and protect them.
469
00:33:16,828 --> 00:33:18,592
You're the only one
that can handle a gun.
470
00:33:18,730 --> 00:33:20,850
Come on. I'll be back in
the morning with the cavalry.
471
00:33:22,834 --> 00:33:24,928
It just might work.
472
00:33:25,070 --> 00:33:28,268
All right, I'll create a diversion
out front. You go out the back way.
473
00:33:28,406 --> 00:33:30,807
- Watch yourself.
- Sure... the old end around.
474
00:33:30,942 --> 00:33:32,274
See you, Joe-Joe.
475
00:33:43,088 --> 00:33:44,351
Thorney!
476
00:33:49,060 --> 00:33:51,154
Thorney, I want to talk to you!
477
00:33:55,567 --> 00:33:57,832
Thorney, nobody's
going to hurt you!
478
00:34:02,774 --> 00:34:05,676
Believe me, Thorney,
nobody wants to hurt you!
479
00:34:20,225 --> 00:34:23,593
You'd better get back inside,
Diana. It's not safe out here.
480
00:34:28,033 --> 00:34:30,730
Well, there seems to be
a little danger everywhere.
481
00:34:30,869 --> 00:34:32,132
Yeah.
482
00:34:32,270 --> 00:34:34,865
You know for a
group of close friends,
483
00:34:35,006 --> 00:34:37,737
there seems to be a
lot of tension going on.
484
00:34:37,876 --> 00:34:39,777
Well, maybe that's
what went wrong.
485
00:34:39,911 --> 00:34:42,540
I mean, you know,
like an atom bomb.
486
00:34:42,681 --> 00:34:45,549
You get a critical mass
together, and it just explodes.
487
00:34:45,684 --> 00:34:47,243
Hmm.
488
00:34:47,385 --> 00:34:50,822
I'd say you were helping things
along a little with Hal and Tom.
489
00:34:52,257 --> 00:34:56,217
Oh. Well, before you stone me,
490
00:34:56,361 --> 00:34:58,796
maybe you could just
weigh the critical mass a little.
491
00:35:00,532 --> 00:35:02,524
You see, Alex is very ill.
492
00:35:03,868 --> 00:35:08,863
He has been for a long
time, and I've been lonely.
493
00:35:10,842 --> 00:35:13,209
Believe it or not,
you get to the point
494
00:35:13,345 --> 00:35:16,907
where you take whatever
happiness there is, whenever you can.
495
00:35:18,850 --> 00:35:23,083
Look, I'm not excusing myself,
and I'm not asking you for anything.
496
00:35:24,322 --> 00:35:27,121
Joe, you remember the fun
we used to have in college?
497
00:35:27,258 --> 00:35:28,385
Yeah.
498
00:35:28,526 --> 00:35:34,523
You know, with you, my whole
life might have been very different.
499
00:35:34,666 --> 00:35:39,366
I don't think you ever... ever knew
how much in love with you I was.
500
00:35:40,905 --> 00:35:42,100
Get inside!
501
00:35:54,285 --> 00:35:55,480
What happened?
502
00:35:55,620 --> 00:35:59,182
I, uh, I scared him off
with the starter pistol.
503
00:36:01,359 --> 00:36:02,657
All right, let's go.
504
00:36:02,794 --> 00:36:04,763
Here, I'll give you a hand.
505
00:36:13,238 --> 00:36:14,604
What happened?
506
00:36:14,739 --> 00:36:18,301
I heard Thorney at the
side, and I went out the back,
507
00:36:18,443 --> 00:36:20,605
and the starter's
pistol scared him away.
508
00:36:20,745 --> 00:36:23,112
Ross, are you sure
it was Thorney?
509
00:36:23,248 --> 00:36:27,777
Well, no, I'm not sure,
but who else could it be?
510
00:36:27,919 --> 00:36:29,615
What are you getting at, Joe?
511
00:36:29,754 --> 00:36:31,655
You... You think it's one of us?
512
00:36:31,790 --> 00:36:33,952
You're accusing Tom.
He's the only one out there.
513
00:36:35,860 --> 00:36:38,159
You mean maybe Tom circled back?
514
00:36:38,296 --> 00:36:39,320
But why?
515
00:36:42,167 --> 00:36:43,601
Yeah, why?
516
00:37:29,214 --> 00:37:31,740
Oh my God, no!!
517
00:37:31,883 --> 00:37:34,011
He's going to kill us all!
518
00:37:52,036 --> 00:37:54,396
Lesley, don't you think you'd
better come in the other room?
519
00:37:55,774 --> 00:37:58,039
It doesn't make any sense.
520
00:37:58,176 --> 00:38:00,577
If Alex had killed him, there'd
have been some reason.
521
00:38:00,712 --> 00:38:07,380
But for some man to hold a grudge about
a game that was played fifteen years ago...
522
00:38:09,687 --> 00:38:13,283
So many times I wanted him dead.
523
00:38:13,424 --> 00:38:15,086
Now I'm just numb.
524
00:38:18,396 --> 00:38:20,388
It's like surviving
an atomic attack
525
00:38:20,532 --> 00:38:23,559
and then breaking your
neck on a banana peel.
526
00:38:25,236 --> 00:38:26,670
Come on, Lesley.
527
00:38:27,939 --> 00:38:30,465
No.
528
00:38:30,608 --> 00:38:33,578
I like the company here better.
529
00:38:36,447 --> 00:38:40,111
We're all her victims, no
matter who does the killing.
530
00:38:45,123 --> 00:38:47,115
Alex wanted a divorce.
Did you know that?
531
00:38:49,127 --> 00:38:52,256
She ran off with Ross to Hawaii.
532
00:38:52,397 --> 00:38:55,595
Alex asked Tom to
start divorce proceedings.
533
00:38:55,733 --> 00:38:58,100
But she got around that.
534
00:38:59,337 --> 00:39:00,965
Yeah.
535
00:39:01,105 --> 00:39:03,404
He forgave her and Ross.
536
00:39:06,244 --> 00:39:07,974
He forgave all of them.
537
00:39:10,915 --> 00:39:12,975
None of them
even lost their jobs.
538
00:39:15,486 --> 00:39:17,182
I'm tired, Joe.
539
00:39:20,658 --> 00:39:22,320
Lesley.
540
00:39:23,895 --> 00:39:24,988
Les...
541
00:39:26,764 --> 00:39:27,823
Joe!
542
00:39:33,938 --> 00:39:35,736
Ross saw Thorney out there.
543
00:39:35,874 --> 00:39:37,467
This time there was no mistake.
544
00:39:37,609 --> 00:39:39,771
I saw him in the moonlight,
as plain as could be.
545
00:40:18,182 --> 00:40:19,445
It's me, Joe!
546
00:40:20,852 --> 00:40:22,445
I thought I told
you to stay inside.
547
00:40:22,587 --> 00:40:25,216
I'm sorry. Joe, Alex
made us promise
548
00:40:25,356 --> 00:40:27,516
to come out and at least
try and help you find Thorney.
549
00:40:27,558 --> 00:40:30,926
Joe, he's panicked. He's
sick, and he's frightened.
550
00:40:31,062 --> 00:40:32,621
Where did that shot come from?
551
00:40:32,764 --> 00:40:34,699
I thought it was you.
552
00:40:45,576 --> 00:40:46,600
Did you get him?
553
00:40:46,744 --> 00:40:48,144
It wasn't me.
554
00:40:48,279 --> 00:40:49,508
Alex!
555
00:40:56,754 --> 00:40:58,017
Oh, no.
556
00:40:59,157 --> 00:41:00,216
Alex.
557
00:41:10,368 --> 00:41:11,427
What happened?
558
00:41:11,569 --> 00:41:13,299
It's Alex.
559
00:41:16,307 --> 00:41:18,173
So it was Alex all the time.
560
00:41:21,446 --> 00:41:22,846
Is this his rifle?
561
00:41:24,882 --> 00:41:26,180
Yes.
562
00:41:26,317 --> 00:41:29,913
He bought it for the safari
in Kenya about a year ago.
563
00:41:30,054 --> 00:41:34,082
Diana, had he ever
talked about suicide?
564
00:41:34,225 --> 00:41:36,285
Yes, but I thought
he was all over that.
565
00:41:36,427 --> 00:41:38,623
And I thought he just
learned to live with the pain.
566
00:41:38,763 --> 00:41:42,530
So that's why he
wanted us outside.
567
00:41:42,667 --> 00:41:45,865
I never thought he
was really going to do it.
568
00:41:46,004 --> 00:41:48,132
Look, there's a note.
569
00:42:01,552 --> 00:42:03,043
"I know everything you've done.
570
00:42:03,187 --> 00:42:07,420
"I know it's a sickness
with you, but I'm sick, too.
571
00:42:09,761 --> 00:42:12,128
I've had all I can stand."
572
00:42:19,971 --> 00:42:22,805
So he even killed
himself for you.
573
00:42:22,940 --> 00:42:25,000
An almost perfect score.
574
00:42:32,784 --> 00:42:34,412
Drop it, Joe.
575
00:42:36,154 --> 00:42:37,782
Now.
576
00:42:41,559 --> 00:42:43,027
Ross.
577
00:42:43,161 --> 00:42:46,325
It seems we made a mistake.
578
00:42:46,464 --> 00:42:48,956
He knows.
579
00:42:49,100 --> 00:42:51,035
How did we give ourselves away?
580
00:42:51,169 --> 00:42:52,694
The ink.
581
00:42:55,506 --> 00:42:57,737
I used Alex' pen
to sign that picture.
582
00:42:57,875 --> 00:42:59,400
My signature was smeared.
583
00:42:59,544 --> 00:43:00,705
Slow-drying ink.
584
00:43:00,845 --> 00:43:04,577
If Alex' hand had dropped on
that note right after he had written it,
585
00:43:04,715 --> 00:43:08,379
this whole thing would
have been smeared.
586
00:43:08,519 --> 00:43:12,752
And I imagine this
note is part of a letter
587
00:43:12,890 --> 00:43:15,189
that Alex sent you when
you were in Hawaii with Ross,
588
00:43:15,326 --> 00:43:18,387
telling you about his
intentions to get a divorce.
589
00:43:18,529 --> 00:43:21,465
So they... they killed
him for his money.
590
00:43:21,599 --> 00:43:24,728
But why the others?
591
00:43:24,869 --> 00:43:28,397
To set up a perfect alibi
with me as a witness.
592
00:43:30,074 --> 00:43:34,307
I guess Diana has found the one
man she wants to settle down with.
593
00:43:34,445 --> 00:43:36,676
That's an expensive settlement.
594
00:43:38,516 --> 00:43:40,815
What about us?
595
00:43:42,987 --> 00:43:45,684
They're going to have to change
their plans and kill both of us.
596
00:43:47,458 --> 00:43:52,419
We didn't mean to, Joe, but you
had to be such a good detective.
597
00:43:54,232 --> 00:43:56,133
Lesley, don't!
598
00:44:03,808 --> 00:44:05,242
You stay here.
599
00:45:12,176 --> 00:45:16,136
Joe, I've got a high-powered
rifle against a pistol.
600
00:45:16,280 --> 00:45:18,078
Nobody's that good a shot.
601
00:45:21,419 --> 00:45:23,183
Throw down your
gun. I'll let you go.
602
00:45:23,321 --> 00:45:26,814
You and Lesley can walk
out of here right now free.
603
00:45:34,865 --> 00:45:36,026
What do you say, Joe?
604
00:45:37,902 --> 00:45:40,428
It's your last chance, Joe.
605
00:45:45,343 --> 00:45:48,370
Ross, look out!
He's on the ledge!
606
00:46:11,802 --> 00:46:14,169
Diana, get back!
607
00:47:43,861 --> 00:47:47,093
Joe! Behind you! On the balcony!
608
00:48:17,461 --> 00:48:18,759
Ross!
609
00:48:32,109 --> 00:48:35,773
No. No.
610
00:48:35,913 --> 00:48:39,372
Oh, no.
611
00:48:47,625 --> 00:48:48,625
Joe?
612
00:48:48,692 --> 00:48:50,388
I'm all right, Lesley.
613
00:48:50,528 --> 00:48:51,757
I'm all right.
614
00:49:02,940 --> 00:49:05,273
I didn't think she could cry.
615
00:49:07,144 --> 00:49:08,772
A reunion.
43180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.