Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,947
Bang-bang! You're dead!
2
00:00:14,081 --> 00:00:15,606
I was around here!
3
00:00:15,749 --> 00:00:18,184
You can't shoot a
bullet around a corner!
4
00:00:18,318 --> 00:00:20,048
Bang, bang, you're
dead! I got all of you!
5
00:00:20,187 --> 00:00:22,679
No fair! Dotty is still alive!
6
00:00:22,823 --> 00:00:23,916
Run, Dotty!
7
00:00:24,057 --> 00:00:25,457
Bang, bang, you're dead!
8
00:00:41,375 --> 00:00:43,003
Is there a lot of film?
9
00:00:43,143 --> 00:00:45,135
Just a couple of
rolls. It's all set up.
10
00:00:45,279 --> 00:00:47,323
Well, that shouldn't take too
long... About twenty minutes.
11
00:00:47,347 --> 00:00:48,906
What happens with this place?
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,381
Earl already sold it.
13
00:00:50,517 --> 00:00:51,957
Got twice as much
as he paid for it.
14
00:00:51,985 --> 00:00:55,854
Hey Steve, better keep an eye
out front, see that nobody comes in.
15
00:01:25,953 --> 00:01:27,512
All set out there?
16
00:01:27,654 --> 00:01:29,520
Right-o.
17
00:01:36,163 --> 00:01:38,064
Got nothing to
say to you, fellas.
18
00:01:39,566 --> 00:01:41,262
Whenever anything
goes wrong in the world,
19
00:01:41,401 --> 00:01:42,562
they come looking for me.
20
00:01:42,703 --> 00:01:45,036
They've got to know I
was a million miles away
21
00:01:45,172 --> 00:01:46,367
at the time of the shooting.
22
00:01:46,506 --> 00:01:48,975
Anyway, you fellows know me.
23
00:01:49,109 --> 00:01:51,203
I'm a peaceful man.
24
00:02:27,381 --> 00:02:30,112
Is that you, Chris?
25
00:02:31,218 --> 00:02:33,244
When does he knock him off?
26
00:02:33,387 --> 00:02:35,413
Wants to set it up for
the day after tomorrow...
27
00:02:35,555 --> 00:02:37,285
if we can set it up.
28
00:02:37,424 --> 00:02:40,019
- It's sheer genius.
- What?
29
00:02:40,160 --> 00:02:42,857
Having the police
work with us on this one.
30
00:04:18,291 --> 00:04:19,850
Just a minute.
31
00:04:19,993 --> 00:04:21,928
Mr. Mannix's office.
32
00:04:23,430 --> 00:04:26,525
No, I'm sorry, Mrs. McNeill.
Mr. Mannix isn't in at the moment.
33
00:04:28,668 --> 00:04:31,035
Well, if you could tell
me what it's all about,
34
00:04:31,171 --> 00:04:33,436
I could have Mr. Mannix call...
35
00:04:34,875 --> 00:04:36,366
Your daughter?
36
00:04:39,846 --> 00:04:42,577
Well, where did all this
take place, Mrs. McNeill?
37
00:04:45,719 --> 00:04:47,688
Yes, yes, of course
I can understand.
38
00:04:47,821 --> 00:04:49,653
I'd be worried, too.
39
00:04:49,790 --> 00:04:52,988
Oh hold on one second, Mrs.
McNeill. Mr. Mannix just walked in.
40
00:04:55,529 --> 00:04:58,158
Hi. Who's Mrs. McNeill?
41
00:04:58,298 --> 00:05:00,665
Her daughter just
overheard a murder plot
42
00:05:00,801 --> 00:05:02,770
in the movie theater
on Vine Street.
43
00:05:02,903 --> 00:05:05,236
- I thought that theater was closed.
- It is.
44
00:05:05,372 --> 00:05:07,238
Her daughter is
only nine years old,
45
00:05:07,374 --> 00:05:09,138
and she was playing a
game with some friends,
46
00:05:09,276 --> 00:05:11,404
ran into the theater,
and overheard some men
47
00:05:11,545 --> 00:05:14,276
in the projection booth
planning to kill someone.
48
00:05:14,414 --> 00:05:17,111
Come on, Peggy.
49
00:05:17,250 --> 00:05:19,947
Joe, just talk to her.
She sounds awfully upset.
50
00:05:21,621 --> 00:05:24,181
Yeah, okay. Hey,
what's with the hammer?
51
00:05:24,324 --> 00:05:25,849
Oh, I straightened
out the pictures.
52
00:05:25,992 --> 00:05:27,324
Oh.
53
00:05:40,807 --> 00:05:43,936
Mrs. McNeill, Mr. Mannix
will be right on the phone.
54
00:05:45,946 --> 00:05:48,916
Mrs. McNeill?
This is Joe Mannix.
55
00:05:50,417 --> 00:05:52,909
Yes, my secretary
told me that much.
56
00:05:54,621 --> 00:05:56,613
Have you gone to the police?
57
00:05:56,756 --> 00:05:59,555
Well, without any proof,
58
00:05:59,693 --> 00:06:02,458
there's really not much
they can do, Mrs. McNeill.
59
00:06:06,166 --> 00:06:08,533
Are you sure this isn't
just a misunderstanding
60
00:06:08,668 --> 00:06:10,227
on your daughter's part?
61
00:06:12,305 --> 00:06:17,175
Mrs. McNeill, why don't you
bring your daughter down here
62
00:06:17,310 --> 00:06:20,007
and let me hear the story
in her own words, huh?
63
00:06:20,146 --> 00:06:22,138
Fine.
64
00:06:22,282 --> 00:06:24,877
Yes, mm-hmm.
65
00:06:25,018 --> 00:06:26,680
Well, what do you think?
66
00:06:26,820 --> 00:06:29,380
Pretty wild story.
67
00:06:29,522 --> 00:06:32,014
It all depends
on the little girl.
68
00:06:32,158 --> 00:06:34,286
It's a terrible
responsible secret,
69
00:06:34,427 --> 00:06:37,261
so you'll have to swear
and cross your heart.
70
00:06:37,397 --> 00:06:40,094
Oh. I swear.
71
00:06:44,404 --> 00:06:47,465
I guess I can tell the
rest of it to you, then.
72
00:06:47,607 --> 00:06:50,441
They're gonna kill him.
They're gonna murder him.
73
00:06:50,577 --> 00:06:52,273
In a parade.
74
00:06:52,412 --> 00:06:54,176
Dorothy, what parade?
75
00:06:54,314 --> 00:06:56,010
You didn't say anything
about a parade?
76
00:06:56,149 --> 00:06:58,380
Oh, I just put that in.
77
00:06:58,518 --> 00:07:00,510
It was the way they
killed Mr. Muffins.
78
00:07:01,922 --> 00:07:03,413
Mr. Muffins?
79
00:07:03,556 --> 00:07:06,321
In, uh, a comic strip.
80
00:07:08,561 --> 00:07:10,257
There was a big band,
81
00:07:10,397 --> 00:07:12,696
and Mr. Muffins was
in an ostrich costume,
82
00:07:12,832 --> 00:07:15,631
and just as the band
started, they shot him,
83
00:07:15,769 --> 00:07:19,638
which is why nobody heard the
gun... On account of the trombones.
84
00:07:19,773 --> 00:07:21,605
It was pretty slick, all right.
85
00:07:21,741 --> 00:07:24,108
I'm sorry, Mr. Mannix.
86
00:07:24,244 --> 00:07:28,682
Sometimes her mind
sort of runs over a little.
87
00:07:31,885 --> 00:07:33,285
All right, Dotty.
88
00:07:33,420 --> 00:07:36,151
Now, I want you
to talk into this.
89
00:07:36,289 --> 00:07:39,259
I want you to tell me exactly what
you heard the men say in the booth...
90
00:07:39,392 --> 00:07:42,419
Nothing more. Nothing
but the exact words.
91
00:07:42,562 --> 00:07:44,963
- If you can remember them, okay?
- Yes.
92
00:07:45,098 --> 00:07:46,259
Wait a minute.
93
00:07:47,968 --> 00:07:48,968
Okay.
94
00:07:49,102 --> 00:07:50,764
- He said...
- Who?
95
00:07:50,904 --> 00:07:52,770
The taller one, thin.
96
00:07:52,906 --> 00:07:54,431
With kind of red hair.
97
00:07:56,376 --> 00:07:59,835
He said, "When does
he knock him off?"
98
00:07:59,980 --> 00:08:01,608
Then I couldn't hear the words
99
00:08:01,748 --> 00:08:03,740
on account of the noise
from the movie machine.
100
00:08:03,883 --> 00:08:08,583
And then he was saying, "He
wants to make it day after tomorrow,
101
00:08:08,722 --> 00:08:10,418
"if we can set it up."
102
00:08:10,557 --> 00:08:12,719
And then I couldn't hear.
103
00:08:12,859 --> 00:08:14,691
And then he said, "What?"
104
00:08:14,828 --> 00:08:17,764
- The redhead?
- Mm-hmm.
105
00:08:17,897 --> 00:08:19,422
Then the other one said...
106
00:08:19,566 --> 00:08:22,661
"Having the police
working with us on this one."
107
00:08:22,802 --> 00:08:24,566
And they laughed.
108
00:08:24,704 --> 00:08:28,038
And that's when they must
have saw me. And I ran.
109
00:08:28,174 --> 00:08:29,472
Hmm.
110
00:08:29,609 --> 00:08:32,602
Someone in the police
force a party to murder?
111
00:08:32,746 --> 00:08:35,045
I know she's very imaginative,
112
00:08:35,181 --> 00:08:37,673
and she's crazy
about crime stories.
113
00:08:37,817 --> 00:08:40,912
But you must believe me, I
know when she's telling the truth.
114
00:08:44,758 --> 00:08:46,090
All right, Dotty.
115
00:08:46,226 --> 00:08:48,627
Very good. You know something?
116
00:08:48,762 --> 00:08:52,699
Peggy here keeps candy
in her file, under "C".
117
00:08:52,832 --> 00:08:54,664
Would you like some?
118
00:08:54,801 --> 00:08:56,201
Sure.
119
00:08:56,336 --> 00:08:58,532
- Come along, Dotty.
- Okay.
120
00:09:00,206 --> 00:09:03,335
But that's what
they said... honest.
121
00:09:12,952 --> 00:09:16,184
We live just a little way from that
theater, and those men saw her.
122
00:09:16,322 --> 00:09:19,053
They'll be looking for her.
123
00:09:19,192 --> 00:09:21,093
She's all I have.
124
00:09:21,227 --> 00:09:23,128
I'm scared.
125
00:09:24,864 --> 00:09:26,856
She's only a little girl.
126
00:09:27,000 --> 00:09:28,662
I'm scared to death.
127
00:10:13,413 --> 00:10:15,848
Dotty, they couldn't have
shown film here this morning.
128
00:10:15,982 --> 00:10:17,951
There's no arc in there.
129
00:10:18,084 --> 00:10:20,952
They took them out. It's
just what they would do.
130
00:10:21,087 --> 00:10:23,420
They could've even
sprayed dust all over.
131
00:10:23,556 --> 00:10:25,115
Sprayed dust?
132
00:10:25,258 --> 00:10:27,159
Like with Mr. No-nose.
133
00:10:27,293 --> 00:10:29,773
So it would've proved there
couldn't have been anyone in there.
134
00:10:29,829 --> 00:10:31,559
And no one would believe her.
135
00:10:32,932 --> 00:10:36,369
Well, I guess these people just
didn't have a dust sprayer handy.
136
00:10:55,622 --> 00:10:56,749
Aah!
137
00:11:00,927 --> 00:11:02,862
Idiot! Stupid!
138
00:11:15,041 --> 00:11:16,373
Are you all right?
139
00:11:16,509 --> 00:11:18,478
Yeah, Mom.
140
00:11:20,046 --> 00:11:23,539
Gee, that was
pretty slick, all right.
141
00:11:25,518 --> 00:11:28,564
I don't think you'd better stay at your
apartment for the next couple of days.
142
00:11:28,588 --> 00:11:30,056
Do you have some
place you can stay?
143
00:11:30,190 --> 00:11:31,954
We have a weekend
cabin at Malibu.
144
00:11:32,091 --> 00:11:33,891
We could stop by for
some blankets and things.
145
00:11:33,927 --> 00:11:35,020
Yeah, sure.
146
00:11:35,161 --> 00:11:36,801
Peggy, can you get a
hold of Mickey Riley?
147
00:11:36,829 --> 00:11:38,457
I think so.
148
00:11:38,598 --> 00:11:40,776
Well, I want him to keep an
eye on them around the clock.
149
00:11:40,800 --> 00:11:42,268
Right.
150
00:14:45,918 --> 00:14:47,716
Can I come out now?
151
00:14:47,854 --> 00:14:51,313
Come on. Upsey-daisy.
152
00:14:53,393 --> 00:14:56,090
Just the way Dirty
Dippy would do it.
153
00:14:56,229 --> 00:15:00,394
He'd follow Mr. Mannix
and try to kill him, and me.
154
00:15:00,533 --> 00:15:02,968
Only he couldn't
overcome Mr. Mannix.
155
00:15:04,871 --> 00:15:06,499
Could he?
156
00:15:06,639 --> 00:15:08,505
No, Dotty.
157
00:15:08,641 --> 00:15:10,610
No, I bet not.
158
00:15:10,743 --> 00:15:13,178
Come on, Dotty. We have to pack.
159
00:15:19,919 --> 00:15:22,150
Oh, Mickey.
160
00:15:22,288 --> 00:15:23,984
Thanks for coming.
161
00:15:25,758 --> 00:15:28,523
Hi, Peg. You have
nothing to fear.
162
00:15:28,661 --> 00:15:29,856
I'll take over.
163
00:15:29,996 --> 00:15:31,862
Come on and I'll
introduce you to them.
164
00:17:05,458 --> 00:17:07,484
The eyes are funny.
165
00:17:08,961 --> 00:17:11,556
Eh, they're still funny.
166
00:17:11,697 --> 00:17:13,217
Well, Sweetie, what
do you mean, funny?
167
00:17:13,332 --> 00:17:15,733
You mean they're
too far apart? Too big?
168
00:17:15,868 --> 00:17:17,598
Or they're too close
together? Too small?
169
00:17:17,737 --> 00:17:19,069
What do you mean, funny?
170
00:17:21,307 --> 00:17:23,708
Okay, let's try some more.
171
00:17:40,159 --> 00:17:41,787
Like this, more.
172
00:17:46,399 --> 00:17:48,527
There. I think
that's pretty good.
173
00:17:50,970 --> 00:17:53,906
Dotty, now, this is the man
174
00:17:54,040 --> 00:17:55,560
that was in the film
they were showing?
175
00:17:55,675 --> 00:17:56,768
Mm-hmm.
176
00:17:56,909 --> 00:18:00,368
And that is the man who was sitting
in the auditorium, watching the film?
177
00:18:00,513 --> 00:18:03,108
Well, that's the
best as I can do him.
178
00:18:03,249 --> 00:18:05,616
They look pretty
much alike to me.
179
00:18:05,751 --> 00:18:08,016
Except for the mustache
and the glasses.
180
00:18:08,154 --> 00:18:10,146
These are only toys, Joe.
181
00:18:10,289 --> 00:18:11,985
There's just not
that many choices.
182
00:18:14,160 --> 00:18:17,096
All I know is he
had very scary eyes.
183
00:18:17,229 --> 00:18:21,098
And he was more
squish-like, like Mr. So-So Pilly.
184
00:18:21,233 --> 00:18:22,233
Who?
185
00:18:22,368 --> 00:18:24,098
Please, Mickey.
186
00:18:24,236 --> 00:18:26,137
Let's not get into So-So Pilly.
187
00:18:28,341 --> 00:18:31,140
- How's she doing.
- Beautifully.
188
00:18:31,277 --> 00:18:34,213
Mickey, see if you can
set up the other man,
189
00:18:34,347 --> 00:18:35,857
the one that was in
the booth, the redhead.
190
00:18:35,881 --> 00:18:38,441
I have a feeling he had
an accident earlier today.
191
00:18:38,584 --> 00:18:40,644
Okay.
192
00:18:40,786 --> 00:18:45,156
Dotty, is this the man
you saw in the movie?
193
00:18:45,291 --> 00:18:47,419
Mm-hmm. The scary one.
194
00:18:47,560 --> 00:18:50,291
Even when he kissed the girl,
you could see he was scary.
195
00:18:50,429 --> 00:18:53,797
- Kissed what girl?
- The one in the movie.
196
00:18:53,933 --> 00:18:55,424
Didn't I tell you that?
197
00:18:56,702 --> 00:18:57,897
No, you didn't.
198
00:18:58,037 --> 00:19:00,939
At the swimming pool. It was...
199
00:19:01,073 --> 00:19:02,166
Wait a minute, Dotty.
200
00:19:02,308 --> 00:19:04,402
Tell me all about the
swimming pool, from the top.
201
00:19:05,645 --> 00:19:07,910
- Well...
- Dotty!
202
00:19:08,047 --> 00:19:10,278
No stories.
203
00:19:10,416 --> 00:19:11,679
You hear me?
204
00:19:13,219 --> 00:19:16,121
Now, honey, you realize
if you're telling the truth,
205
00:19:16,255 --> 00:19:19,692
that this man... the scary one...
Is going to be killed tomorrow,
206
00:19:19,825 --> 00:19:21,191
if they can set it up.
207
00:19:21,327 --> 00:19:23,887
I know.
208
00:19:24,030 --> 00:19:25,658
There was a girl.
209
00:19:25,798 --> 00:19:27,323
And she was very pretty.
210
00:19:27,466 --> 00:19:29,594
She put her hand
on his cheek, like this.
211
00:19:29,735 --> 00:19:31,431
She liked him very much.
212
00:19:35,241 --> 00:19:37,267
Yeah.
213
00:19:37,410 --> 00:19:38,901
Right.
214
00:19:40,379 --> 00:19:41,711
Okay.
215
00:19:45,251 --> 00:19:46,685
They find him?
216
00:19:46,819 --> 00:19:49,288
Yeah, off Malibu Canyon.
He drove off the road.
217
00:19:49,422 --> 00:19:52,620
Drove off the road?
Who are they kidding?
218
00:19:52,758 --> 00:19:54,454
Does this change our plans?
219
00:19:56,262 --> 00:19:58,094
I don't know.
220
00:19:58,230 --> 00:20:00,199
I don't know.
221
00:20:00,332 --> 00:20:02,028
That kid stole our luck.
222
00:20:02,168 --> 00:20:04,603
Stop worrying about
the kid. We'll find her.
223
00:20:06,372 --> 00:20:08,784
That's easy for you to say.
You've got nothing to worry about.
224
00:20:08,808 --> 00:20:12,245
She can point right at me,
not at you or anybody else. Me!
225
00:20:12,378 --> 00:20:14,745
Six months, a year from
now, when we're split,
226
00:20:14,880 --> 00:20:17,492
somebody's gonna walk up to me on
the street and tap me on the shoulder.
227
00:20:17,516 --> 00:20:19,178
And that's what
I'm worried about!
228
00:20:20,720 --> 00:20:22,664
Peggy, did you check on
those numbers I phoned in?
229
00:20:22,688 --> 00:20:24,088
- Yeah.
- What have you got?
230
00:20:24,223 --> 00:20:26,920
Some bad and some worse.
In the metropolitan area,
231
00:20:27,059 --> 00:20:29,858
there are a number of
Samuels or Sammy Davids.
232
00:20:29,995 --> 00:20:32,021
None with the address
or telephone number
233
00:20:32,164 --> 00:20:34,759
that has anything
to do with 12064.
234
00:20:34,900 --> 00:20:36,198
Mmm.
235
00:20:36,335 --> 00:20:38,895
I don't recommend it. It
has a burnt almond taste.
236
00:20:39,038 --> 00:20:40,700
What is that... strychnine?
237
00:20:40,840 --> 00:20:42,866
It always tastes like that.
238
00:20:43,008 --> 00:20:44,601
Oh, thanks.
239
00:20:44,744 --> 00:20:46,440
On those phone numbers...
240
00:20:46,579 --> 00:20:49,299
The first one is an answering
service, and the second one is a motel.
241
00:20:49,381 --> 00:20:52,215
Now, they both answer.
But who do I ask for?
242
00:20:52,351 --> 00:20:54,151
You can't figure out a
simple thing like that?
243
00:20:54,186 --> 00:20:55,620
It gets worse.
244
00:20:55,755 --> 00:20:57,781
I reported your "accident"...
245
00:20:57,923 --> 00:21:00,859
The unknown speedster
that tried to run you down.
246
00:21:00,993 --> 00:21:03,519
Lieutenant Kramer wants
to talk to you personally.
247
00:21:03,662 --> 00:21:05,756
Hmm. Well, all in due time.
248
00:21:05,898 --> 00:21:07,338
Oh, did they run a
make on that car?
249
00:21:07,433 --> 00:21:09,334
It was stolen from a parking lot
250
00:21:09,468 --> 00:21:11,369
a couple of blocks up
from the movie theater.
251
00:21:11,504 --> 00:21:14,474
Well, we're batting
one thousand.
252
00:21:14,607 --> 00:21:17,839
Listen, Peggy, get some slides
made on the film in that, will you?
253
00:21:17,977 --> 00:21:19,673
Now, where's that motel?
254
00:21:19,812 --> 00:21:24,113
Hollywood Center Motel.
6720 Sunset Boulevard.
255
00:21:53,879 --> 00:21:55,848
All outgoing calls, 20 cents.
256
00:21:55,981 --> 00:21:57,506
Keep a record of the calls?
257
00:21:57,650 --> 00:22:00,017
Yep. Right here.
258
00:22:00,152 --> 00:22:02,678
I have to check against
the bills they send us.
259
00:22:02,822 --> 00:22:05,053
And in case anybody squawks.
260
00:22:05,191 --> 00:22:06,625
They've sure got it organized.
261
00:22:06,759 --> 00:22:08,403
It's getting so you can't even
make a phone call anymore
262
00:22:08,427 --> 00:22:09,918
without everybody
knowing about it.
263
00:22:10,062 --> 00:22:12,054
You can always use
the pay phone over there.
264
00:22:12,198 --> 00:22:13,928
Number 32, Mr. Graham.
265
00:22:14,066 --> 00:22:16,092
Third bungalow on the right.
266
00:22:16,235 --> 00:22:17,999
And you can park right in front.
267
00:24:46,285 --> 00:24:48,186
Hey, let me see that.
268
00:24:52,491 --> 00:24:54,119
Now for an eye.
269
00:24:57,796 --> 00:24:59,628
Mr. Mannix's office.
270
00:24:59,765 --> 00:25:01,290
Yes, Jerry.
271
00:25:02,801 --> 00:25:04,861
The Elite Amusement Corporation?
272
00:25:06,171 --> 00:25:08,163
Ethelearl Corporation.
273
00:25:08,307 --> 00:25:11,106
Oh, thanks, Jerry.
You're a magician.
274
00:25:12,578 --> 00:25:15,275
The theater is owned by
Elite Amusement Corporation,
275
00:25:15,414 --> 00:25:20,114
which is a branch of
the Ethelearl Corporation.
276
00:25:20,252 --> 00:25:22,380
And guess who the president is.
277
00:25:22,521 --> 00:25:24,649
Don't tell me.
278
00:25:24,790 --> 00:25:26,554
Earl Bannon. Right?
279
00:25:26,692 --> 00:25:28,217
Right.
280
00:25:34,500 --> 00:25:37,732
I think that's him,
the one in the movie.
281
00:25:39,571 --> 00:25:41,836
Big-time Vegas operator
a few years back.
282
00:25:41,974 --> 00:25:44,136
Hasn't been in the
news for some time now.
283
00:25:44,276 --> 00:25:47,041
Looks like somebody's
trying to put him back in.
284
00:25:47,179 --> 00:25:48,738
What about these two?
285
00:25:48,881 --> 00:25:51,282
They didn't any of
them have a beard.
286
00:25:52,651 --> 00:25:53,846
This one?
287
00:25:53,986 --> 00:25:56,854
That's him! He's the one
that was watching the movie!
288
00:25:56,989 --> 00:25:58,389
J. Lee.
289
00:25:58,524 --> 00:26:00,049
Probably an import for the job.
290
00:26:00,192 --> 00:26:01,592
New York studio.
291
00:26:01,727 --> 00:26:04,322
You're sure that's the man
registered at the motel?
292
00:26:04,463 --> 00:26:09,026
Yeah. I went back to the motel,
showed the maid the picture.
293
00:26:09,168 --> 00:26:13,663
He had Bannon's picture,
probably to make identification.
294
00:26:13,806 --> 00:26:16,708
But why his own
picture? Why these two?
295
00:26:16,842 --> 00:26:18,572
It's the red herrings.
296
00:26:18,710 --> 00:26:20,838
So nobody would
know what he was up to.
297
00:26:20,979 --> 00:26:23,073
Like with Mr. Dirty Dippy.
298
00:26:23,215 --> 00:26:24,945
Where he had four grandmothers
299
00:26:25,084 --> 00:26:27,519
who didn't have
anything to do with it at all.
300
00:26:46,205 --> 00:26:47,639
Need some help?
301
00:26:47,773 --> 00:26:49,366
Yeah, thanks.
302
00:27:12,064 --> 00:27:14,693
A bit early in the morning
for cloak-and-dagger, Joe.
303
00:27:14,833 --> 00:27:17,428
The package has it that someone
in your department is covering.
304
00:27:17,569 --> 00:27:18,935
Do you believe that?
305
00:27:19,071 --> 00:27:21,666
Well, I have to, George.
Everything else has proved out.
306
00:27:21,807 --> 00:27:24,402
And Earl Bannon... He's
back here, you know.
307
00:27:24,543 --> 00:27:25,636
I've heard.
308
00:27:25,777 --> 00:27:28,508
The word's out that some of
his own people have him marked.
309
00:27:28,647 --> 00:27:30,013
Why should they
want to kill him?
310
00:27:30,149 --> 00:27:31,981
Maybe a double-cross.
311
00:27:32,117 --> 00:27:34,245
I was hoping you could tell me.
312
00:27:34,386 --> 00:27:35,877
No.
313
00:27:37,756 --> 00:27:40,419
Well, they've sent for
somebody named J. Lee,
314
00:27:40,559 --> 00:27:42,255
probably out of New York.
315
00:27:42,394 --> 00:27:43,919
Here's his photo.
316
00:27:45,364 --> 00:27:46,889
You've got it all
taped, haven't you?
317
00:27:47,032 --> 00:27:48,125
Well, not all.
318
00:27:48,267 --> 00:27:50,011
It's supposed to happen
today, if they can set it up.
319
00:27:50,035 --> 00:27:51,936
- Go on.
- Well, that's it.
320
00:27:52,070 --> 00:27:53,902
Where did you get this package?
321
00:27:55,874 --> 00:27:58,343
It, uh, came to
a client of mine.
322
00:27:58,477 --> 00:28:01,140
Oh, come on, Joe, don't
make me push. I want all of it.
323
00:28:02,247 --> 00:28:04,716
Look, George, I could have
phoned it in anonymously.
324
00:28:04,850 --> 00:28:07,410
Out of the goodness of my heart,
I wanted you to have that photo.
325
00:28:07,519 --> 00:28:12,617
Mannix, you walk, and I'll
have a car right behind you.
326
00:28:20,966 --> 00:28:22,161
Kramer.
327
00:28:22,301 --> 00:28:24,031
Yes, put him through.
328
00:28:25,404 --> 00:28:26,929
Yes, Dave.
329
00:28:28,440 --> 00:28:30,306
Did they give an address?
330
00:28:32,077 --> 00:28:34,137
Okay, we're on our way.
331
00:28:34,279 --> 00:28:37,909
KBEX Newsroom just
had a call. Anonymous.
332
00:28:38,050 --> 00:28:40,713
There's going to be a
blast. Guess whose house?
333
00:28:40,852 --> 00:28:44,345
Yes, Sergeant. I want an
ambulance and bomb squad
334
00:28:44,489 --> 00:28:47,653
at 23730 Park Antigua...
335
00:28:47,793 --> 00:28:49,557
Believed residence
of Earl Bannon.
336
00:28:49,695 --> 00:28:51,288
Okay, Joe, let's go.
337
00:30:31,697 --> 00:30:34,377
Let me tell you something, Joe.
You've gotten away with it so often,
338
00:30:34,433 --> 00:30:35,843
you're beginning to think
you're something special,
339
00:30:35,867 --> 00:30:37,245
that you can get
away with anything.
340
00:30:37,269 --> 00:30:39,704
- George...
- What makes this client so unusual?
341
00:30:39,838 --> 00:30:43,002
And what makes you think the department
can't protect him better than you can?
342
00:30:43,141 --> 00:30:46,703
Don't tell me that there's somebody
here working with those people,
343
00:30:46,845 --> 00:30:48,143
because I don't believe it.
344
00:30:48,280 --> 00:30:51,444
Look, if you're given four items,
and three of them check out,
345
00:30:51,583 --> 00:30:54,212
you've got to believe the
fourth until proved otherwise.
346
00:30:54,353 --> 00:30:57,517
Besides, it's a
nine-year-old girl.
347
00:30:57,656 --> 00:31:00,319
I don't care if she's the
Sweetheart of Sigma Chi.
348
00:31:04,463 --> 00:31:07,729
Look, Joe, do you realize...
I mean, actually realize...
349
00:31:07,866 --> 00:31:09,027
How far out you're standing?
350
00:31:09,167 --> 00:31:11,693
The phrase is, I believe,
"untenable position".
351
00:31:11,837 --> 00:31:13,897
It's kind of like both
your legs are asleep.
352
00:31:14,039 --> 00:31:16,565
Look, I can keep
trying to crack the case,
353
00:31:16,708 --> 00:31:19,940
or you can cool me in one
of your detention rooms.
354
00:31:23,915 --> 00:31:25,383
Okay.
355
00:31:25,517 --> 00:31:27,008
Keep trying.
356
00:31:27,152 --> 00:31:29,178
Joe.
357
00:31:29,321 --> 00:31:32,257
Remember, you're
walking on eggshells.
358
00:31:46,738 --> 00:31:48,673
Douglas Elementary. Miss Park.
359
00:31:48,807 --> 00:31:52,437
This is the County Health
Department calling... John Hayes.
360
00:31:52,577 --> 00:31:55,945
We're trying to locate a little girl
who was reportedly bitten by a dog
361
00:31:56,081 --> 00:31:59,051
last night in the vicinity
of Adam and Palms.
362
00:31:59,184 --> 00:32:00,709
If she did live in
that neighborhood,
363
00:32:00,852 --> 00:32:02,980
most likely she would be in
your school, wouldn't she?
364
00:32:03,121 --> 00:32:04,419
Yes. Yes, she would.
365
00:32:04,556 --> 00:32:07,424
We canvassed the
neighborhood, but no luck.
366
00:32:07,559 --> 00:32:10,427
We don't have the little
girl's name, only a description.
367
00:32:10,562 --> 00:32:12,827
Blonde, blue eyes, freckles.
368
00:32:12,964 --> 00:32:14,796
And about nine years old.
369
00:32:14,933 --> 00:32:18,028
If she was bitten, we don't
think she was in school today.
370
00:32:18,170 --> 00:32:19,263
Oh.
371
00:32:19,404 --> 00:32:21,516
I wonder if you'd be good enough
to give us the names and addresses
372
00:32:21,540 --> 00:32:23,751
of the children who fit that
description who were absent today.
373
00:32:23,775 --> 00:32:26,574
- And your number is?
- Oh, I'll hold on.
374
00:32:26,711 --> 00:32:29,010
I'm in the neighborhood,
on a pay phone.
375
00:32:29,147 --> 00:32:32,140
Miss Park, this is an emergency.
376
00:32:32,284 --> 00:32:33,684
Hold on.
377
00:32:55,740 --> 00:32:58,767
- Mickey.
- Hi, Joe.
378
00:32:58,910 --> 00:33:00,037
Everything all right?
379
00:33:00,178 --> 00:33:01,806
Fine.
380
00:33:01,947 --> 00:33:04,178
I sure don't like this place.
381
00:33:04,316 --> 00:33:06,148
It's too exposed.
There's no phone.
382
00:33:06,284 --> 00:33:08,947
It'll be one big silent
worry all the time I'm gone.
383
00:33:09,087 --> 00:33:10,919
What do you think
I'm doing out here?
384
00:33:11,056 --> 00:33:12,524
Hunting rabbits?
385
00:33:12,657 --> 00:33:14,250
Come on, Joe.
386
00:33:22,067 --> 00:33:23,262
Mr. Mannix!
387
00:33:23,401 --> 00:33:25,233
Hello, Dot-Dot-Dotty.
388
00:33:25,370 --> 00:33:27,396
- Hey, that's pretty good.
- Sure.
389
00:33:27,539 --> 00:33:28,837
Dotty, please turn that off.
390
00:33:28,974 --> 00:33:31,773
Mother! It's Humphrey Bogart!
391
00:33:31,910 --> 00:33:35,005
You've seen that
picture four times.
392
00:33:35,146 --> 00:33:38,014
It's where he cleans out the
city from all the corruption.
393
00:33:38,149 --> 00:33:40,084
We interrupt this program
394
00:33:40,218 --> 00:33:43,620
to bring you a news
bulletin, a KBEX exclusive,
395
00:33:43,755 --> 00:33:46,953
the actual photographing of a scene
of unparalleled criminal violence.
396
00:33:48,426 --> 00:33:52,295
At 9:18 this morning, only seconds
before police arrived on the scene,
397
00:33:52,430 --> 00:33:55,423
acting on a tip received
via KBEX newsroom,
398
00:33:55,567 --> 00:33:58,264
a man left his house,
climbed into his car,
399
00:33:58,403 --> 00:33:59,928
and turned on
the ignition switch.
400
00:34:00,071 --> 00:34:02,404
Earl Bannon was
killed instantly.
401
00:34:06,011 --> 00:34:07,639
Wow.
402
00:34:07,779 --> 00:34:09,008
It's terrible.
403
00:34:09,147 --> 00:34:11,309
We just couldn't
get there in time.
404
00:34:11,449 --> 00:34:12,917
Dotty?
405
00:34:14,319 --> 00:34:15,810
Dotty, look at me.
406
00:34:19,190 --> 00:34:22,058
I mean, really look at me.
407
00:34:22,193 --> 00:34:23,388
Now, that's better.
408
00:34:23,528 --> 00:34:25,622
Why did they use a bomb?
409
00:34:25,764 --> 00:34:28,859
I don't know. Maybe
they wanted to make sure.
410
00:34:29,000 --> 00:34:31,834
Now let's talk about
something else.
411
00:34:31,970 --> 00:34:33,461
Oh, my.
412
00:34:33,605 --> 00:34:36,473
Hey, that's enough.
413
00:34:37,776 --> 00:34:39,335
I'll take her.
414
00:34:43,715 --> 00:34:48,517
Come on, let's fix Mr. Mannix
and Mickey some coffee.
415
00:35:02,734 --> 00:35:04,862
Dolores McNeill?
416
00:35:05,003 --> 00:35:07,871
Dotty! Why, that poor child.
417
00:35:08,006 --> 00:35:10,840
So, you see, Mrs. Michaels,
we do have to find her.
418
00:35:10,976 --> 00:35:12,753
And since you are the manager
of the building, we thought...
419
00:35:12,777 --> 00:35:14,075
Yes, yes, yes.
420
00:35:14,212 --> 00:35:15,452
Do you know where they've gone?
421
00:35:15,580 --> 00:35:17,105
No.
422
00:35:17,248 --> 00:35:19,911
Yes. In a way, maybe I do.
423
00:35:20,051 --> 00:35:21,417
They have a cabin.
424
00:35:21,553 --> 00:35:24,421
I saw them packing their
car... Blankets and things.
425
00:35:24,556 --> 00:35:25,990
Do you know where the cabin is?
426
00:35:26,124 --> 00:35:27,854
Just a moment.
427
00:35:33,064 --> 00:35:34,396
Ah, here it is.
428
00:35:34,532 --> 00:35:39,129
It's at 220 Pine
Road, at Malibu Lake.
429
00:35:39,270 --> 00:35:41,136
220 Pine Road.
430
00:35:41,272 --> 00:35:42,604
Malibu Lake.
431
00:35:42,741 --> 00:35:44,733
Thank you, Mrs. Michaels.
432
00:35:49,514 --> 00:35:51,210
Oh, Lieutenant Kramer called.
433
00:35:51,349 --> 00:35:54,911
They identified your J. Lee
from a photo studio in New York.
434
00:35:55,053 --> 00:35:57,420
Jeremy Lee... off-Broadway actor
435
00:35:57,555 --> 00:35:59,990
and more or less unemployable.
436
00:36:00,125 --> 00:36:01,125
Why?
437
00:36:01,159 --> 00:36:03,754
A whole series of incidents...
438
00:36:03,895 --> 00:36:06,956
Missed performances,
neurotic behavior.
439
00:36:07,098 --> 00:36:10,091
And suspected of
being an acid head.
440
00:36:12,470 --> 00:36:16,271
Peggy, it's all
beginning to fit.
441
00:36:33,158 --> 00:36:34,922
Yeah.
442
00:36:36,761 --> 00:36:38,457
Here, take a look at this.
443
00:36:40,298 --> 00:36:41,926
Two bearded men.
444
00:36:42,067 --> 00:36:44,263
Both of them Lee, with makeup
445
00:36:44,402 --> 00:36:46,180
It's been sitting there
in front of us all the time.
446
00:36:46,204 --> 00:36:47,900
But why would
they want an actor?
447
00:36:48,039 --> 00:36:51,806
Exactly. Why hire an actor
to wire a bomb to a car?
448
00:36:51,943 --> 00:36:53,707
Why run the film in
the movie theater?
449
00:36:53,845 --> 00:36:56,906
Why did Dotty make her
pictures of the two men look alike?
450
00:36:57,048 --> 00:37:00,382
She saw it, but she didn't
realize what she was seeing.
451
00:37:00,518 --> 00:37:02,749
It's all here, bigger than
life, and we missed it.
452
00:37:02,887 --> 00:37:06,016
But why did they run
the film in the theater?
453
00:37:07,592 --> 00:37:09,959
They were conning Lee
into impersonating Bannon.
454
00:37:11,162 --> 00:37:12,755
Then it was Lee that
went up in the car.
455
00:37:12,897 --> 00:37:15,332
Right. He didn't know it,
456
00:37:15,467 --> 00:37:19,370
but he was hired to give his
most explosive performance.
457
00:37:19,504 --> 00:37:21,564
Peggy, did you get
those slides back?
458
00:37:21,706 --> 00:37:23,436
All set up and ready to go.
459
00:37:23,575 --> 00:37:26,067
We may have missed
something there, too.
460
00:37:33,651 --> 00:37:35,210
Now, those are
phone numbers, right?
461
00:37:35,353 --> 00:37:36,480
Right.
462
00:37:38,723 --> 00:37:43,559
"Sammy. Mr. David. 12064."
463
00:37:43,695 --> 00:37:46,893
Can't be a phone
number. It's only five digits.
464
00:37:47,031 --> 00:37:50,365
"Mr. David. 12..."
465
00:37:51,903 --> 00:37:55,135
Peggy, draw a "T".
466
00:37:56,908 --> 00:37:58,536
Just make a "T" right there.
467
00:38:02,180 --> 00:38:03,842
That's it.
468
00:38:03,982 --> 00:38:05,426
That's the way some
people make a "T".
469
00:38:05,450 --> 00:38:06,782
That's not an "R", that's a "T".
470
00:38:06,918 --> 00:38:09,820
Mount David. 12064 Mount David.
471
00:38:09,954 --> 00:38:12,514
- That's an address.
- Right.
472
00:38:16,861 --> 00:38:18,261
You checking that
cross-directory?
473
00:38:18,396 --> 00:38:20,331
Yes, I am.
474
00:38:20,465 --> 00:38:21,956
Is there a Mount David?
475
00:38:22,100 --> 00:38:23,466
Wait a minute.
476
00:38:24,803 --> 00:38:27,136
Ah. Mount David.
477
00:38:27,272 --> 00:38:30,606
12064 Mount David Road.
478
00:38:30,742 --> 00:38:34,577
Telephone number 540-3599.
479
00:38:34,712 --> 00:38:37,272
Samantha Moore.
480
00:38:37,415 --> 00:38:39,043
Samantha.
481
00:38:40,518 --> 00:38:42,077
Sammy.
482
00:39:31,469 --> 00:39:33,370
Sammy?
483
00:39:33,504 --> 00:39:35,439
Don't be frightened
484
00:39:38,910 --> 00:39:40,401
I'm not frightened.
485
00:39:41,846 --> 00:39:43,439
How did you get in here?
486
00:39:43,581 --> 00:39:46,278
Oh, the back door was open.
487
00:39:47,619 --> 00:39:50,088
No, it wasn't.
488
00:39:51,422 --> 00:39:53,015
It is now.
489
00:39:54,092 --> 00:39:55,219
Who are you?
490
00:39:55,360 --> 00:39:56,851
Joe Mannix.
491
00:39:56,995 --> 00:39:58,657
It doesn't ring.
492
00:40:00,131 --> 00:40:03,329
I just wanted to
close the drapes
493
00:40:03,468 --> 00:40:07,963
so that the neighbors won't know
that I'm entertaining strangers.
494
00:40:17,415 --> 00:40:21,045
I'm, looking for Earl
Bannon, Sammy.
495
00:40:22,754 --> 00:40:24,780
You've made a
miscalculation somewhere.
496
00:40:24,923 --> 00:40:27,722
What'd he do, get caught with
his hand in the cookie jar again?
497
00:40:32,964 --> 00:40:35,195
Say, who's he running from?
498
00:40:35,333 --> 00:40:37,234
Pepper Hanson? Duke Connelly?
499
00:40:37,368 --> 00:40:39,394
Mister, you're crazy.
500
00:40:39,537 --> 00:40:41,369
Well, it doesn't matter who.
501
00:40:41,506 --> 00:40:43,407
Just get the word around
to the proper quarters
502
00:40:43,541 --> 00:40:45,476
that Earl Bannon is still alive.
503
00:40:45,610 --> 00:40:47,306
Alive?
504
00:40:47,445 --> 00:40:49,744
Well, the explosion
was a frame-up.
505
00:40:49,881 --> 00:40:51,349
It wasn't Earl.
506
00:40:51,482 --> 00:40:53,060
And the police...
they weren't in on it.
507
00:40:53,084 --> 00:40:56,748
They were just called to be witnesses,
to nail it down that Bannon was dead.
508
00:40:56,888 --> 00:41:00,086
But Pepper, Duke, or whoever...
509
00:41:00,224 --> 00:41:02,056
They'll never stop
looking for him,
510
00:41:02,193 --> 00:41:04,113
no matter how many times
they hear Bannon's dead.
511
00:41:12,136 --> 00:41:14,264
You're adorable, baby.
512
00:41:14,405 --> 00:41:15,964
But you're nuts.
513
00:41:16,107 --> 00:41:18,235
And the police will
be looking for him, too.
514
00:41:20,044 --> 00:41:21,876
And you'll be an
accessory to murder.
515
00:41:28,786 --> 00:41:31,381
Not if I tell somebody
what I know.
516
00:41:31,522 --> 00:41:33,457
Somebody official.
517
00:41:33,591 --> 00:41:35,355
So, I'll tell you.
518
00:41:35,493 --> 00:41:38,019
I just heard that
Earl is involved
519
00:41:38,162 --> 00:41:40,461
in some kind of a scheme
to blow up somebody.
520
00:41:40,598 --> 00:41:42,157
It won't work.
521
00:41:42,300 --> 00:41:46,032
Look, if I knew where he
was, I'd tell you, but I don't.
522
00:41:49,974 --> 00:41:52,170
Got an extension?
523
00:41:54,445 --> 00:41:56,277
All right, now answer it.
524
00:41:56,414 --> 00:41:58,542
Be careful what you say.
525
00:42:07,759 --> 00:42:09,193
Remember...
526
00:42:09,327 --> 00:42:11,796
20 years can be a long time.
527
00:42:13,765 --> 00:42:15,495
You love him that much?
528
00:42:20,371 --> 00:42:21,532
Hello?
529
00:42:21,672 --> 00:42:23,903
- Sammy, is Earl there?
- No.
530
00:42:24,042 --> 00:42:26,042
Look, I got the little girl
who was at the theater.
531
00:42:26,144 --> 00:42:27,476
I'll be at the yard.
532
00:42:31,816 --> 00:42:33,614
- Where's the yard?
- I don't know.
533
00:42:33,751 --> 00:42:36,050
Sammy, she's a
nine-year-old girl.
534
00:42:36,187 --> 00:42:37,712
I don't know!
535
00:43:02,780 --> 00:43:04,749
Who are you expecting?
536
00:43:04,882 --> 00:43:06,009
Who are you expecting?
537
00:43:06,150 --> 00:43:08,415
Earl. He won't come in.
538
00:43:08,553 --> 00:43:10,283
- Why not?
- I closed the drapes.
539
00:43:10,421 --> 00:43:12,151
It's a signal between us.
540
00:43:20,631 --> 00:43:22,361
Get down on the floor.
541
00:43:24,102 --> 00:43:25,161
Earl!
542
00:43:25,303 --> 00:43:26,794
Sammy?
543
00:43:26,938 --> 00:43:29,066
Who's in there with you?
544
00:43:31,242 --> 00:43:32,471
It's Joe Mannix.
545
00:43:32,610 --> 00:43:34,250
You don't want
the little kid hurt.
546
00:43:34,278 --> 00:43:36,213
Send her out.
547
00:43:39,217 --> 00:43:40,810
I'll make a deal, Bannon
548
00:43:40,952 --> 00:43:42,648
No deal.
549
00:43:43,788 --> 00:43:45,313
You've got no choice.
550
00:43:46,324 --> 00:43:47,383
Wrong.
551
00:44:00,571 --> 00:44:02,164
Sammy?
552
00:44:02,306 --> 00:44:04,104
Tell him I'm shot.
553
00:44:05,376 --> 00:44:08,073
It's okay, Earl. Steve shot him.
554
00:44:10,381 --> 00:44:11,508
I'm dead.
555
00:44:11,649 --> 00:44:13,447
He's dead.
556
00:44:13,584 --> 00:44:15,678
Come on out, Sammy.
557
00:44:16,721 --> 00:44:18,121
You're hurt.
558
00:44:19,624 --> 00:44:21,616
I can't, Earl.
559
00:44:21,759 --> 00:44:23,387
I'm hurt.
560
00:44:53,691 --> 00:44:54,954
Mr. Mannix's office.
561
00:44:55,092 --> 00:44:58,358
Peggy? Now, just
listen. I've got Bannon.
562
00:44:58,496 --> 00:45:00,226
One of your boys
just called Sammy,
563
00:45:00,364 --> 00:45:01,975
and said you were holding
the little girl at a yard.
564
00:45:01,999 --> 00:45:04,332
Where's the yard?
565
00:45:04,468 --> 00:45:06,300
You've got five seconds.
566
00:45:06,437 --> 00:45:10,670
One, two, three...
567
00:45:10,808 --> 00:45:12,367
four...
568
00:45:12,510 --> 00:45:13,739
Jefferson.
569
00:45:15,947 --> 00:45:19,475
Just past Haines Field
570
00:45:19,617 --> 00:45:21,279
What kind of yard?
571
00:45:23,454 --> 00:45:24,683
Lumber yard.
572
00:45:24,822 --> 00:45:27,257
Storage.
573
00:45:27,391 --> 00:45:29,189
Back of the mill.
574
00:45:29,327 --> 00:45:30,522
Peggy?
575
00:45:30,661 --> 00:45:32,039
Should I call Lieutenant Kramer?
576
00:45:32,063 --> 00:45:34,464
Yeah. But don't hold it up if
you can't get him personally.
577
00:45:34,599 --> 00:45:36,067
Send some cars up to the cabin,
578
00:45:36,200 --> 00:45:38,378
and you'd better send an ambulance
over to the Mount David address.
579
00:45:38,402 --> 00:45:39,836
Will do.
580
00:45:54,051 --> 00:45:55,519
Where are they?
581
00:45:57,054 --> 00:45:58,852
Upstairs in the shed.
582
00:46:06,631 --> 00:46:08,224
Out.
583
00:46:12,370 --> 00:46:14,396
I don't care about you or Sammy.
584
00:46:14,538 --> 00:46:15,767
I want the little girl.
585
00:46:15,906 --> 00:46:18,569
You go along with me, and
I'll see what I can do for you.
586
00:46:19,777 --> 00:46:21,507
You're taking me in.
587
00:46:25,683 --> 00:46:27,379
I'll be your fall guy.
588
00:46:27,518 --> 00:46:30,386
Once we get inside, you
tell them the deal's off.
589
00:46:36,594 --> 00:46:38,028
Okay.
590
00:46:39,997 --> 00:46:42,023
You stay here.
591
00:46:42,166 --> 00:46:43,725
Let's go.
592
00:47:04,555 --> 00:47:05,818
Chris?
593
00:47:05,956 --> 00:47:07,686
Yeah, Earl.
594
00:47:07,825 --> 00:47:10,226
I've got Mannix.
We're coming in.
595
00:47:10,361 --> 00:47:12,159
Okay.
596
00:47:19,637 --> 00:47:21,606
Oh, Mr. Mannix.
597
00:47:21,739 --> 00:47:23,469
I'm sorry, Dotty.
598
00:47:25,743 --> 00:47:27,644
I told you not to
bother with the girl!
599
00:47:27,778 --> 00:47:30,270
Yeah, sure. She'd only seen me.
600
00:47:30,414 --> 00:47:33,816
Now she's seen
you. We're partners.
601
00:47:33,951 --> 00:47:35,715
Where's Steve?
602
00:47:39,390 --> 00:47:40,915
He went ahead.
603
00:47:41,058 --> 00:47:42,651
Why'd he do that?
604
00:47:42,793 --> 00:47:44,921
Because I told
him to, that's why.
605
00:47:45,062 --> 00:47:46,257
What is this?
606
00:47:47,498 --> 00:47:50,696
Dotty, what about your
mother and Mickey?
607
00:47:50,835 --> 00:47:55,330
My mommy was away, and
he caught Mickey on the head.
608
00:47:55,473 --> 00:47:57,874
He was pretty clever, all right.
609
00:47:59,377 --> 00:48:02,575
Hold it right there, Mannix.
610
00:48:07,118 --> 00:48:08,643
All right, Bannon, tell him.
611
00:48:08,786 --> 00:48:10,482
I don't know.
612
00:48:10,621 --> 00:48:12,522
- What do you mean, you don't know?
- Just that.
613
00:48:12,656 --> 00:48:13,656
You haven't got a chance.
614
00:48:13,791 --> 00:48:15,435
All you're doing is buying
yourself a couple of extra minutes.
615
00:48:15,459 --> 00:48:17,325
Right now that sounds
pretty good to me.
616
00:48:17,461 --> 00:48:20,556
Hey, what's with you two?
617
00:48:20,698 --> 00:48:22,166
Let's make it and
get out of here.
618
00:48:22,299 --> 00:48:24,234
Mr. Mannix, you can't let them!
619
00:48:24,368 --> 00:48:25,859
Stay put, kid!
620
00:48:28,973 --> 00:48:30,236
Get going!
621
00:48:48,826 --> 00:48:51,091
Sorry, George. It seems
things went a little wrong.
622
00:48:51,228 --> 00:48:52,992
Yeah, somewhat.
623
00:48:56,634 --> 00:48:59,194
We almost didn't
make it, did we?
624
00:48:59,336 --> 00:49:01,498
Oh, George, I'd like
you to meet my client.
625
00:49:01,639 --> 00:49:03,699
Miss Dotty McNeill,
Lieutenant Kramer.
626
00:49:03,841 --> 00:49:05,833
- Hello.
- How do you do?
627
00:49:05,976 --> 00:49:09,310
Okay, you... let's go.
628
00:49:16,754 --> 00:49:19,019
I'm sorry I was so much trouble.
629
00:49:19,156 --> 00:49:21,625
Anytime, Miss McNeill. Anytime.
630
00:49:21,759 --> 00:49:25,719
It's just not the same
when it's real, is it?
631
00:49:25,863 --> 00:49:27,525
No.
632
00:49:32,136 --> 00:49:33,900
It's not the same.
42282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.