Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,793 --> 00:01:00,920
Sonny.
2
00:01:04,331 --> 00:01:05,731
You killed him.
3
00:01:11,038 --> 00:01:12,563
You killed him!
4
00:01:44,538 --> 00:01:46,131
♪♪
5
00:03:06,520 --> 00:03:08,546
Hey, what are you
doing here this late?
6
00:03:08,689 --> 00:03:10,351
Spring housecleaning.
7
00:03:10,490 --> 00:03:11,924
What about Toby?
8
00:03:12,059 --> 00:03:14,153
He's being spring
housecleaned by a neighbor.
9
00:03:14,294 --> 00:03:15,785
In the tub.
10
00:03:15,929 --> 00:03:18,364
And probably enjoying it about
as much as I'm enjoying this.
11
00:03:18,498 --> 00:03:20,626
So go rescue him
before he shrivels.
12
00:03:20,767 --> 00:03:23,066
It's not Toby that
I'm worried about.
13
00:03:27,140 --> 00:03:28,938
- Joe.
- Hmm?
14
00:03:29,076 --> 00:03:31,238
If you don't do
something about these,
15
00:03:31,378 --> 00:03:36,282
you're going to wind up going
back to work for someone else.
16
00:03:36,416 --> 00:03:38,851
Now you know, Peggy, I
was listening to the fights
17
00:03:38,985 --> 00:03:40,112
on the way home
18
00:03:40,253 --> 00:03:42,013
and nobody in the ring
threw a blow that low.
19
00:03:42,055 --> 00:03:43,387
Just what are those?
20
00:03:43,523 --> 00:03:45,253
Accounts receivable.
21
00:03:45,392 --> 00:03:47,370
Some of these people have
owed you money for months,
22
00:03:47,394 --> 00:03:48,726
and some for years.
23
00:03:48,862 --> 00:03:50,592
Huh.
24
00:03:50,731 --> 00:03:53,360
Okay, Peggy. Swing away.
25
00:03:54,401 --> 00:03:55,699
John Chesterton.
26
00:03:55,836 --> 00:03:57,771
Aw, come on, Peggy.
27
00:03:57,904 --> 00:03:59,624
He's trying to put two
boys through school.
28
00:03:59,673 --> 00:04:00,673
I know.
29
00:04:00,774 --> 00:04:02,834
A lawyer and a doctor.
30
00:04:02,976 --> 00:04:04,569
Eight years each.
31
00:04:04,711 --> 00:04:07,704
So come diploma
time, he'll pay. Next.
32
00:04:10,117 --> 00:04:11,483
Paul Kreski.
33
00:04:13,553 --> 00:04:15,419
You know, Peggy,
34
00:04:15,555 --> 00:04:17,649
I really think this
job's getting to you.
35
00:04:17,791 --> 00:04:18,791
I do.
36
00:04:18,892 --> 00:04:21,020
You're developing a real shell.
37
00:04:21,161 --> 00:04:24,256
Joe, three hundred dollars
is three hundred dollars.
38
00:04:24,397 --> 00:04:27,231
Peggy, Kreski just got out
of the hospital yesterday.
39
00:04:27,367 --> 00:04:29,268
Now let's give the man
a chance to recuperate
40
00:04:29,402 --> 00:04:30,836
before our bill sends him back.
41
00:04:32,706 --> 00:04:33,706
Okay.
42
00:04:33,840 --> 00:04:35,809
Well, I didn't know about him.
43
00:04:36,843 --> 00:04:38,004
But all these other people
44
00:04:38,145 --> 00:04:39,807
haven't just gotten
out of the hospital.
45
00:04:39,946 --> 00:04:41,586
And some of them are
just plain deadbeats.
46
00:04:41,715 --> 00:04:44,776
It's a risk every business runs.
47
00:04:44,918 --> 00:04:48,184
Oh, I'm so glad we're
making progress.
48
00:04:48,321 --> 00:04:50,586
I mean, at least you
admit it is a business.
49
00:04:50,724 --> 00:04:51,987
Well, of course.
50
00:04:52,125 --> 00:04:54,993
You get your paycheck
every week on time, don't you?
51
00:04:57,964 --> 00:04:59,330
Well...
52
00:04:59,466 --> 00:05:00,934
almost every week?
53
00:05:03,470 --> 00:05:05,462
Oh, come on, Peggy,
we're doing fine.
54
00:05:05,605 --> 00:05:07,096
File and forget.
55
00:05:07,240 --> 00:05:09,232
Joe, you can't run
a business like this.
56
00:05:09,376 --> 00:05:11,345
You do a job. You get paid.
57
00:05:11,478 --> 00:05:13,538
And that's the way
the game is played.
58
00:05:15,215 --> 00:05:16,740
From this moment on.
59
00:05:21,254 --> 00:05:23,120
Mr. Mannix's office.
60
00:05:23,256 --> 00:05:25,191
Oh, hello, Mrs. Davis.
61
00:05:25,325 --> 00:05:27,624
No, no bother
at all, Mrs. Davis.
62
00:05:31,064 --> 00:05:33,863
Well, if it's
important, Mrs. Davis.
63
00:05:38,505 --> 00:05:44,206
Yes, yes, I'll see
what I can do.
64
00:05:47,814 --> 00:05:49,146
Don't tell me.
65
00:05:49,282 --> 00:05:50,875
That was Mrs. Davis.
66
00:05:52,152 --> 00:05:53,484
Yeah.
67
00:05:53,620 --> 00:05:55,919
She's an old friend of mine.
68
00:05:57,657 --> 00:05:59,455
She's Sonny Carter's aunt.
69
00:06:00,794 --> 00:06:03,263
Ah, now there
was a great fighter.
70
00:06:05,832 --> 00:06:07,460
There's some trouble, Joe.
71
00:06:07,601 --> 00:06:09,229
About Sonny?
72
00:06:09,369 --> 00:06:13,033
She wouldn't say, but, uh,
73
00:06:13,173 --> 00:06:16,666
she asked me if I
would do her a favor.
74
00:06:19,713 --> 00:06:23,081
She asked me if
you would stop by.
75
00:06:24,651 --> 00:06:25,744
For free?
76
00:06:25,886 --> 00:06:27,582
Oh, Joe, she can't afford it,
77
00:06:27,721 --> 00:06:30,589
you know, uh, and it
did sound important.
78
00:06:32,459 --> 00:06:33,893
Okay, Peggy.
79
00:06:35,362 --> 00:06:37,854
But just this one last time.
80
00:06:52,913 --> 00:06:55,644
I remember the first
time I saw Sonny.
81
00:06:55,782 --> 00:06:59,082
He was driving a long green
convertible a block long.
82
00:06:59,219 --> 00:07:00,585
It was Christmas Eve,
83
00:07:00,720 --> 00:07:02,814
and he had a toy for every
kid in the neighborhood.
84
00:07:02,956 --> 00:07:05,152
It was the first
doll I ever had.
85
00:07:10,764 --> 00:07:12,733
I'm in here, Peggy.
86
00:07:13,800 --> 00:07:15,701
Hello, Mrs. Davis.
87
00:07:15,835 --> 00:07:16,996
Hello, Peggy.
88
00:07:17,137 --> 00:07:18,571
I shouldn't have called you,
89
00:07:18,705 --> 00:07:20,385
but I just didn't know
who else to turn to.
90
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
Oh, please.
91
00:07:21,508 --> 00:07:23,204
Mrs. Davis, this is Mr. Mannix.
92
00:07:23,343 --> 00:07:24,743
- How do you do.
- Mrs. Davis.
93
00:07:24,878 --> 00:07:27,746
I'm sorry. But it's about Sonny.
94
00:07:27,881 --> 00:07:29,747
He's been like a son to me.
95
00:07:29,883 --> 00:07:32,148
Exactly what
happened, Mrs. Davis?
96
00:07:32,285 --> 00:07:34,652
Well, I felt something was wrong
97
00:07:34,788 --> 00:07:36,120
when he came home early.
98
00:07:36,256 --> 00:07:38,623
For the past two years,
he's been pretty steady.
99
00:07:38,758 --> 00:07:40,693
Sells hotdogs at the stadium.
100
00:07:40,827 --> 00:07:42,887
Comes straight
home after the fights.
101
00:07:43,029 --> 00:07:45,123
About 11:30, as usual.
102
00:07:45,265 --> 00:07:50,101
But tonight, he got
home before 10.
103
00:07:50,236 --> 00:07:53,695
I, I followed him in here.
104
00:07:53,840 --> 00:07:56,071
He didn't look
like himself at all.
105
00:07:56,209 --> 00:07:58,440
I thought maybe he was sick.
106
00:07:58,578 --> 00:08:01,047
He sat down in this chair,
107
00:08:01,181 --> 00:08:04,310
and he just stared at the floor.
108
00:08:04,451 --> 00:08:06,943
Must have been at
least five minutes.
109
00:08:07,087 --> 00:08:10,421
He didn't even know
I was in the room.
110
00:08:10,557 --> 00:08:13,220
I guess I wasn't thinking.
111
00:08:13,360 --> 00:08:17,593
I put my hand on his face
to see if he had a fever,
112
00:08:17,731 --> 00:08:19,632
and he had one of his spells.
113
00:08:19,766 --> 00:08:21,200
Didn't know it.
114
00:08:21,334 --> 00:08:23,166
Just went out of his mind.
115
00:08:23,303 --> 00:08:26,137
He threw that lamp
against the wall
116
00:08:26,272 --> 00:08:28,468
and, and started
breaking things.
117
00:08:28,608 --> 00:08:33,945
Now, now I've seen Sonny
upset before, but never like this.
118
00:08:34,080 --> 00:08:36,948
These spells... Does
he get them often?
119
00:08:37,083 --> 00:08:40,542
Oh, not for years now.
120
00:08:40,687 --> 00:08:44,715
But lately, it's begun
to happen again.
121
00:08:44,858 --> 00:08:46,986
He's been under
a terrible strain,
122
00:08:47,127 --> 00:08:48,686
but he won't talk about it.
123
00:08:48,828 --> 00:08:51,093
And if anyone lays
a hand on him...
124
00:08:51,231 --> 00:08:52,824
Especially his face...
125
00:08:52,966 --> 00:08:55,231
It's like he's right
back in the ring again
126
00:08:55,368 --> 00:08:57,837
and someone's fist is
coming at him to hurt him.
127
00:08:58,972 --> 00:09:02,534
And, uh, he gets violent?
128
00:09:02,675 --> 00:09:07,272
He just hits out and yells, but
in a few seconds he's over it.
129
00:09:08,815 --> 00:09:10,044
Has he been to a doctor?
130
00:09:10,183 --> 00:09:12,277
I tried to get him
to go to a hospital,
131
00:09:12,419 --> 00:09:13,682
but he wouldn't.
132
00:09:13,820 --> 00:09:16,654
It all started after his
last fight with Kid Kelly.
133
00:09:16,790 --> 00:09:18,816
Well, I saw that fight.
134
00:09:18,958 --> 00:09:20,824
Sonny was knocked
through the ropes
135
00:09:20,960 --> 00:09:22,622
and hit his head on a seat.
136
00:09:22,762 --> 00:09:24,607
Then he got right back into
the ring and won the fight.
137
00:09:24,631 --> 00:09:27,191
That was the last
fight he ever did win.
138
00:09:29,069 --> 00:09:35,441
Mr. Mannix, if Sonny's in
bad trouble like he said...
139
00:09:35,575 --> 00:09:37,441
What did he say, Mrs. Davis?
140
00:09:40,013 --> 00:09:42,608
The police would be after him.
141
00:09:56,262 --> 00:09:57,890
Hey, Renaldo.
142
00:09:59,966 --> 00:10:01,628
Hey, Ernie, what's going on?
143
00:10:01,768 --> 00:10:03,236
Hi, Joe. A guy was killed.
144
00:10:03,369 --> 00:10:05,861
- Who's on it?
- Lieutenant Malcolm.
145
00:10:06,005 --> 00:10:07,166
Thanks.
146
00:10:08,341 --> 00:10:09,673
I've got two witnesses
147
00:10:09,809 --> 00:10:11,004
that saw Sonny Carter
148
00:10:11,144 --> 00:10:12,772
drag Hauser out of
the dressing room.
149
00:10:12,912 --> 00:10:14,175
You were in the corridor.
150
00:10:14,314 --> 00:10:16,078
- How come you didn't see it?
- I don't know.
151
00:10:16,216 --> 00:10:17,626
Guess I must have been
looking the other way.
152
00:10:17,650 --> 00:10:20,677
Sure. You stick around.
I'll get back to you.
153
00:10:20,820 --> 00:10:22,288
What are you doing here, Joe?
154
00:10:22,422 --> 00:10:24,822
Well, I happened to be driving
by, and I saw the patrol cars.
155
00:10:24,891 --> 00:10:26,621
- Yeah.
- I hear somebody was killed.
156
00:10:26,759 --> 00:10:29,991
Yeah, a two-bit hustler
named Bud Hauser.
157
00:10:30,130 --> 00:10:31,359
Did you know him?
158
00:10:31,498 --> 00:10:32,329
Hey, Lieutenant!
159
00:10:32,465 --> 00:10:34,161
You said maybe
ten-fifteen minutes.
160
00:10:34,300 --> 00:10:35,860
I've been waiting
thirty. I got a date.
161
00:10:35,935 --> 00:10:37,403
Hey, Mannix! How
are you doing, man?
162
00:10:37,537 --> 00:10:38,537
Hello, Pancho.
163
00:10:38,638 --> 00:10:40,158
Hey, that must have
been quite a fight.
164
00:10:40,206 --> 00:10:41,765
I heard the wrap-up on the news.
165
00:10:41,908 --> 00:10:44,207
Well, for me a fight goes
eight rounds, that ain't great.
166
00:10:44,344 --> 00:10:46,024
You know, I should've
had him in the first.
167
00:10:46,079 --> 00:10:48,310
Pancho, when was the last
time you saw Sonny Carter?
168
00:10:48,448 --> 00:10:52,442
Ah, couple, three days
ago over at Fifth Street Gym.
169
00:10:52,585 --> 00:10:54,213
He's there a lot
just hanging around.
170
00:10:54,354 --> 00:10:55,731
What time did you
get here tonight?
171
00:10:55,755 --> 00:10:57,189
Couple hours before I went on.
172
00:10:57,323 --> 00:10:58,323
Where were you at 8:00?
173
00:10:58,424 --> 00:11:00,256
Getting a rubdown
in my dressing room.
174
00:11:00,393 --> 00:11:01,759
Who else was there?
175
00:11:01,895 --> 00:11:03,124
My trainer
176
00:11:03,263 --> 00:11:04,707
and that creep they
found out in the alley.
177
00:11:04,731 --> 00:11:07,223
What was Bud Hauser
doing in your dressing room?
178
00:11:07,367 --> 00:11:10,963
Well, an angle guy's
always smelling around,
179
00:11:11,104 --> 00:11:13,073
hoping to hear
something that'll tip 'em off
180
00:11:13,206 --> 00:11:14,834
one of the boys
is out of condition.
181
00:11:14,974 --> 00:11:16,840
You know, knee
trouble, too much sauce,
182
00:11:16,976 --> 00:11:18,467
girl trouble,
something like that.
183
00:11:18,611 --> 00:11:19,840
How well did you know Hauser?
184
00:11:19,979 --> 00:11:21,538
As well as you
get to know a rat.
185
00:11:21,681 --> 00:11:25,209
Hey, Pancho, the place'll
be closed before we get there.
186
00:11:25,351 --> 00:11:27,445
Yeah, don't worry,
baby. It won't be long.
187
00:11:27,587 --> 00:11:29,613
Look, all I know is some
guy came charging in
188
00:11:29,756 --> 00:11:31,876
- and dragged Hauser out.
- What guy came charging in?
189
00:11:31,991 --> 00:11:33,186
I didn't see him.
190
00:11:33,326 --> 00:11:34,766
I was on my belly
getting a rubdown.
191
00:11:34,794 --> 00:11:36,490
Your trainer said it
was Sonny Carter.
192
00:11:36,629 --> 00:11:38,723
Well, I say I don't
know who it was.
193
00:11:38,865 --> 00:11:40,527
Okay, Pancho.
194
00:11:40,667 --> 00:11:42,295
I may call you tomorrow.
195
00:11:42,435 --> 00:11:45,371
Not too early. I
plan on sleeping late.
196
00:11:45,505 --> 00:11:47,098
Hadley!
197
00:11:47,240 --> 00:11:49,038
What time was Hauser shot?
198
00:11:49,175 --> 00:11:50,336
About half an hour
199
00:11:50,476 --> 00:11:52,321
after Sonny hauled him
out of the dressing room.
200
00:11:52,345 --> 00:11:55,008
You mean, after Pancho's
trainer says he did.
201
00:11:55,148 --> 00:11:56,411
Somebody else saw him.
202
00:11:56,549 --> 00:11:57,949
He was in the
corridor. Here he is.
203
00:11:58,084 --> 00:12:00,019
- Hey, Dolph.
- Hi, Mr. Mannix.
204
00:12:00,153 --> 00:12:03,282
Why didn't you tell me you and
Sonny Carter were old friends?
205
00:12:03,423 --> 00:12:05,255
I figured everybody knows that.
206
00:12:05,391 --> 00:12:08,156
You said that Sonny hauled
him out and tore right into him.
207
00:12:08,294 --> 00:12:10,092
Well, Hauser tried
to push Sonny away.
208
00:12:10,230 --> 00:12:12,165
Sonny beat on him
until I broke it up.
209
00:12:12,298 --> 00:12:14,494
And then Sonny said he'd
come back and finish the job.
210
00:12:14,634 --> 00:12:16,000
I didn't say Sonny said that.
211
00:12:16,135 --> 00:12:17,831
Pancho's trainer did.
212
00:12:17,971 --> 00:12:19,371
Aw, that guy's so punchy,
213
00:12:19,505 --> 00:12:21,425
you ask him what time
it is, he'll tell you July.
214
00:12:21,507 --> 00:12:23,203
Where were you
a half hour later?
215
00:12:23,343 --> 00:12:24,436
I wasn't in the alley,
216
00:12:24,577 --> 00:12:26,603
if that's what
you're driving at.
217
00:12:26,746 --> 00:12:27,907
I don't know who shot Hauser.
218
00:12:28,047 --> 00:12:29,208
I was watching the fights.
219
00:12:49,569 --> 00:12:52,334
The picture of a
perfect businessman.
220
00:12:52,472 --> 00:12:54,031
Joe, good to see you.
221
00:12:54,173 --> 00:12:57,075
Or is it the ex-businessman?
222
00:12:57,210 --> 00:12:58,678
Me?
223
00:12:58,811 --> 00:13:00,746
That flower shop is my life.
224
00:13:01,981 --> 00:13:04,712
Suppose you had to choose
between that flower shop
225
00:13:04,851 --> 00:13:06,547
and, uh, the back
room with all the phones
226
00:13:06,686 --> 00:13:09,417
and the hotlines to
Vegas for laying off bets?
227
00:13:09,555 --> 00:13:11,615
Is that what you think
those phones are for?
228
00:13:11,758 --> 00:13:13,056
Oh no.
229
00:13:13,192 --> 00:13:15,161
I know you're swamped
with orders for lilies.
230
00:13:15,295 --> 00:13:17,457
Any orders coming in
for Hauser's funeral?
231
00:13:17,597 --> 00:13:20,499
He's lucky if he gets one
lousy weed on his grave.
232
00:13:22,135 --> 00:13:24,627
Was Hauser rigging fights, Russ?
233
00:13:24,771 --> 00:13:25,966
I wouldn't know, Joe.
234
00:13:26,105 --> 00:13:28,574
If I had your back
room, I'd know.
235
00:13:30,443 --> 00:13:32,639
Well, somebody's rigging
them, that's for sure.
236
00:13:32,779 --> 00:13:35,180
I've been hit, hit bad
in the last six months.
237
00:13:35,315 --> 00:13:38,581
Well, if you, uh, get
any static about Hauser,
238
00:13:38,718 --> 00:13:39,845
let me know, will you, huh?
239
00:13:39,986 --> 00:13:41,579
- See ya.
- Yeah.
240
00:13:41,721 --> 00:13:43,587
Flower shop.
241
00:13:43,723 --> 00:13:45,555
- Dolph.
- Yeah?
242
00:13:45,692 --> 00:13:48,161
You were not
sitting in your seat
243
00:13:48,294 --> 00:13:49,922
at the time Hauser was shot.
244
00:13:50,063 --> 00:13:52,157
Your seat was H-27.
245
00:13:52,298 --> 00:13:53,926
I checked with the
guy who had H-28.
246
00:13:54,067 --> 00:13:56,107
You didn't get up to your
seat until the main event.
247
00:13:56,135 --> 00:13:58,263
I was watching the
prelims standing in the back.
248
00:13:58,404 --> 00:14:01,306
Fire Department says
nobody stands up in the back.
249
00:14:01,441 --> 00:14:03,842
Look, I got a boy
waiting for a rubdown.
250
00:14:03,976 --> 00:14:05,968
Where were you,
Dolph, at ten after 9?
251
00:14:06,112 --> 00:14:07,444
I told you.
252
00:14:07,580 --> 00:14:10,379
Yeah, well maybe you'll
open up to Lieutenant Malcolm.
253
00:14:10,516 --> 00:14:11,916
Okay.
254
00:14:14,821 --> 00:14:17,347
Mannix, okay.
255
00:14:17,490 --> 00:14:18,651
That's better.
256
00:14:18,791 --> 00:14:20,054
Now Sonny was all lathered up.
257
00:14:20,193 --> 00:14:22,958
He said Hauser was
pressuring Pancho to take a dive.
258
00:14:23,096 --> 00:14:24,462
Now I know Pancho,
259
00:14:24,597 --> 00:14:26,691
and I told Sonny he was way off,
260
00:14:26,833 --> 00:14:28,495
but he wouldn't listen.
261
00:14:28,634 --> 00:14:30,296
Let's get to the alley, huh?
262
00:14:31,437 --> 00:14:34,271
Well Sonny cornered
Hauser in the lobby
263
00:14:34,407 --> 00:14:36,342
and he hustled him
out the side door.
264
00:14:36,476 --> 00:14:38,911
When I got there, he
was standing over Hauser
265
00:14:39,045 --> 00:14:43,176
with a gun in his hand...
And Hauser was dead.
266
00:14:44,350 --> 00:14:45,648
Why didn't you tell the police?
267
00:14:45,785 --> 00:14:47,811
Because Sonny is a good guy.
268
00:14:47,954 --> 00:14:50,788
Anything the police want
to do, that's up to them.
269
00:14:52,191 --> 00:14:53,454
But I don't blow the whistle.
270
00:14:54,827 --> 00:14:57,422
Do you, uh, know where Sonny is?
271
00:14:57,563 --> 00:14:59,429
- Yeah?
- How would I know?
272
00:14:59,565 --> 00:15:00,658
Mannix!
273
00:15:00,800 --> 00:15:02,359
Guy here named Mannix?
274
00:15:02,502 --> 00:15:03,526
Right here.
275
00:15:05,605 --> 00:15:06,834
Thanks.
276
00:15:08,441 --> 00:15:09,441
Hello.
277
00:15:09,509 --> 00:15:10,841
- Mannix?
- Yes.
278
00:15:10,977 --> 00:15:13,276
I hear you've been
looking for Sonny Carter
279
00:15:13,413 --> 00:15:14,413
Go ahead.
280
00:15:14,514 --> 00:15:16,506
He wants to see you. Okay?
281
00:15:16,649 --> 00:15:17,912
Any time, any place.
282
00:15:18,050 --> 00:15:19,848
Tonight. Eden Hotel.
283
00:15:19,986 --> 00:15:21,545
Room 212.
284
00:16:04,030 --> 00:16:05,464
Lay off the Hauser case, Mannix.
285
00:16:05,598 --> 00:16:07,396
Or you'll get what he got.
286
00:16:35,761 --> 00:16:38,026
♪ This time we almost made ♪
287
00:16:38,164 --> 00:16:43,034
♪ That long ♪
288
00:16:43,169 --> 00:16:48,801
♪ Hard climb ♪
289
00:16:48,941 --> 00:16:53,379
♪ Didn't we almost make it ♪
290
00:16:53,513 --> 00:16:57,041
♪ Didn't we almost make it ♪
291
00:16:58,317 --> 00:17:02,618
♪ Didn't we almost make it ♪
292
00:17:02,755 --> 00:17:10,755
♪ This time ♪
293
00:17:41,360 --> 00:17:42,419
Sonny!
294
00:17:44,196 --> 00:17:47,257
I need money. Cash money.
295
00:17:47,400 --> 00:17:48,527
Check's no good.
296
00:17:48,668 --> 00:17:50,933
But, Sonny, from what
I read in the papers...
297
00:17:51,070 --> 00:17:52,314
All they want you for
is questioning and...
298
00:17:52,338 --> 00:17:55,604
Come on, Hallie. How
much cash you got?
299
00:17:57,677 --> 00:17:59,111
This is all I have here.
300
00:17:59,245 --> 00:18:00,736
But I, I can get more out there.
301
00:18:00,880 --> 00:18:03,714
No, no, no. Somebody's
following me.
302
00:18:05,451 --> 00:18:07,477
I don't know if I shook him yet.
303
00:18:15,795 --> 00:18:18,458
It's like hammers
were hitting my head.
304
00:18:21,133 --> 00:18:23,329
Sonny, you sit down and rest.
305
00:18:33,813 --> 00:18:36,908
You were always
so good to me, Hallie.
306
00:18:40,419 --> 00:18:41,512
Hey, baby.
307
00:18:47,893 --> 00:18:49,657
No, Sonny, no, Sonny.
308
00:18:49,795 --> 00:18:50,558
Sonny, no!
309
00:18:50,696 --> 00:18:52,062
No, Sonny, no!
310
00:18:52,198 --> 00:18:54,667
No, no, no.
311
00:18:56,636 --> 00:19:00,630
Honey, did I hurt you?
312
00:19:02,041 --> 00:19:05,603
I'm all right, Sonny, but...
313
00:19:10,216 --> 00:19:12,651
Those freakouts. I...
314
00:19:14,887 --> 00:19:17,254
I thought they
were gone for good.
315
00:19:20,026 --> 00:19:22,325
I won't bother you
no more, Hallie.
316
00:19:22,461 --> 00:19:24,259
But baby, I...
317
00:19:24,397 --> 00:19:26,662
But I gotta have some money.
318
00:19:29,402 --> 00:19:31,496
I'll send it to you.
319
00:19:31,637 --> 00:19:34,732
No, bring it, Hallie.
320
00:19:35,841 --> 00:19:36,841
Tomorrow.
321
00:19:36,909 --> 00:19:38,070
Where?
322
00:19:39,912 --> 00:19:41,778
The house on Court Street.
323
00:19:42,815 --> 00:19:43,874
Remember?
324
00:19:44,016 --> 00:19:45,211
Yes.
325
00:19:46,786 --> 00:19:48,311
I remember.
326
00:20:05,438 --> 00:20:08,374
♪ Ain't that I mind working ♪
327
00:20:08,507 --> 00:20:10,999
♪ Work and me is traveling ♪
328
00:20:11,143 --> 00:20:19,142
♪ Journeying together
to the promised land ♪
329
00:20:21,187 --> 00:20:25,921
♪ But Old Man Sorrow ♪
330
00:20:26,058 --> 00:20:31,190
♪ Marching all the way with me ♪
331
00:20:31,330 --> 00:20:37,395
♪ Telling me that I'm old now ♪
332
00:20:37,536 --> 00:20:45,536
♪ Since I lose my man ♪
333
00:21:01,494 --> 00:21:07,957
♪ Since I lose ♪
334
00:21:08,100 --> 00:21:11,093
♪ My ♪
335
00:21:11,237 --> 00:21:18,508
♪ Man ♪
336
00:21:46,238 --> 00:21:48,798
I got a message that
you wanted to see me.
337
00:21:48,941 --> 00:21:50,170
I do.
338
00:21:51,644 --> 00:21:54,341
Oh, that was something else.
339
00:22:02,188 --> 00:22:03,588
Scotch mist?
340
00:22:03,722 --> 00:22:05,691
No, thank you, Mr. Mannix.
341
00:22:05,825 --> 00:22:08,590
Next question?
342
00:22:08,727 --> 00:22:11,026
Do you know where
Sonny Carter is?
343
00:22:12,431 --> 00:22:13,865
Why?
344
00:22:14,967 --> 00:22:16,299
Well, he's in a jam,
345
00:22:16,435 --> 00:22:17,979
and his best move would
be to give himself up.
346
00:22:18,003 --> 00:22:19,471
You don't look like a cop.
347
00:22:19,605 --> 00:22:22,541
I'm not. I'm a
private investigator.
348
00:22:22,675 --> 00:22:25,304
Sonny's aunt asked
me to get into the act.
349
00:22:25,444 --> 00:22:27,174
And she told you to see me?
350
00:22:27,313 --> 00:22:29,873
No, no, no. That was my idea.
351
00:22:30,015 --> 00:22:32,883
Every time I saw Sonny
fight, you were at ringside,
352
00:22:33,018 --> 00:22:36,079
and, uh, when you
opened at Las Vegas,
353
00:22:36,222 --> 00:22:37,656
he was at ringside.
354
00:22:39,491 --> 00:22:41,050
That was a long time ago.
355
00:22:41,193 --> 00:22:46,291
I found that when
people are in trouble,
356
00:22:46,432 --> 00:22:48,628
they always turn to
somebody they trust.
357
00:22:50,502 --> 00:22:52,403
Maybe I'll be in
trouble sometime.
358
00:22:54,306 --> 00:22:56,070
Can I come to you?
359
00:22:58,110 --> 00:22:59,476
You will be in trouble
360
00:22:59,612 --> 00:23:03,447
if you know where Sonny is
and the cops find out you do.
361
00:23:03,582 --> 00:23:06,575
It was nice meeting
you, Mr. Mannix.
362
00:23:06,719 --> 00:23:08,779
If you have any more questions,
363
00:23:08,921 --> 00:23:10,253
please don't hesitate.
364
00:23:27,606 --> 00:23:28,835
Mannix.
365
00:23:31,277 --> 00:23:32,870
I don't believe you know me.
366
00:23:33,012 --> 00:23:35,072
My name is Starr. Larry Starr.
367
00:23:35,214 --> 00:23:37,206
I know you. Electronics
and gambling,
368
00:23:37,349 --> 00:23:39,045
or is it the other way around?
369
00:23:39,184 --> 00:23:40,675
Newspaper talk.
370
00:23:40,819 --> 00:23:42,788
Well, I never did
believe all that stuff
371
00:23:42,922 --> 00:23:45,517
about peepholes in the
ceiling and rigged card games.
372
00:23:45,658 --> 00:23:46,921
And I don't believe the rumors
373
00:23:47,059 --> 00:23:49,221
that if you find Sonny
Carter you'll turn him in.
374
00:23:49,361 --> 00:23:52,297
What rumor service
do you subscribe to?
375
00:23:52,431 --> 00:23:55,890
The Loyal Friends
Of Sonny Carter Club.
376
00:23:56,035 --> 00:23:57,970
He's always been a great guy.
377
00:23:58,103 --> 00:23:59,731
We'd like to help him.
378
00:23:59,872 --> 00:24:01,033
Get him a good lawyer.
379
00:24:03,342 --> 00:24:04,742
I don't know where he is.
380
00:24:04,877 --> 00:24:08,746
Well, half of that's for you
as an incentive to find him.
381
00:24:09,949 --> 00:24:11,975
I've already got an incentive.
382
00:24:12,117 --> 00:24:14,279
Well,
383
00:24:14,420 --> 00:24:16,082
then it's all for Sonny.
384
00:24:37,209 --> 00:24:39,110
Let me have your gun, Mannix.
385
00:24:45,184 --> 00:24:47,847
Drive slow and keep
your hand on the wheel.
386
00:24:57,596 --> 00:24:59,895
Turn right at the next corner
387
00:25:03,202 --> 00:25:05,171
Who'd you talk to in there?
388
00:25:06,839 --> 00:25:10,298
A bartender, Hallie
Woods, Larry Starr.
389
00:25:10,442 --> 00:25:11,933
What did Hallie say?
390
00:25:12,077 --> 00:25:13,909
She gave me the run-around.
391
00:25:14,046 --> 00:25:16,481
You talked to my aunt,
too. I was up on the roof.
392
00:25:16,615 --> 00:25:17,844
What did my aunt tell you?
393
00:25:17,983 --> 00:25:20,111
She wanted me to find you.
394
00:25:20,252 --> 00:25:21,982
Tell you where to look, did she?
395
00:25:22,121 --> 00:25:25,717
People I'd maybe be calling...
Places I might hide out?
396
00:25:25,858 --> 00:25:27,827
We didn't get into that.
397
00:25:27,960 --> 00:25:29,724
Well, don't.
398
00:25:29,862 --> 00:25:32,491
Look, Sonny, she wants
to help you... so do I.
399
00:25:32,631 --> 00:25:34,224
Ain't no way to help me.
400
00:25:34,366 --> 00:25:36,206
Why don't you check in
with Lieutenant Malcolm?
401
00:25:36,335 --> 00:25:38,463
He just wants to ask a
few questions. That's all.
402
00:25:38,604 --> 00:25:41,870
Yeah. Like why did
I beat up on Hauser
403
00:25:42,007 --> 00:25:44,203
and why did I say that
was only for openers?
404
00:25:44,343 --> 00:25:45,936
Why did you?
405
00:25:47,813 --> 00:25:50,044
He had it coming to him.
406
00:25:50,182 --> 00:25:51,912
He was working on Pancho.
407
00:25:52,051 --> 00:25:54,782
A boy on the way up...
That's the kind Hauser liked.
408
00:25:54,920 --> 00:25:57,253
"Want some easy
dough tonight, kid?
409
00:25:57,389 --> 00:25:59,585
Play along and you
got five hundred bucks,
410
00:25:59,725 --> 00:26:00,886
and who's gonna know?
411
00:26:01,026 --> 00:26:02,927
Just this once,
kid, whaddya say?"
412
00:26:03,062 --> 00:26:04,223
Yeah.
413
00:26:04,363 --> 00:26:07,060
Then he lets him alone
until he's a contender.
414
00:26:07,199 --> 00:26:09,225
Now he owns him.
415
00:26:09,368 --> 00:26:12,770
Want the Commission to find out
you tossed a fight way back when?
416
00:26:12,905 --> 00:26:14,567
Use your head, kid.
417
00:26:14,706 --> 00:26:17,574
When I say take
a dive, you take it.
418
00:26:19,044 --> 00:26:20,740
And now the big money's rolling.
419
00:26:20,879 --> 00:26:22,541
Pancho didn't play along.
420
00:26:22,681 --> 00:26:24,159
He KO'ed Galloway
in the eighth round.
421
00:26:24,183 --> 00:26:25,183
Stop here.
422
00:26:25,284 --> 00:26:26,775
And keep your
hands on the wheel.
423
00:26:32,524 --> 00:26:33,958
Keep your hands on the wheel.
424
00:26:36,195 --> 00:26:39,962
Why don't you play it smart, Sonny?
Tell the cops, tell them everything.
425
00:26:40,099 --> 00:26:43,467
Suppose I said Hauser pulled a
gun on me and I grabbed it from him.
426
00:26:43,602 --> 00:26:45,400
It's self-defense.
You're home free.
427
00:26:45,537 --> 00:26:48,405
Yeah... if I was
still the champ.
428
00:26:48,540 --> 00:26:50,372
The guy who sells hot dogs.
429
00:26:50,509 --> 00:26:52,102
No way.
430
00:26:52,244 --> 00:26:53,804
They check out the
gun. If it belongs...
431
00:26:53,912 --> 00:26:55,244
You talk too much.
432
00:26:56,748 --> 00:26:58,774
Now get lost.
433
00:26:58,917 --> 00:27:01,250
- Larry Starr...
- Easy!
434
00:27:02,821 --> 00:27:04,983
Told me to give you something.
435
00:27:10,529 --> 00:27:11,997
Far out.
436
00:27:14,333 --> 00:27:16,234
He said to get a good lawyer.
437
00:27:16,368 --> 00:27:20,237
I'll think about it in Mexico
or wherever I'm going.
438
00:27:28,981 --> 00:27:30,574
Now take off, Mannix.
439
00:27:30,716 --> 00:27:32,480
And stop looking for me.
440
00:27:45,664 --> 00:27:47,462
You're getting careless, Joe.
441
00:27:47,599 --> 00:27:50,091
A kid found a revolver
this morning and turned it in.
442
00:27:50,235 --> 00:27:51,567
It's registered in your name.
443
00:27:51,703 --> 00:27:53,069
Did he say where he found it?
444
00:27:53,205 --> 00:27:57,233
Yeah. In a gutter near the club where you
were asking questions about Sonny Carter.
445
00:27:58,277 --> 00:28:02,305
Since when did you start hanging
out around jazz spots, Lieutenant?
446
00:28:02,447 --> 00:28:04,712
Oh, I'm a Hallie Woods fan.
447
00:28:04,850 --> 00:28:08,082
Joe, if she told you something
that she didn't tell me...
448
00:28:08,220 --> 00:28:09,279
She didn't.
449
00:28:09,421 --> 00:28:10,445
Peggy?
450
00:28:10,589 --> 00:28:12,251
Sorry, Art. Nothing.
451
00:28:13,458 --> 00:28:14,323
You've got my word, Art.
452
00:28:14,459 --> 00:28:16,087
Mr. Mannix's office.
453
00:28:16,228 --> 00:28:17,753
I have no idea where he is.
454
00:28:17,896 --> 00:28:19,797
It's for you, Art.
455
00:28:19,932 --> 00:28:21,059
Malcolm.
456
00:28:21,200 --> 00:28:22,498
Yes, Sergeant.
457
00:28:24,736 --> 00:28:27,570
All right, I'll be
back in a little while.
458
00:28:29,274 --> 00:28:31,971
This seems to be our
day for finding revolvers.
459
00:28:32,110 --> 00:28:34,136
A .38 we dug out
of the city dump
460
00:28:34,279 --> 00:28:36,305
checks out like the one
that killed Bud Hauser.
461
00:28:36,448 --> 00:28:39,111
It was bought in a hock
shop three weeks ago
462
00:28:39,251 --> 00:28:40,913
by Sonny Carter.
463
00:28:52,664 --> 00:28:56,658
When Sonny was a little boy,
he used to sell newspapers,
464
00:28:56,802 --> 00:29:00,466
and he saved up enough
money to buy him a BB gun.
465
00:29:00,606 --> 00:29:04,873
One day he shot a bird,
and he cried like a baby.
466
00:29:05,010 --> 00:29:07,479
He said he'd never
use a gun again.
467
00:29:07,613 --> 00:29:09,912
I, uh, know he had
a gun, Mrs. Davis.
468
00:29:10,048 --> 00:29:12,074
I checked at the place
where he'd bought it.
469
00:29:12,217 --> 00:29:15,745
Sonny's never done a
bad thing in his whole life.
470
00:29:15,887 --> 00:29:19,415
Now, he's gotten into
scrapes when he was a boy.
471
00:29:19,558 --> 00:29:21,550
But never nothing serious.
472
00:29:21,693 --> 00:29:22,693
Never!
473
00:29:22,794 --> 00:29:26,788
When he, uh, was in a scrape,
was there someone he'd turn to?
474
00:29:26,932 --> 00:29:28,025
Me.
475
00:29:29,301 --> 00:29:31,236
I remember when
he was a little boy,
476
00:29:31,370 --> 00:29:34,863
a whole gang of kids was
chasing him and I hid him.
477
00:29:36,208 --> 00:29:37,301
Where?
478
00:29:38,343 --> 00:29:39,402
In the attic.
479
00:29:39,544 --> 00:29:40,978
Here?
480
00:29:41,113 --> 00:29:43,947
No, not here.
481
00:29:44,082 --> 00:29:47,143
In the old house where
the whole family lived.
482
00:29:47,286 --> 00:29:49,084
We lived on the top floor.
483
00:29:49,221 --> 00:29:50,849
Where is the house?
484
00:29:52,157 --> 00:29:53,921
I think they're tearing it down.
485
00:29:54,059 --> 00:29:55,550
They're clearing
out that whole area.
486
00:29:55,694 --> 00:29:57,993
Do you remember the
address, Mrs. Davis?
487
00:29:59,064 --> 00:30:00,327
Address?
488
00:30:00,465 --> 00:30:01,728
Court Street.
489
00:30:02,934 --> 00:30:05,301
1903 Court Street.
490
00:30:29,995 --> 00:30:32,021
I told you to get lost.
491
00:30:34,433 --> 00:30:36,561
Let's stop playing games, Sonny.
492
00:30:36,702 --> 00:30:38,330
This is no game.
493
00:30:38,470 --> 00:30:41,702
You listen close enough, you
hear 'em banging nails into the coffin.
494
00:30:50,048 --> 00:30:52,040
I'm on your side, Sonny.
495
00:30:52,184 --> 00:30:53,880
How do I know that?
496
00:30:55,487 --> 00:30:57,854
Use your head.
I've gotta talk to you.
497
00:31:03,028 --> 00:31:05,930
Man, you come in
here, you come in clean.
498
00:31:26,918 --> 00:31:29,581
Now if you level with
me, maybe I can help you.
499
00:31:29,721 --> 00:31:32,691
Well, I'm in a jam
you can't get me out of.
500
00:31:32,824 --> 00:31:33,985
I could try.
501
00:31:35,427 --> 00:31:37,157
That's one of Bud
Hauser's cousins.
502
00:31:37,295 --> 00:31:38,295
A rat.
503
00:31:39,398 --> 00:31:41,958
I was born in this house.
504
00:31:42,100 --> 00:31:45,696
What do you figure the
odds were I'd get anywhere?
505
00:31:45,837 --> 00:31:48,329
Well, I made it. And I leveled.
506
00:31:48,473 --> 00:31:51,375
No deals, no fixes. I
never took a dive in my life.
507
00:31:51,510 --> 00:31:53,342
And you never throw
a towel in either.
508
00:31:53,478 --> 00:31:55,447
What's that supposed to mean?
509
00:31:55,580 --> 00:31:57,125
Running from
trouble... that's quitting.
510
00:31:57,149 --> 00:31:58,742
Man, I'm black.
511
00:31:58,884 --> 00:32:00,853
You can't save your
skin copping a plea.
512
00:32:00,986 --> 00:32:02,784
You can't save it
by hiding out either.
513
00:32:02,921 --> 00:32:05,152
Now sooner or later they'll
catch up with you, Sonny.
514
00:32:07,159 --> 00:32:09,094
Where'd you grow up, Mannix?
515
00:32:09,227 --> 00:32:11,662
Can't you tell a rat
step from a footstep?
516
00:32:29,848 --> 00:32:31,214
You okay?
517
00:32:31,349 --> 00:32:33,011
Yeah. Fine.
518
00:32:34,085 --> 00:32:35,085
Sonny?
519
00:32:37,355 --> 00:32:38,355
Sonny.
520
00:32:38,457 --> 00:32:40,085
Leave me alone.
521
00:32:40,225 --> 00:32:41,887
Hey, let me see that.
522
00:32:42,027 --> 00:32:43,518
- I'm okay.
- Come on.
523
00:32:45,831 --> 00:32:47,732
It's Mannix!
524
00:32:47,866 --> 00:32:49,767
Sonny, I'm your friend!
525
00:32:49,901 --> 00:32:51,961
Joe Mannix.
526
00:32:57,843 --> 00:32:59,277
I'm your friend.
527
00:33:04,683 --> 00:33:09,678
Oh, you're lucky, this time.
528
00:33:13,258 --> 00:33:15,750
Now you better
start leveling with me.
529
00:33:18,997 --> 00:33:20,989
I'm, I'm sorry.
530
00:33:23,101 --> 00:33:28,130
When I freak out like
that, it all goes blank.
531
00:33:31,276 --> 00:33:34,474
Were you freaked out
when you shot Hauser?
532
00:33:34,613 --> 00:33:35,740
Yeah.
533
00:33:37,115 --> 00:33:40,051
He hit me and the sky caved in.
534
00:33:41,720 --> 00:33:43,848
I don't even remember
pulling the trigger.
535
00:33:43,989 --> 00:33:45,389
Maybe you didn't.
536
00:33:45,524 --> 00:33:49,393
No, I, uh, remember enough.
537
00:33:51,663 --> 00:33:53,222
It was my gun.
538
00:33:54,866 --> 00:33:56,232
Dolph saw me kill him.
539
00:33:56,368 --> 00:33:59,099
Why did you have
a gun in your locker?
540
00:33:59,237 --> 00:34:06,144
Two, three weeks ago, I was
sounding off about Hauser at the stadium.
541
00:34:06,278 --> 00:34:10,147
On my way home, a guy
on a roof took a shot at me.
542
00:34:10,282 --> 00:34:14,151
I figured that next
time I'll shoot back.
543
00:34:14,286 --> 00:34:15,515
Do you know who he was?
544
00:34:15,654 --> 00:34:21,389
No. I think it's someone
heard me sound off
545
00:34:21,526 --> 00:34:24,496
and was afraid I'd
mess up the game.
546
00:34:24,629 --> 00:34:27,098
Now why would anybody
want you dead now?
547
00:34:27,232 --> 00:34:31,567
To get back at me for
knocking off Hauser.
548
00:34:31,703 --> 00:34:34,263
All he'd have to do
was call the cops.
549
00:34:34,406 --> 00:34:36,034
That'd wipe you out for good.
550
00:34:36,174 --> 00:34:37,952
Hauser was killed with
your gun and they've got it.
551
00:34:37,976 --> 00:34:42,038
Creeps like these, they don't
have their heads on straight.
552
00:34:42,180 --> 00:34:44,172
No.
553
00:34:44,316 --> 00:34:45,944
No, somebody wants you dead.
554
00:34:46,084 --> 00:34:48,417
Somebody who doesn't
want you to come up for trial.
555
00:34:49,955 --> 00:34:51,821
And I gotta know why.
556
00:34:53,191 --> 00:34:55,626
Now, who did you
tell you were here?
557
00:34:56,895 --> 00:35:00,354
Nobody who'd rap about it.
558
00:35:00,498 --> 00:35:02,194
Who Sonny, who?
559
00:35:08,673 --> 00:35:09,902
Hallie.
560
00:35:19,284 --> 00:35:20,547
You're right, Mannix.
561
00:35:22,687 --> 00:35:27,625
Best way's to turn myself in so
that guy don't get another shot at me.
562
00:35:27,759 --> 00:35:28,759
That's right.
563
00:35:28,860 --> 00:35:30,795
Let me get my things.
564
00:35:41,606 --> 00:35:44,576
Another one of Hauser's cousins.
565
00:35:46,511 --> 00:35:47,672
Sonny?
566
00:35:49,714 --> 00:35:50,738
Sonny!
567
00:36:05,463 --> 00:36:06,463
♪♪
568
00:36:06,498 --> 00:36:08,763
Let's try it in B flat, Dave.
569
00:36:16,341 --> 00:36:18,936
Why don't you grab
a cup of coffee, Dave?
570
00:36:21,646 --> 00:36:25,014
Listen, I've told you
everything I know.
571
00:36:25,150 --> 00:36:26,948
I don't know anything else.
572
00:36:27,085 --> 00:36:30,021
Well, I found Sonny. So
did the goon with the rifle.
573
00:36:30,155 --> 00:36:31,987
Who was he?
574
00:36:32,123 --> 00:36:33,284
I, I don't know.
575
00:36:33,425 --> 00:36:36,520
He put a crease in Sonny's
skull. Next time he'll finish the job.
576
00:36:36,661 --> 00:36:38,061
Is that what you want?
577
00:36:40,398 --> 00:36:42,367
No.
578
00:36:42,500 --> 00:36:44,628
Who got to you, Hallie?
579
00:36:46,938 --> 00:36:48,236
Who got to you?
580
00:36:48,373 --> 00:36:50,672
I, I don't know.
581
00:36:50,809 --> 00:36:54,041
Last night somebody
spotted Sonny here.
582
00:36:54,179 --> 00:36:56,478
Later on, I, I was sleeping.
583
00:36:56,614 --> 00:36:58,412
A man broke into my hotel room.
584
00:36:58,550 --> 00:37:01,645
He put one hand over my
mouth to keep me from screaming.
585
00:37:01,786 --> 00:37:03,846
He had a bottle of
acid in the other hand.
586
00:37:03,988 --> 00:37:06,890
Held it up to my nose
so I could smell it,
587
00:37:07,025 --> 00:37:10,018
and then he said he... He'd
pour it on me if I didn't tell him.
588
00:37:10,161 --> 00:37:12,630
You know who the man was?
589
00:37:12,764 --> 00:37:13,993
The lights were out.
590
00:37:14,132 --> 00:37:17,330
- What if you heard his voice again?
- Yes, I'd know it.
591
00:37:17,469 --> 00:37:20,564
It was uh, a kind
of whiskey voice.
592
00:37:20,705 --> 00:37:24,107
And the way he talked,
it was kind of punchy.
593
00:37:26,177 --> 00:37:29,841
Now look, uh, Sonny told me
Bud Hauser was fixing fights.
594
00:37:29,981 --> 00:37:32,416
Any idea who he was working for?
595
00:37:32,550 --> 00:37:34,985
No, I've told you
everything I know.
596
00:37:38,056 --> 00:37:40,287
I swear I have.
597
00:38:20,064 --> 00:38:23,125
Somebody give me change for a
dollar. Here's the last of the big bettors.
598
00:38:23,268 --> 00:38:24,702
Russ, where can we talk, alone?
599
00:38:24,836 --> 00:38:26,065
In here, Joe.
600
00:38:26,204 --> 00:38:29,281
I gotta stay near a
phone because I'm
601
00:38:29,305 --> 00:38:33,077
expecting a very
important order, for lilies.
602
00:38:33,211 --> 00:38:36,181
Rigging fights, Russ.
Who's pulling the strings?
603
00:38:36,314 --> 00:38:38,943
All I do is take bets, Joe.
604
00:38:39,083 --> 00:38:41,314
Ninety percent of my
action's on the horses.
605
00:38:41,452 --> 00:38:44,718
When you think a fight's being rigged,
you lay off the bets you take in, right?
606
00:38:44,856 --> 00:38:46,051
To keep from getting burned?
607
00:38:46,191 --> 00:38:48,820
When I think it's
a sour fight, sure.
608
00:38:48,960 --> 00:38:52,419
That's something that
I never know for sure.
609
00:38:52,564 --> 00:38:54,294
That's straight, Joe.
610
00:38:54,432 --> 00:38:56,526
Were you thinking the
night Hauser was killed?
611
00:38:58,236 --> 00:39:00,205
Pancho Salinas fight. Yeah.
612
00:39:00,338 --> 00:39:02,637
You figured Pancho
was going to take a dive.
613
00:39:02,774 --> 00:39:04,265
No, the smart money had it
614
00:39:04,409 --> 00:39:07,277
that Pancho would carry Junior
Galloway for seven rounds.
615
00:39:07,412 --> 00:39:09,347
Which he did.
616
00:39:09,480 --> 00:39:11,039
Where'd the smart
money come from?
617
00:39:11,182 --> 00:39:13,151
That I don't know for sure, Joe,
618
00:39:13,284 --> 00:39:17,779
but, uh, Hauser got drunk
and shot his mouth off one night.
619
00:39:20,091 --> 00:39:21,582
You know him?
620
00:39:21,726 --> 00:39:24,696
Electronics and gambling,
not necessarily in that order.
621
00:39:24,829 --> 00:39:25,829
Hmm.
622
00:39:26,831 --> 00:39:27,855
Joe.
623
00:39:30,501 --> 00:39:32,902
- Thanks, Russ.
- Yeah.
624
00:40:14,646 --> 00:40:16,056
Have you checked the grounds?
625
00:40:16,080 --> 00:40:17,275
Is everything clear?
626
00:40:17,415 --> 00:40:19,407
Yes, sir. Everything's fine.
627
00:40:38,670 --> 00:40:41,139
Hey, how'd you get past
those guys out there?
628
00:40:41,272 --> 00:40:42,272
Guys?
629
00:40:42,340 --> 00:40:43,706
What guys?
630
00:40:43,841 --> 00:40:46,367
I think it's time we
had a little talk, Pancho.
631
00:40:46,511 --> 00:40:47,855
We got nothing to
talk about, Mannix.
632
00:40:47,879 --> 00:40:48,938
Oh yes, we do.
633
00:40:49,080 --> 00:40:51,447
You know, every man has
his boiling point, Pancho.
634
00:40:51,582 --> 00:40:54,395
When the cops get you down there
under that big bright light, who knows?
635
00:40:54,419 --> 00:40:57,321
You may tell more than your
name, rank and serial number.
636
00:40:57,455 --> 00:40:58,650
You're wrong, Mr. Mannix.
637
00:40:58,790 --> 00:41:00,470
- Starr...
- He's got nothing to tell them.
638
00:41:00,525 --> 00:41:03,222
You told Lieutenant Malcolm
you hardly knew Bud Hauser.
639
00:41:03,361 --> 00:41:04,538
Wait till he checks
that one out.
640
00:41:04,562 --> 00:41:06,394
What are you talking about?
641
00:41:06,531 --> 00:41:08,796
I'm talking about Starr
putting up a hunk of money
642
00:41:08,933 --> 00:41:10,663
that the fight would
go seven rounds...
643
00:41:10,802 --> 00:41:12,737
And having Hauser
get the word to you.
644
00:41:12,870 --> 00:41:14,634
You're out of your skull, man.
645
00:41:14,772 --> 00:41:17,867
But Hauser got sauced
and spilled it, so he had to go.
646
00:41:18,009 --> 00:41:20,672
And Sonny Carter was a
perfect set-up for a frame.
647
00:41:20,812 --> 00:41:22,678
Just how do you
suppose that happened?
648
00:41:22,814 --> 00:41:24,783
You knew Sonny was freaked out.
649
00:41:24,916 --> 00:41:26,976
When Hauser and
Sonny were fighting,
650
00:41:27,118 --> 00:41:30,748
someone got Sonny's revolver
out of his locker, shot Hauser,
651
00:41:30,888 --> 00:41:32,356
and put the gun in Sonny's hand.
652
00:41:32,490 --> 00:41:34,459
Then you told him he
did it and he believed you.
653
00:41:34,592 --> 00:41:36,424
Who's going to
buy that except you?
654
00:41:39,931 --> 00:41:43,095
Sonny stuck his neck
out to save you, Pancho.
655
00:41:43,234 --> 00:41:44,600
Look what it got him.
656
00:41:44,736 --> 00:41:47,433
You turn State's evidence,
and they'll go easy on you.
657
00:41:47,572 --> 00:41:49,950
You want to leave now, Mannix...
Or stick around and have a work-out?
658
00:41:49,974 --> 00:41:51,499
Take it easy, Pancho.
659
00:41:51,642 --> 00:41:54,009
Mr. Mannix is just fishing.
660
00:41:54,145 --> 00:41:56,307
And look what I
landed... the big one.
661
00:41:56,447 --> 00:41:57,710
Me?
662
00:41:57,849 --> 00:41:59,593
You should've quit when
you were ahead, Starr.
663
00:41:59,617 --> 00:42:02,052
Cops would have sooner or
later caught up with Sonny.
664
00:42:02,186 --> 00:42:05,782
But you had to get itchy and
send your goons out to get him.
665
00:42:05,923 --> 00:42:07,403
That's when the
pieces came together.
666
00:42:07,458 --> 00:42:10,257
I don't have any
goons, Mr. Mannix.
667
00:42:11,696 --> 00:42:15,895
Well, you better get those two goons
that you don't have on the walky-talky
668
00:42:16,034 --> 00:42:18,970
and tell them I'm
walking out the front gate.
669
00:42:21,105 --> 00:42:22,539
Nice fishing country.
670
00:42:27,011 --> 00:42:29,003
Mr. Starr, you
want me to... uh...
671
00:42:29,147 --> 00:42:31,742
That won't do any good, Pancho.
672
00:42:31,883 --> 00:42:35,445
Anyway, he's probably
got the place staked out.
673
00:42:35,586 --> 00:42:38,522
He's just needling,
looking for a reaction.
674
00:42:38,656 --> 00:42:40,648
So what do we do?
675
00:42:40,792 --> 00:42:44,695
If Sonny Carter was to disappear
from the face of the earth,
676
00:42:44,829 --> 00:42:46,593
there'd be no case.
677
00:43:05,817 --> 00:43:07,786
Mr. Starr?
678
00:43:07,919 --> 00:43:11,356
My name is Logan. I
work for the Dispatch.
679
00:43:12,623 --> 00:43:16,458
I got word that you're
looking for a certain somebody.
680
00:43:16,594 --> 00:43:18,756
How much is it worth to you?
681
00:43:20,398 --> 00:43:21,764
Cash?
682
00:43:21,899 --> 00:43:22,899
I just seen him.
683
00:43:23,034 --> 00:43:24,832
Nobody's seen him!
684
00:43:24,969 --> 00:43:28,303
Do you think that I would hold out
on you after what I already did to him?
685
00:43:28,439 --> 00:43:30,203
Hallie, you were close to him,
686
00:43:30,341 --> 00:43:34,073
and a man and a woman together
all those years... they talk about things.
687
00:43:34,212 --> 00:43:36,272
Now, first he hid out in
the house he was born in.
688
00:43:36,414 --> 00:43:37,414
Where else could he be?
689
00:43:37,548 --> 00:43:38,572
I don't know.
690
00:43:38,716 --> 00:43:40,241
Sonny never talked much.
691
00:43:40,384 --> 00:43:41,977
Just think, Hallie... think!
692
00:43:42,120 --> 00:43:46,922
Oh... he talked mostly about
things he did when he was a kid.
693
00:43:47,058 --> 00:43:48,082
Like what?
694
00:43:48,226 --> 00:43:51,128
Oh... the... the
kind of jobs he had...
695
00:43:51,262 --> 00:43:56,257
Newsboy, uh, oh, bootblack,
sweeping out the gym.
696
00:43:57,668 --> 00:43:59,261
That's where it all started.
697
00:43:59,403 --> 00:44:02,271
He was, uh, fourteen.
698
00:44:02,406 --> 00:44:04,534
From then on, boxing took over.
699
00:44:04,675 --> 00:44:07,804
He started training...
never missed a fight.
700
00:44:07,945 --> 00:44:10,744
He was the greatest
gate-crasher in history.
701
00:44:10,882 --> 00:44:14,341
One time he sneaked in on a
Wednesday and stayed the rest of the week.
702
00:44:14,485 --> 00:44:18,923
There was a big fight coming up on
a Saturday, and he just had to see it.
703
00:44:19,056 --> 00:44:21,924
No one found him from
Wednesday to Saturday?
704
00:44:22,059 --> 00:44:25,518
No. He was right under
their noses. He was...
705
00:44:27,965 --> 00:44:29,365
Under the ring.
706
00:47:06,791 --> 00:47:08,089
The winner
707
00:47:08,225 --> 00:47:10,285
and still the undefeated
champion of the world...
708
00:47:10,428 --> 00:47:11,828
Sonny Carter!
709
00:47:11,962 --> 00:47:14,022
You're looking real good.
710
00:47:14,165 --> 00:47:15,724
How're you doing?
711
00:48:17,128 --> 00:48:19,597
Hold it, Mace... we'll
get him down below.
712
00:49:09,680 --> 00:49:11,308
Sonny!
713
00:49:11,449 --> 00:49:13,850
Oh, Dolph.
714
00:49:21,759 --> 00:49:23,887
Dolph, drop it!
715
00:49:24,028 --> 00:49:26,088
Hit the deck, Sonny!
716
00:49:30,734 --> 00:49:32,396
Everything all right, Manny?
717
00:49:32,536 --> 00:49:35,267
Yes, sir, Lieutenant.
We got 'em.
718
00:49:35,406 --> 00:49:37,034
You all right, Sonny?
719
00:49:40,811 --> 00:49:42,939
Hey, you know something?
720
00:49:44,648 --> 00:49:47,174
First time in my life
I ever took a dive.
48378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.