Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,339
Way to ruin the weekend, Tommy.
2
00:00:05,422 --> 00:00:08,759
-The weekend just started, babe.
-And you already ruined it.
3
00:00:12,888 --> 00:00:14,014
Forever's a long time.
4
00:00:14,097 --> 00:00:15,557
No.
5
00:00:15,682 --> 00:00:17,893
No, it-it'll be over
before we know it,
6
00:00:18,018 --> 00:00:19,686
so we better not waste a second.
7
00:00:19,811 --> 00:00:21,939
I need to drill
an existing well.
8
00:00:22,021 --> 00:00:23,398
And what's the loan amount?
9
00:00:23,482 --> 00:00:28,278
I'd say $325 to $350 million.
10
00:00:28,362 --> 00:00:29,738
Don't you worry about a thing.
11
00:00:29,821 --> 00:00:31,740
The answer is yes.
12
00:00:31,823 --> 00:00:34,368
What are the odds
that we reach the gas field?
13
00:00:34,451 --> 00:00:35,452
Ten percent.
14
00:00:35,577 --> 00:00:36,912
I need more than a belief.
15
00:00:36,995 --> 00:00:39,831
This is risking it all.
Chips to the middle.
16
00:00:39,915 --> 00:00:40,999
But if it misses,
17
00:00:41,124 --> 00:00:43,126
we're out $400 million dollars.
18
00:00:43,210 --> 00:00:45,963
[Nathan] We all needto explain this to Cami.
19
00:00:46,088 --> 00:00:47,714
[T.L.]
What's your hurry, son?
20
00:00:47,798 --> 00:00:49,758
All those problems
you're racing home to fix
21
00:00:49,841 --> 00:00:51,760
is problems when you get there.
22
00:00:51,843 --> 00:00:54,012
I am the road map
to living life wrong.
23
00:00:54,096 --> 00:00:58,016
You got it all, son,but you're too stupid to see it.
24
00:00:58,141 --> 00:00:59,560
[Tommy]
I'm off the clock,
25
00:00:59,685 --> 00:01:02,646
and from now on, starting today,
I'm gonna enjoy my life.
26
00:01:03,689 --> 00:01:05,899
♪ They pray all dayto the Good Lord ♪
27
00:01:05,983 --> 00:01:08,402
♪ That they make itone more year... ♪
28
00:01:08,485 --> 00:01:09,819
[radio DJ]
It's gonna be a hot one.
29
00:01:09,903 --> 00:01:11,405
-[DJ 2] 107.-Yeah, in the shade.
30
00:01:11,488 --> 00:01:12,781
[DJ 2]
In the shade.
31
00:01:12,906 --> 00:01:14,449
[DJ 1]
So pull out them straw hats.
32
00:01:14,533 --> 00:01:15,950
-[DJ 2] And stay hydrated.-Might I recommend
33
00:01:16,034 --> 00:01:17,327
a cold, refreshing Modelo?
34
00:01:17,452 --> 00:01:19,121
-[DJ 2] With a lime.-And some salt.
35
00:01:19,203 --> 00:01:21,331
-[DJ 2] That's a margarita.-No, you got to try it,
36
00:01:21,456 --> 00:01:22,708
-I'm telling you.
-[DJ 2] Let's play something
37
00:01:22,833 --> 00:01:24,126
appropriate to the temperature.
38
00:01:24,251 --> 00:01:26,920
[DJ 1] How about a little"Cotton Fire"?
39
00:01:27,045 --> 00:01:31,967
♪ Burn, cotton fire ♪
40
00:01:32,718 --> 00:01:37,347
♪ Burn, module, burn... ♪
41
00:01:38,098 --> 00:01:40,267
Getting an early start, Nate?
42
00:01:40,350 --> 00:01:44,396
I'm just doing a risk analysis
to see what's more expensive...
43
00:01:44,479 --> 00:01:47,065
drilling the well
or getting sued.
44
00:01:47,149 --> 00:01:49,234
What'd you come up with?
45
00:01:49,359 --> 00:01:50,944
We're pretty fucked either way.
46
00:01:51,028 --> 00:01:53,572
Well, that's the spirit, Nate.
Thinking like a winner.
47
00:01:53,655 --> 00:01:55,782
I don't think
winning is an option here.
48
00:01:55,866 --> 00:01:58,327
What we need
is the least damaging defeat.
49
00:01:58,410 --> 00:02:00,871
I don't think that was
Washington's battle cry
50
00:02:00,996 --> 00:02:02,956
at Bunker Hill, Nate.
51
00:02:03,040 --> 00:02:04,291
Interesting fact.
52
00:02:04,416 --> 00:02:07,336
Washington wasn't
present at Bunker Hill.
53
00:02:07,461 --> 00:02:08,754
William Prescott
54
00:02:08,879 --> 00:02:10,714
led the colonial army.
55
00:02:10,839 --> 00:02:12,215
And the battle
56
00:02:12,299 --> 00:02:13,967
actually took place
on Breed's Hill
57
00:02:14,050 --> 00:02:15,719
and was a tactical defeat
for the colonials.
58
00:02:15,802 --> 00:02:17,804
-In fact, I might add--
-Nate, Nate.
59
00:02:17,888 --> 00:02:19,514
Have you been
in Dale's Adderall?
60
00:02:19,598 --> 00:02:21,725
You think I give a shit
at seven o'clock in the morning
61
00:02:21,808 --> 00:02:25,228
who won the fucking
Battle of Bunker Hill?
62
00:02:25,354 --> 00:02:27,898
Look, we're standing here,
this is America.
63
00:02:27,981 --> 00:02:30,317
Obviously we won something.
64
00:02:34,321 --> 00:02:35,739
[door opens]
65
00:02:38,200 --> 00:02:39,660
[T.L.]
Son.
66
00:02:39,785 --> 00:02:42,120
Pop?
67
00:02:42,204 --> 00:02:44,247
[T.L.]
Son.
68
00:02:44,331 --> 00:02:46,291
Am I talking
to your fucking ghost?
69
00:02:46,375 --> 00:02:49,169
-Where are you?
-Over here.
70
00:02:54,216 --> 00:02:56,550
♪ soft, emotional music ♪
71
00:02:56,635 --> 00:02:58,261
What are you doing?
72
00:02:59,179 --> 00:03:00,555
I fell.
73
00:03:01,389 --> 00:03:03,558
Made it back this far,
but now I'm stuck.
74
00:03:03,684 --> 00:03:06,269
Just get up and walk out, shit.
75
00:03:06,353 --> 00:03:08,563
Oh, gee,
why didn't I think of that?
76
00:03:08,647 --> 00:03:13,110
With my knees and my hip,
I can't fucking stand right now.
77
00:03:15,112 --> 00:03:16,738
All right.
78
00:03:21,785 --> 00:03:24,830
There's a guy back at the home.
79
00:03:24,955 --> 00:03:26,790
Alzheimer's.
80
00:03:27,666 --> 00:03:29,960
Bad case of it.
81
00:03:30,085 --> 00:03:33,255
Don't even know
how to put on his socks.
82
00:03:33,380 --> 00:03:36,967
Fucker just stares
at the wall all day,
83
00:03:37,050 --> 00:03:39,302
drooling all over himself.
84
00:03:41,638 --> 00:03:43,974
Every few minutes, just...
85
00:03:45,100 --> 00:03:46,643
...he laughs.
86
00:03:48,019 --> 00:03:51,481
[crying] No telling
what he's th-thinking.
87
00:03:55,152 --> 00:03:57,571
But he sure looks happy.
88
00:03:57,654 --> 00:03:59,614
[cries]
89
00:04:00,407 --> 00:04:02,743
It's a curse, my mind is sharp.
90
00:04:03,535 --> 00:04:07,664
I get to sit here
and process all the ways...
91
00:04:09,124 --> 00:04:11,668
...my body is failing me.
92
00:04:14,212 --> 00:04:17,924
Dying before
my failing fucking eyes.
93
00:04:18,049 --> 00:04:20,385
Well, Pop, what happened to
94
00:04:20,469 --> 00:04:23,221
"I'm gonna enjoy
whatever time I got left"?
95
00:04:23,305 --> 00:04:26,266
It fell in
the fucking pool, son.
96
00:04:26,349 --> 00:04:29,019
Pop, we just got
to get you moving.
97
00:04:29,101 --> 00:04:30,520
You know?
98
00:04:30,604 --> 00:04:32,939
Get you a physical therapist
or something like that.
99
00:04:33,023 --> 00:04:34,900
You don't understand.
100
00:04:35,609 --> 00:04:37,986
This skin suit is wore out.
101
00:04:38,111 --> 00:04:40,488
You ain't wore out, Pop.
102
00:04:40,613 --> 00:04:42,783
You're just stove-up.
103
00:04:44,951 --> 00:04:46,870
[crying]
104
00:04:48,622 --> 00:04:51,124
Come on, let's go.
105
00:04:51,249 --> 00:04:53,210
I got this far,
106
00:04:53,293 --> 00:04:55,462
I just can't turn around
on these fucking steps.
107
00:04:55,545 --> 00:04:58,048
Well, here,
just face towards me.
108
00:04:58,130 --> 00:04:59,883
Give me your arm.
109
00:05:00,008 --> 00:05:01,301
There you go.
110
00:05:09,517 --> 00:05:11,353
There you go.
111
00:05:35,418 --> 00:05:37,170
I'll get you some dry clothes.
112
00:05:37,295 --> 00:05:38,338
[T.L. chuckles]
113
00:05:38,463 --> 00:05:41,591
It's 98 fucking degrees
out here.
114
00:05:41,675 --> 00:05:43,677
They'll be dry soon enough.
115
00:05:43,760 --> 00:05:45,637
Well, I'm gonna
change my clothes.
116
00:05:45,720 --> 00:05:48,056
Just stay away from
the edge, all right?
117
00:06:05,198 --> 00:06:06,366
He okay?
118
00:06:06,449 --> 00:06:09,577
He's the farthest thing
from okay, Nate.
119
00:06:22,883 --> 00:06:24,885
[sighs]
120
00:06:24,968 --> 00:06:27,220
♪ gentle music ♪
121
00:06:51,702 --> 00:06:54,247
♪♪♪
122
00:07:20,398 --> 00:07:22,609
♪♪♪
123
00:07:32,327 --> 00:07:34,537
♪ calm, pastoral music ♪
124
00:07:36,539 --> 00:07:38,124
[phone rings]
125
00:07:39,292 --> 00:07:40,752
Yes, sir.
126
00:07:40,877 --> 00:07:42,003
You on your way?
127
00:07:42,087 --> 00:07:43,588
I'll be there
in like 20 minutes.
128
00:07:43,672 --> 00:07:44,631
I'll be there in 15.
129
00:07:44,714 --> 00:07:46,841
Drive faster.
130
00:07:48,301 --> 00:07:50,720
[sinister ringtone playing]
131
00:07:51,763 --> 00:07:52,722
Hey, baby.
132
00:07:52,806 --> 00:07:54,474
You left without saying goodbye.
133
00:07:54,557 --> 00:07:56,643
I'm sorry, honey.
I had to get an early start.
134
00:07:56,768 --> 00:07:57,894
Y'all laying out today?
135
00:07:58,019 --> 00:07:58,853
Lord, no.
136
00:07:58,979 --> 00:08:00,313
It's way too hot out.
137
00:08:00,397 --> 00:08:01,731
Why you wearing a bikini?
138
00:08:01,815 --> 00:08:04,442
'Cause I'm aboutto ask you for some money.
139
00:08:04,567 --> 00:08:05,986
Good God. How much?
140
00:08:06,069 --> 00:08:07,946
Can I take $10,000
from the safe?
141
00:08:08,071 --> 00:08:10,073
What the hell
do you need $10,000 for?
142
00:08:10,156 --> 00:08:11,157
Well, 'cause I want to take
143
00:08:11,241 --> 00:08:12,575
my old folks to the casino,
144
00:08:12,659 --> 00:08:14,619
and we need
some money for gambling.
145
00:08:14,703 --> 00:08:16,246
Where is there a casino?
146
00:08:16,329 --> 00:08:17,789
-Carlsbad.
-Why don't you
147
00:08:17,914 --> 00:08:19,249
give 'em a bunch of nickels
and park 'em
148
00:08:19,332 --> 00:08:20,500
in front of a slot machine?
149
00:08:20,625 --> 00:08:23,128
Nickels don't
change lives, baby.
150
00:08:23,253 --> 00:08:24,963
[chuckles] They're
90 fucking years old, babe.
151
00:08:25,046 --> 00:08:27,007
I think their lives
are done changing.
152
00:08:27,090 --> 00:08:28,925
Oh, baby.
153
00:08:29,009 --> 00:08:31,428
I'm in a life-changing mood.
154
00:08:31,553 --> 00:08:34,097
[chuckles suggestively]
And I'm feeling lucky.
155
00:08:34,222 --> 00:08:37,100
How about you, Tommy?
156
00:08:37,934 --> 00:08:40,227
Are you feeling lucky?
157
00:08:40,311 --> 00:08:41,438
[sighs]
158
00:08:41,521 --> 00:08:43,189
I'm gonna
rationalize it like this.
159
00:08:43,273 --> 00:08:45,650
If I was in Amsterdam
and you were one of them hookers
160
00:08:45,734 --> 00:08:47,110
in the little glass case
161
00:08:47,193 --> 00:08:50,030
and it cost $10,000 to fuck you,
162
00:08:50,113 --> 00:08:51,740
would I pay? Yes.
163
00:08:51,823 --> 00:08:54,034
Baby, that is just so sweet.
164
00:08:54,159 --> 00:08:55,744
Ten thousand dollars buys
Saturday night sex,
165
00:08:55,869 --> 00:08:58,997
so you better lock
them fucking extensions down.
166
00:08:59,080 --> 00:09:00,290
I love you,
167
00:09:00,373 --> 00:09:02,458
and you are onesexy motherfucker.
168
00:09:02,542 --> 00:09:04,085
Mwah!
169
00:09:06,046 --> 00:09:08,048
Ten thousand dollars.
170
00:09:08,131 --> 00:09:09,841
Goddamn.
171
00:09:09,966 --> 00:09:12,218
♪ calm, pastoral music ♪
172
00:09:34,699 --> 00:09:36,910
♪♪♪
173
00:09:43,708 --> 00:09:46,920
Always wondered if y'all
cleaned those things.
174
00:09:47,045 --> 00:09:48,213
Can I help you?
175
00:09:48,338 --> 00:09:49,172
Tell you what,
176
00:09:49,255 --> 00:09:51,131
if I knew it paid this well,
177
00:09:51,256 --> 00:09:53,968
I'd have been climbing up
them poles myself maybe.
178
00:09:54,052 --> 00:09:55,678
Not sure you'd make much tips,
179
00:09:55,761 --> 00:09:57,097
but you might get arrested.
180
00:09:57,222 --> 00:09:58,473
I assume you work here.
181
00:09:58,598 --> 00:10:00,600
Nah, I just wandered in
off the street
182
00:10:00,725 --> 00:10:03,937
to count a stack of 20s
'cause I like the atmosphere.
183
00:10:04,020 --> 00:10:05,271
You're a pistol, ain't you?
184
00:10:05,355 --> 00:10:06,940
[scoffs]
185
00:10:07,023 --> 00:10:08,357
Well...
186
00:10:09,192 --> 00:10:11,903
I got a job proposition for you.
187
00:10:12,028 --> 00:10:13,488
And that's when
I scream for the bouncer.
188
00:10:13,613 --> 00:10:16,157
No, it's not like that,
it's not even for me.
189
00:10:16,282 --> 00:10:17,867
It's for my dad.
190
00:10:17,951 --> 00:10:19,535
He's 82 years old,
191
00:10:19,619 --> 00:10:22,288
and he's ate-up with arthritis
and all kind of injuries,
192
00:10:22,372 --> 00:10:25,625
and he can barely get from one
end of the couch to the other.
193
00:10:25,750 --> 00:10:28,169
Now, I figure,
your line of work,
194
00:10:28,253 --> 00:10:30,213
you probably got
to stay pretty limber, right?
195
00:10:30,296 --> 00:10:32,506
-It helps.
-So, you do
196
00:10:32,590 --> 00:10:34,008
stretches and the yoga
197
00:10:34,092 --> 00:10:35,677
and all that kind of thing?
198
00:10:35,760 --> 00:10:37,303
Three hours a day
in the gym, buddy.
199
00:10:37,386 --> 00:10:39,556
So, essentially, you're
your own physical therapist.
200
00:10:39,681 --> 00:10:42,475
If you're really stretching
the definition, sure.
201
00:10:48,565 --> 00:10:49,732
Could you help my dad?
202
00:10:49,816 --> 00:10:52,152
Just show him
some of your stretches
203
00:10:52,235 --> 00:10:54,404
to get him stronger.
Be no sex,
204
00:10:54,529 --> 00:10:56,990
don't have to wear high heels
and a G-string or any of that.
205
00:10:57,115 --> 00:11:00,076
Like a physical therapist?
206
00:11:00,201 --> 00:11:01,327
Exactly.
207
00:11:01,410 --> 00:11:03,496
Why don't you hire
a physical therapist?
208
00:11:03,621 --> 00:11:07,583
Well, because my pop is
as stubborn as a jack mule.
209
00:11:08,376 --> 00:11:11,045
But he can't say no
to a pretty woman.
210
00:11:15,258 --> 00:11:16,759
All right, look.
211
00:11:16,843 --> 00:11:18,886
It's an hour a day, twice a week
212
00:11:18,970 --> 00:11:20,763
to help an old man.
213
00:11:20,847 --> 00:11:22,640
[clicks tongue]
214
00:11:22,724 --> 00:11:24,642
Here.
215
00:11:24,726 --> 00:11:26,936
That's him right there.
216
00:11:27,729 --> 00:11:29,397
He looks sad.
217
00:11:29,480 --> 00:11:31,024
He is sad.
218
00:11:31,107 --> 00:11:32,107
I've seen
these two in here before
219
00:11:32,192 --> 00:11:33,193
with a bunch of old folks.
220
00:11:33,276 --> 00:11:34,777
I'll bet you.
221
00:11:34,903 --> 00:11:37,614
This one here,
she likes to volunteer.
222
00:11:37,739 --> 00:11:39,282
She's my wife.
223
00:11:39,407 --> 00:11:40,825
My ex-wife.
224
00:11:40,950 --> 00:11:42,202
We're back together now, though,
225
00:11:42,285 --> 00:11:45,955
so she's kind of like
a ex-wife/fiancée.
226
00:11:46,039 --> 00:11:47,248
Why don't they work him out?
227
00:11:47,373 --> 00:11:48,708
It'd be a little weird,
don't you think?
228
00:11:48,791 --> 00:11:50,168
'Cause this ain't weird?
229
00:11:50,293 --> 00:11:52,253
Well, it's a little odd,
but it's innocent.
230
00:11:52,378 --> 00:11:54,088
And you can do it
with your clothes on.
231
00:11:54,172 --> 00:11:55,924
I like taking off my clothes.
232
00:11:56,006 --> 00:11:58,551
Well, you can do it naked.
I don't give a shit.
233
00:12:00,345 --> 00:12:01,638
He seems sweet.
234
00:12:01,721 --> 00:12:03,890
Why not? But just so you know,
235
00:12:04,015 --> 00:12:05,642
there's a sergeant
on Odessa SWAT
236
00:12:05,725 --> 00:12:07,644
that keeps my location
in his phone.
237
00:12:07,769 --> 00:12:09,145
Duly noted.
238
00:12:09,812 --> 00:12:13,066
Now, if you want to give him
the occasional hand job
239
00:12:13,149 --> 00:12:14,567
or something like that...
240
00:12:14,692 --> 00:12:16,444
I was just tossing it out there.
It's not a requirement.
241
00:12:16,569 --> 00:12:18,446
I mean,
j-just forget anything I said--
242
00:12:18,571 --> 00:12:20,073
-Give me an address.
-Oh, yeah.
243
00:12:20,155 --> 00:12:21,908
-What's your phone number?
-Yeah. All right. Hang on.
244
00:12:22,033 --> 00:12:25,787
That's me right there.
You just put it in your deal?
245
00:12:25,912 --> 00:12:27,997
-[sighs] What time?
-Time don't matter.
246
00:12:28,081 --> 00:12:30,291
He just sits out there
and watches the sun set.
247
00:12:30,416 --> 00:12:33,086
Well, I'll head over there
this afternoon, then.
248
00:12:33,169 --> 00:12:35,046
I appreciate it.
249
00:12:37,340 --> 00:12:39,467
What's his name?
250
00:12:40,426 --> 00:12:42,053
Thomas.
251
00:12:42,178 --> 00:12:44,179
Everybody calls him T.L.
252
00:12:46,140 --> 00:12:47,308
And just so you know,
253
00:12:47,433 --> 00:12:49,309
I'm in no way
qualified to do this,
254
00:12:49,434 --> 00:12:51,312
so if he breaks his back
or something,
255
00:12:51,437 --> 00:12:53,189
I'm not taking any shit for it.
256
00:12:53,273 --> 00:12:55,441
I assume all responsibility.
257
00:12:55,566 --> 00:12:57,819
♪ driving music ♪
258
00:13:00,363 --> 00:13:02,532
[indistinct chatter]
259
00:13:27,640 --> 00:13:29,475
Cooper.
260
00:13:29,559 --> 00:13:31,102
Sorry, y'all.
I had to make a little detour.
261
00:13:31,227 --> 00:13:33,896
All good.
We ain't got nowhere else to be.
262
00:13:33,980 --> 00:13:36,274
Well, you do now.
Boy wonder here
263
00:13:36,399 --> 00:13:37,984
bought some leases
and started drilling,
264
00:13:38,067 --> 00:13:40,486
working some wells over,
and hitting.
265
00:13:40,611 --> 00:13:41,863
We're gonna take 'em over.
266
00:13:41,946 --> 00:13:43,030
Let's get eyes on 'em.
267
00:13:43,114 --> 00:13:43,990
-All right?
-All right.
268
00:13:44,115 --> 00:13:45,408
-Yep.
-One more thing.
269
00:13:45,491 --> 00:13:48,077
Project manager.
Anybody got a problem with that?
270
00:13:51,289 --> 00:13:53,166
I don't mean
no disrespect, Tommy,
271
00:13:53,249 --> 00:13:56,669
but he was just worming
for me a few months ago.
272
00:13:56,753 --> 00:13:58,379
He knows what he don't know,
and he ain't too proud
273
00:13:58,463 --> 00:13:59,839
to ask for advice.
274
00:13:59,922 --> 00:14:01,049
He went six for six, Boss.
275
00:14:01,174 --> 00:14:02,884
-[men laughing]
-So, if it's
276
00:14:03,009 --> 00:14:05,553
dumb luck, let's keep him dumb
as long as we can.
277
00:14:05,678 --> 00:14:07,554
-All right?
-[chuckles] You got it.
278
00:14:07,638 --> 00:14:09,307
-Lead the way.
-Let's go.
279
00:14:09,390 --> 00:14:10,892
Let's go make some
fucking money, boys.
280
00:14:10,975 --> 00:14:12,143
-[King] Whoo!
-[Boss] Did he say six for six?
281
00:14:12,268 --> 00:14:13,561
-[Dale] Six for six.
-Oh, shit.
282
00:14:14,437 --> 00:14:16,314
[exhales]
283
00:14:18,399 --> 00:14:19,609
[engine starts]
284
00:14:19,734 --> 00:14:21,903
[phone vibrating]
285
00:14:24,155 --> 00:14:25,073
Hello.
286
00:14:25,156 --> 00:14:26,824
You gonna meet me at the FBO?
287
00:14:26,908 --> 00:14:28,284
I'm gonna join by Zoom.
288
00:14:28,409 --> 00:14:30,078
I'm still compiling data.
289
00:14:30,203 --> 00:14:32,121
Rebecca and Charles
are at the FBO.
290
00:14:32,205 --> 00:14:34,332
I'll call you
when we get set up.
291
00:14:34,415 --> 00:14:36,125
I'll be here.
292
00:14:42,382 --> 00:14:44,759
♪ "Sweet Caroline"
by Neil Diamond playing ♪
293
00:14:46,928 --> 00:14:49,263
♪ Where it began ♪
294
00:14:50,973 --> 00:14:53,810
♪ I can't begin to know when ♪
295
00:14:54,560 --> 00:14:59,148
♪ But then I knowit's growing strong... ♪
296
00:15:01,609 --> 00:15:03,736
Are you sure
this thing won't fall over?
297
00:15:03,820 --> 00:15:05,446
Strapped it to the chair, baby.
298
00:15:06,447 --> 00:15:07,990
♪ And springbecame the summer... ♪
299
00:15:08,074 --> 00:15:10,118
Gas pedal's the one
on the right, Margaret.
300
00:15:10,201 --> 00:15:12,161
I don't want them
to spill their drinks.
301
00:15:12,286 --> 00:15:13,579
I don't want 'em
drinking at all,
302
00:15:13,663 --> 00:15:15,665
but I'd rather they
drink 'em than wear 'em.
303
00:15:16,958 --> 00:15:18,835
-♪ Hands ♪
-[others singing along]
304
00:15:18,918 --> 00:15:20,378
[sighs]
Oh, my.
305
00:15:20,503 --> 00:15:23,840
♪ Touching hands ♪
306
00:15:23,923 --> 00:15:27,844
♪ Reaching out ♪
307
00:15:27,927 --> 00:15:30,680
♪ Touching me ♪
308
00:15:30,763 --> 00:15:32,181
♪ Touching you ♪
309
00:15:32,265 --> 00:15:34,642
[laughter]
310
00:15:35,435 --> 00:15:38,229
♪ Sweet Caroline ♪
311
00:15:38,354 --> 00:15:39,897
♪ Bah, bah, bah... ♪
312
00:15:40,022 --> 00:15:41,649
[man]
This drink's strong...
313
00:15:41,774 --> 00:15:45,278
My son would say you're based.
314
00:15:45,361 --> 00:15:47,321
-What's that mean?
-It's kind of like cool,
315
00:15:47,405 --> 00:15:49,282
but you go
against the mainstream.
316
00:15:49,407 --> 00:15:50,575
Do it your way.
317
00:15:50,658 --> 00:15:52,618
Don't give a damn
what other people think.
318
00:15:52,702 --> 00:15:54,829
Should we turn the music down?
319
00:15:54,912 --> 00:15:56,497
They're starting to nap.
320
00:15:58,624 --> 00:16:00,710
♪ Look at the night... ♪
321
00:16:00,793 --> 00:16:03,087
Couldn't have timed it
better, baby.
322
00:16:03,212 --> 00:16:05,756
They'll be ready for round two
when we get there.
323
00:16:05,882 --> 00:16:08,217
I was saying your mama's based.
324
00:16:08,342 --> 00:16:10,094
Mm. So based.
325
00:16:10,219 --> 00:16:11,512
And so hot.
326
00:16:11,596 --> 00:16:13,139
[chuckles]
327
00:16:13,222 --> 00:16:14,140
Sure,
328
00:16:14,223 --> 00:16:16,476
but if you could just be one,
329
00:16:16,601 --> 00:16:18,144
would you be based or hot?
330
00:16:18,227 --> 00:16:19,604
-Hot.
-Hot.
331
00:16:19,687 --> 00:16:20,855
Are you crazy?
332
00:16:20,938 --> 00:16:22,732
Well, I ain't either, so...
333
00:16:22,857 --> 00:16:24,484
What?
334
00:16:24,567 --> 00:16:25,902
You are both.
335
00:16:25,985 --> 00:16:27,820
Please.
336
00:16:27,904 --> 00:16:29,030
Who's driving this van?
337
00:16:29,155 --> 00:16:30,239
Who bought the tequila?
338
00:16:30,323 --> 00:16:31,407
[Angela]
Who ratcheted that fucking
339
00:16:31,532 --> 00:16:32,783
margarita machine to the chair?
340
00:16:32,867 --> 00:16:35,036
Yep. Pretty based to me.
341
00:16:36,454 --> 00:16:38,206
♪ Reaching out... ♪
342
00:16:38,289 --> 00:16:39,707
Okay, weird.
343
00:16:39,790 --> 00:16:40,833
You know what I'm thinking?
344
00:16:40,958 --> 00:16:43,419
Mm-hmm. Makeover.
345
00:16:43,503 --> 00:16:45,254
Oh, Lord.
346
00:16:45,338 --> 00:16:47,757
♪ "Honky Tonk Hall of Fame"
by George Strait playing ♪
347
00:16:48,716 --> 00:16:50,259
[woman laughs]
I want one of these.
348
00:16:50,384 --> 00:16:53,304
♪ Well, if I go downin history ♪
349
00:16:53,429 --> 00:16:56,015
♪ I'll owe it to this misery ♪
350
00:16:56,098 --> 00:16:58,643
♪ From allthe lies you told to me ♪
351
00:16:58,726 --> 00:17:02,063
♪ And this poor old heartyou broke ♪
352
00:17:03,105 --> 00:17:06,275
♪ Now, people,they might walk on by ♪
353
00:17:06,400 --> 00:17:07,527
♪ And never even... ♪
354
00:17:07,609 --> 00:17:09,195
-It's a little painful.
-Relax.
355
00:17:09,320 --> 00:17:11,446
It's worth it.
Trust me. Look up.
356
00:17:11,571 --> 00:17:13,782
Give me some room, baby.
I got one more thing to do here.
357
00:17:16,494 --> 00:17:17,578
[Margaret]
Oh.
358
00:17:17,662 --> 00:17:19,080
Oh, I don't think so.
359
00:17:19,205 --> 00:17:20,122
I think yes.
360
00:17:20,248 --> 00:17:21,874
No, I think not for me.
361
00:17:21,999 --> 00:17:22,959
I think not your decision.
362
00:17:23,042 --> 00:17:24,417
Do you know why
363
00:17:24,544 --> 00:17:26,045
God made a woman's hips
364
00:17:26,170 --> 00:17:27,588
wider than a man?
365
00:17:27,672 --> 00:17:29,048
To open the parturition passage
366
00:17:29,173 --> 00:17:31,551
-for ease of childbirth.
-So men will stare at them.
367
00:17:31,676 --> 00:17:33,302
How's a man supposed
to look at your hips
368
00:17:33,386 --> 00:17:35,221
if you've got your pants
pulled up like Mr. Magoo?
369
00:17:35,346 --> 00:17:37,431
That's not
medically accurate, but--
370
00:17:37,557 --> 00:17:38,724
[Angela]
Wide hips,
371
00:17:38,808 --> 00:17:40,101
narrow waist,
372
00:17:40,226 --> 00:17:42,103
large breasts,
nice plump round ass.
373
00:17:42,186 --> 00:17:43,771
-That's right.
-[Margaret] Mammaries
374
00:17:43,896 --> 00:17:46,190
provide sustenance to offspring,
and in the case of mammals,
375
00:17:46,315 --> 00:17:48,693
those offspring are completely
dependent upon that sustenance
376
00:17:48,776 --> 00:17:51,737
while their disproportionately
large brains form.
377
00:17:51,821 --> 00:17:53,698
The female pelvis
is flared for the birthing,
378
00:17:53,823 --> 00:17:54,907
hence wide hips.
379
00:17:55,032 --> 00:17:56,617
[Angela]
Yeah, yeah, all that's fine.
380
00:17:56,701 --> 00:17:58,452
But ain't nobody birthing
and feeding nothing
381
00:17:58,536 --> 00:18:00,246
till somebody
gets fucked, right?
382
00:18:00,371 --> 00:18:01,497
You got a point.
383
00:18:01,580 --> 00:18:02,748
Margaret, are you married?
384
00:18:02,832 --> 00:18:04,208
Uh, yes.
385
00:18:04,292 --> 00:18:06,586
Well, now your husband's
gonna be so fucking happy.
386
00:18:06,669 --> 00:18:08,296
I don't know
what kind of car you drive,
387
00:18:08,421 --> 00:18:10,339
but my guess is, you'll be
driving a new one within a week.
388
00:18:10,464 --> 00:18:11,382
I like my car.
389
00:18:11,507 --> 00:18:12,675
[Angela]
All right, we got to get
390
00:18:12,758 --> 00:18:14,385
this party started.
Here they come.
391
00:18:14,510 --> 00:18:16,554
-♪ Baby, I'm a road runner ♪
-[laughing]
392
00:18:16,679 --> 00:18:18,263
-[Ainsley] Hi.
-[Angela] Hi!
393
00:18:18,347 --> 00:18:20,641
♪ Heads, Carolina,tails, Timbuktu... ♪
394
00:18:20,766 --> 00:18:22,143
-[Beverly] Oh, look.
-[Angela] Whoa.
395
00:18:22,268 --> 00:18:23,561
Oh, my God!
396
00:18:23,686 --> 00:18:24,936
[overlapping chatter]
397
00:18:25,021 --> 00:18:26,188
[laughs]
398
00:18:26,272 --> 00:18:27,273
Get in.
399
00:18:27,356 --> 00:18:28,941
♪ Finger in the air ♪
400
00:18:29,025 --> 00:18:30,192
♪ Slinging prayers,hair wind-blown ♪
401
00:18:30,276 --> 00:18:31,777
♪ Pedal to the metal ♪
402
00:18:31,861 --> 00:18:33,446
♪ Burning rubberoff of Bridgestones ♪
403
00:18:33,571 --> 00:18:35,656
♪ I've never loadedmy shotgun seat ♪
404
00:18:35,781 --> 00:18:40,369
♪ I'm a road runner,and, baby, you can run ♪
405
00:18:40,453 --> 00:18:41,746
♪ With me ♪
406
00:18:47,627 --> 00:18:49,962
-[pilot] No luggage?
-No luggage.
407
00:18:50,046 --> 00:18:51,672
It's pretty windy.
Gonna be bumpy.
408
00:18:51,756 --> 00:18:53,883
I'm gonna ask you all to stay
seated with seat belts on.
409
00:18:55,801 --> 00:18:57,887
[sighs]
410
00:18:58,679 --> 00:19:00,013
You don't like to fly?
411
00:19:01,057 --> 00:19:04,769
She, uh, she-she gets
a little worked up about it.
412
00:19:04,852 --> 00:19:05,895
Safer than driving, honey.
413
00:19:05,978 --> 00:19:07,855
Under certain circumstances.
414
00:19:07,980 --> 00:19:09,607
I wouldn't want
to fly the fucking thing
415
00:19:09,732 --> 00:19:12,484
into a tornado, but I wouldn't
want to drive into one either.
416
00:19:12,568 --> 00:19:14,820
It's not... I-I'm fine.
417
00:19:14,904 --> 00:19:17,490
Okay?
418
00:19:17,573 --> 00:19:18,741
[sighs]
419
00:19:18,866 --> 00:19:22,203
I have control issues,
and it's not...
420
00:19:23,079 --> 00:19:24,914
Look, I've been in plenty
of car crashes.
421
00:19:24,997 --> 00:19:27,500
You can walk away from those.
422
00:19:27,625 --> 00:19:29,752
Plane's not going to crash,
Rebecca.
423
00:19:29,877 --> 00:19:31,921
You can say that,
but you don't know it.
424
00:19:32,046 --> 00:19:32,963
Oh, I know it.
425
00:19:33,089 --> 00:19:34,882
You want to know why I know it?
426
00:19:35,007 --> 00:19:37,259
Because I ain't
that fucking lucky.
427
00:19:37,385 --> 00:19:40,429
♪ Well, I just spentmy last $20 ♪
428
00:19:40,554 --> 00:19:43,808
♪ On a top-shelf, "go to hell,"double shot swallow ♪
429
00:19:43,891 --> 00:19:49,188
♪ And a "goodbye, havea good life" pack of smokes ♪
430
00:19:50,106 --> 00:19:54,443
♪ Yeah, all my plastic'smaxed to the limit... ♪
431
00:19:54,527 --> 00:19:56,529
-[woman] Free game, baby.
-Ah... Ah! Free game. [laughs]
432
00:19:56,654 --> 00:19:58,781
[woman] Free game?
I got a free game, too.
433
00:20:00,491 --> 00:20:01,784
-[gasps]
-Leave 'em.
434
00:20:02,618 --> 00:20:04,537
People are looking.
435
00:20:04,619 --> 00:20:06,038
That's the point.
436
00:20:06,122 --> 00:20:07,873
I don't think they're looking
because they like it.
437
00:20:07,957 --> 00:20:09,875
When you go to a museum,
438
00:20:09,959 --> 00:20:12,586
how much time do you spend
looking at ugly paintings?
439
00:20:12,670 --> 00:20:15,589
[sighs] It's very difficult
to argue with you.
440
00:20:15,673 --> 00:20:17,133
I don't make it easy, Margaret.
441
00:20:17,258 --> 00:20:18,426
How we doing, ladies?
442
00:20:18,551 --> 00:20:20,052
-How we doing?
-You just keep feeding
443
00:20:20,136 --> 00:20:21,512
this thing until it throws up.
444
00:20:21,595 --> 00:20:23,222
-Yeah! Well, that's the spirit.
-[laughs]
445
00:20:23,305 --> 00:20:24,640
Mama.
446
00:20:24,765 --> 00:20:26,267
-Look at your little thing.
-We have a problem.
447
00:20:26,350 --> 00:20:27,685
-What's that, baby?
-Hank and Bob
448
00:20:27,768 --> 00:20:29,186
already lost
all the money we gave 'em.
449
00:20:29,270 --> 00:20:30,354
We just got here.
450
00:20:30,479 --> 00:20:31,856
Lost it all the same.
451
00:20:31,939 --> 00:20:34,275
-All right, where are they?
-The roulette wheel.
452
00:20:34,400 --> 00:20:35,818
All right, show me.
453
00:20:37,403 --> 00:20:38,821
We'll be right back, ladies.
Okay?
454
00:20:38,904 --> 00:20:40,156
-[woman] All right, all right.
-Okay, gotcha.
455
00:20:40,239 --> 00:20:42,450
[woman]
Bye.
456
00:20:43,325 --> 00:20:44,618
Oh, Lord.
457
00:20:44,702 --> 00:20:46,787
[Angela]
See that, Margaret?
458
00:20:46,912 --> 00:20:47,830
You just got ogled.
459
00:20:47,913 --> 00:20:49,790
Not a goal of mine.
460
00:20:49,915 --> 00:20:51,250
You have any more money?
461
00:20:51,333 --> 00:20:52,835
Yeah, I got...
462
00:20:53,919 --> 00:20:56,088
What in the world
are you boys doing?
463
00:20:56,172 --> 00:20:58,424
This is a sucker's game.
464
00:20:58,507 --> 00:21:00,176
It's got the best odds.
465
00:21:00,259 --> 00:21:02,219
The house has
a 35-to-one advantage.
466
00:21:02,303 --> 00:21:05,513
If you're gonna bet roulette,
you just bet color.
467
00:21:05,598 --> 00:21:07,516
I've seen far more people
lose betting colors
468
00:21:07,600 --> 00:21:08,893
than picking numbers, ma'am.
469
00:21:09,018 --> 00:21:10,311
Mm. Because
they don't have the stack
470
00:21:10,394 --> 00:21:11,561
or stones to stick it through.
471
00:21:11,686 --> 00:21:13,606
-[chuckles]
-If you stick it through,
472
00:21:13,689 --> 00:21:15,483
guaranteed to win.
473
00:21:15,608 --> 00:21:16,859
[scoffs]
There's no guarantees.
474
00:21:18,194 --> 00:21:19,612
Want to bet?
475
00:21:20,446 --> 00:21:21,864
You're welcome
to prove me wrong.
476
00:21:21,946 --> 00:21:23,574
[Hank]
Oh, no.
477
00:21:23,699 --> 00:21:24,992
You shouldn't have said that.
478
00:21:25,075 --> 00:21:26,827
♪ "Jackpot"
by Nikki Lane playing ♪
479
00:21:26,911 --> 00:21:28,871
Oh, Lord. Here it comes.
480
00:21:28,954 --> 00:21:31,123
-Hundred on black.
-Hundred on black.
481
00:21:31,207 --> 00:21:33,125
[Hank]
Come on, black.
482
00:21:33,250 --> 00:21:34,542
No more bets.
483
00:21:34,667 --> 00:21:36,712
[Hank]
You got it. You got it.
484
00:21:36,796 --> 00:21:37,963
-Red.
-[spectators groan]
485
00:21:38,047 --> 00:21:39,632
♪ I was on a bad streak... ♪
486
00:21:39,715 --> 00:21:41,509
-Two hundred on black.
-Two hundred on black.
487
00:21:41,592 --> 00:21:43,594
Down and dirty, down and dirty.
488
00:21:43,719 --> 00:21:46,388
♪ Down to my last dimewith no good news... ♪
489
00:21:46,472 --> 00:21:48,098
-[spectators groan]
-[dealer] Red.
490
00:21:48,182 --> 00:21:50,142
-[Bob] Come on.
-[Hank] Come on.
491
00:21:50,267 --> 00:21:51,644
♪ My luck was running dry... ♪
492
00:21:51,769 --> 00:21:53,061
-[dealer] Red.
-[spectators groan]
493
00:21:53,186 --> 00:21:54,313
[Bob]
Red?
494
00:21:54,396 --> 00:21:55,397
[Hank]
Aw, man.
495
00:21:55,523 --> 00:21:56,898
Sixteen hundred on black.
496
00:21:56,982 --> 00:21:58,776
Sixteen hundred
on black.
497
00:21:58,901 --> 00:22:01,695
♪ Put the quarter in the slot,could it be jackpot? ♪
498
00:22:01,821 --> 00:22:02,946
Come on now, black.
499
00:22:03,071 --> 00:22:04,949
Come on, come on.
Come on, jump, jump.
500
00:22:05,032 --> 00:22:06,659
-[spectators groan]
-♪ Viva Las Vegas... ♪
501
00:22:06,784 --> 00:22:08,035
Mama.
502
00:22:08,118 --> 00:22:09,578
Relax, baby.
503
00:22:10,996 --> 00:22:12,330
♪ Weekend in Reno... ♪
504
00:22:12,414 --> 00:22:14,041
-Oh, my God.
-Time for a black now, isn't it?
505
00:22:14,166 --> 00:22:15,125
-Come on, go for it, go for it.
-[dealer] No more bets.
506
00:22:15,251 --> 00:22:17,253
[overlapping chatter]
507
00:22:19,004 --> 00:22:20,673
-Ah!
-[Bob] Man...
508
00:22:20,756 --> 00:22:22,090
Sixty-four hundred on black.
509
00:22:22,174 --> 00:22:23,425
Sixty-four hundred
on black.
510
00:22:23,509 --> 00:22:24,593
I can't even look.
511
00:22:24,718 --> 00:22:25,928
[Hank]
Let's go, do it, do it.
512
00:22:26,053 --> 00:22:27,638
[overlapping chatter]
513
00:22:27,721 --> 00:22:29,557
♪ You said, "Come on,little darling ♪
514
00:22:29,640 --> 00:22:31,517
♪ We should have our share,let's try and roll..." ♪
515
00:22:31,642 --> 00:22:32,810
Black.
516
00:22:32,935 --> 00:22:34,103
-[cheering]
-Black ten is
517
00:22:34,228 --> 00:22:35,396
-the winner.
-[Ainsley] Yes.
518
00:22:35,479 --> 00:22:36,856
♪ No, that was all it took ♪
519
00:22:36,939 --> 00:22:39,191
-[cheering]
-[laughter]
520
00:22:39,275 --> 00:22:40,776
♪ I said, "Let's go all in..." ♪
521
00:22:40,901 --> 00:22:41,819
Let it ride.
522
00:22:41,902 --> 00:22:43,237
-Okay.
-Let it ride.
523
00:22:43,320 --> 00:22:44,280
♪ Put the quarterin the slot... ♪
524
00:22:44,405 --> 00:22:45,656
Do it now. Do it now.
525
00:22:45,781 --> 00:22:46,866
Do it now. You can do it.
526
00:22:46,991 --> 00:22:47,950
-[overlapping chatter]
-[laughter]
527
00:22:48,032 --> 00:22:48,868
♪ Viva... ♪
528
00:22:48,993 --> 00:22:50,536
-Whoo!
-Black.
529
00:22:50,619 --> 00:22:52,538
-Thirty-five black.
-[laughs]
530
00:22:52,621 --> 00:22:54,290
Let's go. Let it ride.
531
00:22:54,373 --> 00:22:55,749
-Are you sure, ma'am?
-Let it ride.
532
00:22:55,875 --> 00:22:56,959
Let it ride.
533
00:22:57,084 --> 00:22:58,210
♪ I'll go anywhere with you... ♪
534
00:22:58,335 --> 00:22:59,962
-[Bob] Come on, black.
-Come on.
535
00:23:00,087 --> 00:23:02,548
[Bob] Come on,
black, black, black, black.
536
00:23:02,631 --> 00:23:03,674
[Hank speaks indistinctly]
537
00:23:03,757 --> 00:23:06,427
-Black 31.
-[cheering]
538
00:23:06,552 --> 00:23:07,970
[laughter]
539
00:23:08,053 --> 00:23:09,179
[Ainsley]
Oh, my goodness.
540
00:23:09,263 --> 00:23:10,263
[dealer]
It's a good win.
541
00:23:10,347 --> 00:23:12,433
You ready to cash out, ma'am?
542
00:23:13,309 --> 00:23:14,810
Let it ride.
543
00:23:14,894 --> 00:23:17,104
Ah! God.
544
00:23:17,229 --> 00:23:18,272
[Angela]
Let it ride.
545
00:23:18,397 --> 00:23:19,607
[Bob]
All right, all right.
546
00:23:19,732 --> 00:23:21,692
[Hank]
I believe, I believe!
547
00:23:22,776 --> 00:23:25,279
[man]
You're gonna get it. Yeah.
548
00:23:25,362 --> 00:23:26,614
[Hank]
Come on, black.
549
00:23:26,739 --> 00:23:28,157
[Bob]
Come on, black.
550
00:23:28,282 --> 00:23:30,951
[Hank] Let's go,
let's go, let's go, boy.
551
00:23:31,076 --> 00:23:33,494
-[cheering]
-Black 24.
552
00:23:33,621 --> 00:23:35,789
[laughter]
553
00:23:36,665 --> 00:23:39,209
Whoo! Come on.
554
00:23:39,292 --> 00:23:41,170
[Margaret] This just
brought tears to my eyes.
555
00:23:41,253 --> 00:23:42,421
[laughs]
Oh, my God.
556
00:23:42,504 --> 00:23:44,506
All right.
557
00:23:46,425 --> 00:23:47,468
Got it?
558
00:23:47,551 --> 00:23:49,136
-Got it. [laughs]
-Yeah, we got it.
559
00:23:49,219 --> 00:23:50,554
Start small.
560
00:23:50,638 --> 00:23:51,847
-Yes, ma'am.
-[Bob] Start small.
561
00:23:51,972 --> 00:23:53,974
-[Hank] That's beautiful.
-Thank you.
562
00:23:54,058 --> 00:23:55,643
-[Ainsley gasps]
-[Angela] Hey, hey, hey.
563
00:23:55,768 --> 00:23:56,936
Here.
564
00:23:57,853 --> 00:23:59,355
[Hank] Get a load of this
back at the home.
565
00:23:59,480 --> 00:24:00,689
-See y'all later.
-[laughs]
566
00:24:00,773 --> 00:24:02,148
[Ainsley]
Okay.
567
00:24:02,232 --> 00:24:03,859
Wait. Am I wrong,
568
00:24:03,943 --> 00:24:07,196
or did your mom
just win, like, $90,000?
569
00:24:07,279 --> 00:24:10,657
She's like a superhero,
if superheroes wore Tom Ford.
570
00:24:10,741 --> 00:24:13,827
♪ atmospheric music ♪
571
00:24:22,670 --> 00:24:24,880
[man]
You don't see that much anymore.
572
00:24:24,964 --> 00:24:27,215
Reading an actual paper,
not a news app on a phone.
573
00:24:27,340 --> 00:24:28,717
[laughs]
Well, you know,
574
00:24:28,842 --> 00:24:31,345
it hurts my eyes
to stare at the phone.
575
00:24:31,428 --> 00:24:32,888
Me, too.
576
00:24:34,306 --> 00:24:36,392
You mind if I sit?
577
00:24:37,184 --> 00:24:39,144
Oh, I-I don't mind.
578
00:24:43,983 --> 00:24:45,401
Thank you.
579
00:24:47,486 --> 00:24:48,904
Where you in from?
580
00:24:50,406 --> 00:24:51,907
Oh, I live here.
581
00:24:52,032 --> 00:24:53,617
My office is just next door.
582
00:24:53,742 --> 00:24:56,662
I'm just waiting for a meeting.
583
00:24:56,744 --> 00:24:58,580
What do you do for work?
584
00:25:00,416 --> 00:25:02,292
Uh, well...
585
00:25:02,417 --> 00:25:04,003
it's complicated.
586
00:25:04,086 --> 00:25:05,587
[laughs]
587
00:25:05,713 --> 00:25:07,381
Complicated is fun.
588
00:25:10,759 --> 00:25:12,886
You have a little bit
of salad dressing.
589
00:25:15,305 --> 00:25:17,266
You don't know me to touch me.
590
00:25:17,391 --> 00:25:19,268
Did you not see this?
591
00:25:19,393 --> 00:25:20,936
This means "not available."
592
00:25:21,061 --> 00:25:22,896
Understood. My-my apologies.
593
00:25:22,980 --> 00:25:24,940
Hey.
594
00:25:26,358 --> 00:25:29,111
-How dare you?
-Hey, listen, I'm sorry.
595
00:25:32,698 --> 00:25:35,284
[exhales sharply]
596
00:25:41,205 --> 00:25:42,958
[huffing]
597
00:26:07,232 --> 00:26:09,443
♪♪♪
598
00:26:21,080 --> 00:26:22,998
Are you ready?
599
00:26:29,630 --> 00:26:31,173
[Tommy]
Thanks, Monica.
600
00:26:31,298 --> 00:26:32,800
Thanks for seeing us, Cami.
601
00:26:32,925 --> 00:26:34,301
Sorry about springing
this meeting
602
00:26:34,426 --> 00:26:36,512
on you, but we wanted
our offshore geologist
603
00:26:36,637 --> 00:26:39,723
to kind of walk you through
the possible outcomes here.
604
00:26:39,848 --> 00:26:41,266
Well, I was unaware
that there was any other
605
00:26:41,350 --> 00:26:43,227
outcome but one, Tommy.
606
00:26:43,310 --> 00:26:44,770
Well, that's why we're here.
607
00:26:44,853 --> 00:26:46,814
I'm gonna patch Nate through,
if it's all right.
608
00:26:46,897 --> 00:26:49,398
This is Charles Newsom.
609
00:26:49,525 --> 00:26:52,444
He's a geologist who specializes
in offshore drilling.
610
00:26:52,528 --> 00:26:54,321
And who do you work for?
611
00:26:54,404 --> 00:26:55,696
I work for you, ma'am.
612
00:26:55,781 --> 00:26:57,991
I thought we didn't know
about this offshore rig.
613
00:26:58,117 --> 00:27:01,328
I work the Permian
for you, ma'am.
614
00:27:02,412 --> 00:27:04,123
Well, there's not
a lot of ocean out there.
615
00:27:04,205 --> 00:27:05,207
No, ma'am, there's not.
616
00:27:05,332 --> 00:27:07,709
I worked deepwater rigs for BP
617
00:27:07,792 --> 00:27:09,211
and, uh, managed
intelligent drilling
618
00:27:09,336 --> 00:27:11,713
as well as sand control
solutions for Halliburton
619
00:27:11,797 --> 00:27:14,800
in the Gulf, near your
proposed drilling site.
620
00:27:15,801 --> 00:27:17,094
So you know the area.
621
00:27:17,177 --> 00:27:18,637
-I know it well, ma'am, yes.
-[computer chimes]
622
00:27:18,720 --> 00:27:20,888
-We've got Nate.
-[Tommy] Okay...
623
00:27:22,724 --> 00:27:23,684
[Nathan]
Hello, Cami.
624
00:27:23,767 --> 00:27:25,018
Hey there, Nate.
625
00:27:26,728 --> 00:27:27,896
Yeah, go ahead. Sure.
626
00:27:28,021 --> 00:27:29,857
Okay.
627
00:27:32,025 --> 00:27:35,779
Right. So... there.
628
00:27:35,904 --> 00:27:39,074
Your rig, uh,
was located right here.
629
00:27:39,199 --> 00:27:41,201
And after eight years
of consistent production,
630
00:27:41,285 --> 00:27:43,744
the rig attempted
to increase output
631
00:27:43,871 --> 00:27:45,497
by running deeper by 5,000 feet
632
00:27:45,580 --> 00:27:48,333
below the 29,000-feet depth
of the wellhead.
633
00:27:48,417 --> 00:27:52,004
Now, as it pushed deeper,
the well started producing
634
00:27:52,087 --> 00:27:55,048
sand and water at pressures
greater than the wellhead
635
00:27:55,174 --> 00:27:56,717
could sustain,
and the rig manager
636
00:27:56,842 --> 00:27:58,635
was forced to seal the wellhead
and shut the rig down.
637
00:27:58,760 --> 00:28:02,556
Now, the question here is...
did you push through
638
00:28:02,681 --> 00:28:04,266
an isolated pocket of gas,
639
00:28:04,391 --> 00:28:07,019
or was this pocket indicative
of a much larger reservoir?
640
00:28:07,102 --> 00:28:10,105
Which was your
original geologist's theory,
641
00:28:10,189 --> 00:28:12,900
one that I tend
to agree with, given
642
00:28:12,983 --> 00:28:15,277
the number of producing rigs
643
00:28:15,359 --> 00:28:16,862
in the region, notated on here.
644
00:28:16,945 --> 00:28:18,488
But currently these are mapped
645
00:28:18,571 --> 00:28:20,073
as independent pockets of gas
646
00:28:20,157 --> 00:28:21,909
and not a larger field.
647
00:28:21,992 --> 00:28:24,411
I'm not sure I understand
what you're saying.
648
00:28:24,494 --> 00:28:26,371
He's saying
there's no guarantee.
649
00:28:26,455 --> 00:28:27,748
No guarantee?
650
00:28:27,873 --> 00:28:29,208
That the drill
will be successful.
651
00:28:29,291 --> 00:28:30,626
You could spend
$400 million dollars,
652
00:28:30,751 --> 00:28:32,085
have absolute nothing
to show for it.
653
00:28:32,169 --> 00:28:34,463
Is that what you're saying?
654
00:28:36,590 --> 00:28:39,635
Well, there's never a guarantee.
655
00:28:39,760 --> 00:28:41,762
But if there is a larger pocket
656
00:28:41,845 --> 00:28:46,058
and you can increase your output
at the estimated tenfold,
657
00:28:46,141 --> 00:28:48,101
then you're measuring
658
00:28:48,227 --> 00:28:50,103
the output in the trillions,
not the millions.
659
00:28:50,187 --> 00:28:51,939
Can someone help me
understand that?
660
00:28:52,064 --> 00:28:53,273
Well, a rig that generates
661
00:28:53,357 --> 00:28:54,816
$150 million in profits
662
00:28:54,942 --> 00:28:57,611
generates billions over
the same time period.
663
00:29:00,030 --> 00:29:03,700
Well, that sounds
like good news.
664
00:29:03,825 --> 00:29:06,119
Why the serious faces?
665
00:29:06,203 --> 00:29:07,496
Cami, you must understand,
666
00:29:07,579 --> 00:29:09,122
the likelihood
of a successful strike
667
00:29:09,206 --> 00:29:11,667
at the initial site is 10%.
668
00:29:11,750 --> 00:29:14,419
A 10% chance of rain is
no chance at all, as you know.
669
00:29:14,503 --> 00:29:15,837
We could be chasing this field
670
00:29:15,963 --> 00:29:17,673
for the next decade
and never find it.
671
00:29:17,798 --> 00:29:18,674
We believe
672
00:29:18,799 --> 00:29:20,425
the reason Monty didn't drill
673
00:29:20,509 --> 00:29:22,719
was that he felt a litigation
against the insurance company
674
00:29:22,844 --> 00:29:24,137
was a safer strategy,
675
00:29:24,263 --> 00:29:27,474
hence investing the money
and seeking returns,
676
00:29:27,557 --> 00:29:30,477
uh, between 12 and 17%
year over year
677
00:29:30,602 --> 00:29:32,562
to essentially
pay the settlement.
678
00:29:32,646 --> 00:29:35,023
Well, how muchis the settlement?
679
00:29:35,148 --> 00:29:36,566
That's undetermined.
680
00:29:36,650 --> 00:29:38,860
We would, of course,
extend litigation
681
00:29:38,986 --> 00:29:42,531
for as long as possible,
say, three or four years,
682
00:29:42,656 --> 00:29:44,199
and litigation costs would be
683
00:29:44,283 --> 00:29:47,202
in the ten-to-15 million-dollar
range per annum.
684
00:29:47,327 --> 00:29:50,163
$400 million at 15%,
that's $60 million a year.
685
00:29:50,247 --> 00:29:52,207
Times four, that's 240.
686
00:29:52,332 --> 00:29:54,376
Now, if we settle with ROI,
687
00:29:54,459 --> 00:29:56,962
we keep every dime
of their money.
688
00:29:58,338 --> 00:30:00,465
And what about the principle?
689
00:30:00,549 --> 00:30:01,591
Principal's never touched.
690
00:30:01,675 --> 00:30:03,468
I'm not talking about the money.
691
00:30:03,552 --> 00:30:05,929
I'm talking about the
insurance company's position
692
00:30:06,013 --> 00:30:08,557
that we misappropriated
the payout.
693
00:30:08,682 --> 00:30:10,642
Cami, it's
a multinational corporation.
694
00:30:10,726 --> 00:30:12,477
Uh, they don't have principles.
695
00:30:12,561 --> 00:30:13,979
They have balance sheets
696
00:30:14,062 --> 00:30:16,940
and quarterly earnings reports
and stuff like that.
697
00:30:17,065 --> 00:30:20,027
If it goes to trial,
we could Chapter 11
698
00:30:20,110 --> 00:30:21,903
and they get nothing,
and they know that.
699
00:30:22,029 --> 00:30:23,739
So you think we should litigate?
700
00:30:23,822 --> 00:30:24,614
Yes, I do.
701
00:30:24,698 --> 00:30:26,700
And you think you can win.
702
00:30:26,783 --> 00:30:29,119
It's not a win-or-lose
situation for them.
703
00:30:29,244 --> 00:30:32,539
It's "how do we recoup
as much of our $400 million
704
00:30:32,622 --> 00:30:35,292
contractually obligated payout
705
00:30:35,417 --> 00:30:37,836
on a technicality?"
A settlement's the only way.
706
00:30:37,919 --> 00:30:41,089
But the rig is already
in motion. It's been leased.
707
00:30:41,214 --> 00:30:42,841
We will cancel the lease.
708
00:30:42,924 --> 00:30:44,301
Well, if we can just cancel it,
709
00:30:44,384 --> 00:30:46,803
then what's the point
of having one?
710
00:30:46,928 --> 00:30:49,014
If we never keep our word,
711
00:30:49,097 --> 00:30:51,099
what's our word worth?
712
00:30:51,224 --> 00:30:52,267
Nothing. Nobody's is.
713
00:30:52,392 --> 00:30:54,728
That's what the lawyers are for.
714
00:30:56,313 --> 00:30:58,273
And you think it's there?
715
00:30:58,398 --> 00:30:59,983
There's no question it's there.
716
00:31:00,067 --> 00:31:02,361
The question is, can we find it?
717
00:31:02,444 --> 00:31:03,779
Can you?
718
00:31:03,904 --> 00:31:06,490
Let me just show you something.
719
00:31:13,205 --> 00:31:14,498
Here.
720
00:31:15,624 --> 00:31:18,085
Now, you see this?
Could this be water?
721
00:31:18,210 --> 00:31:19,419
Maybe.
722
00:31:19,544 --> 00:31:22,464
But that would require
water to defy gravity.
723
00:31:22,547 --> 00:31:24,132
Gas defies it already.
724
00:31:26,301 --> 00:31:27,969
You think that's gas.
725
00:31:28,095 --> 00:31:30,472
I think that's gas.
726
00:31:32,265 --> 00:31:34,142
♪ quiet, dramatic music ♪
727
00:31:36,770 --> 00:31:39,356
My word will be worth something.
728
00:31:39,481 --> 00:31:41,149
Go find it.
729
00:31:50,283 --> 00:31:53,078
♪♪
730
00:32:02,963 --> 00:32:04,339
Hey, thanks a lot.
731
00:32:04,464 --> 00:32:07,175
You asked me to explain it,
so I explained it.
732
00:32:07,300 --> 00:32:10,053
I said explain it,
733
00:32:10,178 --> 00:32:11,221
not sell it
like a fucking time-share.
734
00:32:11,304 --> 00:32:12,556
Hey. You know, me personally,
735
00:32:12,681 --> 00:32:14,266
I prefer
the relationship to evolve
736
00:32:14,349 --> 00:32:16,309
just a little bit further
before I start fucking lying
737
00:32:16,393 --> 00:32:18,186
-for somebody.
-We don't have a relationship.
738
00:32:18,270 --> 00:32:20,689
We had sex, and we
won't be doing that anymore,
739
00:32:20,814 --> 00:32:21,898
-I can fucking promise you.
-Yeah, I see what it's like
740
00:32:21,982 --> 00:32:23,316
with you. I do what you say
741
00:32:23,442 --> 00:32:25,193
your way or you just
sever the relationship.
742
00:32:25,277 --> 00:32:27,195
What a lonely woman
you're gonna be.
743
00:32:28,780 --> 00:32:30,866
♪♪♪
744
00:32:40,292 --> 00:32:42,502
Anything else?
745
00:32:46,798 --> 00:32:47,841
Cami.
746
00:32:47,966 --> 00:32:49,676
You disagree.
747
00:32:49,759 --> 00:32:52,804
Cami, we have
a performance clause on
748
00:32:52,888 --> 00:32:55,640
the Wolf Camp Fields, too.
We can't service both.
749
00:32:55,724 --> 00:32:58,810
You're abandoning
a sure thing for a maybe.
750
00:32:58,894 --> 00:33:00,312
But, like you said,
751
00:33:00,395 --> 00:33:02,856
it's your company.
Who knows, maybe you're right.
752
00:33:04,149 --> 00:33:05,525
Tommy.
753
00:33:09,571 --> 00:33:12,616
You know, my friends
won't call me back.
754
00:33:12,741 --> 00:33:15,035
I guess they don't want
755
00:33:15,118 --> 00:33:18,163
a rich widow
around their husbands.
756
00:33:19,581 --> 00:33:20,999
I don't know.
757
00:33:21,082 --> 00:33:23,585
Well, they weren't your friends
to begin with then.
758
00:33:26,630 --> 00:33:28,882
I was at lunch today...
759
00:33:31,009 --> 00:33:33,595
...and a man, very handsome...
760
00:33:37,307 --> 00:33:39,684
...he touched my face.
761
00:33:41,269 --> 00:33:43,480
He touched it like...
762
00:33:44,856 --> 00:33:46,107
[exhales sharply]
763
00:33:46,900 --> 00:33:50,737
I just don't have anybody else
that I can talk to about it.
764
00:33:58,870 --> 00:34:00,247
-Hey.
-[sighs]
765
00:34:02,832 --> 00:34:04,960
Why don't you let me
sell this thing for you.
766
00:34:05,710 --> 00:34:08,630
Get yourself
a big house on the beach.
767
00:34:09,839 --> 00:34:14,302
Hire some cabana boys
to rub coconut oil on you.
768
00:34:18,306 --> 00:34:20,976
I don't want cabana boys.
769
00:34:22,602 --> 00:34:24,813
I want success.
770
00:34:31,319 --> 00:34:33,321
Get that for me.
771
00:34:37,993 --> 00:34:39,494
I'm trying.
772
00:34:51,881 --> 00:34:55,176
♪ quiet, dramatic music ♪
773
00:34:55,302 --> 00:34:57,012
Hey, Monica.
Where'd everybody go?
774
00:34:57,094 --> 00:34:57,971
Downstairs.
775
00:34:58,054 --> 00:34:59,556
Okay. Thank you, honey.
776
00:35:00,931 --> 00:35:02,517
[elevator dings]
777
00:35:05,895 --> 00:35:07,522
See y'all at the FBO.
I got another meeting.
778
00:35:07,606 --> 00:35:08,857
All right.
779
00:35:11,401 --> 00:35:12,861
Hey.
780
00:35:14,904 --> 00:35:16,156
You okay?
781
00:35:16,281 --> 00:35:18,199
Fine.
782
00:35:18,992 --> 00:35:20,201
Meet you at the FBO.
783
00:35:20,243 --> 00:35:21,911
♪♪
784
00:35:21,995 --> 00:35:23,622
All right.
785
00:35:25,373 --> 00:35:26,708
[quietly]
I don't know what's in the water
786
00:35:26,791 --> 00:35:27,959
these fucking women
are drinking.
787
00:35:28,043 --> 00:35:30,378
I'm scared to go home tonight.
788
00:35:31,630 --> 00:35:35,175
♪ If you're gonna be dumb,you better be tough ♪
789
00:35:35,300 --> 00:35:37,927
♪ Don't come crying,trying to make it back up ♪
790
00:35:38,011 --> 00:35:41,931
♪ If you're gonna lay downwith the junkyard dogs ♪
791
00:35:42,015 --> 00:35:44,517
♪ Better be readyfor a girl done wrong ♪
792
00:35:44,601 --> 00:35:48,104
♪ Talking sugar in your Chevy,four flat tires ♪
793
00:35:48,229 --> 00:35:51,107
♪ Six-string Tele,set it on fire ♪
794
00:35:51,190 --> 00:35:54,319
♪ Guess your daddy never toldyou when you were growing up ♪
795
00:35:54,402 --> 00:35:55,612
♪ If you're gonna be dumb... ♪
796
00:35:55,695 --> 00:35:57,364
[Tommy]
I'm just gonna tell him
797
00:35:57,489 --> 00:35:59,114
he's got a ten percent chanceof ever seeing his money again.
798
00:35:59,199 --> 00:36:00,992
Maybe the son of a bitch
will back off.
799
00:36:01,076 --> 00:36:03,078
Tommy, she was pretty clear
it's what she wants.
800
00:36:03,161 --> 00:36:04,913
[Tommy] She can want
all she wants to, Nate,
801
00:36:04,996 --> 00:36:06,289
but it'll kill the company.
802
00:36:06,414 --> 00:36:07,415
I got to do
what's best for the company,
803
00:36:07,540 --> 00:36:09,209
which is what's best for her.
804
00:36:09,292 --> 00:36:10,794
I don't disagree, but--
805
00:36:10,919 --> 00:36:12,420
-[doorbell ringing]
-Hang on.
806
00:36:20,136 --> 00:36:21,304
Can I help you?
807
00:36:21,388 --> 00:36:22,639
You're not T.L.
808
00:36:22,722 --> 00:36:24,099
I am not.
809
00:36:24,224 --> 00:36:25,850
He has more hair.
810
00:36:25,934 --> 00:36:27,686
Correct.
811
00:36:27,768 --> 00:36:29,187
Is he here?
812
00:36:29,270 --> 00:36:30,563
Can I ask
what this is referring?
813
00:36:30,647 --> 00:36:32,565
I'm his physical therapist.
814
00:36:32,690 --> 00:36:34,484
Right.
815
00:36:34,567 --> 00:36:36,069
[Tommy]
Nate?
816
00:36:36,194 --> 00:36:37,445
Yes?
817
00:36:37,570 --> 00:36:39,531
Listen, go with me
on this physical therapist.
818
00:36:39,614 --> 00:36:41,783
Don't ask
too many questions, okay?
819
00:36:43,076 --> 00:36:44,494
[sighs]
820
00:36:47,497 --> 00:36:51,126
Down the hall, past the kitchen,
on the left.
821
00:36:55,213 --> 00:36:56,756
Oh, y'all got a pool here.
822
00:36:56,840 --> 00:36:58,133
Y-Yes, correct,
823
00:36:58,216 --> 00:36:59,926
but it's not for public use,
824
00:37:00,009 --> 00:37:02,094
j-just ours.
825
00:37:03,263 --> 00:37:06,141
I'll-I'll explain it to you
later when I can talk, okay?
826
00:37:06,266 --> 00:37:08,143
I don't want to know.
827
00:37:08,268 --> 00:37:10,145
No. Hey--
828
00:37:11,020 --> 00:37:12,772
You're not T.L.
829
00:37:12,856 --> 00:37:15,608
I can be. I could be.
830
00:37:15,692 --> 00:37:17,277
[Dale]
Wait!
831
00:37:21,698 --> 00:37:23,116
T.L.?
832
00:37:24,576 --> 00:37:25,660
Who are you?
833
00:37:25,744 --> 00:37:27,911
I'm your physical therapist.
834
00:37:27,996 --> 00:37:28,872
[T.L. scoffs]
835
00:37:28,997 --> 00:37:29,998
On what fucking planet
836
00:37:30,123 --> 00:37:31,875
are you my physical therapist?
837
00:37:31,958 --> 00:37:34,544
On this one, right now, today.
838
00:37:34,627 --> 00:37:36,963
Hey, I saw you got a pool.
839
00:37:37,046 --> 00:37:38,715
Ever done aquatherapy?
840
00:37:38,840 --> 00:37:40,216
What's that?
841
00:37:40,300 --> 00:37:41,926
Just watched a video on it.
842
00:37:42,010 --> 00:37:43,178
You lay back,
843
00:37:43,261 --> 00:37:45,638
I'll cradle you in my arms,
844
00:37:45,722 --> 00:37:47,806
sway you back and forth.
845
00:37:47,891 --> 00:37:49,851
You just kind of float.
846
00:37:49,976 --> 00:37:54,189
Releases the pressure
in your joints, your back.
847
00:37:56,274 --> 00:37:58,151
What do you say?
848
00:37:58,234 --> 00:37:59,652
Just to be clear,
849
00:37:59,736 --> 00:38:03,489
you're asking if I'd like
to be held in the water by you
850
00:38:03,573 --> 00:38:06,659
while you sway back and forth?
851
00:38:06,785 --> 00:38:08,495
That's what I'm asking.
852
00:38:08,620 --> 00:38:10,872
I ain't got a bathing suit.
853
00:38:10,955 --> 00:38:13,583
Undies is fine.
That's what I'll be wearing.
854
00:38:17,962 --> 00:38:20,172
I, uh, I-- My back.
855
00:38:20,256 --> 00:38:21,716
The disc.
856
00:38:21,841 --> 00:38:23,510
Uh, slipped.
857
00:38:23,593 --> 00:38:24,928
-Ma'am?
-Oh, no.
858
00:38:25,053 --> 00:38:26,471
I didn't get your name.
859
00:38:27,555 --> 00:38:29,599
-[door closes]
-[sighs]
860
00:38:29,681 --> 00:38:32,352
Get your own therapist, pal.
861
00:38:33,728 --> 00:38:35,939
♪ quiet, dramatic music ♪
862
00:38:42,402 --> 00:38:45,114
All right. This'll only
take me about ten minutes.
863
00:39:03,049 --> 00:39:05,301
Right this way, Mr. Norris.
864
00:39:05,426 --> 00:39:06,594
Yep.
865
00:39:08,888 --> 00:39:10,640
[knock on door]
866
00:39:10,765 --> 00:39:12,392
Mr. Norris.
867
00:39:12,475 --> 00:39:14,768
Send him in.
868
00:39:16,145 --> 00:39:17,438
Tommy.
869
00:39:18,314 --> 00:39:20,024
What a surprise.
870
00:39:20,108 --> 00:39:21,317
It's not
that much of a surprise.
871
00:39:21,442 --> 00:39:22,777
Everybody seemed
to be pretty ready for me
872
00:39:22,902 --> 00:39:24,279
when I show up.
873
00:39:24,404 --> 00:39:26,781
Security notified us when
your driver dropped you off.
874
00:39:26,906 --> 00:39:28,116
Oh.
875
00:39:28,241 --> 00:39:29,409
Oh, you don't
have security cameras
876
00:39:29,492 --> 00:39:30,535
in your places of business?
877
00:39:30,618 --> 00:39:32,120
We got 'em all over the place.
878
00:39:32,245 --> 00:39:34,038
-Well, I would think so.
-Yeah.
879
00:39:34,122 --> 00:39:35,498
How can I help you?
880
00:39:35,623 --> 00:39:37,959
This offshore rig
has a ten percent success rate.
881
00:39:38,042 --> 00:39:40,253
I thought there was a certainty
that gas exists there.
882
00:39:40,335 --> 00:39:41,462
It is.
883
00:39:41,546 --> 00:39:42,881
It's a ten percent chance
we find it.
884
00:39:42,964 --> 00:39:44,215
Those are not good odds.
885
00:39:44,299 --> 00:39:46,426
Pretty shitty.
886
00:39:47,302 --> 00:39:48,803
You canceling the drill?
887
00:39:48,887 --> 00:39:49,888
Nothing would please me more,
888
00:39:49,971 --> 00:39:51,431
but Cami
wants to see it through.
889
00:39:51,514 --> 00:39:53,766
Well, that sounds like
an emotional decision.
890
00:39:53,850 --> 00:39:55,268
It is,
and I'm hoping you'll make
891
00:39:55,393 --> 00:39:57,270
a practical one
and cease funding.
892
00:39:57,353 --> 00:39:58,646
We signed a deal.
893
00:39:58,771 --> 00:40:00,148
I know, but I'm giving you
permission to cancel it.
894
00:40:00,231 --> 00:40:02,275
I didn't sign the deal
with you, Tommy.
895
00:40:02,358 --> 00:40:03,443
You're gonna lose every penny
896
00:40:03,526 --> 00:40:04,736
of your investment
in this venture.
897
00:40:04,819 --> 00:40:06,988
Well, unless it works.
898
00:40:07,113 --> 00:40:08,448
Ninety percent chance it won't.
899
00:40:08,531 --> 00:40:10,366
-But if it does...
-It won't.
900
00:40:10,450 --> 00:40:11,659
But if it does...
901
00:40:11,784 --> 00:40:12,994
Why are we playing
this fucking game?
902
00:40:13,119 --> 00:40:14,329
I'm telling you it won't work.
903
00:40:14,454 --> 00:40:15,622
I know you guys are rich,
904
00:40:15,705 --> 00:40:17,123
and you think
losing money and product
905
00:40:17,206 --> 00:40:18,708
is just part of business,
906
00:40:18,833 --> 00:40:19,918
but $400 million dollars?
907
00:40:20,001 --> 00:40:21,502
Are you shitting me?
908
00:40:21,585 --> 00:40:23,713
Is your boss so rich
he just don't give a fuck?
909
00:40:23,796 --> 00:40:25,757
I gave her my word, Tommy.
910
00:40:25,840 --> 00:40:26,966
Oh, for fuck's sake.
911
00:40:27,091 --> 00:40:28,509
I just didn't
loan her the money,
912
00:40:28,635 --> 00:40:29,969
I invested in her company.
913
00:40:30,053 --> 00:40:31,846
The royalty payments
off the leases alone
914
00:40:31,930 --> 00:40:34,181
will generate over
$300 million dollars a year.
915
00:40:34,306 --> 00:40:36,184
I can shut down
this entire business
916
00:40:36,309 --> 00:40:38,478
and pay myself back
in three years.
917
00:40:38,561 --> 00:40:40,730
She secured
the loan with royalties?
918
00:40:40,855 --> 00:40:42,565
Yes, of course.
919
00:40:44,567 --> 00:40:48,279
Well, if the well's dry,
it's gonna clean her out.
920
00:40:48,363 --> 00:40:49,948
Well, I wouldn't say
it cleans her out.
921
00:40:50,031 --> 00:40:52,492
She has $280 million dollars
in assets in a trust.
922
00:40:52,575 --> 00:40:54,243
Does it kill the company?
Absolutely,
923
00:40:54,369 --> 00:40:56,329
but you and I know that
that company died
924
00:40:56,411 --> 00:40:57,705
when her husband died.
925
00:40:57,830 --> 00:41:00,166
The way he played
only works while he's playing.
926
00:41:00,248 --> 00:41:01,417
But the music has stopped,
927
00:41:01,501 --> 00:41:03,002
and he didn't
leave a chair for her.
928
00:41:03,085 --> 00:41:05,254
And to be honest,
the best thing is,
929
00:41:05,380 --> 00:41:06,506
the well is dry,
930
00:41:06,589 --> 00:41:08,007
it's over quick.
She sells the pieces,
931
00:41:08,091 --> 00:41:11,594
but she retires
a very, very wealthy woman.
932
00:41:11,719 --> 00:41:13,930
Not as wealthy as you.
933
00:41:15,056 --> 00:41:18,726
No, but that's what
$400 million dollars buys you.
934
00:41:18,810 --> 00:41:22,355
And if you were in my position,
would you do different?
935
00:41:22,438 --> 00:41:23,731
Nothing.
936
00:41:23,856 --> 00:41:25,274
I'd do it the same.
937
00:41:25,358 --> 00:41:27,235
You got to admire her, though.
She has no plan.
938
00:41:27,360 --> 00:41:29,529
She just wants
to will gas out of that well.
939
00:41:29,654 --> 00:41:31,072
It's called "wildcatting."
940
00:41:31,155 --> 00:41:32,739
Drilling on a hunch.
941
00:41:32,824 --> 00:41:34,409
Dreaming it out of the ground.
942
00:41:35,410 --> 00:41:38,161
Her husband was the best,
but she ain't her husband.
943
00:41:38,955 --> 00:41:40,707
Well, I guess we'll find out.
944
00:41:43,960 --> 00:41:46,170
♪ dramatic music ♪
945
00:42:14,282 --> 00:42:16,617
I have never heard
anybody make ten percent
946
00:42:16,701 --> 00:42:18,953
sound like a better deal
than your ass just did.
947
00:42:19,078 --> 00:42:20,913
Thank you.
948
00:42:20,997 --> 00:42:22,957
I just told her the truth.
949
00:42:23,041 --> 00:42:24,333
Uh-huh.
950
00:42:41,434 --> 00:42:43,978
I'm mad too, honey, but goddamn.
951
00:42:44,812 --> 00:42:45,938
Did you ever think
about doing yoga
952
00:42:46,022 --> 00:42:47,398
or meditating or some shit?
953
00:42:47,482 --> 00:42:49,942
You know, get your
heart rate down a little bit?
954
00:42:51,027 --> 00:42:52,445
I know what he did
to make me mad,
955
00:42:52,527 --> 00:42:54,989
but what the hell
did he do to make you so mad?
956
00:43:02,330 --> 00:43:03,539
I had it coming.
957
00:43:03,664 --> 00:43:06,959
Well, if you had it coming,
then why are you
958
00:43:07,085 --> 00:43:08,920
sitting here
in the corner sulking?
959
00:43:09,003 --> 00:43:10,630
I'm not sulking.
960
00:43:10,713 --> 00:43:11,797
That's the definition of it.
961
00:43:11,922 --> 00:43:13,257
If I looked it up
in the dictionary,
962
00:43:13,341 --> 00:43:14,509
there'd be a picture
of you sitting back
963
00:43:14,592 --> 00:43:15,843
in the corner of a jet airplane
964
00:43:15,968 --> 00:43:17,219
with your ass cheeks
squeezed so tight,
965
00:43:17,303 --> 00:43:19,013
you could crack fucking walnuts.
966
00:43:20,515 --> 00:43:22,683
I'm sulking because
967
00:43:22,809 --> 00:43:24,643
what he said is true.
968
00:43:28,856 --> 00:43:30,190
And it hurt.
969
00:43:32,735 --> 00:43:35,696
Truth has a funny way
of doing that, don't it?
970
00:43:39,909 --> 00:43:42,161
♪ gentle music ♪
971
00:44:05,226 --> 00:44:07,061
[door opens]
972
00:44:11,315 --> 00:44:14,193
Hey, you said you'd be late,
so I picked up some barbecue
973
00:44:14,277 --> 00:44:15,236
from Brantley Creek.
974
00:44:15,319 --> 00:44:17,864
I have had some strange days,
975
00:44:17,947 --> 00:44:19,574
I will tell you.
976
00:44:19,657 --> 00:44:21,868
But this one-- whew.
977
00:44:26,164 --> 00:44:28,207
Hey, turn around.
978
00:44:31,043 --> 00:44:32,503
[exclaims]
979
00:44:32,587 --> 00:44:35,006
What in the...
980
00:44:36,132 --> 00:44:37,341
[chuckles]
981
00:44:37,425 --> 00:44:40,469
The volunteers
did a makeover day, thing,
982
00:44:40,594 --> 00:44:43,181
experiment out of me.
983
00:44:43,973 --> 00:44:45,892
Have 'em do it again tomorrow.
984
00:44:46,726 --> 00:44:47,977
Really?
985
00:44:48,060 --> 00:44:50,146
Tomorrow.
986
00:44:51,105 --> 00:44:52,565
You like it?
987
00:44:52,690 --> 00:44:53,858
[scoffs]
988
00:44:54,942 --> 00:44:56,277
Do I like it?
989
00:44:59,447 --> 00:45:01,073
I love it.
990
00:45:04,493 --> 00:45:06,536
[Margaret laughs]
991
00:45:12,126 --> 00:45:14,337
♪ quiet, dramatic music ♪
992
00:45:25,848 --> 00:45:28,768
[country music playing faintly]
993
00:45:33,606 --> 00:45:34,815
Hi, Daddy.
994
00:45:34,899 --> 00:45:36,275
Hey, baby.
995
00:45:37,360 --> 00:45:38,819
How was your day?
996
00:45:38,902 --> 00:45:41,280
Magnificent. How was your day?
997
00:45:41,364 --> 00:45:43,032
Kick in the balls.
998
00:45:43,157 --> 00:45:44,659
Aw. I'm sorry.
999
00:45:44,784 --> 00:45:45,993
What's with all the ball caps?
1000
00:45:46,077 --> 00:45:48,996
Tonight's dinner theme
is baseball.
1001
00:45:49,121 --> 00:45:51,040
Are we having peanuts?
1002
00:45:51,123 --> 00:45:52,833
Hot dogs. I didn't have time
1003
00:45:52,959 --> 00:45:54,835
to get to the store, baby.
I'm sorry.
1004
00:45:55,670 --> 00:45:58,172
This might be a dinner
I can get through,
1005
00:45:58,256 --> 00:46:00,049
actually get through.
Where's Pop?
1006
00:46:00,132 --> 00:46:01,509
The pool.
1007
00:46:01,592 --> 00:46:04,844
Again? And y'all just
left his ass out there?
1008
00:46:12,687 --> 00:46:15,147
♪ gentle music ♪
1009
00:46:32,498 --> 00:46:34,250
[door closes]
1010
00:46:34,333 --> 00:46:36,544
♪♪
1011
00:46:37,837 --> 00:46:39,338
Well, he definitely
ain't drowning.
1012
00:46:39,422 --> 00:46:41,590
[Nathan] They've been
in there for hours.
1013
00:46:43,759 --> 00:46:45,886
Can you ask T.L. if his
hooker's staying for supper?
1014
00:46:46,012 --> 00:46:48,639
She ain't a hooker, honey.
She's a physical therapist.
1015
00:46:48,723 --> 00:46:50,725
Honey, her license plate
says "HOT LIPPS."
1016
00:46:50,808 --> 00:46:53,978
Well, she's also
a-a physical therapist.
1017
00:46:54,061 --> 00:46:55,771
I don't care. I'm happy for him.
1018
00:46:55,855 --> 00:46:58,024
I just want to know
how many hot dogs to make.
1019
00:46:59,442 --> 00:47:00,860
What is this?
1020
00:47:02,027 --> 00:47:03,779
Return on your investment.
1021
00:47:04,822 --> 00:47:06,699
Don't you businessmen like that?
1022
00:47:06,782 --> 00:47:09,618
We like it very much.
How much did you win?
1023
00:47:09,702 --> 00:47:11,661
Hundred on the roulette wheel,
1024
00:47:11,746 --> 00:47:13,372
but the craps table,
1025
00:47:13,497 --> 00:47:16,250
that's where it really
started going my way.
1026
00:47:17,752 --> 00:47:19,503
[Tommy]
Hey, baby.
1027
00:47:19,587 --> 00:47:21,714
Did you happen to count how much
money your mama made here?
1028
00:47:21,797 --> 00:47:25,009
$317,622.
1029
00:47:25,092 --> 00:47:26,218
And 68 cents.
1030
00:47:26,302 --> 00:47:28,387
How the hell
do you win 68 cents?
1031
00:47:28,471 --> 00:47:31,474
Nickel slots. It was me.
1032
00:47:31,556 --> 00:47:32,767
Good job, baby.
1033
00:47:33,559 --> 00:47:35,227
So, you got any plans
for this money?
1034
00:47:35,311 --> 00:47:36,562
I mean, the question is,
1035
00:47:36,687 --> 00:47:39,732
do you have any plans
for this money? Hmm?
1036
00:47:39,815 --> 00:47:41,817
Oh, I can think of some plans.
1037
00:47:41,901 --> 00:47:42,985
Well, I'm all ears.
1038
00:47:43,110 --> 00:47:45,029
[Tommy]
When I look at you,
1039
00:47:45,112 --> 00:47:47,031
I don't see ears, baby.
1040
00:47:47,114 --> 00:47:49,784
-I didn't even know you had any.
-[laughs]
1041
00:47:51,077 --> 00:47:52,703
[kissing]
1042
00:47:52,786 --> 00:47:55,915
It's gonna be a minute
before we get our hot dogs.
1043
00:47:55,998 --> 00:47:57,500
Sounds like someone's
getting a hot dog right now.
1044
00:47:57,583 --> 00:47:59,168
Dale!
1045
00:48:01,170 --> 00:48:02,797
Inappropriate.
1046
00:48:02,922 --> 00:48:04,672
Wrong thing to say
in front of a child.
1047
00:48:04,757 --> 00:48:06,133
It's okay.
1048
00:48:06,258 --> 00:48:08,636
♪ "The Last Loving Words"
by Colter Wall playing ♪
1049
00:48:08,761 --> 00:48:12,973
♪ It's a long wayround the Llano Estacado ♪
1050
00:48:14,433 --> 00:48:17,978
♪ We turned 'em northtowards Colorado ♪
1051
00:48:19,355 --> 00:48:20,481
♪ Crossed the wide... ♪
1052
00:48:20,606 --> 00:48:21,940
Back feel better?
1053
00:48:22,024 --> 00:48:24,568
Everything feels better.
1054
00:48:26,487 --> 00:48:29,198
Knees, hips.
1055
00:48:29,323 --> 00:48:31,117
Everything.
1056
00:48:32,076 --> 00:48:33,953
Good.
1057
00:48:34,870 --> 00:48:37,289
Got a boyfriend, Cheyenne?
1058
00:48:38,165 --> 00:48:39,667
No.
1059
00:48:39,792 --> 00:48:43,337
My, uh, other job has instilled
1060
00:48:43,421 --> 00:48:46,257
a number of trust issues in me
1061
00:48:46,340 --> 00:48:48,217
when it comes to men.
1062
00:48:49,051 --> 00:48:50,844
I'm sorry to hear that.
1063
00:48:51,719 --> 00:48:53,973
Comes with the territory.
1064
00:48:54,806 --> 00:48:56,642
Maybe you need new territory.
1065
00:48:56,725 --> 00:48:58,768
Whatever I need,
I'll get it for myself.
1066
00:48:58,853 --> 00:49:01,397
♪ So long, my friend ♪
1067
00:49:01,522 --> 00:49:03,774
♪ I fear that New Mexico... ♪
1068
00:49:03,858 --> 00:49:06,485
How long do these
therapy sessions last?
1069
00:49:06,569 --> 00:49:09,071
I haven't given it much thought.
1070
00:49:09,196 --> 00:49:10,364
Are you bored?
1071
00:49:10,489 --> 00:49:12,324
Far from it.
1072
00:49:14,076 --> 00:49:15,161
You?
1073
00:49:15,244 --> 00:49:18,330
T.L., I can do this all day.
1074
00:49:19,165 --> 00:49:20,166
You have been, darling.
1075
00:49:20,248 --> 00:49:22,501
[both laughing]
1076
00:49:26,255 --> 00:49:29,717
♪ The trails have been allbut paved over ♪
1077
00:49:31,343 --> 00:49:35,222
♪ So, too, hasthe time of the drover ♪
1078
00:49:36,474 --> 00:49:40,478
♪ But cowmen rememberthat night in... ♪
1079
00:49:40,561 --> 00:49:42,730
♪ gentle music ♪
1080
00:50:00,623 --> 00:50:02,750
♪♪
76185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.