All language subtitles for I.Saw.the.Devil.2010.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,560 --> 00:03:28,594
Jag besökte barnhemmet idag. Du vet,
det jag besöker en gÄng i mÄnaden.
2
00:03:29,766 --> 00:03:35,539
Barnen Àr sÄ söta. Om jag
fÄr ett barn, kanske det fÄr gÄ dÀr-
3
00:03:35,624 --> 00:03:40,791
- för att se blommor och trÀd.
Dessutom ligger det nÀrmare Seoul.
4
00:03:40,833 --> 00:03:45,260
BĂ€rgningsbilen?
De sa att det skulle dröja lite.
5
00:03:52,249 --> 00:03:54,635
Jag Àlskar din röst.
6
00:03:54,722 --> 00:03:59,367
Det kÀnns romantiskt
att höra din röst mitt i snön.
7
00:04:07,309 --> 00:04:09,305
VÀnta, Àlskling.
8
00:04:11,302 --> 00:04:15,816
- Har du fÄtt punktering?
- Ja, jag har ringt efter bÀrgning.
9
00:04:15,903 --> 00:04:21,935
I det hÀr snövÀdret kan det ta tid.
VĂ€nta lite. Jag kan ta en titt.
10
00:04:28,490 --> 00:04:32,656
Jag sa att det inte behövdes
men han ser efter nu.
11
00:04:32,744 --> 00:04:34,609
JasÄ.
12
00:04:35,869 --> 00:04:39,992
InvÀnta bÀrgningsbilen, bara.
13
00:04:40,078 --> 00:04:45,938
Va?
Nej, det Àr inte svÄrt att byta dÀck.
14
00:04:48,411 --> 00:04:54,878
Va? Men varför göra det
nÀr en bÀrgningsbil Àr pÄ vÀg?
15
00:04:54,965 --> 00:04:57,700
VĂ€nta lite.
16
00:04:57,786 --> 00:04:59,870
Vem gör det?
17
00:05:02,170 --> 00:05:06,423
Okej, uppfattat.
- HallÄ, Ju-Yeon? Jag ge mig ivÀg.
18
00:05:07,943 --> 00:05:11,416
LÄs dörrarna
och invÀnta bÀrgningsbilen.
19
00:05:12,760 --> 00:05:14,497
Vad?
20
00:05:18,316 --> 00:05:20,139
VĂ€nta.
21
00:05:32,682 --> 00:05:36,242
KÀrlek Àr
22
00:05:36,328 --> 00:05:40,018
sÄ ljuv som
23
00:05:41,146 --> 00:05:46,268
en moders...
BÀrgningsbilen Àr pÄ vÀg.
24
00:05:46,354 --> 00:05:49,999
Varför gör han sig det besvÀret?
25
00:05:52,691 --> 00:05:56,336
Vi Àr för mÄnga hÀr idag.
26
00:05:57,899 --> 00:06:01,979
FörlÄt att jag
jobbar pÄ din födelsedag igen.
27
00:06:03,021 --> 00:06:06,753
Jag Àr snart hemma.
28
00:06:18,125 --> 00:06:21,207
Din bil Àr helt nedsjunken.
29
00:06:21,250 --> 00:06:25,807
Tack,
men jag invÀntar bÀrgningsbilen.
30
00:06:25,894 --> 00:06:27,847
Tack ska du ha.
31
00:07:03,047 --> 00:07:06,780
TRYGG TRANSPORT FĂR BARN
32
00:07:13,550 --> 00:07:16,631
Varför Äker han inte ivÀg?
33
00:10:04,470 --> 00:10:06,249
Du...
34
00:10:07,292 --> 00:10:09,332
Hör du...
35
00:10:11,372 --> 00:10:13,195
Du...
36
00:11:18,168 --> 00:11:22,769
Du har sÄ mjuk hud
att det hÀr nog blir lÀtt.
37
00:11:30,018 --> 00:11:33,707
Döda mig inte, snÀlla.
38
00:11:35,660 --> 00:11:37,309
Hur sÄ?
39
00:11:38,438 --> 00:11:41,042
Jag...
40
00:11:45,207 --> 00:11:48,550
Ă€r gravid.
41
00:11:56,406 --> 00:11:59,834
SnÀlla, lÄt mig fÄ leva.
42
00:14:44,374 --> 00:14:48,195
Dong-Su! Dong-Su!
43
00:14:48,281 --> 00:14:51,970
- Vad dÄ?
- Kom hit fort!
44
00:15:43,011 --> 00:15:44,749
Chefen.
45
00:15:44,792 --> 00:15:49,914
Varför kom ni hit? Stanna hemma.
Vi hÄller er underrÀttad.
46
00:15:49,999 --> 00:15:54,644
Vad har hÀnt?
Vad har hÀnt med min dotter?
47
00:15:54,731 --> 00:16:01,111
Titta inte.
Vi vet inget med sÀkerhet Ànnu.
48
00:16:31,840 --> 00:16:33,749
Inspektör Cho.
49
00:16:33,793 --> 00:16:36,528
Vad Àr det hÀr?
50
00:16:36,615 --> 00:16:38,958
Flytta pÄ det.
51
00:16:41,215 --> 00:16:45,166
Det ser ut som ett huvud.
VÀnd pÄ det.
52
00:17:13,898 --> 00:17:17,023
Kriminaltekniker! Kom fort.
53
00:17:17,109 --> 00:17:19,582
Vi har hittat ett huvud.
54
00:17:25,008 --> 00:17:27,222
Ta hand om chefen.
55
00:17:32,518 --> 00:17:34,905
Chefen, chefen!
56
00:17:36,815 --> 00:17:39,678
Ju-Yeon, Ju-Yeon.
57
00:17:41,416 --> 00:17:45,668
Ju-Yeon, Ju-Yeon...
58
00:18:54,332 --> 00:19:00,234
Sluta fotografera. Har ni
inget hjÀrta i kroppen? - Hindra dem.
59
00:20:03,690 --> 00:20:07,465
Himlens makter
stod oss trots allt bi.
60
00:20:08,768 --> 00:20:13,195
Annars hade vi aldrig hittat henne.
61
00:20:16,232 --> 00:20:18,707
SĂ„ ironiskt.
62
00:20:18,750 --> 00:20:24,001
Jag var kriminalare i mer Àn 30 Är.
63
00:20:25,043 --> 00:20:28,125
Men jag kunde inte skydda min dotter.
64
00:20:38,541 --> 00:20:41,190
Sluta röka.
65
00:20:46,180 --> 00:20:48,481
FörlÄt.
66
00:20:50,347 --> 00:20:52,518
Jag menar det.
67
00:20:56,727 --> 00:20:59,374
FörlÄt mig.
68
00:21:03,802 --> 00:21:05,842
Av dig...
69
00:21:08,664 --> 00:21:11,658
och av Ju-Yeon
70
00:21:17,430 --> 00:21:20,339
hoppas jag kunna bli förlÄten.
71
00:21:49,678 --> 00:21:51,761
FörlÄt, Ju-Yeon.
72
00:21:53,065 --> 00:21:58,447
Jag var inte dÀr nÀr jag borde
ha varit det. Alltid försenad...
73
00:21:59,315 --> 00:22:02,482
och aldrig dÀr nÀr jag borde.
74
00:22:03,611 --> 00:22:09,297
Men en sak ska jag lova dig.
75
00:22:13,333 --> 00:22:21,666
Han ska fÄ betala tusenfalt
för allt ditt lidande.
76
00:22:29,609 --> 00:22:32,474
SvÄger, svÄger...
77
00:23:15,530 --> 00:23:19,999
Hur lÄng tid?
Vi har inte sÄ fullt upp.
78
00:23:20,043 --> 00:23:23,385
- Vill du ta en eller tvÄ mÄnader?
- TvÄ veckor.
79
00:23:23,472 --> 00:23:28,203
- Ta mer.
- Nej. Vi ses om tvÄ veckor.
80
00:23:29,940 --> 00:23:35,322
Det blir bra för vÄr del,
men Àr du sÀker?
81
00:23:45,130 --> 00:23:50,207
I sÄ fall ordnar jag det. Hoppas
att du hÀmtar dig frÄn sorgen fort.
82
00:23:50,251 --> 00:23:52,292
Vila ordentligt.
83
00:23:59,800 --> 00:24:04,834
Hur kan det gÄ sÄ? Förlovade han
sig inte för en mÄnad sen?
84
00:24:05,703 --> 00:24:09,305
Det Àr helt obegripligt.
85
00:24:17,552 --> 00:24:19,678
Hej.
86
00:24:22,803 --> 00:24:25,625
HÀr Àr GPS:en...
87
00:24:26,536 --> 00:24:30,832
och hÀr Àr kapseln
med GPS och mikrofon.
88
00:24:30,876 --> 00:24:32,959
HĂ€ftigt, va?
89
00:24:36,563 --> 00:24:39,861
Schyst. Tack.
90
00:24:39,948 --> 00:24:42,119
Visst.
91
00:24:47,934 --> 00:24:50,711
Ska du inte gÄ tillbaka?
92
00:24:50,798 --> 00:24:54,401
- Har du inget mer att sÀga?
- Nej.
93
00:24:55,660 --> 00:24:57,786
Jaha.
94
00:24:57,874 --> 00:25:02,256
Men som du vet,
smugglade jag ut de dÀr.
95
00:25:02,344 --> 00:25:06,641
SÄ om nÄnting gÄr fel
blir det du och jag som...
96
00:25:06,727 --> 00:25:11,719
Oroa dig inte.
Ingenting kommer att gÄ fel.
97
00:25:22,874 --> 00:25:26,172
Det tycks som om polisen-
98
00:25:26,258 --> 00:25:30,166
- anser att de hÀr fyra
Àr de huvudmisstÀnkta.
99
00:25:31,510 --> 00:25:37,153
De har stÄtt anklagade
för liknande fall förut.
100
00:25:39,410 --> 00:25:43,707
- Okej.
- Hej, Soo-Hyun.
101
00:25:43,750 --> 00:25:49,393
- Har du Àtit middag Àn?
- Jag ska börja ge mig av.
102
00:25:49,479 --> 00:25:52,386
Jag handlade lite mat Ät pappa.
103
00:25:56,033 --> 00:25:58,724
DÄ gÄr jag. Ta hand om er.
104
00:25:58,810 --> 00:26:02,023
- Ska du gÄ?
- Ja.
105
00:26:25,286 --> 00:26:28,715
Han ger sig inte, den dÀr jÀveln.
106
00:26:32,231 --> 00:26:34,097
Ja?
107
00:26:34,184 --> 00:26:38,220
Det finns inget sÀrskilt
att rapportera.
108
00:26:39,479 --> 00:26:43,602
- Ja.
- Den jÀveln Àr den sjukaste av dem.
109
00:27:31,649 --> 00:27:34,688
Fan, fan.
110
00:27:35,685 --> 00:27:37,249
Fan...
111
00:28:13,359 --> 00:28:14,922
Minns du det?
112
00:28:18,916 --> 00:28:21,563
KĂ€nner du inte till det?
113
00:28:27,856 --> 00:28:29,592
Okej.
114
00:28:46,736 --> 00:28:50,599
- Chefen...
- ĂverlĂ€mnar han sig till polisen?
115
00:28:50,685 --> 00:28:54,722
Han sa sig vara skyldig
till flickmordet vid Bangho.
116
00:28:54,809 --> 00:28:57,977
Och i fallet med flickan i Shinchon.
117
00:28:58,932 --> 00:29:04,878
Har han plötsligt fÄtt ett samvete?
Vad fan? StÄr ni bakom det hÀr?
118
00:29:04,965 --> 00:29:11,867
Nej. Det kom en ambulans
och i den lÄg den hÀr jÀveln halvdöd.
119
00:29:11,953 --> 00:29:17,726
- Vad i helsike har hÀnt?
- Han har inte sagt nÄt Àn.
120
00:29:17,813 --> 00:29:20,416
Vad fan hÀnde igÄr?
121
00:29:21,457 --> 00:29:24,670
SnÀlla, hjÀlp mig.
122
00:29:24,756 --> 00:29:27,578
HjÀlp mig.
123
00:29:27,666 --> 00:29:34,349
- Vad sÀger han?
- NÄn har gett honom spö pÄ kulorna.
124
00:29:34,435 --> 00:29:36,084
Vad sÀger du?
125
00:29:36,172 --> 00:29:41,207
Det lÄter vansinnigt.
- Vem gav dig stryk pÄ pungen?
126
00:30:10,590 --> 00:30:14,844
Vem fan Àr du?
127
00:30:20,530 --> 00:30:22,874
Vad fan...
128
00:33:16,441 --> 00:33:21,997
Bussarna har slutat gÄ. Vart ska du?
129
00:33:22,082 --> 00:33:23,776
UrsÀkta?
130
00:33:23,864 --> 00:33:27,465
- Vart Àr du pÄ vÀg?
- Till Sung-Min lÀgenhetskomplex.
131
00:33:27,552 --> 00:33:29,678
Sung-Min?
132
00:33:29,766 --> 00:33:35,060
Det ligger nÀstan pÄ vÀgen för mig.
Hoppa in. Jag kör dig dit.
133
00:33:35,148 --> 00:33:37,188
Det behövs inte.
134
00:33:37,274 --> 00:33:41,441
- Hoppa in, bara.
- Det behövs faktiskt inte.
135
00:33:41,528 --> 00:33:45,086
Det Àr ju alldeles i nÀrheten.
Hoppa in.
136
00:33:54,722 --> 00:33:57,283
Det Àr inga problem.
137
00:34:00,755 --> 00:34:04,315
Ăr det sĂ€kert
att det inte Àr till nÄt besvÀr?
138
00:34:04,401 --> 00:34:07,656
Oroa dig inte. Hoppa in.
139
00:34:26,840 --> 00:34:31,572
- Vad dÄ?
- Va? Nej, ingenting.
140
00:34:36,780 --> 00:34:38,820
Ăr det en skolbuss?
141
00:35:02,041 --> 00:35:04,427
Ăsch, vart lade jag den?
142
00:35:38,889 --> 00:35:41,276
Vad dÄ?
143
00:35:41,364 --> 00:35:43,011
Va?
144
00:35:43,099 --> 00:35:46,224
Varför rynkar du pÄ nÀsan för?
145
00:35:48,698 --> 00:35:51,432
Har du aldrig sett en sÄn?
146
00:37:08,039 --> 00:37:10,208
Vem dÀr?
147
00:37:25,530 --> 00:37:30,521
Varför behöver du det hÀr
för försÀkringsutbetalningen?
148
00:37:30,607 --> 00:37:34,818
Jag mÄste identifiera
försÀkringstagaren.
149
00:37:34,905 --> 00:37:37,465
MÄnga heter likadant.
150
00:37:38,333 --> 00:37:41,458
Alla de hÀr fotona Àr gamla.
151
00:37:51,832 --> 00:37:54,999
Det hÀr kanske duger.
152
00:37:59,209 --> 00:38:02,595
Jag stÀller
nÄgra standardfrÄgor till.
153
00:38:02,682 --> 00:38:06,805
Kan man nÄ honom
pÄ fler telefonnummer?
154
00:38:07,803 --> 00:38:12,014
Jag har dem inte,
men hans son har dem.
155
00:38:12,101 --> 00:38:15,486
Sang-Won! Sang-Won!
156
00:38:15,573 --> 00:38:20,000
Vart tog han vÀgen? Yang...
157
00:38:20,086 --> 00:38:25,425
Var det till Yang-Pyung
eller kanske Chung-Pyung?
158
00:38:26,857 --> 00:38:32,673
Kan du bekrÀfta att det hÀr
Àr mannen jag söker efter?
159
00:38:37,231 --> 00:38:40,052
Ăr det hĂ€r Kyung-Chul Jang?
160
00:38:43,742 --> 00:38:46,823
Visst Àr det Kyung-Chul, men...
161
00:38:49,167 --> 00:38:52,161
Ăr det ett nytaget foto?
162
00:38:54,202 --> 00:38:58,499
Varför ser han sÄ skrÀmmande ut?
163
00:38:58,542 --> 00:39:00,798
FörsÀkring? Pyttsan.
164
00:39:03,229 --> 00:39:06,572
Han bryr sig inte ett skvatt
om andra.
165
00:39:06,658 --> 00:39:11,302
Han har
övergivit sina förÀldrar och sin son.
166
00:39:11,389 --> 00:39:14,297
Skulle han skaffa familjeförsÀkring?
167
00:39:14,383 --> 00:39:17,595
- Det lÄter inte rimligt.
- SÀg inte sÄ.
168
00:39:17,682 --> 00:39:21,935
Har jag fel?!
Försök inte skydda honom.
169
00:39:22,023 --> 00:39:26,536
- Tyst, din gamle...
- Skulle det vara en son?
170
00:39:26,624 --> 00:39:32,092
- Tyst med dig. Reta inte upp mig.
- Hur kan du sÀga sÄ?
171
00:39:32,178 --> 00:39:36,258
- Tyst, om du inte kan vara trevlig.
- Vad fan.
172
00:39:41,597 --> 00:39:43,636
Förresten.
173
00:39:43,724 --> 00:39:49,410
Tillfaller inte pengarna familjen
om försÀkringstagaren dör?
174
00:40:16,753 --> 00:40:18,316
Sang-Won?
175
00:40:25,086 --> 00:40:28,125
Vet du var din pappa bor?
176
00:40:30,425 --> 00:40:32,769
Fan.
177
00:40:34,461 --> 00:40:36,024
Hur sÄ?
178
00:43:54,896 --> 00:43:58,195
Hon sjunger jÀttebra.
Jag kanske ska gÄ pÄ det.
179
00:43:58,281 --> 00:44:01,927
- Klart att du ska.
- Mamma kommer att döda mig.
180
00:44:03,707 --> 00:44:07,917
- Ă
k direkt hem nu, flickor.
- Ja, fröken.
181
00:44:11,693 --> 00:44:17,291
- SnÀlla ni, kör dem raka vÀgen hem.
- Javisst.
182
00:44:56,441 --> 00:44:58,177
Fan ocksÄ.
183
00:45:01,997 --> 00:45:05,511
- Vad vill ni?
- Ăr Kyung-Chul Jang hĂ€r?
184
00:45:05,599 --> 00:45:09,592
- Vi Àr frÄn polisen.
- Han kör hem barnen nu.
185
00:45:09,678 --> 00:45:12,499
Fan ocksÄ. - Ring hans mobil, fort.
186
00:45:22,048 --> 00:45:25,391
KVĂLLSSKOLAN
187
00:45:33,594 --> 00:45:35,981
Fan.
188
00:46:01,285 --> 00:46:05,018
Va? Har en flicka försvunnit?
Vad sÀger du?
189
00:46:05,104 --> 00:46:12,440
Spanarna Àr korkskallarna som missar
att han kör förbi med flickor.
190
00:46:12,526 --> 00:46:14,697
Sluta prata strunt!
191
00:46:14,783 --> 00:46:20,729
Fan dÄ. Var det nÄn av er
som hade uppsikt över bakdörren?
192
00:46:20,816 --> 00:46:26,631
Lyssna. Leta först upp bilen.
Ni mÄste till varje pris hitta honom.
193
00:46:26,719 --> 00:46:30,972
Glöm hÀktningsordern.
Ta fast honom först!
194
00:46:31,059 --> 00:46:36,268
Jang Àr den skyldige.
Ta fast honom till varje pris.
195
00:46:40,781 --> 00:46:47,119
Det Àr jag. Jag Äkte hem för att
byta om men jag Äker nu. LÄt bilen...
196
00:46:47,205 --> 00:46:51,589
- Vart ska du?
- Till en kompis som du inte kÀnner.
197
00:46:51,675 --> 00:46:57,535
- Ska du byta om?
- Ja, ge mig ombyte. - Nej, inte du.
198
00:46:57,622 --> 00:47:00,832
- Vart Äker du sÄ hÀr dags?
- För att plugga!
199
00:47:00,876 --> 00:47:04,999
- Varför mÄste du plugga hos kompisar?
- Skrik inte!
200
00:47:05,043 --> 00:47:09,209
- Kom tillbaka, du din...
- Nej!
201
00:47:09,297 --> 00:47:11,423
Du din lilla...
202
00:47:11,510 --> 00:47:13,810
Var hÄller ni hus?
203
00:47:33,994 --> 00:47:42,327
Börja inte grÄta nu
204
00:47:44,670 --> 00:47:50,399
GrÄt inte som ett smÄbarn
205
00:47:51,658 --> 00:47:54,999
DĂ„ ska vi se.
206
00:48:31,457 --> 00:48:33,976
Du har ljus hud.
207
00:48:38,707 --> 00:48:43,742
Det bli bra sen. Det gÄr fort.
208
00:48:43,828 --> 00:48:50,773
Fan. Nu kan jag aldrig mer
köra den bussen.
209
00:48:52,291 --> 00:48:54,418
Det ser illa ut.
210
00:49:00,104 --> 00:49:05,269
Men, vad fan, vem Àr det som sÀger
att jag inte fÄr gilla dig?
211
00:49:06,832 --> 00:49:10,303
Det Àr vÀl inget fel med det?
212
00:49:10,391 --> 00:49:13,342
Jag fÄr gilla dig om jag vill.
213
00:49:13,428 --> 00:49:17,856
Hela vÀrldens kÀrringar
Àr jÀmt emot mig.
214
00:49:18,636 --> 00:49:21,501
Jag fÄr! FÄr jag inte?
215
00:49:23,976 --> 00:49:25,798
Fan.
216
00:49:29,489 --> 00:49:31,572
Det Àr snart över.
217
00:49:31,658 --> 00:49:34,827
Jag ser till att det gÄr fort.
218
00:49:50,972 --> 00:49:53,359
Kyung-Chul Jang.
219
00:51:40,955 --> 00:51:43,820
Va? Ăr du ensam?
220
00:51:48,941 --> 00:51:50,938
Ăr du en snut?
221
00:52:05,391 --> 00:52:07,648
SÄ mÄste det vara.
222
00:52:13,984 --> 00:52:17,153
Har snutarna
hittat mig sÄ hÀr snabbt?
223
00:52:18,065 --> 00:52:20,060
Du mÄste skÀmta.
224
00:52:23,880 --> 00:52:27,396
Du vet nog inte
vem du har att göra med.
225
00:52:28,524 --> 00:52:33,168
JĂ€vla snutar.
Men vad kan man vÀnta sig?
226
00:52:34,209 --> 00:52:36,293
Hur som helst...
227
00:53:25,643 --> 00:53:30,633
Din jÀvel! Din skit!
228
00:56:57,014 --> 00:56:59,489
Vad fan?
229
00:57:00,832 --> 00:57:04,914
Den dÀr jÀveln Àr rubbad.
230
00:58:01,857 --> 00:58:04,072
Fan ocksÄ.
231
00:58:15,095 --> 00:58:17,396
Fan.
232
00:58:49,209 --> 00:58:55,938
Jag vet inte vart du Àr pÄ vÀg
men hoppa in i alla fall.
233
00:58:56,024 --> 00:58:59,844
Vill du inte ha skjuts?
Det kommer inte fler bilar.
234
00:59:02,057 --> 00:59:06,354
Varför Àr du ensam hÀr i obygden?
235
00:59:07,005 --> 00:59:11,910
Du har tur, du.
Du som möter en taxi hÀr ute.
236
00:59:12,865 --> 00:59:16,857
Det Àr ÀndÄ pÄ vÀgen för herrn dÀr.
- Det gör inget, va?
237
00:59:16,945 --> 00:59:19,245
Nej dÄ.
238
00:59:36,041 --> 00:59:42,595
Det mÄste ha varit svÄrt att fÄ tag
pÄ en taxi hÀr. HÀr kör det fÄ bilar.
239
00:59:42,682 --> 00:59:47,847
Jag kommer sÀllan hit.
Bara i arbetet.
240
00:59:47,934 --> 00:59:52,795
Herrn hade rejÀlt med tur nu.
241
00:59:53,749 --> 00:59:59,175
Har ni hört? Det lÀr ha hÀnt
konstiga saker i den hÀr trakten.
242
00:59:59,261 --> 01:00:05,208
DÀrför Àr det inga passagerare hÀr
om nÀtterna. Men ikvÀll har jag tvÄ.
243
01:00:05,295 --> 01:00:11,328
Jag har visst ocksÄ tur.
Inte sant, herrn?
244
01:00:17,144 --> 01:00:21,875
SÄ hÀr lÄngt borta och mitt i natten.
245
01:00:36,155 --> 01:00:41,190
Vad dÄ? Vad Àr det som Àr sÄ lustigt?
246
01:00:41,276 --> 01:00:45,095
- Herrn...
- Ja?
247
01:00:46,658 --> 01:00:51,042
Du sa att vi alla har tur.
248
01:00:52,648 --> 01:00:56,510
Ja. Ăn sen?
249
01:00:58,724 --> 01:01:01,589
Som jag ser det-
250
01:01:01,675 --> 01:01:04,714
-har ni jÀvligt dÄlig tur.
251
01:02:30,695 --> 01:02:33,602
Galna jÀvlar.
252
01:04:09,740 --> 01:04:13,125
Du Àr ung. Det dÀr lÀker fort.
253
01:04:14,383 --> 01:04:16,423
Vad gÀller fotbollen...
254
01:04:16,510 --> 01:04:21,024
Spela inte sÄ hÄrt
att du bryter handleden.
255
01:04:22,283 --> 01:04:28,707
Man spelar ju inte fotboll med
handleden heller. Ta det lugnt, pojk.
256
01:04:34,609 --> 01:04:37,344
SÄ! IvÀg med dig.
257
01:04:40,903 --> 01:04:42,422
Du, skitstöveln.
258
01:04:45,894 --> 01:04:48,107
Jag Àr inte din pojk.
259
01:04:50,582 --> 01:04:54,097
Fan.
Akta dig för hur du pratar med folk.
260
01:04:59,523 --> 01:05:01,258
Ta av glasögonen.
261
01:05:03,516 --> 01:05:05,729
Ta av dem!
262
01:05:09,809 --> 01:05:11,761
Fan dÄ.
263
01:05:11,849 --> 01:05:15,191
Kom hit. Kom hit.
264
01:05:15,798 --> 01:05:18,011
UrsÀkta...
265
01:05:18,664 --> 01:05:22,266
Var snÀll och hÀmta ert recept.
266
01:05:31,120 --> 01:05:32,986
Hur gammal Àr du?
267
01:05:35,764 --> 01:05:37,847
22.
268
01:05:38,584 --> 01:05:41,364
Ung och fin.
269
01:05:41,450 --> 01:05:45,226
- Har du nÄn pojkvÀn?
- UrsÀkta?
270
01:05:46,572 --> 01:05:50,781
Du har sÀkert flera, eller hur?
271
01:05:52,386 --> 01:05:55,511
Nej, det har jag inte.
272
01:05:55,599 --> 01:05:58,073
Driver du med mig?
273
01:06:00,070 --> 01:06:03,065
Skulle en sÄ söt flicka inte ha nÄn?
274
01:06:07,361 --> 01:06:10,356
Vet du inte hur man gör?
275
01:06:11,745 --> 01:06:14,131
UrsÀkta?
276
01:06:14,219 --> 01:06:17,214
Vet du inte sÄ vet du inte.
277
01:07:32,082 --> 01:07:37,161
Egentligen hade jag
tÀnkt roa mig lite igÄr kvÀll.
278
01:07:38,160 --> 01:07:42,586
Men det kom en jÀvel
och förstörde alltihop.
279
01:07:46,927 --> 01:07:51,702
SÄ dÀrför
ska vi göra det lÀtt för oss.
280
01:08:20,303 --> 01:08:24,124
- Ta av den.
- Vad?
281
01:08:29,548 --> 01:08:31,761
KlÀ av dig.
282
01:08:34,106 --> 01:08:37,231
Försök njuta av det.
283
01:08:38,836 --> 01:08:41,268
KlÀ av dig nu.
284
01:09:00,018 --> 01:09:03,490
KlÀ av dig
innan jag snittar ditt ansikte.
285
01:09:08,828 --> 01:09:11,997
KlÀ av dig, kÀrring!
286
01:10:03,472 --> 01:10:06,033
SÄ dÀr, ja.
287
01:10:12,934 --> 01:10:15,668
Ta av behÄn. Skynda pÄ.
288
01:10:28,690 --> 01:10:31,510
Jag ber er...
289
01:10:44,010 --> 01:10:48,957
Bra. Ta av dig kjolen.
290
01:12:22,188 --> 01:12:25,443
Din jÀvel, din jÀvel.
291
01:12:25,530 --> 01:12:28,481
Vem fan Àr du?!
292
01:13:23,298 --> 01:13:25,599
VĂ€nta!
293
01:13:25,685 --> 01:13:29,115
Stanna. Han kommer att behöva vÄrd.
294
01:13:32,240 --> 01:13:35,972
Spela inte svag.
Det hÀr Àr bara början.
295
01:13:38,447 --> 01:13:41,006
Kom ihÄg-
296
01:13:41,094 --> 01:13:43,958
-att mardrömmen bara blir vÀrre.
297
01:13:50,035 --> 01:13:53,724
Blunda.
Titta bort och hÄll för öronen.
298
01:15:22,178 --> 01:15:26,649
Du, din jÀvel...
299
01:15:56,077 --> 01:16:01,545
Din fan! Vill du dö?! Fan ocksÄ.
300
01:16:06,927 --> 01:16:11,094
Din fan!
Du vill alltsÄ slÄss mot mig.
301
01:16:11,180 --> 01:16:14,219
Du din jÀvla skit!
302
01:16:14,305 --> 01:16:16,736
Din skitfan.
303
01:16:17,865 --> 01:16:21,250
Vi ska minsann se
vem som blir en skit!
304
01:17:34,948 --> 01:17:37,422
Vad har hÀnt?
305
01:17:39,896 --> 01:17:42,847
Har ni rÄkat ut för en olycka?
306
01:17:52,744 --> 01:17:55,391
Hans bli mÄste ha lagt av.
307
01:19:11,519 --> 01:19:16,684
- Ja?
- Ăr allt som det ska?
308
01:19:19,245 --> 01:19:24,323
Nej dÄ. Jag blev bara orolig.
309
01:19:25,842 --> 01:19:31,354
Polisen tror
att jag Àr pÄ jakt efter Jang.
310
01:19:32,830 --> 01:19:35,999
Polisen Àr ocksÄ ute efter honom.
311
01:19:37,300 --> 01:19:39,209
Jag tÀnkte...
312
01:19:43,898 --> 01:19:47,934
Du kanske ska lÀgga av nu.
313
01:19:48,021 --> 01:19:51,797
- Men...
- Du har gjort tillrÀckligt.
314
01:19:52,839 --> 01:19:56,875
- Jag vill att du slutar nu.
- Men hör hÀr.
315
01:20:08,680 --> 01:20:13,584
TÀnk inte pÄ det. Vi hörs senare.
316
01:20:15,582 --> 01:20:17,795
Det Àr jag. Se-Yeon.
317
01:20:20,095 --> 01:20:24,219
- Soo-Hyun.
- Hej, hur mÄr du?
318
01:20:24,305 --> 01:20:26,084
Bra. Och du?
319
01:20:26,172 --> 01:20:29,861
Tja,
det Àr bara mycket jobb med ett fall.
320
01:20:30,903 --> 01:20:33,680
JasÄ? Vad Àr det för fall?
321
01:20:34,635 --> 01:20:37,630
Du vet vad jag jobbar med.
322
01:20:37,717 --> 01:20:41,536
Jag frÄgar om den delen vi
inte vet nÄt om.
323
01:20:42,057 --> 01:20:46,875
Pappa gav dig polisakterna,
eller hur? Soo-Hyun?
324
01:20:47,916 --> 01:20:52,560
Jag förstÄr dig
men jag hoppas att du lÀgger av.
325
01:20:53,602 --> 01:20:55,729
Hon förblir borta.
326
01:20:58,636 --> 01:21:04,800
Vad du Àn gör för att straffa honom
förÀndrar det ingenting.
327
01:21:04,886 --> 01:21:10,443
HÀmnas gör man pÄ film.
Han Àr mentalsjuk.
328
01:21:11,528 --> 01:21:15,477
Jag Àr ledsen
men jag har ingenting att sÀga.
329
01:21:15,565 --> 01:21:18,168
Varför det?
330
01:21:18,255 --> 01:21:21,033
Vi Àr sÄ gott som slÀkt.
331
01:21:22,856 --> 01:21:25,677
Vet du hur det Àr?
332
01:21:25,764 --> 01:21:30,711
Jag tittar jÀmt över axeln
för att jag tror att nÄn följer mig.
333
01:21:32,707 --> 01:21:35,964
Hur kan du inte ha nÄt att sÀga?
334
01:21:40,303 --> 01:21:45,078
SÄ snÀlla svÄger...
335
01:21:46,033 --> 01:21:48,854
Det Àr meningslöst. Sluta.
336
01:21:51,068 --> 01:21:56,146
FörlÄt, men jag mÄste lÀgga pÄ.
337
01:21:56,232 --> 01:21:58,967
Det Àr inte meningslöst.
338
01:21:59,053 --> 01:22:01,658
Soo-Hyun!
339
01:22:49,705 --> 01:22:52,874
Ge mig vatten.
340
01:23:33,239 --> 01:23:37,622
Minns du hur vi trÀffades?
341
01:23:38,836 --> 01:23:43,698
Vi skulle bilda en militant grupp
och ge vÀrlden vad den tÄl.
342
01:23:46,519 --> 01:23:49,166
Det var tider, det.
343
01:23:50,947 --> 01:23:57,327
- Vi var inte rÀdda för nÄt.
- Sluta snacka. Ge mig en cigarrett.
344
01:24:28,880 --> 01:24:34,523
Jag slÄr vad om att han Àr slÀkt
med subban som du dödade.
345
01:24:34,609 --> 01:24:37,126
Annars Àr det en galning.
346
01:24:42,639 --> 01:24:45,417
Han Àr som vi.
347
01:24:45,503 --> 01:24:49,410
Han njuter av spÀnningen i jakten.
348
01:24:52,014 --> 01:24:56,789
Av att fÄnga bytet
och att slÀppa det.
349
01:24:56,874 --> 01:24:59,219
Han spelar jÀgare.
350
01:25:00,434 --> 01:25:02,170
Ja du...
351
01:25:03,602 --> 01:25:08,506
Den hÀr gÄngen
tror jag att det Àr kört för dig.
352
01:25:12,717 --> 01:25:17,492
JÀveln mÄste ha blivit tokig
nÀr han miste sin kÀrring.
353
01:25:19,141 --> 01:25:23,177
I vÀntan pÄ ett monster.
Intressant.
354
01:25:41,536 --> 01:25:45,791
Sov lite. Det finns gott om rum.
355
01:25:45,833 --> 01:25:48,655
Sov var du vill.
356
01:25:51,042 --> 01:25:53,906
Jag ska förbereda nÀsta mÄl mat.
357
01:26:10,920 --> 01:26:13,655
Galna jÀvlar.
358
01:26:50,330 --> 01:26:52,543
SlÀpp mig.
359
01:27:03,351 --> 01:27:05,173
Era jÀvlar.
360
01:27:05,911 --> 01:27:10,555
- Var still.
- JasÄ, ska jag gÄ laget runt?
361
01:27:56,563 --> 01:27:58,994
Lite hÄrdare.
362
01:28:00,643 --> 01:28:06,024
HÄrdare, hÄrdare.
363
01:28:53,203 --> 01:28:56,675
Han njuter av spÀnningen i jakten.
364
01:28:56,761 --> 01:29:00,582
Av att fÄnga bytet
och att slÀppa det-
365
01:29:00,625 --> 01:29:03,055
-och att orsaka bytet smÀrta.
366
01:29:04,661 --> 01:29:07,135
Han spelar jÀgare.
367
01:29:10,043 --> 01:29:11,953
Mardrömmen blir vÀrre.
368
01:29:23,499 --> 01:29:25,582
Lustigt...
369
01:29:54,227 --> 01:29:56,572
Vad fan...
370
01:30:43,880 --> 01:30:46,050
Kom igen nu.
371
01:30:46,136 --> 01:30:48,916
SÄg du inte din syster?
372
01:30:48,958 --> 01:30:53,864
Om du kÀmpar emot
gör det bara Ànnu mer ont.
373
01:30:58,854 --> 01:31:02,457
Jag ska göra slut pÄ det snabbt.
374
01:31:05,668 --> 01:31:09,791
Varför var du sÄ misstÀnksam mot oss?
375
01:31:09,834 --> 01:31:12,830
Vi bad ju inte om pengar eller huset.
376
01:31:12,916 --> 01:31:16,563
Men du ville bara inte slÀppa in oss!
377
01:31:16,649 --> 01:31:20,816
FörlÄt. FörlÄt sÄ mycket.
378
01:31:25,677 --> 01:31:29,323
Du borde ha bett om förlÄtelse
för lÀnge sen.
379
01:31:31,624 --> 01:31:33,836
JÀvla kÀrringar.
380
01:31:34,878 --> 01:31:38,524
Ni agerar alltid
först nÀr det Àr för sent.
381
01:31:39,609 --> 01:31:43,385
VĂ€nta. Var det
hÀnder, fötter och sen huvudet?
382
01:31:45,685 --> 01:31:47,682
Blunda. Det Àr bÀst.
383
01:32:50,356 --> 01:32:53,090
Var fan Àr du?
384
01:32:58,994 --> 01:33:04,072
Oj! Hur lyckades du
komma in helt ljudlöst?
385
01:33:38,749 --> 01:33:40,876
Jag Àr gravid.
386
01:33:45,825 --> 01:33:48,994
Jag undrade över dig.
387
01:33:50,339 --> 01:33:52,769
Du liknar inget monster.
388
01:33:54,896 --> 01:33:57,543
Sjuka jÀvel.
389
01:35:05,859 --> 01:35:11,155
HÀnder, fötter och sen huvudet,
eller hur? Precis som du gjorde.
390
01:35:11,242 --> 01:35:14,410
Varken mer eller mindre.
391
01:35:14,497 --> 01:35:16,970
Era sjuka galningar.
392
01:39:14,383 --> 01:39:16,727
Din jÀvel.
393
01:39:37,995 --> 01:39:45,503
Varför, varför, varför,
varför, varför, varför, varför?
394
01:39:49,497 --> 01:39:52,057
Varför...
395
01:39:52,144 --> 01:39:54,401
Varför?
396
01:41:28,065 --> 01:41:30,842
Jag Àr faktiskt lÀttad.
397
01:41:30,928 --> 01:41:34,097
Jag blev hemskt orolig för dig.
398
01:41:36,006 --> 01:41:38,872
Ăr det agent Soo-Hyun Kim?
399
01:41:40,347 --> 01:41:43,994
Ska jag visa vad han hÄllit pÄ med?
400
01:41:50,114 --> 01:41:55,668
FÄ honom att sluta. Han fÄr inte
bekÀmpa ett monster pÄ monsters vis.
401
01:41:58,490 --> 01:42:01,918
Du vet att det hÀr fel.
402
01:42:03,655 --> 01:42:05,260
Var Àr han?
403
01:42:05,347 --> 01:42:09,427
De har tagit hand om dina skador.
Du klarar dig.
404
01:42:13,854 --> 01:42:17,891
Du och den dÀr jÀveln
var medvetslösa i tvÄ dagar.
405
01:42:19,497 --> 01:42:22,448
Vad hÀnde?
406
01:42:23,749 --> 01:42:27,874
ĂverlĂ€mna den dĂ€r jĂ€veln
till polisen.
407
01:42:31,041 --> 01:42:34,731
- Jag Àr lÄngt ifrÄn fÀrdig.
- Vad ska du göra?
408
01:42:36,901 --> 01:42:39,028
Du vet att...
409
01:42:40,981 --> 01:42:44,453
Det kÀnns
som en kvarnsten om halsen.
410
01:42:46,232 --> 01:42:48,447
En stor och tung...
411
01:42:51,484 --> 01:42:58,820
Jag har lovat Ju-Yeon att han
skulle fÄ kÀnna samma smÀrta som hon.
412
01:43:00,859 --> 01:43:03,464
Det Àr inte över.
413
01:43:05,851 --> 01:43:07,717
LÄngt ifrÄn.
414
01:43:10,711 --> 01:43:13,836
Okej, jag ska inte frÄga mer.
415
01:43:13,923 --> 01:43:18,958
Förresten. Hur gÄr det med kapseln?
FÄr han inte diarré...
416
01:43:25,511 --> 01:43:28,680
Ingen fara. Den jÀveln Àr utslagen.
417
01:43:29,332 --> 01:43:32,197
Det Àr han nÄn dag till.
418
01:43:40,052 --> 01:43:45,086
Vet du om
att du har förÀndrats en hel del?
419
01:45:19,792 --> 01:45:23,177
- Hej.
- SmÀrtstillande med dexibuprofen.
420
01:45:23,264 --> 01:45:25,695
"Dexi..." Vad dÄ?
421
01:45:26,693 --> 01:45:29,992
Ge mig bara det starkaste ni har.
422
01:45:32,639 --> 01:45:36,501
Var Àr du?
Du tycks inte vara i nÀrheten.
423
01:45:36,589 --> 01:45:42,535
Hör du, lyssnar du?
Det Àr klart att du gör.
424
01:45:42,622 --> 01:45:49,697
Det har varit kanonkul.
Ett helt ovÀntat nöje.
425
01:45:52,214 --> 01:45:56,293
Ska jag gissa vem du Àr?
426
01:45:56,380 --> 01:46:03,151
Var Ju-Yeon din subba? Hon
var frÄn Yeon-Hee-dong, eller hur?
427
01:46:03,239 --> 01:46:04,930
Hör du pÄ?
428
01:46:05,018 --> 01:46:08,577
Men du gjorde ett misstag.
429
01:46:09,749 --> 01:46:12,526
Du tog mig inte pÄ allvar.
430
01:46:12,614 --> 01:46:17,560
Du kommer att Ängra att du
inte dödade mig. Snart tar jag dig.
431
01:46:17,908 --> 01:46:19,427
Hej.
432
01:46:19,514 --> 01:46:24,028
VĂ€nta, bara.
Jag ska visa dig riktig smÀrta.
433
01:46:25,807 --> 01:46:30,278
Vad gör du? Du dÀr!
434
01:46:33,099 --> 01:46:35,486
Förresten.
435
01:46:35,573 --> 01:46:39,305
Innan hon dog
sa hon att hon var gravid.
436
01:46:42,344 --> 01:46:44,861
Hon bad för sitt liv.
437
01:46:47,249 --> 01:46:49,940
Visste du det?
438
01:46:58,229 --> 01:47:02,786
Kom igen! Kom nu, dÄ!
Annars dör han dÀrinne.
439
01:47:03,655 --> 01:47:06,997
Du fÄr ha mig under nÀrmare uppsikt.
440
01:48:36,320 --> 01:48:38,750
Vad fan?!
441
01:49:49,497 --> 01:49:53,577
Kyung-Chul Jang. Var hÄller du hus?
442
01:50:17,318 --> 01:50:21,702
Jobbar vi
för sÄna skitstövlars överlevnad?
443
01:50:23,003 --> 01:50:27,256
Jag vill inte vara mÀnniska
nÀr jag ser sÄnt avskum.
444
01:50:27,908 --> 01:50:30,685
Ring nÀr de vaknar.
445
01:50:36,935 --> 01:50:40,104
Oj, oj. Vad Àr det nu, dÄ?
446
01:50:40,191 --> 01:50:42,795
Ja, vad Àr det?
447
01:50:44,965 --> 01:50:46,874
Vad?
448
01:50:48,133 --> 01:50:50,521
Ăr du sĂ€ker?
449
01:50:52,256 --> 01:50:54,166
Visst.
450
01:50:55,685 --> 01:50:59,418
Hör ni.
Jang ska överlÀmna sig till polisen.
451
01:50:59,505 --> 01:51:02,847
Du gjorde ett jÀvla misstag.
452
01:51:56,276 --> 01:51:58,185
Vakna.
453
01:52:08,472 --> 01:52:11,164
Jag har en frÄga.
454
01:52:11,249 --> 01:52:15,244
Var tror du att vÄr vÀn hÄller hus?
455
01:52:24,097 --> 01:52:25,832
VĂLKOMMEN TILL SEOUL
456
01:52:26,874 --> 01:52:32,083
Du har muckat med fel kille.
457
01:52:32,995 --> 01:52:38,291
Han ger alltid igen.
458
01:52:38,333 --> 01:52:41,111
FörstÄr du?
459
01:52:45,408 --> 01:52:50,573
Din tjej och hennes familj...
460
01:52:53,958 --> 01:52:58,472
Och sen
överlÀmnar han sig till polisen.
461
01:53:01,641 --> 01:53:03,636
Men du...
462
01:53:05,417 --> 01:53:09,930
Din kvinna hade det inte sÄ illa.
463
01:53:10,018 --> 01:53:14,357
Till skillnad frÄn mig gillar han-
464
01:53:14,445 --> 01:53:17,916
-att ge njutning före smÀrta.
465
01:53:21,302 --> 01:53:25,208
Först njutning, sen smÀrta.
466
01:53:28,073 --> 01:53:30,286
Ăr det lustigt?
467
01:53:31,328 --> 01:53:33,802
Skulle det vara lustigt?
468
01:53:35,060 --> 01:53:37,274
Tycker du det?
469
01:53:46,345 --> 01:53:50,511
Du ska fÄ ett leende
som varar för evigt.
470
01:53:58,151 --> 01:54:04,053
Jag spÄrade Jangs samtal. Jag
avlyssnade poliserna som jagar Jang.
471
01:54:04,619 --> 01:54:07,917
Jang ringde
och sa att han skulle ge upp.
472
01:54:08,003 --> 01:54:14,080
Men han sa att han först skulle göra
nÄnting. Vad hÄller han pÄ med nu?
473
01:54:14,166 --> 01:54:17,508
- Var befinner han sig?
- Yeon-Hee-dong.
474
01:54:40,990 --> 01:54:43,594
Leverans!
475
01:54:46,285 --> 01:54:47,803
Vilken leverans?
476
01:55:04,253 --> 01:55:06,380
Kommissarie Oh?
477
01:55:07,813 --> 01:55:09,374
Soo-Hyun Kim hÀr.
478
01:55:10,244 --> 01:55:12,370
Vad?
479
01:55:12,457 --> 01:55:15,104
Vad fan har du gjort?!
480
01:55:16,059 --> 01:55:23,220
Om det hÀnder honom nÄt
dödar jag dig! Ăr det uppfattat?
481
01:55:28,125 --> 01:55:34,202
Skicka dem som befinner sig nÀrmast
kommissariens hus dit. - VĂ€nd bilen!
482
01:57:34,209 --> 01:57:37,769
Ni Àr inte sÀrskilt lika, va?
483
01:57:37,856 --> 01:57:41,024
Ju-Yeon mÄste likna sin mamma.
484
01:57:42,283 --> 01:57:45,539
Tur att hon inte liknar dig.
485
01:57:49,791 --> 01:57:53,438
Varför ger du dig pÄ mig,
din gamla gubbe?!
486
01:57:53,524 --> 01:57:56,084
Ăr du tokig? Va?
487
01:57:58,559 --> 01:58:03,291
VĂ€nta lite. Var fan lade jag den?
488
01:58:05,459 --> 01:58:10,495
Vad ska jag göra
för att knÀcka dÀr jÀveln?
489
01:58:10,582 --> 01:58:17,178
Duger det hÀr? SÄ hÀr?
490
01:58:17,266 --> 01:58:20,651
Eller det hÀr?
491
01:58:20,739 --> 01:58:22,778
Och det hÀr!
492
01:58:22,865 --> 01:58:25,859
SÄ hÀr, dÄ? Fan.
493
01:59:17,378 --> 01:59:19,374
Pappa.
494
01:59:21,024 --> 01:59:23,325
Jag Àr hemma nu.
495
02:00:14,497 --> 02:00:18,577
- Vad har hÀnt?
- GĂ„ undan.
496
02:00:18,664 --> 02:00:20,399
Vad har hÀnt?
497
02:00:20,486 --> 02:00:23,220
Ni fÄr inte komma in.
498
02:00:29,514 --> 02:00:32,378
Vad fan?
499
02:00:33,550 --> 02:00:37,760
Vad Àr det? GÄ undan.
500
02:00:38,976 --> 02:00:41,536
Ăr du Soo-Hyun Kim?
501
02:00:46,702 --> 02:00:49,435
Din dumma jÀvel!
502
02:00:49,523 --> 02:00:54,427
Vet du vad du har gjort?!
Hur vÄgar du komma hit?!
503
02:00:54,514 --> 02:00:56,989
JÀvla skitstövel!
504
02:00:57,075 --> 02:01:00,286
Ur vÀgen. SlÀpp.
505
02:01:04,280 --> 02:01:07,448
JasÄ, hÀr Àr du, din jÀvel.
506
02:01:11,094 --> 02:01:14,697
GÄ undan. Flytta pÄ er.
507
02:02:57,691 --> 02:03:01,553
- HallÄ?
- Det hÀr Àr Kyung-Chul Jang.
508
02:03:01,641 --> 02:03:03,724
Din jÀvel.
509
02:03:06,068 --> 02:03:08,932
Var fan Àr du?
510
02:03:09,019 --> 02:03:12,361
Du har vÀl inte gjort Se-Yeon illa?
511
02:03:12,448 --> 02:03:15,486
Det fÄr du veta sen.
512
02:03:20,086 --> 02:03:21,823
Vad?
513
02:03:29,722 --> 02:03:32,109
Ta samtalet.
514
02:03:47,386 --> 02:03:49,253
HallÄ.
515
02:03:58,889 --> 02:04:01,667
NÄ, hur kÀnns det?
516
02:04:01,753 --> 02:04:06,484
Du borde inte ha jÀvlats med mig,
din jÀkel.
517
02:04:07,614 --> 02:04:10,565
Vann du nu, tror du?
518
02:04:10,651 --> 02:04:12,865
Vann du eller jag?
519
02:05:40,842 --> 02:05:43,447
Det Àr Kyung-Chul Jang.
520
02:05:43,533 --> 02:05:47,614
- Chefen. Det Àr Jang.
- VÀnta. Inte Ànnu.
521
02:06:50,633 --> 02:06:52,630
Genomsök bilen!
522
02:06:56,666 --> 02:06:58,403
Ta honom!
523
02:07:01,094 --> 02:07:05,260
Ta honom!
524
02:07:08,385 --> 02:07:10,511
Ta honom!
525
02:08:40,833 --> 02:08:43,133
Du har rÀtt.
526
02:08:45,607 --> 02:08:47,604
Jag gjorde ett misstag.
527
02:08:54,374 --> 02:08:57,414
Jag underskattade dig.
528
02:09:12,256 --> 02:09:14,992
Jag ska ta dig pÄ allvar.
529
02:09:21,155 --> 02:09:26,146
Din jÀvel! Vad fan gör du?
530
02:09:28,577 --> 02:09:31,875
Kom igen, det hÀr Àr bara början.
531
02:09:35,565 --> 02:09:40,295
Döda mig, din jÀvel.
532
02:09:40,381 --> 02:09:44,374
Döda mig nu, din fan.
533
02:09:44,896 --> 02:09:50,060
Döda mig fort nu, din jÀvel.
534
02:09:50,972 --> 02:09:53,707
Döda mig nu...
535
02:10:00,999 --> 02:10:04,209
Inte Ànnu, men det dröjer inte lÀnge.
536
02:10:08,247 --> 02:10:12,934
Hade det varit sÄ enkelt
hade du redan varit död.
537
02:10:15,408 --> 02:10:19,097
Jag ska döda dig
i det smÀrtsammaste ögonblicket.
538
02:10:20,617 --> 02:10:27,604
NÀr du skakar som mest av smÀrta
och skrÀck, dÄ ska jag döda dig.
539
02:10:31,597 --> 02:10:36,024
Det Àr bara dÄ det
blir en riktig hÀmnd.
540
02:10:37,891 --> 02:10:40,234
En Àkta hÀmnd.
541
02:10:50,869 --> 02:10:55,122
LÄt mig leva. SnÀlla.
542
02:10:55,207 --> 02:10:59,072
Döda mig inte.
543
02:11:01,068 --> 02:11:02,803
SnÀlla.
544
02:11:11,268 --> 02:11:16,215
Har du hört det mÄnga gÄnger?
Att mÀnniskor ber för sina liv.
545
02:11:21,336 --> 02:11:23,506
Du gillade det, va?
546
02:11:24,940 --> 02:11:29,886
SnÀlla du, döda mig inte.
547
02:11:36,875 --> 02:11:41,041
Jag ska sona det jag har gjort.
548
02:11:44,774 --> 02:11:47,249
SÄ dÀrför...
549
02:11:48,420 --> 02:11:54,844
LÄt mig dÀrför behÄlla mitt liv.
550
02:11:57,274 --> 02:12:04,219
RĂ€cker inte det du redan har gjort?
551
02:12:18,151 --> 02:12:21,927
SnÀlla, döda mig inte.
552
02:12:24,792 --> 02:12:27,744
FörlÄt mig.
553
02:12:39,896 --> 02:12:46,016
Jag ber dig, skona mitt liv.
554
02:13:03,898 --> 02:13:05,720
Ăr du rĂ€dd?
555
02:13:11,016 --> 02:13:14,619
SĂ€g det. Ăr du rĂ€dd?
556
02:13:20,043 --> 02:13:25,166
Inser du nu vad du har gjort?
557
02:13:48,472 --> 02:13:52,249
Sluta driva med mig.
558
02:13:53,332 --> 02:13:56,631
Du Àr en jÀvla skit.
559
02:14:01,753 --> 02:14:03,359
Du.
560
02:14:04,445 --> 02:14:07,917
LĂ€gg av med skitsnacket.
561
02:14:10,434 --> 02:14:12,995
Du har förlorat.
562
02:14:16,033 --> 02:14:19,678
Tror du att du har kommit Ät mig nu?
563
02:14:19,766 --> 02:14:23,542
Va? Va?
564
02:14:23,628 --> 02:14:25,624
SĂ„ fan heller.
565
02:14:28,273 --> 02:14:32,526
För mig finns inte smÀrta.
566
02:14:34,089 --> 02:14:38,690
RĂ€dsla? Den har jag inte heller.
567
02:14:41,336 --> 02:14:47,066
Det finns ingenting du
kan fÄ ut av mig.
568
02:14:54,357 --> 02:14:56,354
SÄ dÀrför...
569
02:14:57,656 --> 02:15:00,434
har du redan förlorat.
570
02:15:03,428 --> 02:15:05,685
FörstÄtt?
571
02:15:35,459 --> 02:15:37,499
Jag hoppas...
572
02:15:38,802 --> 02:15:42,188
att du fÄr lida
Àven efter din död.
573
02:17:29,479 --> 02:17:33,906
Din jÀvel! Hör du mig?!
574
02:17:35,295 --> 02:17:42,153
Din fan! Det Àr inte över.
Jag överlever allt.
575
02:17:43,195 --> 02:17:47,361
Hör du mig, din skit?
576
02:17:47,448 --> 02:17:50,443
Jag Àr fan inte rÀdd.
577
02:17:53,957 --> 02:17:57,908
Tror du
att du kan jÀvlas med mig, va?
578
02:18:04,896 --> 02:18:07,197
Pappa!
579
02:18:13,490 --> 02:18:16,528
Hör du! Hör du!
580
02:18:16,615 --> 02:18:18,438
Ăppna inte!
581
02:18:18,524 --> 02:18:20,781
Pappa?
582
02:18:24,818 --> 02:18:27,334
Ăppna inte dörren.
583
02:18:27,422 --> 02:18:31,979
Hör ni! Sang-Won! Kom inte in.
584
02:18:32,066 --> 02:18:35,625
Vad fan sÀger han?
585
02:18:37,666 --> 02:18:39,965
Ăppna inte dörren!
586
02:18:41,572 --> 02:18:43,307
Den sitter fast.
587
02:18:43,785 --> 02:18:49,340
Nej! Vad fan gör mamma och pappa hÀr?
- Mamma...
588
02:18:49,905 --> 02:18:53,506
- Ăr du dĂ€r?
- Nej, mamma!
589
02:18:53,594 --> 02:18:58,107
Ăppna inte dörren! Fan! GĂ„ hĂ€rifrĂ„n!
590
02:19:27,881 --> 02:19:31,702
Kyung-Chul! Kyung-Chul!
591
02:19:34,726 --> 02:19:37,726
Subrip: TomTen
592
02:22:17,066 --> 02:22:20,972
ĂversĂ€ttning: Cecilia Holmberg
www.primetext.tv
41450