All language subtitles for I Know What You Did Last Summer.2025.1080p.H264.StarzPlay.Web-Dl.TEEFA_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,925 --> 00:00:08,405 ("TINY SCREENS" BY CHLOE SLATER PLAYS) 2 00:00:13,373 --> 00:00:16,192 ♪ Blue tick New money ♪ 3 00:00:16,292 --> 00:00:17,753 ♪ Artificial sense Of notoriety ♪ 4 00:00:17,853 --> 00:00:20,213 ♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪ 5 00:00:21,252 --> 00:00:23,992 ♪ Slim thick, sign up now ♪ 6 00:00:24,092 --> 00:00:25,993 ♪ Pay me Don't pay the machine ♪ 7 00:00:26,093 --> 00:00:28,453 ♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪ 8 00:00:33,732 --> 00:00:36,673 ♪ Big bites Straight swallow ♪ 9 00:00:36,773 --> 00:00:38,313 ♪ Come on You know the rules ♪ 10 00:00:38,413 --> 00:00:40,773 ♪ Ah-ah, ah-ah, ha-ah ♪ 11 00:00:41,453 --> 00:00:42,952 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 12 00:00:43,052 --> 00:00:46,093 ♪ You can be a star Without star quality ♪ 13 00:00:46,773 --> 00:00:48,032 ♪ Come on honey ♪ 14 00:00:48,132 --> 00:00:50,292 ♪ Let's go get big On tiny screens ♪ 15 00:00:50,732 --> 00:00:52,753 ♪ We'll be like Marilyn Monroe ♪ 16 00:00:52,853 --> 00:00:54,712 ♪ With turkey teeth ♪ 17 00:00:54,812 --> 00:00:56,332 ♪ And no legacy ♪ 18 00:00:57,412 --> 00:00:58,412 ♪ Love me please ♪ 19 00:01:05,412 --> 00:01:08,453 ("TINY SCREENS" CONTINUES) 20 00:01:13,533 --> 00:01:14,713 ♪ Love me please ♪ 21 00:01:14,813 --> 00:01:16,053 ("TINY SCREENS" STOPS ABRUPTLY) 22 00:01:21,933 --> 00:01:22,913 Welcome back home. 23 00:01:23,013 --> 00:01:24,232 Thank you so much, sir. 24 00:01:24,332 --> 00:01:25,432 - Have a good one. - Have a good day. 25 00:01:25,532 --> 00:01:26,973 (DOOR OPENS) 26 00:01:28,613 --> 00:01:29,853 (SIGHS) 27 00:01:40,612 --> 00:01:42,213 ("LOVE ME NOT" BY RAVYN LENAE PLAYS) 28 00:01:43,372 --> 00:01:45,053 ♪ See, right now, I need you ♪ 29 00:01:45,812 --> 00:01:49,192 ♪ I'll meet you somewhere now You up now? I see you ♪ 30 00:01:49,292 --> 00:01:50,993 ♪ I get you Take care now ♪ 31 00:01:51,093 --> 00:01:52,472 ♪ Slow down, be cool ♪ 32 00:01:52,572 --> 00:01:55,673 Okay. Who's she? 33 00:01:55,773 --> 00:01:57,252 She's gonna have a fun time tonight. 34 00:01:59,292 --> 00:02:00,033 (GROANS) No. 35 00:02:01,332 --> 00:02:03,032 ♪ But I wish you were right here ♪ 36 00:02:03,132 --> 00:02:04,313 ♪ Oh, it's hard to leave you ♪ 37 00:02:04,413 --> 00:02:06,432 "Oh, Milo, what are you doing 38 00:02:06,532 --> 00:02:08,093 at our best friend's engagement party?" 39 00:02:09,572 --> 00:02:10,753 He was your high school boyfriend. 40 00:02:10,853 --> 00:02:12,106 Why do you still care? 41 00:02:13,173 --> 00:02:14,372 This dress sucks. 42 00:02:15,973 --> 00:02:18,952 ♪ All this time I'm thinkin' I'm strong enough to sink it ♪ 43 00:02:19,052 --> 00:02:20,053 Bingo. 44 00:02:21,733 --> 00:02:23,072 Hello, old friend. 45 00:02:23,172 --> 00:02:24,293 ("LOVE ME NOT" CONTINUES) 46 00:02:27,132 --> 00:02:28,772 (COUGHS) 47 00:02:29,452 --> 00:02:31,173 No. No, no, no. 48 00:02:31,932 --> 00:02:33,093 (GRUNTS, INHALES) 49 00:02:35,652 --> 00:02:36,652 Hmm. 50 00:02:50,412 --> 00:02:51,832 (SIGHS) 51 00:02:51,932 --> 00:02:53,213 You're gonna have a great night. 52 00:02:54,773 --> 00:02:56,953 (SIGHS) Miss you, Mom. 53 00:02:57,053 --> 00:02:57,913 ("REVELATION" BY THE KNOCKS & DRAGONETTE PLAYS) 54 00:02:58,013 --> 00:02:59,013 ♪ Maybe ♪ 55 00:03:00,493 --> 00:03:02,973 ♪ It isn't my destiny ♪ 56 00:03:05,613 --> 00:03:09,932 ♪ Waitin' around for What heaven has planned For me ♪ 57 00:03:11,572 --> 00:03:13,153 - Hi! - Hi! 58 00:03:13,253 --> 00:03:15,393 ♪ Sunset colors Midnight lovers ♪ 59 00:03:15,493 --> 00:03:16,993 ♪ All night long ♪ 60 00:03:17,093 --> 00:03:18,093 Hi. 61 00:03:18,773 --> 00:03:20,313 (LAUGHS) Hi. 62 00:03:20,413 --> 00:03:23,512 ♪ Sweet salvation or temptation Take me home ♪ 63 00:03:23,612 --> 00:03:25,513 - (GASPS) Hi! - (WOMAN) Danica! 64 00:03:25,613 --> 00:03:28,132 Thanks for coming. (KISSES) 65 00:03:29,132 --> 00:03:32,753 Babe, I think you should hook up with Milo tonight. 66 00:03:32,853 --> 00:03:33,792 - No. - (CHUCKLES) 67 00:03:33,892 --> 00:03:34,892 No. 68 00:03:35,186 --> 00:03:37,352 What better way to rekindle your romance 69 00:03:37,452 --> 00:03:38,553 than at my engagement party? 70 00:03:38,653 --> 00:03:39,712 So selfless. 71 00:03:39,812 --> 00:03:41,393 With you looking so hot. 72 00:03:41,493 --> 00:03:43,552 A cascade of fireworks, which you know I find very erotic. 73 00:03:43,652 --> 00:03:44,632 (SCOFFS) 74 00:03:44,732 --> 00:03:45,992 I wasn't gonna tell you this. 75 00:03:46,092 --> 00:03:47,353 So, I had a session with Fleur... 76 00:03:47,453 --> 00:03:49,592 Wait, I'm so sorry. Is Fleur your life coach, 77 00:03:49,692 --> 00:03:51,033 your energy healer, or your psychic? 78 00:03:51,133 --> 00:03:54,232 No, Fleur is new. He's a claircognizant empath. 79 00:03:54,332 --> 00:03:56,113 And he told me that because Pluto's in Aquarius... 80 00:03:56,213 --> 00:03:57,353 Mm-hmm. 81 00:03:57,453 --> 00:03:58,433 That means something life-changing 82 00:03:58,533 --> 00:03:59,913 is about to happen. 83 00:04:00,013 --> 00:04:00,033 I don't believe in astrology. 84 00:04:01,973 --> 00:04:03,293 It's not astrology, it's empathy. 85 00:04:04,052 --> 00:04:05,052 Hmm. 86 00:04:05,572 --> 00:04:06,812 (MAN) I see you looking at Ava. 87 00:04:07,092 --> 00:04:08,473 - No. We're just... - No. 88 00:04:08,573 --> 00:04:09,472 - We're just friends. - Right. 89 00:04:09,572 --> 00:04:10,932 It's nice to see her. 90 00:04:11,239 --> 00:04:14,193 (MAN) You know bottling up your feelings only makes you sick? 91 00:04:14,293 --> 00:04:15,512 Have you read The Body Keeps the Score? 92 00:04:15,612 --> 00:04:17,312 Danica got it for me. It's fire. You should check it out. 93 00:04:17,412 --> 00:04:19,972 Okay. Yeah. Uh, I'm gonna get a drink, so... 94 00:04:20,493 --> 00:04:21,493 Hey. 95 00:04:22,093 --> 00:04:23,333 You'll always be my number one. 96 00:04:23,773 --> 00:04:25,033 And you'll be mine. 97 00:04:25,133 --> 00:04:26,472 - All right, Daddy. - All right. 98 00:04:26,572 --> 00:04:28,813 ("REVELATION" CONTINUES QUIETLY) 99 00:04:30,012 --> 00:04:31,372 (GLASS CLINKS) 100 00:04:33,132 --> 00:04:34,772 I want to thank you all for coming. 101 00:04:35,533 --> 00:04:37,832 Teddy, to see the person you've become, 102 00:04:37,932 --> 00:04:39,492 with a strong conscience and a... 103 00:04:40,972 --> 00:04:43,713 - a big, big ol' heart. - (WOMAN CHUCKLES) 104 00:04:43,813 --> 00:04:46,653 - I couldn't be more proud. - (GROUP CHEERING) 105 00:04:47,419 --> 00:04:50,673 But let's talk about the real star of the evening: Danica. 106 00:04:50,773 --> 00:04:53,153 (HOOTING, CHEERING) 107 00:04:53,253 --> 00:04:56,392 Your warmth and kindness are a blessing 108 00:04:56,492 --> 00:04:57,752 to everyone whose path you cross. 109 00:04:57,852 --> 00:04:58,852 (FATHER) Hear, hear! 110 00:04:59,173 --> 00:05:00,033 To Danica and Teddy. 111 00:05:00,413 --> 00:05:01,413 (TEDDY) To us. 112 00:05:03,212 --> 00:05:05,293 Can you believe our best friends are getting married? 113 00:05:05,853 --> 00:05:06,853 You know what? 114 00:05:07,933 --> 00:05:08,933 I can. 115 00:05:13,332 --> 00:05:14,933 You can stay, you know. 116 00:05:16,219 --> 00:05:19,432 We could get a bestie compound with a shared backyard. 117 00:05:19,532 --> 00:05:21,632 I just... I don't think moving back to Southport 118 00:05:21,732 --> 00:05:23,173 is in the cards for me. 119 00:05:23,666 --> 00:05:25,432 Like, Milo, would you give up your fancy political job 120 00:05:25,532 --> 00:05:26,313 to move back here? 121 00:05:26,413 --> 00:05:27,973 No. No way. Never. 122 00:05:28,613 --> 00:05:30,833 But I don't have a cushy family 123 00:05:30,933 --> 00:05:32,753 nepo baby empire real estate thing going on. 124 00:05:32,853 --> 00:05:33,853 (CHUCKLES) 125 00:05:34,013 --> 00:05:35,213 Oh, my God. 126 00:05:35,779 --> 00:05:38,233 I'm just genuinely touched that you called it an empire. 127 00:05:38,333 --> 00:05:39,573 - (DANICA CHUCKLES) - Thank you. 128 00:05:39,692 --> 00:05:40,692 That said, 129 00:05:41,933 --> 00:05:43,733 might be nice to take a trip down memory lane. 130 00:05:44,852 --> 00:05:45,933 It is Fourth of July. 131 00:05:46,412 --> 00:05:48,072 (KISSING) 132 00:05:48,172 --> 00:05:50,432 Hey. Hey, you two. 133 00:05:50,532 --> 00:05:51,512 - (SPEAKING INDISTINCTLY) - (MILO) Hello. 134 00:05:51,612 --> 00:05:52,752 - (CHUCKLES) - (MILO) Over here. 135 00:05:52,852 --> 00:05:53,753 Yes? 136 00:05:53,853 --> 00:05:55,513 (DANICA INHALES) 137 00:05:55,613 --> 00:05:56,592 You up for a drive? 138 00:05:56,692 --> 00:05:58,553 Oh, you dirty, dirty dog. 139 00:05:58,653 --> 00:06:00,033 Milo! You know he can't say no. 140 00:06:01,853 --> 00:06:03,152 - Yes. Yes, let's go. - Yeah? 141 00:06:03,252 --> 00:06:04,313 Let's go. 142 00:06:04,413 --> 00:06:06,093 (FIREWORKS BOOMING) 143 00:06:07,333 --> 00:06:10,672 (OVERLAPPING CHATTER) 144 00:06:10,772 --> 00:06:12,352 No, no. I'm driving. 145 00:06:12,452 --> 00:06:14,152 - Wait, what? - Yeah. 146 00:06:14,252 --> 00:06:16,192 Girl, I'm sober. Alcohol bloats. 147 00:06:16,292 --> 00:06:17,292 Okay. 148 00:06:17,812 --> 00:06:19,653 Whoa. Is that Stevie? 149 00:06:20,812 --> 00:06:21,552 (DOOR CLOSES) 150 00:06:21,652 --> 00:06:23,012 - My God. - (DANICA) Mmm. 151 00:06:23,613 --> 00:06:24,813 Now it feels like high school. 152 00:06:25,533 --> 00:06:26,533 Who are they? 153 00:06:28,612 --> 00:06:29,892 Friends from a past life. 154 00:06:30,412 --> 00:06:31,792 We were close in high school. 155 00:06:31,892 --> 00:06:33,953 But after all that shit went down with my dad, 156 00:06:34,053 --> 00:06:35,853 they went off to college and I got stuck here. 157 00:06:36,852 --> 00:06:37,852 What happened? 158 00:06:39,852 --> 00:06:40,633 (BOTTLES RATTLE) 159 00:06:40,733 --> 00:06:41,913 We grew apart. 160 00:06:42,013 --> 00:06:43,773 - She looks really good. - Mmm. 161 00:06:44,573 --> 00:06:46,013 Wait, is it true she went to rehab? 162 00:06:46,373 --> 00:06:47,373 Yeah. 163 00:06:47,692 --> 00:06:49,352 Can you blame her for spiraling 164 00:06:49,452 --> 00:06:51,492 after her dad blew her entire college fund and left? 165 00:06:52,813 --> 00:06:54,553 - (MILO) We should invite her. - (DANICA) Yeah. 166 00:06:54,653 --> 00:06:56,533 - (MILO) Right? - I think it'd be really nice. 167 00:06:57,172 --> 00:06:58,573 Aquarius is in Pluto. 168 00:06:59,332 --> 00:07:00,033 Come on. 169 00:07:00,813 --> 00:07:01,832 - (MILO) You want me to come? - (AVA) Yeah, yeah. 170 00:07:01,932 --> 00:07:03,153 - Come with me. - Okay. All right. You good? 171 00:07:03,253 --> 00:07:04,592 Stevie! 172 00:07:04,692 --> 00:07:06,306 - (MILO) Hey. - (AVA) Hey! 173 00:07:06,612 --> 00:07:07,713 - (AVA) What's up? - Hi. 174 00:07:07,813 --> 00:07:09,313 (MILO) How you doing? 175 00:07:09,413 --> 00:07:10,792 - (AVA) What are you doing here? - Yeah, I'm good. Uh... 176 00:07:10,892 --> 00:07:13,112 My... My boss is working the bar. I'm just picking up the empties. 177 00:07:13,212 --> 00:07:15,032 Well, this is great timing, 178 00:07:15,132 --> 00:07:17,533 'cause we were gonna go watch the fireworks where we used to. 179 00:07:17,773 --> 00:07:18,373 You should come. 180 00:07:18,733 --> 00:07:20,072 (SMACKS LIPS) 181 00:07:20,172 --> 00:07:21,673 You got the whole gang back together. (CHUCKLES) 182 00:07:21,773 --> 00:07:23,353 Yeah. Yeah, they're all here. 183 00:07:23,453 --> 00:07:24,733 Yeah, I'm-I'm just on the clock. 184 00:07:25,613 --> 00:07:26,772 (EXHALES) Oh. 185 00:07:27,892 --> 00:07:29,572 I can do the run back alone. You should go. 186 00:07:33,372 --> 00:07:34,653 (INHALES) Mmm. 187 00:07:38,333 --> 00:07:39,333 (GROANS) 188 00:07:40,772 --> 00:07:42,432 It is the best view of the fireworks. 189 00:07:42,532 --> 00:07:44,873 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYS) 190 00:07:44,973 --> 00:07:47,792 (CHATTER) 191 00:07:47,892 --> 00:07:48,752 - No! - Stevie's back! 192 00:07:48,852 --> 00:07:49,793 (SHOUTING) 193 00:07:49,893 --> 00:07:50,993 Teddy, can I have some? 194 00:07:51,093 --> 00:07:52,072 - It won't hurt you. Come on. - No. 195 00:07:52,172 --> 00:07:53,272 (LAUGHING) 196 00:07:53,372 --> 00:07:55,273 (ENGINE REVS) 197 00:07:55,373 --> 00:07:56,373 - (CHATTERING) - (GRUNTS) 198 00:07:56,692 --> 00:07:58,153 - Sorry. Sorry. - I'm gonna kill you! 199 00:07:58,253 --> 00:07:59,312 (TIRES SCREECH) 200 00:07:59,412 --> 00:08:00,033 (INDISTINCT CHATTERING) 201 00:08:00,212 --> 00:08:00,873 Stevie! 202 00:08:00,973 --> 00:08:01,973 (LAUGHING) 203 00:08:02,852 --> 00:08:04,033 - So good to see you. - Yeah, you too. 204 00:08:04,133 --> 00:08:05,133 Aww. 205 00:08:05,452 --> 00:08:06,553 Look out! 206 00:08:06,653 --> 00:08:07,853 - (SCREAMING) - (TIRES SCREECH) 207 00:08:08,492 --> 00:08:09,553 (CHUCKLES) 208 00:08:09,653 --> 00:08:11,313 DANICA: What? (PANTING) 209 00:08:11,413 --> 00:08:12,833 - What? No! - (CHUCKLES) 210 00:08:12,933 --> 00:08:14,432 - Oh, my God, you asshole! - That was funny. 211 00:08:14,532 --> 00:08:16,393 - No, it's not. - (IMITATING) "No, it's not." 212 00:08:16,493 --> 00:08:18,232 (TEDDY) You hit those brakes fast though. 213 00:08:18,332 --> 00:08:19,513 And people say women can't drive. 214 00:08:19,613 --> 00:08:20,513 (GASPS) 215 00:08:20,613 --> 00:08:22,512 I'm kidding. I'm kidding. 216 00:08:22,612 --> 00:08:24,272 It's jokes, jokes, jokes. 217 00:08:24,372 --> 00:08:25,372 (AVA) Rude. 218 00:08:35,453 --> 00:08:36,833 - (MILO) Thank you, Daddy. - You didn't kill us! 219 00:08:36,933 --> 00:08:38,734 - Thank you, Mommy. - (DANICA) It's beautiful! 220 00:08:39,172 --> 00:08:40,273 (STEVIE) Whoa. 221 00:08:40,373 --> 00:08:41,473 - (DANICA) Wow. - (AVA) Oh, my God. 222 00:08:41,573 --> 00:08:42,892 (INHALES) What? 223 00:08:43,972 --> 00:08:45,412 - (MILO) Here, I got it. - (AVA) Wow. 224 00:08:45,932 --> 00:08:47,493 - (AVA) Thank you. - (MILO) That's okay. 225 00:08:48,573 --> 00:08:49,912 - What do you want? - Gimme the fucking blunt. 226 00:08:50,012 --> 00:08:51,832 He wants the... No! 227 00:08:51,932 --> 00:08:54,432 (AVA, TEDDY LAUGHING) 228 00:08:54,532 --> 00:08:55,613 (TEDDY) Let's light her up. 229 00:08:57,213 --> 00:08:58,213 (DANICA CHUCKLES) 230 00:08:59,453 --> 00:09:00,033 (TEDDY) Fuck! 231 00:09:00,452 --> 00:09:03,352 Ahh! I miss this shit, I... 232 00:09:03,452 --> 00:09:04,793 I miss hanging out with everyone. 233 00:09:04,893 --> 00:09:06,512 We even got Stevie back. 234 00:09:06,612 --> 00:09:07,993 God, you feel that? 235 00:09:08,093 --> 00:09:09,913 This energy just makes my dick hard! 236 00:09:10,013 --> 00:09:12,672 God! Yes, I love y'all! Whoo! 237 00:09:12,772 --> 00:09:15,432 Oh, my God, cannabis makes him so annoying. 238 00:09:15,532 --> 00:09:17,632 I mean, look at the fireworks. It's... It's poetry. 239 00:09:17,732 --> 00:09:18,732 (FIREWORKS BOOMING) 240 00:09:21,132 --> 00:09:22,793 We come to this place for magic. 241 00:09:22,893 --> 00:09:23,873 (MILO) Oh, my God. 242 00:09:23,973 --> 00:09:25,712 (SCATTERED CHUCKLING) 243 00:09:25,812 --> 00:09:26,952 (ENGINE APPROACHING) 244 00:09:27,052 --> 00:09:29,438 Because we need that. All of us. 245 00:09:29,539 --> 00:09:31,833 Okay, Nicole Kidman, but there's a car coming. 246 00:09:31,933 --> 00:09:33,232 (ENGINE REVVING) 247 00:09:33,332 --> 00:09:34,472 - Fuck that car. - (FIREWORKS BOOM) 248 00:09:34,572 --> 00:09:35,953 (CHUCKLES) 249 00:09:36,053 --> 00:09:37,553 - (SIGHS) Why is he like this? - I don't know. 250 00:09:37,653 --> 00:09:38,752 Man versus machine. 251 00:09:38,852 --> 00:09:40,512 (WOMEN CHUCKLE) 252 00:09:40,612 --> 00:09:42,353 - (AVA) Teddy, seriously. - I'll show you how great I am. 253 00:09:42,453 --> 00:09:43,712 - (MILO) Teddy, get out the road. - (STEVIE) No, that's not funny. 254 00:09:43,812 --> 00:09:44,833 - (TEDDY) Chill the fuck out. - (MILO) Teddy. 255 00:09:44,933 --> 00:09:46,312 - He's gonna stop! - (AVA) Teddy, stop. 256 00:09:46,412 --> 00:09:46,753 - Teddy, quit fucking around. - (DANICA) You're being annoying. 257 00:09:46,853 --> 00:09:47,593 Teddy? Get... 258 00:09:47,693 --> 00:09:48,953 (DANICA) Baby, please just move! 259 00:09:49,053 --> 00:09:50,152 Teddy! 260 00:09:50,252 --> 00:09:51,833 (HORN HONKS) 261 00:09:51,933 --> 00:09:53,173 (STEVIE) Oh, my God! 262 00:09:53,333 --> 00:09:54,593 (DANICA) Babe, oh, my God! 263 00:09:54,693 --> 00:09:55,713 What is wrong with you, man? 264 00:09:55,813 --> 00:09:57,073 Jesus Christ, Teddy! 265 00:09:57,173 --> 00:09:59,113 - My Superman. - Stop. 266 00:09:59,213 --> 00:10:00,033 - Get yourself killed. - Teddy, what are you doing? 267 00:10:00,613 --> 00:10:01,912 What the fuck, Teddy? 268 00:10:02,012 --> 00:10:02,953 (MILO) Get out the fucking road. 269 00:10:03,053 --> 00:10:04,073 (DANICA) Get out of the road. 270 00:10:04,173 --> 00:10:05,232 I wasn't gonna let the car fucking hit me. 271 00:10:05,332 --> 00:10:06,233 You owe me a blunt. 272 00:10:06,333 --> 00:10:07,272 (HORN HONKS) 273 00:10:07,372 --> 00:10:08,973 - (TIRES SCREECH) - (SCREAMING) 274 00:10:09,613 --> 00:10:10,692 (SCREECHES) 275 00:10:11,453 --> 00:10:12,493 (SCREAMS) 276 00:10:12,893 --> 00:10:14,792 (METALLIC STRAINING, CREAKING) 277 00:10:14,892 --> 00:10:15,892 (THUD) 278 00:10:18,092 --> 00:10:20,173 - (PANTING) Fuck. - Oh, my God. 279 00:10:21,733 --> 00:10:24,613 - Guys... - (PANTING) 280 00:10:26,333 --> 00:10:27,333 What do we do? 281 00:10:28,533 --> 00:10:30,252 (CREAKING, RUMBLING) 282 00:10:32,813 --> 00:10:34,412 (THUD, HISSING) 283 00:10:35,413 --> 00:10:36,232 (FRIGHTENED CHATTER) 284 00:10:36,332 --> 00:10:37,652 (CREAKING) 285 00:10:38,372 --> 00:10:40,412 - (AVA) Are they okay? - They are clearly not okay! 286 00:10:41,132 --> 00:10:43,833 - (SIGHS) It's jammed! Fuck! - (MAN GROANS) 287 00:10:43,933 --> 00:10:45,152 He's alive! 288 00:10:45,252 --> 00:10:46,273 - Hey! We're gonna get you out! - (KNOCKS) 289 00:10:46,373 --> 00:10:47,973 - (DANICA) What do we do? - Teddy. Teddy. 290 00:10:48,092 --> 00:10:49,193 Teddy, get him out of there. 291 00:10:49,293 --> 00:10:50,872 - Hold on, we got you. - (METAL RATTLING) 292 00:10:50,972 --> 00:10:52,272 - Whoa! Let me... - (SCREAMS) 293 00:10:52,372 --> 00:10:54,592 Hold it from the back so it doesn't go over! 294 00:10:54,692 --> 00:10:55,952 - Put your weight on it! - (DANICA) Try? 295 00:10:56,052 --> 00:10:57,472 - (GROANING) - (TEDDY) Don't let go! 296 00:10:57,572 --> 00:10:59,272 - (THUD) - (SCREAMS) 297 00:10:59,372 --> 00:11:00,033 It's slipping! Teddy! I can't! 298 00:11:02,013 --> 00:11:03,833 - (TEDDY) Just hold it! - (DANICA) I can't! I can't! 299 00:11:03,933 --> 00:11:05,233 - (OVERLAPPING SCREAMS) - Fuck! 300 00:11:05,333 --> 00:11:06,392 (GROANING) 301 00:11:06,492 --> 00:11:07,653 (SCREAMS) 302 00:11:08,893 --> 00:11:11,673 (ALL GASPING) 303 00:11:11,773 --> 00:11:13,352 (DISTANT THUMPING, SHATTERING) 304 00:11:13,452 --> 00:11:14,713 (CRASH ECHOES) 305 00:11:14,813 --> 00:11:17,933 (ALL PANTING) 306 00:11:21,972 --> 00:11:23,732 (DANICA GASPS) 307 00:11:25,173 --> 00:11:27,693 (BREATHING SHAKILY) 308 00:11:30,573 --> 00:11:32,233 - What did you do? - (GASPING) 309 00:11:32,333 --> 00:11:34,052 Fuck! Fuck! Fuck! 310 00:11:34,653 --> 00:11:35,872 I'm calling 911. 311 00:11:35,972 --> 00:11:37,512 No. No, no, we... we have to go down there. 312 00:11:37,612 --> 00:11:38,673 That person was still alive. 313 00:11:38,773 --> 00:11:40,494 Everyone just chill out! Chill out. Just... 314 00:11:40,813 --> 00:11:42,192 This is... 315 00:11:42,292 --> 00:11:44,193 This... Let's talk about it first. 316 00:11:44,293 --> 00:11:46,473 Talk about what? That person was alive. We have to help him! 317 00:11:46,573 --> 00:11:48,153 Yeah, but we need to be careful about what we say. 318 00:11:48,253 --> 00:11:49,552 No, wait. Who gives a fuck about what we say? 319 00:11:49,652 --> 00:11:50,952 We have to do something. 320 00:11:51,052 --> 00:11:52,153 How are we supposed to get down there, Stevie? 321 00:11:52,253 --> 00:11:53,712 It's not realistic. 322 00:11:53,812 --> 00:11:55,513 - I think we need... We need... - Yeah. Yeah. 323 00:11:55,613 --> 00:11:58,072 I'll call the police. I'll call 'em. Gimme a second. 324 00:11:58,172 --> 00:11:59,393 (STEVIE) I'm such a... 325 00:11:59,493 --> 00:12:00,033 Why did I come up here with you guys? If... If... 326 00:12:02,933 --> 00:12:04,232 If this turns into, like, a criminal thing, 327 00:12:04,332 --> 00:12:06,233 you guys can all afford fancy lawyers, I can't. 328 00:12:06,333 --> 00:12:08,593 Why would it become a criminal thing, Stevie? 329 00:12:08,693 --> 00:12:10,152 We didn't do anything wrong. 330 00:12:10,252 --> 00:12:12,713 It was an accident, right? We were just messing around. 331 00:12:12,813 --> 00:12:14,672 He was in the middle of the road. It wasn't an accident. 332 00:12:14,772 --> 00:12:16,432 It's manslaughter, Danica. 333 00:12:16,532 --> 00:12:19,953 But this road is called Reaper's Curve for a reason. 334 00:12:20,053 --> 00:12:22,593 There are so many accidents that happen up here. 335 00:12:22,693 --> 00:12:24,032 And nobody knows that Teddy was in the middle of the street. 336 00:12:24,132 --> 00:12:25,912 We know! 337 00:12:26,012 --> 00:12:28,353 (TEDDY) All right, see? We're fine, everything's fine, so... 338 00:12:28,453 --> 00:12:29,792 The police and paramedics are on their way. 339 00:12:29,892 --> 00:12:32,153 - Now, let's get out of here. - What? Wha... 340 00:12:32,253 --> 00:12:34,513 Shouldn't we stay here until they get here? 341 00:12:34,613 --> 00:12:35,993 Don't we need to give them a statement or something? 342 00:12:36,093 --> 00:12:37,832 They... They want us to give the statement at the station. 343 00:12:37,932 --> 00:12:39,553 No. No, no, Teddy, Teddy, I don't like leaving. 344 00:12:39,653 --> 00:12:40,833 I don't... I don't think we should leave. 345 00:12:40,933 --> 00:12:42,232 Like, I just got my life back together, 346 00:12:42,332 --> 00:12:43,993 - I can't screw it up... - Stevie. Stevie, look at me. 347 00:12:44,093 --> 00:12:45,713 Look at me, breathe. Breathe. 348 00:12:45,813 --> 00:12:47,953 We'll be fine. I promise. 349 00:12:48,053 --> 00:12:50,032 We just need to get out of here, all right? 350 00:12:50,132 --> 00:12:52,512 No! That guy was alive in that car! 351 00:12:52,612 --> 00:12:53,673 We need to go down there and help him! 352 00:12:53,773 --> 00:12:55,953 And do what, Ava? 353 00:12:56,573 --> 00:12:57,592 (GASPS) 354 00:12:57,692 --> 00:12:59,033 (SIGHS) 355 00:12:59,133 --> 00:13:00,033 - Fuck this. - (FOOTSTEPS DEPARTING) 356 00:13:01,773 --> 00:13:02,773 Stevie! 357 00:13:03,172 --> 00:13:04,172 We should go. 358 00:13:04,773 --> 00:13:05,773 Yeah. 359 00:13:07,172 --> 00:13:08,712 We should get out of the road. Come on. 360 00:13:08,812 --> 00:13:10,192 (GASPS) 361 00:13:10,292 --> 00:13:13,473 - (MILO) Ava. - (AVA SOBS) 362 00:13:13,573 --> 00:13:14,573 (MILO) Ava, let's go. 363 00:13:32,012 --> 00:13:33,133 See? 364 00:13:35,933 --> 00:13:37,853 - It'll be okay. - (AVA PANTING) 365 00:13:48,678 --> 00:13:50,499 Aren't we going to the police station? 366 00:13:51,852 --> 00:13:52,852 Danica? 367 00:13:53,932 --> 00:13:54,932 Danica! 368 00:14:03,412 --> 00:14:05,253 (TEDDY) My dad's gonna take care of everything. 369 00:14:07,892 --> 00:14:09,292 Okay, um... 370 00:14:09,846 --> 00:14:11,272 It's really important we don't tell anybody 371 00:14:11,372 --> 00:14:12,472 what happened tonight. (INHALES) 372 00:14:12,572 --> 00:14:13,712 You know, I think we should all 373 00:14:13,812 --> 00:14:15,533 agree on that before we part ways. 374 00:14:15,653 --> 00:14:16,653 Can we make that deal? 375 00:14:20,733 --> 00:14:21,733 Stevie? 376 00:14:23,453 --> 00:14:24,453 Yeah. 377 00:14:26,613 --> 00:14:28,173 - Milo? - (CLICKS TONGUE) 378 00:14:29,852 --> 00:14:31,013 Uh, yeah. 379 00:14:34,453 --> 00:14:35,453 What about you, Ava? 380 00:14:40,253 --> 00:14:42,372 Please say you won't tell anyone. 381 00:14:44,093 --> 00:14:45,913 This could ruin our entire lives. 382 00:14:46,013 --> 00:14:48,212 And Teddy didn't mean to. It was just a big mistake. 383 00:14:48,699 --> 00:14:50,739 Grant's gonna make it look like we were never there. 384 00:14:51,193 --> 00:14:52,493 Please. 385 00:14:53,093 --> 00:14:54,093 Please. 386 00:14:56,732 --> 00:14:57,732 (SIGHS) 387 00:14:58,652 --> 00:15:00,033 I won't tell anyone. 388 00:15:10,852 --> 00:15:13,873 ("LEAVE ME ALONE" BY RENEE RAPP PLAYS) 389 00:15:13,973 --> 00:15:16,073 (WOMAN) Welcome to Wilmington International Airport. 390 00:15:16,928 --> 00:15:20,268 - (PHONE BUZZES) - (LIGHT CHATTER) 391 00:15:20,368 --> 00:15:21,827 Milo, hey. 392 00:15:21,927 --> 00:15:23,708 Hey, sorry, I'm running a little late. 393 00:15:23,808 --> 00:15:25,708 That's okay. I can just Uber to Southport. 394 00:15:25,808 --> 00:15:27,548 No. No, no, no, don't worry. I'm almost there. 395 00:15:27,648 --> 00:15:28,988 Are you sure? 396 00:15:29,088 --> 00:15:30,548 Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15. 397 00:15:30,648 --> 00:15:32,528 Okay, I-I will see you soon. 398 00:15:35,008 --> 00:15:36,268 Well, it was nice to meet you. 399 00:15:36,368 --> 00:15:38,288 Well, hold... hold on a second. You're, um... 400 00:15:39,008 --> 00:15:40,288 You're going to Southport? 401 00:15:40,760 --> 00:15:42,601 I'm going there, too. Would you give me a ride? 402 00:15:43,248 --> 00:15:44,148 Uh... 403 00:15:44,248 --> 00:15:47,808 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYS) 404 00:15:49,568 --> 00:15:52,568 (INDISTINCT SINGING ON RADIO) 405 00:15:53,986 --> 00:15:56,299 (BLONDE WOMAN) Ooh! Who died, you guys? 406 00:15:57,328 --> 00:15:59,608 I'm feeling a little tension in this car. 407 00:16:01,248 --> 00:16:03,768 Hey. Miles, was it? 408 00:16:04,648 --> 00:16:06,208 - Milo. - Right, um... 409 00:16:07,346 --> 00:16:08,988 Look, I haven't really slept with a guy in years, 410 00:16:09,088 --> 00:16:11,108 but you seem pretty beta, 411 00:16:11,208 --> 00:16:13,448 and I'm really into whatever's happening between you two. 412 00:16:14,167 --> 00:16:15,248 Just putting it out there. 413 00:16:16,888 --> 00:16:18,648 - Okay. - (SIGHS) 414 00:16:19,527 --> 00:16:20,868 How do you two know each other? 415 00:16:20,968 --> 00:16:23,087 - Ava? - We just met on the plane. 416 00:16:23,968 --> 00:16:24,968 Yeah. 417 00:16:27,207 --> 00:16:29,208 And Tyler, what brings you to town? 418 00:16:30,053 --> 00:16:33,668 Mmm. I'm so glad you asked. Um... 419 00:16:33,768 --> 00:16:36,068 I host a true crime podcast, Live, Laugh, Slaughter. 420 00:16:36,168 --> 00:16:38,648 It was one of Bloody Disgusting's best pods of 2024. 421 00:16:38,749 --> 00:16:40,668 I'm doing an episode on the '97 massacre 422 00:16:40,768 --> 00:16:42,268 that happened here in Southport. 423 00:16:42,368 --> 00:16:44,368 I would love to give you guys a little murder tour. 424 00:16:45,408 --> 00:16:46,788 I'll keep that in mind. 425 00:16:46,888 --> 00:16:51,088 (HARD ROCK MUSIC CONTINUES) 426 00:16:56,639 --> 00:16:59,868 (SQUEALS) My God! You guys actually came. 427 00:16:59,968 --> 00:17:00,033 I know I kinda disappeared, 428 00:17:01,648 --> 00:17:03,508 but I wouldn't miss your bridal shower. 429 00:17:03,608 --> 00:17:04,508 (CHUCKLES) Hey. 430 00:17:04,608 --> 00:17:05,748 - Hi. - You look great. 431 00:17:05,848 --> 00:17:07,508 Thank you. 432 00:17:07,608 --> 00:17:08,148 Danica, the present table is overflowing, where do you...? 433 00:17:08,248 --> 00:17:09,188 (DANICA) Stevie. 434 00:17:09,288 --> 00:17:11,787 - Holy shit. Hi. - (CHUCKLES) 435 00:17:11,888 --> 00:17:13,028 Milo, Ava, 436 00:17:13,128 --> 00:17:14,547 - it's so good to see you. - Hi. Yeah. 437 00:17:14,647 --> 00:17:16,228 (STEVIE) It's been so long. 438 00:17:16,328 --> 00:17:18,548 Work got crazy, and, you know. 439 00:17:18,648 --> 00:17:19,708 Uh, okay, so where do you want these? 440 00:17:19,808 --> 00:17:20,808 Um... 441 00:17:20,928 --> 00:17:21,988 I'm thinking maybe the... 442 00:17:22,088 --> 00:17:23,148 - Credenza in the living room. - Yeah. 443 00:17:23,248 --> 00:17:24,068 Yeah, same. Do you want me to take that? 444 00:17:24,168 --> 00:17:25,468 Uh, sure, thanks. 445 00:17:25,568 --> 00:17:26,828 (DANICA) Thanks, babe. 446 00:17:26,928 --> 00:17:29,028 I didn't realize you and Stevie got so close. 447 00:17:29,128 --> 00:17:31,708 Yeah. She's been a really good friend to me this past year. 448 00:17:31,808 --> 00:17:33,908 (GASPS) Let's get a spritz. I have a spritz bar. 449 00:17:34,008 --> 00:17:35,508 Two fresh spritzes, please. 450 00:17:35,608 --> 00:17:36,608 (WOMAN) Wow! 451 00:17:38,728 --> 00:17:39,768 (INDISTINCT CHATTER) 452 00:17:41,008 --> 00:17:42,008 Stevie. 453 00:17:42,767 --> 00:17:43,868 (GIGGLING) 454 00:17:43,968 --> 00:17:46,028 - It's beautiful! - (OOHING) 455 00:17:46,128 --> 00:17:47,268 I know how much you love mermaids, 456 00:17:47,368 --> 00:17:50,188 and then it reminded me of that day. 457 00:17:50,288 --> 00:17:51,628 Literally, I was thinking the same thing. 458 00:17:51,728 --> 00:17:53,668 - I know, I had to buy it. - (GASPS) Oh, my God! 459 00:17:53,768 --> 00:17:55,908 You know me so well, diva. Thank you. 460 00:17:56,008 --> 00:17:57,708 - (STEVIE) Of course. - (OOHING) 461 00:17:57,808 --> 00:17:59,028 (GIGGLING) 462 00:17:59,128 --> 00:18:00,033 Okay. Let's do this one. 463 00:18:02,088 --> 00:18:04,188 Oh. Uh, that's from me. 464 00:18:04,288 --> 00:18:05,748 (SCATTERED CHUCKLING) 465 00:18:05,848 --> 00:18:08,048 (MILO) It's moonstone. 466 00:18:08,149 --> 00:18:11,528 The lady at the store said it symbolizes new beginnings. 467 00:18:12,128 --> 00:18:14,468 - It felt like you. - (GROUP AWWS) 468 00:18:14,568 --> 00:18:16,028 - I love it. - Yeah. 469 00:18:16,128 --> 00:18:18,408 I'm just feeling so loved today. 470 00:18:19,128 --> 00:18:21,248 Okay. Let's go... 471 00:18:21,648 --> 00:18:23,248 this one next. 472 00:18:24,128 --> 00:18:25,867 Okay, minimalist chic. 473 00:18:25,967 --> 00:18:27,068 (LAUGHTER) 474 00:18:27,168 --> 00:18:28,168 (DANICA) Could it be... 475 00:18:29,527 --> 00:18:30,908 cash? (GIGGLES) 476 00:18:31,008 --> 00:18:33,788 - A check, maybe? - (CHUCKLES) 477 00:18:33,888 --> 00:18:35,128 Gift card. 478 00:18:36,368 --> 00:18:37,448 Mmm. 479 00:18:38,447 --> 00:18:39,687 Let's see. 480 00:18:45,048 --> 00:18:46,048 (SCREAMS) 481 00:18:51,928 --> 00:18:52,928 No more pictures. 482 00:18:57,848 --> 00:18:58,848 Who's this from? 483 00:18:59,608 --> 00:19:00,033 (MURMURING) 484 00:19:04,168 --> 00:19:05,268 No, really. Who... Who brought this? 485 00:19:05,368 --> 00:19:07,788 (MURMURING) 486 00:19:07,888 --> 00:19:09,888 - What does it say? - (QUICKLY) Nothing. 487 00:19:10,587 --> 00:19:11,707 It doesn't say anything. 488 00:19:13,007 --> 00:19:14,948 (GIGGLES, SIGHS) 489 00:19:15,048 --> 00:19:16,167 Obviously just like a... 490 00:19:16,928 --> 00:19:18,767 silly prank or something. 491 00:19:18,868 --> 00:19:21,267 Sorry. I probably just took too much Adderall this morning. 492 00:19:21,367 --> 00:19:23,388 Hunter, babe, I'm sorry, you can keep going with the pictures. 493 00:19:23,488 --> 00:19:24,707 I know I'm supposed to wait till the end, 494 00:19:24,807 --> 00:19:26,468 but I couldn't wait for a kiss. 495 00:19:26,568 --> 00:19:27,688 - (ALL) Aww. - You don't say. 496 00:19:29,208 --> 00:19:30,768 You're not supposed to be here yet. 497 00:19:31,247 --> 00:19:31,948 Hi. 498 00:19:32,048 --> 00:19:32,988 Hi. 499 00:19:33,088 --> 00:19:34,508 (CROWD) Aww. 500 00:19:34,608 --> 00:19:35,728 (HUNTER) Get this. Get this. 501 00:19:37,059 --> 00:19:39,748 Um, but now that you are, why don't you show everybody 502 00:19:39,848 --> 00:19:41,328 what you've done with the pool house? 503 00:19:41,768 --> 00:19:43,308 He calls it his "man cabana." 504 00:19:43,408 --> 00:19:45,348 (ALL CHUCKLE) 505 00:19:45,448 --> 00:19:47,988 Stevie, Milo, Ava, will you join me in the kitchen, please? 506 00:19:48,088 --> 00:19:49,328 Yeah. Yeah. 507 00:19:50,248 --> 00:19:51,548 - Thank you. - You okay? 508 00:19:51,648 --> 00:19:52,748 Yes, I'm fine. 509 00:19:52,848 --> 00:19:56,048 (CHATTERING) 510 00:19:56,608 --> 00:19:57,608 (CHUCKLES) 511 00:20:02,728 --> 00:20:04,049 I can't believe he would do this. 512 00:20:05,527 --> 00:20:06,988 (STEVIE) Who? 513 00:20:07,088 --> 00:20:09,108 Teddy. He's obviously trying to mess with my head. 514 00:20:09,208 --> 00:20:10,548 This is why we broke up. 515 00:20:10,648 --> 00:20:12,527 He's petty and emotionally stunted. 516 00:20:15,088 --> 00:20:16,088 (SIGHS) 517 00:20:17,333 --> 00:20:19,188 And I know Wyatt's kind of an alcoholic. 518 00:20:19,288 --> 00:20:21,347 (GROUP CHEERS) 519 00:20:21,447 --> 00:20:22,508 But he's taken really good care of me 520 00:20:22,608 --> 00:20:24,068 since Teddy went insane this past year. 521 00:20:24,168 --> 00:20:25,587 Sorry. What makes you so confident 522 00:20:25,687 --> 00:20:26,687 that this is from Teddy? 523 00:20:27,207 --> 00:20:28,328 Are you an egg, Milo? 524 00:20:29,047 --> 00:20:31,187 Outside of us, no one knows what happened. 525 00:20:31,288 --> 00:20:32,488 Besides Teddy's dad. 526 00:20:32,589 --> 00:20:35,308 Unless it's somehow connected to the person in the car. 527 00:20:35,408 --> 00:20:36,408 Sam Cooper. 528 00:20:38,721 --> 00:20:40,261 I know you all looked him up, too. 529 00:20:40,362 --> 00:20:42,287 Yeah, but he didn't have anyone. No family. 530 00:20:43,168 --> 00:20:44,628 None that I could find anyway. 531 00:20:44,728 --> 00:20:46,649 Which honestly makes the whole thing even sadder. 532 00:20:48,448 --> 00:20:49,967 What if someone saw us? 533 00:20:51,648 --> 00:20:53,008 What if someone saw what happened? 534 00:20:53,328 --> 00:20:54,667 (SIGHS) 535 00:20:54,767 --> 00:20:55,907 Perfect. 536 00:20:56,007 --> 00:20:57,348 So either I'm being blackmailed, 537 00:20:57,448 --> 00:20:59,168 or my ex is trying to ruin my life. 538 00:21:02,488 --> 00:21:03,488 (SIGHS) 539 00:21:18,968 --> 00:21:20,368 - Jesus. - Ew. 540 00:21:21,328 --> 00:21:22,328 (MILO) Teddy? 541 00:21:25,128 --> 00:21:26,608 Visiting hours are over. (SIGHS) 542 00:21:27,448 --> 00:21:28,528 Hi. 543 00:21:29,928 --> 00:21:31,527 Oh. Wow. 544 00:21:32,648 --> 00:21:34,548 My long lost friends. 545 00:21:34,648 --> 00:21:36,488 So nice of you to make a house call. 546 00:21:38,766 --> 00:21:42,268 So, how was Danica's party? Was that fucking clown there? 547 00:21:42,368 --> 00:21:45,528 Uh, yeah, Teddy, Wyatt was at his fiancée's bridal shower. 548 00:21:48,568 --> 00:21:49,568 Fuck do you three want? 549 00:21:50,328 --> 00:21:51,968 Danica got a note today. 550 00:21:54,168 --> 00:21:56,768 Ah. Queen Danica. 551 00:22:04,287 --> 00:22:06,868 Is this a joke or something? I don't... I don't get it. 552 00:22:07,248 --> 00:22:09,528 Danica thinks you sent it to mess with her. 553 00:22:10,448 --> 00:22:11,888 (CHUCKLES) 554 00:22:13,048 --> 00:22:14,048 This is real? 555 00:22:14,248 --> 00:22:15,248 Yeah. 556 00:22:16,087 --> 00:22:17,968 No. Fuck. Um... 557 00:22:18,993 --> 00:22:21,468 Yeah, I... I don't want anything to do with this. 558 00:22:21,568 --> 00:22:22,748 Please, please just go. 559 00:22:22,848 --> 00:22:24,388 I'm in enough trouble with my dad as it is. 560 00:22:24,488 --> 00:22:26,068 No, Teddy, Teddy, we have to talk about this. 561 00:22:26,168 --> 00:22:27,228 - Someone clearly knows. - Danica got the fucking note. 562 00:22:27,328 --> 00:22:28,588 It's a Danica problem, okay? 563 00:22:28,688 --> 00:22:29,748 Can y'all please get the fuck off my boat? 564 00:22:29,848 --> 00:22:30,508 Can you just talk about...? 565 00:22:30,608 --> 00:22:31,608 Go! 566 00:22:32,088 --> 00:22:33,068 Oh, my God. 567 00:22:33,168 --> 00:22:33,868 Goddamn. 568 00:22:33,968 --> 00:22:35,248 Teddy, really? 569 00:22:36,008 --> 00:22:36,988 Fuck. 570 00:22:37,088 --> 00:22:38,128 (STEVIE) Do you need help? 571 00:22:51,887 --> 00:22:53,568 (SIGHS) 572 00:22:59,728 --> 00:23:00,033 (GASPS) 573 00:23:20,448 --> 00:23:21,708 - (GASPS) - Hey. (CHUCKLES) 574 00:23:21,808 --> 00:23:22,868 Hi. (GIGGLES) 575 00:23:22,968 --> 00:23:24,868 Didn't mean to scare you. You okay? 576 00:23:24,968 --> 00:23:26,347 Yeah, just thought I heard something. 577 00:23:26,447 --> 00:23:28,108 (GASPS) 578 00:23:28,208 --> 00:23:29,607 I know what this is about. 579 00:23:32,048 --> 00:23:33,167 Wedding jitters. 580 00:23:34,648 --> 00:23:35,908 - Mm-hmm. - Baby. 581 00:23:36,008 --> 00:23:38,948 - Mm-hmm? - I'm not Teddy. Okay? 582 00:23:39,048 --> 00:23:41,688 Not gonna spin out and bail a month before the wedding. 583 00:23:43,288 --> 00:23:45,288 - (WHISPERS) I know. - Remember what Dr. Emma said? 584 00:23:45,814 --> 00:23:48,214 "Trust my actions and words. You are safe." 585 00:23:49,728 --> 00:23:51,168 (WHISPERS) I am safe. 586 00:23:51,888 --> 00:23:52,888 Come here. 587 00:23:53,888 --> 00:23:56,248 - (DEEP SIGH) - Mmm. 588 00:24:02,768 --> 00:24:04,567 (BURBLING) 589 00:24:06,808 --> 00:24:08,048 (SIGHS) 590 00:24:11,328 --> 00:24:13,008 (BOTTLES CLINKING, CLATTERING) 591 00:24:24,406 --> 00:24:26,827 (WOMAN ON RECORDING) Welcome to your meditation, Queen. 592 00:24:26,927 --> 00:24:29,288 (RELAXING MUSIC) 593 00:24:30,688 --> 00:24:31,888 Let's begin. 594 00:24:33,168 --> 00:24:34,607 Mmm. (GULPING) 595 00:24:36,368 --> 00:24:37,528 (CLICKS) 596 00:24:42,248 --> 00:24:43,248 (SNIFFS) 597 00:25:09,328 --> 00:25:10,448 Hello? 598 00:25:12,368 --> 00:25:13,368 (CLICKS) 599 00:25:15,328 --> 00:25:18,808 (WIND BLOWS) 600 00:25:30,248 --> 00:25:31,147 (METALLIC SCRAPING) 601 00:25:31,247 --> 00:25:32,247 (BLOOD SPATTERS) 602 00:25:33,248 --> 00:25:34,908 (SCREAMS) 603 00:25:35,008 --> 00:25:36,089 - (SCREAMS) - (SHOES SQUEAK) 604 00:25:37,208 --> 00:25:38,868 (METALLIC GRINDING) 605 00:25:38,968 --> 00:25:39,968 (GRUNTS) 606 00:25:40,847 --> 00:25:41,847 (WHIMPERS) 607 00:25:42,568 --> 00:25:43,708 (YELPS) 608 00:25:43,808 --> 00:25:44,508 (METALLIC SCRAPING) 609 00:25:44,608 --> 00:25:45,288 - (THUNK) - (GROANS) 610 00:25:45,608 --> 00:25:46,608 (GRUNTS) 611 00:25:47,128 --> 00:25:49,487 (GASPS, GRUNTS) 612 00:25:50,528 --> 00:25:53,208 What the fuck, bro? Gah! 613 00:25:53,826 --> 00:25:55,228 (WOMAN ON RECORDING) And in this moment 614 00:25:55,328 --> 00:25:57,067 of absolute calm... 615 00:25:57,167 --> 00:25:59,388 begin to feel the branches within you emerging. 616 00:25:59,488 --> 00:26:00,033 My branches are always emerging. 617 00:26:04,048 --> 00:26:04,908 (GRUNTS) 618 00:26:05,008 --> 00:26:06,448 (GRUNTING) 619 00:26:10,288 --> 00:26:11,888 (GASPS) 620 00:26:12,768 --> 00:26:14,627 (SHUDDERS) 621 00:26:14,727 --> 00:26:17,928 (FOOTSTEPS APPROACHING) 622 00:26:19,288 --> 00:26:21,528 (ENGINE RUMBLING) 623 00:26:22,488 --> 00:26:23,688 (HARPOON SHOOTS) 624 00:26:24,047 --> 00:26:25,047 Fuck! 625 00:26:25,728 --> 00:26:27,428 Oh! Fuck! 626 00:26:27,528 --> 00:26:29,568 (WOMAN ON RECORDING) Now, exhale your fears. 627 00:26:29,807 --> 00:26:30,988 (EXHALES) 628 00:26:31,088 --> 00:26:32,268 (GROANS) 629 00:26:32,368 --> 00:26:33,988 (SCREAMING) 630 00:26:34,088 --> 00:26:35,728 You can take whatever you want! 631 00:26:36,368 --> 00:26:37,968 Take the code to my crypto wallet! 632 00:26:38,608 --> 00:26:40,128 (GRUNTING) 633 00:26:40,848 --> 00:26:42,128 (GRUNTS) 634 00:26:42,888 --> 00:26:43,888 (GASPS) 635 00:26:53,688 --> 00:26:55,727 St... Please. 636 00:26:57,208 --> 00:26:59,488 Please. Stop. Please. 637 00:27:02,488 --> 00:27:06,128 No. No. Please! (CRYING) Please. Stop. No. 638 00:27:06,928 --> 00:27:07,928 Please. 639 00:27:08,608 --> 00:27:10,608 Please! Please! Stop! 640 00:27:13,808 --> 00:27:17,468 - (THUD) - (MUFFLED MUSIC) 641 00:27:17,568 --> 00:27:18,928 (WATER TRICKLES) 642 00:27:22,208 --> 00:27:25,667 Babe. I feel so much better. 643 00:27:25,767 --> 00:27:28,908 ("WEDDING MARCH" PLAYS) 644 00:27:29,008 --> 00:27:33,148 Ooh! It's giving nuptials! 645 00:27:33,248 --> 00:27:37,388 ("WEDDING MARCH" CONTINUES) 646 00:27:37,488 --> 00:27:38,488 Wyatt? 647 00:28:04,408 --> 00:28:05,807 (SCREAMS) 648 00:28:10,808 --> 00:28:11,508 (DANICA) Hi. 649 00:28:11,608 --> 00:28:13,693 - Hi. - Hi. 650 00:28:21,688 --> 00:28:22,968 I was home. 651 00:28:25,528 --> 00:28:27,607 I was in the bath, and I didn't hear him. 652 00:28:28,368 --> 00:28:30,828 (SNIFFLES) How could I not hear it? 653 00:28:30,928 --> 00:28:32,488 (CRIES) 654 00:28:35,768 --> 00:28:37,968 Does this make me a widow? (SNIFFS) 655 00:28:38,939 --> 00:28:41,748 Yeah, but you're like a hot widow. 656 00:28:41,848 --> 00:28:44,368 (CRYING) Well, obviously the hot part is implied, Ava. 657 00:28:45,968 --> 00:28:47,148 - (DOOR OPENS) - (TEDDY) Are we done? 658 00:28:47,248 --> 00:28:48,868 - (WOMAN) Yeah. - Oh, my God. No. I can't. 659 00:28:48,968 --> 00:28:51,248 Teddy. I-I think now isn't the time. 660 00:28:51,607 --> 00:28:52,607 Danica. 661 00:28:53,233 --> 00:28:56,068 Danica, we're s-so sorry for your loss. 662 00:28:56,168 --> 00:28:57,748 I've arranged with Chief Roberts. 663 00:28:57,848 --> 00:29:00,033 We'll have a patrol car outside, keep an eye on you. 664 00:29:00,688 --> 00:29:02,268 Theodore. 665 00:29:02,368 --> 00:29:03,948 - Thank you. - You all right? 666 00:29:04,048 --> 00:29:05,048 Yeah. 667 00:29:08,368 --> 00:29:11,248 Okay. What can we do? What... What do you need? 668 00:29:11,728 --> 00:29:12,808 A ride home. 669 00:29:14,808 --> 00:29:16,648 (POLICE RADIO CHATTER) 670 00:29:21,086 --> 00:29:23,408 (DANICA) You know that meme that's like, 671 00:29:23,509 --> 00:29:26,988 if someone you love dies, do you still do your skincare routine? 672 00:29:27,088 --> 00:29:28,088 (SNIFFS) 673 00:29:29,248 --> 00:29:30,648 Now I know the answer is yes. 674 00:29:31,968 --> 00:29:32,968 How do you feel? 675 00:29:33,328 --> 00:29:34,448 Numb. 676 00:29:40,328 --> 00:29:42,288 That feels like forever ago. (SNIFFS) 677 00:29:43,488 --> 00:29:44,488 Yeah. 678 00:29:48,408 --> 00:29:49,628 (WHIMPERS) 679 00:29:49,728 --> 00:29:51,228 Makes me really happy 680 00:29:51,328 --> 00:29:53,209 that Stevie's been there for you this past year. 681 00:29:55,168 --> 00:29:56,648 'Cause I know I have not been. 682 00:29:57,488 --> 00:29:58,528 I'm sorry. 683 00:29:59,528 --> 00:30:00,033 No, I'm sorry. 684 00:30:00,768 --> 00:30:02,388 What? Why? 685 00:30:02,488 --> 00:30:05,728 Because I did such a terrible thing making you lie, Ava. 686 00:30:05,829 --> 00:30:08,708 Like, I understood why you didn't want to talk to me. 687 00:30:08,808 --> 00:30:10,748 No. I couldn't talk to you 688 00:30:10,848 --> 00:30:12,608 because I couldn't talk to anyone. 689 00:30:13,288 --> 00:30:15,108 What we did was so fucked up. 690 00:30:15,208 --> 00:30:18,048 I just felt... so dark. 691 00:30:19,386 --> 00:30:22,688 I felt like the guilt was gonna swallow me, and... 692 00:30:24,248 --> 00:30:25,468 I thought you were fine. 693 00:30:25,568 --> 00:30:27,887 (INHALES) I am not fine. 694 00:30:28,594 --> 00:30:30,679 I'm just better at pretending like I am. 695 00:30:32,208 --> 00:30:34,368 I've been having horrible nightmares. 696 00:30:34,866 --> 00:30:37,088 And now I have stress induced alopecia. 697 00:30:37,928 --> 00:30:39,048 I have a bald spot. 698 00:30:39,266 --> 00:30:40,828 (WHISPERING) No one's noticing that. 699 00:30:40,928 --> 00:30:42,168 (VOICE CRACKS) I notice. 700 00:30:44,688 --> 00:30:46,027 Do you think this is some kind of 701 00:30:46,127 --> 00:30:47,708 fucked up karma for what we did? 702 00:30:47,808 --> 00:30:48,808 (AVA) I don't know. 703 00:30:50,808 --> 00:30:51,808 Maybe. 704 00:30:54,487 --> 00:30:56,448 I'm really sorry this happened to you. 705 00:30:58,408 --> 00:31:00,008 And I've missed you so much. 706 00:31:01,448 --> 00:31:03,328 I missed you, too. (SNIFFS) 707 00:31:04,328 --> 00:31:05,328 (WHISPERS) Can we cuddle? 708 00:31:06,848 --> 00:31:07,968 Mm-hmm. 709 00:31:13,768 --> 00:31:16,028 (EXHALES) 710 00:31:16,128 --> 00:31:17,648 Everything's gonna be okay. 711 00:31:20,728 --> 00:31:22,008 Are you sure? 712 00:31:22,887 --> 00:31:23,887 No. 713 00:31:25,674 --> 00:31:27,754 But whatever happens, I'm gonna be here. 714 00:31:31,066 --> 00:31:32,748 Do you promise? 715 00:31:32,848 --> 00:31:34,288 Yes, I promise. 716 00:31:34,648 --> 00:31:35,728 Mmm. 717 00:31:40,499 --> 00:31:41,948 (STEVIE) Okay, I'm just gonna ask the question 718 00:31:42,048 --> 00:31:43,208 that we're all thinking. 719 00:31:43,368 --> 00:31:44,708 Is somebody after us? 720 00:31:44,808 --> 00:31:46,308 I know it sounds crazy, 721 00:31:46,408 --> 00:31:48,427 but what happened to Wyatt can't be a coincidence, right? 722 00:31:48,527 --> 00:31:50,148 I agree. It doesn't feel like a coincidence, 723 00:31:50,248 --> 00:31:51,687 but it also doesn't make sense. 724 00:31:52,008 --> 00:31:53,288 Wyatt wasn't with us. 725 00:31:53,389 --> 00:31:55,668 What if this was just a random psycho? 726 00:31:55,768 --> 00:31:58,208 Dani, there was a threatening message written in blood. 727 00:32:00,061 --> 00:32:01,981 - I need to start drinking. - (CLEARS THROAT) 728 00:32:04,008 --> 00:32:05,427 - (MILO) Okay. - (GROANS) 729 00:32:05,527 --> 00:32:07,668 Who else knows besides the five of us? Teddy? Your dad? 730 00:32:07,768 --> 00:32:09,388 You think my dad would commit a violent murder 731 00:32:09,488 --> 00:32:10,428 on the weekend he's trying to prove to people 732 00:32:10,528 --> 00:32:11,747 how perfect Southport is? 733 00:32:11,847 --> 00:32:13,908 - Grant could have told someone. - No way. 734 00:32:14,008 --> 00:32:14,988 Besides, whatever he told. 735 00:32:15,088 --> 00:32:15,948 Chief Roberts made this shit go away. 736 00:32:16,048 --> 00:32:17,628 Great. 737 00:32:17,728 --> 00:32:18,948 What about that girl you were with that night, Stevie? 738 00:32:19,048 --> 00:32:20,887 No way. I didn't tell her. 739 00:32:21,359 --> 00:32:23,108 What about your new friend, Ava? 740 00:32:23,208 --> 00:32:24,788 The girl from the plane? Tyler? 741 00:32:24,888 --> 00:32:26,308 - What girl? You met a girl? - (MILO) Yeah. 742 00:32:26,408 --> 00:32:28,268 And she has a whole podcast about murder. 743 00:32:28,368 --> 00:32:30,128 It's called Live, Laugh, Slaughter. 744 00:32:30,341 --> 00:32:31,622 Oh, wait, oh, wait. I found her. 745 00:32:31,853 --> 00:32:33,128 She's so hot. 746 00:32:33,568 --> 00:32:34,428 She's very hot. 747 00:32:34,528 --> 00:32:35,788 She have a rat? 748 00:32:35,888 --> 00:32:36,888 I don't know. 749 00:32:37,088 --> 00:32:38,088 Wait, hold on. Listen. 750 00:32:38,539 --> 00:32:40,508 (TYLER) What's up, Slaughter Gang? 751 00:32:40,608 --> 00:32:43,228 Next week, I've got a story that'll get you hooked. 752 00:32:43,328 --> 00:32:44,628 - (METALLIC SCRAPE) - (SCREAM) 753 00:32:44,728 --> 00:32:47,108 In 1997, a killer in a fisherman's slicker 754 00:32:47,208 --> 00:32:48,788 terrorized a group of teens 755 00:32:48,888 --> 00:32:51,308 who thought they could get away with murder. 756 00:32:51,408 --> 00:32:53,828 One by one, he sliced and diced them 757 00:32:53,928 --> 00:32:55,228 with his horrific hook. 758 00:32:55,328 --> 00:32:56,328 ("PSYCHO" THEME PLAYS) 759 00:32:56,713 --> 00:32:59,148 And it all started with an anonymous note. 760 00:32:59,248 --> 00:33:00,033 (GASPS) I got an anonymous note. 761 00:33:01,528 --> 00:33:04,668 Mm-hmm. Yup. That's... That's why we're here. 762 00:33:04,768 --> 00:33:08,188 Okay. Let's kick the tires on your little theory, Milo. 763 00:33:08,288 --> 00:33:12,028 Tyler, a random girl I introduced myself to on a plane, 764 00:33:12,128 --> 00:33:13,908 came all the way to Southport 765 00:33:14,008 --> 00:33:16,268 'cause she knows exactly what we did last summer 766 00:33:16,368 --> 00:33:18,228 so she can kill us all for her podcast. 767 00:33:18,328 --> 00:33:19,788 That makes no sense. 768 00:33:19,888 --> 00:33:21,428 Well, I just... I don't think we should rule it out. 769 00:33:21,528 --> 00:33:22,787 Look, I'm with Ava. 770 00:33:22,887 --> 00:33:24,648 I don't think it's this podcast girl, but... 771 00:33:25,048 --> 00:33:27,288 The notes. The hook. 772 00:33:28,528 --> 00:33:30,508 There's a lot of similarities to 1997. 773 00:33:30,608 --> 00:33:32,468 Even if we wanted to look into it, we couldn't. 774 00:33:32,568 --> 00:33:34,569 My dad had all that shit scrubbed off the internet. 775 00:33:36,848 --> 00:33:38,409 What? It was hurting investor interest. 776 00:33:40,248 --> 00:33:42,008 (FROGS CROAKING) 777 00:33:43,186 --> 00:33:45,818 I think it's time we start digging into our local lore. 778 00:33:47,008 --> 00:33:48,247 Local what? 779 00:33:48,807 --> 00:33:50,368 (TYLER) This place is eerie as fuck. 780 00:33:50,469 --> 00:33:53,388 When I first arrived, I was shocked at the glow-up. 781 00:33:53,488 --> 00:33:55,988 It's like a grisly killing spree never even happened. 782 00:33:56,088 --> 00:33:57,628 (SIGHS) 783 00:33:57,728 --> 00:34:00,033 This place is so beautiful it makes me wanna die. 784 00:34:00,448 --> 00:34:02,188 (ON RECORDING) But I learned that was by design. 785 00:34:02,288 --> 00:34:03,988 After real estate prices plummeted 786 00:34:04,088 --> 00:34:05,868 in the wake of the '97 murders, 787 00:34:05,968 --> 00:34:07,788 enterprising property developer, 788 00:34:07,888 --> 00:34:09,668 Grant Spencer, saw an opportunity 789 00:34:09,768 --> 00:34:11,268 to turn this haunted fishing town 790 00:34:11,368 --> 00:34:13,148 into the Hamptons of the south. 791 00:34:13,248 --> 00:34:16,448 But not everybody was happy about the "gentrifi-slay-tion." 792 00:34:17,688 --> 00:34:18,548 Fuck yeah. 793 00:34:18,648 --> 00:34:20,148 Tyler. Hi. 794 00:34:20,248 --> 00:34:21,308 Hey! 795 00:34:21,408 --> 00:34:22,707 Thanks for meeting me. 796 00:34:22,807 --> 00:34:25,187 Yeah. I was really happy that you texted me. 797 00:34:25,287 --> 00:34:28,428 I've been getting kind of lonely walking around here by myself. 798 00:34:28,528 --> 00:34:30,068 Well, show me a new side of Southport. 799 00:34:30,168 --> 00:34:30,788 (SCATTERED SHOUTING) 800 00:34:30,888 --> 00:34:32,088 Hmm. 801 00:34:32,768 --> 00:34:34,708 Our journey begins with... 802 00:34:34,808 --> 00:34:36,228 Bayside House? 803 00:34:36,328 --> 00:34:37,948 Well, it's not about Bayside House. 804 00:34:38,048 --> 00:34:39,468 It's about what it used to be. 805 00:34:39,568 --> 00:34:40,748 Come on. 806 00:34:40,848 --> 00:34:43,368 ("LEWPS" BY CHARLIE HOUSTON PLAYS) 807 00:34:44,008 --> 00:34:46,407 ♪ La-la-la Loops inside my head ♪ 808 00:34:47,767 --> 00:34:48,588 ♪ La-la-la Loops inside my head ♪ 809 00:34:48,688 --> 00:34:49,688 Bingo. 810 00:34:51,848 --> 00:34:54,428 ♪ My, my, my, My head ♪ 811 00:34:54,528 --> 00:34:56,587 ♪ My head My head ♪ 812 00:34:56,687 --> 00:34:58,227 ♪ My head My head ♪ 813 00:34:58,327 --> 00:34:59,688 Holy shit. 814 00:35:00,408 --> 00:35:01,788 Well, they really paved murder town 815 00:35:01,888 --> 00:35:03,208 and put up a Soho House, huh? 816 00:35:03,766 --> 00:35:07,128 I don't get it. What does '97 have to do with Bayside House? 817 00:35:08,168 --> 00:35:11,308 Well, this was the site of 818 00:35:11,408 --> 00:35:13,528 one of The Fisherman's most gruesome attacks. 819 00:35:14,608 --> 00:35:16,193 Oh, merch. 820 00:35:17,168 --> 00:35:18,628 Did you make that? 821 00:35:18,728 --> 00:35:21,048 Duh. I sell them on my Etsy shop. 822 00:35:21,888 --> 00:35:24,328 Oh, God. Wasn't she so hot? 823 00:35:24,429 --> 00:35:27,088 - Well, sucks she's dead. Hmm. - (BAG THUDS) 824 00:35:28,248 --> 00:35:30,088 Okay. Picture this. 825 00:35:30,499 --> 00:35:34,707 Nearly 30 years ago, Julie James, Southport native, 826 00:35:34,807 --> 00:35:38,448 comes home from college to an anonymous note. 827 00:35:39,259 --> 00:35:41,128 And then the bodies just start droppin'. 828 00:35:43,047 --> 00:35:44,488 Do you know what the note said? 829 00:35:46,488 --> 00:35:47,488 Mm-hmm. 830 00:35:51,254 --> 00:35:53,015 (WHISPERS) "I know what you did last summer." 831 00:35:53,848 --> 00:35:54,848 (SCREECH) 832 00:35:55,208 --> 00:35:56,208 - (SHATTERS) - (SCREAMS) 833 00:35:57,488 --> 00:35:58,488 Look. 834 00:35:59,488 --> 00:36:00,033 How shit is that handwriting? 835 00:36:05,248 --> 00:36:06,348 If I were a murderer, 836 00:36:06,448 --> 00:36:08,048 my handwriting would be way scarier. 837 00:36:11,808 --> 00:36:14,067 Did Julie James die? 838 00:36:14,167 --> 00:36:16,868 No, actually. She's one of two survivors. 839 00:36:16,968 --> 00:36:18,708 She teaches at Hoffman now. 840 00:36:18,808 --> 00:36:20,348 I tried to get her for an interview for this, 841 00:36:20,448 --> 00:36:22,889 but she sent me an email about, like, boundaries or something. 842 00:36:24,047 --> 00:36:26,833 Will you just... wait here a second? 843 00:36:27,448 --> 00:36:28,788 Yeah. 844 00:36:28,888 --> 00:36:31,447 I wanna see if I can find something cool upstairs. 845 00:36:44,506 --> 00:36:47,068 Send a text to "Don't Get Murdered." 846 00:36:47,168 --> 00:36:49,708 Can someone come meet me at Bayside House? Tyler is sketchy. 847 00:36:49,808 --> 00:36:50,808 Send. 848 00:37:00,208 --> 00:37:01,408 (THUD) 849 00:37:02,167 --> 00:37:03,167 (AVA) Tyler? 850 00:37:04,046 --> 00:37:06,488 Cool costume, but I'm not loving this. 851 00:37:11,767 --> 00:37:13,048 Seriously, that's not funny. 852 00:37:14,688 --> 00:37:16,628 Ava? Who is that? 853 00:37:16,728 --> 00:37:17,868 Tyler. 854 00:37:17,968 --> 00:37:19,088 Tyler, run! 855 00:37:20,768 --> 00:37:22,068 (METALLIC SCRAPING) 856 00:37:22,168 --> 00:37:23,168 (GASPS) 857 00:37:26,328 --> 00:37:27,328 No! 858 00:37:27,568 --> 00:37:28,728 (HEAVY FOOTSTEPS) 859 00:37:29,488 --> 00:37:30,488 (METALLIC ECHO) 860 00:37:31,728 --> 00:37:32,848 (GASPS, GROANS) 861 00:37:33,808 --> 00:37:34,968 (SHOUTS) 862 00:37:38,008 --> 00:37:39,448 (GRUNTS) 863 00:37:41,328 --> 00:37:44,128 - (HOOK CLATTERS) - (PANTING) 864 00:37:51,168 --> 00:37:54,007 (PANTING) 865 00:38:08,728 --> 00:38:11,968 (PANTING) 866 00:38:13,728 --> 00:38:15,548 Ava? Where the fuck did he go? 867 00:38:15,648 --> 00:38:17,708 Shh... I don't know. I don't know. 868 00:38:17,808 --> 00:38:20,728 - (WHIMPERING) - (BREATHING SHAKILY) 869 00:38:21,847 --> 00:38:22,847 Fuck. 870 00:38:25,608 --> 00:38:27,708 - (SCREAMS) - (METALLIC THUD) 871 00:38:27,808 --> 00:38:28,868 (BOTH GASPING, WHIMPERING) 872 00:38:28,968 --> 00:38:30,348 - Try and pull it. - Oh, God. 873 00:38:30,448 --> 00:38:31,448 Pull it! 874 00:38:31,808 --> 00:38:33,508 Just go! Go get help! 875 00:38:33,608 --> 00:38:35,088 I fucking hate it here. 876 00:38:36,728 --> 00:38:38,067 Come on! 877 00:38:38,167 --> 00:38:39,508 (DOORKNOB RATTLES) 878 00:38:39,608 --> 00:38:40,608 Come on! 879 00:38:46,807 --> 00:38:48,568 (CREAKING, GRINDING) 880 00:38:51,288 --> 00:38:52,567 (GRUNTING) 881 00:38:55,408 --> 00:38:56,967 (GASPING) 882 00:38:58,168 --> 00:38:59,168 Come on! 883 00:39:00,768 --> 00:39:02,408 (GRUNTING, STRAINING) 884 00:39:03,687 --> 00:39:04,768 (METALLIC REVERBERATION) 885 00:39:07,808 --> 00:39:09,408 (FRIGHTENED YELLS) 886 00:39:10,448 --> 00:39:11,448 Come on! 887 00:39:13,328 --> 00:39:14,808 (CAGE JINGLING) 888 00:39:17,648 --> 00:39:18,648 Fuck. 889 00:39:18,968 --> 00:39:20,288 Ava? It's Stevie. 890 00:39:21,048 --> 00:39:22,148 Stevie, I'm in here! 891 00:39:22,248 --> 00:39:24,408 - (METALLIC SCRAPING) - (YELLS) 892 00:39:27,608 --> 00:39:28,628 Ava! 893 00:39:28,728 --> 00:39:29,728 Stevie! 894 00:39:30,007 --> 00:39:31,007 Come on! 895 00:39:44,808 --> 00:39:46,568 (DISTANT CREAKING) 896 00:39:49,568 --> 00:39:51,328 (GASPING SOFTLY) 897 00:40:01,848 --> 00:40:03,328 (WHIMPERS, GASPS) 898 00:40:07,968 --> 00:40:11,428 (GASPING, WHIMPERING) 899 00:40:11,528 --> 00:40:12,569 You don't have to do this. 900 00:40:14,688 --> 00:40:16,208 Please, man, I swear. I'm a fan. 901 00:40:17,966 --> 00:40:20,207 Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan. 902 00:40:21,248 --> 00:40:23,128 - (FLESH SQUELCHES) - (GRUNTING, GASPING) 903 00:40:25,448 --> 00:40:26,588 (GRUNTS) 904 00:40:26,688 --> 00:40:27,688 - Ava! - Stevie! 905 00:40:30,208 --> 00:40:32,407 (GRUNTING, STRAINING) 906 00:40:35,488 --> 00:40:37,588 (LABORED BREATHS) 907 00:40:37,688 --> 00:40:38,888 You. 908 00:40:40,048 --> 00:40:41,848 - Stevie! - The door's stuck. 909 00:40:43,808 --> 00:40:44,887 Hang on! 910 00:40:48,528 --> 00:40:50,108 - Are you okay? - I'm okay. I'm okay. 911 00:40:50,208 --> 00:40:51,228 - What happened? - I'm okay. 912 00:40:51,328 --> 00:40:52,328 (GASPING) I'm okay. 913 00:40:52,768 --> 00:40:53,768 (STARTLED SHOUT) 914 00:40:56,407 --> 00:40:57,888 No, no. 915 00:41:01,448 --> 00:41:03,127 (INDISTINCT ALARMED CHATTER) 916 00:41:04,488 --> 00:41:05,488 - (SIREN WAILS) - Ava! 917 00:41:06,248 --> 00:41:07,248 Ava! 918 00:41:12,368 --> 00:41:13,187 Are you okay? 919 00:41:13,287 --> 00:41:14,108 - Yeah. - Are you hurt? 920 00:41:14,208 --> 00:41:15,428 No. I'm fine. 921 00:41:15,528 --> 00:41:16,828 I need you to handle this shit. 922 00:41:16,928 --> 00:41:19,268 Yeah, sure. I-I-I'll pick it up. 923 00:41:19,368 --> 00:41:21,088 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 924 00:41:22,374 --> 00:41:24,734 Chief Roberts, do you have any leads about who's doing this? 925 00:41:25,728 --> 00:41:26,788 - Hey, Chief. - Yeah? 926 00:41:26,888 --> 00:41:27,868 We got the girl's parents on the line. 927 00:41:27,968 --> 00:41:29,208 I'll be right there. 928 00:41:29,793 --> 00:41:32,728 Look. I know you all have a lot of questions, okay? 929 00:41:32,829 --> 00:41:35,108 We're gonna hold a town hall at the community center tomorrow 930 00:41:35,208 --> 00:41:36,988 to discuss these recent events, okay? 931 00:41:37,088 --> 00:41:38,388 I gotta go. I'm sorry. 932 00:41:38,488 --> 00:41:39,488 Chief, I... 933 00:41:41,208 --> 00:41:42,588 The cops are all in Grant's pocket. 934 00:41:42,688 --> 00:41:43,668 They're not gonna help us. 935 00:41:43,768 --> 00:41:45,868 (SIREN WAILS) 936 00:41:45,968 --> 00:41:47,548 Then we'll find someone who will. 937 00:41:47,648 --> 00:41:49,348 (WOMAN SCREAMS) 938 00:41:49,448 --> 00:41:50,808 It's happening again! 939 00:41:51,768 --> 00:41:54,828 (LAUGHTER) 940 00:41:54,928 --> 00:41:56,787 That is what the nervous system says 941 00:41:56,887 --> 00:41:59,908 when we are repeatedly exposed to danger. 942 00:42:00,008 --> 00:42:00,033 People living with complex PTSD, 943 00:42:02,368 --> 00:42:05,068 they may not entirely understand their own behaviors, 944 00:42:05,168 --> 00:42:06,968 why they're making these decisions. 945 00:42:07,393 --> 00:42:09,988 Over time, if you don't deal with your trauma, 946 00:42:10,088 --> 00:42:11,988 your trauma will deal with you. 947 00:42:12,088 --> 00:42:17,568 Because trauma changes the brain in mysterious and complex ways. 948 00:42:19,328 --> 00:42:21,528 (STUDENTS CHATTERING) 949 00:42:25,007 --> 00:42:26,168 (SIGHS) 950 00:42:27,368 --> 00:42:28,649 (FEMALE VOICE, ECHOING) Julie... 951 00:42:29,368 --> 00:42:30,608 Julie... 952 00:42:32,568 --> 00:42:33,568 (AVA) Julie! 953 00:42:34,808 --> 00:42:35,808 Julie. 954 00:42:37,888 --> 00:42:39,127 My name is Ava Brucks. 955 00:42:40,288 --> 00:42:41,368 I'm from Southport. 956 00:42:42,493 --> 00:42:46,088 And I-I was attacked by someone in a fisherman's slicker. 957 00:42:47,087 --> 00:42:48,268 (SCOFFS) 958 00:42:48,368 --> 00:42:50,208 - Very funny. - No, I-I'm not joking. 959 00:42:51,968 --> 00:42:53,448 They had a hook. 960 00:42:54,014 --> 00:42:56,875 And I fought back, but my friend is dead. 961 00:42:57,328 --> 00:42:58,908 She's the second victim in two days. 962 00:42:59,008 --> 00:43:00,033 And another friend of mine 963 00:43:00,608 --> 00:43:02,848 got an anonymous note before all of this started. 964 00:43:04,448 --> 00:43:05,448 Just like you did. 965 00:43:06,233 --> 00:43:07,868 And what do you think I'm gonna do about it? 966 00:43:07,968 --> 00:43:09,208 I just need your help. 967 00:43:09,948 --> 00:43:11,268 You survived this once. 968 00:43:11,666 --> 00:43:13,809 And my friends and I, we're really scared. 969 00:43:15,288 --> 00:43:16,608 Someone is coming after us. 970 00:43:18,888 --> 00:43:20,088 I just have one question. 971 00:43:24,008 --> 00:43:25,688 What did you do last summer? 972 00:43:27,288 --> 00:43:29,047 (BIRDS SINGING) 973 00:43:49,368 --> 00:43:51,748 Shit, I'm so sorry. I was just... 974 00:43:51,848 --> 00:43:52,848 Going through my stuff? 975 00:43:53,759 --> 00:43:55,868 I only had lemon ginger. Hope that's okay. 976 00:43:55,968 --> 00:43:57,288 Oh, yeah, that... that's perfect. 977 00:43:58,168 --> 00:43:59,448 (SIGHS) 978 00:44:00,928 --> 00:44:03,028 Those people. Are... are they... 979 00:44:03,128 --> 00:44:04,448 Dead? Yeah. 980 00:44:05,339 --> 00:44:07,928 But it's not about my friends. It's about yours. 981 00:44:19,279 --> 00:44:21,588 (JULIE) If history is any indication, 982 00:44:21,688 --> 00:44:23,409 the killer's connected to the boy that died. 983 00:44:24,568 --> 00:44:25,948 What do you know about him? 984 00:44:26,048 --> 00:44:27,928 Um... Well, we couldn't find much. 985 00:44:28,888 --> 00:44:30,348 Are you serious? 986 00:44:30,448 --> 00:44:32,569 I mean, don't you people put your entire lives online? 987 00:44:33,488 --> 00:44:35,228 Not him. 988 00:44:35,328 --> 00:44:37,788 I mean, we found an old address to an apartment in Southport, 989 00:44:37,888 --> 00:44:38,888 but nothing before that. 990 00:44:39,406 --> 00:44:41,748 And the cops are downplaying it, 'cause they don't want 991 00:44:41,848 --> 00:44:43,548 to scare away the tourists who are in town. 992 00:44:43,648 --> 00:44:45,588 Well, I'm glad to know that the Southport PD 993 00:44:45,688 --> 00:44:47,089 is still number one in gaslighting. 994 00:44:47,728 --> 00:44:48,728 (AVA SIGHS) 995 00:44:50,448 --> 00:44:52,467 Would you come back there with me? 996 00:44:52,567 --> 00:44:54,868 We're only 45 minutes away, and there's a town hall today. 997 00:44:54,968 --> 00:44:56,307 We could go there and we could press them... 998 00:44:56,407 --> 00:44:58,628 I made a promise to myself a very long time ago 999 00:44:58,728 --> 00:45:00,033 that I would never go back to Southport. 1000 00:45:01,555 --> 00:45:02,734 They didn't listen to me then. I'm... 1001 00:45:02,835 --> 00:45:04,276 sure they wouldn't listen to me now. 1002 00:45:09,533 --> 00:45:10,613 Hey. 1003 00:45:11,413 --> 00:45:13,572 Whoever's doing this, it's personal to them. 1004 00:45:14,573 --> 00:45:16,472 You can't run, you can't hide. 1005 00:45:16,572 --> 00:45:18,473 The only way out is to find out who it is 1006 00:45:18,573 --> 00:45:20,132 and get them before they get you. 1007 00:45:23,713 --> 00:45:25,273 (CHIEF ROBERTS) We have upped the police presence 1008 00:45:25,373 --> 00:45:26,973 for the remainder of the holiday weekend. 1009 00:45:27,373 --> 00:45:28,713 How am I supposed to explain 1010 00:45:28,813 --> 00:45:30,913 that scene yesterday to my children? 1011 00:45:31,013 --> 00:45:33,273 We sympathize with those who witnessed what happened. 1012 00:45:33,373 --> 00:45:35,153 But this was a disturbed young woman 1013 00:45:35,253 --> 00:45:38,113 - who acted only to harm herself. - That is bullshit! 1014 00:45:38,213 --> 00:45:40,993 If... If y'all could just settle down, please? 1015 00:45:41,093 --> 00:45:42,952 Ava, we... 1016 00:45:43,052 --> 00:45:45,473 We are so sorry for what you had to witness yesterday. 1017 00:45:45,573 --> 00:45:47,673 I can't imagine how distressing that must've been. 1018 00:45:47,773 --> 00:45:51,193 But your friend was deeply troubled. 1019 00:45:51,293 --> 00:45:53,433 We've learned that she recently quit 1020 00:45:53,533 --> 00:45:55,033 - her psychiatric medications. - (SCOFFS) 1021 00:45:55,133 --> 00:45:57,113 That's a really convenient narrative. 1022 00:45:57,213 --> 00:45:59,272 Can I offer an alternative, Grant? 1023 00:45:59,372 --> 00:46:00,033 Two nights ago, 1024 00:46:00,813 --> 00:46:02,713 a man was murdered in his fiancée's home. 1025 00:46:02,813 --> 00:46:04,752 And yesterday, before Tyler was killed, 1026 00:46:04,852 --> 00:46:07,033 I was chased through Bayside House 1027 00:46:07,133 --> 00:46:08,633 by someone in a fisherman's slicker, 1028 00:46:08,733 --> 00:46:10,153 - carrying a hook. - (CROWD MURMURING) 1029 00:46:10,253 --> 00:46:11,253 - Okay? - What? 1030 00:46:13,433 --> 00:46:16,433 - And last Fourth of July... - If you're referring 1031 00:46:16,533 --> 00:46:18,472 to the young man had the accident, 1032 00:46:18,572 --> 00:46:21,713 he was a drug addict, drove a stolen car off the road. 1033 00:46:21,813 --> 00:46:23,672 Now, that's tragic, of course, 1034 00:46:23,772 --> 00:46:26,033 but these are completely unrelated events. 1035 00:46:26,133 --> 00:46:27,073 Are you really just gonna sit there 1036 00:46:27,173 --> 00:46:28,233 and pretend like nothing like this 1037 00:46:28,333 --> 00:46:29,193 has ever happened in Southport before? 1038 00:46:29,293 --> 00:46:30,533 (MAN) You should listen to her. 1039 00:46:33,513 --> 00:46:35,273 This isn't the first time there's been violence 1040 00:46:35,373 --> 00:46:36,272 like this in Southport, 1041 00:46:36,372 --> 00:46:37,453 and you know it. 1042 00:46:37,892 --> 00:46:38,892 Hello, Ray. 1043 00:46:39,812 --> 00:46:41,553 - (WHISPERING) Is that your boss? - Yeah. 1044 00:46:41,653 --> 00:46:43,033 (GRANT) I assume you're referring 1045 00:46:43,133 --> 00:46:45,773 to what happened to you back in 1997? 1046 00:46:47,013 --> 00:46:48,352 That's right. 1047 00:46:48,452 --> 00:46:50,313 (GRANT) Southport is a very different town now 1048 00:46:50,413 --> 00:46:52,513 than it was then. 1049 00:46:52,613 --> 00:46:55,273 And I'm afraid I just don't see a connection 1050 00:46:55,373 --> 00:46:58,393 between a home invasion, a tourist's suicide, 1051 00:46:58,493 --> 00:46:59,913 and something that happened to you 1052 00:47:00,013 --> 00:47:00,033 nearly three decades ago. 1053 00:47:01,612 --> 00:47:03,113 Gimme a break. She said she was being chased 1054 00:47:03,213 --> 00:47:05,033 by someone wearing a slicker. 1055 00:47:05,133 --> 00:47:06,312 Now, you need to handle this. 1056 00:47:06,412 --> 00:47:07,913 It's not going to stop. 1057 00:47:08,013 --> 00:47:09,153 - Listen... - (APPLAUSE) 1058 00:47:09,253 --> 00:47:11,853 I wanna reassure everyone here, all of you, 1059 00:47:12,413 --> 00:47:13,992 we will have a healthy presence 1060 00:47:14,092 --> 00:47:16,233 from our friends at the Southport PD. 1061 00:47:16,333 --> 00:47:17,832 So you can all feel safe. 1062 00:47:17,932 --> 00:47:18,753 And one last thing, 1063 00:47:18,853 --> 00:47:20,513 Pastor Judah's doors 1064 00:47:20,613 --> 00:47:23,493 will always be open at the Southport Trinity Church, 1065 00:47:24,053 --> 00:47:25,993 should anyone need a sympathetic ear 1066 00:47:26,093 --> 00:47:28,333 in the wake of this tragic incident. 1067 00:47:29,452 --> 00:47:30,852 - Pastor? - Thank you. 1068 00:47:32,332 --> 00:47:34,652 Each and every one of you are welcome. 1069 00:47:35,139 --> 00:47:37,233 We've organized a prayer group this evening, 1070 00:47:37,333 --> 00:47:38,672 which will start at 8:00 p.m. 1071 00:47:38,772 --> 00:47:39,673 (GRANT) Thank you, Pastor. 1072 00:47:39,773 --> 00:47:40,972 See you at the festival. 1073 00:47:46,653 --> 00:47:48,333 (FISHERMEN CHATTERING) 1074 00:47:50,093 --> 00:47:51,333 (SIGHS) 1075 00:47:53,259 --> 00:47:55,180 Why didn't you ever tell me what happened to you? 1076 00:47:56,013 --> 00:47:57,692 It isn't something I like talking about. 1077 00:48:00,366 --> 00:48:01,706 What's going on, Stevie? 1078 00:48:01,813 --> 00:48:03,652 What was all that about back at the town hall? 1079 00:48:03,905 --> 00:48:05,586 You said I could come to you with anything. 1080 00:48:06,973 --> 00:48:08,493 There's something we need to tell you. 1081 00:48:09,173 --> 00:48:10,373 Who's we? 1082 00:48:23,779 --> 00:48:26,299 We have to figure out who Sam Cooper knew. 1083 00:48:26,400 --> 00:48:29,812 Everybody has somebody, and Julie said that's the key. 1084 00:48:30,853 --> 00:48:32,712 Wait... (SCOFFS) you went to go see Julie? 1085 00:48:32,812 --> 00:48:35,072 Julie as in your... ex-wife? 1086 00:48:35,172 --> 00:48:36,753 Wait, I'm sorry. 1087 00:48:36,853 --> 00:48:38,693 You were married to Julie James? 1088 00:48:39,252 --> 00:48:40,252 Unfortunately. 1089 00:48:42,132 --> 00:48:44,933 Guys, I know what we have to do. 1090 00:48:48,653 --> 00:48:50,053 We have to involve Fleur. 1091 00:48:50,492 --> 00:48:51,753 - (MILO) Oh, my God. - (SCOFFS) 1092 00:48:51,853 --> 00:48:53,453 - What's a Fleur? - Don't ask. 1093 00:48:53,932 --> 00:48:55,373 My claircognizant empath. 1094 00:48:56,613 --> 00:48:58,273 All right, if somebody is after us, 1095 00:48:58,373 --> 00:49:00,033 why don't we, I don't know, fucking leave? 1096 00:49:01,092 --> 00:49:02,233 We could take the keys to my boat 1097 00:49:02,333 --> 00:49:03,193 and fuck off to the Bahamas for a while. 1098 00:49:03,293 --> 00:49:04,792 Simple. 1099 00:49:04,892 --> 00:49:07,493 For reasons I won't get into, I wouldn't do that. 1100 00:49:09,093 --> 00:49:11,233 What about the car? Grant said it was stolen. 1101 00:49:11,333 --> 00:49:13,553 - Did you guys know that? - No. No, we didn't. 1102 00:49:13,653 --> 00:49:15,673 Okay, so, what, we need, like, a police report? 1103 00:49:15,773 --> 00:49:17,432 Would there even be a formal police report 1104 00:49:17,532 --> 00:49:20,353 after what Grant did to cover it up? 1105 00:49:20,453 --> 00:49:22,313 Look, when they pulled that truck out of the water, 1106 00:49:22,413 --> 00:49:24,313 they had to take it somewhere. 1107 00:49:24,413 --> 00:49:26,572 You need to find out whose car he was driving. 1108 00:49:32,453 --> 00:49:33,192 Be safe. 1109 00:49:33,292 --> 00:49:34,292 You too. Love you. 1110 00:49:35,973 --> 00:49:36,973 Call us later. 1111 00:49:44,773 --> 00:49:46,573 (BRAKES WHINING) 1112 00:49:51,493 --> 00:49:52,493 Hello. 1113 00:49:56,013 --> 00:49:57,833 Can I help you? 1114 00:49:57,933 --> 00:50:00,033 We were hoping you could help us get some 1115 00:50:00,533 --> 00:50:03,212 registration information on a car that came through here. 1116 00:50:04,172 --> 00:50:05,532 You got a license plate number? 1117 00:50:06,173 --> 00:50:07,173 Um... 1118 00:50:08,012 --> 00:50:09,533 - We... - Um... 1119 00:50:10,253 --> 00:50:11,653 I need a license plate. 1120 00:50:13,766 --> 00:50:15,673 Well, actually, that's... that's part of the problem. 1121 00:50:15,773 --> 00:50:17,512 Um. 1122 00:50:17,612 --> 00:50:21,472 You see, my brother was in a horrible car accident. 1123 00:50:21,572 --> 00:50:24,433 And I've misplaced that paper with the registration number 1124 00:50:24,533 --> 00:50:26,473 and the license plate number on it, and... 1125 00:50:26,573 --> 00:50:28,192 If you could just help me. 1126 00:50:28,292 --> 00:50:29,593 - Hey, hey, hey, it's okay. - It's still really raw. 1127 00:50:29,693 --> 00:50:30,672 - It's okay. It's okay. - And I just would love it if... 1128 00:50:30,772 --> 00:50:32,733 It's okay. They're gonna help us, okay? 1129 00:50:34,452 --> 00:50:35,592 - Please, sir, I mean, it's... - Okay. 1130 00:50:35,692 --> 00:50:36,692 Yup. 1131 00:50:39,532 --> 00:50:41,892 Do you have anything? 1132 00:50:43,733 --> 00:50:45,233 What about a make and model? 1133 00:50:45,333 --> 00:50:46,652 - It was a... - It was a Dodge. 1134 00:50:47,212 --> 00:50:48,833 It was a Dodge pickup truck. 1135 00:50:48,933 --> 00:50:50,513 Uh, late 1990s. It should've come in around 1136 00:50:50,613 --> 00:50:52,013 - the last Fourth of July. - Mm-hmm. 1137 00:50:53,132 --> 00:50:54,473 (SIGHS) 1138 00:50:54,573 --> 00:50:56,373 - Thank you. - (MECHANIC SIGHS) 1139 00:50:59,692 --> 00:51:00,033 1998 Dodge Ram. 1140 00:51:02,292 --> 00:51:04,433 Came in July fifth, last year. 1141 00:51:04,533 --> 00:51:05,632 Yes. Yes, that's exactly it. 1142 00:51:05,732 --> 00:51:06,732 Ugh... 1143 00:51:07,613 --> 00:51:08,613 It's really totaled. 1144 00:51:11,253 --> 00:51:13,373 This one's registered to Judah Gillespie. 1145 00:51:14,532 --> 00:51:15,833 Is that your brother? 1146 00:51:15,933 --> 00:51:17,152 Yes. 1147 00:51:17,252 --> 00:51:19,039 Yeah, that... that's him. 1148 00:51:21,492 --> 00:51:22,533 (WHISPERING) Pastor Judah? 1149 00:51:23,493 --> 00:51:25,253 (THUNDER ROLLS) 1150 00:51:26,933 --> 00:51:28,133 What are we even doing here? 1151 00:51:29,373 --> 00:51:31,112 This cemetery is the only thing I could find 1152 00:51:31,213 --> 00:51:33,752 that connects Sam Cooper to 1997. 1153 00:51:33,852 --> 00:51:36,319 So, there's gotta be something here. 1154 00:51:39,212 --> 00:51:41,353 (GIGGLES) "Barry Cox." 1155 00:51:41,453 --> 00:51:42,713 Barry with the big ol' Cox. 1156 00:51:42,813 --> 00:51:44,872 (DANICA) Wait, wait, look. It says 1997. 1157 00:51:44,972 --> 00:51:45,972 He must be one of them. 1158 00:51:46,533 --> 00:51:47,653 And Max Neurick. 1159 00:51:55,092 --> 00:51:56,092 "Helen Shivers". 1160 00:51:57,933 --> 00:51:59,333 (GASPS) Oh, my God! 1161 00:52:01,053 --> 00:52:02,533 She was a Croaker Queen just like me. 1162 00:52:02,893 --> 00:52:04,553 Oh, my God, diva. 1163 00:52:04,653 --> 00:52:05,913 That's so fucking creepy. 1164 00:52:06,013 --> 00:52:07,352 Are we done? 1165 00:52:07,452 --> 00:52:08,913 We've confirmed everyone dead here is still dead, 1166 00:52:09,013 --> 00:52:10,993 and I'm not trying to join 'em. (SLURPS) 1167 00:52:11,093 --> 00:52:12,733 You're such a grumpy tuna. 1168 00:52:13,772 --> 00:52:15,853 (GROANS) I'm sorry, Helen. 1169 00:52:17,413 --> 00:52:18,312 (TEDDY) All right, come on, let's get out of here. 1170 00:52:18,412 --> 00:52:19,412 It's getting dark. 1171 00:52:24,572 --> 00:52:25,572 Oh, my God. 1172 00:52:26,372 --> 00:52:27,372 Teddy. 1173 00:52:28,452 --> 00:52:30,092 Those are fresh flowers. 1174 00:52:30,553 --> 00:52:32,073 That means someone visited this grave. 1175 00:52:33,013 --> 00:52:35,012 If he had no one, then who's visiting? 1176 00:52:37,013 --> 00:52:38,313 - Hi! Yoo-hoo! - What are you... 1177 00:52:38,413 --> 00:52:40,033 Um... 1178 00:52:40,133 --> 00:52:43,712 Did you happen to see who came by and put these here? 1179 00:52:43,812 --> 00:52:45,472 - Nope. - No. 1180 00:52:45,572 --> 00:52:47,333 People are in and out of here all day, ma'am. 1181 00:52:48,213 --> 00:52:50,853 Um, what about those cameras? 1182 00:52:53,853 --> 00:52:55,273 (HEAVY SIGH) 1183 00:52:55,373 --> 00:52:57,152 - Please? - Sure. 1184 00:52:57,252 --> 00:52:59,373 - Thank you. Thank you so much. - I'll check that out. 1185 00:53:03,173 --> 00:53:04,033 (DOOR CLOSES) 1186 00:53:04,133 --> 00:53:05,573 (SIGHS) 1187 00:53:08,732 --> 00:53:09,893 (SIGHS) 1188 00:53:16,292 --> 00:53:18,053 (SCREENS HUMMING) 1189 00:53:22,373 --> 00:53:23,353 (GASPS) 1190 00:53:23,453 --> 00:53:24,733 (GURGLING YELL) 1191 00:53:31,652 --> 00:53:32,732 (METALLIC SCRAPE) 1192 00:53:33,333 --> 00:53:34,712 (ELECTRICAL ZAP, WHINE) 1193 00:53:34,812 --> 00:53:35,812 (TEDDY) Fuck this. 1194 00:53:36,773 --> 00:53:38,652 Let's just go. He's not coming back, clearly. 1195 00:53:39,453 --> 00:53:42,433 Well, maybe there was a lot of footage to go through. 1196 00:53:42,533 --> 00:53:44,633 - (OWL HOOTING) - Don't you think it's worth it 1197 00:53:44,733 --> 00:53:46,134 to find out who left those flowers? 1198 00:53:46,879 --> 00:53:49,791 Fine, I'll go check, but I guarantee you, he dipped. 1199 00:53:49,892 --> 00:53:50,892 Okay. 1200 00:53:52,013 --> 00:53:53,632 Hey, sorry for your loss. 1201 00:53:53,732 --> 00:53:55,333 Um, you have extra beer? 1202 00:53:55,846 --> 00:53:58,013 You know what, all... all good, I'm sorry. 1203 00:53:59,892 --> 00:54:00,033 (SNIFFLES) 1204 00:54:03,853 --> 00:54:04,972 (CLEARS THROAT) 1205 00:54:11,053 --> 00:54:12,812 (THUNDER RUMBLING) 1206 00:54:13,492 --> 00:54:14,972 (HUMMING) 1207 00:54:37,973 --> 00:54:40,533 (WIND WHISTLING) 1208 00:54:44,332 --> 00:54:45,472 (SCREAMS) 1209 00:54:45,572 --> 00:54:46,733 (GRUNTING) 1210 00:54:52,613 --> 00:54:53,893 (PANTING) 1211 00:54:56,132 --> 00:54:57,133 Shit! 1212 00:54:59,692 --> 00:55:00,033 (PANTING) 1213 00:55:08,293 --> 00:55:09,452 (GASPS, PANTS) 1214 00:55:24,013 --> 00:55:25,952 - (DIAL TONE) - Hello? 1215 00:55:26,052 --> 00:55:28,193 - (PANTS) Fuck. - (CREAK) 1216 00:55:28,293 --> 00:55:29,612 (METALLIC GROAN) 1217 00:55:36,452 --> 00:55:38,133 (DIAL TONE) 1218 00:55:39,573 --> 00:55:41,293 (HEAVY WHOOSING) 1219 00:55:51,373 --> 00:55:52,533 (EXHALES) 1220 00:55:56,013 --> 00:55:57,732 (HEAVY WHOOSHING) 1221 00:56:30,693 --> 00:56:31,693 (SOFT EXHALE) 1222 00:56:37,772 --> 00:56:38,993 (SCREAMING) No! 1223 00:56:39,093 --> 00:56:40,993 (SCREAMS) No! No! 1224 00:56:41,093 --> 00:56:43,593 No! No! (YELPS) 1225 00:56:43,693 --> 00:56:45,273 (SCREAMS, GRUNTS) 1226 00:56:45,373 --> 00:56:47,392 No! (CRIES OUT) 1227 00:56:47,492 --> 00:56:49,253 (STRUGGLING) No! 1228 00:56:49,893 --> 00:56:51,033 (GASPS) 1229 00:56:51,133 --> 00:56:52,773 (PANTING) 1230 00:56:56,012 --> 00:56:57,672 (PANTS, GROANS) 1231 00:56:57,772 --> 00:56:58,773 (BREATHLESS) I'm sorry. 1232 00:57:00,372 --> 00:57:01,453 I didn't mean to. 1233 00:57:02,373 --> 00:57:03,653 Fuck away from her! 1234 00:57:05,093 --> 00:57:06,093 (WHISPERING) Oh, shit. 1235 00:57:08,173 --> 00:57:10,273 What the fuck? What the fuck? 1236 00:57:10,373 --> 00:57:11,833 (METALLIC GROAN) 1237 00:57:11,933 --> 00:57:13,953 Yeah! Run away like a little bitch! 1238 00:57:14,053 --> 00:57:15,332 I'll fuck you up. 1239 00:57:16,133 --> 00:57:18,013 (PANTING) 1240 00:57:19,653 --> 00:57:22,433 Hey, hey. Hey... 1241 00:57:22,533 --> 00:57:25,413 - Hey, you're okay. You're okay. - (DANICA WHIMPERS) 1242 00:57:26,373 --> 00:57:27,473 You're okay. 1243 00:57:27,573 --> 00:57:28,773 - (GRUNTS) I'm okay. - Come on. 1244 00:57:29,052 --> 00:57:30,412 - Come here. Come here. - Mm... 1245 00:57:45,573 --> 00:57:46,573 (TAP) 1246 00:58:09,413 --> 00:58:11,213 (EXHALES) 1247 00:58:17,133 --> 00:58:19,073 - (THUDDING) - (SCREAMS) 1248 00:58:19,173 --> 00:58:21,253 (DIGITAL VOICE) Motion detected. Back patio. 1249 00:58:38,253 --> 00:58:39,972 (CRICKETS CHIRPING) 1250 00:58:43,739 --> 00:58:45,933 (DIGITAL VOICE) Motion detected. Front porch. 1251 00:58:50,213 --> 00:58:51,213 (EXHALES) 1252 00:58:54,693 --> 00:58:56,173 (BREATHES SHAKILY) 1253 00:58:58,133 --> 00:58:59,813 (INSECTS CHITTERING ON DEVICE) 1254 00:59:01,133 --> 00:59:02,133 Fuck. 1255 00:59:07,092 --> 00:59:08,953 - That's a warm welcome. - (GROANS) 1256 00:59:09,053 --> 00:59:10,753 I thought someone was coming to murder me. 1257 00:59:10,853 --> 00:59:12,013 This is worse. 1258 00:59:12,526 --> 00:59:15,053 Well, believe it or not, I was worried about you. 1259 00:59:16,452 --> 00:59:17,452 May I come in? 1260 00:59:21,813 --> 00:59:23,333 I know we're not exactly friends. 1261 00:59:24,573 --> 00:59:26,033 With everything that's been going on, 1262 00:59:26,133 --> 00:59:28,112 it just felt sort of wrong 1263 00:59:28,212 --> 00:59:30,333 not to come in and check on you. 1264 00:59:32,052 --> 00:59:33,653 What is this really about, Ray? 1265 00:59:33,993 --> 00:59:36,072 'Cause I'm not buying the whole "I'm worried about you" 1266 00:59:36,172 --> 00:59:37,633 - nice guy act. - (SIGHS) 1267 00:59:37,733 --> 00:59:40,113 Fuck it. Look, what the hell were you thinking 1268 00:59:40,213 --> 00:59:41,952 giving advice like that to Ava? 1269 00:59:42,053 --> 00:59:43,513 And there it is. 1270 00:59:43,613 --> 00:59:45,033 What... You told her she should track down the killer. 1271 00:59:45,133 --> 00:59:46,673 And then what, kill him? 1272 00:59:46,773 --> 00:59:48,233 Have you lost your fucking mind? 1273 00:59:48,333 --> 00:59:49,873 She asked for my help, and I told her 1274 00:59:49,973 --> 00:59:51,953 - what I thought she should do. - Oh, right, Yeah, 1275 00:59:52,053 --> 00:59:53,873 just give her advice from the comfort of your own home, 1276 00:59:53,973 --> 00:59:56,153 then send her back to Southport on a suicide mission. 1277 00:59:56,253 --> 00:59:58,753 Unlike you, I haven't completely repressed everything 1278 00:59:58,853 --> 00:59:59,952 - that happened to us. - Hey, 1279 01:00:00,052 --> 01:00:02,333 I deal with that every day. Just like you. 1280 01:00:03,293 --> 01:00:04,813 But to project that shit onto them... 1281 01:00:06,612 --> 01:00:07,612 It isn't right. 1282 01:00:10,573 --> 01:00:12,092 (SIGHS) 1283 01:00:13,612 --> 01:00:16,832 Look... one of her friends that's involved works at my bar. 1284 01:00:16,932 --> 01:00:18,032 She's a good kid. 1285 01:00:18,132 --> 01:00:20,013 She clearly did something bad. 1286 01:00:20,653 --> 01:00:22,032 You know more than anyone, 1287 01:00:22,132 --> 01:00:23,593 that sometimes you can just get mixed up 1288 01:00:23,693 --> 01:00:24,773 with the wrong people. 1289 01:00:25,613 --> 01:00:27,732 Yeah. I do know that. 1290 01:00:29,853 --> 01:00:31,653 - (PHONE BUZZING) - (SIGHS) 1291 01:00:32,012 --> 01:00:33,693 (BOTH PHONES BUZZING) 1292 01:00:34,773 --> 01:00:35,472 Ava? 1293 01:00:35,572 --> 01:00:36,812 What's up, Stevie? 1294 01:00:41,853 --> 01:00:44,534 Did the cops find anything that helps identify who it was? 1295 01:00:44,732 --> 01:00:46,152 Cops didn't find shit. 1296 01:00:46,252 --> 01:00:48,833 I think we should talk to Judah. If Sam stole his car... 1297 01:00:48,933 --> 01:00:50,633 But what if Sam didn't steal the car? 1298 01:00:50,733 --> 01:00:52,113 You think Sam and Judah are connected? 1299 01:00:52,213 --> 01:00:53,633 So you think Judah's the one that left the flowers? 1300 01:00:53,733 --> 01:00:55,673 Oh, my God! Enough with the Scooby-Doo bullshit 1301 01:00:55,773 --> 01:00:57,813 for two fucking minutes. Danica almost died tonight. 1302 01:00:58,212 --> 01:00:59,592 - We can... - (PHONE BUZZES) 1303 01:00:59,692 --> 01:01:00,033 We can figure out what to do tomorrow. 1304 01:01:01,612 --> 01:01:02,612 (WHISPERS) Fuck it. 1305 01:01:03,972 --> 01:01:05,693 Are you sure you don't need anything else? 1306 01:01:05,892 --> 01:01:07,893 I'm okay. Jill gave me Xanax. 1307 01:01:09,793 --> 01:01:11,053 Shit. I have to... 1308 01:01:11,966 --> 01:01:13,494 I have to get back to the bar. 1309 01:01:15,612 --> 01:01:16,673 Bye. 1310 01:01:16,773 --> 01:01:18,133 Be careful, Stevie. 1311 01:01:18,234 --> 01:01:21,733 Oh, I also asked Jill to make up a guest room for you guys. 1312 01:01:22,533 --> 01:01:24,013 No one sleeps alone. 1313 01:01:26,213 --> 01:01:27,113 Is that cool with you? 1314 01:01:27,213 --> 01:01:28,233 Uh-huh. 1315 01:01:28,333 --> 01:01:29,813 Yeah. Yeah. Um... 1316 01:01:30,493 --> 01:01:31,693 Seems like a good idea. 1317 01:01:36,773 --> 01:01:37,712 I love you. 1318 01:01:37,812 --> 01:01:38,933 We're gonna figure this out. 1319 01:01:39,452 --> 01:01:40,312 I love you. 1320 01:01:40,412 --> 01:01:41,493 - Goodnight, kitten. - Mm! 1321 01:01:45,372 --> 01:01:46,493 (DOOR OPENS) 1322 01:01:50,653 --> 01:01:51,653 (DOOR CLOSES) 1323 01:01:52,333 --> 01:01:53,333 (GIGGLES) 1324 01:01:56,732 --> 01:01:57,773 Do you wanna cuddle? 1325 01:01:59,772 --> 01:02:00,033 No one sleeps alone. 1326 01:02:02,893 --> 01:02:03,893 (TEDDY CHUCKLES SOFTLY) 1327 01:02:08,453 --> 01:02:09,832 (TEDDY SIGHS) 1328 01:02:09,932 --> 01:02:11,213 Big head. 1329 01:02:12,733 --> 01:02:15,173 It's just lumpy now. I'm injured. 1330 01:02:18,333 --> 01:02:20,632 (SIGHS) I don't know what I would have done 1331 01:02:20,732 --> 01:02:21,773 if something had happened. 1332 01:02:25,093 --> 01:02:28,033 Yeah. But you don't have to think about that, though. 1333 01:02:28,133 --> 01:02:29,453 'Cause you saved me. 1334 01:02:30,733 --> 01:02:31,852 Yeah. 1335 01:02:33,372 --> 01:02:35,132 (WINDCHIME TINKLING) 1336 01:02:37,533 --> 01:02:38,793 I caught Teddy's mom 1337 01:02:38,893 --> 01:02:40,713 kissing her tennis instructor in here once. 1338 01:02:40,813 --> 01:02:42,472 - (BOTH CHUCKLE) - Hell, yeah. Good for Jill. 1339 01:02:42,572 --> 01:02:43,572 Yeah. 1340 01:02:48,293 --> 01:02:49,933 ("HUSH" BY THE MARIAS PLAYS) 1341 01:02:55,413 --> 01:02:57,173 (BOTH CHUCKLE) 1342 01:03:08,978 --> 01:03:09,978 (SIGHS) 1343 01:03:23,817 --> 01:03:25,497 (CRICKETS CHIRPING) 1344 01:03:31,338 --> 01:03:32,538 (CAR BEEPS) 1345 01:03:37,457 --> 01:03:38,457 (SIGHS) 1346 01:03:45,617 --> 01:03:46,938 (SIGHS) 1347 01:03:50,337 --> 01:03:51,377 What are you doing? 1348 01:03:52,018 --> 01:03:53,018 (SCOFFS) 1349 01:03:54,697 --> 01:03:57,137 You can punish her. It's fine. 1350 01:03:58,297 --> 01:03:59,878 She wants you to choke her. 1351 01:03:59,978 --> 01:04:00,033 So, choke her. It's okay. 1352 01:04:03,018 --> 01:04:04,537 (SIGHS) 1353 01:04:06,057 --> 01:04:07,737 Fuck is my charger? Let me see... 1354 01:04:16,578 --> 01:04:17,617 Okay. 1355 01:04:22,697 --> 01:04:23,697 (LOCKS CLICK) 1356 01:04:35,857 --> 01:04:37,617 (CRICKETS CHIRPING) 1357 01:04:53,178 --> 01:04:54,178 Ava? 1358 01:04:54,737 --> 01:04:55,737 (GRUNTS) 1359 01:04:56,898 --> 01:04:57,937 (STRAINING) 1360 01:04:59,257 --> 01:05:00,033 (GRUNTING) 1361 01:05:01,777 --> 01:05:02,777 (STRAINS) 1362 01:05:03,017 --> 01:05:04,017 (GRUNTS) 1363 01:05:06,737 --> 01:05:07,738 (STRANGLED GRUNT) 1364 01:05:10,058 --> 01:05:11,058 (MILO WHEEZES) 1365 01:05:26,857 --> 01:05:28,657 (ENGINE REVS) 1366 01:05:38,018 --> 01:05:39,757 - (BREATHES SHAKILY) - (LINE TRILLING) 1367 01:05:39,857 --> 01:05:42,758 - (BEEP) - Milo, I'm sorry. 1368 01:05:42,858 --> 01:05:45,777 I just don't really know how to deal with all of this, you know? 1369 01:05:46,138 --> 01:05:48,117 Will you please call me back? 1370 01:05:48,217 --> 01:05:49,217 (PHONE BUZZES) 1371 01:05:53,217 --> 01:05:54,257 (PHONE BUZZES) 1372 01:05:58,218 --> 01:05:59,218 (EXHALES) 1373 01:06:01,577 --> 01:06:03,377 (WAVES CRASHING) 1374 01:06:12,618 --> 01:06:13,618 (CAR DOORS OPEN) 1375 01:06:15,137 --> 01:06:16,138 Have you heard from Milo? 1376 01:06:16,978 --> 01:06:17,978 Not yet. 1377 01:06:27,297 --> 01:06:28,378 (DOOR THUDS, ECHOES) 1378 01:06:29,417 --> 01:06:30,417 (DANICA) Hello? 1379 01:06:31,337 --> 01:06:33,097 (WIND WHISTLING) 1380 01:06:34,138 --> 01:06:35,177 Can I help you? 1381 01:06:36,097 --> 01:06:37,438 Um... 1382 01:06:37,538 --> 01:06:39,898 Yeah, sorry. We're looking for Pastor Judah. 1383 01:06:40,617 --> 01:06:42,238 Hey, I know you. 1384 01:06:42,338 --> 01:06:43,338 You're Stevie's friends. 1385 01:06:45,417 --> 01:06:46,898 So sorry about your loved ones. 1386 01:06:47,457 --> 01:06:49,157 Oh, thank you. 1387 01:06:49,257 --> 01:06:51,438 That's actually why we came. 1388 01:06:51,538 --> 01:06:54,277 We've been struggling a lot with our grief. 1389 01:06:54,377 --> 01:06:55,617 Course you have. 1390 01:06:56,657 --> 01:06:57,797 Well, Pastor Judah's not here right now, 1391 01:06:57,897 --> 01:06:59,297 but maybe I can help you? 1392 01:07:00,657 --> 01:07:01,657 Yes. 1393 01:07:02,857 --> 01:07:03,877 Can I use your restroom? 1394 01:07:03,977 --> 01:07:05,637 Of course. It's just down the hall. 1395 01:07:05,737 --> 01:07:06,737 Thanks. 1396 01:07:07,657 --> 01:07:08,657 (DANICA CLEARS THROAT) 1397 01:07:09,218 --> 01:07:10,218 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1398 01:07:16,457 --> 01:07:17,618 (DOOR SQUEAKS) 1399 01:07:18,097 --> 01:07:19,097 (GASPS SOFTLY) 1400 01:07:21,298 --> 01:07:22,298 Ava? 1401 01:07:23,177 --> 01:07:25,138 Pastor. Hi. 1402 01:07:27,137 --> 01:07:28,977 I was... I was hoping to talk to you, actually. 1403 01:07:29,818 --> 01:07:32,158 This has all been so dark. 1404 01:07:32,258 --> 01:07:33,858 (JUDAH) Of course. Such a terrible time. 1405 01:07:34,618 --> 01:07:35,699 There's been so much death. 1406 01:07:38,097 --> 01:07:39,838 Why don't you give her that book that you had me read? 1407 01:07:39,938 --> 01:07:40,938 About grief. 1408 01:07:41,750 --> 01:07:43,610 We lost one of our flock last year. 1409 01:07:43,938 --> 01:07:45,859 - He died in a car accident. - Thank you, Hannah. 1410 01:07:47,778 --> 01:07:48,778 When did that happen? 1411 01:07:49,937 --> 01:07:51,458 I don't recall exactly. 1412 01:07:54,378 --> 01:07:56,577 (JUDAH) I understand why you're struggling. 1413 01:07:57,537 --> 01:08:00,033 It's hard to accept that death is coming for us all. 1414 01:08:03,177 --> 01:08:05,358 Give me one moment, and I'll be right back with that book. 1415 01:08:05,458 --> 01:08:06,917 That's okay, I-I'd just rather talk. 1416 01:08:07,017 --> 01:08:08,277 It'll just take a minute. I insist. 1417 01:08:08,377 --> 01:08:09,458 Okay. 1418 01:08:20,138 --> 01:08:21,297 (MUFFLED FOOTSTEPS) 1419 01:08:23,097 --> 01:08:24,658 (DOOR CREAKING) 1420 01:08:39,697 --> 01:08:40,697 (BREATHES SHAKILY) 1421 01:08:54,617 --> 01:08:57,137 - (DOOR CLOSES) - (FOOTSTEPS) 1422 01:08:58,497 --> 01:08:59,757 May this book remind you 1423 01:08:59,857 --> 01:09:00,033 that death is part of God's natural order. 1424 01:09:03,857 --> 01:09:04,857 - Thank you. - Mm-hmm. 1425 01:09:14,817 --> 01:09:17,238 It's Judah. He's hiding something. 1426 01:09:17,338 --> 01:09:19,237 You have to go talk to him. 1427 01:09:19,337 --> 01:09:21,198 These are extremely concerning allegations. 1428 01:09:21,298 --> 01:09:22,477 I'm glad you came to me. 1429 01:09:22,577 --> 01:09:23,678 Give me a moment. 1430 01:09:23,778 --> 01:09:25,139 Let me talk to one of my officers. 1431 01:09:25,897 --> 01:09:26,717 Thanks. 1432 01:09:26,817 --> 01:09:27,757 (DOOR OPENS) 1433 01:09:27,857 --> 01:09:28,878 - Sit tight. - Thank you. 1434 01:09:28,978 --> 01:09:30,218 - Yeah. - (DOOR CLOSES) 1435 01:09:32,577 --> 01:09:34,597 Okay. I guess he's gonna help us. 1436 01:09:34,697 --> 01:09:35,697 (VEHICLE HUMMING) 1437 01:09:41,058 --> 01:09:42,198 (PHONE LINE TRILLS) 1438 01:09:42,298 --> 01:09:43,278 Hey, you've reached Milo Griffin. 1439 01:09:43,378 --> 01:09:44,557 Leave a message. 1440 01:09:44,657 --> 01:09:47,378 - (BEEPS) - Hey. Ava told me what happened. 1441 01:09:48,298 --> 01:09:49,617 No need to be in your feelings. 1442 01:09:49,899 --> 01:09:52,117 Hitting the gym so I'm ready for this motherfucker. 1443 01:09:52,217 --> 01:09:53,217 Just call me back. 1444 01:09:54,177 --> 01:09:55,177 (PHONE BEEPS) 1445 01:09:55,653 --> 01:09:59,078 Mr. Spencer, we have Miss Brucks and Miss Richards here. 1446 01:09:59,178 --> 01:10:00,033 They're being hysterical. 1447 01:10:00,697 --> 01:10:02,878 So I was thinking I could, uh, keep them here. 1448 01:10:02,978 --> 01:10:04,317 That's a fine idea. 1449 01:10:04,417 --> 01:10:06,157 Let them spend the night 1450 01:10:06,257 --> 01:10:08,918 enjoying the hospitality of Southport's finest. 1451 01:10:09,018 --> 01:10:11,898 (DISTANT CHATTER) 1452 01:10:17,337 --> 01:10:18,337 (STEAM HISSES) 1453 01:10:25,417 --> 01:10:27,057 (STEAM HISSES) 1454 01:10:32,377 --> 01:10:34,138 (STEAM HISSES) 1455 01:10:48,217 --> 01:10:49,937 (GLASS SQUEAKING) 1456 01:10:54,337 --> 01:10:55,778 (LIGHT THUD) 1457 01:11:02,017 --> 01:11:03,857 (STEAM HISSING) 1458 01:11:11,858 --> 01:11:13,077 Where is he? (SIGHS) 1459 01:11:13,177 --> 01:11:14,397 Can you text the group? My phone's dead. 1460 01:11:14,497 --> 01:11:15,818 No, my phone's in the car. 1461 01:11:16,658 --> 01:11:17,658 (DOORKNOB CLICKS) 1462 01:11:18,298 --> 01:11:19,398 He locked us in. 1463 01:11:19,498 --> 01:11:20,798 (DOORKNOB CLICKING) 1464 01:11:20,898 --> 01:11:22,577 - Are you serious? - Hey! 1465 01:11:24,178 --> 01:11:25,178 Hello? 1466 01:11:25,777 --> 01:11:26,917 - Hey! - Someone let us out of here! 1467 01:11:27,017 --> 01:11:28,017 Let us out! 1468 01:11:29,378 --> 01:11:30,437 Danica, I'm getting kinda freaked. 1469 01:11:30,537 --> 01:11:31,957 Where are you guys? 1470 01:11:32,057 --> 01:11:35,193 And... are you okay? Did... Did it go okay with Judah? 1471 01:11:36,818 --> 01:11:38,437 Just call me back, okay? 1472 01:11:38,537 --> 01:11:40,838 - (PHONE TICKING) - (LINE TRILLS) 1473 01:11:40,938 --> 01:11:42,517 (TEDDY) You've reached Teddy. Leave one. 1474 01:11:42,617 --> 01:11:43,637 - (BEEPS) - Shit. 1475 01:11:43,737 --> 01:11:47,118 - (DOOR OPENS) - (BOTTLES JINGLE) 1476 01:11:47,218 --> 01:11:48,257 They're not answering. 1477 01:11:51,377 --> 01:11:53,217 Hey. Hey. 1478 01:11:54,778 --> 01:11:56,797 I made a promise to your dad that I'd look after you. 1479 01:11:56,897 --> 01:11:58,937 And I have every intention of keeping that promise. 1480 01:11:59,818 --> 01:12:00,033 Nothing bad is going to happen. 1481 01:12:02,217 --> 01:12:03,217 You hear me? 1482 01:12:04,337 --> 01:12:05,338 Yeah, I hear you. 1483 01:12:06,097 --> 01:12:06,797 You're gonna make it out of this, Stevie. 1484 01:12:06,897 --> 01:12:08,037 Hm. 1485 01:12:08,137 --> 01:12:09,157 No one deserves that more than you. 1486 01:12:09,257 --> 01:12:10,258 Come on, let's go. 1487 01:12:12,017 --> 01:12:13,138 (SIGHS) 1488 01:12:14,697 --> 01:12:16,617 (FIREWORKS BOOMING) 1489 01:12:18,017 --> 01:12:20,138 (DISTANT BOOMING, CHEERS) 1490 01:12:25,417 --> 01:12:27,177 (METALLIC GROANING) 1491 01:12:28,898 --> 01:12:30,578 (DISTANT BOOMING, CHEERS) 1492 01:12:33,057 --> 01:12:34,577 (METALLIC GROANING) 1493 01:12:40,298 --> 01:12:41,938 (METALLIC GROANING CONTINUES) 1494 01:12:45,218 --> 01:12:47,097 (DISTANT BOOMING, CHEERS) 1495 01:12:48,297 --> 01:12:50,738 (METALLIC GROANING CONTINUES) 1496 01:12:53,618 --> 01:12:55,378 (METALLIC GROANING) 1497 01:13:01,857 --> 01:13:03,577 (METALLIC GROANING) 1498 01:13:07,617 --> 01:13:11,257 (KEYPAD BEEPING) 1499 01:13:13,377 --> 01:13:14,377 (GATE THUDS, ECHOES) 1500 01:13:15,297 --> 01:13:16,297 (KEYPAD BEEPS) 1501 01:13:20,377 --> 01:13:21,738 - (GROANS) - (METALLIC SCRAPE) 1502 01:13:22,297 --> 01:13:23,297 (GRUNTS) Whoo! 1503 01:13:24,377 --> 01:13:25,637 (BOTH GRUNTING) 1504 01:13:25,737 --> 01:13:26,897 - (FLESH SQUELCHES) - (GROANS) 1505 01:13:27,977 --> 01:13:28,998 - (METALLIC SCRAPE) - (PAINED GROANS) 1506 01:13:29,098 --> 01:13:30,098 Ah! Ah! 1507 01:13:30,937 --> 01:13:31,937 (PAINED GRUNT) 1508 01:13:32,577 --> 01:13:33,218 (METALLIC SCRAPE) 1509 01:13:33,658 --> 01:13:35,517 (BOTH GRUNTING) 1510 01:13:35,617 --> 01:13:36,617 - (SQUELCHING) - (SCREAMS) 1511 01:13:38,578 --> 01:13:40,477 (PAINED GROANS) 1512 01:13:40,577 --> 01:13:41,557 (METALLIC SCRAPING) 1513 01:13:41,657 --> 01:13:43,538 (GRUNTING) 1514 01:13:44,738 --> 01:13:45,738 (PANTING) 1515 01:13:48,017 --> 01:13:49,017 (CHUCKLES DELIRIOUSLY) 1516 01:13:49,978 --> 01:13:51,857 (GRUNTING) 1517 01:13:53,977 --> 01:13:55,257 (PAINED STRUGGLES) 1518 01:13:58,937 --> 01:14:00,033 (GROANS, SCREAMS) 1519 01:14:02,137 --> 01:14:04,558 - Help! Help! - (FIREWORKS BOOMING LOUDLY) 1520 01:14:04,658 --> 01:14:07,278 ♪ Oh I'm crying All night long ♪ 1521 01:14:07,378 --> 01:14:08,638 (DISTANT) Help! 1522 01:14:08,738 --> 01:14:09,837 (MUSIC PLAYS LOUDLY) 1523 01:14:09,937 --> 01:14:10,998 (DISTANT) Help! 1524 01:14:11,098 --> 01:14:12,597 Somebody help! 1525 01:14:12,697 --> 01:14:14,558 (PAINED SCREAM) 1526 01:14:14,658 --> 01:14:16,657 (STRAINING) 1527 01:14:19,377 --> 01:14:21,017 (METALLIC SCRAPE REVERBERATING) 1528 01:14:24,297 --> 01:14:25,778 (WHEEZING) 1529 01:14:28,977 --> 01:14:29,977 (GRUNTS) 1530 01:14:34,897 --> 01:14:36,578 (WHEEZING, GRUNTING) 1531 01:14:37,657 --> 01:14:38,657 (WEAKLY) Mom. 1532 01:14:40,537 --> 01:14:41,998 Mom! 1533 01:14:42,098 --> 01:14:43,298 - (METALLIC SCRAPE) - (SCREAMS) 1534 01:14:45,258 --> 01:14:46,697 (PANTING, GRUNTING) 1535 01:14:48,497 --> 01:14:49,498 (GROANS) 1536 01:14:52,057 --> 01:14:53,858 (WHEEZING) 1537 01:14:59,417 --> 01:15:00,033 (SCREAMS) 1538 01:15:01,217 --> 01:15:02,917 ♪ That I love so ♪ 1539 01:15:03,017 --> 01:15:04,537 (DOORBELL RINGS) 1540 01:15:05,177 --> 01:15:06,757 Jill! 1541 01:15:06,857 --> 01:15:08,038 (JILL) I'm getting ready! 1542 01:15:08,138 --> 01:15:11,097 ♪ Oh why did I ever ♪ 1543 01:15:13,498 --> 01:15:14,498 (DINGS) 1544 01:15:17,697 --> 01:15:18,937 - Oh, my God! - Dad. 1545 01:15:19,498 --> 01:15:20,837 Teddy! Teddy! 1546 01:15:20,937 --> 01:15:22,698 (BOTH GASPING) 1547 01:15:23,737 --> 01:15:24,997 Oh, God. 1548 01:15:25,097 --> 01:15:26,817 (GASPING, WHEEZING) 1549 01:15:27,977 --> 01:15:30,197 Help! Somebody help! 1550 01:15:30,297 --> 01:15:31,657 Help us! 1551 01:15:32,777 --> 01:15:34,397 Teddy, it'll be okay. 1552 01:15:34,497 --> 01:15:36,438 (COUGHING) 1553 01:15:36,538 --> 01:15:38,497 Teddy. Teddy! 1554 01:15:42,377 --> 01:15:43,938 - (SQUELCHES) - (MUFFLED GRUNTS) 1555 01:15:46,938 --> 01:15:48,697 (GURGLING) 1556 01:15:51,817 --> 01:15:53,617 (PHONE RINGS) 1557 01:15:54,817 --> 01:15:56,117 (MOANS SOFTLY) 1558 01:15:56,217 --> 01:15:57,917 - (WHISPER ECHOING) Danica... - (PHONE RINGS) 1559 01:15:58,017 --> 01:15:59,017 Ava? 1560 01:16:02,698 --> 01:16:04,577 - (WHISPER ECHOING) Danica? - (PHONE RINGS) 1561 01:16:06,298 --> 01:16:07,737 (WHISPER ECHOING) Danica? 1562 01:16:08,857 --> 01:16:10,237 (PHONE RINGS) 1563 01:16:10,337 --> 01:16:11,778 (WHISPER ECHOING) Danica? 1564 01:16:22,497 --> 01:16:24,217 (BREATHING SHAKILY) 1565 01:16:28,977 --> 01:16:30,617 (BREATHING SHAKILY) 1566 01:16:32,857 --> 01:16:35,558 No. No. 1567 01:16:35,658 --> 01:16:37,357 It's not my fault. (EXHALES SHAKILY) 1568 01:16:37,457 --> 01:16:38,617 It's not my fault. 1569 01:16:39,218 --> 01:16:40,377 It's not my fault. 1570 01:16:42,058 --> 01:16:43,298 Of course it's your fault. 1571 01:16:45,577 --> 01:16:46,897 You're the girl from the picture. 1572 01:16:48,258 --> 01:16:49,977 I mean, I do have a name. 1573 01:16:51,258 --> 01:16:52,417 H-Helen Shivers. 1574 01:16:53,578 --> 01:16:54,858 And don't you fucking forget it. 1575 01:16:57,978 --> 01:16:59,678 (SIGHS) 1576 01:16:59,778 --> 01:17:00,033 I was Southport's very own Croaker Queen way back in... 1577 01:17:04,978 --> 01:17:06,257 I really shouldn't date myself. 1578 01:17:07,018 --> 01:17:09,498 (WHISPERING) Was it... 1996? 1579 01:17:10,178 --> 01:17:11,178 Careful, sweetheart. 1580 01:17:11,937 --> 01:17:13,017 I have the hook. 1581 01:17:22,217 --> 01:17:23,658 (METALLIC SCRAPE REVERBERATES) 1582 01:17:25,337 --> 01:17:26,378 You're pretty. 1583 01:17:29,017 --> 01:17:30,017 Thank you. 1584 01:17:32,018 --> 01:17:33,717 (HELEN SIGHS) Poor bastard. 1585 01:17:33,817 --> 01:17:35,298 (GURGLING GASPS) 1586 01:17:35,978 --> 01:17:37,238 Didn't deserve that at all. 1587 01:17:37,338 --> 01:17:39,018 I didn't mean for any of this to happen. 1588 01:17:40,577 --> 01:17:41,578 You killed Sam Cooper. 1589 01:17:42,578 --> 01:17:43,938 Now, your fiancé is dead. 1590 01:17:44,937 --> 01:17:47,618 No, no, no. No. This isn't real. 1591 01:17:48,417 --> 01:17:49,998 (BREATHING SHAKILY) 1592 01:17:50,098 --> 01:17:52,497 I may not be real, but that body is. 1593 01:17:53,017 --> 01:17:54,637 (SIGHS) 1594 01:17:54,737 --> 01:17:57,637 He died all by himself while you were taking a bath. 1595 01:17:57,737 --> 01:17:59,637 I... No... I... 1596 01:17:59,737 --> 01:18:00,033 I... I couldn't hear, and I didn't know. 1597 01:18:01,977 --> 01:18:03,318 - (DANICA CRYING) - You're gonna die, Danica. 1598 01:18:03,418 --> 01:18:04,717 Please! 1599 01:18:04,817 --> 01:18:06,617 I just wanna wake up! (GASPS) 1600 01:18:07,938 --> 01:18:09,698 Stay in the dream as long as you can. 1601 01:18:10,899 --> 01:18:13,077 Nothing good is waiting for you on the other side. 1602 01:18:13,177 --> 01:18:15,618 (GASPS, WHIMPERS) 1603 01:18:17,658 --> 01:18:19,778 (VOICE DEEPENS UNNATURALLY) I didn't wanna die either. 1604 01:18:20,298 --> 01:18:21,938 But we did a bad thing. 1605 01:18:23,178 --> 01:18:24,597 And when you do something bad... 1606 01:18:24,697 --> 01:18:25,697 No. 1607 01:18:26,738 --> 01:18:27,857 You have to pay! 1608 01:18:28,297 --> 01:18:29,157 (GASPS) 1609 01:18:29,257 --> 01:18:30,257 You okay? 1610 01:18:30,937 --> 01:18:32,238 Yeah. 1611 01:18:32,338 --> 01:18:33,638 - (PHONE RINGING) - (DISTANT CHATTER) 1612 01:18:33,738 --> 01:18:34,938 Had a really fucked-up dream. 1613 01:18:36,578 --> 01:18:37,578 Something's happening. 1614 01:18:38,817 --> 01:18:40,917 - What do you mean? - I have no idea. 1615 01:18:41,017 --> 01:18:42,857 - (PHONE RINGING) - (DISTANT CHATTER CONTINUES) 1616 01:18:43,458 --> 01:18:44,797 You're free to go. 1617 01:18:44,897 --> 01:18:46,758 - All units to the boardwalk. - (PHONE RINGING) 1618 01:18:46,858 --> 01:18:48,217 - We should follow them. - Okay. 1619 01:18:49,098 --> 01:18:50,377 (TIRES SCREECHING) 1620 01:18:51,337 --> 01:18:55,057 (INDISTINCT CHATTER) 1621 01:18:55,617 --> 01:18:59,257 (SIREN WAILING) 1622 01:19:02,417 --> 01:19:03,977 - (INDISTINCT CHATTER) - (CROWD GASPING) 1623 01:19:04,858 --> 01:19:05,858 (GASPS) 1624 01:19:12,057 --> 01:19:13,518 (DANICA SCREAMS) 1625 01:19:13,618 --> 01:19:14,797 What're you doing? Get them down! 1626 01:19:14,897 --> 01:19:15,917 Get back. I need you to get back. 1627 01:19:16,017 --> 01:19:18,157 Get them down! Ava! Stevie! 1628 01:19:18,257 --> 01:19:19,077 (SCREAMS) 1629 01:19:19,177 --> 01:19:20,398 Danica, come on. 1630 01:19:20,498 --> 01:19:22,917 Come on, Danica, let's go. Let's go. 1631 01:19:23,017 --> 01:19:25,138 All right, we're asking this crowd to please disperse. 1632 01:19:28,458 --> 01:19:31,397 Hey. Look, I know it's a lot, but you need to leave now 1633 01:19:31,497 --> 01:19:32,737 or you're gonna get stuck here. 1634 01:19:33,457 --> 01:19:35,178 Text Milo. Tell him to meet us at the docks. 1635 01:19:35,457 --> 01:19:36,757 Okay. Okay. 1636 01:19:36,857 --> 01:19:37,857 Ray. 1637 01:19:43,258 --> 01:19:44,258 That's his car. 1638 01:19:45,057 --> 01:19:46,497 Thank God. Thank God. We have to go. 1639 01:19:46,897 --> 01:19:48,238 Milo? 1640 01:19:48,338 --> 01:19:50,037 No. No! 1641 01:19:50,137 --> 01:19:51,137 - No! - Wait. 1642 01:19:51,697 --> 01:19:53,357 - No! - Oh, my God. 1643 01:19:53,457 --> 01:19:54,457 Milo! 1644 01:19:55,257 --> 01:19:57,118 No, Milo. No! 1645 01:19:57,218 --> 01:19:58,957 - It's gonna be okay. No! - Ava, he's gone. 1646 01:19:59,057 --> 01:19:59,677 No, we can't leave him like this! 1647 01:19:59,777 --> 01:20:00,033 You need to leave. 1648 01:20:00,818 --> 01:20:01,277 You need to leave right now, Ava. 1649 01:20:01,377 --> 01:20:02,437 No! 1650 01:20:02,537 --> 01:20:04,197 - Ava! Ava, I'm sorry! - No! No! 1651 01:20:04,297 --> 01:20:05,837 - Ava, come on! - No, Milo! 1652 01:20:05,937 --> 01:20:06,937 He's gone. We have... 1653 01:20:10,698 --> 01:20:12,897 (PANTING, BREATHING SHAKILY) 1654 01:20:18,457 --> 01:20:20,217 (ENGINE REVS) 1655 01:20:26,178 --> 01:20:27,598 (ENGINES REVVING) 1656 01:20:27,698 --> 01:20:29,597 (SIRENS WAILING, TIRES SCREECHING) 1657 01:20:29,697 --> 01:20:33,178 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1658 01:20:34,857 --> 01:20:36,017 Ready, ready. 1659 01:20:39,618 --> 01:20:40,817 Put your hands up! 1660 01:20:43,377 --> 01:20:44,857 Judah, hands where I can see 'em. 1661 01:21:12,617 --> 01:21:14,137 (SNIFFLES, SIGHS) 1662 01:21:16,257 --> 01:21:17,257 How you doing? 1663 01:21:19,617 --> 01:21:20,617 Bad. 1664 01:21:23,137 --> 01:21:24,137 (AVA) How are you doing? 1665 01:21:26,297 --> 01:21:27,297 Bad. 1666 01:21:28,537 --> 01:21:29,278 (DISTANT THUD) 1667 01:21:29,378 --> 01:21:31,578 (DISTANT CREAKING) 1668 01:21:35,657 --> 01:21:37,098 Did the anchor just drop? 1669 01:21:38,018 --> 01:21:39,258 I don't know. 1670 01:21:54,977 --> 01:21:56,217 - Chief. - Yeah. 1671 01:21:56,897 --> 01:21:57,897 Take a look at this. 1672 01:22:02,337 --> 01:22:03,418 That's Sam Cooper. 1673 01:22:08,778 --> 01:22:09,778 Is that...? 1674 01:22:10,418 --> 01:22:11,418 Yeah. 1675 01:22:32,417 --> 01:22:33,417 Ava! 1676 01:22:34,177 --> 01:22:35,618 Ava, they're here! Ava! 1677 01:22:38,538 --> 01:22:39,578 What the fuck do you want? 1678 01:22:40,217 --> 01:22:41,497 (GASPS) 1679 01:22:44,698 --> 01:22:46,078 (EXHALES) 1680 01:22:46,178 --> 01:22:47,598 I want you to die, Danica. 1681 01:22:47,698 --> 01:22:48,917 I thought that was obvious by now. 1682 01:22:49,017 --> 01:22:50,017 (BOTH GASPING) 1683 01:22:52,378 --> 01:22:53,817 (CLICKS TONGUE) 1684 01:22:54,897 --> 01:22:57,298 Don't do anything stupid, diva. 1685 01:22:57,937 --> 01:22:59,798 You're a crazy, psycho bitch! 1686 01:22:59,898 --> 01:23:00,033 (LAUGHING) You shouldn't call women crazy, Ava. 1687 01:23:01,857 --> 01:23:03,137 It's so reductive. 1688 01:23:04,537 --> 01:23:07,157 A strong, empowered woman takes control of her destiny 1689 01:23:07,257 --> 01:23:09,077 and then suddenly she's labeled as crazy? 1690 01:23:09,177 --> 01:23:10,477 Now, are you gonna keep interrupting me, 1691 01:23:10,577 --> 01:23:12,138 or are you gonna let me fucking finish? 1692 01:23:13,817 --> 01:23:16,537 After my family went broke, and my dad left... 1693 01:23:18,578 --> 01:23:19,858 things got pretty dark for me. 1694 01:23:20,458 --> 01:23:21,878 But then I went to treatment, 1695 01:23:21,978 --> 01:23:23,357 got clean, and it was like this new beginning. 1696 01:23:23,457 --> 01:23:24,537 I met Sam. 1697 01:23:26,337 --> 01:23:28,237 And I was finally ready to forget how all my best friends 1698 01:23:28,337 --> 01:23:31,298 tossed me out like fucking garbage. 1699 01:23:34,097 --> 01:23:35,478 Sam was afraid I was gonna relapse. 1700 01:23:35,578 --> 01:23:37,298 That why he took Judah's car to come get me. 1701 01:23:40,537 --> 01:23:41,997 I didn't know it was him until his body washed up. 1702 01:23:42,097 --> 01:23:43,477 (LAUGHS) 1703 01:23:43,577 --> 01:23:44,757 Judah was more than happy to take Grant's money 1704 01:23:44,857 --> 01:23:46,357 in exchange for his silence. 1705 01:23:46,457 --> 01:23:47,558 I took care of him before we got to the docks. 1706 01:23:47,658 --> 01:23:48,817 Can't have any loose ends. 1707 01:23:49,978 --> 01:23:51,618 So why are you telling us this now? 1708 01:23:52,124 --> 01:23:54,044 Why don't you just kill us like the rest of them? 1709 01:23:54,693 --> 01:23:56,557 You took the person that I love the most away from me, 1710 01:23:56,657 --> 01:23:58,498 and I needed you to know I did the same to you. 1711 01:23:59,537 --> 01:24:00,033 We should've stayed. 1712 01:24:02,217 --> 01:24:03,217 We could've helped him. 1713 01:24:04,457 --> 01:24:06,478 You left that night too, Stevie. 1714 01:24:06,578 --> 01:24:08,358 Remember? 1715 01:24:08,458 --> 01:24:10,718 Only because Teddy said we were going to the police station! 1716 01:24:10,818 --> 01:24:11,958 So, what's your plan? 1717 01:24:12,058 --> 01:24:13,797 You're gonna kill us? Steal Teddy's boat? 1718 01:24:13,897 --> 01:24:14,877 Is that gonna make you happy? 1719 01:24:14,977 --> 01:24:16,178 Yeah, yeah. Pretty much. 1720 01:24:18,177 --> 01:24:20,978 You know, after I found out it was Sam... 1721 01:24:21,817 --> 01:24:23,018 (STEVIE SIGHS) 1722 01:24:23,437 --> 01:24:25,397 I thought about killing myself a lot, honestly. 1723 01:24:27,698 --> 01:24:28,717 But then I thought, why would I kill myself 1724 01:24:28,817 --> 01:24:30,257 when I could just kill all of you? 1725 01:24:31,137 --> 01:24:33,117 (BOTH GRUNTING) 1726 01:24:33,217 --> 01:24:34,438 (BOTTLES CLATTERING) 1727 01:24:34,538 --> 01:24:36,178 (BOTH GRUNT) 1728 01:24:38,737 --> 01:24:39,737 Fuck! 1729 01:24:41,258 --> 01:24:43,978 This thing's so fucking hot. 1730 01:24:47,937 --> 01:24:49,577 Help! Help! 1731 01:24:50,298 --> 01:24:51,298 Help us! 1732 01:24:51,897 --> 01:24:53,097 We're over here! 1733 01:24:59,417 --> 01:25:00,033 (BOTH GRUNTING) 1734 01:25:04,418 --> 01:25:05,977 You lying bitch! 1735 01:25:08,418 --> 01:25:09,737 That's for my fiancé! 1736 01:25:11,024 --> 01:25:12,024 Which one? 1737 01:25:12,417 --> 01:25:13,657 (DANICA GRUNTS) 1738 01:25:19,137 --> 01:25:21,097 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 1739 01:25:21,458 --> 01:25:22,498 She has Danica at the bow. 1740 01:25:25,138 --> 01:25:26,459 - (BOTH GRUNT) - (FLESH SQUELCHES) 1741 01:25:29,138 --> 01:25:30,778 - (GRUNTING, WHIMPERING) - (LAUGHS) 1742 01:25:31,298 --> 01:25:32,298 Ava! 1743 01:25:32,826 --> 01:25:35,237 Get away from my best friend, you cunt! 1744 01:25:35,337 --> 01:25:37,157 Please, just fucking kill her. 1745 01:25:37,257 --> 01:25:38,758 - Now! - Shut up! 1746 01:25:38,858 --> 01:25:40,197 Let her go, Stevie. 1747 01:25:40,297 --> 01:25:41,458 What are you doing here, Ray? 1748 01:25:42,097 --> 01:25:43,678 The police came looking for you. 1749 01:25:43,778 --> 01:25:44,937 I didn't give them anything. 1750 01:25:45,537 --> 01:25:47,077 Stevie, let her go! 1751 01:25:47,177 --> 01:25:49,756 Everyone's dead! You got everything you wanted! 1752 01:25:49,857 --> 01:25:51,498 Just let Danica go! 1753 01:25:51,912 --> 01:25:53,958 Look, we still got time to figure this out, Stevie. 1754 01:25:54,058 --> 01:25:56,198 You don't want to do this. 1755 01:25:56,298 --> 01:25:57,337 (BOTH BREATHING SHAKILY) 1756 01:25:59,737 --> 01:26:00,033 (GRUNTS) 1757 01:26:01,498 --> 01:26:03,158 - (GRUNTS) - No! 1758 01:26:03,258 --> 01:26:04,118 Actually, I do. 1759 01:26:04,218 --> 01:26:05,078 No! 1760 01:26:05,178 --> 01:26:06,257 (GURGLING) 1761 01:26:07,818 --> 01:26:08,638 (SQUELCHING) 1762 01:26:08,738 --> 01:26:09,738 No! 1763 01:26:10,457 --> 01:26:11,737 Danica! 1764 01:26:14,697 --> 01:26:16,537 Why didn't you come to me? I... 1765 01:26:18,697 --> 01:26:20,356 It didn't have to be this way. 1766 01:26:20,457 --> 01:26:21,498 Yes, it did! 1767 01:26:23,178 --> 01:26:26,137 They took everything from me! 1768 01:26:28,618 --> 01:26:30,198 There needs to be accou... 1769 01:26:30,298 --> 01:26:31,298 (GUNSHOTS) 1770 01:26:34,577 --> 01:26:36,097 (AVA GASPS, SOBS) 1771 01:26:37,698 --> 01:26:38,737 No. 1772 01:26:40,418 --> 01:26:41,877 No. 1773 01:26:41,977 --> 01:26:43,957 (GASPING, SOBBING) 1774 01:26:44,057 --> 01:26:45,057 It's over. 1775 01:26:45,977 --> 01:26:47,097 It's over. 1776 01:27:00,578 --> 01:27:02,678 (AVA) Hey. I'm safe. 1777 01:27:02,778 --> 01:27:04,418 I'm coming back on the boat with Ray. 1778 01:27:05,258 --> 01:27:07,997 Julie, it was Stevie the whole time. 1779 01:27:08,097 --> 01:27:11,018 I just don't understand how she did all of this alone. 1780 01:27:16,938 --> 01:27:17,938 (KEYBOARD CLACKING) 1781 01:27:30,498 --> 01:27:32,097 Oh, my God. 1782 01:27:53,977 --> 01:27:57,137 She must have been in so much pain to do this. 1783 01:27:58,858 --> 01:28:00,033 Julie said trauma changes you. 1784 01:28:01,732 --> 01:28:05,311 But I just didn't know it could change someone like this. 1785 01:28:06,126 --> 01:28:08,277 You can't underestimate the lengths someone will go 1786 01:28:08,377 --> 01:28:09,897 to avenge what's been taken from them. 1787 01:28:11,126 --> 01:28:13,944 How did you move on when this happened to you? 1788 01:28:15,577 --> 01:28:17,457 You never move on from something like this. 1789 01:28:19,937 --> 01:28:21,498 It just changes you. 1790 01:28:22,817 --> 01:28:24,217 You learn to adapt. 1791 01:28:26,978 --> 01:28:27,978 Want a clean shirt? 1792 01:28:29,058 --> 01:28:30,557 I'm okay, thanks. 1793 01:28:30,657 --> 01:28:32,218 All right. Suit yourself. 1794 01:28:38,258 --> 01:28:39,977 (BREATHING SHAKILY) 1795 01:28:45,817 --> 01:28:47,198 Um... 1796 01:28:47,298 --> 01:28:48,597 I think I'm gonna head out, 1797 01:28:48,697 --> 01:28:50,797 but thank you so much for everything. 1798 01:28:50,897 --> 01:28:52,077 (RAY) Let me give you a ride home. 1799 01:28:52,177 --> 01:28:53,977 No, that's okay. I think a walk would be nice. 1800 01:28:55,658 --> 01:28:56,898 - (POUNDING AT DOOR) - (GASPS) 1801 01:28:58,977 --> 01:29:00,033 (BREATHING SHAKILY) 1802 01:29:01,937 --> 01:29:03,218 There's just one problem. 1803 01:29:05,938 --> 01:29:07,217 You know it was me, don't you? 1804 01:29:09,898 --> 01:29:11,618 You know Stevie said we should let you live? 1805 01:29:13,537 --> 01:29:14,717 That you were the only one who wanted 1806 01:29:14,817 --> 01:29:16,518 to do the right thing that night. 1807 01:29:16,618 --> 01:29:18,018 You killed your partner. 1808 01:29:18,337 --> 01:29:19,337 Did I? 1809 01:29:21,537 --> 01:29:22,537 (EXHALES) 1810 01:29:24,977 --> 01:29:26,498 Please don't kill me. 1811 01:29:28,178 --> 01:29:29,457 I don't think I have a choice. 1812 01:29:36,658 --> 01:29:37,697 (BOTH GRUNTING) 1813 01:29:38,817 --> 01:29:39,817 (AVA SCREAMS) 1814 01:29:40,498 --> 01:29:41,697 (GRUNTS) 1815 01:29:44,577 --> 01:29:45,577 (GROANS, CHOKES) 1816 01:29:46,617 --> 01:29:47,937 (BOTH GRUNT) 1817 01:29:52,578 --> 01:29:53,818 (GRUNTING) 1818 01:29:56,897 --> 01:29:58,017 Help! 1819 01:30:00,577 --> 01:30:01,577 (YELLING, WHIMPERING) 1820 01:30:05,377 --> 01:30:06,777 (BOTH STRAINING) 1821 01:30:08,618 --> 01:30:10,297 (STRAINING, GRUNTING) 1822 01:30:11,338 --> 01:30:12,738 (GROANS, WHIMPERS) 1823 01:30:14,857 --> 01:30:16,038 - (GRUNTS) - Ah! 1824 01:30:16,138 --> 01:30:17,857 (BOTH GROANING) 1825 01:30:33,978 --> 01:30:34,718 - (DOOR CREAKS) - (BELLS JINGLE) 1826 01:30:34,818 --> 01:30:35,818 Ava? 1827 01:30:36,578 --> 01:30:37,578 Ava! 1828 01:30:38,617 --> 01:30:39,597 Julie? 1829 01:30:39,697 --> 01:30:40,517 (BREATHING SHAKILY) 1830 01:30:40,617 --> 01:30:41,697 Julie. 1831 01:30:44,457 --> 01:30:45,357 Oh, my God. 1832 01:30:45,457 --> 01:30:47,198 (STAMMERING WEAKLY) I think... 1833 01:30:47,298 --> 01:30:48,718 (BOTH GRUNT) 1834 01:30:48,818 --> 01:30:51,117 Okay. Okay. Hey. Hey. 1835 01:30:51,217 --> 01:30:52,237 - You know what? - What? 1836 01:30:52,337 --> 01:30:53,717 - It's gonna be okay. - Okay. 1837 01:30:53,817 --> 01:30:54,917 All right? The police are on their way. 1838 01:30:55,017 --> 01:30:56,798 You are not gonna die today, do you hear me? 1839 01:30:56,898 --> 01:30:58,077 Okay. Okay. 1840 01:30:58,177 --> 01:30:59,357 Yeah? 1841 01:30:59,457 --> 01:31:00,033 (BREATHING SHAKILY) 1842 01:31:00,618 --> 01:31:01,698 (FOOTSTEPS CREAKING) 1843 01:31:03,017 --> 01:31:04,078 (SCOFFS) 1844 01:31:04,178 --> 01:31:05,697 Happy Fourth of July, Julie. 1845 01:31:14,537 --> 01:31:16,577 Thought you were never coming back to Southport. 1846 01:31:23,057 --> 01:31:25,693 So, how'd you figure it out? 1847 01:31:27,178 --> 01:31:29,058 That kid Stevie asked for your help, didn't she? 1848 01:31:29,598 --> 01:31:33,498 They fucked her whole life up, those friends of hers. 1849 01:31:33,966 --> 01:31:37,098 She wanted revenge, and I knew how to help her get that. 1850 01:31:38,578 --> 01:31:40,118 Nothing holds people accountable 1851 01:31:40,218 --> 01:31:42,357 like a good old-fashioned murder spree. 1852 01:31:42,457 --> 01:31:44,757 So you used what happened to us as a playbook. 1853 01:31:44,857 --> 01:31:47,437 They tried to erase everything about this place. 1854 01:31:47,537 --> 01:31:49,677 They tried to erase us. 1855 01:31:49,777 --> 01:31:51,358 They walk around here pretending 1856 01:31:51,458 --> 01:31:53,378 that what happened to us never even happened. 1857 01:31:56,177 --> 01:31:57,577 I had to make people remember. 1858 01:32:00,138 --> 01:32:01,798 So here we are. 1859 01:32:01,898 --> 01:32:04,137 It's 1997 all over again. 1860 01:32:05,578 --> 01:32:07,057 Isn't that nostalgic? 1861 01:32:07,378 --> 01:32:08,898 Nostalgia's overrated. 1862 01:32:11,778 --> 01:32:14,817 Who cares if they tried to erase us, Ray? 1863 01:32:15,657 --> 01:32:16,657 You have to let it go. 1864 01:32:17,697 --> 01:32:19,358 You know... 1865 01:32:19,458 --> 01:32:22,078 I think I'll say it was you who killed everyone. 1866 01:32:22,178 --> 01:32:23,718 See, at first, 1867 01:32:23,818 --> 01:32:25,757 I thought it was a problem, you getting involved. 1868 01:32:25,857 --> 01:32:29,277 But now I realize you're the perfect fall girl. 1869 01:32:29,377 --> 01:32:32,757 Crazy-ass Julie James, who couldn't quite move on. 1870 01:32:32,857 --> 01:32:34,777 Recreates her past, only this time... 1871 01:32:35,778 --> 01:32:37,177 she's in control. 1872 01:32:43,217 --> 01:32:45,137 What are you waiting for, huh? 1873 01:32:46,137 --> 01:32:47,397 This is gonna hurt, sweetheart. 1874 01:32:47,497 --> 01:32:48,718 What are you waiting for? 1875 01:32:48,818 --> 01:32:50,058 - (METALLIC SCRAPE) - (GRUNTS) 1876 01:32:55,258 --> 01:32:58,017 (GROANING) 1877 01:33:01,337 --> 01:33:03,697 (GROANING) 1878 01:33:07,137 --> 01:33:08,137 Gotcha. 1879 01:33:11,777 --> 01:33:14,437 (GRUNTS) 1880 01:33:14,537 --> 01:33:16,417 (GASPING) 1881 01:33:22,897 --> 01:33:24,338 Fuck the Fourth of July. 1882 01:33:25,457 --> 01:33:26,577 Couldn't agree more. 1883 01:33:27,297 --> 01:33:28,598 ("DEVIL TOWN" BY ANGIE MCMAHON PLAYS) 1884 01:33:28,698 --> 01:33:32,057 ♪ I was living in A devil town ♪ 1885 01:33:33,218 --> 01:33:36,637 ♪ I didn't know It was a devil town ♪ 1886 01:33:36,737 --> 01:33:37,877 ♪ Oh lord ♪ 1887 01:33:37,977 --> 01:33:40,417 ♪ It brings me down ♪ 1888 01:33:42,377 --> 01:33:44,577 ♪ In the devil town ♪ 1889 01:33:46,857 --> 01:33:48,697 ♪ The devil town ♪ 1890 01:33:51,577 --> 01:33:54,417 ♪ All my friends Were vampires ♪ 1891 01:33:55,497 --> 01:33:58,877 ♪ I didn't know They were vampires ♪ 1892 01:33:58,977 --> 01:34:00,033 ♪ Turns out I was a vampire myself ♪ 1893 01:34:05,257 --> 01:34:06,937 ♪ In the devil town ♪ 1894 01:34:09,097 --> 01:34:11,098 ♪ The devil town ♪ 1895 01:34:14,817 --> 01:34:16,598 (GURGLES, SPUTTERS) 1896 01:34:16,698 --> 01:34:18,017 (GASPS) 1897 01:34:19,178 --> 01:34:20,857 Oh, my God. Are you okay? 1898 01:34:21,577 --> 01:34:22,638 (WEAKLY) Hospital. 1899 01:34:22,738 --> 01:34:25,498 Hospital, hospital, okay. Uh... 1900 01:34:38,897 --> 01:34:41,457 I am so Isabel Atraumatismo. 1901 01:34:43,777 --> 01:34:46,817 You know, you're kinda like a real-life mermaid. 1902 01:34:48,577 --> 01:34:49,577 Right? 1903 01:34:50,937 --> 01:34:53,377 - I am. - You are, you actually are. 1904 01:34:55,938 --> 01:34:57,198 Did you call a car? 1905 01:34:57,298 --> 01:34:59,137 - Yeah, I got one. - Okay, good. 1906 01:35:07,377 --> 01:35:08,897 Can I say something? 1907 01:35:09,577 --> 01:35:10,657 Uh-huh. 1908 01:35:11,978 --> 01:35:13,297 I'm fucking starving. 1909 01:35:14,698 --> 01:35:16,838 - Oh, my God. Me too. - Yeah. 1910 01:35:16,938 --> 01:35:19,398 When's the last time we ate literally anything? 1911 01:35:19,498 --> 01:35:20,618 (WEAKLY) I don't know. 1912 01:35:22,977 --> 01:35:24,338 How you feel? 1913 01:35:25,657 --> 01:35:26,817 Better. 1914 01:35:27,498 --> 01:35:28,777 How about you? 1915 01:35:30,338 --> 01:35:31,458 Better. 1916 01:35:32,504 --> 01:35:33,784 I'm also still really bad. 1917 01:35:34,393 --> 01:35:37,357 I think some of my digestive system is in the ocean now. 1918 01:35:37,457 --> 01:35:40,658 Yeah, this whole experience has been... zero out of ten. 1919 01:35:41,377 --> 01:35:42,718 - Like, no stars. None. - No stars. 1920 01:35:42,818 --> 01:35:44,118 None at all. 1921 01:35:44,218 --> 01:35:45,878 It's pretty crazy that all of this 1922 01:35:45,978 --> 01:35:47,278 could have probably been avoided, 1923 01:35:47,378 --> 01:35:48,837 if men just went to therapy. 1924 01:35:48,937 --> 01:35:50,137 - Well... - You know... 1925 01:35:53,378 --> 01:35:54,457 I love you. 1926 01:35:56,897 --> 01:35:58,497 I love you so much. 1927 01:36:00,138 --> 01:36:01,577 I think you're my soulmate. 1928 01:36:02,978 --> 01:36:04,378 You're my soulmate. 1929 01:36:07,417 --> 01:36:09,097 Yeah, I think it's fair to say... 1930 01:36:10,057 --> 01:36:11,937 the divas are up. 1931 01:36:14,137 --> 01:36:15,358 Oh, my God, I forgot to tell you. 1932 01:36:15,458 --> 01:36:16,517 What? 1933 01:36:16,617 --> 01:36:18,017 Stevie's alive. 1934 01:36:18,697 --> 01:36:19,697 What the fuck? 1935 01:36:20,897 --> 01:36:21,977 Should we kill her? 1936 01:36:22,639 --> 01:36:25,157 That feels extreme, but yeah, probably. 1937 01:36:25,257 --> 01:36:26,717 ("DAYS MOVE SLOW" BY BULLY PLAYS) 1938 01:36:26,817 --> 01:36:28,057 Fuck yeah. 1939 01:36:34,017 --> 01:36:36,117 ♪ Sometimes when I Zone out at night ♪ 1940 01:36:36,217 --> 01:36:38,237 ♪ I forget you're Out of sight ♪ 1941 01:36:38,337 --> 01:36:41,917 ♪ Like living Before you were gone ♪ 1942 01:36:42,017 --> 01:36:44,318 ♪ So I read up On the afterlife ♪ 1943 01:36:44,418 --> 01:36:46,397 ♪ I don't believe In Jesus Christ ♪ 1944 01:36:46,497 --> 01:36:49,537 ♪ Just somewhere We can all belong ♪ 1945 01:36:50,458 --> 01:36:53,597 ♪ And days move slow ♪ 1946 01:36:53,697 --> 01:36:57,797 ♪ I'm living in The same black hole ♪ 1947 01:36:57,897 --> 01:37:00,033 ♪ But there's flowers On your grave that grow ♪ 1948 01:37:02,177 --> 01:37:06,218 ♪ Something's gotta change I know ♪ 1949 01:37:15,457 --> 01:37:17,437 ♪ And I'm stuck Somewhere in between ♪ 1950 01:37:17,537 --> 01:37:19,317 ♪ Your death And my lucid dream ♪ 1951 01:37:19,417 --> 01:37:23,197 ♪ I'm no help lately I know ♪ 1952 01:37:23,297 --> 01:37:25,397 ♪ But I'm tired of trying To prove my worth ♪ 1953 01:37:25,497 --> 01:37:27,477 ♪ To be accepted On this earth ♪ 1954 01:37:27,577 --> 01:37:30,857 ♪ Baby I'm ready to go ♪ 1955 01:37:31,537 --> 01:37:34,717 ♪ And days move slow ♪ 1956 01:37:34,817 --> 01:37:38,878 ♪ I'm living in The same black hole ♪ 1957 01:37:38,978 --> 01:37:42,957 ♪ But there's flowers On your grave that grow ♪ 1958 01:37:43,057 --> 01:37:47,297 ♪ Something's gotta change I know ♪ 1959 01:38:24,138 --> 01:38:26,797 (REPORTER) Tonight, we're tracking a developing story. 1960 01:38:26,897 --> 01:38:29,197 A string of brutal killings took place 1961 01:38:29,297 --> 01:38:32,338 over the Fourth of July Holiday in Southport, North Carolina. 1962 01:38:32,513 --> 01:38:34,718 While law enforcement first believed 1963 01:38:34,818 --> 01:38:36,957 a local pastor was Miss Ward's accomplice, 1964 01:38:37,057 --> 01:38:39,037 it came to light that she was actually working 1965 01:38:39,137 --> 01:38:41,718 with Southport native, Ray Bronson... 1966 01:38:41,818 --> 01:38:43,397 Holy shit. 1967 01:38:43,497 --> 01:38:44,838 Once married to Hoffman University professor, 1968 01:38:44,938 --> 01:38:46,437 Julie James, 1969 01:38:46,537 --> 01:38:47,557 both survivors of the deadly killings... 1970 01:38:47,657 --> 01:38:49,077 Here you go. 1971 01:38:49,177 --> 01:38:51,277 That rocked Southport nearly 25 years ago. 1972 01:38:51,377 --> 01:38:53,238 Bronson and James survived... 1973 01:38:53,338 --> 01:38:54,318 Isn't that your college roommate? 1974 01:38:54,418 --> 01:38:55,037 On two separate occasions. 1975 01:38:55,137 --> 01:38:56,918 Yes. 1976 01:38:57,018 --> 01:38:59,477 James was attacked by Bronson after returning to Southport 1977 01:38:59,577 --> 01:39:00,033 in the wake of the recent killings. 1978 01:39:01,737 --> 01:39:04,078 People are always trying to kill that woman. 1979 01:39:04,178 --> 01:39:06,297 Ray Bronson is now deceased. 1980 01:39:07,018 --> 01:39:08,097 I hope she's in therapy. 1981 01:39:09,006 --> 01:39:11,157 All right, I'm gonna go get some sleep. 1982 01:39:11,257 --> 01:39:12,558 But it is believed his accomplice, 1983 01:39:12,658 --> 01:39:14,337 Miss Ward, is still at large. 1984 01:39:19,337 --> 01:39:20,937 (KNOCKING AT DOOR) 1985 01:39:33,417 --> 01:39:35,837 Julie! Oh, my God. 1986 01:39:35,937 --> 01:39:37,798 It's been years. 1987 01:39:37,898 --> 01:39:39,038 Can I come in? 1988 01:39:39,138 --> 01:39:40,778 Of course, come in. 1989 01:39:44,177 --> 01:39:45,358 I was watching the news and, girl, 1990 01:39:45,458 --> 01:39:46,977 you can't catch a damn break. 1991 01:39:47,778 --> 01:39:48,778 Ray? 1992 01:39:49,457 --> 01:39:50,938 Yeah. It's been a weird month. 1993 01:39:51,738 --> 01:39:52,738 Come here. 1994 01:39:55,178 --> 01:39:56,298 I missed you. 1995 01:39:56,737 --> 01:39:57,737 Me, too. 1996 01:40:00,857 --> 01:40:01,857 I'm sorry. 1997 01:40:02,937 --> 01:40:04,458 I didn't want to do this to you again. 1998 01:40:05,338 --> 01:40:06,377 What's going on? 1999 01:40:07,337 --> 01:40:08,458 I need your help. 2000 01:40:16,817 --> 01:40:18,378 Who are we fucking up this time? 2001 01:40:19,311 --> 01:40:21,298 I was really hoping you were gonna say that. 2002 01:40:23,737 --> 01:40:25,657 ("SUMMER FOREVER" BY ADDISON RAE PLAYS) 2003 01:43:54,778 --> 01:43:56,418 ("SUMMER FOREVER" BY ADDISON RAE ENDS) 134963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.