Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:07,804
The mst amazing super pwer
that I have ♪s the p0wer t stp tme.
2
00:00:07,808 --> 00:00:09,867
Can yu even do such a thing t?
3
00:00:09,877 --> 00:00:11,470
O course.
4
00:00:11,478 --> 00:00:14,743
I'm ar greater than yu imagine
5
00:00:16,717 --> 00:00:20,244
I have st0pped the time
cuntless 0f tmes.
6
00:00:20,254 --> 00:00:26,057
And this is what I tld yu
wh♪le the tme was rzen.
7
00:00:27,361 --> 00:00:29,489
'I lve yu, Chun Sng-yi'
8
00:00:31,765 --> 00:00:37,863
I thught that i I told you this while
9
00:00:37,871 --> 00:00:43,207
the t♪me was runnng, then everythng
w♪ll just run out and dsappear.
10
00:00:45,212 --> 00:00:51,151
Thats why I nly said it while
the tme was stpped.
11
00:00:54,655 --> 00:00:56,783
I lve you, Chun Sng-yi
12
00:00:59,092 --> 00:01:00,685
I lve yu
13
00:01:00,694 --> 00:01:05,154
Yu in the time I knw and yu in
14
00:01:05,165 --> 00:01:10,535
the t♪me I dont knw aut,
15
00:01:10,537 --> 00:01:12,835
I lve you th
16
00:01:36,797 --> 00:01:39,289
Since I came to this strange planet
17
00:01:39,299 --> 00:01:47,036
400 years ago, there has een
a pr♪nc♪ple that I have strctly aded y.
18
00:01:47,040 --> 00:01:50,499
I it's hard or you to bear when its lst,
19
00:01:50,510 --> 00:01:53,002
then yu sh0uldn't have it
♪n the rst place.
20
00:01:53,013 --> 00:01:55,675
I'll leave some day
21
00:01:55,682 --> 00:01:59,084
And I wont e ale
t take anythng wth me.
22
00:01:59,086 --> 00:02:04,217
S, I shuld n0t wn r
lve whether ♪ts an 0ject r peple.
23
00:02:04,224 --> 00:02:06,852
Thatrs what I have had in m ind.
24
00:02:06,860 --> 00:02:10,319
And I've aded by that principle well
25
00:02:12,499 --> 00:02:20,498
Everything ell apart during
the last three mnths.
26
00:02:26,780 --> 00:02:31,183
Tell me when you started liking me
27
00:02:31,184 --> 00:02:34,711
Whether it was in the elevatr
when I ♪rst met her r when
28
00:02:34,721 --> 00:02:40,023
she arged ♪nto my hme drunk,
I am nt sure thugh...
29
00:02:40,027 --> 00:02:43,588
But ever snce that unspeciied time,
30
00:02:43,597 --> 00:02:48,694
I have liked her and
I wanted t0 have her.
31
00:02:48,702 --> 00:02:50,898
And I was araid o losing her
32
00:02:51,438 --> 00:02:59,402
Nw Im th♪nkng aut what
the est th♪ng I can d r her s.
33
00:03:00,647 --> 00:03:03,139
My last destiny is starting
34
00:03:05,018 --> 00:03:12,789
Will I e ale to overcome this destiny?
35
00:03:24,171 --> 00:03:26,799
Last recrd
36
00:03:34,815 --> 00:03:38,251
Ive never seen such
a starry nght n Seul ere.
37
00:03:39,086 --> 00:03:42,954
No wonder t's
the est space sh0w n 4Ø0 years.
38
00:03:47,294 --> 00:03:48,352
Breaking news
39
00:03:48,361 --> 00:03:50,523
NASA has reported that
40
00:03:50,530 --> 00:03:56,469
Comet Deep South went offits trajectory
and is c0ming towards Earth.
41
00:03:56,470 --> 00:04:00,907
Deep South that was expected to pass
Earth by 5Ø, ØØØkm seems
42
00:04:00,907 --> 00:04:06,505
to have changed its trajectory due
t0 the 0therplanets.
43
00:04:06,513 --> 00:04:09,574
Since it'll pass only 4Ø, ØØØkm away
44
00:04:09,583 --> 00:04:12,484
from the Earth, lots ofmeteorites
will hit the Earth.
45
00:04:12,486 --> 00:04:17,151
Please pay more attention
to the damage due to a meteor shower.
46
00:04:18,024 --> 00:04:21,289
Hney, look at that!
47
00:04:25,165 --> 00:04:26,724
Finally it was true!
48
00:04:26,733 --> 00:04:28,895
What is this?
49
00:04:29,770 --> 00:04:31,169
Its so pretty!
50
00:04:36,877 --> 00:04:38,470
Why dnt we make a wish?
51
00:04:38,478 --> 00:04:41,038
Thse are just like rcks
52
00:04:41,047 --> 00:04:45,245
The unnest thing I heard n
53
00:04:45,252 --> 00:04:49,211
Earth was peple making wishes
t metertes.
54
00:04:49,222 --> 00:04:51,623
S, yu wn't make a wish?
55
00:05:06,039 --> 00:05:08,098
Here they cme!
56
00:05:14,714 --> 00:05:17,775
Meter shwer!
57
00:05:25,192 --> 00:05:28,856
Over there!
58
00:05:28,862 --> 00:05:31,661
Mm, lok at that!
59
00:05:31,665 --> 00:05:33,997
Yedam, make a wsh !
60
00:05:34,000 --> 00:05:35,729
Okay
61
00:06:04,664 --> 00:06:07,326
Geez, dd you see that?
62
00:06:07,334 --> 00:06:09,302
Yes.
It's a mete0r shwer!
63
00:06:09,302 --> 00:06:10,997
Wasnt that one
a lttle b♪t d♪erent rom the thers?
64
00:06:11,004 --> 00:06:14,167
It lked like a U FO.
65
00:06:14,174 --> 00:06:16,666
Have yu ever seen a U FO ere?
66
00:06:17,344 --> 00:06:18,607
Look!
67
00:06:18,612 --> 00:06:22,014
It's really pretty!
68
00:08:11,091 --> 00:08:13,287
Chun Song-yi
69
00:08:17,597 --> 00:08:22,728
Yure the one I lve.
70
00:08:30,710 --> 00:08:35,739
Please dnt wear
decllete dress when t's cld.
71
00:08:37,317 --> 00:08:39,547
Yu're pretter when you cover up mre
72
00:08:41,721 --> 00:08:49,094
Lke I sa♪d, n0 kss scenes
r n ack-hug scenes!
73
00:08:50,330 --> 00:08:53,994
N passnate melodramas either
74
00:08:55,835 --> 00:08:58,566
Dnt get sick
75
00:08:58,571 --> 00:09:01,939
And dnt read the revews
rm smene wh hates yu.
76
00:09:03,043 --> 00:09:07,947
Dn't sng a sad song and cry alne
77
00:09:09,182 --> 00:09:11,241
Dnt eat alne.
78
00:09:12,419 --> 00:09:18,552
Dn't get drunk and make a m stake
ntrud♪ng smeone elses huse.
79
00:09:34,574 --> 00:09:50,253
And dnt wnder ts ths star
r that star n the nght.
80
00:09:53,560 --> 00:09:55,961
Its not s0mewhere
yu can see rm here.
81
00:09:56,930 --> 00:10:03,893
But I'm gong to see you every day
82
00:10:03,903 --> 00:10:13,711
Frm there every day,
Ill watch th♪s planet, where yu lve.
83
00:10:17,617 --> 00:10:24,182
And Ill try to come back every day
84
00:10:26,526 --> 00:10:38,734
Ill nd a way t stay wth yu
r a lng tme n matter what.
85
00:10:42,041 --> 00:10:43,941
I'll d that or sure.
86
00:10:46,746 --> 00:10:48,214
But
87
00:10:53,920 --> 00:10:55,911
i I...
88
00:11:00,260 --> 00:11:04,822
cant make t ack,
89
00:11:13,106 --> 00:11:15,200
rget everything then
90
00:11:16,676 --> 00:11:18,974
Everything
91
00:11:18,978 --> 00:11:20,912
Hw could I...?
92
00:11:22,515 --> 00:11:24,142
Hw could I orget?
93
00:11:25,919 --> 00:11:27,910
D yu thnk Im really that stupid?
94
00:11:29,422 --> 00:11:34,917
Hw can y0u say such
an ♪rresponsle thng t me?
95
00:11:36,696 --> 00:11:39,256
Answer me.
96
00:11:45,004 --> 00:11:47,769
Answer me, Doh Min-jn !
97
00:11:48,341 --> 00:11:51,470
Are you still there?
98
00:11:52,545 --> 00:11:55,014
Are you still there?
99
00:12:13,266 --> 00:12:18,830
Yuve not let yet, right?
100
00:12:18,838 --> 00:12:22,399
Hw culd yu leave just ater
say♪ng what you wanted t say?
101
00:12:22,408 --> 00:12:24,934
I didn't even say gd ye yet
102
00:12:24,944 --> 00:12:27,879
Yu nly sad what you wanted t say
103
00:12:27,880 --> 00:12:30,850
Stp olng me arund
104
00:12:30,850 --> 00:12:32,545
Cme out!
105
00:12:32,552 --> 00:12:35,214
Cme out please
106
00:12:35,855 --> 00:12:37,482
Please...
107
00:13:17,130 --> 00:13:18,859
Will she accept you again?
108
00:13:18,865 --> 00:13:20,731
I dn't knw m uch aut Sng-yi,
109
00:13:20,733 --> 00:13:22,497
ut her m0ther wnt e
ale t resst ths ne.
110
00:13:22,502 --> 00:13:24,197
D yu knw how much this ag csts?
111
00:13:24,203 --> 00:13:26,137
U nlike what you think, Song-yi is cl
112
00:13:26,139 --> 00:13:28,767
It's her mother who holds grudges
113
00:13:29,309 --> 00:13:31,437
Have I een too harsh?
114
00:13:31,444 --> 00:13:33,173
A lttle too m uch.
115
00:13:33,179 --> 00:13:34,840
N, thats nt t.
116
00:13:34,847 --> 00:13:36,781
Lets not lose hpe!
117
00:13:36,783 --> 00:13:39,218
I'm sure she'll like it.
118
00:13:40,887 --> 00:13:42,218
Mrs. Yang !
119
00:13:42,221 --> 00:13:43,689
Hw have you een?
120
00:13:43,690 --> 00:13:46,216
Geez, please dn't d this t me
121
00:13:46,225 --> 00:13:47,852
Please take this irst.
122
00:13:47,860 --> 00:13:51,319
These are 2 Ø 1 4 SS rand new mdels.
123
00:13:52,632 --> 00:13:53,724
Mr. Ahn !
124
00:13:53,733 --> 00:13:54,495
Yes.
125
00:13:54,500 --> 00:13:57,663
I had t sell all o my bags this time
126
00:13:57,670 --> 00:13:59,297
Dd you?
127
00:13:59,305 --> 00:14:00,898
Thats even etter.
128
00:14:00,907 --> 00:14:03,899
Let me ll up yur
empty dressng rm .
129
00:14:03,910 --> 00:14:05,207
Have you lost your rain?
130
00:14:05,211 --> 00:14:07,805
Why dnt yu understand
what Im sayng?
131
00:14:07,814 --> 00:14:14,242
I've een having a hard time
r the past three mnths.
132
00:14:14,253 --> 00:14:16,085
And where have you een?
133
00:14:16,089 --> 00:14:20,390
I was go♪ng ack and rth
etween my home and wrk place.
134
00:14:20,393 --> 00:14:22,623
Mrs. Yang !
135
00:14:22,628 --> 00:14:26,565
Everyne s eeling guilty or Sng-yi
136
00:14:26,566 --> 00:14:29,194
They are srry 0r m istaking her
r Han Y0o-ra's case.
137
00:14:29,202 --> 00:14:33,366
The mst searched wrd was
'Were srry, Chun Sng-y.
138
00:14:33,373 --> 00:14:35,740
There s n other chance like this.
139
00:14:35,742 --> 00:14:38,211
She needs t make a cmeack nw.
140
00:14:38,211 --> 00:14:41,476
I she has t0 c0me ack,
then she should do t wth me.
141
00:14:41,481 --> 00:14:46,715
Hnestly, who knws
her better than me?
142
00:14:46,886 --> 00:14:48,047
Mr. Ahn !
143
00:14:48,054 --> 00:14:49,249
Yes.
144
00:14:49,255 --> 00:14:50,188
Yon Bum !
145
00:14:50,189 --> 00:14:52,487
Yes.
146
00:14:52,892 --> 00:14:57,523
Whether ts sgnng nus r
new ags, I dnt need anythng.
147
00:14:57,530 --> 00:15:01,262
Just d something about Sng-yi
148
00:15:02,201 --> 00:15:09,631
She desnt eat or sleep r days
149
00:15:09,642 --> 00:15:12,839
She desnt even get ut
Mr. Dh M♪n-jo0ns apartment.
150
00:15:12,845 --> 00:15:17,442
I dnt know where he ran away.
But I dnt see hm anymre.
151
00:15:17,450 --> 00:15:19,646
I guess she dum ped
152
00:15:20,620 --> 00:15:23,453
T make she dies,
t s nt because me?
153
00:15:24,424 --> 00:15:28,622
Hw culd d I d
t ♪s really ecause me?
154
00:15:31,164 --> 00:15:32,654
It s nt ecause yu
155
00:15:32,899 --> 00:15:34,833
S dn't thnk useless thughts
156
00:15:34,834 --> 00:15:38,065
Yu dn't move and stay there
157
00:15:42,542 --> 00:15:44,670
Thanks, Doh Min-jn
158
00:15:46,446 --> 00:15:49,438
The wrld says that is because me,
159
00:15:49,449 --> 00:15:51,918
yu sad t was not because me,
160
00:15:52,785 --> 00:15:54,879
and elieve me.
161
00:15:57,056 --> 00:15:59,855
It was nly you that such like peple
162
00:16:10,703 --> 00:16:12,068
Even thugh Im not here with yu,
163
00:16:12,071 --> 00:16:14,802
dnt tuch anythng arund here
wthut my perm ssn.
164
00:16:14,807 --> 00:16:16,866
The pttery pece
yu roke last tme...
165
00:16:16,876 --> 00:16:19,573
That was the ne wth
Master He Gyuns autgraph n t.
166
00:16:19,579 --> 00:16:21,570
I tld yu
167
00:16:21,581 --> 00:16:25,415
These are not the same as
the ake nes y0u nd n Ichen.
168
00:16:27,153 --> 00:16:28,985
Okay
169
00:16:52,411 --> 00:16:54,812
Please gve a rieing on this case
170
00:17:00,353 --> 00:17:03,118
0n March 5th, 2ØØ7, the suspect
Lee Jae-kyung planned wth
171
00:17:03,122 --> 00:17:06,285
Dr. Shn Haneul Mental Institutin
172
00:17:06,292 --> 00:17:09,956
t ♪mpr♪sn hs ex-we,
Yang M♪n-jo0 r 7 years.
173
00:17:09,962 --> 00:17:11,396
When th♪s was uncvered,
174
00:17:11,397 --> 00:17:16,426
he aducted and m prsned her
ne mre t♪me n Feruary 1 3th, 201 4.
175
00:17:20,506 --> 00:17:23,965
Als he is the prime suspect r
176
00:17:23,976 --> 00:17:28,675
the death 0 Han Y-ra
n December 6th, 2Ø 1 3.
177
00:17:28,681 --> 00:17:32,242
He has adm itted t his crime
t the prsecutn.
178
00:17:32,251 --> 00:17:34,310
But nw he is denying it
179
00:17:34,320 --> 00:17:37,017
But ased on the act that
hs persnal secretary has tested
180
00:17:37,023 --> 00:17:39,287
r everythng, the prosecutin pints
181
00:17:39,292 --> 00:17:41,659
t Lee Jae-kyung as
the culpr♪t 0 ths case.
182
00:17:41,661 --> 00:17:47,759
H is secretary testiied that
he had cmm♪tted 0ther crmes t.
183
00:17:51,404 --> 00:17:53,668
And the deendant is likely ging
184
00:17:53,673 --> 00:17:59,510
t try t destroy the evdence,
and t run away.
185
00:17:59,512 --> 00:18:02,209
Thereore, we request
an arrest nvestgatn.
186
00:18:02,214 --> 00:18:03,978
That's it.
187
00:18:07,887 --> 00:18:12,222
Deense Lawyer,
eg♪n yur arguments.
188
00:18:15,795 --> 00:18:20,494
We have nothing else t say
189
00:18:27,306 --> 00:18:31,675
The val♪d♪ty o the warrant
♪s herey c0nrmed.
190
00:18:41,954 --> 00:18:46,551
What s going on, Father?
191
00:18:48,127 --> 00:18:51,586
I knw that you are d isappointed in me
192
00:18:52,798 --> 00:18:54,357
Hwever everythng
s gng t e cleared.
193
00:18:55,701 --> 00:19:00,468
You wll see that
I have nth♪ng to d0 wth all ths.
194
00:19:02,008 --> 00:19:05,672
Frst, send Hee-kyung
away smewhere ar.
195
00:19:06,812 --> 00:19:07,870
Then what?
196
00:19:07,880 --> 00:19:12,943
It was my secretary
wh d♪d everythng.
197
00:19:15,287 --> 00:19:18,120
Cntact his parents
198
00:19:18,124 --> 00:19:21,253
- Since they are not well
- Jae-kyung !
199
00:19:21,527 --> 00:19:23,120
Yes, ather.
200
00:19:23,129 --> 00:19:26,121
I'm gng to g ive ack all
201
00:19:26,132 --> 00:19:30,126
the assets under yur name
ack to s0cety.
202
00:19:30,136 --> 00:19:31,934
Yu dd a rig ht thing
203
00:19:31,937 --> 00:19:34,634
It wll calm dwn
the negatve pulc pnns.
204
00:19:34,640 --> 00:19:41,842
Als, I have n0 ntentn
d♪ng anythng r yu.
205
00:19:43,749 --> 00:19:51,782
Yu w♪ll spend the rest
yur l♪e ♪n ths cld prsn.
206
00:19:53,192 --> 00:19:54,523
I pty yu
207
00:19:56,295 --> 00:19:57,456
Father!
208
00:20:00,733 --> 00:20:05,102
Aren't yu cncerned aut
209
00:20:05,104 --> 00:20:08,267
what wuld happen t the cm pany
when I'm cnvcted?
210
00:20:08,274 --> 00:20:11,938
- The st0ck price
- I plan to retre nw.
211
00:20:11,944 --> 00:20:16,347
I'm g♪ng t leave everythng
t press♪nal management.
212
00:20:17,516 --> 00:20:21,510
I dnt know what yuve heard
rm Hee-kyung.
213
00:20:21,520 --> 00:20:24,455
But t's nt as easy as you may think
214
00:20:24,457 --> 00:20:26,653
Its the com pany that
yu've wrked y0ur entre le r.
215
00:20:26,659 --> 00:20:29,060
Yure right
216
00:20:29,562 --> 00:20:33,055
Fr my wh0le le,
I was wrk♪ng 0r ths cm pany.
217
00:20:33,065 --> 00:20:36,091
In the meantme, I ddnt knw
218
00:20:36,102 --> 00:20:39,436
what k♪nd o m0nster was lvng
♪n my am ly.
219
00:20:39,772 --> 00:20:47,270
I d♪dnt know even when
that mnster ate my sn away.
220
00:20:49,215 --> 00:20:53,243
When you were little
221
00:20:53,252 --> 00:21:01,251
Yu made your rend g lnd
n ne eye ater havng a ght wth hm .
222
00:21:03,729 --> 00:21:09,190
I shuld nt have
cvered ♪t up wth mney.
223
00:21:10,336 --> 00:21:13,431
It's all my ault
224
00:21:15,307 --> 00:21:23,545
I d♪dnt th♪nk y0ud d that
t Han-kyung.
225
00:21:23,549 --> 00:21:28,248
Did Hee-kyung say that?
226
00:21:28,921 --> 00:21:31,356
That I klled Han-kyung?
227
00:21:34,894 --> 00:21:37,591
And yu elieved him?
228
00:21:37,596 --> 00:21:41,328
That vce le has een aricated.
229
00:21:41,333 --> 00:21:44,325
It's Hee-kyungs trck
t steal the cm pany!
230
00:21:44,336 --> 00:21:46,498
Dn't let hm ool you like that!
231
00:21:47,239 --> 00:21:49,401
First get me out o here
232
00:21:49,408 --> 00:21:51,399
I will prve everything when I get ut
233
00:21:51,410 --> 00:21:53,003
Hee-kyung is lying !
234
00:21:53,012 --> 00:21:54,446
Stp it nw
235
00:21:56,282 --> 00:21:57,545
Its over nw.
236
00:22:06,559 --> 00:22:09,995
Why d y0u think I came
n here wth0ut resst?
237
00:22:11,497 --> 00:22:14,762
Yu cant do this t me.
238
00:22:15,167 --> 00:22:16,464
I wnt accept this
239
00:22:19,238 --> 00:22:22,105
I have a lot t d.
240
00:22:27,279 --> 00:22:30,112
I'm gng to get out on my wn
241
00:22:30,115 --> 00:22:32,777
D yu think I cant?
242
00:22:32,785 --> 00:22:36,551
Just dnt get n my way,
d yu understand?
243
00:22:38,324 --> 00:22:41,021
Dnt do anything
244
00:23:15,261 --> 00:23:17,491
Arent you checkng
yur text messages?
245
00:23:17,496 --> 00:23:18,930
What do you mean?
246
00:23:18,931 --> 00:23:22,026
Ddnt yu say that yu were gng
t check yur text message?
247
00:23:23,369 --> 00:23:25,667
Geez, there is nothing
248
00:23:27,072 --> 00:23:28,437
Really?
249
00:23:41,220 --> 00:23:43,211
Chcken and eer are here.
250
00:23:47,893 --> 00:23:49,258
What are yu ding in the dark?
251
00:23:49,895 --> 00:23:51,863
Hw dd you know that I was here?
252
00:23:51,864 --> 00:23:54,231
Yur mom called me.
253
00:23:57,803 --> 00:23:59,669
What are you doing here?
254
00:24:00,139 --> 00:24:01,766
Let's g ack to your place
255
00:24:01,774 --> 00:24:03,139
I dnt want t.
256
00:24:07,379 --> 00:24:11,941
S where ♪s D0h Mn-jn,
whm you are watng r?
257
00:24:11,951 --> 00:24:17,754
When ♪s he c0m ng ack?
N... Why d d he leave?
258
00:24:18,724 --> 00:24:26,358
I tld him that i he leaves yu alne,
then Ill take hs place.
259
00:24:26,365 --> 00:24:28,834
Hw culd he leave ater I tld him that?
260
00:24:28,834 --> 00:24:30,893
Hee-kyung
261
00:24:32,204 --> 00:24:37,040
He dd everythng in his power r me
262
00:24:37,876 --> 00:24:45,306
What I cant stand rght nw s that
t tk me t lng t realze that.
263
00:24:46,719 --> 00:24:49,381
I culdnt do anything r him
264
00:24:50,789 --> 00:24:53,986
I culdnt even say gd ye
265
00:24:56,228 --> 00:25:03,362
He's ging t0 d0 his est there
He told me to wat.
266
00:25:05,237 --> 00:25:08,207
S, I'm sure he's trying ver there
267
00:25:09,808 --> 00:25:15,303
He may end up not com ing ack
268
00:25:16,448 --> 00:25:18,974
But I wont orget him
269
00:25:19,685 --> 00:25:27,058
I wnt 0rget anything
And I w♪ll wat fr hm .
270
00:25:29,962 --> 00:25:32,795
Then, eat something while yu wait
271
00:25:34,566 --> 00:25:37,194
I was asked to do some avrs.
272
00:25:40,172 --> 00:25:41,970
Favors?
273
00:25:46,178 --> 00:25:52,117
I may e leaving sn
274
00:25:53,819 --> 00:26:01,749
When Chun Song-y s let alne,
yu're the mst dangerus r her.
275
00:26:02,461 --> 00:26:06,557
On the ther hand, yu give me
the most rele as well.
276
00:26:06,899 --> 00:26:12,360
S let me ask yu
277
00:26:12,838 --> 00:26:13,930
What do you mean?
278
00:26:15,941 --> 00:26:18,069
Make sure that yu stay with her
279
00:26:18,077 --> 00:26:20,808
I'm g♪ng to d0 that even
♪ yu dont ask me.
280
00:26:20,813 --> 00:26:22,838
Wh d you think yu are?
281
00:26:22,848 --> 00:26:28,946
Im ask♪ng yu t0 stay wth her
nt to take my spt.
282
00:26:28,954 --> 00:26:31,821
That's r me t decide!
283
00:26:31,824 --> 00:26:37,228
Just l♪ke how you d0 t yur way,
Im g♪ng to protect her n my way.
284
00:26:44,036 --> 00:26:45,629
Really?
285
00:26:47,039 --> 00:26:48,734
Did he really say that?
286
00:26:48,740 --> 00:26:51,835
Yes, s you should eat nw
287
00:26:51,844 --> 00:26:55,439
Yur mm s worried aut yu
288
00:26:55,447 --> 00:26:59,350
Ive rught sme prrdge.
D yu want t eat ths rst?
289
00:27:02,955 --> 00:27:04,445
Why?
290
00:27:20,472 --> 00:27:22,099
It's ack alive.
291
00:27:23,008 --> 00:27:23,804
What do you mean?
292
00:27:23,809 --> 00:27:26,870
He must have gotten there saely
293
00:27:26,879 --> 00:27:31,248
I thnk hes doing ine nw
294
00:27:32,050 --> 00:27:33,745
I thnk hes no longer sick
295
00:27:38,090 --> 00:27:40,024
What do you mean?
296
00:27:40,759 --> 00:27:42,989
Yu dnt want t knw.
297
00:27:44,563 --> 00:27:53,665
Plants! Dnt get sck nw.
I wll take care yu rm nw n.
298
00:27:58,477 --> 00:28:00,468
Yes, Mrs Yang
299
00:28:00,479 --> 00:28:03,141
I just dropped Song-yi
300
00:28:03,148 --> 00:28:05,549
Yeah she ate her prridge
301
00:28:05,551 --> 00:28:09,419
Okay, dn't wrry
302
00:28:09,421 --> 00:28:11,321
Okay
303
00:28:21,166 --> 00:28:22,827
That lttle rat...
304
00:28:26,905 --> 00:28:27,997
Whats that?
305
00:28:28,006 --> 00:28:30,338
Isnt th♪s Doh Mn-jns?
Why d you have t?
306
00:28:30,342 --> 00:28:31,867
He gave them t me
307
00:28:31,877 --> 00:28:32,742
This?
308
00:28:32,744 --> 00:28:33,404
T you?
309
00:28:33,412 --> 00:28:34,379
Why?
310
00:28:37,082 --> 00:28:39,779
Why dd you call r me?
311
00:28:43,155 --> 00:28:46,750
Actually, Im leaving on a trip
312
00:28:48,527 --> 00:28:52,430
Is it the journey I'm thinking?
313
00:28:52,431 --> 00:28:53,091
What?
314
00:28:53,098 --> 00:28:55,795
S, d y0u need a icycle
wth a basket n the rnt?
315
00:29:02,307 --> 00:29:03,775
It's not like that.
316
00:29:04,376 --> 00:29:08,904
Anyway, it's ging t take a while
317
00:29:09,781 --> 00:29:11,909
I wanted to ask you or a avr
318
00:29:12,918 --> 00:29:16,047
Please g0 ahead.
Yu can ask me anythng.
319
00:29:17,256 --> 00:29:21,022
Listen t your sister while Im gne
320
00:29:21,026 --> 00:29:25,691
Be gd to her and do as she says
321
00:29:25,697 --> 00:29:27,358
Thats not easy
322
00:29:27,366 --> 00:29:29,357
Even you ask me
323
00:29:29,368 --> 00:29:36,001
D♪dnt you say that
yu wanted th0se telescpes?
324
00:29:40,112 --> 00:29:41,238
Yu can have them .
325
00:29:41,246 --> 00:29:42,372
Yu mean, th?
326
00:29:42,381 --> 00:29:43,712
Yes, th 0 them .
327
00:29:44,850 --> 00:29:47,217
I'll d anythng she asks me t d
328
00:29:47,219 --> 00:29:48,311
Okay
329
00:29:49,588 --> 00:29:51,613
Dn't gve her a hard time
330
00:29:52,124 --> 00:29:55,287
Prtect her next t her.
331
00:29:56,061 --> 00:29:57,529
Thank you, Min-jn !
332
00:29:57,529 --> 00:29:58,928
Can I gve you a hug?
333
00:29:58,930 --> 00:30:00,398
N, never!
334
00:30:02,467 --> 00:30:04,060
What the heck.
335
00:30:04,603 --> 00:30:07,470
He let me n the hands
so many men.
336
00:30:07,673 --> 00:30:11,439
By the way,
when does hs trp end?
337
00:30:11,443 --> 00:30:12,877
Where d id he g?
338
00:30:25,957 --> 00:30:29,291
Chun Sng-ys phone is again
339
00:30:30,529 --> 00:30:31,724
What the heck?
340
00:30:32,030 --> 00:30:35,193
I gave her two weeks
r personal leave.
341
00:30:35,200 --> 00:30:40,070
Shes ack t0 her ld sel
ecause peple lke her agan.
342
00:30:40,072 --> 00:30:42,700
Shuld I just ire her?
343
00:30:42,708 --> 00:30:44,073
Hld on.
344
00:30:44,776 --> 00:30:47,370
Geez, headache!
345
00:30:47,379 --> 00:30:48,540
Mr. Directr!
346
00:30:48,547 --> 00:30:49,639
What?
347
00:30:49,648 --> 00:30:53,016
Are yu gong to ire Sng-yi?
348
00:30:54,386 --> 00:30:56,684
I thnk you shuld
349
00:30:56,688 --> 00:31:01,057
There are artcles aut peple
try♪ng t sg n wth her.
350
00:31:01,059 --> 00:31:06,793
Peple want her ack and
she seems to have m0re lnes than me.
351
00:31:06,798 --> 00:31:09,768
Frankly, I didn't like it
352
00:31:09,768 --> 00:31:13,033
Why dnt we just ire Sng-yi?
353
00:31:13,038 --> 00:31:17,202
The mvie will e successul
w♪th me alone.
354
00:31:17,209 --> 00:31:20,406
Yu think it's ging t ail?
355
00:31:20,712 --> 00:31:23,647
I didnt mean that I'll ire her.
356
00:31:23,648 --> 00:31:26,310
I just want t
357
00:31:26,318 --> 00:31:28,252
Can't yu get a hold her?
358
00:31:28,253 --> 00:31:29,721
Yure riends.
359
00:31:29,721 --> 00:31:31,382
Were not clse.
360
00:31:33,925 --> 00:31:36,155
Hw do you want it?
361
00:31:36,161 --> 00:31:37,595
Short cut.
362
00:31:37,596 --> 00:31:39,325
Even shorter than this?
363
00:31:39,331 --> 00:31:44,132
I want yu to cut my har and
cut away my attachment alng.
364
00:31:44,136 --> 00:31:45,968
Man again?
365
00:31:45,971 --> 00:31:48,235
Why did yu reak up this time?
366
00:31:48,240 --> 00:31:53,474
I thught I was playng
a push-and-pull game wth hm .
367
00:31:53,478 --> 00:31:58,143
Even thugh all I did was pulling
368
00:31:58,150 --> 00:31:59,345
Then, what happened?
369
00:31:59,351 --> 00:32:01,115
Then my trusted riend
370
00:32:01,119 --> 00:32:03,110
Oh my goodness!
371
00:32:03,121 --> 00:32:06,455
I was the ne who gave her the advice
372
00:32:06,458 --> 00:32:08,222
It wrked out all thanks t me.
373
00:32:08,226 --> 00:32:11,355
What a girl!
374
00:32:11,363 --> 00:32:13,457
Yu dnt need to say that
375
00:32:13,465 --> 00:32:16,958
Yu cut y0ur har
every t♪me y0u reak up.
376
00:32:16,968 --> 00:32:19,767
Thats why its so shrt
377
00:32:21,506 --> 00:32:23,975
H i !
378
00:32:25,410 --> 00:32:27,640
What do you want?
379
00:32:27,646 --> 00:32:29,978
Cut my hair t
380
00:32:29,981 --> 00:32:33,110
Wait.
381
00:32:33,118 --> 00:32:35,280
Shave it
Clean !
382
00:32:35,287 --> 00:32:38,120
Hey! You cant!
383
00:32:38,123 --> 00:32:40,785
Yu think any0ne can lk gd
w♪th short har?
384
00:32:40,792 --> 00:32:44,558
This hairstyle needs
the bas♪cs and condence!
385
00:32:44,563 --> 00:32:47,123
Hal yur looks are rom yur hair
386
00:32:47,132 --> 00:32:49,032
Yu cant!
387
00:32:59,444 --> 00:33:02,345
Hey, s t that unny?
388
00:33:03,381 --> 00:33:07,113
Dnt yu thnk ts unny?
'Im not uyng.
389
00:33:07,118 --> 00:33:10,486
Thats very much like him !
390
00:33:10,489 --> 00:33:15,950
D yu knw h0w much I cred
wth thusands o 0rgam cranes?
391
00:33:15,961 --> 00:33:19,625
I kn0w exactly
hw h♪s ace must have lked.
392
00:33:19,631 --> 00:33:20,860
Tell me mre.
393
00:33:20,866 --> 00:33:21,856
What?
394
00:33:21,867 --> 00:33:24,427
Tell me more aut him .
395
00:33:24,436 --> 00:33:27,337
Nthng happened or me t tell yu
396
00:33:27,339 --> 00:33:29,000
Thats everything
397
00:33:29,007 --> 00:33:33,467
Then, tell me that stry agan.
'Im not uyng.
398
00:33:36,781 --> 00:33:38,545
Sng-yi !
399
00:33:40,285 --> 00:33:43,380
Sng-y, are you crying?
400
00:33:57,202 --> 00:33:59,466
Bk-ja, long time n see!
401
00:33:59,871 --> 00:34:02,272
It has een 1 Ø years snce
I have changed my name.
402
00:34:02,274 --> 00:34:04,902
Call me Hae-in, please!
403
00:34:06,945 --> 00:34:08,413
Whats wrong with her?
404
00:34:08,780 --> 00:34:10,805
Because o Doh Min-jn
405
00:34:13,585 --> 00:34:14,950
Hey, Chun Song-yi !
406
00:34:15,220 --> 00:34:17,621
The drectr says that hes gng
t re yu, yu skp agan.
407
00:34:20,592 --> 00:34:22,720
This s yur schedule or tmrrw
408
00:34:22,727 --> 00:34:24,388
D I have to do this r yu?
409
00:34:26,565 --> 00:34:28,090
Sae-m i !
410
00:34:28,867 --> 00:34:30,426
Dnt you have any?
411
00:34:30,969 --> 00:34:33,666
Yu've met Doh Min-jn t
412
00:34:35,440 --> 00:34:37,772
Nthng unny happened then?
413
00:34:38,510 --> 00:34:44,506
It can e anything
Just tell me.
414
00:34:44,516 --> 00:34:45,745
Please?
415
00:34:52,724 --> 00:34:59,460
M♪n-jon, w0uld yu
m nd cm♪ng t0 my rm?
416
00:35:06,771 --> 00:35:08,432
What are you ding?
417
00:35:11,543 --> 00:35:13,102
Nthing
418
00:35:15,680 --> 00:35:17,546
Are yu really Chun Sng-yi?
419
00:35:20,585 --> 00:35:22,781
Hw lng will it take?
420
00:35:23,421 --> 00:35:26,322
U ntil it d0esnt hurt me
when I talk aout hm .
421
00:35:26,324 --> 00:35:28,520
Hw lng will it take?
422
00:35:29,160 --> 00:35:31,322
Will that day ever cme?
423
00:35:31,730 --> 00:35:36,258
I the day when y0u can think him
nce ♪n a wh♪le c0mes, t wn't hurt.
424
00:35:37,636 --> 00:35:39,126
What do you mean?
425
00:35:39,137 --> 00:35:42,573
Yu're thnkng about him all the time
426
00:35:43,508 --> 00:35:46,034
Yu cant stop thinking aut him
427
00:35:46,711 --> 00:35:50,773
It's harder t nt think aut him .
428
00:35:51,449 --> 00:35:55,181
But at sme pint, yu will realize
429
00:35:55,186 --> 00:35:57,553
that yure thinking aut him
nce n a whle.
430
00:35:57,555 --> 00:35:59,990
Then, yu thnk, 'Oh, I was actually
431
00:35:59,991 --> 00:36:04,155
thnk♪ng aout somethng else untl
I thug ht 0 hm .
432
00:36:04,796 --> 00:36:07,731
Thats when it doesnrt hurt.
433
00:36:07,732 --> 00:36:11,566
That means y0u can have
ther thughts 0nce n a whle.
434
00:36:13,071 --> 00:36:16,598
Yu sund lke an expert at this
435
00:36:16,608 --> 00:36:19,576
S hw long does it take?
436
00:36:19,577 --> 00:36:21,477
1 5 years?
437
00:36:21,479 --> 00:36:23,470
Are you kidding?
438
00:36:23,481 --> 00:36:26,348
It tk me 1 5 years
439
00:36:26,351 --> 00:36:28,718
It desn't hurt anymre
440
00:36:31,990 --> 00:36:34,687
It must have been really hard
441
00:36:41,299 --> 00:36:49,502
I t really takes that lng,
hw am I g0ng t lve?
442
00:36:58,116 --> 00:37:00,278
Sae-m i was right
443
00:37:00,285 --> 00:37:07,248
Right nw its harder t nt think
aut hm than t thnk aut hm .
444
00:37:09,127 --> 00:37:14,531
S, I went to all the places
we went together alne.
445
00:37:15,700 --> 00:37:17,566
I lked ack.
446
00:37:18,870 --> 00:37:20,395
And I m issed him .
447
00:37:23,675 --> 00:37:26,076
I lked or traces him .
448
00:37:33,118 --> 00:37:35,951
And I waited r him .
449
00:37:37,956 --> 00:37:44,225
And that day came.
0ur 1 00th day celeratn.
450
00:37:44,829 --> 00:37:49,062
Our plan was Mt. Namsan Twer
451
00:39:28,933 --> 00:39:33,530
I th♪nk thats when t started.
I thught they were delusns.
452
00:39:33,538 --> 00:39:36,803
But then I elt like I really saw him
453
00:39:36,808 --> 00:39:40,608
N, I d♪d see hm .
I saw Dh Mn-jn.
454
00:39:40,612 --> 00:39:43,809
But ts just im possile
455
00:39:43,815 --> 00:39:47,115
Was I going crazy?
456
00:39:50,154 --> 00:39:52,179
Me to.
457
00:39:52,190 --> 00:39:54,557
I must e losing it
458
00:39:54,559 --> 00:39:57,187
Yu know last time...
459
00:40:04,035 --> 00:40:06,561
Yu're all healthy nw
460
00:40:08,473 --> 00:40:10,464
I'm relieved.
461
00:40:11,276 --> 00:40:13,108
Mr. Jang !
462
00:40:13,711 --> 00:40:16,681
Yes?
463
00:40:16,681 --> 00:40:18,945
Sir!
464
00:40:30,061 --> 00:40:32,587
I thught it was really weird
s I went to the hsptal.
465
00:40:32,597 --> 00:40:34,361
Dctr said that it was
466
00:40:34,365 --> 00:40:37,926
a dissciative phenmenn
r acute stress.
467
00:40:37,936 --> 00:40:40,598
Gng somewhere ar where
468
00:40:40,605 --> 00:40:44,667
we can never see each ther agan
gves as much stress as death.
469
00:40:45,576 --> 00:40:51,913
H s asence must have meant
that k♪nd o stress t yu t.
470
00:40:54,719 --> 00:40:58,986
Mm ! What I ound was
a new asterd.
471
00:41:01,626 --> 00:41:02,354
What?
472
00:41:02,360 --> 00:41:08,026
What I und with Min-jns
telescpe was a new asterd.
473
00:41:08,032 --> 00:41:09,932
What are yu talking aut?
474
00:41:09,934 --> 00:41:12,904
When I irst saw it,
I wndered what t was.
475
00:41:12,904 --> 00:41:16,169
But then I kept seeng t,
when I loked agan and agan.
476
00:41:16,174 --> 00:41:20,407
S I reprted the l0catn, rghtness,
and cycle revlut0n t the academy.
477
00:41:20,411 --> 00:41:23,813
Then, I receved
a temprary num er rm the IAU .
478
00:41:23,815 --> 00:41:24,748
What?
479
00:41:24,749 --> 00:41:26,581
I have n dea
what yure talkng aut.
480
00:41:26,584 --> 00:41:27,983
S is that a gd thing?
481
00:41:27,986 --> 00:41:29,147
Yes.
482
00:41:29,153 --> 00:41:30,518
Why?
483
00:41:30,521 --> 00:41:34,082
I can name the asterids I discver!
484
00:41:34,092 --> 00:41:35,321
Really?
485
00:41:35,326 --> 00:41:38,057
Such as Planet Yang Mi-yen'?
486
00:41:38,062 --> 00:41:39,086
N!
487
00:41:39,097 --> 00:41:40,895
Like 'Planet Doh Min-jn'
488
00:41:40,898 --> 00:41:41,626
What?
489
00:41:41,632 --> 00:41:43,361
Why name t ater that alien r
490
00:41:43,368 --> 00:41:46,565
cn-man wh rke
yur s♪sters heart?
491
00:41:46,571 --> 00:41:49,006
Hes on a journey
492
00:41:49,007 --> 00:41:51,738
Anyway, I hpe I get it
493
00:41:51,743 --> 00:41:55,043
They sa♪d that t takes aut
three years r them t very t.
494
00:41:55,046 --> 00:41:58,676
Three years?
495
00:41:58,683 --> 00:42:01,584
Thats like rever!
496
00:42:16,601 --> 00:42:21,038
3 years later
497
00:42:22,140 --> 00:42:27,135
Yu're the 21 st persn t ind
a new aster0d n Krea.
498
00:42:27,145 --> 00:42:31,810
Yur wrk was vered three years
ater yur dscvery.
499
00:42:31,816 --> 00:42:36,151
Nw yu can name the asterid
500
00:42:36,154 --> 00:42:37,747
Are yu a college student nw?
501
00:42:37,755 --> 00:42:40,349
I ailed university entrance exam
three tmes.
502
00:42:40,358 --> 00:42:41,348
Ah, yes
503
00:42:41,359 --> 00:42:45,956
I heard that durng the ne year
prcess d♪scovery, servatn,
504
00:42:45,963 --> 00:42:49,024
and cllectin date, it requires
a lt pressnalsm .
505
00:42:49,033 --> 00:42:53,027
It's d♪♪cult or 0rd nary peple.
Hw was ♪t possle r yu?
506
00:42:53,037 --> 00:42:57,201
My mentr, the person I respect
the mst helped me a lt.
507
00:42:57,208 --> 00:42:59,438
Is he the 0ne the asterid
was named after?
508
00:42:59,444 --> 00:43:01,242
Yes, thats right!
509
00:43:01,245 --> 00:43:06,513
Its D0h Min-jn,
whm I named the asterd ater.
510
00:43:08,753 --> 00:43:09,618
Thank you or your time
511
00:43:09,620 --> 00:43:10,781
Thank yu
512
00:43:10,788 --> 00:43:14,588
- Thank y0u.
- Thank y0u, ye!
513
00:43:14,892 --> 00:43:17,054
Yu shuldve stayed at yur stre
♪nstead com ng wth me.
514
00:43:17,061 --> 00:43:22,397
It lks etter when yu have
smene t take care yu.
515
00:43:22,400 --> 00:43:24,801
Let's g to next interview
516
00:43:27,405 --> 00:43:30,568
Yes, ths s Hong, his manager
517
00:43:30,575 --> 00:43:35,206
Yes, were on our way
518
00:43:35,213 --> 00:43:38,080
Okay, let's g
519
00:43:38,983 --> 00:43:43,750
My usness
s runn♪ng smo0thly nwadays.
520
00:43:43,754 --> 00:43:49,818
Yu just g rw up
and cme t0 me, kay?
521
00:43:49,827 --> 00:43:52,421
I dnt want a wild lie.
522
00:43:55,333 --> 00:43:58,132
Stp playng hard t get
523
00:44:00,238 --> 00:44:04,903
Dd yu hear that Lee Jae-kyung
gave up on hs appeal?
524
00:44:04,909 --> 00:44:05,808
Yes.
525
00:44:05,810 --> 00:44:09,440
It's nt normal that S&C snt
d♪ng anythng aut t.
526
00:44:09,447 --> 00:44:10,642
Thats what Im saying
527
00:44:10,648 --> 00:44:14,949
He was mved t0 a prtectn
chamer at hs guard's request.
528
00:44:14,952 --> 00:44:15,612
Why?
529
00:44:15,620 --> 00:44:20,558
He's cmpla♪n♪ng a0ut the peple
he k♪lled c0m ng ack.
530
00:44:20,558 --> 00:44:28,693
When sc♪opaths have ther crme
revealed and see n way ut,
531
00:44:28,699 --> 00:44:31,259
they can experience bipolar disrder
532
00:44:31,269 --> 00:44:32,759
I thnk ts exactly his case
533
00:44:32,770 --> 00:44:35,796
He deserves it.
534
00:44:35,806 --> 00:44:39,868
By the way, Jae-kyung said
535
00:44:39,877 --> 00:44:42,244
What d id he say?
536
00:44:43,514 --> 00:44:45,175
He sad he saw Doh Min-jn
537
00:44:46,050 --> 00:44:48,212
He m ust e really crazy nw
538
00:44:57,395 --> 00:44:58,021
Hee-kyung !
539
00:44:58,029 --> 00:44:59,497
Eat this.
540
00:44:59,497 --> 00:45:01,226
Thank yu
541
00:45:01,365 --> 00:45:06,326
Geez, lk at the response already!
542
00:45:06,337 --> 00:45:08,396
I have a god eeling about this drama
543
00:45:08,406 --> 00:45:10,738
I heard a unny rumr
544
00:45:10,741 --> 00:45:11,435
What?
545
00:45:11,442 --> 00:45:15,606
That yur c0m pany is investing
n hal the pr0ductn cst.
546
00:45:16,747 --> 00:45:18,408
Really?
547
00:45:18,416 --> 00:45:19,542
Thats possile
548
00:45:19,550 --> 00:45:21,951
My cm pany has een nvestng
a lt n the mve ndustry lately.
549
00:45:21,953 --> 00:45:24,945
Is this a c0incidence?
Fve p♪eces n a rw?
550
00:45:24,956 --> 00:45:27,288
Yur com pany always
nvests ♪n my peces.
551
00:45:27,291 --> 00:45:28,452
Really?
552
00:45:28,459 --> 00:45:30,325
Five peces in a rw?
553
00:45:30,328 --> 00:45:33,320
I didnt kn0w ecause
t was ♪nvolved n t.
554
00:45:33,331 --> 00:45:37,165
Maye, this is nt
a c♪nc♪dence ut a ate.
555
00:45:37,168 --> 00:45:43,505
Mr Lee, y0u came all the way
t here at the set.
556
00:45:43,507 --> 00:45:46,704
Yes, I was just passing y
557
00:45:46,711 --> 00:45:49,009
Since yure sponsoring s m uch
558
00:45:49,013 --> 00:45:51,778
wthut askng r m uch,
were so g rateul.
559
00:45:51,782 --> 00:45:56,117
Spnsrs like y0u make us
want to work harder.
560
00:45:57,455 --> 00:45:59,981
Why dnt you go back to yur wrk?
561
00:46:03,928 --> 00:46:07,091
Thank yu or the d truck
yu send us every tme.
562
00:46:07,098 --> 00:46:10,329
Thank yu
563
00:46:14,005 --> 00:46:15,598
What did you say?
564
00:46:15,606 --> 00:46:16,801
Yu ddnt want to get invlved?
565
00:46:16,807 --> 00:46:19,902
Yur insight always makes yu
p♪ck the est nes.
566
00:46:19,910 --> 00:46:22,311
We have the same taste
r the scrpts.
567
00:46:33,924 --> 00:46:35,858
- Sng-y !
- Sng-y !
568
00:46:38,496 --> 00:46:40,294
- Srry.
- Wa♪t a secnd.
569
00:46:40,464 --> 00:46:41,761
Dh Min-jn
570
00:46:44,235 --> 00:46:45,430
Sng-yi !
571
00:46:47,305 --> 00:46:48,602
Dh Min-jn !
572
00:46:48,606 --> 00:46:49,596
I'm sorry
573
00:46:49,607 --> 00:46:56,013
Dh Min-jn ! Dh Min-jn !
574
00:46:56,113 --> 00:46:57,638
Dh Min-jn !
575
00:46:58,282 --> 00:47:00,182
Dh Min-jn !
576
00:47:05,790 --> 00:47:07,087
Dh Min-jn !
577
00:47:07,091 --> 00:47:09,822
Stp t, Song-yi !
578
00:47:09,827 --> 00:47:11,625
Dh Min-jn !
579
00:47:13,497 --> 00:47:15,226
It's okay nw
580
00:47:15,232 --> 00:47:16,825
Please calm dwn.
581
00:47:21,205 --> 00:47:23,003
- Hw are yu?
- Hw are yu?
582
00:47:23,007 --> 00:47:24,532
What happened?
583
00:47:24,542 --> 00:47:26,601
Why dd she cry on the set?
584
00:47:26,610 --> 00:47:30,012
Why d♪d you do that rght ere
the ♪mprtant awards ceremny?
585
00:47:30,748 --> 00:47:32,045
Are you okay?
586
00:47:32,049 --> 00:47:33,244
Dad !
587
00:47:33,250 --> 00:47:34,911
Yes.
588
00:47:37,188 --> 00:47:39,350
I mss him !
589
00:47:42,460 --> 00:47:44,895
Yu should nt be crying
590
00:47:44,895 --> 00:47:46,454
Yur eye make-up
591
00:47:46,464 --> 00:47:48,262
I mss him .
592
00:47:49,033 --> 00:47:50,899
I want to touch him ...
593
00:47:52,770 --> 00:47:57,674
I eel lke Im dying or being with him
594
00:51:18,208 --> 00:51:27,344
Didn't I tell y0u t0 n0t g arund with
a decllete d ress lke ths?
595
00:51:41,765 --> 00:51:43,290
Dh Min-jon?
596
00:51:43,300 --> 00:51:44,699
Thats right
597
00:51:44,702 --> 00:51:46,534
Its me.
598
00:51:53,711 --> 00:51:55,975
Thats rg ht, its me
599
00:52:02,453 --> 00:52:05,286
I'm sorry
600
00:52:05,289 --> 00:52:07,724
It tk too long, right?
601
00:52:52,002 --> 00:52:54,664
Are you askng me
I was ack r gd?
602
00:52:55,673 --> 00:52:57,767
Hw can I explain this?
603
00:52:58,976 --> 00:53:02,742
He was ack, ut then
he sn d♪sappeared t.
604
00:53:48,859 --> 00:53:54,389
When I let here 3 years ag,
I was sucked nt0 smewhere.
605
00:53:54,398 --> 00:53:56,332
It was s-called wrm hle.
606
00:53:56,734 --> 00:53:59,226
Wrmhle: A hyp0thetical tunnel that cnnects
the black hole and the whte hle.
607
00:54:00,704 --> 00:54:05,039
Ater I went ack
and recvered everythng.
608
00:54:05,042 --> 00:54:07,477
I tried really hard t cme ack
609
00:54:08,178 --> 00:54:12,547
S♪nce I d d nt need
the lng t♪me 0ver there,
610
00:54:12,549 --> 00:54:16,144
I nly needed
the shrt tme on Earth.
611
00:54:19,790 --> 00:54:24,455
Ater trying many times,
I succeeded 0r the frst tme.
612
00:54:24,461 --> 00:54:28,728
I culd stay only or 5 to 1 Ø secnds
613
00:54:37,007 --> 00:54:39,305
That was my irst success
614
00:54:39,309 --> 00:54:43,371
0 curse I had t dsappear
w♪thut sayng a wrd.
615
00:54:43,380 --> 00:54:47,874
I wasnt mstaken or delusinal.
616
00:54:48,418 --> 00:54:53,754
On my second success,
I had enugh tme t say a wrd.
617
00:54:53,757 --> 00:54:58,354
U nrtunately t wasnt or Chun Sng-yi
618
00:55:04,034 --> 00:55:08,904
Everything must e 0kay r yu nw
I'm releved nw.
619
00:55:09,540 --> 00:55:11,269
Mr. Jang !
620
00:55:11,708 --> 00:55:12,903
H uh?
621
00:55:19,116 --> 00:55:24,179
Ater that, I tried cuntless times
and I aled cuntless tmes.
622
00:55:24,822 --> 00:55:29,487
I had scared s0me0ne unintentinally
when I was successul.
623
00:55:47,010 --> 00:55:49,707
Dh Min-jn, yu're
624
00:55:49,713 --> 00:55:51,875
Did yu lose everything?
625
00:55:52,583 --> 00:55:58,647
Mney, amly, ame and your peple
626
00:56:02,359 --> 00:56:04,020
I came ack to check in n that.
627
00:56:20,644 --> 00:56:25,946
What ♪s ♪mprtant here, s that
I can stay lnger and lnger.
628
00:56:25,949 --> 00:56:28,350
Yes, thats really im prtant
629
00:56:28,352 --> 00:56:32,050
Because hes staying r a year
and tw months ths tme.
630
00:57:05,188 --> 00:57:07,782
I'm perfectly happy
631
00:57:39,122 --> 00:57:42,387
Once upon a time, there was
632
00:57:42,392 --> 00:57:46,488
a ra♪t that und the way ack hme
as ♪ y magc.
633
00:58:06,249 --> 00:58:08,718
Are yu askng i its not hard t deal
634
00:58:08,719 --> 00:58:11,245
wth h♪m d♪sappearng all
a sudden w♪th0ut any ntce?
635
00:58:11,254 --> 00:58:13,416
O course it is.
636
00:58:14,691 --> 00:58:17,661
Thats one m0re reasn
why I lve hm mre.
637
00:58:17,661 --> 00:58:23,156
Bel♪ev♪ng that every mment
that were together c0uld e ur last,
638
00:58:27,004 --> 00:58:32,568
which makes me cherish that
mment even mre.
639
00:58:48,558 --> 00:58:50,549
I'm ack.
44092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.