Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,037 --> 00:00:06,938
Heo Gyun
2
00:00:07,407 --> 00:00:14,109
Even thugh I lve n the muntan,
yur ame has reached me.
3
00:00:14,448 --> 00:00:16,712
What made yu cme all the
way ut here t see me?
4
00:00:16,783 --> 00:00:20,981
I've een working on a nvel
5
00:00:20,988 --> 00:00:23,889
The name o the prtagnst
my nvel ♪s H0ng Gl-dng.
6
00:00:23,891 --> 00:00:30,388
Hes go0d at Ta0ist Magic,
and he uses ♪t to help the pr peple.
7
00:00:30,831 --> 00:00:33,198
And?
8
00:00:33,200 --> 00:00:38,036
I heard that
yure practcng Tast Magc.
9
00:00:38,038 --> 00:00:43,477
The character
n the novel s fctnal.
10
00:00:43,477 --> 00:00:47,072
S I wanted to see or mysel
11
00:00:47,080 --> 00:00:52,678
smene wh c0uld perfrm the
mag♪c as an nspratn.
12
00:00:52,686 --> 00:00:56,919
Thats why I to0k the trule t
cme ut all the way here.
13
00:01:04,197 --> 00:01:06,632
Yu scared me.
Why are you d0ng ths t me?
14
00:01:06,633 --> 00:01:09,125
Is ths what you meant?
15
00:01:14,074 --> 00:01:18,807
Its ast0nshng.
It's truly amazng.
16
00:01:18,812 --> 00:01:23,579
May I check i its a dream?
17
00:01:25,352 --> 00:01:31,052
I was ding research 0n transrmatin,
teleprtat♪on, and levtatn.
18
00:01:31,058 --> 00:01:37,930
What d d the magc
I've just seen elng t?
19
00:01:37,931 --> 00:01:42,892
I dnt use Taoist Magic
20
00:01:47,874 --> 00:01:57,044
I it was nt Ta0ist Magic, then yu
m ust be o a specal exstence.
21
00:01:57,050 --> 00:01:59,917
Yu have a lot n cm mn wth
my ♪ct♪nal character.
22
00:01:59,920 --> 00:02:02,014
Thatrs nt true.
23
00:02:02,022 --> 00:02:09,122
Yur ♪ct♪nal hero seems t e ull a
sense just♪ce and helps ther peple.
24
00:02:09,763 --> 00:02:12,255
Hwever, I am n0t lke hm .
25
00:02:16,036 --> 00:02:19,131
May I ask you the reasn?
26
00:02:19,139 --> 00:02:22,769
Why dnt yu use
yur talent t help the
27
00:02:22,776 --> 00:02:26,644
pr and g♪ve hpe nstead hdng yur
talent and l♪v♪ng as y0u d nt exst?
28
00:02:26,647 --> 00:02:30,481
There have een tmes I have helped
peple y revealng my dentty.
29
00:02:30,484 --> 00:02:35,820
I nly was a mnster
derent r0m them .
30
00:02:36,590 --> 00:02:40,322
S, I was determ ned t never
repeat such a o0lsh m stake agan.
31
00:02:41,828 --> 00:02:47,961
What ♪ ♪ts 0r smene
yu lve passnately?
32
00:02:47,968 --> 00:02:54,135
Wll yu nt reveal yur real
dent♪ty and n0t help her?
33
00:02:54,141 --> 00:03:01,514
U nrtunately, I have n
ne that I l0ve lke that.
34
00:03:03,183 --> 00:03:05,709
That may be true nw
35
00:03:05,719 --> 00:03:11,817
But when yu l♪ve a l0ng le n ths wrld,
yu w♪ll meet c0untless peple.
36
00:03:11,825 --> 00:03:15,819
Perhaps, y0ull end up
meet♪ng w♪th s0me0ne lke that.
37
00:03:15,829 --> 00:03:18,389
That wont happen
38
00:03:18,398 --> 00:03:24,599
0ne mre thng,
I cant stay here ndentely.
39
00:03:24,604 --> 00:03:29,132
When the rig ht time cmes,
I'll return to where I came rm .
40
00:03:29,142 --> 00:03:32,942
That means that
regardless 0 hw lng
41
00:03:33,013 --> 00:03:39,214
I stay here r hw many peple I meet,
I'll never lve ne persn n that way.
42
00:03:39,219 --> 00:03:43,520
I'm nt that lish.
43
00:04:01,908 --> 00:04:04,002
The nineteenth recrd
44
00:04:04,778 --> 00:04:07,907
I I m♪ss th♪s chance t return,
45
00:04:07,981 --> 00:04:13,351
I may dsappear here
46
00:04:13,520 --> 00:04:16,581
I'll end up dying here sn
47
00:04:17,457 --> 00:04:21,485
Will it kay r yu t nt g?
48
00:04:21,495 --> 00:04:23,429
I'm okay
49
00:04:23,430 --> 00:04:27,890
Are yu sure you're kay?
50
00:05:01,902 --> 00:05:03,996
Father...
51
00:05:04,004 --> 00:05:09,465
N, yu already knw that
I'm not hs father.
52
00:05:09,476 --> 00:05:16,610
Min-jn t0ld me that yu
were l♪ke a real ather t hm .
53
00:05:17,484 --> 00:05:21,114
Yu tld me last time
he was sck that
54
00:05:21,288 --> 00:05:25,088
he will have t0 g ack
♪n three months.
55
00:05:25,525 --> 00:05:28,119
Why dd you say that then?
56
00:05:28,128 --> 00:05:33,794
Is he gng ack to somewhere?
57
00:05:33,800 --> 00:05:36,792
I thught yu have
already knwn everythng.
58
00:05:36,803 --> 00:05:40,398
I cant accept it yet
59
00:05:41,541 --> 00:05:47,878
Min-jn always disappeared
nt thn ar and came ack.
60
00:05:47,881 --> 00:05:51,283
I've seen it all.
61
00:05:53,153 --> 00:05:56,783
But still, s0me0ne rm a
derent star rom urs?
62
00:05:57,123 --> 00:06:00,684
I stll cant accept it
63
00:06:01,428 --> 00:06:04,693
Even worse,
64
00:06:06,499 --> 00:06:09,093
he said
he'll return t0 hs planet.
65
00:06:10,837 --> 00:06:13,272
Thats true though
66
00:06:15,308 --> 00:06:21,111
Min-jon told me that
67
00:06:23,450 --> 00:06:26,852
he wont go ack
68
00:06:26,920 --> 00:06:30,015
He sa♪d that tll e kay
even ♪ he d0esnt g ack.
69
00:06:31,324 --> 00:06:36,785
But then,
I happened t0 read hs dary.
70
00:06:37,697 --> 00:06:43,864
H s d♪ary sad that
he desnt g ack,
71
00:06:45,772 --> 00:06:48,264
he'll die.
72
00:06:48,408 --> 00:06:52,538
He has already changed s m uch
73
00:06:53,780 --> 00:06:57,341
He culdnt eel cold or ht ere.
74
00:06:58,852 --> 00:07:03,847
Nw, he keeps eeling cld
75
00:07:03,857 --> 00:07:09,318
H is superpower seems to e ading
76
00:07:09,329 --> 00:07:16,634
S, ♪ he d0esnt g,
w♪ll he really de?
77
00:07:17,504 --> 00:07:20,735
Hw would I knw?
78
00:07:20,740 --> 00:07:25,803
There are plants that he has een
grw♪ng at h♪s place r a lng tme.
79
00:07:26,246 --> 00:07:33,653
But the rts the plants
lked as they were rttng.
80
00:07:41,361 --> 00:07:46,424
And thats related t
Dh Mn-jn?
81
00:07:46,433 --> 00:07:48,629
Thats what I think.
82
00:07:49,035 --> 00:07:55,031
Then, he sad that
he s gng t stay wth me
83
00:07:56,910 --> 00:07:59,470
knwng that he could die?
84
00:07:59,546 --> 00:08:04,643
He lkes you that m uch
85
00:08:06,853 --> 00:08:13,486
Lng ere yu started lkng hm,
he lked yu a lt.
86
00:08:15,061 --> 00:08:22,058
He lked you more than yu knw
87
00:08:22,068 --> 00:08:27,165
He ddnt want to hurt your eelings
88
00:08:27,741 --> 00:08:32,736
S, he tr♪ed s hard t prevent ths
rm end♪ng up happenng lke ths.
89
00:08:33,813 --> 00:08:35,975
I tred t stop him many times
90
00:08:36,082 --> 00:08:38,210
But it was n use.
91
00:08:38,418 --> 00:08:44,915
He wants t0 stay wth
yu at the c0st hs le.
92
00:09:14,554 --> 00:09:17,649
Geez, ddnt you ask me t cme?
93
00:09:19,459 --> 00:09:22,861
H i, Mr. Doh Min-jn !
94
00:09:23,663 --> 00:09:30,729
Geez, yure amazng cm ng n
wthut me openng the dr r yu.
95
00:09:31,838 --> 00:09:36,366
By the way, what exactly are yu?
96
00:09:36,376 --> 00:09:37,434
Are you a magician?
97
00:09:37,444 --> 00:09:40,937
Is th♪s why y0u wanted me
t cme all the way here?
98
00:09:41,681 --> 00:09:44,981
What s the lim it o your pwer?
99
00:09:44,984 --> 00:09:50,013
Yur ace ddnt even change
at all n 1 2 years.
100
00:09:50,557 --> 00:09:53,549
Yu can move at an unbelievale speed
101
00:09:53,593 --> 00:09:57,860
Yu can g thr0ugh drs
w♪thut touchng them .
102
00:10:02,135 --> 00:10:07,369
I wasnt ale t0 earn Sng-ys
heart ater tryng r 1 5 years.
103
00:10:08,041 --> 00:10:11,033
But you won it
104
00:10:16,416 --> 00:10:19,147
Yu have everything
105
00:10:19,152 --> 00:10:21,883
I envy yu
106
00:10:23,490 --> 00:10:27,324
I envy yu
107
00:10:29,129 --> 00:10:32,394
Yu envy me?
108
00:10:34,400 --> 00:10:40,237
My rther has tried t kill
109
00:10:42,408 --> 00:10:47,812
the woman I lve...
110
00:10:48,248 --> 00:10:54,346
and he klled my other rther
111
00:10:58,158 --> 00:11:04,928
The day my brother died
112
00:11:04,931 --> 00:11:08,890
Hee-kyung, rng this to Han-kyungs rm
113
00:11:08,902 --> 00:11:11,337
Okay
114
00:11:13,673 --> 00:11:19,874
I rught it to him
115
00:11:22,815 --> 00:11:26,251
with my own hands
116
00:11:26,386 --> 00:11:29,151
That was not your ault
117
00:11:31,858 --> 00:11:38,059
I peple n the world ind ut
118
00:11:38,164 --> 00:11:45,400
aut everyth♪ng, I d0nt knw hw m uch
pa♪n my ather and m0ther wll e n.
119
00:11:46,839 --> 00:11:50,070
What wll happen to my am ily?
120
00:11:50,276 --> 00:11:52,176
I knw how you eel
121
00:11:52,178 --> 00:11:55,478
But yu can't cver this up
122
00:11:55,481 --> 00:12:00,510
Lee Jae-kyung m ust have malcus
ntent twards yu nw.
123
00:12:01,287 --> 00:12:06,782
Wh♪ch means that he may
try t harm Chun Sng-y.
124
00:12:07,860 --> 00:12:10,955
Thats why I called yu
125
00:12:10,964 --> 00:12:17,529
Even thugh I d0nt lke that
yure the 0nly persn
126
00:12:18,104 --> 00:12:21,369
I culd ask what I shuld d,
127
00:12:24,210 --> 00:12:30,149
answer me what I shuld d.
128
00:12:46,065 --> 00:12:48,056
What is this?
129
00:12:48,067 --> 00:12:50,502
This is just plant
130
00:12:52,238 --> 00:12:56,675
Plant s plant,
t s nth♪ng t0 d wth that.
131
00:13:01,514 --> 00:13:06,816
Hey, plant
Wake up. Cheer up.
132
00:13:29,409 --> 00:13:32,140
I'm to tred tday.
S, I sh0uld g.
133
00:13:32,145 --> 00:13:34,944
Min-jn, Ill see you tomrrw
134
00:13:35,315 --> 00:13:37,750
Thats right
135
00:13:37,817 --> 00:13:41,515
See yu tomorrow, Sng-yi !
136
00:14:18,758 --> 00:14:25,960
Lng ere yu started lkng hm,
he lked yu a lt.
137
00:14:26,532 --> 00:14:31,698
He lked you more than yu knw
138
00:15:21,554 --> 00:15:23,613
Peple say hes the heir S&C
139
00:15:23,623 --> 00:15:26,591
A lt grls come here to seduce him
140
00:15:26,592 --> 00:15:28,993
I heard hes really nice t
141
00:15:28,995 --> 00:15:31,225
U nelievale!
142
00:15:42,108 --> 00:15:44,941
Ths s Lee Jae-kyung
143
00:15:44,944 --> 00:15:47,675
Help me.
144
00:15:52,418 --> 00:15:54,887
Who is this?
145
00:16:00,893 --> 00:16:04,193
Is ths Doh Min-jn?
146
00:16:04,197 --> 00:16:06,996
N, ♪ts me.
147
00:16:07,099 --> 00:16:10,797
Its Hee-kyung, the ther rther
the ne yu klled.
148
00:16:14,507 --> 00:16:21,174
Hee-kyung, what made you say that?
149
00:16:23,349 --> 00:16:25,545
Let me explain everything
150
00:16:25,551 --> 00:16:30,113
Where are you nw?
151
00:16:49,041 --> 00:16:51,840
May I come in?
152
00:17:05,291 --> 00:17:08,693
I've never seen you d rinking ere
153
00:17:08,694 --> 00:17:10,719
My rother
154
00:17:10,730 --> 00:17:15,634
Did Yang Mn-joo g ive it t yu?
155
00:17:16,202 --> 00:17:19,604
Where dd you get such a thing?
156
00:17:19,605 --> 00:17:22,336
I had n idea.
157
00:17:22,341 --> 00:17:25,333
Even thugh Ive punished her r 7 years,
158
00:17:25,344 --> 00:17:28,780
she has managed to deceive me
159
00:17:30,483 --> 00:17:33,509
This s exactly why I cant e nice
160
00:17:34,086 --> 00:17:40,514
Un♪n♪shed usness
always leaves l0se ends.
161
00:17:40,593 --> 00:17:47,966
Was that why yu klled
Han-kyung and Han Y-ra?
162
00:17:48,734 --> 00:17:51,294
And hw many more d id you kill then?
163
00:18:01,080 --> 00:18:03,845
Were yu ale to sleep a little?
164
00:18:03,849 --> 00:18:05,908
Please eat this.
165
00:18:07,787 --> 00:18:09,516
Sae-m i !
166
00:18:09,522 --> 00:18:10,785
Yeah.
167
00:18:10,790 --> 00:18:14,055
Aren't yu close with Hee-kyung?
168
00:18:15,094 --> 00:18:17,927
Yes, I am
Why?
169
00:18:19,365 --> 00:18:25,930
Im ara♪d ♪ I put hm n danger
ecause I sad s0methng.
170
00:18:26,172 --> 00:18:28,470
What do you mean?
171
00:18:28,474 --> 00:18:30,306
What happened to Hee-kyung?
172
00:18:39,285 --> 00:18:41,310
It is not available...
173
00:18:42,989 --> 00:18:44,320
Seok
174
00:18:47,526 --> 00:18:52,088
Sek, pss♪ly d0 yu knw
where ♪s Hee-kyung?
175
00:18:54,834 --> 00:18:58,361
I had n hard eelings r yu
176
00:18:58,638 --> 00:19:01,733
As lng as you listen t me,
177
00:19:03,075 --> 00:19:08,605
I wn't hurt yu
178
00:19:19,258 --> 00:19:21,989
What was that I listened t?
179
00:19:21,994 --> 00:19:24,622
Where is it?
180
00:19:24,630 --> 00:19:25,654
I dnt knw.
181
00:19:25,665 --> 00:19:31,570
Br, yu dont listen to me nw,
182
00:19:32,304 --> 00:19:39,108
yu'll e the unortunate prnce S&C
wh cmm♪tted sucde whle drnkng.
183
00:19:40,179 --> 00:19:43,376
I purchased this with your name
184
00:19:43,382 --> 00:19:49,549
I'll e the ne wh0 came here late t
see yu and rushed y0u t the hsptal.
185
00:19:49,555 --> 00:19:52,217
But t wll e t late.
186
00:19:53,225 --> 00:19:57,128
Where s t, the recording?
187
00:19:57,129 --> 00:20:01,327
And Yang Min-j?
188
00:20:03,135 --> 00:20:10,508
Fine, I can look or it ater youre gne
189
00:20:22,455 --> 00:20:26,517
Geez, my rother called or reinrcement
190
00:20:31,997 --> 00:20:34,694
Turn yoursel in
191
00:20:39,071 --> 00:20:44,475
Then, at least yu wnt
meet yur end n the prsn.
192
00:20:45,511 --> 00:20:50,176
And dnt ever cme ack
t ur am ly agan.
193
00:20:51,484 --> 00:20:56,081
Dh M♪n-jo0n, I thught
we agreed t0 nt d ths.
194
00:20:56,088 --> 00:20:58,022
Yu're making a big m istake
195
00:20:58,023 --> 00:21:03,928
Save t r later in ront o the peple
196
00:21:18,210 --> 00:21:21,510
Mr Lee Jae-kyung, you're under arrest
197
00:21:21,514 --> 00:21:25,007
r hm icide, instigatin m urder,
and alse m prsnment.
198
00:21:25,017 --> 00:21:27,509
Yu're making a m istake
199
00:21:27,520 --> 00:21:29,352
Please call my lawyer
200
00:21:29,355 --> 00:21:30,379
Yu have no evidence.
201
00:21:30,389 --> 00:21:34,417
There was a h♪dden camera nstalled
n the rm you were n earler.
202
00:21:34,426 --> 00:21:36,724
Lee Hee-kyung had installed it
203
00:21:36,729 --> 00:21:40,688
O curse, everything was recrded
204
00:21:40,699 --> 00:21:47,799
As r what just happened,
I was just try♪ng t0 scare my rther.
205
00:21:47,807 --> 00:21:50,071
It was just a quarrel
etween rothers.
206
00:21:50,075 --> 00:21:55,036
Als I d d nt pse
any harm t0 my rther.
207
00:21:55,047 --> 00:22:00,383
But hm icide and instigatin
m urder are asurd.
208
00:22:01,720 --> 00:22:04,781
With Lee Hee-kyungs reprt ater the
stunt wre ncdent,
209
00:22:04,790 --> 00:22:08,090
we und your secretary
210
00:22:10,596 --> 00:22:14,032
We almost m issed him .
211
00:22:25,578 --> 00:22:27,342
There he cmes.
212
00:22:30,683 --> 00:22:31,946
What happened?
213
00:22:31,951 --> 00:22:33,680
What crime are yu invlved in?
214
00:22:33,686 --> 00:22:35,984
What des it mean that yure invlved
♪n Han Yoo-ra's murder case?
215
00:22:35,988 --> 00:22:38,150
Please make a statement.
216
00:22:39,692 --> 00:22:41,717
Did yu call the reprters?
217
00:22:43,896 --> 00:22:45,523
God j!
218
00:22:47,533 --> 00:22:50,525
D we have people rom the TV statin?
219
00:22:52,805 --> 00:22:55,706
Theyll ilm us t
220
00:22:57,509 --> 00:23:03,573
Hee-kyung,
I wasnt gng t0 sht yu.
221
00:23:03,582 --> 00:23:07,314
Instead, I had something else prepared
222
00:23:08,187 --> 00:23:14,183
Smeth♪ng that wll make t
m pss♪le or you t0 reuse my er.
223
00:23:17,029 --> 00:23:24,129
Chateau petrus 9 3,
Chun Sng-ys avrte wne.
224
00:23:24,136 --> 00:23:26,002
What are yu talking aut?
225
00:23:26,005 --> 00:23:29,771
I made a reservat0n at Chun Sng-ys
avr♪te restaurant under yur name,
226
00:23:29,775 --> 00:23:33,507
Dh Min-jn
227
00:23:33,512 --> 00:23:38,973
She ♪s there rght nw
el♪ev♪ng that y0u nvted her.
228
00:23:40,986 --> 00:23:47,050
The w♪ne sh0uld e served
n rnt her y nw.
229
00:23:52,531 --> 00:23:58,903
S♪nce ♪ts her av0rte wne,
she must have d runken t already.
230
00:23:59,872 --> 00:24:06,938
But I dnt kn0w what will
happen when she drnks t.
231
00:24:09,181 --> 00:24:10,376
Dnt ilm this.
232
00:24:10,382 --> 00:24:11,508
N pcture either
233
00:24:11,517 --> 00:24:14,077
Mr. Dh, please stp it
234
00:24:19,358 --> 00:24:21,383
D yu have time r this?
235
00:24:21,393 --> 00:24:26,695
She must e d rinking it y nw
236
00:24:30,502 --> 00:24:33,028
Chun Sng-yi, answer the phne nw
Please!
237
00:24:33,038 --> 00:24:35,336
There s something youre gd at
238
00:24:35,341 --> 00:24:37,309
Dsappear!
239
00:24:38,043 --> 00:24:42,480
That seems to e the only way t save her
240
00:24:43,449 --> 00:24:48,046
0h, I knw.
241
00:24:49,054 --> 00:24:55,016
There are maye
t many people watchng us.
242
00:25:05,838 --> 00:25:08,205
Back o!
243
00:25:08,207 --> 00:25:10,904
N picture!
244
00:25:18,650 --> 00:25:21,847
He just disappeared, right?
Into the thn ar.
245
00:25:21,920 --> 00:25:24,651
What are yu talking aut?
Yu m ust have m staken.
246
00:25:24,656 --> 00:25:27,921
Back o!
247
00:25:32,297 --> 00:25:36,461
Dh M♪n-j00n wnt
e ale t save Sng-y.
248
00:25:42,741 --> 00:25:44,038
Can yu call yoursel a human eing?
249
00:25:44,043 --> 00:25:47,240
I'll kill yu
250
00:25:57,056 --> 00:25:59,150
Geez,
where d♪d he come r0m all a sudden?
251
00:25:59,158 --> 00:26:00,751
He seems to have come rom the tp
252
00:26:00,759 --> 00:26:01,783
What do you mean?
253
00:26:01,794 --> 00:26:04,092
That desnt even make any sense
254
00:26:07,399 --> 00:26:10,425
- Are y0u kay?
- Sure.
255
00:26:10,436 --> 00:26:13,667
Hw dd you come here?
256
00:26:13,672 --> 00:26:16,369
Peple are watching
257
00:26:20,379 --> 00:26:24,316
But smethng is wrong with me
258
00:26:25,551 --> 00:26:26,780
It's Chun Song-yi
259
00:26:26,819 --> 00:26:29,447
Shes passed ut
260
00:26:29,888 --> 00:26:31,822
- Is she Chun Sng-yi?
- Yes.
261
00:26:42,501 --> 00:26:43,832
She's a Drug intxicatin patient
262
00:26:43,836 --> 00:26:46,396
Prepare gastric lavage
263
00:26:46,405 --> 00:26:48,499
The dct0r is nt here
Please wat...
264
00:26:48,607 --> 00:26:51,872
We dnt have time r that!
265
00:26:54,813 --> 00:26:56,975
Listen !
266
00:26:56,982 --> 00:26:59,041
Yu are not allowed t d that!
267
00:27:04,490 --> 00:27:06,720
Wh the heck are yu?
268
00:27:16,568 --> 00:27:18,798
What are y0u watng r
nstead callng the plce?
269
00:27:18,804 --> 00:27:20,238
Yes.
270
00:27:27,546 --> 00:27:29,173
Chun Sng-y vanished at a restaurant
271
00:27:31,783 --> 00:27:34,616
Bum, take me to Hanguk Hospital ER
272
00:27:34,620 --> 00:27:35,553
Excuse me?
273
00:27:46,765 --> 00:27:48,392
Mr. Jang
274
00:27:48,400 --> 00:27:51,734
Isnt he the man
wh v♪s♪ts our 0fce ten?
275
00:27:53,138 --> 00:27:54,936
Wh ♪s the man that
dsappeared wth Chun Sng-y?
276
00:27:58,844 --> 00:27:59,675
Is Sng-yi home?
277
00:27:59,678 --> 00:28:01,703
Mm, Song-yi is at the ER
278
00:28:01,713 --> 00:28:03,181
Again?
279
00:28:03,182 --> 00:28:06,709
Hw many t♪mes s she gng t the ER,
ths year?
280
00:28:06,718 --> 00:28:08,948
What happened this time again?
281
00:28:18,063 --> 00:28:20,498
Dh Min-jn
282
00:28:20,499 --> 00:28:22,467
Are you okay?
283
00:28:23,902 --> 00:28:26,462
What s Chun Song-yi doing here?
284
00:28:26,505 --> 00:28:29,304
Isn't he her manager?
285
00:28:29,441 --> 00:28:31,307
She must be injured
286
00:28:33,078 --> 00:28:35,706
There are too many people here
287
00:28:36,114 --> 00:28:38,549
It's too lud.
288
00:28:39,685 --> 00:28:42,313
Let's g somewhere without peple
289
00:28:42,321 --> 00:28:43,811
Okay
290
00:28:43,822 --> 00:28:45,620
Lets do that.
291
00:28:52,197 --> 00:28:53,824
They dsappeared again !
292
00:28:53,865 --> 00:28:57,324
Geez, where d id they g?
293
00:29:08,580 --> 00:29:10,173
Hee-Kyung
294
00:29:13,185 --> 00:29:14,983
Are you okay?
295
00:29:15,320 --> 00:29:18,255
I came here to see the article s shcking
296
00:29:19,625 --> 00:29:21,753
What happened? Is it a real?
297
00:29:21,760 --> 00:29:24,388
Suddenly d isappeared?
Is ♪t p0ssle?
298
00:29:25,831 --> 00:29:29,927
Mr. D0h Min-jn,
what k♪nd 0 peple?
299
00:29:30,502 --> 00:29:32,436
I thught he was odd, ut this is
300
00:29:32,437 --> 00:29:34,337
Dh Min-jon
301
00:29:35,407 --> 00:29:38,069
The man Chun Song-yi lves
302
00:29:38,443 --> 00:29:42,346
and the man love Chun Sng-yi
303
00:29:43,982 --> 00:29:45,381
Wait.
304
00:29:45,384 --> 00:29:46,749
It's Y Sae-m , sn't she?
305
00:29:46,752 --> 00:29:48,413
Yu are Yoo Sae-m i, right?
306
00:29:48,420 --> 00:29:50,514
Ah... yes
307
00:29:51,123 --> 00:29:55,583
Ddn't yu prm se t marry
wth Chun Sng-y last tme?
308
00:29:55,594 --> 00:29:58,120
Nw it is n0t g00d situatin
Later...
309
00:29:58,130 --> 00:30:02,124
D yu knw hm d sappeared
snatched Chun Song-y n rnt me?
310
00:30:03,001 --> 00:30:06,835
Yu're suppsed to e marry Chun Sng-y,
nw what a0ut y0ur m nd?
311
00:30:06,938 --> 00:30:09,566
Jurnalst, talk with me
312
00:30:11,310 --> 00:30:13,938
I was nt Chun Song-yi's iance
313
00:30:14,146 --> 00:30:16,774
I'm just riend
314
00:30:17,516 --> 00:30:19,245
And...
315
00:30:19,251 --> 00:30:23,279
It als ♪s nt true that the man
snatched Chun Sng-y.
316
00:30:23,522 --> 00:30:25,616
They are lovers
317
00:30:25,657 --> 00:30:28,285
S yu dn't write the guess articles
318
00:30:28,293 --> 00:30:32,526
I will respnd strongly to unouned article
319
00:30:33,765 --> 00:30:38,168
S where are Chun Song-yi and he?
320
00:31:02,127 --> 00:31:05,097
Dh Min-jn !
321
00:31:05,831 --> 00:31:08,528
Where are we?
322
00:31:13,939 --> 00:31:15,703
We came to the right place
323
00:31:15,707 --> 00:31:18,677
I was wrried, ecause Ive
never teleported ths ar ere.
324
00:31:20,312 --> 00:31:22,007
Where are we?
325
00:31:22,013 --> 00:31:25,449
Ddnt yu say that yu wanted t
g smewhere wth n ne arund?
326
00:31:25,450 --> 00:31:28,852
N ne is here.
327
00:31:28,854 --> 00:31:31,380
It's just you and me
328
00:31:31,390 --> 00:31:33,415
Really?
329
00:31:33,425 --> 00:31:36,395
N ne can ind us here.
330
00:31:41,366 --> 00:31:46,167
Is ths your planet?
331
00:31:47,239 --> 00:31:52,075
The uter unverse something like that?
332
00:31:52,911 --> 00:31:55,175
Yes.
333
00:31:55,180 --> 00:31:57,080
Are you sure?
334
00:31:57,082 --> 00:31:58,777
Really?
335
00:31:58,784 --> 00:32:00,946
Yes.
336
00:32:15,967 --> 00:32:17,867
But am I okay?
337
00:32:17,869 --> 00:32:21,032
I'm nt loatng in the air or anything
338
00:32:23,008 --> 00:32:24,908
I'm really kay
339
00:32:24,910 --> 00:32:28,778
I can reathe,
and Im not l0atng n the ar.
340
00:32:30,382 --> 00:32:32,783
I'm okay!
341
00:32:32,784 --> 00:32:34,912
- Are y0u an idit?
- What?
342
00:32:34,920 --> 00:32:37,014
Hw s ths outer universe?
343
00:32:37,022 --> 00:32:40,253
D yu know how ar that is?
344
00:32:47,432 --> 00:32:48,422
Ths s not it?
345
00:32:48,433 --> 00:32:49,867
O course nt.
346
00:32:49,868 --> 00:32:52,530
Als what t was an outer universe?
347
00:32:52,537 --> 00:32:54,005
What do you mean?
348
00:32:54,005 --> 00:32:55,905
I'll lve here.
349
00:32:55,907 --> 00:32:58,137
As lng as I can reathe,
I can lve there.
350
00:32:58,143 --> 00:33:00,976
I can adapt quickly
351
00:33:00,979 --> 00:33:05,075
And I et that I wnt e
ugly ♪n your planet ether.
352
00:33:05,083 --> 00:33:07,882
I wll e popular there t
353
00:33:07,886 --> 00:33:10,912
I'm sure I can make a living there
354
00:33:12,491 --> 00:33:17,452
But then, where are we?
355
00:33:29,341 --> 00:33:32,106
We're the only ones here?
356
00:33:32,110 --> 00:33:35,512
We're the only ones here?
357
00:33:35,514 --> 00:33:38,848
N plce and no reprters!
358
00:33:38,850 --> 00:33:40,477
N people!
359
00:33:40,485 --> 00:33:43,785
N ne is here!
360
00:33:43,788 --> 00:33:46,223
I'm Chun Song-yi !
361
00:33:46,224 --> 00:33:48,522
Try to catch me!
362
00:33:52,964 --> 00:33:54,955
Hes an alien !
363
00:33:54,966 --> 00:33:57,867
Try t catch him t!
364
00:34:00,639 --> 00:34:04,439
We are here together!
365
00:34:04,442 --> 00:34:07,969
We are ging t live here tgether!
366
00:34:09,014 --> 00:34:12,917
Just the two o us!
367
00:34:14,719 --> 00:34:18,087
We will live well here!
368
00:34:24,029 --> 00:34:27,329
Yu d it t.
369
00:34:27,332 --> 00:34:28,561
D what?
370
00:34:28,567 --> 00:34:31,559
D lke what I did.
371
00:34:38,643 --> 00:34:42,307
We will live well here!
Just the tw us!
372
00:34:42,314 --> 00:34:45,773
Yeah !
What do you want nw?
373
00:34:56,561 --> 00:34:59,656
Good !
374
00:35:15,680 --> 00:35:16,772
Why dnt we take a picture?
375
00:35:16,781 --> 00:35:18,249
H uh?
376
00:35:18,249 --> 00:35:19,114
What?
377
00:35:19,117 --> 00:35:20,380
Let's take it.
378
00:35:20,385 --> 00:35:21,875
I even washed my ace
379
00:35:21,886 --> 00:35:23,115
D yu have your cell phne?
380
00:35:23,121 --> 00:35:24,611
Give it t me.
381
00:35:37,268 --> 00:35:40,329
That tree is strange
382
00:35:40,338 --> 00:35:43,831
Its actually tw trees
wth the♪r ro0ts entangled.
383
00:35:43,842 --> 00:35:46,311
They grow like one ig tree
384
00:35:46,311 --> 00:35:50,043
This ne is camellia and
that's Japanese cnnamn.
385
00:35:51,950 --> 00:35:54,976
They are tw dierent species
386
00:35:54,986 --> 00:35:57,421
But ts still possile
387
00:35:57,422 --> 00:35:59,447
I envy them
388
00:36:00,025 --> 00:36:03,757
They are stayng together until they die
389
00:36:06,765 --> 00:36:08,824
Yu want t take a picture?
390
00:36:08,833 --> 00:36:10,358
Again?
391
00:36:10,368 --> 00:36:11,563
Dn't yu think that's enugh?
392
00:36:11,569 --> 00:36:14,732
Pictures are all that's let ehind.
393
00:36:25,250 --> 00:36:28,379
I et ts chaotic there right nw
394
00:36:28,386 --> 00:36:30,946
Praly
395
00:36:30,955 --> 00:36:34,983
Yu knw... just like how the time
396
00:36:34,993 --> 00:36:38,429
n yur planet and the tme here n
Earth lws d erently...
397
00:36:38,430 --> 00:36:41,491
Lets say that thats
the case here 0n ths sland.
398
00:36:42,200 --> 00:36:47,764
Over here,
I'm nt the most hated persn.
399
00:36:47,772 --> 00:36:53,211
Yure n0t an alen,
wh cnceal hs dentty.
400
00:36:53,211 --> 00:36:56,112
It desnt matter at all.
401
00:36:56,114 --> 00:37:01,746
S while were here, lets nt care aut
what happens n the 0utsde wrld.
402
00:37:07,926 --> 00:37:10,224
Dh Min-jn
403
00:37:10,228 --> 00:37:13,960
Yes, Chun Song-yi
404
00:37:16,968 --> 00:37:18,993
I lve yu
405
00:37:22,707 --> 00:37:29,204
I yu say that y0ure going t live n
ths planet, then I want t lve here.
406
00:37:31,483 --> 00:37:34,783
And as much as I want t g with yu
to another star,
407
00:37:36,688 --> 00:37:39,555
i yu want to g
408
00:37:42,260 --> 00:37:44,627
I lve yu
409
00:37:58,977 --> 00:38:03,380
Im wrred that yu
culd d♪sappear at any tme.
410
00:38:05,183 --> 00:38:13,455
But ♪ I culd st0p tme s we stay
tgether 0rever,
411
00:38:15,326 --> 00:38:18,819
I wuld even sell my sul
412
00:38:19,097 --> 00:38:22,362
Because ♪ts s0 hard r me
t eel ths way,
413
00:38:23,501 --> 00:38:26,869
I had nce wished that...
414
00:38:30,875 --> 00:38:33,936
I had never met yu
415
00:38:36,815 --> 00:38:42,686
But even
I culd turn ack the tme,
416
00:38:44,622 --> 00:38:48,024
I wuld meet you again
417
00:38:51,763 --> 00:38:55,859
We shuld have the same
arguments agan.
418
00:38:57,802 --> 00:39:01,204
I wuld have allen n lve
w♪th y0u agan.
419
00:39:05,844 --> 00:39:08,870
I wuld love you again
420
00:39:20,758 --> 00:39:23,625
Okay
421
00:39:23,628 --> 00:39:28,657
Geez, ater all I just said
422
00:39:28,666 --> 00:39:30,657
Thats it?
423
00:39:31,769 --> 00:39:37,264
When a g rl sad
all the emarrassng wrds...
424
00:40:01,332 --> 00:40:03,801
Darn it!
425
00:40:08,006 --> 00:40:10,270
Chun Song-yi teleport
426
00:40:10,675 --> 00:40:17,012
The mst searched keywrd rght nw s
aut Chun Sng-y and Dh Mn-jn.
427
00:40:17,015 --> 00:40:20,815
I d♪d thnk that
he was our average man.
428
00:40:20,818 --> 00:40:22,912
Anther news piece has been surpassed
429
00:40:22,921 --> 00:40:27,415
Lee Jae-kyung 0 S&C was arrested
r the murder 0 Han Y-ra.
430
00:40:27,425 --> 00:40:31,328
Sng-yi will make a successul
cmeback when she cmes ack.
431
00:40:31,329 --> 00:40:32,160
Really?
432
00:40:32,163 --> 00:40:35,758
Peple wll have sym pathy r her
433
00:40:35,767 --> 00:40:40,068
On tp that, with what happened tday,
there's a l0t 0 nterest.
434
00:40:40,071 --> 00:40:41,664
Peple thnk shes still with us
435
00:40:41,673 --> 00:40:43,937
Spnsrs are callng us
r cmmercals already.
436
00:40:44,175 --> 00:40:45,939
Spnsors?
Really?
437
00:40:45,944 --> 00:40:50,973
Sng-yi is 0n another level
even w♪th her scandals.
438
00:40:51,049 --> 00:40:53,074
She dates a man with super pwers
439
00:40:53,084 --> 00:40:55,018
It's so mysterius
440
00:40:55,019 --> 00:40:57,181
That's hw everyone eels aut it
441
00:40:57,188 --> 00:41:00,351
S, where is my Song-yi?
442
00:41:00,358 --> 00:41:08,823
When I heard that she ddnt have
any sta n the set, I was wrred.
443
00:41:08,833 --> 00:41:13,031
When she cmes ack,
I need t call her rght away.
444
00:41:14,238 --> 00:41:17,731
Something incredible happened
jn the center ofSeoul.
445
00:41:17,742 --> 00:41:22,737
Mr. Doh, Chun Song-yi's manager
disappeared with Chun Song-yi
446
00:41:23,281 --> 00:41:27,718
A thousand ofpeople witnessed them
djsappearing into the thin air.
447
00:41:27,885 --> 00:41:31,879
Testimonies are spreading on internet.
448
00:41:32,256 --> 00:41:37,751
There are theories such as him
being an alien or a magician.
449
00:41:37,895 --> 00:41:41,923
The science community claims that
450
00:41:41,933 --> 00:41:44,459
this is impossible and is currently
investigating the matter.
451
00:41:48,172 --> 00:41:50,869
Are yu satisied nw?
452
00:41:52,243 --> 00:41:54,371
Are you happy?
453
00:42:07,225 --> 00:42:09,091
When dd you wake up?
454
00:42:09,093 --> 00:42:11,721
A while ag
455
00:42:11,729 --> 00:42:13,458
Sleep lnger, i you're still tired
456
00:42:13,464 --> 00:42:16,297
N0.
457
00:42:21,406 --> 00:42:24,034
Yur ever got etter
458
00:42:24,742 --> 00:42:28,508
But it's gtten etter than the irst time
459
00:42:28,513 --> 00:42:31,574
Maye youre adapting
460
00:42:38,790 --> 00:42:40,258
Why dnt we take a picture?
461
00:42:40,258 --> 00:42:41,987
Again?
462
00:42:41,993 --> 00:42:44,052
Arent you hungry?
463
00:42:44,929 --> 00:42:46,761
Yes, I am .
464
00:42:54,238 --> 00:42:58,141
By the way, D0h Mn-jn,
hw many aes d yu want?
465
00:42:59,610 --> 00:43:01,169
H uh?
466
00:43:01,879 --> 00:43:04,576
Yu kn0w,
we have t start plannng.
467
00:43:04,749 --> 00:43:06,911
Hw many d0 yu want?
How many?
468
00:43:08,853 --> 00:43:10,287
Seven?
469
00:43:10,288 --> 00:43:11,756
Seven?
470
00:43:11,756 --> 00:43:14,657
Isnt that too many?
471
00:43:14,659 --> 00:43:16,286
That's hw t was back in the day
472
00:43:16,294 --> 00:43:17,887
Seven to eg ht is just average
473
00:43:17,895 --> 00:43:19,954
There were plenty am ilies with twelve
474
00:43:19,964 --> 00:43:22,194
Really?
475
00:43:22,200 --> 00:43:24,897
Then, ur girls and three ys?
476
00:43:26,237 --> 00:43:27,398
Seven girls
477
00:43:27,405 --> 00:43:28,964
Only seven g irls, why?
478
00:43:28,973 --> 00:43:31,738
I l♪ke g rls.
Bys are just lud.
479
00:43:31,809 --> 00:43:34,039
Okay, then I will think aut it
480
00:43:34,045 --> 00:43:36,412
But thats not up t us
481
00:43:36,414 --> 00:43:39,008
What i we get a y in etween?
482
00:43:39,016 --> 00:43:41,951
We'd have n0 chice then
We'd have t0 rase hm .
483
00:43:42,019 --> 00:43:46,513
But the place we lve s t
small r seven kds, rght?
484
00:43:46,524 --> 00:43:48,549
I guess s
485
00:43:48,559 --> 00:43:53,019
Suurs r the c0untryside wuld
e better than an apartment.
486
00:43:53,030 --> 00:43:55,431
A huse with a backyard
487
00:43:55,433 --> 00:43:58,664
My aunt l♪ves n pyengtaek
w♪th a garden.
488
00:43:58,669 --> 00:44:00,728
She says ts a lot o wrk
489
00:44:00,738 --> 00:44:03,070
I'm sure its m0re wrk than
an apartment.
490
00:44:03,074 --> 00:44:05,907
Yu want t raise a ew dgs?
491
00:44:06,811 --> 00:44:08,802
What?
492
00:44:08,813 --> 00:44:10,338
Nthing
493
00:44:10,348 --> 00:44:12,544
I want a house with backyard t
494
00:44:12,550 --> 00:44:13,915
I lke dogs
495
00:44:13,918 --> 00:44:16,012
Dnt you think s?
496
00:44:18,489 --> 00:44:23,655
Dn't yu have something t tell me?
497
00:44:24,128 --> 00:44:25,960
What?
498
00:44:26,831 --> 00:44:29,562
It may e a petty thing t say
499
00:44:29,567 --> 00:44:34,368
But yuve never sad
yur eelngs drectly.
500
00:44:35,406 --> 00:44:40,037
Such as... 'I like yu'
501
00:44:41,512 --> 00:44:46,507
Or... gl love yu'
502
00:44:51,822 --> 00:44:53,950
Eat your ramen
503
00:44:55,960 --> 00:44:59,863
I thnk I sad t several tmes
ncludng earler.
504
00:45:01,065 --> 00:45:05,400
H uh?
H uh?
505
00:45:11,876 --> 00:45:14,573
Yu lked sexy eating yur ramen
506
00:45:16,514 --> 00:45:20,610
Yu're taking pictures all day
507
00:45:36,567 --> 00:45:38,831
Didn't yu say that it was an arrest?
508
00:45:38,836 --> 00:45:43,967
D smethng t stp the
warrant rm eng ssued.
509
00:45:43,975 --> 00:45:48,208
This was obviously a trap!
510
00:45:48,212 --> 00:45:51,238
And stop the reprters
511
00:45:51,249 --> 00:45:58,019
I they dnt stop wrtng aut us,
they wnt e gettng 0ur cm mercals.
512
00:45:58,022 --> 00:46:00,514
Stp them at any cst!
513
00:46:00,524 --> 00:46:03,289
Jae-kyung s going to be my successr!
514
00:46:03,294 --> 00:46:06,161
Yu cannot let it ut.
515
00:46:10,468 --> 00:46:16,168
Yu thnk yu can take yur
rthers place ecause yu d ths?
516
00:46:17,241 --> 00:46:20,233
Yur rther has already
accmpl♪shed s m uch.
517
00:46:20,244 --> 00:46:26,342
And yu use hs tny law
aga♪nst h♪m t0 make hm all?
518
00:46:26,651 --> 00:46:29,484
Wh d you think yu are?
519
00:46:30,688 --> 00:46:38,186
Even ♪ yu rame yur rther,
yu w♪ll nt e gettng any hs.
520
00:46:38,195 --> 00:46:43,133
I dn't need anything
521
00:46:45,303 --> 00:46:50,901
I'm askng you not to cover his crime
522
00:46:52,243 --> 00:46:55,235
He has done too much already
523
00:46:55,246 --> 00:46:57,681
Tday, he tried to kill Sng-yi
524
00:46:57,682 --> 00:46:59,343
Stp talking non sense!
525
00:46:59,350 --> 00:47:01,284
What d you think he can get rm it?
526
00:47:01,285 --> 00:47:03,219
He already has so m uch !
527
00:47:03,220 --> 00:47:05,416
Why would he do that?
528
00:47:15,266 --> 00:47:20,670
Th♪s ♪s the wne that he
tred t make S0ng-y drnk.
529
00:47:20,671 --> 00:47:25,302
F0rtunately,
she d♪dn't drnk the lethal dse.
530
00:47:26,377 --> 00:47:30,336
I wll d rink this.
531
00:47:31,816 --> 00:47:35,946
I I inish this glass,
then beleve me.
532
00:47:38,422 --> 00:47:44,691
Lee Jae-kyung is a m0nster wh des
nt hes♪tate t0 kll a persn...
533
00:47:47,665 --> 00:47:49,326
r hs gains
534
00:47:57,041 --> 00:48:02,445
Even I adm t that yur rther
tred t harm Chun Sng-y,
535
00:48:02,446 --> 00:48:05,143
he must have had a good reasn
536
00:48:05,149 --> 00:48:07,516
She m ust have dne
smethng t deserve t.
537
00:48:07,518 --> 00:48:12,354
He wuld never d that
wthut a g00d reasn.
538
00:48:12,356 --> 00:48:16,793
Don't kill me, Jae-kyung.
539
00:48:16,794 --> 00:48:23,632
Can yu recgnize the vice?
540
00:48:25,970 --> 00:48:28,564
What knd 0 trck
are yu dng rght nw?
541
00:48:35,980 --> 00:48:38,574
Frgive me
542
00:48:39,917 --> 00:48:42,682
You're not getting drunk.
543
00:48:42,686 --> 00:48:45,485
It's a paralysis.
544
00:48:46,657 --> 00:48:47,818
What?
545
00:48:47,825 --> 00:48:51,227
Your hands and feet will go numb.
546
00:48:51,228 --> 00:48:53,196
You will have a hard time wałking.
547
00:48:53,197 --> 00:48:55,029
You will hyperventilate.
548
00:48:55,032 --> 00:48:59,230
Your tongue will go numb.
Eventuallyyou will fall asleep.
549
00:49:00,604 --> 00:49:02,834
What are you talking about?
550
00:49:02,840 --> 00:49:06,140
Then, you will be found
jn the middle ofa freeway.
551
00:49:06,477 --> 00:49:08,241
Your death will Iook like the result ofDUI.
552
00:49:08,245 --> 00:49:09,440
Jae-kyung...
553
00:49:09,447 --> 00:49:12,883
I have wished thatyou would
die for quite a long time.
554
00:49:13,884 --> 00:49:15,909
You werejust in my way.
555
00:49:15,920 --> 00:49:22,053
Just because I was born afteryou,
Father had never gjven me a chance.
556
00:49:25,262 --> 00:49:28,095
Don't kill me, Jae-kyung.
557
00:49:34,672 --> 00:49:37,869
I'm sorry, Father
558
00:49:38,609 --> 00:49:41,271
Frgive me
559
00:49:51,689 --> 00:49:54,590
Try t call her again
560
00:50:01,699 --> 00:50:03,258
I t0ld yu
It's turned .
561
00:50:03,267 --> 00:50:06,293
What is ging n?
562
00:50:06,303 --> 00:50:09,830
Where dd he go with Sng-yi?
563
00:50:09,840 --> 00:50:11,535
That little rat!
564
00:50:11,542 --> 00:50:12,668
Dnt worry, Mm
565
00:50:12,676 --> 00:50:14,405
Hw can I nt?
566
00:50:14,411 --> 00:50:17,642
Min-jn would never put her in danger
567
00:50:17,648 --> 00:50:20,049
Yeah, I have met hm t.
568
00:50:20,050 --> 00:50:21,449
He seemed like a good man
569
00:50:21,452 --> 00:50:23,921
Then,
why wuld he d sappear wth Sng-y?
570
00:50:23,921 --> 00:50:25,889
Why havent they called me yet?
571
00:50:25,890 --> 00:50:27,483
Didnt you watch the news?
572
00:50:27,491 --> 00:50:31,291
He saved her with a gastric lavage
when she was aout t de.
573
00:50:31,295 --> 00:50:33,696
They had t0 run away
ecause peple were gatherng.
574
00:50:33,697 --> 00:50:35,791
Wh des he think he is?
575
00:50:35,799 --> 00:50:37,164
Is he a doctor r what?
576
00:50:37,167 --> 00:50:39,295
He's the man Sng-yi likes a lt
577
00:50:39,303 --> 00:50:42,933
Let's just el♪eve that they wll return
hme saely and wat r them .
578
00:50:42,940 --> 00:50:45,466
I cant believe this.
579
00:50:49,647 --> 00:50:54,414
Is that the only set o clothes yu have?
580
00:51:04,495 --> 00:51:08,864
Where s the star youre rm?
581
00:51:08,866 --> 00:51:10,960
Yu cant see it rm here.
582
00:51:10,968 --> 00:51:12,697
We cant even see it here?
583
00:51:12,703 --> 00:51:15,104
Where d we have to go t see it?
584
00:51:15,105 --> 00:51:17,130
Why?
585
00:51:17,141 --> 00:51:20,042
I just want to knw
586
00:51:20,044 --> 00:51:23,241
Is t South or Nrth?
587
00:51:23,247 --> 00:51:24,874
Over there?
588
00:51:24,882 --> 00:51:26,213
Or here?
589
00:51:26,216 --> 00:51:28,844
Over there?
590
00:51:41,765 --> 00:51:44,166
Arent you cld?
591
00:51:44,168 --> 00:51:47,069
Its warm .
592
00:51:48,072 --> 00:51:50,268
Dh Min-jn
593
00:51:50,274 --> 00:51:51,639
Yes?
594
00:51:51,642 --> 00:51:55,340
Let's cme here every sum mer
595
00:51:57,147 --> 00:51:59,616
Okay
596
00:51:59,617 --> 00:52:04,817
With ur seven kids and ive dgs
597
00:52:05,789 --> 00:52:09,885
And later wth our g randchildren
598
00:52:09,960 --> 00:52:13,021
Whats the pnt
gng ar ut the cuntry?
599
00:52:13,030 --> 00:52:16,489
Lets come here.
600
00:52:16,500 --> 00:52:19,128
Okay
601
00:52:19,136 --> 00:52:22,629
It's gng to be a big am ily
602
00:52:22,640 --> 00:52:26,907
We wll have to work harder t eed them all.
603
00:52:26,910 --> 00:52:30,369
Yu wll have to teach mre classes.
604
00:52:30,381 --> 00:52:35,444
And Id have t act whether
ts a lead r a supprtng rle.
605
00:52:36,854 --> 00:52:40,154
Okay, lets do that
606
00:52:40,157 --> 00:52:42,751
It's a prm ise
607
00:52:42,760 --> 00:52:44,250
Yes.
608
00:52:44,261 --> 00:52:46,958
I prom ise.
609
00:52:53,904 --> 00:52:56,396
Sng or me
610
00:52:59,076 --> 00:53:02,444
Yu've never sung r me
611
00:53:03,113 --> 00:53:05,810
What song?
612
00:53:06,784 --> 00:53:11,119
A sng that rem inds me yu
613
00:53:11,121 --> 00:53:15,490
A sng that rem inds you me
614
00:53:17,127 --> 00:53:21,894
A sng that we wll
rememer 0r a lng tme.
615
00:53:21,899 --> 00:53:24,596
Smething like that
616
00:53:40,451 --> 00:53:47,653
T0day,
when the stars are ever s rght,
617
00:53:49,026 --> 00:53:55,432
when the time passes,
618
00:53:56,500 --> 00:54:09,812
yur w0rds that
yu'll e leavng make me sad.
619
00:54:11,782 --> 00:54:18,415
U ntl ths nig ht passes,
620
00:54:19,523 --> 00:54:34,303
the happy mments
and ur pr0m ses
621
00:54:34,471 --> 00:54:42,401
are rngng in my ears
622
00:54:42,513 --> 00:54:51,319
And they make me sad
623
00:54:51,321 --> 00:54:59,160
It's not your ault
624
00:54:59,263 --> 00:55:06,499
I just eel like crying
625
00:55:06,970 --> 00:55:21,613
I was havng a very blue dream
626
00:55:32,729 --> 00:55:34,720
Thanks.
627
00:55:51,949 --> 00:55:57,386
Chun S0ng-y,
althugh I cant say all the
628
00:55:57,387 --> 00:56:03,326
wrds yu wuld like t hear,
t's true that
629
00:56:03,327 --> 00:56:06,353
I want t e a part the uture
you d ream .
630
00:56:38,662 --> 00:56:41,188
Put t on or me.
631
00:57:06,623 --> 00:57:13,620
This is h0w I always
wanted some0ne t prpse.
632
00:57:13,630 --> 00:57:21,003
I didn't know I would propose like this
633
00:57:28,812 --> 00:57:32,305
I'm perfectly happy
634
00:57:42,960 --> 00:57:45,224
Dh Min-jon
635
00:57:45,228 --> 00:57:48,129
Yes, Chun Song-yi
636
00:57:51,368 --> 00:57:54,235
Yu whom I lve.
637
00:57:54,237 --> 00:57:57,400
Yes.
638
00:57:57,407 --> 00:58:01,366
It's tme r us to wake up rom ur dream
639
00:58:04,815 --> 00:58:13,519
Please e alve somewhere r me.
640
00:58:14,458 --> 00:58:17,553
Fr me,
641
00:58:19,062 --> 00:58:28,198
dn't de and be alive smewhere.
642
00:58:30,674 --> 00:58:33,939
What Im saying is you shuld
643
00:58:34,578 --> 00:58:41,917
g ack to where you came rm
644
00:59:09,079 --> 00:59:12,515
I'm happy t0 have a talk
w♪th you tday.
645
00:59:12,516 --> 00:59:14,883
Ths wll e
an unrgettale mment.
646
00:59:14,885 --> 00:59:20,085
It was a valuale tme
r me as I wrte my nvel.
647
00:59:20,090 --> 00:59:23,526
I'm glad to hear that
648
00:59:26,363 --> 00:59:30,197
May I say smething ere I leave?
649
00:59:30,200 --> 00:59:32,225
Please go ahead
650
00:59:32,235 --> 00:59:35,000
Althugh I cant oresee the uture,
651
00:59:35,005 --> 00:59:40,171
I eleve that
yull meet wth a wman
652
00:59:40,177 --> 00:59:44,114
t lve passnately
ere y0u leave.
653
00:59:44,114 --> 00:59:51,316
And yu will scariy yursel
r that woman.
654
00:59:51,321 --> 00:59:53,346
What makes you say that?
655
00:59:53,356 --> 00:59:57,793
Lve ♪s s naughty that
♪t always makes
656
00:59:57,794 --> 01:00:05,099
smene wh0 d0esn't elieve in
lve all ♪n love even deeper.
45245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.