All language subtitles for E13.You.Who.Came.From.The.Stars.480p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:04,396 When I ♪rst Came here 2 00:00:04,404 --> 00:00:09,808 I wanted to help thers w♪th my superpwers. 3 00:00:09,810 --> 00:00:16,807 Fr that, I had n0 0ther chice ut t reveal that I was d erent rm them . 4 00:00:19,186 --> 00:00:23,214 Anyne there? Help me! 5 00:00:25,859 --> 00:00:29,454 Help me! Please help me. 6 00:00:29,463 --> 00:00:31,431 My leg ! 7 00:00:50,050 --> 00:00:52,018 Its him ! 8 00:00:52,019 --> 00:00:57,116 He used ev♪l magc t lt up a rck nly wth hs eyes. 9 00:00:57,124 --> 00:01:02,119 I et hes responsle r all the ad th♪ngs happenng n the vllage. 10 00:01:02,129 --> 00:01:04,393 Catch him ! 11 00:01:10,037 --> 00:01:11,630 Its a golin ! 12 00:01:12,439 --> 00:01:15,773 They were thankul t me nly or a secnd. 13 00:01:15,776 --> 00:01:22,045 Because 0 my superpwers, ecause I was d erent rm them . 14 00:01:22,049 --> 00:01:24,108 They ended up earing me 15 00:01:24,117 --> 00:01:30,454 That was als the case w♪th old frends. 16 00:01:32,259 --> 00:01:34,227 S, tell me! 17 00:01:34,227 --> 00:01:36,594 Weve een rends r ten years nw! 18 00:01:36,597 --> 00:01:38,793 There s nthng yu cant tell me! 19 00:01:38,799 --> 00:01:42,167 Where are you leaving t? 20 00:01:42,169 --> 00:01:44,399 D you trust me? 21 00:01:44,404 --> 00:01:47,999 Yes, I d! Mre than mysel! 22 00:01:48,008 --> 00:01:50,340 Hw s my ace? 23 00:01:50,344 --> 00:01:52,472 I yu were t0 cm pare wth my ace ten years ag, 24 00:01:52,479 --> 00:01:54,004 when we irst met. 25 00:01:54,014 --> 00:02:01,580 Ive een tellng yu ! Yur ace hasnt changed at all. 26 00:02:04,391 --> 00:02:06,052 Dn't yu want t knw why? 27 00:02:06,059 --> 00:02:09,689 Thats ecause yu dnt shw age m uch? 28 00:02:09,696 --> 00:02:11,664 Thatrs nt true. 29 00:02:11,665 --> 00:02:14,134 Dnt get surprised 30 00:02:14,134 --> 00:02:18,833 Irm nt rom this wrld. 31 00:02:18,839 --> 00:02:19,362 What? 32 00:02:19,373 --> 00:02:24,641 Irm an alien rm anther star. 33 00:02:24,645 --> 00:02:29,742 Are yu mocking me? 34 00:02:29,750 --> 00:02:31,809 It's the truth. 35 00:02:31,818 --> 00:02:34,082 Can you prove it? 36 00:02:34,087 --> 00:02:35,384 Prove it! 37 00:02:35,389 --> 00:02:37,483 Then I wll eleve what yu tld me. 38 00:02:37,491 --> 00:02:41,621 I yu cant, then Ill say that yu were makng un me. 39 00:02:47,401 --> 00:02:48,835 Are you okay? 40 00:02:48,835 --> 00:02:51,031 Spare me! Please! 41 00:02:51,038 --> 00:02:53,939 Why would I hurt yu? 42 00:02:53,940 --> 00:02:58,173 Help! Help Me! 43 00:03:00,480 --> 00:03:03,040 I've learned rom my long experience 44 00:03:03,050 --> 00:03:09,217 that I have t hde my dentty s that I dn't lse anyne. 45 00:03:09,222 --> 00:03:15,855 And tday, I told Chun Sng-y aut my ♪dent♪ty n 0rder t lse her. 46 00:03:15,862 --> 00:03:22,234 I wanted her t leave me and ear me. 47 00:03:26,640 --> 00:03:35,242 D♪dnt yu want t knw wh saved you 1 2 years ag? 48 00:03:35,248 --> 00:03:41,551 The persn wh saved yu was me 49 00:03:41,555 --> 00:03:44,490 I had n ther partcular reasn to save yu. 50 00:03:44,491 --> 00:03:51,591 Yu just lked lke the grl rm 4ØØ years ag, 51 00:03:51,598 --> 00:03:58,095 the wner o this hair pin 52 00:03:58,105 --> 00:04:01,268 Yu lked so amazingly like her, 53 00:04:01,274 --> 00:04:04,471 enugh 0r me t cnuse the tw yu. 54 00:04:04,478 --> 00:04:06,776 What are yu talking aut? 55 00:04:06,780 --> 00:04:12,310 The wner the har pn rm 400 years ag? 56 00:04:12,319 --> 00:04:15,778 Hw d y0u kn0w the ace smeone that ld? 57 00:04:15,789 --> 00:04:21,284 D♪d yu lve r 400 years 0r what? 58 00:04:21,294 --> 00:04:23,888 Thats right 59 00:04:23,897 --> 00:04:28,562 I came here rm an uter wrld 400 years ag. 60 00:04:28,568 --> 00:04:32,869 I culd not return to my planet 61 00:04:32,873 --> 00:04:37,401 And I had t0 lve here r 4ØØ years. 62 00:04:37,410 --> 00:04:41,972 Dh Min-jn, let's g hme 63 00:04:41,982 --> 00:04:45,748 Yu must e still sick. 64 00:05:00,700 --> 00:05:06,036 D♪dnt you say that yu d♪dnt care wh I was? 65 00:05:14,447 --> 00:05:17,508 This is wh I am . 66 00:05:17,517 --> 00:05:22,785 D yu still not care? 67 00:05:22,789 --> 00:05:25,815 What was that? 68 00:05:27,828 --> 00:05:28,818 Hw dd you do that? 69 00:05:28,829 --> 00:05:30,820 Yu stll don't get it? 70 00:05:30,831 --> 00:05:37,294 I can hurt y0u even right nw ♪ I want t. 71 00:05:37,304 --> 00:05:44,074 S leave while I let yu 72 00:05:45,679 --> 00:05:47,875 G0! 73 00:06:08,568 --> 00:06:11,799 Let me hld yu r a secnd 74 00:06:11,805 --> 00:06:14,570 I cant eel my eet 75 00:06:17,677 --> 00:06:21,079 Let's say you were right 76 00:06:21,081 --> 00:06:27,384 Let's say yu c0uld hurt me whenever you wanted t. 77 00:06:28,922 --> 00:06:32,017 Then why d id you d it? 78 00:06:33,727 --> 00:06:37,391 Why d♪d y0u save me s many tmes? 79 00:06:37,397 --> 00:06:39,798 Yu did everything I wanted t d. 80 00:06:39,799 --> 00:06:42,268 Yu lstened t me. 81 00:06:42,269 --> 00:06:45,967 Why d♪d yu prtect me! Why? 82 00:06:49,976 --> 00:06:52,911 I tld yu 83 00:06:52,913 --> 00:06:56,281 Because yu lked like her, 84 00:06:56,283 --> 00:07:00,186 I wndered there was anythng etween the tw yu. 85 00:07:00,186 --> 00:07:04,680 But, that seems t nt be the case. 86 00:07:04,691 --> 00:07:08,924 I yu are just Chun Sng-yi, 87 00:07:15,835 --> 00:07:21,672 I'm nt ♪nterested n matter what happens t yu. 88 00:07:44,931 --> 00:07:47,332 That desnt make any sense 89 00:07:47,334 --> 00:07:50,929 Are yu kidding me? 90 00:07:50,937 --> 00:07:54,532 Alen? 91 00:07:54,541 --> 00:07:57,875 Hes the 0ne wh needs to see a shrnk. 92 00:08:13,026 --> 00:08:18,192 It's really him? 93 00:08:18,198 --> 00:08:20,132 Was t Doh Min-jn? 94 00:08:25,739 --> 00:08:27,571 Dh Min-jn ! 95 00:08:48,762 --> 00:08:51,857 Okay. Good ye 96 00:08:55,869 --> 00:08:58,270 What's wrng? 97 00:09:00,840 --> 00:09:03,537 Why s t not working? 98 00:09:13,353 --> 00:09:16,550 Geez, Im starving 99 00:09:18,425 --> 00:09:23,192 Yu culdve at least ed me ere g♪ng throug h all thse stus. 100 00:09:26,499 --> 00:09:28,900 I thught it was a date! 101 00:09:34,841 --> 00:09:37,435 Geez...! 102 00:09:37,444 --> 00:09:39,503 Nw this? 103 00:09:51,257 --> 00:09:53,089 Yu're rom another star? 104 00:09:53,093 --> 00:09:55,755 An alien? 105 00:09:55,762 --> 00:09:59,027 I yure an alien, then Im a vam pre. 106 00:09:59,032 --> 00:10:02,832 I havent aged at all since I was 2 Ø same ace and same skn ! 107 00:10:02,836 --> 00:10:05,430 Everyne says that I must be a vam pre! 108 00:10:05,438 --> 00:10:07,702 They say I must have used preservat♪ves 0r my eauty! 109 00:10:07,707 --> 00:10:11,109 What the heck d0 yu knw, yu gr♪m reaper, gln... 110 00:10:11,111 --> 00:10:14,376 Yu reaking monster! 111 00:10:42,342 --> 00:10:44,436 The thrteenth recrd 112 00:10:47,981 --> 00:10:51,508 Wh tld the persecutor aut me? 113 00:10:51,518 --> 00:10:54,419 Wh d yu think it is? The persn wh knws the truth? 114 00:10:54,420 --> 00:10:58,379 Chun S0ng-y ! Shes the 0nly ne. 115 00:10:58,391 --> 00:11:00,826 Chun S0ng-y ! It must e Chun Sng-y. 116 00:11:00,827 --> 00:11:05,492 Ths always happens when I dnt deal w♪th thngs rght away. 117 00:11:09,068 --> 00:11:19,001 But, the reasn Chun Sng-y knws s yur ault. 118 00:11:19,012 --> 00:11:22,175 Yu wanted t0 reveal ur relat♪nsh♪p t0 yur rval. 119 00:11:22,182 --> 00:11:24,981 Yu gave her all the hints 120 00:11:24,984 --> 00:11:27,453 Thatrs hw she und ut aut us. 121 00:11:27,453 --> 00:11:31,412 Are yu lam ing me n the m♪ddle ths? 122 00:11:31,424 --> 00:11:33,415 Theres no point in glaring 123 00:11:33,426 --> 00:11:35,758 Yu cant do anything t me 124 00:11:35,762 --> 00:11:37,457 Why d you think I killed yu? 125 00:11:37,463 --> 00:11:41,195 Yu've dne t m uch already 126 00:11:41,201 --> 00:11:44,501 Yu th♪nk yu can cver up everythng? 127 00:11:50,143 --> 00:11:52,908 I met an nteresting guy 128 00:11:52,912 --> 00:11:55,779 I've never seen anyne lke hm . 129 00:11:55,782 --> 00:11:58,183 He has strange pwers 130 00:11:58,184 --> 00:12:00,084 I dnt know wh he is. 131 00:12:00,086 --> 00:12:02,748 Thats why ts even mre ♪nterestng. 132 00:12:02,755 --> 00:12:06,749 I cant win against h♪m ace-to-ace. 133 00:12:11,264 --> 00:12:17,101 But I knw ne hs weaknesses. 134 00:12:17,103 --> 00:12:19,265 Chun Song-yi 135 00:12:21,341 --> 00:12:26,836 S I dec♪ded t0 play a game us♪ng hs weakness. 136 00:12:26,846 --> 00:12:29,781 A game I wll win no matter what 137 00:12:29,782 --> 00:12:36,415 Yu play games with lve smene has or anther? 138 00:12:36,422 --> 00:12:38,151 Yes. 139 00:12:38,157 --> 00:12:42,424 Yu lst n that very game 140 00:12:51,804 --> 00:12:54,330 I want t see the tw yu r a l0ng tme. 141 00:12:54,340 --> 00:12:59,938 But why are you aggravating me? 142 00:13:10,857 --> 00:13:13,155 The CCTV was not wrking 143 00:13:13,159 --> 00:13:17,118 The secur♪ty com pany cant gure ut hw they got n the m useum . 144 00:13:17,130 --> 00:13:19,098 They are xing it right nw 145 00:13:19,098 --> 00:13:22,830 Anyway none o 0ur treasures was destroyed r stlen. 146 00:13:22,835 --> 00:13:24,667 Thats good news 147 00:13:24,671 --> 00:13:28,574 Als, I d iscovered a valuable pcture. 148 00:13:28,574 --> 00:13:29,871 Take a lk. 149 00:13:33,713 --> 00:13:35,340 They are rom 1 91 Ø 150 00:13:35,348 --> 00:13:37,510 It's when ths school irst pened 151 00:13:37,517 --> 00:13:40,509 Dn't yu thnk hes among them? 152 00:13:40,520 --> 00:13:42,955 Yu mean the annymus dnr? 153 00:13:42,955 --> 00:13:46,255 He spns0red this schl when ♪t was rst funded. 154 00:13:46,259 --> 00:13:48,785 And he cntinu0usly spnsred the students wth schlarshps. 155 00:13:48,795 --> 00:13:50,854 He even pad or research unds 156 00:13:50,863 --> 00:13:55,061 The museum w0uldnt have een pened ♪ t weren't r hm . 157 00:13:55,068 --> 00:14:00,939 Why dnt we exhiit these pictures r ur centennal exhtn? 158 00:14:00,940 --> 00:14:03,034 That sounds gd 159 00:14:09,816 --> 00:14:12,012 Why wuld yu g that ar? 160 00:14:12,018 --> 00:14:15,044 She must have een scared. 161 00:14:15,054 --> 00:14:16,385 I guess s 162 00:14:16,389 --> 00:14:18,551 Didnt she run away? 163 00:14:18,558 --> 00:14:21,721 N I dd t to make her run away 164 00:14:21,728 --> 00:14:24,696 But why dd you go that ar? 165 00:14:24,697 --> 00:14:28,998 Yu just had t mve and not call her. 166 00:14:29,001 --> 00:14:30,833 Why other? 167 00:14:30,837 --> 00:14:34,273 Can't yu just erase her memry? 168 00:14:34,273 --> 00:14:36,799 Excuse me? Erase what memry? 169 00:14:36,809 --> 00:14:39,335 Yu knw like in mvies. 170 00:14:39,345 --> 00:14:44,112 Aliens using a at0n loking device t erase people's memres... 171 00:14:44,117 --> 00:14:45,516 Yu cant do that? 172 00:14:45,518 --> 00:14:47,953 Thats a mvie. 173 00:14:47,954 --> 00:14:51,584 Yu can st0p time Yu have telekness. 174 00:14:51,591 --> 00:14:54,891 Yu can d pretty much everythng. Why cant y0u d that? 175 00:14:54,894 --> 00:14:55,861 Yu really cant? 176 00:14:55,862 --> 00:14:57,921 I cant. 177 00:14:57,930 --> 00:15:00,661 It was really nce when they erased memr♪es wth just a uttn. 178 00:15:00,666 --> 00:15:04,227 I sad I canrt. 179 00:15:04,237 --> 00:15:08,367 True, we dont even knw when yur pwers wll dsappear. 180 00:15:08,374 --> 00:15:12,140 It cmes and ges 181 00:15:12,145 --> 00:15:15,445 Yur super p0wers are like a rll o the dce nw. 182 00:15:15,448 --> 00:15:18,042 Ird e scared... 183 00:15:24,257 --> 00:15:29,559 What can I do rom nw n? 184 00:15:29,562 --> 00:15:32,759 I have to leave sn. 185 00:15:32,765 --> 00:15:37,464 I cant take her wth me r stay here. 186 00:15:37,470 --> 00:15:44,308 The nly thng I can d s... t dsappear n a gd way. 187 00:15:44,310 --> 00:15:48,907 There s nothing I can d here 188 00:15:48,915 --> 00:15:58,916 I cant eat w♪th her, g r a walk... Celerate tgether, 0r anythng else. 189 00:15:58,925 --> 00:16:07,857 I want her to eat nce d, go r a walk, 190 00:16:07,867 --> 00:16:10,427 and celerate the good days 191 00:16:10,436 --> 00:16:15,499 And l♪ve a god le wthut me. I want t d everythng I can. 192 00:16:15,508 --> 00:16:19,001 But what can you d? 193 00:16:22,715 --> 00:16:27,152 I will d what yu want me t d 194 00:16:27,153 --> 00:16:33,855 Yu want me t0 take all the lame and d sappear, rght? 195 00:16:33,860 --> 00:16:36,625 I will d that. 196 00:16:36,629 --> 00:16:40,725 Wll you stop, then? 197 00:16:43,269 --> 00:16:46,204 What is it? 198 00:16:56,716 --> 00:16:59,708 Yu lve rasted sweet ptates Have s0me. 199 00:16:59,719 --> 00:17:03,053 I cant eat anything 200 00:17:03,055 --> 00:17:06,081 I have t p0und my chest even to d rnk water. 201 00:17:06,092 --> 00:17:08,254 Thats a big deal 202 00:17:08,261 --> 00:17:11,788 Thats the irst sym ptm love-sckness. 203 00:17:11,797 --> 00:17:15,358 What d id he say? 204 00:17:15,368 --> 00:17:19,202 - He said - Yes? 205 00:17:19,205 --> 00:17:21,071 That he is... 206 00:17:21,073 --> 00:17:23,474 What? 207 00:17:23,476 --> 00:17:26,776 Yu shuldnt tell anyone, kay? 208 00:17:30,716 --> 00:17:34,653 Tell me! What d d he say? 209 00:17:34,654 --> 00:17:37,316 He sad hes an alien. 210 00:17:40,893 --> 00:17:43,919 Wasnt that shckng? Or unny? 211 00:17:43,930 --> 00:17:47,366 Even the excuses are evlving 212 00:17:47,366 --> 00:17:48,731 Excuses? 213 00:17:48,734 --> 00:17:55,663 When I rst asked a guy out, he said 214 00:17:58,044 --> 00:17:59,808 I'm jnng the army 215 00:18:01,247 --> 00:18:05,582 But I ran int him at a clu a mnth later. 216 00:18:05,585 --> 00:18:07,986 The second man said... 217 00:18:09,989 --> 00:18:11,753 I'm mvng out o the cuntry 218 00:18:12,525 --> 00:18:17,326 I ran ♪nt hm at the sush restaurant ♪n Port S0rae a year later. 219 00:18:17,330 --> 00:18:20,595 Yu kn0w what the unn♪est answer was? 220 00:18:20,600 --> 00:18:22,591 What? 221 00:18:25,371 --> 00:18:30,537 I'm pssessed y a spirit! 222 00:18:30,543 --> 00:18:34,036 I need t0 accept it and ecme a shaman. 223 00:18:35,348 --> 00:18:39,012 Then he rlled his eyes and amed at hs muth. 224 00:18:39,018 --> 00:18:41,988 I thug ht he was ecm♪ng a shaman. 225 00:18:41,988 --> 00:18:44,980 Then he g0t married sn at a church. 226 00:18:44,991 --> 00:18:48,484 A pastr cated and a ch♪r sang r hm . 227 00:18:48,494 --> 00:18:50,019 Then t was a lie? 228 00:18:50,029 --> 00:18:53,590 Yes T dtch me... 229 00:18:53,599 --> 00:18:55,567 But he went way over the line! 230 00:18:55,568 --> 00:18:56,933 Alen? 231 00:18:56,936 --> 00:18:59,871 But there were s0 many things aut h♪m that were suspcus. 232 00:18:59,872 --> 00:19:03,308 Even when he was sayng that, a glass x exploded n rnt me. 233 00:19:03,309 --> 00:19:05,744 Is he Ur Geller or something? 234 00:19:05,745 --> 00:19:09,477 Yu knw the TV magcan ack n the day. 235 00:19:09,482 --> 00:19:13,214 He said that he came acrss an U FO and btaned super pwers. 236 00:19:13,219 --> 00:19:15,881 He ent spns with his eyes 237 00:19:15,888 --> 00:19:17,686 I d0nt know I dnt beleve that stu. 238 00:19:17,690 --> 00:19:18,657 D yu thnk that makes any sense? 239 00:19:18,658 --> 00:19:22,322 But yu're s undigniied 240 00:19:22,328 --> 00:19:26,629 Yu must have een pretty desperate r the guy t le t0 yu lke that. 241 00:19:26,632 --> 00:19:29,033 Hes an alien? 242 00:19:29,035 --> 00:19:36,669 He's ether lying or mentally ill 243 00:19:36,676 --> 00:19:37,973 I cant just sit here 244 00:19:37,977 --> 00:19:38,967 Why nt? 245 00:19:38,978 --> 00:19:41,572 I need to go check 246 00:19:58,130 --> 00:20:02,795 I I call yu here and yu cme ut, then Ill ackn0wledge yu. 247 00:20:04,103 --> 00:20:06,401 Dh Min-jn ! 248 00:20:06,405 --> 00:20:09,670 Help me! 249 00:20:09,675 --> 00:20:13,373 Save me! 250 00:20:13,379 --> 00:20:16,110 What's wrng with that girl? 251 00:20:16,115 --> 00:20:19,779 She must e crazy. Lets g. 252 00:20:21,787 --> 00:20:23,915 Dh Min-jn ! 253 00:20:23,923 --> 00:20:26,654 Irm at Mt. Bukhan. 254 00:20:26,659 --> 00:20:29,390 I'm knd o in danger! 255 00:20:29,395 --> 00:20:32,695 I mean it! 256 00:20:32,698 --> 00:20:36,726 Oh my G00dness! Help me! 257 00:20:41,340 --> 00:20:44,867 I knew it Al♪en? 258 00:20:44,877 --> 00:20:47,778 Superman? 259 00:20:50,316 --> 00:20:52,978 - Kang Da-jung - Yes. 260 00:20:52,985 --> 00:20:55,113 - Kang Hee-jin - Yes. 261 00:20:55,121 --> 00:20:57,146 - Gh Yung-m in - Yes. 262 00:21:09,702 --> 00:21:11,568 - Kwn Hyuk-jin - Yes. 263 00:21:11,570 --> 00:21:13,197 - Kwn Hyun-j - Yes. 264 00:21:13,205 --> 00:21:15,173 - Kim Min-kyung - Yes. 265 00:21:15,174 --> 00:21:17,199 Thats t or tday 266 00:21:35,461 --> 00:21:37,088 What? 267 00:21:37,930 --> 00:21:38,920 G through me 268 00:21:38,931 --> 00:21:40,092 What? 269 00:21:40,099 --> 00:21:41,396 G through me 270 00:21:41,400 --> 00:21:43,892 I youre an alen, then yu can get thrugh me. 271 00:21:43,903 --> 00:21:47,271 G ahead and get thrugh me. Teleprt, cant y0u d that? 272 00:21:47,273 --> 00:21:48,536 Mve aside. 273 00:21:48,541 --> 00:21:50,600 Yu're nt an alien, are yu? 274 00:21:50,609 --> 00:21:52,634 Are you? Yu are nt! 275 00:21:54,213 --> 00:21:56,739 What are y0u dng? Everyne ♪s l00kng at us. 276 00:21:56,749 --> 00:21:57,910 Fly 277 00:21:57,917 --> 00:21:59,407 What? 278 00:21:59,418 --> 00:22:02,183 I sa♪d g'Fly!" Yu cant ly? 279 00:22:02,188 --> 00:22:03,747 D yu need the Superman suits? 280 00:22:03,756 --> 00:22:05,485 Stp playing 281 00:22:05,491 --> 00:22:09,553 D yu th♪nk Im playng? Isnt ♪t really annyng? 282 00:22:09,562 --> 00:22:12,725 Thats exactly how I elt 283 00:22:12,731 --> 00:22:15,325 Yu are nt! 284 00:22:15,334 --> 00:22:19,032 Yu are not, are yu? 285 00:22:19,038 --> 00:22:23,373 Dn't yu dare go agan wthut me. Im g♪ng to scream here. 286 00:22:23,375 --> 00:22:27,903 That youre an alien 287 00:22:32,618 --> 00:22:34,552 See hw everyone is staring at me? 288 00:22:34,553 --> 00:22:39,354 I I scream, it will get nline and all Krea wll see t n an hur. 289 00:22:39,358 --> 00:22:43,192 A university pressr is an alien 290 00:22:43,195 --> 00:22:44,356 Chun Song-yi ! 291 00:22:44,363 --> 00:22:46,161 What? Dd yu eleve me? 292 00:22:46,165 --> 00:22:47,633 Yu tld me not to trust anyne 293 00:22:47,633 --> 00:22:50,830 Yu were the one wh warned me t nt trust anyne. 294 00:22:50,836 --> 00:22:53,100 Why did yu trust me? 295 00:22:54,907 --> 00:22:57,877 I yu leave me here, I wnt just scream . 296 00:22:57,877 --> 00:22:59,868 I'm gng to report to the plice 297 00:22:59,879 --> 00:23:01,745 Write a letter to the Blue Huse... 298 00:23:01,747 --> 00:23:04,842 And call NASA or whatever. 299 00:23:04,850 --> 00:23:06,443 I'm gng to do everything ! 300 00:23:06,452 --> 00:23:08,511 Just try me 301 00:23:10,122 --> 00:23:11,647 Yu underestimated me. 302 00:23:11,657 --> 00:23:14,649 When I say I d it, I really mean it 303 00:23:16,495 --> 00:23:19,157 What do you want? 304 00:23:19,164 --> 00:23:21,531 Eat with me. 305 00:23:31,543 --> 00:23:32,704 Where are we ging? 306 00:23:32,711 --> 00:23:34,179 T eat. 307 00:23:34,179 --> 00:23:37,240 I decde where and what. 308 00:23:40,319 --> 00:23:42,981 Why take the reeway? 309 00:23:49,328 --> 00:23:52,229 Can yu part the sea? 310 00:23:52,231 --> 00:23:54,632 That's enugh 311 00:23:54,633 --> 00:23:58,035 Yu ate dred crvne and kmch pretty well. 312 00:23:58,037 --> 00:23:59,471 Can alens eat them? 313 00:23:59,471 --> 00:24:03,499 Yu dnt recharge yursel wth electr♪cty 0r tree sap? 314 00:24:06,779 --> 00:24:07,644 Hey! 315 00:24:07,646 --> 00:24:10,411 D yu shed skin? 316 00:24:10,416 --> 00:24:14,250 Aliens nrmally have reptile-lking sk♪n and have lue ld. 317 00:24:14,253 --> 00:24:15,311 I dnt shed. 318 00:24:15,321 --> 00:24:16,948 I have n0 reptile in me, and I have red ld. 319 00:24:16,956 --> 00:24:19,755 And the pe0ple r0m my planet are prett♪er than the peple here. 320 00:24:19,758 --> 00:24:21,226 Yu ugly olks have m isconceptins 321 00:24:21,226 --> 00:24:24,992 aut us rm mvies like !!Planet the Apes" r !!Alen." 322 00:24:24,997 --> 00:24:28,991 I was speechless rm watch♪ng th0se mves. 323 00:24:34,540 --> 00:24:36,099 Yu want some sju? 324 00:24:36,108 --> 00:24:37,132 Yu drove here. 325 00:24:37,142 --> 00:24:39,042 I'll ser up beore I drive 326 00:24:39,044 --> 00:24:40,910 Stp trying t seduce me 327 00:24:50,122 --> 00:24:52,853 Let me ask you a questin 328 00:24:54,326 --> 00:24:59,059 Yu asked me once wh I am . 329 00:25:00,065 --> 00:25:02,329 Did yu just ask wh I am? 330 00:25:02,334 --> 00:25:05,531 Yu st♪ll dont knw me? Im Chun S0ng-y ! 331 00:25:05,537 --> 00:25:11,874 Yes, yure Chun Sng-yi 332 00:25:11,877 --> 00:25:13,845 Yu culd n't e her. 333 00:25:13,846 --> 00:25:19,012 Wh0 is she? Des she l00k lke me? 334 00:25:22,187 --> 00:25:26,454 Is it her? The wner the har pn? 335 00:25:26,458 --> 00:25:29,155 Yes. 336 00:25:29,161 --> 00:25:36,090 I she wre a trad itional hair pin, that means she was marred. 337 00:25:36,101 --> 00:25:39,071 Yu were nto married wmen? 338 00:25:39,071 --> 00:25:41,301 I m ust have overestimated yu 339 00:25:41,306 --> 00:25:43,104 Is that what you wanted t knw? 340 00:25:43,108 --> 00:25:45,702 That wasnt the pint 341 00:25:45,711 --> 00:25:47,076 Was she pretty? 342 00:25:47,079 --> 00:25:51,038 0h yes, ♪ she l00ked lke me. Dn't even ther answerng that. 343 00:25:53,252 --> 00:25:55,016 But... 344 00:26:02,461 --> 00:26:05,294 Was that really all? 345 00:26:07,599 --> 00:26:15,097 Because I looked like a girl yu liked? 346 00:26:15,107 --> 00:26:18,338 Is that all? 347 00:26:18,343 --> 00:26:23,213 Yes It all egan because o a m istake 348 00:26:23,215 --> 00:26:25,309 I was ♪nterested ecause the tw yu lked s m uch alke. 349 00:26:25,317 --> 00:26:29,276 I was curus and I wanted t ind ut. 350 00:26:29,288 --> 00:26:36,490 S I stayed ar0und yu. Then I real♪zed that y0u were nt her. 351 00:26:36,495 --> 00:26:40,557 I I lked you one it, 352 00:26:40,566 --> 00:26:46,869 I wuld have stll elt smethng ater I real♪zed that y0u were nt her. 353 00:26:46,872 --> 00:26:50,672 But I elt nothing 354 00:26:50,676 --> 00:26:55,273 Yu elt nothing? 355 00:26:55,280 --> 00:26:57,078 Nthing 356 00:26:59,384 --> 00:27:06,051 Yu never liked me even or a moment? 357 00:27:26,578 --> 00:27:32,745 Yur heart never luttered because 0 me... 358 00:27:43,162 --> 00:27:47,861 Cant yu get a phne? Thats a must-have r a manager! 359 00:27:51,069 --> 00:27:56,838 Yu never worried aut me? 360 00:28:15,961 --> 00:28:23,493 Yu never liked me r a secnd r wh I am, 361 00:28:23,502 --> 00:28:26,767 instead smene like her? 362 00:28:36,114 --> 00:28:43,714 Yu never pctured yur uture wth me? 363 00:28:59,004 --> 00:29:00,802 D yu have t hear the answer? 364 00:29:00,806 --> 00:29:02,968 Yes. 365 00:29:02,975 --> 00:29:05,943 Give me a straight answer 366 00:29:05,944 --> 00:29:10,313 Never Nt 0nce. 367 00:29:10,983 --> 00:29:13,975 Is that more im portant t yu? 368 00:29:13,986 --> 00:29:18,184 Is t mre ♪mprtant that Im an alen and that I l♪ved longer than 4Ø0 years? 369 00:29:18,190 --> 00:29:22,559 That I liked yu r nt? 370 00:29:22,561 --> 00:29:24,586 Yes. 371 00:29:24,596 --> 00:29:28,863 T me thats much mre a thusand t♪mes m0re m prtant. 372 00:29:28,867 --> 00:29:30,961 T me, ♪ts mre m p0rtant than whch star youre r0m whether 373 00:29:30,969 --> 00:29:35,497 yu're an al♪en, vam pre, a mnster, r whatever yur past le was lke. 374 00:29:35,507 --> 00:29:42,311 What the man I lke, I mean, nce lked, 375 00:29:42,314 --> 00:29:49,186 thught a0ut me is mst ♪mportant t me. 376 00:29:49,187 --> 00:29:52,953 Whether yu liked me with yur heart even r a secnd r 377 00:29:52,958 --> 00:29:58,488 yu were ♪nterested n me ecause a g♪rl you could nt get ver... 378 00:29:58,497 --> 00:30:03,401 Is m uch mre im prtant t me, sn't that vus? 379 00:30:03,402 --> 00:30:05,461 Yure the man I liked. 380 00:30:05,470 --> 00:30:07,370 Whether y0u saved me 1 2 years ag... 381 00:30:07,372 --> 00:30:12,572 Whether y0u were that man r nt d♪dn't matter t me. 382 00:30:12,577 --> 00:30:21,349 I just l♪ked yu as Dh Mn-jn, my next do0r neghr. 383 00:30:23,889 --> 00:30:29,191 I liked yu, with my heart 384 00:30:33,298 --> 00:30:41,171 But ♪ I were just a replacement r smene else, then y0ure the wrst. 385 00:30:41,173 --> 00:30:50,673 I I still like yu knwing that, then I'm even wrse. 386 00:30:50,682 --> 00:30:55,210 I wll g ive up 387 00:30:55,220 --> 00:30:58,315 Gd thinking 388 00:31:07,599 --> 00:31:12,093 I'm srry r 0therng yu, Doh Mn-jn. 389 00:31:12,104 --> 00:31:16,564 It w♪ll never happen agan. Dont w0rry. 390 00:31:17,509 --> 00:31:19,773 Althugh ts hig hly unlikely, 391 00:31:19,778 --> 00:31:23,305 ut ♪ I ever change my m♪nd and call yu, 392 00:31:23,315 --> 00:31:29,311 r v♪s♪t you, then reject me cldly l♪ke y0u always d. 393 00:31:29,321 --> 00:31:34,555 I we ever run nt0 each ther, dnt act l♪ke y0u knw me. 394 00:31:34,559 --> 00:31:37,426 Theres no point anymre 395 00:32:43,128 --> 00:32:46,462 Accrdng to Kubler-Ross study, 396 00:32:46,465 --> 00:32:53,167 there are ve stages gr♪e unt♪l acceptance. 397 00:32:53,171 --> 00:32:55,833 First stage, anger 398 00:32:58,810 --> 00:33:01,711 My heart is heating up! 399 00:33:01,713 --> 00:33:06,310 Felt n0thing? Never? 400 00:33:06,318 --> 00:33:10,221 Yuve never liked me or a secnd? 401 00:33:10,222 --> 00:33:14,887 What a lttle rat! Hw shuld I get ack at hm? 402 00:33:14,893 --> 00:33:17,225 Secnd stage, denial 403 00:33:19,831 --> 00:33:22,698 Des this make any sense? Alen? 404 00:33:22,701 --> 00:33:23,998 Are yu kidding me? 405 00:33:24,002 --> 00:33:27,097 Yu think Im stupid? Yu th♪nk t's a mve? 406 00:33:27,105 --> 00:33:29,301 Is ths a cand id camera shw? 407 00:33:32,043 --> 00:33:33,477 Is t you? 408 00:33:35,213 --> 00:33:39,207 I knw everything ! I kn0w! 409 00:33:39,217 --> 00:33:41,845 Third stage, argaining 410 00:33:46,091 --> 00:33:51,530 Fne! Yu were never my type. 411 00:33:51,530 --> 00:33:53,965 Yure emot♪onally unavalale and yu are s rude. 412 00:33:53,965 --> 00:33:59,563 Yu make Jose0n Era jkes. He culd really e an alen. 413 00:33:59,571 --> 00:34:03,303 Hes a c0m plete weird! The wrst I've ever seen. 414 00:34:03,308 --> 00:34:06,505 Furth stage is the lngest, depresson. 415 00:34:08,513 --> 00:34:10,777 Why are you crying? 416 00:34:13,985 --> 00:34:15,453 I was? 417 00:34:22,761 --> 00:34:27,722 Im not cryng. It's just sheddng tears. 418 00:34:27,732 --> 00:34:30,099 It's nt crying 419 00:34:32,938 --> 00:34:37,034 Whats the derence etween sheddng tears and cryng? 420 00:34:37,042 --> 00:34:39,841 She's ut o her m ind recently 421 00:34:40,579 --> 00:34:43,605 Last stage, acceptance 422 00:34:47,252 --> 00:34:49,448 Fine! I wll get even prettier! 423 00:34:49,454 --> 00:34:53,118 Althugh Im as eautul anyne can get, ut I w♪ll d0 the m pssle. 424 00:34:53,124 --> 00:34:55,786 I wll make you regret this! 425 00:35:00,765 --> 00:35:06,636 Ging thrugh the agny lss, a human can then recver. 426 00:35:06,638 --> 00:35:13,669 It's called the ive stages grie Ths ♪s where men and wmen der. 427 00:35:13,678 --> 00:35:19,447 Wmen e♪ther try t0 make themselves etter r try to meet etter men. 428 00:35:19,451 --> 00:35:21,510 They cus n sel-develpment 429 00:35:21,519 --> 00:35:22,714 Men... 430 00:35:25,824 --> 00:35:29,419 Eat. 431 00:35:29,427 --> 00:35:32,294 I cant eat. 432 00:35:32,297 --> 00:35:35,096 They shw sel-destructive reactins 433 00:35:35,100 --> 00:35:39,833 Or they grieve over lss mre than wmen. 434 00:35:44,676 --> 00:35:47,407 The cndo s going to e sld 435 00:35:47,412 --> 00:35:49,904 Really? 436 00:35:49,914 --> 00:35:51,473 Thats god 437 00:35:51,483 --> 00:35:53,542 I was wrred that it wasnt ging t 438 00:35:53,551 --> 00:35:55,849 get sld ecause somene spread alse rum0rs aut t. 439 00:35:55,854 --> 00:35:59,051 But smene wants t uy t r h♪gher than the market prce. 440 00:35:59,057 --> 00:36:00,616 Really 441 00:36:03,328 --> 00:36:04,625 Really? 442 00:36:04,629 --> 00:36:09,863 A yung man d d nt even lk at the place and sent the depst already. 443 00:36:09,868 --> 00:36:15,398 He says that hes neary and he wll stp y. 444 00:36:15,407 --> 00:36:19,537 I tld hm that yu wll pen the dr when he gets there. 445 00:36:19,544 --> 00:36:21,740 He must e there already 446 00:36:27,819 --> 00:36:33,121 Mr. Jang, y the way Im nt sellng ths cnd. 447 00:36:33,124 --> 00:36:34,319 Excuse me? 448 00:36:34,325 --> 00:36:37,260 Y0u cant. He already made the depst. 449 00:36:37,262 --> 00:36:40,129 I just have t0 rem urse y tw-old, rght? 450 00:36:40,131 --> 00:36:42,065 Pay him ack 451 00:36:42,901 --> 00:36:44,300 Why aren't yu selling the place? 452 00:36:44,302 --> 00:36:46,361 I'm paying more than the market prce. 453 00:36:46,371 --> 00:36:49,500 I can dule it i you want mre 454 00:36:49,507 --> 00:36:51,635 Yu sa♪d that ts r sale. I w♪ll uy t. 455 00:36:51,643 --> 00:36:53,577 I'm nt selling it t yu 456 00:36:56,481 --> 00:36:58,074 Why not to me? 457 00:36:58,083 --> 00:37:01,781 Yu sa♪d that y0u were mvng ! H urry up and leave! 458 00:37:01,786 --> 00:37:03,185 I dnt care wh yu sell th♪s place t. 459 00:37:03,188 --> 00:37:06,749 I'm gng to move here! 460 00:37:25,210 --> 00:37:28,077 Next dor s r sale. I'm go♪ng t0 uy t. 461 00:37:28,079 --> 00:37:30,047 G ahead i you can 462 00:37:30,048 --> 00:37:31,641 It w♪ll e etter yu are my neghr. 463 00:37:31,649 --> 00:37:34,016 I will see yu mre ten 464 00:37:40,158 --> 00:37:44,220 Ch♪nese wsdm says: Dust ♪n my heart. 465 00:37:44,229 --> 00:37:49,360 It means dust layng n tp my heart long ng r yu. 466 00:37:49,367 --> 00:37:53,167 Theres n tme r a sngle dust part♪cle 0n my heart, 467 00:37:53,171 --> 00:37:55,105 s much or a layer 468 00:37:55,106 --> 00:38:00,670 Is mv♪ng n l♪ke m0vng yur rm? Is ♪t l♪ke movng yur desk? 469 00:38:00,678 --> 00:38:02,874 That ast? 470 00:38:02,881 --> 00:38:05,441 Am I angry? 471 00:38:05,450 --> 00:38:08,681 Nt at all, Im just glad 472 00:38:08,686 --> 00:38:13,123 Because t was ver s quckly, s maturely, 473 00:38:13,124 --> 00:38:15,923 I'm just glad 474 00:38:15,927 --> 00:38:17,827 I sad Im not angry! 475 00:38:20,331 --> 00:38:23,357 R♪ght, I g0t an er r a mve yesterday. 476 00:38:23,368 --> 00:38:24,335 Really? 477 00:38:24,335 --> 00:38:25,530 Yes. 478 00:38:25,537 --> 00:38:26,698 I'm nt the lead actress, 479 00:38:26,704 --> 00:38:28,536 ut ♪ts st♪ll an m prtant supprtng rle. 480 00:38:28,540 --> 00:38:30,065 The character is unelievale. 481 00:38:30,074 --> 00:38:31,132 Hw is she? 482 00:38:31,142 --> 00:38:32,439 Shes so mean. 483 00:38:32,443 --> 00:38:34,002 - Thats perfect! - R♪ght? 484 00:38:34,012 --> 00:38:35,878 I wnt even have t act. 485 00:38:35,880 --> 00:38:41,182 Frankly, all the lead r0les are the same. Br♪ght, k♪nd, and ull justce. 486 00:38:41,186 --> 00:38:45,817 I always wanted t try dng a pwerful supprtng rle. 487 00:38:45,824 --> 00:38:48,885 Thats gd ! N ce gng ! 488 00:38:48,893 --> 00:38:50,554 O course! 489 00:38:50,562 --> 00:38:51,427 Whether Im the lead r a supprtng actress, 490 00:38:51,429 --> 00:38:52,954 I'm stll Chun Song-yi ! 491 00:38:52,964 --> 00:38:56,832 I dnt care wh0 the lead s, Im takng ver. 492 00:38:56,835 --> 00:38:58,303 Thats right 493 00:38:59,804 --> 00:39:06,710 0h yes, Hee-kyung. A detectve came y. 494 00:39:06,711 --> 00:39:08,042 Why? 495 00:39:08,046 --> 00:39:11,880 He asked Han Y-ra had a 0yrend. 496 00:39:11,883 --> 00:39:18,084 He asked ♪ D0h Mn-jn was g♪ng out wth her. 497 00:39:18,089 --> 00:39:20,888 But thats not true. 498 00:39:20,892 --> 00:39:25,625 Actually, I know wh it is 499 00:39:25,630 --> 00:39:27,564 Who? 500 00:39:27,565 --> 00:39:33,902 The man Y00-ra was dat♪ng was Jae-kyung. 501 00:39:33,905 --> 00:39:34,929 Are you sure? 502 00:39:34,939 --> 00:39:36,839 Yes. 503 00:39:36,841 --> 00:39:40,573 I tld the detective. 504 00:39:40,578 --> 00:39:44,378 I thught it was persnal and wanted t0 keep t quet. 505 00:39:44,382 --> 00:39:47,977 But ♪t seemed t0 e related t the ♪nvestgatn. 506 00:39:47,986 --> 00:39:48,851 And... 507 00:39:48,853 --> 00:39:52,084 Yu didnt want Doh Min-jn t be suspected? 508 00:39:54,292 --> 00:39:58,752 Yu thnk Jae-kyung will e upset? 509 00:40:00,632 --> 00:40:05,798 S this nly sh0ws this part? Nt over there? 510 00:40:07,038 --> 00:40:09,700 Whats the range or that camera? 511 00:40:09,707 --> 00:40:13,075 Frm that sign t the intersectin 512 00:40:13,077 --> 00:40:14,476 Is t n or 24 hurs? 513 00:40:14,479 --> 00:40:16,607 Yes. 514 00:40:41,673 --> 00:40:46,873 I need you to mve aster. Yu have three days. 515 00:40:54,986 --> 00:40:58,081 Theres nothing ! 516 00:40:58,089 --> 00:41:01,457 I Lee Jae-kyung were dat♪ng Han Y-ra, 517 00:41:01,459 --> 00:41:04,121 he had t e seen in one them . 518 00:41:04,128 --> 00:41:06,722 We've een watching r days! 519 00:41:06,731 --> 00:41:08,927 Lee Jae-kyungs wrk place, Han Yoo-ra's place, 520 00:41:08,933 --> 00:41:10,799 Rads neary 521 00:41:10,802 --> 00:41:12,770 We even checked the parking lts 522 00:41:12,770 --> 00:41:18,971 Theres n picture 0 them tgether N phone records. 523 00:41:18,977 --> 00:41:21,776 Yu think Chun Sng-yi sad t r the heck t? 524 00:41:21,779 --> 00:41:27,548 It des m0re god t her Han Yoo-ra was klled. 525 00:41:27,552 --> 00:41:32,046 She wants t0 say that Han had a 0yrend. 526 00:41:32,056 --> 00:41:34,718 What are you looking at? 527 00:41:34,726 --> 00:41:39,288 Cell phne location list, lk here, 528 00:41:39,297 --> 00:41:47,034 I checked his 0ice and Lee Jae-kyung tk t♪me rom July 24th t the 2 7th. 529 00:41:47,038 --> 00:41:52,533 H s cell ph0ne lcatn was at Chungpyeng. 530 00:41:52,543 --> 00:41:53,942 Here. 531 00:41:56,347 --> 00:42:05,222 Han Y-ras n the same dates, Chungpyeng? 532 00:42:05,223 --> 00:42:06,691 Yu thnk ts a coincidence? 533 00:42:06,691 --> 00:42:08,523 I et my amly name that its nt 534 00:42:08,526 --> 00:42:15,455 Get the CCTV rec0rd ing o the tll gate rm July 24th t0 2 7th last year. 535 00:42:15,466 --> 00:42:20,063 I'm gng to ind them 536 00:42:32,116 --> 00:42:34,676 - Gd evening - H ♪. 537 00:42:34,685 --> 00:42:35,811 Is my rother hme? 538 00:42:35,820 --> 00:42:39,017 Yes, a m inute ag 539 00:42:39,023 --> 00:42:45,292 I let smething in his car Can I l0ok for t? 540 00:42:45,296 --> 00:42:46,764 O curse, go ahead 541 00:42:46,764 --> 00:42:49,495 Can I see the key? 542 00:42:49,500 --> 00:42:51,195 Here. 543 00:43:11,656 --> 00:43:14,148 Haneul Mental Institutin 544 00:43:23,568 --> 00:43:26,435 I had n partcular reasn to save yu. 545 00:43:26,437 --> 00:43:32,342 Yu lked just lke the grl rm 400 years ag. 546 00:43:32,343 --> 00:43:36,302 The wner the har pn, Yu lked amazngly lke her. 547 00:43:36,314 --> 00:43:40,979 I had cnused the tw yu 548 00:43:53,197 --> 00:43:55,564 Excuse me. 549 00:43:55,566 --> 00:43:57,557 What happened to the hair pin here? 550 00:43:57,568 --> 00:44:00,538 There was an accident a while ag 551 00:44:00,538 --> 00:44:03,098 It's stred s0mewhere else at the mment. 552 00:44:03,107 --> 00:44:04,905 0h, I see. 553 00:44:04,909 --> 00:44:10,712 Is there a way I can ind ut wh the wner o the har pn was? 554 00:44:10,715 --> 00:44:12,240 Excuse me? 555 00:44:12,250 --> 00:44:14,514 We dnt know that either. 556 00:44:14,519 --> 00:44:15,680 D yu have any prtrait? 557 00:44:15,686 --> 00:44:18,053 Hw ld she was... Sngle r marred? 558 00:44:18,055 --> 00:44:19,113 Any proile? 559 00:44:19,123 --> 00:44:19,783 Excuse me? 560 00:44:19,790 --> 00:44:22,851 Yu th♪nk she was pretty? Any ♪nrmat♪on a0ut her lks? 561 00:44:22,860 --> 00:44:26,319 Srry, I don't knw 562 00:44:28,132 --> 00:44:30,464 Thank yu 563 00:45:00,631 --> 00:45:02,292 What are yu talking aut? 564 00:45:02,300 --> 00:45:05,930 0wner the har pn rm 4ØØ years ag? 565 00:45:05,937 --> 00:45:08,429 Hw d0 y0u knw the ace some0ne that ld? 566 00:45:08,439 --> 00:45:12,307 D♪d y0u lve 400 years 0r what? 567 00:45:12,310 --> 00:45:13,971 Yes. 568 00:45:18,149 --> 00:45:21,881 They are rm 1 ØØ years ag, ut they are s ht. 569 00:45:21,886 --> 00:45:24,685 Yes, hes ht. 570 00:45:24,689 --> 00:45:27,852 Hes etter than mst the guys nw. 571 00:45:30,294 --> 00:45:31,762 Chun Song-yi 572 00:45:31,762 --> 00:45:33,924 Whats she doing here? 573 00:45:35,600 --> 00:45:36,999 Excuse me! 574 00:45:37,001 --> 00:45:38,491 Yes? 575 00:45:38,502 --> 00:45:40,869 What s this picture? 576 00:45:40,871 --> 00:45:45,570 They are the sp0nsrs this schl when ♪t was frst unded. 577 00:45:45,576 --> 00:45:46,509 Is t or sale? 578 00:45:46,510 --> 00:45:47,136 Excuse me? 579 00:45:47,144 --> 00:45:48,976 Is ♪t or sale? I w♪ll uy t. 580 00:45:48,980 --> 00:45:50,448 Hw much s t? Can I get some dscunt? 581 00:45:50,448 --> 00:45:54,043 It's not or sale! 582 00:46:00,358 --> 00:46:01,382 D yu want my autgraph? 583 00:46:01,392 --> 00:46:03,520 N thank yu 584 00:46:13,638 --> 00:46:15,868 Bye 585 00:46:18,743 --> 00:46:19,835 Lng tme no see 586 00:46:19,844 --> 00:46:21,642 Yes. 587 00:46:21,646 --> 00:46:23,136 Hw are you ding? 588 00:46:23,147 --> 00:46:25,138 O curse, I'm gd 589 00:46:25,149 --> 00:46:27,618 Oh yes! 590 00:46:27,618 --> 00:46:30,747 Sng-y s n a mve. They were desperate r her. 591 00:46:30,755 --> 00:46:35,818 Oh really? She's back 0n track nw. 592 00:46:35,826 --> 00:46:38,386 But ♪t w♪ll e hard wthut a management agency. 593 00:46:38,396 --> 00:46:43,630 S&C ♪s sett♪ng up a management agency exclusvely r Sng-y. 594 00:46:43,634 --> 00:46:46,126 We just need t sign the paper 595 00:46:46,137 --> 00:46:48,868 But Sng-yi needs tme t thnk aut t. 596 00:46:48,873 --> 00:46:50,568 Really? 597 00:46:50,574 --> 00:46:52,167 I was w0rried, ut Im releved nw. 598 00:46:52,176 --> 00:46:57,376 Thanks or wrryng. But wrry a0ut yursel. 599 00:46:57,381 --> 00:46:59,247 Wrry about what? 600 00:46:59,250 --> 00:47:00,684 I'm just saying 601 00:47:00,685 --> 00:47:05,418 when Sng-y s ack n track, she w♪ll get the end0rsements ack. 602 00:47:05,423 --> 00:47:07,448 See you 603 00:47:07,992 --> 00:47:11,826 Oh ! Yu d♪d nt pay yet. 604 00:47:15,099 --> 00:47:16,965 Pay? 605 00:47:20,971 --> 00:47:24,532 Ms. Yon ! Its me! 606 00:47:24,542 --> 00:47:26,237 Chun Song-yis Mm my! 607 00:47:26,243 --> 00:47:30,976 My ss tld me that the spnsrshp ended and that y0u need t pay. 608 00:47:30,981 --> 00:47:33,712 Frgve me 609 00:47:35,753 --> 00:47:37,187 Bye, Ms. Yn 610 00:47:37,188 --> 00:47:39,953 Yes. We w♪ll send our staff t Sae-m . 611 00:47:39,957 --> 00:47:41,550 That will d. 612 00:47:41,559 --> 00:47:44,859 I'm gng to get going irst 613 00:47:53,237 --> 00:47:57,196 Shuld I tell him r nt? 614 00:47:57,208 --> 00:48:01,042 Why d I have to tell him? 615 00:48:01,045 --> 00:48:04,675 Whatever! That sea anemne. 616 00:48:11,756 --> 00:48:17,695 Tell him? N0... 617 00:48:32,443 --> 00:48:34,810 G t Myngin U niversity Museum 618 00:48:34,812 --> 00:48:37,838 Check the centennial pcture or whatever. 619 00:48:37,848 --> 00:48:41,842 D nt try to know wh I am 620 00:49:18,556 --> 00:49:20,024 Prsecutr Y! 621 00:49:20,024 --> 00:49:22,391 I got them ! 622 00:49:22,393 --> 00:49:23,326 Dd you ind it? 623 00:49:23,327 --> 00:49:26,058 Nt Lee Jae-kyung and Han Y-ra t0gether, ut! 624 00:49:26,063 --> 00:49:31,001 They passed the Chungpyeng tll gate ne h0ur apart. 625 00:49:31,001 --> 00:49:34,835 Lee Jae-kyung wns a vacat♪n home n Mt. Hmyung. 626 00:49:34,839 --> 00:49:39,538 We wll nd something there 627 00:49:39,543 --> 00:49:40,704 Where are you ging? 628 00:49:40,711 --> 00:49:46,582 The wner the 0untan pen.. The m♪ss♪ng pers0n, Han Se-jn.. 629 00:49:46,584 --> 00:49:49,110 He culd have given it t a riend 630 00:49:49,119 --> 00:49:52,282 Yes! Hes the ne wh gt yu rom the ack. 631 00:49:52,289 --> 00:49:54,781 We need to get him 632 00:49:56,227 --> 00:49:57,661 Bye 633 00:50:01,732 --> 00:50:05,760 I've always sig ned her cntract 634 00:50:05,769 --> 00:50:07,464 Yu made the right decisin 635 00:50:07,471 --> 00:50:12,602 Sng-yi will nt regret this 636 00:50:12,610 --> 00:50:16,376 I heard she got an oer or a mvie 637 00:50:16,380 --> 00:50:17,575 I will get manager and a car r her 638 00:50:17,581 --> 00:50:18,878 Wait a m inute. 639 00:50:18,883 --> 00:50:23,411 I she inds 0ut that I signed the cntract, she wll lp ut... 640 00:50:23,420 --> 00:50:25,889 I mean get upset 641 00:50:25,890 --> 00:50:30,054 We will wait until she is at the scene, s that she can't ack ut. 642 00:50:30,060 --> 00:50:34,861 When she sees the need r an agency, then she wll say yes. 643 00:50:34,865 --> 00:50:42,033 Lets d0 that then But I st♪ll need t0 kn0w her schedule. 644 00:50:42,039 --> 00:50:43,837 O course! 645 00:50:52,116 --> 00:50:54,107 I heard that yu gt a mve er, rght? 646 00:50:54,118 --> 00:50:55,552 Yes. 647 00:50:55,553 --> 00:51:00,957 Peple w♪ll lke me etter n the ♪g screen than n TV. 648 00:51:00,958 --> 00:51:02,255 But un0rtunately, t's an act0n mve. 649 00:51:02,259 --> 00:51:04,284 I like melod rama etter. 650 00:51:04,295 --> 00:51:05,421 Why? 651 00:51:05,429 --> 00:51:07,989 Because y0ure in an unrequted lve? 652 00:51:07,998 --> 00:51:10,968 What? Hey! 653 00:51:10,968 --> 00:51:14,461 I'm the est action actress in Krea! 654 00:51:14,471 --> 00:51:22,606 I can cl♪m walls and ght. I w♪ll shw you h0w ts dne. 655 00:51:36,226 --> 00:51:38,524 - Check here! - Yes. 656 00:51:39,330 --> 00:51:41,025 Hey, hey 657 00:51:41,031 --> 00:51:44,057 I yu ♪ncrrectly nstall the wres, ♪t w♪ll snap rg ht away. 658 00:51:44,068 --> 00:51:45,502 Yu have to e careul. 659 00:51:45,502 --> 00:51:46,765 I'm not a rkie! 660 00:51:46,770 --> 00:51:49,205 Check the pulley again 661 00:51:49,206 --> 00:51:51,004 Okay! 662 00:51:51,008 --> 00:51:52,237 Hey, Rookie! 663 00:51:52,242 --> 00:51:53,676 Make sure the pulley isnt lse 664 00:51:53,677 --> 00:51:56,738 I ts lse then t wll appear t e unct♪nng ne at rst. 665 00:51:56,747 --> 00:52:00,843 But ♪t w♪ll snap ater ne r two tres, kay? 666 00:52:00,851 --> 00:52:03,218 - 0kay. - H urry up then. 667 00:52:18,302 --> 00:52:21,033 Yure here. 668 00:52:21,038 --> 00:52:23,370 Did yu ind anything? 669 00:52:26,577 --> 00:52:29,638 N there was nthing 670 00:52:29,647 --> 00:52:31,672 Nthing? 671 00:52:38,856 --> 00:52:40,551 Hell. 672 00:52:56,707 --> 00:53:00,473 I'm srry aut last time 673 00:53:00,477 --> 00:53:02,241 Are yu doing better nw? 674 00:53:02,246 --> 00:53:13,521 Yes. I wanted t0 ask yu. Why d♪d you call me last tme? 675 00:53:13,524 --> 00:53:18,826 Theres smething I want t tell yu 676 00:53:20,264 --> 00:53:23,529 Are yu sure that Han Se-jn d♪ed three years ag? 677 00:53:23,534 --> 00:53:24,501 Yes. 678 00:53:24,501 --> 00:53:26,697 He sa♪d that he was leav♪ng or vacatn. 679 00:53:26,704 --> 00:53:28,138 Then he went m issing 680 00:53:28,138 --> 00:53:31,073 I just heard that he was declared dead. 681 00:53:31,075 --> 00:53:36,275 D yu kn0w i Doh Min-jn was an acquantance? 682 00:53:36,280 --> 00:53:39,807 Have yu seen or heard aut him? 683 00:53:39,817 --> 00:53:42,548 Se-jin had n riends 684 00:53:42,553 --> 00:53:45,352 We never ate together even nce 685 00:53:45,355 --> 00:53:48,552 N ne came r him . 686 00:53:48,559 --> 00:53:53,360 Have you seen him then? 687 00:53:56,433 --> 00:53:58,401 Are yu sure yu have it right? 688 00:53:58,402 --> 00:53:59,369 I eg your pardn? 689 00:53:59,369 --> 00:54:01,895 Ths s Han Se-jin 690 00:54:01,905 --> 00:54:05,068 Th♪s ♪s Han Se-jn wth a d♪erent harstyle. 691 00:54:05,075 --> 00:54:07,043 I'm pretty sure 692 00:54:11,215 --> 00:54:15,243 Tell me what yu want t tell me 693 00:54:36,707 --> 00:54:38,141 What the heck? 694 00:54:38,142 --> 00:54:41,110 N ne s g reeting yu 695 00:54:41,111 --> 00:54:47,312 I cant el♪eve youre shtng wthut a ne-n-ne meetng wth the drectr. 696 00:54:47,317 --> 00:54:51,117 That's the gre o a supporting rle 697 00:54:51,121 --> 00:54:53,488 S lets sg n with the S&C 698 00:54:53,490 --> 00:54:56,152 Stp talkng aut t. I wn't s♪g n the papers. 699 00:54:57,494 --> 00:54:58,757 H ♪, Sae-m . 700 00:54:58,762 --> 00:55:01,629 H i. 701 00:55:01,632 --> 00:55:05,694 Geez, Sae-m s the lead? 702 00:55:09,907 --> 00:55:13,309 H i, Chun Song-yi 703 00:55:13,310 --> 00:55:15,039 H Drectr. 704 00:55:15,045 --> 00:55:19,039 We're inally w0rking tgether Welcome aoard. 705 00:55:19,049 --> 00:55:22,383 I was wrred ecause yur stuatn. 706 00:55:22,386 --> 00:55:26,152 But Y Sae-m rec0m mended yu, s we decded t0 cast yu. 707 00:55:29,459 --> 00:55:30,949 Dd you? 708 00:55:30,961 --> 00:55:32,395 Yes. 709 00:55:32,396 --> 00:55:35,696 Yu always d id it r me 710 00:55:38,435 --> 00:55:40,460 We have a wired-scene t start. 711 00:55:40,470 --> 00:55:43,098 Sng-y s good at actin 712 00:55:43,106 --> 00:55:44,870 Thats true. 713 00:55:44,875 --> 00:55:49,210 Talk t the act0n drectr t get the m0ves dwn. 714 00:55:50,280 --> 00:55:51,805 Are we dne? 715 00:55:51,815 --> 00:55:53,112 Yes. 716 00:55:53,116 --> 00:55:55,551 Gd luck, Song-yi 717 00:55:55,552 --> 00:56:01,047 We need a g00d supprting actress or the lead t shne. 718 00:56:08,131 --> 00:56:10,395 Did yu just hear her say that t me? 719 00:56:10,400 --> 00:56:12,801 It's what y0u always sa♪d t Sae-m 's mm . 720 00:56:12,803 --> 00:56:16,137 Yu deserve what you did ere 721 00:56:17,574 --> 00:56:21,169 Hey! Whse s♪de are yu n? 722 00:56:23,847 --> 00:56:25,508 Are yu out o your m ind? 723 00:56:25,515 --> 00:56:27,643 Why d yu have such a th♪ng ♪n y0ur head? 724 00:56:27,651 --> 00:56:32,589 Or I have to kill Lee Jae-kyung 725 00:56:32,589 --> 00:56:34,580 I need t0 kill him r make hm stp. 726 00:56:34,591 --> 00:56:36,685 It's ne o the tw. 727 00:56:36,693 --> 00:56:40,630 Or Chun Song-yi can get killed 728 00:56:40,631 --> 00:56:45,296 Chun Sng-yi t0ld the detective aut Lee Jae-kyung and Han Y-ra. 729 00:56:45,302 --> 00:56:47,600 Theres no time. 730 00:56:51,341 --> 00:56:53,366 What are yu talking aut? 731 00:56:57,848 --> 00:57:00,749 Really? Hes a g00d y. 732 00:57:00,751 --> 00:57:03,448 He keeps his word all right 733 00:57:03,453 --> 00:57:05,114 What aout Chun Sng-yi? 734 00:57:07,257 --> 00:57:10,784 Hey! Its not at the center! 735 00:57:10,794 --> 00:57:13,491 Are yu sure you can d ths w♪thout a stunt dule? 736 00:57:13,497 --> 00:57:14,464 Didnt you ask me t? 737 00:57:14,464 --> 00:57:19,561 I said that I w0uld e grateul Because that lo0ks mre realstc. 738 00:57:27,177 --> 00:57:31,080 I have t0, i I want t steal the shw. 739 00:57:36,887 --> 00:57:40,687 Everything will e recrded r0m nw n. 740 00:57:40,691 --> 00:57:44,218 D you agree? 741 00:57:44,227 --> 00:57:48,391 Yes, I agree 742 00:57:48,398 --> 00:57:50,264 Yu may egin 743 00:58:29,906 --> 00:58:32,000 Dh Min-jn ! 744 00:58:32,009 --> 00:58:34,842 I'm at Mt. Bukhan ! 745 00:58:34,845 --> 00:58:37,507 I'm knd o in danger! 746 00:58:37,514 --> 00:58:40,381 Really! 747 00:58:40,384 --> 00:58:44,480 Help me! Help! 748 00:58:49,192 --> 00:58:50,682 I knew it. 749 00:58:50,694 --> 00:58:55,894 Alien? Superman? 750 00:58:55,899 --> 00:59:00,063 She m ust e ut her m ind. 751 00:59:00,070 --> 00:59:03,700 She calls peple whenever she eels lke t. 752 00:59:03,707 --> 00:59:05,801 I thught t was an emergency 51547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.