Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,407 --> 00:00:09,535
Dh Min-jn !
2
00:00:17,017 --> 00:00:21,147
Wh the heck are yu?
3
00:00:21,154 --> 00:00:22,986
What?
4
00:00:28,529 --> 00:00:40,271
Are yu the one wh saved
Sng-y♪s l♪e 1 2 years ag?
5
00:00:40,274 --> 00:00:42,106
Are you him?
6
00:00:44,044 --> 00:00:46,536
I dnt know what you mean
7
00:00:46,547 --> 00:00:50,882
There was even a picture taken
I saw t...
8
00:00:53,020 --> 00:00:55,318
And Im sure it was yu
9
00:00:55,322 --> 00:00:59,225
There are many
peple wh0 l0ok alke.
10
00:00:59,226 --> 00:01:02,252
Als ts 1 2 years ag,
11
00:01:02,262 --> 00:01:07,257
dnt yu thnk t has een
t long t0 e sure?
12
00:01:07,267 --> 00:01:10,532
Thats what Im saying
13
00:01:10,537 --> 00:01:15,976
Hw culd y0u lk the
same ater 1 2 years?
14
00:01:15,976 --> 00:01:17,273
Hw old are yu?
15
00:01:17,277 --> 00:01:18,244
Yu were m istaken.
16
00:01:18,245 --> 00:01:22,807
I wsh I was m istaken t.
17
00:01:22,816 --> 00:01:23,510
Mre than you could imagine
18
00:01:23,517 --> 00:01:28,353
I was prayng that
yu would say that.
19
00:01:28,355 --> 00:01:31,814
But ♪ts not just the pcture,
yure st♪ll n my memry.
20
00:01:31,825 --> 00:01:33,224
It was yu
21
00:01:33,226 --> 00:01:38,687
I dnt care wh0 y0u remem er,
r what yu thnk aut me.
22
00:01:38,699 --> 00:01:40,565
Yu can eleve
whatever y0u want.
23
00:01:40,567 --> 00:01:43,002
Because t doesn't matter t me.
24
00:01:43,003 --> 00:01:45,665
D yu have anything mre t say?
25
00:01:45,672 --> 00:01:47,766
It desnrt matter t me either.
26
00:01:47,774 --> 00:01:51,733
I dnt care who yure
27
00:01:51,745 --> 00:01:57,616
Hwever, ♪ you keep 0n gettng nvlved
w♪th Sng-y♪, ts a d erent stry.
28
00:01:57,618 --> 00:02:03,387
There are many thngs mysterus
aut yu and yur dentty.
29
00:02:03,390 --> 00:02:06,621
I the wman I lve s
gett♪ng ♪nvolved wth yu,
30
00:02:06,627 --> 00:02:09,494
wh culd just stay ut it?
31
00:02:13,500 --> 00:02:18,336
Dn't get nvolved with Sng-yi
32
00:02:18,338 --> 00:02:20,705
In any way
33
00:02:32,319 --> 00:02:36,381
Hee-kyung, I cant
cme dwn rght nw.
34
00:02:36,390 --> 00:02:40,554
I need t cnirm smething
wth Mr. Dh.
35
00:02:49,903 --> 00:02:51,803
What do you want?
36
00:02:51,805 --> 00:02:53,534
Yu treated me like a l.
37
00:02:53,540 --> 00:02:55,440
What are yu talking aut?
38
00:02:55,442 --> 00:02:58,673
On the night I almst died
rm the car accdent,
39
00:02:58,679 --> 00:03:01,444
yu sad you d id nt come, right?
40
00:03:01,448 --> 00:03:04,543
Then, what s ths?
41
00:03:04,551 --> 00:03:05,416
What is that?
42
00:03:05,419 --> 00:03:08,047
I th♪nk these are the
der♪s my headlghts.
43
00:03:08,055 --> 00:03:11,753
They were d scvered n
yur trash can wth ld.
44
00:03:11,758 --> 00:03:14,784
S what?
45
00:03:14,795 --> 00:03:18,698
Yu were there that nght.
And yu stpped my car.
46
00:03:18,699 --> 00:03:21,691
Then, the headlg hts rke and
thse p♪eces got nt yur hand.
47
00:03:21,702 --> 00:03:27,004
Yu treated y0ur hand at hme,
and these are now here as evdence.
48
00:03:27,007 --> 00:03:30,170
Explan what happened
49
00:03:30,177 --> 00:03:37,584
I didn't think that yu were a l
50
00:03:37,584 --> 00:03:38,983
But in reality, yu are a l
51
00:03:38,985 --> 00:03:39,781
What?
52
00:03:39,786 --> 00:03:44,781
Yu th♪nk yur headlghts are the
nly glass rag ments n the wrld?
53
00:03:44,791 --> 00:03:47,453
D yu remem er when
the lwer p0t rke?
54
00:03:47,461 --> 00:03:49,862
Yu stepped n it t
55
00:03:49,863 --> 00:03:51,228
They look d ierent
56
00:03:51,231 --> 00:03:52,995
Yu sad you went to the hspital
57
00:03:52,999 --> 00:03:56,458
What d♪d your dctr say?
Dd he say that ths s nrmal?
58
00:03:56,470 --> 00:04:00,930
Isn't ths some kind o parania?
59
00:04:16,723 --> 00:04:18,589
Yu sa♪d you went t the
pl♪ce staton that nght.
60
00:04:18,592 --> 00:04:19,821
Did anyone see yu?
61
00:04:19,826 --> 00:04:23,820
Yu can call the plice statin
62
00:04:23,830 --> 00:04:27,164
Yu sa♪d that yu gt
njured ♪n a car accdent.
63
00:04:27,167 --> 00:04:31,104
Yu ddnt say that yu were
cut y the rken glass.
64
00:04:31,104 --> 00:04:33,766
S what?
65
00:04:33,774 --> 00:04:34,969
Let me see.
66
00:04:34,975 --> 00:04:36,409
Let me check i it was a wund
67
00:04:36,409 --> 00:04:41,677
rm r0ken glass r
a car acc♪dent wth a ruse.
68
00:04:50,490 --> 00:04:52,288
I sad "let me see.rr
69
00:05:03,537 --> 00:05:06,199
N way, ts already healed
70
00:05:06,206 --> 00:05:07,503
Why were yu
wear♪ng ths then?
71
00:05:07,507 --> 00:05:08,838
Was it ake?
72
00:05:08,842 --> 00:05:11,174
Are yu done checking?
73
00:05:11,178 --> 00:05:13,408
Why dont y0u let g
my hand nw?
74
00:05:18,985 --> 00:05:24,754
But there are s many
th♪ngs that 0ther me.
75
00:05:24,758 --> 00:05:28,388
I cant tell y0u exactly
what ♪t s thugh...
76
00:05:28,395 --> 00:05:31,057
But smethng s really
susp♪c♪us aut yu.
77
00:05:34,801 --> 00:05:37,793
Chun Sng-y, my peaceul lie has
78
00:05:37,804 --> 00:05:41,934
ecme a mess snce
yuve gtten nvlved.
79
00:05:41,942 --> 00:05:44,877
I want yu to get out o my lie nw
80
00:05:51,384 --> 00:05:53,216
I was gng to leave anyway
81
00:05:53,220 --> 00:05:55,382
Hpeully, as sn as pssile
82
00:06:01,962 --> 00:06:05,057
Yu dnt want t knw
where Im gng?
83
00:06:37,564 --> 00:06:39,999
What were the tw
yu talkng aut?
84
00:06:40,000 --> 00:06:42,298
What is it that yu
wanted t0 check?
85
00:06:42,302 --> 00:06:44,703
It was nothing
86
00:06:46,907 --> 00:06:48,602
Lets g
87
00:06:49,009 --> 00:06:52,809
Hee-kyung, wait a m inute!
88
00:07:01,121 --> 00:07:03,590
These mandarins are s sweet.
89
00:07:03,590 --> 00:07:08,619
I cant sleep wth smene else.
Yu cant just arge n lke ths.
90
00:07:10,964 --> 00:07:13,433
Can't yu just tie up yur hair?
91
00:07:13,433 --> 00:07:15,561
D♪d you meet wth
smeone yu lke?
92
00:07:15,568 --> 00:07:18,970
Isn't ♪t true that y0u make rgam
crane when you lke smene?
93
00:07:20,840 --> 00:07:23,639
What a0ut yu?
Dd yu ♪nd some0ne yu lke?
94
00:07:23,643 --> 00:07:24,542
What do you mean?
95
00:07:24,544 --> 00:07:29,072
Yuve een lkng
at the phne all alng.
96
00:07:29,082 --> 00:07:32,074
Yu seem t0 e waiting
r a ph0ne call.
97
00:07:32,085 --> 00:07:34,247
N, thats nt true.
98
00:07:36,923 --> 00:07:40,291
Itrs true that I met with smene.
99
00:07:40,293 --> 00:07:45,823
He seems t0 have cme
rm a d♪erent wrld.
100
00:07:45,832 --> 00:07:49,962
As i he came rm
anther beautful star.
101
00:07:49,970 --> 00:07:54,532
He has the presence
such a man.
102
00:07:54,541 --> 00:08:00,480
I ell ♪n l0ve wth
hm at rst sght.
103
00:08:00,480 --> 00:08:02,949
And yu could nt see him again?
104
00:08:02,949 --> 00:08:07,409
Actually, I saw him nce mre
105
00:08:21,067 --> 00:08:28,098
When I c♪nc♪dentally ran nt hm,
he had stlen my heart away.
106
00:08:28,108 --> 00:08:31,601
When I concdentally
lked ♪nt0 hs eyes,
107
00:08:31,611 --> 00:08:35,047
they had taken my heart away
108
00:08:37,584 --> 00:08:40,246
I culdnt see him again
109
00:08:40,253 --> 00:08:52,928
0ur separated destnes
put hm nly n my memry.
110
00:08:52,932 --> 00:08:58,928
I think I m ight run int him again
111
00:08:58,938 --> 00:09:04,672
But I culd nt see anyne
wh looks lke hm .
112
00:09:04,677 --> 00:09:08,978
Will I e ale to see him
arund ths crner?
113
00:09:14,220 --> 00:09:16,348
Excuse me?
114
00:09:16,356 --> 00:09:18,586
Dnt you recognize me?
115
00:09:18,591 --> 00:09:19,524
Who...?
116
00:09:19,526 --> 00:09:23,019
I tld yu that yu make
a great m pressn.
117
00:09:23,029 --> 00:09:25,157
Oh yes!
Th♪s s...
118
00:09:25,165 --> 00:09:26,690
I dnt uy anything
119
00:09:47,821 --> 00:09:50,017
The tenth recrd
120
00:09:53,026 --> 00:09:54,892
Isnt th♪s a ngerprnt
♪dent♪ty sensr?
121
00:09:54,894 --> 00:09:57,056
A stranger cant pen
the door, rght?
122
00:09:57,063 --> 00:10:01,466
Install the alarms and
CCTV when y0ure dne.
123
00:10:03,203 --> 00:10:07,299
Here, there and there t.
124
00:10:09,375 --> 00:10:14,211
Wh searched your place?
125
00:10:14,214 --> 00:10:15,682
Did yu call the plice?
126
00:10:15,682 --> 00:10:17,946
It's done.
127
00:10:17,951 --> 00:10:23,822
Mrs. Chun, why dnt we g get
smethng nce r dnner?
128
00:10:23,823 --> 00:10:26,155
O course.
Thats a g0d dea.
129
00:10:26,159 --> 00:10:27,786
N, Im tred.
130
00:10:27,794 --> 00:10:29,353
Why d♪d yu d0 smethng
I d♪dnt even ask yu t d?
131
00:10:29,362 --> 00:10:31,353
And yu, why d d yu call
mm and Y0n-jae?
132
00:10:31,364 --> 00:10:32,627
Because yu ddnt want
t g t Chung-pyung,
133
00:10:32,632 --> 00:10:34,396
and yu ddnt like hotels either
134
00:10:34,400 --> 00:10:37,131
Let alne your mothers place
135
00:10:37,137 --> 00:10:38,161
Why dn't yu cme t my place?
136
00:10:38,171 --> 00:10:39,969
Every0ne, get ut
I need to take some rest.
137
00:10:39,973 --> 00:10:41,873
I'm not going
138
00:10:41,875 --> 00:10:45,903
I sa♪d Im n0t gng.
Ill e stay♪ng here r a whle.
139
00:10:48,148 --> 00:10:50,048
Thats a good idea
140
00:10:50,049 --> 00:10:54,577
It's etter with Y0on-jae here
Ill be ar0und t.
141
00:10:54,587 --> 00:10:56,487
Okay, Ill stay here t
142
00:10:56,489 --> 00:10:57,422
Mm, you should g
143
00:10:57,423 --> 00:11:00,017
Hee-kyung, please take
my mm hme.
144
00:11:00,026 --> 00:11:02,654
I wnt stay even i yu eg
145
00:11:04,964 --> 00:11:08,332
Did yu get any phne call
rm Mr. Kang Jae-gap?
146
00:11:08,334 --> 00:11:08,994
N0.
147
00:11:09,002 --> 00:11:10,834
That little crazy
148
00:11:13,439 --> 00:11:15,703
Dnt answer the phne
when he calls.
149
00:11:15,708 --> 00:11:17,574
Dn't even talk to him, kay?
150
00:11:17,577 --> 00:11:19,204
Okay
151
00:11:19,379 --> 00:11:22,747
The elevatr o the uldng n
quest♪n can go 1 2Øm per m nute.
152
00:11:22,749 --> 00:11:25,741
Frm the 2 3 rd lor t the
rst lor s aout 69m .
153
00:11:25,752 --> 00:11:31,316
I the elevat0r never stpped,
t wuld have taken 34. 5 secnds.
154
00:11:31,324 --> 00:11:37,286
Its phys♪cally m pssle r
a human e♪ng t0 mve that ast.
155
00:11:37,297 --> 00:11:40,265
That means that he had t pass
each lr ♪n just 1 .5 secnd.
156
00:11:40,266 --> 00:11:44,669
Thats ♪mpossle, rght?
Any ther p0ssltes?
157
00:11:44,671 --> 00:11:50,838
There is an0ther elevatr, ut
t was under mantenance at the tme.
158
00:11:52,145 --> 00:12:00,280
I'm sure that I saw him at the
2 3rd lr then at the rst lr.
159
00:12:00,286 --> 00:12:05,383
S I w♪tnessed smethng
♪mpossle, rght?
160
00:12:26,312 --> 00:12:29,942
Dnt yu thnk that he
thught somethng was werd?
161
00:12:29,949 --> 00:12:33,442
Why did yu get s emtinal
and make a m stake?
162
00:12:33,453 --> 00:12:35,114
I tried t change his target
163
00:12:35,121 --> 00:12:36,555
What do you mean?
164
00:12:36,556 --> 00:12:40,459
He was targetng
Chun S0ng-y.
165
00:12:40,460 --> 00:12:43,657
Why d0nt yu just
tell her the truth?
166
00:12:43,663 --> 00:12:47,725
Tell her that hes dangerus.
And t stay away rm hm .
167
00:12:47,734 --> 00:12:52,399
Frm my experence, hes nt
smene she can just avd.
168
00:12:52,405 --> 00:12:57,172
And ts etter that she desnt
knw aut hs real dentty.
169
00:12:57,176 --> 00:13:01,909
When she nds ut hs real dentty,
shell e n even mre danger.
170
00:13:01,914 --> 00:13:04,178
What aut yu then?
171
00:13:04,183 --> 00:13:10,384
Yu wh have lved 4Ø0 years
quetly t leave saely ne day.
172
00:13:10,390 --> 00:13:14,418
Fr the past decades, I had t
le yur death multple tmes.
173
00:13:14,427 --> 00:13:18,193
Missing, ire, drwning,
and car accdent...
174
00:13:18,197 --> 00:13:20,598
There were s many
causes 0 deaths.
175
00:13:20,600 --> 00:13:27,563
But unlike thse,
a real death could cme.
176
00:13:27,573 --> 00:13:32,875
Yu culd really de here
ere returnng hme.
177
00:13:32,879 --> 00:13:35,780
Dn't yu think about that?
178
00:13:37,583 --> 00:13:40,177
I tld yu that Ive gt
nthng else t say.
179
00:13:40,186 --> 00:13:42,951
I my parents kn0w aut ths,
they wll pass ut.
180
00:13:42,955 --> 00:13:44,389
Please go away
181
00:13:44,390 --> 00:13:46,051
Let me ask yu
ne last questn.
182
00:13:46,059 --> 00:13:47,493
D♪d yur sster
have a 0yrend?
183
00:13:47,493 --> 00:13:50,827
I tld y0u that
she d♪dnt have any.
184
00:13:50,830 --> 00:13:53,356
Ms Han was pregnant
185
00:13:55,935 --> 00:13:57,027
What dd you just say?
186
00:13:57,036 --> 00:14:00,006
We checked her hospital recrds
187
00:14:00,006 --> 00:14:09,643
I she had a yrend, then we need
t knw everythng aut hm .
188
00:14:09,649 --> 00:14:14,348
Are yu g0ng t tell
everyone aut t?
189
00:14:14,354 --> 00:14:16,948
Then, thats like killing
her ne m0re tme.
190
00:14:16,956 --> 00:14:18,924
I yu sa♪d that she ded pregnant
when she was sngle...
191
00:14:18,925 --> 00:14:20,916
Des t matter t yu?
192
00:14:20,927 --> 00:14:28,766
Im tellng yu that yur sster
m ght have een m urdered here.
193
00:14:28,768 --> 00:14:31,931
She even quit her
ant♪-depressant medcatns.
194
00:14:31,938 --> 00:14:35,306
That means she wanted
t keep the ay.
195
00:14:35,308 --> 00:14:39,541
Thats h0w she m ight
have been murdered.
196
00:14:48,354 --> 00:14:50,823
She thinks that she culd
have had s0mene.
197
00:14:50,823 --> 00:14:53,793
She had received expensive gits
198
00:14:53,793 --> 00:14:57,457
But she never sad
wh gave them t her.
199
00:14:57,463 --> 00:15:01,923
She just sa♪d that he s extremely wealthy
and that they are gettng marred sn.
200
00:15:01,934 --> 00:15:03,993
Let's check her phone recrds
201
00:15:04,003 --> 00:15:05,266
I'm sure well e ale
t ♪nd somethng.
202
00:15:05,271 --> 00:15:07,968
Dnt yu thnk t was
Dh Mn-jn?
203
00:15:07,974 --> 00:15:08,702
I dnt knw...
204
00:15:08,708 --> 00:15:11,575
Ddnt yu say that hes
extremely wealthy?
205
00:15:11,577 --> 00:15:14,478
See hw my hunch was right?
206
00:15:14,480 --> 00:15:18,417
There are so many
rch people n Krea.
207
00:15:27,794 --> 00:15:29,592
Mm, lk!
208
00:15:29,595 --> 00:15:34,089
A gentleman just
dsappeared lke a ary.
209
00:15:34,100 --> 00:15:36,091
Whatever...
Lets g.
210
00:15:47,613 --> 00:15:50,014
Have some0ne llw
Dh Mn-jn.
211
00:15:50,016 --> 00:15:52,883
I need t0 take care
h♪m rst.
212
00:15:52,885 --> 00:15:54,375
Yes, sr.
213
00:16:01,327 --> 00:16:02,726
Sng-yi, is everything kay?
214
00:16:02,728 --> 00:16:04,890
Is Yon-jae there?
215
00:16:04,897 --> 00:16:06,865
Call me anything happens
216
00:16:06,866 --> 00:16:11,565
That psycho wh tred t
kdnap you r0m yur place,
217
00:16:11,571 --> 00:16:14,268
I'll teach hm a lessn
I ever get my hands n hm .
218
00:16:14,273 --> 00:16:17,470
Okay, good night!
219
00:16:20,947 --> 00:16:22,642
Did smethng happen to Sng-yi?
220
00:16:22,648 --> 00:16:23,615
I dnt knw...
221
00:16:23,616 --> 00:16:25,744
There are s many
psychos out there...
222
00:16:25,751 --> 00:16:31,952
D yu know smene
named Dh Mn-jn?
223
00:16:31,958 --> 00:16:35,155
Hw do you know him?
224
00:16:35,161 --> 00:16:37,357
Hw s that man?
225
00:16:37,363 --> 00:16:42,062
It seems that he's pretty
clse to S0ng-y.
226
00:16:42,068 --> 00:16:46,528
Did yu ind anything
susp♪c♪ous aout hm?
227
00:16:50,309 --> 00:16:52,107
N0.
228
00:16:53,546 --> 00:16:55,913
Hes just S0ng-ys
next dr neghr.
229
00:16:55,915 --> 00:16:59,180
Thus, they have gtten
t know each ther.
230
00:16:59,185 --> 00:17:00,448
Really?
231
00:17:00,453 --> 00:17:02,251
Yes.
232
00:17:03,656 --> 00:17:11,791
By the way, why are yu s
nterested ♪n S0ng-y recently?
233
00:17:11,797 --> 00:17:17,736
Because shes the ne yu lke.
Ddnt yu ask me t help yu?
234
00:17:19,405 --> 00:17:21,271
Take a rest!
235
00:17:47,300 --> 00:17:49,632
I know his secret.
236
00:17:49,635 --> 00:17:52,263
What's his secret?
237
00:17:52,271 --> 00:17:54,205
I can't tellyou...
238
00:17:54,206 --> 00:17:56,641
Please get me out ofhere.
239
00:17:56,642 --> 00:17:59,134
You should stay away from him.
240
00:17:59,145 --> 00:18:03,104
Or, he could killyou too.
241
00:18:04,317 --> 00:18:09,778
Jae-kyung, where didyou sayyour
ex-wife went for herstudy?
242
00:18:09,789 --> 00:18:11,553
To England.
243
00:18:11,557 --> 00:18:13,321
Why?
244
00:18:13,326 --> 00:18:16,591
Just by curiosity.
245
00:18:16,596 --> 00:18:18,928
I was wondering how her life could
246
00:18:18,931 --> 00:18:22,697
become after divorcing
s0me0ne nice like y0u.
247
00:18:23,603 --> 00:18:28,473
By the way, how come
you never call me directly?
248
00:18:28,474 --> 00:18:29,771
You always have someone
else call me foryou...
249
00:18:29,775 --> 00:18:33,871
It's not only for me,
buty0u're also a celebrity.
250
00:18:33,879 --> 00:18:36,974
You should have some privacy.
251
00:18:38,618 --> 00:18:45,820
The privacy is important but I don't
Ijke h0w n0 0ne knows ab0ut us.
252
00:18:45,825 --> 00:18:50,058
I want to brag to people about us.
253
00:18:58,104 --> 00:19:01,734
He said 'gThe Cl0ud Dream the N ine"
was h♪s bo0k 0 hs le.
254
00:19:01,741 --> 00:19:06,042
It's aut ne man dating eight wmen
255
00:19:06,979 --> 00:19:09,141
Hes vicius.
256
00:19:18,557 --> 00:19:20,457
What are you ding?
257
00:19:25,431 --> 00:19:28,059
Why snt he reading it?
258
00:19:28,067 --> 00:19:29,592
Is he sleeping?
259
00:19:30,736 --> 00:19:32,795
Are yu sleeping?
260
00:19:38,010 --> 00:19:40,877
What are y0u dng?
Are you sleepng?
261
00:19:43,182 --> 00:19:46,311
Okay, he read them
262
00:19:50,423 --> 00:19:54,121
Geez, why snt he saying anything?
263
00:20:01,801 --> 00:20:03,565
I'm okay
264
00:20:15,047 --> 00:20:16,139
What?
265
00:20:16,148 --> 00:20:18,276
Is ths Chun Song-yi's cell phne?
266
00:20:18,284 --> 00:20:20,514
Yes.
Who s ths?
267
00:20:20,519 --> 00:20:23,580
I'm the landlord o Gold palace 2 3Ø 1
268
00:20:23,589 --> 00:20:27,924
I didnt get the rent yesterday
269
00:20:27,927 --> 00:20:29,691
Thats not possile
270
00:20:31,163 --> 00:20:33,894
Yu dnt have enugh
mney ♪n y0ur accunt.
271
00:20:33,899 --> 00:20:37,267
Why dnt I have enough mney?
272
00:20:37,269 --> 00:20:41,228
Yu wthdrew mst yur cash
t pay r the cntract penalty.
273
00:20:41,240 --> 00:20:45,040
I'll get some loans or nw then
274
00:20:47,813 --> 00:20:50,077
Yu sld m0st yur
real estate propertes.
275
00:20:50,082 --> 00:20:52,483
S, yu have nthng t
g♪ve us as c0llateral.
276
00:20:52,485 --> 00:20:55,546
Yu dscntnued mst
yur nvestment prtls.
277
00:20:55,554 --> 00:20:58,751
I dnt think credit
lan ♪s possle here.
278
00:21:00,493 --> 00:21:04,555
Listen, Im Chun Sng-yi
279
00:21:04,563 --> 00:21:09,125
Chun Sng-yi cant get
a cred♪t loan n Krea?
280
00:21:09,135 --> 00:21:14,835
Even the tp stars are just sel-em plyed
♪n the eyes the ank system .
281
00:21:14,840 --> 00:21:17,866
The system takes y0ur uture ncme
and sta♪l♪ty your j0 nt accunt.
282
00:21:17,877 --> 00:21:21,006
Basically yu're a risk actr
283
00:21:21,013 --> 00:21:25,348
And there was n incme
n the last ew mnths.
284
00:21:25,351 --> 00:21:28,286
But Ive een a custmer
t th♪s bank or years.
285
00:21:28,287 --> 00:21:30,312
I depsted sme
large sum amunt.
286
00:21:30,322 --> 00:21:33,724
- Am I n0t VVIP?
- Nt anymre.
287
00:21:33,726 --> 00:21:37,890
Actually, y0ur cred it scre is lw
Yu've used ♪nstant cash t ten.
288
00:21:37,897 --> 00:21:46,829
I've never used such a thng...
I guess my m0m used t...
289
00:21:46,839 --> 00:21:50,400
I lved n a rented cnd rght nw.
There s the depst mney.
290
00:21:50,409 --> 00:21:52,400
Can I get a l0an wth that
as my l♪ne 0 credt?
291
00:21:52,411 --> 00:21:58,316
Yu cant use yur depst as yur
lne credt n the prmary anks.
292
00:21:58,317 --> 00:22:04,188
I can try t apply r yu thugh...
But ts hghly unlkely.
293
00:22:13,799 --> 00:22:16,734
Shuld I sell him?
294
00:22:18,237 --> 00:22:20,365
I shuldnt have said such a thing
295
00:22:20,372 --> 00:22:22,739
My Ch♪tty Chtty Bang Bang,
Im s0rry.
296
00:22:22,741 --> 00:22:25,108
Yu ddnt hear that rm me.
297
00:22:33,686 --> 00:22:38,089
I have a sim ilar clr,
s I should sell ths?
298
00:22:38,090 --> 00:22:41,583
Am I out o my m nd?
N, they are lke my alter-egs.
299
00:22:45,731 --> 00:22:48,132
I'll cme or y0u as sn
as I get ack 0n my eet.
300
00:22:48,133 --> 00:22:52,331
I prom se.
It wnt e lng.
301
00:22:52,338 --> 00:22:54,534
Take god care
yursel untl then.
302
00:22:54,540 --> 00:22:57,237
Watch ut or scratches.
303
00:23:02,214 --> 00:23:04,808
Sng, what are these?
304
00:23:04,817 --> 00:23:06,216
Yu dnt know who they are?
305
00:23:06,218 --> 00:23:09,017
They are my aes I nly
gt t wear once r twce...
306
00:23:09,021 --> 00:23:12,013
Because I chershed
them more than my le.
307
00:23:12,024 --> 00:23:14,686
Then, why dd you bring them here?
308
00:23:16,128 --> 00:23:17,618
I'll gve you them at hal price
309
00:23:17,630 --> 00:23:20,895
Peple will g0 crazy i they
knw that I owned them nce.
310
00:23:20,900 --> 00:23:24,894
I shuldnt say anythng.
0therw♪se, they w0nt uy them .
311
00:23:24,904 --> 00:23:27,635
- What d♪d y0u say?
- Sng, are y0u rke?
312
00:23:27,640 --> 00:23:30,234
What?
313
00:23:30,242 --> 00:23:35,078
Excuse me?
What?
314
00:23:35,080 --> 00:23:36,980
There must e a t a
m sunderstandng here.
315
00:23:36,982 --> 00:23:39,542
Ths s my charity actin
316
00:23:39,551 --> 00:23:41,041
Yu knw what...
317
00:23:41,053 --> 00:23:43,454
I realzed that I don't need t wear all
318
00:23:43,455 --> 00:23:47,915
these prem♪um g00ds ecause
peple already kn0w hw great I am .
319
00:23:47,927 --> 00:23:49,622
And I want t help sme
underprvleged peple.
320
00:23:49,628 --> 00:23:52,529
Aren't yu the underprivileged?
321
00:23:52,531 --> 00:23:58,026
Everyne knows a0ut yu sellng yur
uld♪ng ♪n Chung-dam-dng n a rush.
322
00:23:58,037 --> 00:24:00,005
I'll gve you some mney
323
00:24:00,005 --> 00:24:01,803
Just take these wth
yu and g0 hme.
324
00:24:01,807 --> 00:24:09,544
In return, I dnt want yu t ever
cme ack t my utque agan.
325
00:24:14,653 --> 00:24:16,212
Hw dare yu treat me like this?
326
00:24:16,221 --> 00:24:19,247
Yu think y0ure the nly ne
whm I can sell stu t?
327
00:24:36,408 --> 00:24:39,503
Th♪s s cute.
Cutty!
328
00:25:04,970 --> 00:25:06,961
W♪ll♪am James sad n
hs thery o psychlgy
329
00:25:06,972 --> 00:25:10,306
that there s no psychological punishment
330
00:25:10,309 --> 00:25:16,180
mre cruel than havng t e shunned
away y every0ne n scety.
331
00:25:20,185 --> 00:25:22,176
Dscount?
332
00:25:23,589 --> 00:25:25,557
Excuse me.
333
00:25:25,557 --> 00:25:28,720
H umans are m uch
weaker than we thnk.
334
00:25:28,727 --> 00:25:34,791
They get exc♪ted r0m ther peples
att♪tude, r get hurt y them .
335
00:25:38,303 --> 00:25:40,772
Hw aut $45Ø with shipping?
336
00:25:45,277 --> 00:25:48,110
Wh are yu?
Why d you keep callng me?
337
00:25:48,113 --> 00:25:50,104
What des your message mean?
338
00:25:50,115 --> 00:25:52,584
Im ask♪ng yu ts kay wth
$450 w♪th shppng ee.
339
00:25:52,584 --> 00:25:54,518
Arent yu the seller r
Chun Sng-ys ags?
340
00:25:54,520 --> 00:25:56,488
Isnt your ID Song4u?
341
00:25:58,590 --> 00:26:00,115
What dd I tell yu?
342
00:26:00,125 --> 00:26:03,060
I tld yu nt t pay
r the penalty.
343
00:26:03,062 --> 00:26:05,554
They are llng yu
mre or the penalty.
344
00:26:05,564 --> 00:26:08,727
What are you going to d nw?
345
00:26:08,734 --> 00:26:11,135
What is this?
346
00:26:11,136 --> 00:26:12,968
I dnt know anything aut this
347
00:26:12,971 --> 00:26:14,336
I ddnt sg n this contract
348
00:26:14,339 --> 00:26:18,742
I wasnt always ths sessed
wth the mney lke ths.
349
00:26:18,744 --> 00:26:22,806
Yu can go rke rm
e♪ng to generus.
350
00:26:22,815 --> 00:26:25,614
Yu th♪nk stll that ths
wrld ♪s a ary tale.
351
00:26:25,617 --> 00:26:27,608
I'll talk to Mr. Ahn.
352
00:26:27,619 --> 00:26:28,984
I'm cming with yu
353
00:26:28,987 --> 00:26:30,955
I have smeone to accom pany me
354
00:26:42,668 --> 00:26:44,067
What?
355
00:26:47,873 --> 00:26:50,535
I have a avor to ask yu
356
00:26:50,542 --> 00:26:52,840
Are yu sure the ag
has no scratches?
357
00:26:52,845 --> 00:26:54,335
Can I get a d iscunt?
358
00:26:54,346 --> 00:26:57,247
I was gong to ask yu
359
00:26:57,249 --> 00:26:59,980
Dd yu pst my num er
r sellng ags?
360
00:26:59,985 --> 00:27:00,884
Did yu get any calls?
361
00:27:00,886 --> 00:27:03,617
Hw culd y0u pst my
number ♪n such a place?
362
00:27:03,622 --> 00:27:05,989
Everyne ♪s askng r a dscunt.
Its dr♪vng me crazy.
363
00:27:05,991 --> 00:27:07,083
N dscount.
364
00:27:07,092 --> 00:27:08,719
I already eel ad enugh
aut sellng my aes.
365
00:27:08,727 --> 00:27:11,697
I cant sell them r less.
Tell them n0 rght nw.
366
00:27:11,697 --> 00:27:13,665
That's nt m portant right nw
367
00:27:13,665 --> 00:27:16,532
Yu're right that's nt im prtant
368
00:27:16,535 --> 00:27:17,764
I have t g see
my agency tmrrw.
369
00:27:17,769 --> 00:27:18,736
Cme with me.
370
00:27:18,737 --> 00:27:19,863
Why should I?
371
00:27:19,872 --> 00:27:21,704
I'm gng there to negtiate
372
00:27:21,707 --> 00:27:25,166
Isn't negotating your majr ield?
373
00:27:25,177 --> 00:27:30,343
I th♪nk they wll nd
ut ♪ I g0 alne.
374
00:27:30,349 --> 00:27:31,680
Find ut what?
375
00:27:31,683 --> 00:27:34,948
That Im no longer the same
376
00:27:37,055 --> 00:27:40,184
I pa♪nted a leopard pattern n my nals
s that I culd l00k aggressve.
377
00:27:40,192 --> 00:27:44,754
But I dn't eel aggressive
378
00:27:44,763 --> 00:27:47,960
I'm nt conident at all.
379
00:27:47,966 --> 00:27:53,905
I th♪nk Im gng t0 reveal mysel
I g there to negtate nw.
380
00:27:53,906 --> 00:27:57,274
Being rke?
It's ne.
381
00:27:57,276 --> 00:28:01,042
Mney cmes and ges.
I can make m0ney agan.
382
00:28:01,046 --> 00:28:09,579
But i I shw mysel hitting
the ttm, I thnk I'll cllapse.
383
00:28:09,588 --> 00:28:20,761
S, I want y0u t help me
when theyre a0ut t nd ut.
384
00:28:20,766 --> 00:28:22,962
Okay?
385
00:28:41,086 --> 00:28:44,681
I already revewed it with my lawyer
386
00:28:44,690 --> 00:28:47,557
Yu sa♪d that yull
take the resp0nslty.
387
00:28:47,559 --> 00:28:49,857
I sa♪d that I wll
take care o t ethcally.
388
00:28:49,861 --> 00:28:53,195
I'm nt denying that
389
00:28:53,198 --> 00:28:57,692
Hwever, this is not right
390
00:28:57,703 --> 00:28:59,899
When did I tell yu that
I wuld do ths mve?
391
00:28:59,905 --> 00:29:02,533
Yu ddnt even show me the script
392
00:29:02,541 --> 00:29:05,306
I never sad that I wll endrse
r the travel agency.
393
00:29:05,310 --> 00:29:09,338
Yu had delegated these
r♪ghts t y0ur agency.
394
00:29:09,348 --> 00:29:10,975
I sad yu could sig n with my cnsent
395
00:29:10,983 --> 00:29:12,007
When dd I g ive you the right
396
00:29:12,017 --> 00:29:14,748
t pck ut peces and t sgn
spnsrng cntracts?
397
00:29:14,753 --> 00:29:18,849
Chun Sng-y, d0 y0u knw hw
m uch the ♪rm lost ecause yu?
398
00:29:18,857 --> 00:29:21,121
I've revewed the cntract.
399
00:29:21,126 --> 00:29:26,530
By the way, what is he doing here?
400
00:29:26,531 --> 00:29:27,464
Who is he?
401
00:29:27,466 --> 00:29:30,629
Hes my lawyer
402
00:29:30,636 --> 00:29:32,604
There were many
vlat♪ns o the cntract.
403
00:29:32,604 --> 00:29:35,437
The cmpany wll ensure
the cntract0rs prvacy,
404
00:29:35,440 --> 00:29:37,306
and pursue the best interest the
405
00:29:37,309 --> 00:29:41,871
cntractors human rghts
e♪ng protected n pulc.
406
00:29:41,880 --> 00:29:42,745
Ths part
407
00:29:42,748 --> 00:29:45,149
Wait a secnd !
Am I the c0ntractr?
408
00:29:45,150 --> 00:29:47,585
Why?
I lke t e the cm pany.
409
00:29:48,620 --> 00:29:50,247
Okay
410
00:29:51,723 --> 00:29:53,691
And the Artcle 4 states that when the
411
00:29:53,692 --> 00:29:55,285
Cmpany delegates the
Cntractor's decsn,
412
00:29:55,294 --> 00:29:56,989
the Cmpany will consider the
413
00:29:56,995 --> 00:29:58,485
Cntractrs mental and
phys♪cal health and cndtn.
414
00:29:58,497 --> 00:30:04,869
N cntract may e sgned
aganst the Cntractrs wll.
415
00:30:04,870 --> 00:30:06,895
The ♪th clause 0 Artcle 7,
416
00:30:06,905 --> 00:30:10,432
when penalt♪es must e pad t a thrd
party due t a reach cntract,
417
00:30:10,442 --> 00:30:15,608
all the amunt wll e
pad y the Cm pany.
418
00:30:17,816 --> 00:30:19,079
Accrdng to this article,
419
00:30:19,084 --> 00:30:25,285
Ms. Chun Sng-y can clam the
mney she pad as the penalty.
420
00:30:25,290 --> 00:30:30,023
I yu want her t0 pay ths as well,
yu shuld prepare a clam sut.
421
00:30:30,028 --> 00:30:34,192
Then, well retaliate legally
422
00:30:34,199 --> 00:30:36,930
Well als ask yu r the penalty
that weve already pad.
423
00:30:36,935 --> 00:30:38,596
Wuld you like to d that?
424
00:30:38,603 --> 00:30:40,970
Wuld yu?
425
00:30:46,878 --> 00:30:49,506
Suddenly, a quote crosses my m ind
426
00:30:49,514 --> 00:30:52,814
Yure l♪ke s0mene wh
shuld e at the Bet Rdge.
427
00:30:52,818 --> 00:30:54,752
Beti what?
428
00:30:54,753 --> 00:30:57,120
Yu dnt want t knw.
429
00:31:02,961 --> 00:31:05,726
- Sng-y !
- Sng-y !
430
00:31:05,731 --> 00:31:08,223
What rings yu here,
Press0r Dh?
431
00:31:08,233 --> 00:31:10,258
Sng-yi, hi !
432
00:31:12,404 --> 00:31:14,168
Yu m ust e here t
escrt her, Pressr.
433
00:31:14,172 --> 00:31:16,607
Yes.
434
00:31:16,608 --> 00:31:18,440
Are you busy nw?
435
00:31:18,443 --> 00:31:22,141
Why dnt we g gra
a cup o cofee?
436
00:31:22,147 --> 00:31:24,115
D yu have sme time?
437
00:31:24,116 --> 00:31:26,847
- Were really usy.
- Im okay.
438
00:31:29,788 --> 00:31:31,347
Amercano or Song-yi
439
00:31:31,356 --> 00:31:33,757
Ht chocolate r me.
440
00:31:34,826 --> 00:31:36,885
It's een a while.
441
00:31:36,895 --> 00:31:40,991
We have never een
apart l♪ke ths ere.
442
00:31:40,999 --> 00:31:43,058
Whats wr0ng wth
yu s suddenly?
443
00:31:43,068 --> 00:31:45,730
D t lke last time.
444
00:31:45,737 --> 00:31:50,675
I'm srry aut last time
445
00:31:50,675 --> 00:31:54,612
I was mad at y0u ecause yu
seemed t ♪gnore my rustratn.
446
00:31:54,613 --> 00:31:58,174
I shuldve reused to replace yu
447
00:31:58,183 --> 00:32:03,121
I hated mysel r nt
hav♪ng een ale t d t.
448
00:32:03,121 --> 00:32:05,351
Thats why I was
ut my m nd.
449
00:32:05,357 --> 00:32:08,054
Hey, stp putting up a cmedy
450
00:32:08,059 --> 00:32:08,719
Chun Song-yi !
451
00:32:08,727 --> 00:32:11,025
Be qu♪et, you dnt knw
anyth♪ng aut us.
452
00:32:11,029 --> 00:32:14,158
I knew that you were a gd liar
453
00:32:14,166 --> 00:32:16,863
But I d♪dnt thnk that
yu would le t me.
454
00:32:16,868 --> 00:32:20,304
Yu lked qute derent
when yu were caught.
455
00:32:20,305 --> 00:32:22,501
Why have y0u changed
yur atttude?
456
00:32:22,507 --> 00:32:23,872
Thats enough !
457
00:32:23,875 --> 00:32:28,369
N, she has all the
rghts to say that.
458
00:32:28,380 --> 00:32:31,645
Yu're makng me look ad nw
459
00:32:31,650 --> 00:32:33,118
Here yu go, your cee
460
00:32:35,220 --> 00:32:38,349
Are y0u 0kay?
Geez, what sh0uld I d?
461
00:32:38,356 --> 00:32:40,347
Ths ♪s the d ress yu shuld
wear r the sht tday.
462
00:32:40,358 --> 00:32:41,519
Didnt you get urnt?
463
00:32:41,526 --> 00:32:43,051
I'm okay
464
00:32:43,061 --> 00:32:45,496
Are yu okay, Song-yi?
465
00:32:45,497 --> 00:32:49,127
- Song-y...
- Song-y...
466
00:32:49,668 --> 00:32:51,363
Never m ind.
467
00:32:51,369 --> 00:32:53,929
Are yu okay, Proessr?
468
00:32:53,939 --> 00:32:57,307
Yu have s0me n yu
Geez, what sh0uld I d?
469
00:32:57,309 --> 00:32:59,334
I'm okay
470
00:33:01,947 --> 00:33:03,415
Are you done?
471
00:33:03,415 --> 00:33:05,383
Let's g, Mr Dh !
472
00:33:13,625 --> 00:33:14,888
Let's g
473
00:33:18,563 --> 00:33:23,364
Snce when d d pressr Dh
and Sng-y get that clse?
474
00:33:26,938 --> 00:33:28,997
Ddnt yu say that yu ddnt
have any ♪mage 0 deal grl?
475
00:33:29,007 --> 00:33:31,066
Is Y Sae-m i yur ideal girl?
476
00:33:31,076 --> 00:33:32,510
Stp talking nonsense
477
00:33:32,511 --> 00:33:34,843
Was that em barrassing?
478
00:33:34,846 --> 00:33:37,372
Yu sa♪d that yu hated
smene touchng yu.
479
00:33:37,382 --> 00:33:40,352
Yu d♪dnt do anythng when
she w♪ped water 0 yur hand.
480
00:33:40,352 --> 00:33:44,152
Yu loked lke
yu were enjyng t.
481
00:33:44,155 --> 00:33:50,993
By the way, y0u did well
♪n rnt 0 Mr. Ahn.
482
00:33:50,996 --> 00:33:54,523
It's qu♪te nrmal or the Chun Sng-y's
manager t have such a legal ackgrund.
483
00:33:54,533 --> 00:33:55,261
Chun Song-yi !
484
00:33:55,267 --> 00:33:58,794
Yes?
Yeah...
485
00:33:58,803 --> 00:34:03,138
Be always alert!
486
00:34:03,141 --> 00:34:04,108
What do you mean?
487
00:34:04,109 --> 00:34:06,271
Whether you know it r nt,
488
00:34:06,278 --> 00:34:09,077
the wrld s never gng
t g easy 0n yu.
489
00:34:09,080 --> 00:34:13,483
Even ♪ yure ecm ng
an ♪nncent the scape-gat,
490
00:34:13,485 --> 00:34:16,648
theyre not gng t
understand h0w yu eel.
491
00:34:16,655 --> 00:34:19,488
Yure hangng
the cl♪ rg ht nw.
492
00:34:19,491 --> 00:34:24,224
0ne m♪stake and yull
all ♪nt the ayss.
493
00:34:24,229 --> 00:34:24,855
So...
494
00:34:24,863 --> 00:34:30,700
S, yu should stay with me
495
00:34:32,637 --> 00:34:36,938
Hw can you trust me?
496
00:34:36,942 --> 00:34:45,908
Dnt trust me
I can't always e there r yu.
497
00:34:45,917 --> 00:34:48,909
Why nt?
498
00:34:48,920 --> 00:34:55,553
Is that ecause I'm rke?
499
00:34:55,560 --> 00:34:56,789
Is that why?
500
00:34:56,795 --> 00:34:59,093
Because I wnt
e able t0 pay yu?
501
00:34:59,097 --> 00:35:02,226
Geez, Im Chun Sng-yi
502
00:35:02,233 --> 00:35:03,997
D yu th♪nk I wll run away
w♪thut payng yu?
503
00:35:04,002 --> 00:35:05,128
I wont.
504
00:35:05,136 --> 00:35:08,936
0 curse I may nt e
ale t pay yu m uch.
505
00:35:08,940 --> 00:35:10,499
But I wn't make yu wrk m uch
506
00:35:10,508 --> 00:35:15,639
Just e there r me
when I need yu.
507
00:35:15,647 --> 00:35:18,673
Yu cant even do that r me?
508
00:35:18,683 --> 00:35:20,947
Cant you?
509
00:35:26,791 --> 00:35:28,486
Bye!
510
00:35:29,494 --> 00:35:31,258
What aout your ever?
511
00:35:33,765 --> 00:35:35,563
Yu dn't have a ever anymre?
512
00:35:35,567 --> 00:35:37,467
N0.
513
00:35:38,003 --> 00:35:39,129
What aout dinner?
514
00:35:39,137 --> 00:35:41,697
Yu shuld eat at least.
I need t eat smethng.
515
00:35:41,706 --> 00:35:43,333
S des Yoon-jae
516
00:35:43,341 --> 00:35:46,003
Why d0nt yu eat
wth us ♪ he's hme?
517
00:35:46,011 --> 00:35:48,480
N thank yu
518
00:35:50,615 --> 00:35:52,879
D as you wish
519
00:36:02,761 --> 00:36:05,560
Mm roug ht radish kimchi
520
00:36:05,563 --> 00:36:07,429
I see.
521
00:36:08,566 --> 00:36:10,830
Really?
522
00:36:12,971 --> 00:36:14,700
Yn-jae, you should go next dr
523
00:36:14,706 --> 00:36:15,434
Why?
524
00:36:15,440 --> 00:36:18,432
Yu dnt kn0w hw m uch
he has helped me?
525
00:36:18,443 --> 00:36:22,380
Neighrs sh0uld share gd d
G♪ve h♪m some kmch.
526
00:36:22,380 --> 00:36:25,611
Yu d it instead having me d it
527
00:36:25,617 --> 00:36:28,518
I sad you should d it
528
00:36:34,125 --> 00:36:36,685
Yu l♪ttle punk, are yu stll
watch♪ng E.T. at yur age?
529
00:36:36,695 --> 00:36:39,096
Are yu an elementary
schl student?
530
00:36:43,868 --> 00:36:48,271
Tell him that its rm me
Tell h♪m that I'm hme.
531
00:36:51,076 --> 00:36:53,841
My sister wants yu t have this
532
00:37:03,188 --> 00:37:05,054
- Did yu g ive it t him?
- Isn't ♪t ov0us?
533
00:37:05,056 --> 00:37:05,682
What d id he say?
534
00:37:05,690 --> 00:37:06,987
Nthng.
He just accepted t.
535
00:37:06,991 --> 00:37:08,220
Did yu tell him that
♪t was r0m me?
536
00:37:08,226 --> 00:37:09,216
Yes.
537
00:37:09,227 --> 00:37:11,787
- He still did nt say anything?
- N.
538
00:37:11,796 --> 00:37:12,888
Did yu tell him that Im hme?
539
00:37:12,897 --> 00:37:15,559
Why wuld I have
tld h♪m such a thng?
540
00:37:15,567 --> 00:37:18,366
Why didnt you ring
ack the c0ntaner?
541
00:37:18,369 --> 00:37:21,066
Because he ddnt
gve ♪t ack t me.
542
00:37:21,072 --> 00:37:22,471
Lk at yu
543
00:37:22,474 --> 00:37:25,136
Thats an ec0-riendly prduct
Its expensve.
544
00:37:25,143 --> 00:37:30,673
Kmch♪ cnta♪ners are the knd
the th♪ngs yu cant ask r later.
545
00:37:33,351 --> 00:37:34,614
G get it
546
00:37:34,619 --> 00:37:37,816
Yu want me t0 explde?
G get ♪t yoursel then.
547
00:37:37,822 --> 00:37:39,722
Me?
548
00:37:40,525 --> 00:37:43,825
I yu insist,
I have n ther chce.
549
00:37:55,607 --> 00:37:57,234
Am I exaggerating?
550
00:37:59,744 --> 00:38:02,008
What nw?
551
00:38:02,013 --> 00:38:04,675
I'm here r the kimchi cntainer.
552
00:38:04,682 --> 00:38:06,673
Wat or me here.
553
00:38:06,684 --> 00:38:09,312
I almst jam med my ingers
554
00:38:18,229 --> 00:38:19,094
What is it?
555
00:38:19,097 --> 00:38:20,258
Yu d♪d nt change
yur pass cde.
556
00:38:20,265 --> 00:38:22,734
Dnt change t.
I always orget m ne.
557
00:38:22,734 --> 00:38:25,795
But I dnt 0rget yurs
It's werd.
558
00:38:28,106 --> 00:38:29,938
Yu cleaned up?
559
00:38:29,941 --> 00:38:31,375
Did yu water the plants?
560
00:38:31,376 --> 00:38:34,038
I was gong to water them
561
00:38:34,045 --> 00:38:36,514
Theyre resh nw
562
00:38:38,917 --> 00:38:41,852
That radish kimchi is really gd
563
00:38:41,853 --> 00:38:44,982
My mm makes really gd kimchi
unl♪ke what she loks lke.
564
00:38:44,989 --> 00:38:48,687
Put ♪t uts♪de r a day and make sure
t put ♪t ♪n the rdge tmrrw.
565
00:38:48,693 --> 00:38:52,027
Okay, you may leave nw
566
00:38:52,030 --> 00:38:53,156
Leave nw?
567
00:38:53,164 --> 00:38:54,893
Arent you here or this?
568
00:38:54,899 --> 00:38:56,765
Yes.
569
00:38:57,435 --> 00:38:59,631
I'm here r this.
570
00:38:59,637 --> 00:39:02,504
Okay, Ill get going then
571
00:39:05,376 --> 00:39:07,970
N ne else has
called r the ags?
572
00:39:07,979 --> 00:39:10,038
I said n0 d iscunts,
and n one has called.
573
00:39:10,048 --> 00:39:12,142
Shuldnt y0u have given
them a $2Ø dscunt?
574
00:39:12,150 --> 00:39:14,619
Change the num er
wh♪le I ask ncely.
575
00:39:14,619 --> 00:39:17,782
Okay, yure s
nt-cperatve!
576
00:39:17,789 --> 00:39:21,157
Im leavng.
I was aut to leave anyway.
577
00:39:35,173 --> 00:39:39,201
Are yu out o your m ind?
578
00:39:39,210 --> 00:39:41,577
What am I doing nw?
579
00:39:41,579 --> 00:39:43,604
Was I try♪ng t0 stay there
as lnger as pssle?
580
00:39:43,615 --> 00:39:49,019
Chun Song-y, wake up!
S, I was tryng t...
581
00:39:49,020 --> 00:39:49,987
I'm Chun Song-yi
582
00:39:49,988 --> 00:39:54,289
Why wuld I try t hit
n a man lke hm?
583
00:39:56,194 --> 00:40:01,257
I l♪ke hs physque.
He has a really nce prprtn.
584
00:40:01,266 --> 00:40:04,429
H is ace s small and his eyes
585
00:40:06,638 --> 00:40:10,973
He seems to have wrked ut.
586
00:40:10,975 --> 00:40:15,913
But still, why wuld
I have a crush n hm?
587
00:40:19,751 --> 00:40:21,776
He's a Harvard graduate,
588
00:40:21,786 --> 00:40:27,020
and the kss was pretty
gd r a rst kss.
589
00:40:27,025 --> 00:40:30,928
Oh my goodness!
590
00:40:30,929 --> 00:40:34,229
Did I just lk
ack on the kss?
591
00:40:34,232 --> 00:40:38,794
N0 way!
Am I m♪ssng hm?
592
00:40:38,803 --> 00:40:41,773
N, thats nt true!
593
00:40:42,874 --> 00:40:45,673
Ths s totally clean
594
00:40:45,677 --> 00:40:51,377
N phne recrds.
N credt card hstry.
595
00:40:51,382 --> 00:40:54,408
Nt even paparazzi shts
596
00:40:54,419 --> 00:40:58,856
There s nthng
aut her 0yrend.
597
00:40:58,856 --> 00:41:01,348
Hw dd she even cnceive?
598
00:41:12,170 --> 00:41:13,763
Actress?
599
00:41:13,771 --> 00:41:16,172
Arent yu Miss Yo sae-m i,
the actress?
600
00:41:16,174 --> 00:41:18,040
Yes, hell.
601
00:41:18,042 --> 00:41:20,773
Thats right!
602
00:41:20,778 --> 00:41:23,748
What are you doing here?
603
00:41:23,748 --> 00:41:25,807
Seok!
604
00:41:30,254 --> 00:41:33,884
Hw culd you make me delver yur
underwear knwng hw usy I am?
605
00:41:33,891 --> 00:41:35,882
Thank yu
606
00:41:35,893 --> 00:41:38,555
Mm is w0rried aut yu
Yu shuld h0me smetmes.
607
00:41:38,563 --> 00:41:40,691
Okay
608
00:41:40,698 --> 00:41:43,190
Oh, yes, Sae-m i !
609
00:41:43,201 --> 00:41:44,327
Yes.
610
00:41:44,335 --> 00:41:47,305
Aut Han Yo-ra,
wh recently passed away.
611
00:41:47,305 --> 00:41:49,967
Are yu stll working on that case?
612
00:41:49,974 --> 00:41:53,467
Isn't t already decided as a suicide?
613
00:41:53,478 --> 00:41:56,106
Peple are no lnger
♪nterested nw.
614
00:41:56,114 --> 00:41:57,445
Yu shuld close the case nw.
615
00:41:57,448 --> 00:42:00,850
Have you heard
aut her 0yrend?
616
00:42:00,852 --> 00:42:02,877
Her oyriend?
617
00:42:04,222 --> 00:42:05,656
Are yu seeing somene?
618
00:42:05,656 --> 00:42:06,350
Why?
619
00:42:06,357 --> 00:42:11,090
Han Y-ra sad that she wuld get
marr♪ed w♪th someone r0m the S&G am ly.
620
00:42:11,095 --> 00:42:13,723
There are only tw sns
n yur am ly, rght?
621
00:42:13,731 --> 00:42:18,794
I arely knw her ecause shes the
mdel r our department stre.
622
00:42:20,805 --> 00:42:22,102
Why?
623
00:42:22,106 --> 00:42:27,510
Im ara♪d that her yrend has
smeth♪ng t d0 wth ths case.
624
00:42:27,512 --> 00:42:32,211
Have yu heard anythng r
d yu knw anythng aut hm?
625
00:42:32,216 --> 00:42:34,480
I dnt know much aut it.
626
00:42:41,359 --> 00:42:42,918
Jae-kyung !
627
00:43:01,179 --> 00:43:01,577
Hell?
628
00:43:01,579 --> 00:43:04,173
Jae-kyung, please cme
see me at least nce.
629
00:43:04,182 --> 00:43:07,516
Please l♪sten t me.
Im not crazy.
630
00:43:07,518 --> 00:43:10,283
N ne here elieves me.
631
00:43:10,288 --> 00:43:12,017
Yu can get me ut
here, rght?
632
00:43:12,023 --> 00:43:14,185
Lsten, wh0 s ths?
633
00:43:15,660 --> 00:43:16,991
Jae-kyung !
634
00:43:16,994 --> 00:43:20,020
Why are you answering my phne?
635
00:43:20,031 --> 00:43:22,557
I'm sorry
636
00:43:22,567 --> 00:43:24,296
But who is she?
637
00:43:24,302 --> 00:43:25,997
She was askng yu t
get her ut 0 there.
638
00:43:26,003 --> 00:43:27,368
Shes crazy
639
00:43:27,371 --> 00:43:30,864
She sad shes not crazy
640
00:43:30,875 --> 00:43:35,813
Yu cant avd all the crazy
peple whle dng usness.
641
00:43:35,813 --> 00:43:37,804
Hee-kyung, you dnt
want t kn0w aut ths.
642
00:43:37,815 --> 00:43:40,045
Dnt worry
643
00:43:40,051 --> 00:43:43,749
Okay
644
00:44:00,004 --> 00:44:01,096
Hell?
645
00:44:01,105 --> 00:44:02,266
Ths s Doh Min-jn
646
00:44:04,041 --> 00:44:05,668
What can I do foryou?
647
00:44:05,676 --> 00:44:09,044
I'd Iike to see you.
I have something foryou.
648
00:44:09,046 --> 00:44:11,674
0kay, where would
y0u Iike to meet?
649
00:44:15,486 --> 00:44:17,648
Can I see you or a sec?
650
00:44:25,930 --> 00:44:27,762
Manager Dh
651
00:44:32,737 --> 00:44:37,174
Mr. Dh Mn-jn,
what d♪d you d t me?
652
00:44:37,175 --> 00:44:38,370
What do you mean?
653
00:44:38,376 --> 00:44:41,004
Yu must have dne
smethng t me.
654
00:44:41,012 --> 00:44:45,882
Why else would I act like this?
655
00:44:45,883 --> 00:44:49,786
I dnt kn0w what
yure talkng aut.
656
00:44:49,787 --> 00:44:55,021
I was try♪ng t seduce
yu w♪th♪n 1 5 secnds.
657
00:44:55,026 --> 00:44:58,587
I thnk I ell or yu
658
00:44:58,596 --> 00:45:00,360
What?
659
00:45:00,364 --> 00:45:01,490
What do you think me?
660
00:45:01,499 --> 00:45:03,194
N, n!
Dn't answer me.
661
00:45:03,201 --> 00:45:05,602
I'll kll you you answer that
662
00:45:10,241 --> 00:45:13,871
Snce Im a l♪ttle t em arrassed,
let me talk w♪th my ack acng yu.
663
00:45:13,878 --> 00:45:16,506
Yu just listen
664
00:45:23,921 --> 00:45:26,686
I'm nrmally not like this
665
00:45:26,691 --> 00:45:29,422
I admit that yu have
been knd t me.
666
00:45:29,427 --> 00:45:32,886
But can I not d stngush
grateulness and eelngs?
667
00:45:32,897 --> 00:45:34,626
N0.
668
00:45:34,632 --> 00:45:39,365
I shuld e much mre
thankul to Hee-kyung.
669
00:45:39,370 --> 00:45:42,396
But why am I thinking aut yu?
670
00:45:42,406 --> 00:45:44,101
I'm always someone to be thught
671
00:45:44,108 --> 00:45:47,510
What Im wearng at the arprt,
the l♪pst♪cks I wear, my hars...
672
00:45:47,511 --> 00:45:50,572
I always thought aut
673
00:45:52,516 --> 00:46:00,788
Why wuld I e thnkng aut yu,
what yu told me, and yur kss?
674
00:46:02,493 --> 00:46:04,222
Am I ut o my m ind?
675
00:46:04,228 --> 00:46:05,821
Hw d you like me as a girl?
676
00:46:05,830 --> 00:46:09,095
N, dont answer me.
I yu answer that, Ill kll yu.
677
00:46:15,172 --> 00:46:19,166
Mr Doh Min-jn
678
00:46:19,176 --> 00:46:23,044
Is he g0ne?
Yu can answer ths ne.
679
00:46:24,915 --> 00:46:27,145
Are you gone?
680
00:47:04,822 --> 00:47:07,189
What shuld I d nw?
681
00:47:28,179 --> 00:47:30,273
What is this?
682
00:47:30,281 --> 00:47:32,147
Chun Sng-yi was a schl ully?
683
00:47:32,149 --> 00:47:39,283
A lgger ♪s her classmates secnd
cus♪ns next d00r neghr.
684
00:47:39,290 --> 00:47:43,750
Shes pretty sure that
she was a schl ully.
685
00:47:43,761 --> 00:47:46,253
A lt her classmates
were eaten up y her.
686
00:47:46,263 --> 00:47:47,856
She eat up everyne
687
00:47:47,865 --> 00:47:49,594
Didn't yu say that it was rm her
688
00:47:49,600 --> 00:47:53,537
classmates sec0nd cusns
next dor neghr?
689
00:47:53,537 --> 00:47:55,869
That sunds like a valid surce.
690
00:47:55,873 --> 00:47:59,207
D yu think thats hw
she p♪cked on Han Y-ra?
691
00:47:59,210 --> 00:48:00,803
I guess s
692
00:48:00,811 --> 00:48:02,973
Are you sure?
693
00:48:02,980 --> 00:48:06,439
Are yu sure that
I was a sch0l ully?
694
00:48:06,450 --> 00:48:12,947
Are yu sure that
I eat up everyne?
695
00:48:15,726 --> 00:48:18,388
They thnk that Im an dt
ecause I ddnt say anythng.
696
00:48:18,396 --> 00:48:20,592
There are all kinds
rumors aout me.
697
00:48:20,598 --> 00:48:22,726
I cant stand this
I shuld hold a press cnerence.
698
00:48:22,733 --> 00:48:23,495
G ahead.
699
00:48:23,501 --> 00:48:24,491
Arent I right?
700
00:48:24,502 --> 00:48:25,628
I shuldve stayed
hdden or t lng.
701
00:48:25,636 --> 00:48:27,001
What dd I do so wrng?
702
00:48:27,004 --> 00:48:30,440
I need t hold a press conerence
703
00:48:30,441 --> 00:48:34,400
Let me shw yu hw t
handle a press cnerence?
704
00:48:34,412 --> 00:48:37,109
Dn't sm ile at all.
705
00:48:37,114 --> 00:48:40,448
Make sure t0 lok naive,
sad and nnocent.
706
00:48:40,451 --> 00:48:42,715
Lk 1 5 deg rees dwn
707
00:48:42,720 --> 00:48:43,915
Good !
708
00:48:43,921 --> 00:48:48,950
Be ready t0 cllapse
nt tears anytme.
709
00:48:48,959 --> 00:48:50,984
Yure doing a god j!
710
00:48:50,995 --> 00:48:53,760
Dn't wear any accessries
711
00:48:55,166 --> 00:48:57,897
But I havent een n
camera r a lng tme.
712
00:48:57,902 --> 00:49:00,928
This is nt a ashin pht sht
713
00:49:00,938 --> 00:49:03,566
Wear lack top and ttm
714
00:49:03,574 --> 00:49:04,871
Wear pale make-up
715
00:49:04,875 --> 00:49:05,603
Pale?
716
00:49:05,609 --> 00:49:06,804
Make yursel lk ad
717
00:49:06,811 --> 00:49:08,472
Me lk♪ng ad, that s
nt very much lke me.
718
00:49:08,479 --> 00:49:11,346
Yu dnt want sym pathy?
719
00:49:11,348 --> 00:49:13,612
Make sure t0 prepare
a hand kerche.
720
00:49:13,617 --> 00:49:14,243
Why?
721
00:49:14,251 --> 00:49:16,720
Because yure going to cry at the end
722
00:49:16,720 --> 00:49:19,348
Yull e n near tears
dur♪ng the press cnerence.
723
00:49:19,356 --> 00:49:23,725
But never reak d0wn n tears.
0r, yu w♪ll l00k m serale.
724
00:49:23,727 --> 00:49:28,494
But yu have to all int
tears ♪n the last 5 m nutes.
725
00:49:28,499 --> 00:49:29,728
Yu sund like a proessinal
726
00:49:29,733 --> 00:49:31,132
O course.
727
00:49:31,135 --> 00:49:33,934
Where are y0u ging t
hld a press c0nference?
728
00:49:33,938 --> 00:49:35,064
I dnt knw.
729
00:49:35,072 --> 00:49:37,871
Shuldnt t e at a htel
w♪th the ggest hall?
730
00:49:37,875 --> 00:49:40,572
Is yur agency paying r it?
731
00:49:40,578 --> 00:49:42,637
I dnt have an agency
732
00:49:42,646 --> 00:49:44,671
Then, do y0u have
mney enoug h r that?
733
00:49:44,682 --> 00:49:47,515
Im rke.
Ttally rke.
734
00:49:47,518 --> 00:49:49,509
Yur lie sucks.
735
00:49:53,123 --> 00:49:54,056
Hell?
736
00:49:54,058 --> 00:49:55,822
Are yu the one wh psted
Chun Sng-ys shes, rght?
737
00:49:55,826 --> 00:49:59,854
Yes, thats rght.
Hw m uch were yu thnkng?
738
00:49:59,864 --> 00:50:01,298
$ 1 5Ø nclud ing shipping ee?
739
00:50:01,298 --> 00:50:03,357
Thats not possile
740
00:50:03,367 --> 00:50:05,665
Arent y0u exaggerating
a l♪ttle bt t0o m uch?
741
00:50:05,669 --> 00:50:09,196
I gt it rm Milan mysel
742
00:50:09,206 --> 00:50:11,174
It's not ake.
743
00:50:55,085 --> 00:50:58,055
- Was he dead?
- I don't knw.
744
00:50:58,856 --> 00:51:01,382
Why d♪d ths happen
n ur neg hrhd?
745
00:52:00,684 --> 00:52:03,676
Yu should have eaten
smethng etter.
746
00:52:03,687 --> 00:52:05,382
Wat.
Let me rder somethng r yu.
747
00:52:05,389 --> 00:52:07,414
Never m nd.
Im dne anyway.
748
00:52:07,424 --> 00:52:09,415
Where have yu een all day?
749
00:52:09,426 --> 00:52:11,952
I'm always usy
750
00:52:14,031 --> 00:52:21,301
Dd anyne call 0r lk r me?
Lke the next d00r neghr?
751
00:52:21,305 --> 00:52:22,966
N0.
752
00:52:28,212 --> 00:52:34,049
A grl tk the curage t tell hm !
And he desnt call all day.
753
00:52:34,051 --> 00:52:37,419
I'll never talk to him again
754
00:52:39,256 --> 00:52:45,457
Geez, where was
my purple har and?
755
00:52:45,462 --> 00:52:48,693
Thats something I cherish
756
00:52:48,699 --> 00:52:52,329
I must have let it
at Mr. Doh's place.
757
00:52:52,336 --> 00:52:54,862
What should I d?
758
00:53:06,016 --> 00:53:08,576
Mr. Dh !
759
00:53:08,585 --> 00:53:10,917
Mr Dh Min-jn !
760
00:53:11,755 --> 00:53:16,124
Hes nt h0me yet.
Is he at hs study?
761
00:54:04,041 --> 00:54:10,208
Mr. Dh Mn-jn !
Are yu here?
762
00:54:11,749 --> 00:54:13,615
N, he s nt.
763
00:54:13,617 --> 00:54:16,279
Where d id he g in
th♪s cold weather?
764
00:54:16,286 --> 00:54:18,948
Is he n a date r smething?
765
00:54:22,092 --> 00:54:25,027
Was it y0u who did that
t Prosecutor Y?
766
00:54:25,028 --> 00:54:33,266
I tld yu that yu and Chun Sng-y are
nly al♪ve ecause I let t e lke that.
767
00:54:33,270 --> 00:54:35,364
S, yu should be thankul
768
00:54:35,372 --> 00:54:41,277
I hate ungrateul people the mst
769
00:54:44,915 --> 00:54:47,577
Is ths what you want?
770
00:54:47,584 --> 00:54:51,145
I I hand ths 0ver t yu,
wll yu stop everythng?
771
00:54:51,155 --> 00:54:58,255
0 curse you shuld d t.
Ill als pay yu ack.
772
00:55:05,702 --> 00:55:08,194
D yu know what this is?
773
00:55:13,410 --> 00:55:16,505
Tranquilizer r animals
774
00:55:16,513 --> 00:55:19,278
This will put yu t
sleep ♪n 0ne sht.
775
00:55:19,283 --> 00:55:24,551
I mixed a very nice
rat♪ p0son here.
776
00:55:24,555 --> 00:55:29,994
S that y0u wll g
dwn panlessly.
777
00:55:32,563 --> 00:55:35,430
I nrmally don't d this
778
00:55:35,432 --> 00:55:37,491
But yu rritated me irst
779
00:55:37,501 --> 00:55:42,564
S, I wanted to kill you mysel
780
00:55:42,573 --> 00:55:46,703
Yur death wll lk lke a mre
cnvncng sucde than anynes.
781
00:55:46,710 --> 00:55:48,610
Ater kllng Han Y-ra,
782
00:55:48,612 --> 00:55:51,809
yu even assaulted the prsecutr
♪n charge 0 her case.
783
00:55:51,815 --> 00:55:56,912
Then, yu c0uld n't handle
the pressure and chse death.
784
00:55:56,920 --> 00:56:02,950
Yur last wll s wrtten n
yur com puter y nw.
785
00:56:18,609 --> 00:56:24,241
Yu shuldnt reveal yur dentty n
rnt h♪m or anyone else rm nw n.
786
00:56:24,248 --> 00:56:27,980
Wll yu lse everythng yu
have een pr0tectng?
787
00:56:34,258 --> 00:56:40,459
I want t take care yu rst s
that I culd take care Sng-y.
788
00:56:40,464 --> 00:56:45,664
The rder doesn't matter t me.
789
00:56:45,669 --> 00:56:47,660
God ye!
790
00:57:05,789 --> 00:57:13,423
Didnt I tell y0u that yu
wuldn't be ale t kll me?
791
00:57:34,151 --> 00:57:41,456
Dctr, answer me
Can dependency turn nt lve?
792
00:57:41,458 --> 00:57:44,086
I wuldnt say that it's im pssile
793
00:57:44,094 --> 00:57:48,759
But yu culd certanly cnuse
dependency and lve.
794
00:57:48,765 --> 00:57:50,665
I depend on chicken and eer
795
00:57:50,667 --> 00:57:53,159
I lk 0r chicken and
eer when I'm depressed.
796
00:57:53,170 --> 00:57:56,231
But my heart desnt lutter
when I see drumstcks.
797
00:57:56,239 --> 00:58:01,700
But t lutters when I see him .
798
00:58:01,712 --> 00:58:04,147
Yu want me t gve
yu another exam ple?
799
00:58:04,147 --> 00:58:08,106
My heart gets luttered when
I see an expensve purse.
800
00:58:08,118 --> 00:58:12,282
But my lips d0n't g dry
when I don't see them .
801
00:58:12,289 --> 00:58:19,594
And I dnt want t kll ther
g♪rls around thse ags.
802
00:58:23,100 --> 00:58:25,194
But I do with him .
803
00:58:25,202 --> 00:58:29,662
My heart lutters and
my l♪ps g dry.
804
00:58:29,673 --> 00:58:33,303
I eel anxus when I dnrt see him .
805
00:58:33,310 --> 00:58:38,441
I want t0 kill that girl
wh l♪rts wth hm .
806
00:58:40,083 --> 00:58:44,316
Im s0rry,
rg♪ve me, dctr!
807
00:58:46,323 --> 00:58:52,922
I wanted t reak her wrist when
she w♪ped the c0ee hm .
808
00:59:05,442 --> 00:59:08,275
What s ths that Im eeling nw?
809
00:59:09,312 --> 00:59:14,079
Let's change the medcatns
t smethng strnger.
810
00:59:14,084 --> 00:59:17,987
Make sure to take them every time
57791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.