All language subtitles for E10.You.Who.Came.From.The.Stars.480p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,407 --> 00:00:09,535 Dh Min-jn ! 2 00:00:17,017 --> 00:00:21,147 Wh the heck are yu? 3 00:00:21,154 --> 00:00:22,986 What? 4 00:00:28,529 --> 00:00:40,271 Are yu the one wh saved Sng-y♪s l♪e 1 2 years ag? 5 00:00:40,274 --> 00:00:42,106 Are you him? 6 00:00:44,044 --> 00:00:46,536 I dnt know what you mean 7 00:00:46,547 --> 00:00:50,882 There was even a picture taken I saw t... 8 00:00:53,020 --> 00:00:55,318 And Im sure it was yu 9 00:00:55,322 --> 00:00:59,225 There are many peple wh0 l0ok alke. 10 00:00:59,226 --> 00:01:02,252 Als ts 1 2 years ag, 11 00:01:02,262 --> 00:01:07,257 dnt yu thnk t has een t long t0 e sure? 12 00:01:07,267 --> 00:01:10,532 Thats what Im saying 13 00:01:10,537 --> 00:01:15,976 Hw culd y0u lk the same ater 1 2 years? 14 00:01:15,976 --> 00:01:17,273 Hw old are yu? 15 00:01:17,277 --> 00:01:18,244 Yu were m istaken. 16 00:01:18,245 --> 00:01:22,807 I wsh I was m istaken t. 17 00:01:22,816 --> 00:01:23,510 Mre than you could imagine 18 00:01:23,517 --> 00:01:28,353 I was prayng that yu would say that. 19 00:01:28,355 --> 00:01:31,814 But ♪ts not just the pcture, yure st♪ll n my memry. 20 00:01:31,825 --> 00:01:33,224 It was yu 21 00:01:33,226 --> 00:01:38,687 I dnt care wh0 y0u remem er, r what yu thnk aut me. 22 00:01:38,699 --> 00:01:40,565 Yu can eleve whatever y0u want. 23 00:01:40,567 --> 00:01:43,002 Because t doesn't matter t me. 24 00:01:43,003 --> 00:01:45,665 D yu have anything mre t say? 25 00:01:45,672 --> 00:01:47,766 It desnrt matter t me either. 26 00:01:47,774 --> 00:01:51,733 I dnt care who yure 27 00:01:51,745 --> 00:01:57,616 Hwever, ♪ you keep 0n gettng nvlved w♪th Sng-y♪, ts a d erent stry. 28 00:01:57,618 --> 00:02:03,387 There are many thngs mysterus aut yu and yur dentty. 29 00:02:03,390 --> 00:02:06,621 I the wman I lve s gett♪ng ♪nvolved wth yu, 30 00:02:06,627 --> 00:02:09,494 wh culd just stay ut it? 31 00:02:13,500 --> 00:02:18,336 Dn't get nvolved with Sng-yi 32 00:02:18,338 --> 00:02:20,705 In any way 33 00:02:32,319 --> 00:02:36,381 Hee-kyung, I cant cme dwn rght nw. 34 00:02:36,390 --> 00:02:40,554 I need t cnirm smething wth Mr. Dh. 35 00:02:49,903 --> 00:02:51,803 What do you want? 36 00:02:51,805 --> 00:02:53,534 Yu treated me like a l. 37 00:02:53,540 --> 00:02:55,440 What are yu talking aut? 38 00:02:55,442 --> 00:02:58,673 On the night I almst died rm the car accdent, 39 00:02:58,679 --> 00:03:01,444 yu sad you d id nt come, right? 40 00:03:01,448 --> 00:03:04,543 Then, what s ths? 41 00:03:04,551 --> 00:03:05,416 What is that? 42 00:03:05,419 --> 00:03:08,047 I th♪nk these are the der♪s my headlghts. 43 00:03:08,055 --> 00:03:11,753 They were d scvered n yur trash can wth ld. 44 00:03:11,758 --> 00:03:14,784 S what? 45 00:03:14,795 --> 00:03:18,698 Yu were there that nght. And yu stpped my car. 46 00:03:18,699 --> 00:03:21,691 Then, the headlg hts rke and thse p♪eces got nt yur hand. 47 00:03:21,702 --> 00:03:27,004 Yu treated y0ur hand at hme, and these are now here as evdence. 48 00:03:27,007 --> 00:03:30,170 Explan what happened 49 00:03:30,177 --> 00:03:37,584 I didn't think that yu were a l 50 00:03:37,584 --> 00:03:38,983 But in reality, yu are a l 51 00:03:38,985 --> 00:03:39,781 What? 52 00:03:39,786 --> 00:03:44,781 Yu th♪nk yur headlghts are the nly glass rag ments n the wrld? 53 00:03:44,791 --> 00:03:47,453 D yu remem er when the lwer p0t rke? 54 00:03:47,461 --> 00:03:49,862 Yu stepped n it t 55 00:03:49,863 --> 00:03:51,228 They look d ierent 56 00:03:51,231 --> 00:03:52,995 Yu sad you went to the hspital 57 00:03:52,999 --> 00:03:56,458 What d♪d your dctr say? Dd he say that ths s nrmal? 58 00:03:56,470 --> 00:04:00,930 Isn't ths some kind o parania? 59 00:04:16,723 --> 00:04:18,589 Yu sa♪d you went t the pl♪ce staton that nght. 60 00:04:18,592 --> 00:04:19,821 Did anyone see yu? 61 00:04:19,826 --> 00:04:23,820 Yu can call the plice statin 62 00:04:23,830 --> 00:04:27,164 Yu sa♪d that yu gt njured ♪n a car accdent. 63 00:04:27,167 --> 00:04:31,104 Yu ddnt say that yu were cut y the rken glass. 64 00:04:31,104 --> 00:04:33,766 S what? 65 00:04:33,774 --> 00:04:34,969 Let me see. 66 00:04:34,975 --> 00:04:36,409 Let me check i it was a wund 67 00:04:36,409 --> 00:04:41,677 rm r0ken glass r a car acc♪dent wth a ruse. 68 00:04:50,490 --> 00:04:52,288 I sad "let me see.rr 69 00:05:03,537 --> 00:05:06,199 N way, ts already healed 70 00:05:06,206 --> 00:05:07,503 Why were yu wear♪ng ths then? 71 00:05:07,507 --> 00:05:08,838 Was it ake? 72 00:05:08,842 --> 00:05:11,174 Are yu done checking? 73 00:05:11,178 --> 00:05:13,408 Why dont y0u let g my hand nw? 74 00:05:18,985 --> 00:05:24,754 But there are s many th♪ngs that 0ther me. 75 00:05:24,758 --> 00:05:28,388 I cant tell y0u exactly what ♪t s thugh... 76 00:05:28,395 --> 00:05:31,057 But smethng s really susp♪c♪us aut yu. 77 00:05:34,801 --> 00:05:37,793 Chun Sng-y, my peaceul lie has 78 00:05:37,804 --> 00:05:41,934 ecme a mess snce yuve gtten nvlved. 79 00:05:41,942 --> 00:05:44,877 I want yu to get out o my lie nw 80 00:05:51,384 --> 00:05:53,216 I was gng to leave anyway 81 00:05:53,220 --> 00:05:55,382 Hpeully, as sn as pssile 82 00:06:01,962 --> 00:06:05,057 Yu dnt want t knw where Im gng? 83 00:06:37,564 --> 00:06:39,999 What were the tw yu talkng aut? 84 00:06:40,000 --> 00:06:42,298 What is it that yu wanted t0 check? 85 00:06:42,302 --> 00:06:44,703 It was nothing 86 00:06:46,907 --> 00:06:48,602 Lets g 87 00:06:49,009 --> 00:06:52,809 Hee-kyung, wait a m inute! 88 00:07:01,121 --> 00:07:03,590 These mandarins are s sweet. 89 00:07:03,590 --> 00:07:08,619 I cant sleep wth smene else. Yu cant just arge n lke ths. 90 00:07:10,964 --> 00:07:13,433 Can't yu just tie up yur hair? 91 00:07:13,433 --> 00:07:15,561 D♪d you meet wth smeone yu lke? 92 00:07:15,568 --> 00:07:18,970 Isn't ♪t true that y0u make rgam crane when you lke smene? 93 00:07:20,840 --> 00:07:23,639 What a0ut yu? Dd yu ♪nd some0ne yu lke? 94 00:07:23,643 --> 00:07:24,542 What do you mean? 95 00:07:24,544 --> 00:07:29,072 Yuve een lkng at the phne all alng. 96 00:07:29,082 --> 00:07:32,074 Yu seem t0 e waiting r a ph0ne call. 97 00:07:32,085 --> 00:07:34,247 N, thats nt true. 98 00:07:36,923 --> 00:07:40,291 Itrs true that I met with smene. 99 00:07:40,293 --> 00:07:45,823 He seems t0 have cme rm a d♪erent wrld. 100 00:07:45,832 --> 00:07:49,962 As i he came rm anther beautful star. 101 00:07:49,970 --> 00:07:54,532 He has the presence such a man. 102 00:07:54,541 --> 00:08:00,480 I ell ♪n l0ve wth hm at rst sght. 103 00:08:00,480 --> 00:08:02,949 And yu could nt see him again? 104 00:08:02,949 --> 00:08:07,409 Actually, I saw him nce mre 105 00:08:21,067 --> 00:08:28,098 When I c♪nc♪dentally ran nt hm, he had stlen my heart away. 106 00:08:28,108 --> 00:08:31,601 When I concdentally lked ♪nt0 hs eyes, 107 00:08:31,611 --> 00:08:35,047 they had taken my heart away 108 00:08:37,584 --> 00:08:40,246 I culdnt see him again 109 00:08:40,253 --> 00:08:52,928 0ur separated destnes put hm nly n my memry. 110 00:08:52,932 --> 00:08:58,928 I think I m ight run int him again 111 00:08:58,938 --> 00:09:04,672 But I culd nt see anyne wh looks lke hm . 112 00:09:04,677 --> 00:09:08,978 Will I e ale to see him arund ths crner? 113 00:09:14,220 --> 00:09:16,348 Excuse me? 114 00:09:16,356 --> 00:09:18,586 Dnt you recognize me? 115 00:09:18,591 --> 00:09:19,524 Who...? 116 00:09:19,526 --> 00:09:23,019 I tld yu that yu make a great m pressn. 117 00:09:23,029 --> 00:09:25,157 Oh yes! Th♪s s... 118 00:09:25,165 --> 00:09:26,690 I dnt uy anything 119 00:09:47,821 --> 00:09:50,017 The tenth recrd 120 00:09:53,026 --> 00:09:54,892 Isnt th♪s a ngerprnt ♪dent♪ty sensr? 121 00:09:54,894 --> 00:09:57,056 A stranger cant pen the door, rght? 122 00:09:57,063 --> 00:10:01,466 Install the alarms and CCTV when y0ure dne. 123 00:10:03,203 --> 00:10:07,299 Here, there and there t. 124 00:10:09,375 --> 00:10:14,211 Wh searched your place? 125 00:10:14,214 --> 00:10:15,682 Did yu call the plice? 126 00:10:15,682 --> 00:10:17,946 It's done. 127 00:10:17,951 --> 00:10:23,822 Mrs. Chun, why dnt we g get smethng nce r dnner? 128 00:10:23,823 --> 00:10:26,155 O course. Thats a g0d dea. 129 00:10:26,159 --> 00:10:27,786 N, Im tred. 130 00:10:27,794 --> 00:10:29,353 Why d♪d yu d0 smethng I d♪dnt even ask yu t d? 131 00:10:29,362 --> 00:10:31,353 And yu, why d d yu call mm and Y0n-jae? 132 00:10:31,364 --> 00:10:32,627 Because yu ddnt want t g t Chung-pyung, 133 00:10:32,632 --> 00:10:34,396 and yu ddnt like hotels either 134 00:10:34,400 --> 00:10:37,131 Let alne your mothers place 135 00:10:37,137 --> 00:10:38,161 Why dn't yu cme t my place? 136 00:10:38,171 --> 00:10:39,969 Every0ne, get ut I need to take some rest. 137 00:10:39,973 --> 00:10:41,873 I'm not going 138 00:10:41,875 --> 00:10:45,903 I sa♪d Im n0t gng. Ill e stay♪ng here r a whle. 139 00:10:48,148 --> 00:10:50,048 Thats a good idea 140 00:10:50,049 --> 00:10:54,577 It's etter with Y0on-jae here Ill be ar0und t. 141 00:10:54,587 --> 00:10:56,487 Okay, Ill stay here t 142 00:10:56,489 --> 00:10:57,422 Mm, you should g 143 00:10:57,423 --> 00:11:00,017 Hee-kyung, please take my mm hme. 144 00:11:00,026 --> 00:11:02,654 I wnt stay even i yu eg 145 00:11:04,964 --> 00:11:08,332 Did yu get any phne call rm Mr. Kang Jae-gap? 146 00:11:08,334 --> 00:11:08,994 N0. 147 00:11:09,002 --> 00:11:10,834 That little crazy 148 00:11:13,439 --> 00:11:15,703 Dnt answer the phne when he calls. 149 00:11:15,708 --> 00:11:17,574 Dn't even talk to him, kay? 150 00:11:17,577 --> 00:11:19,204 Okay 151 00:11:19,379 --> 00:11:22,747 The elevatr o the uldng n quest♪n can go 1 2Øm per m nute. 152 00:11:22,749 --> 00:11:25,741 Frm the 2 3 rd lor t the rst lor s aout 69m . 153 00:11:25,752 --> 00:11:31,316 I the elevat0r never stpped, t wuld have taken 34. 5 secnds. 154 00:11:31,324 --> 00:11:37,286 Its phys♪cally m pssle r a human e♪ng t0 mve that ast. 155 00:11:37,297 --> 00:11:40,265 That means that he had t pass each lr ♪n just 1 .5 secnd. 156 00:11:40,266 --> 00:11:44,669 Thats ♪mpossle, rght? Any ther p0ssltes? 157 00:11:44,671 --> 00:11:50,838 There is an0ther elevatr, ut t was under mantenance at the tme. 158 00:11:52,145 --> 00:12:00,280 I'm sure that I saw him at the 2 3rd lr then at the rst lr. 159 00:12:00,286 --> 00:12:05,383 S I w♪tnessed smethng ♪mpossle, rght? 160 00:12:26,312 --> 00:12:29,942 Dnt yu thnk that he thught somethng was werd? 161 00:12:29,949 --> 00:12:33,442 Why did yu get s emtinal and make a m stake? 162 00:12:33,453 --> 00:12:35,114 I tried t change his target 163 00:12:35,121 --> 00:12:36,555 What do you mean? 164 00:12:36,556 --> 00:12:40,459 He was targetng Chun S0ng-y. 165 00:12:40,460 --> 00:12:43,657 Why d0nt yu just tell her the truth? 166 00:12:43,663 --> 00:12:47,725 Tell her that hes dangerus. And t stay away rm hm . 167 00:12:47,734 --> 00:12:52,399 Frm my experence, hes nt smene she can just avd. 168 00:12:52,405 --> 00:12:57,172 And ts etter that she desnt knw aut hs real dentty. 169 00:12:57,176 --> 00:13:01,909 When she nds ut hs real dentty, shell e n even mre danger. 170 00:13:01,914 --> 00:13:04,178 What aut yu then? 171 00:13:04,183 --> 00:13:10,384 Yu wh have lved 4Ø0 years quetly t leave saely ne day. 172 00:13:10,390 --> 00:13:14,418 Fr the past decades, I had t le yur death multple tmes. 173 00:13:14,427 --> 00:13:18,193 Missing, ire, drwning, and car accdent... 174 00:13:18,197 --> 00:13:20,598 There were s many causes 0 deaths. 175 00:13:20,600 --> 00:13:27,563 But unlike thse, a real death could cme. 176 00:13:27,573 --> 00:13:32,875 Yu culd really de here ere returnng hme. 177 00:13:32,879 --> 00:13:35,780 Dn't yu think about that? 178 00:13:37,583 --> 00:13:40,177 I tld yu that Ive gt nthng else t say. 179 00:13:40,186 --> 00:13:42,951 I my parents kn0w aut ths, they wll pass ut. 180 00:13:42,955 --> 00:13:44,389 Please go away 181 00:13:44,390 --> 00:13:46,051 Let me ask yu ne last questn. 182 00:13:46,059 --> 00:13:47,493 D♪d yur sster have a 0yrend? 183 00:13:47,493 --> 00:13:50,827 I tld y0u that she d♪dnt have any. 184 00:13:50,830 --> 00:13:53,356 Ms Han was pregnant 185 00:13:55,935 --> 00:13:57,027 What dd you just say? 186 00:13:57,036 --> 00:14:00,006 We checked her hospital recrds 187 00:14:00,006 --> 00:14:09,643 I she had a yrend, then we need t knw everythng aut hm . 188 00:14:09,649 --> 00:14:14,348 Are yu g0ng t tell everyone aut t? 189 00:14:14,354 --> 00:14:16,948 Then, thats like killing her ne m0re tme. 190 00:14:16,956 --> 00:14:18,924 I yu sa♪d that she ded pregnant when she was sngle... 191 00:14:18,925 --> 00:14:20,916 Des t matter t yu? 192 00:14:20,927 --> 00:14:28,766 Im tellng yu that yur sster m ght have een m urdered here. 193 00:14:28,768 --> 00:14:31,931 She even quit her ant♪-depressant medcatns. 194 00:14:31,938 --> 00:14:35,306 That means she wanted t keep the ay. 195 00:14:35,308 --> 00:14:39,541 Thats h0w she m ight have been murdered. 196 00:14:48,354 --> 00:14:50,823 She thinks that she culd have had s0mene. 197 00:14:50,823 --> 00:14:53,793 She had received expensive gits 198 00:14:53,793 --> 00:14:57,457 But she never sad wh gave them t her. 199 00:14:57,463 --> 00:15:01,923 She just sa♪d that he s extremely wealthy and that they are gettng marred sn. 200 00:15:01,934 --> 00:15:03,993 Let's check her phone recrds 201 00:15:04,003 --> 00:15:05,266 I'm sure well e ale t ♪nd somethng. 202 00:15:05,271 --> 00:15:07,968 Dnt yu thnk t was Dh Mn-jn? 203 00:15:07,974 --> 00:15:08,702 I dnt knw... 204 00:15:08,708 --> 00:15:11,575 Ddnt yu say that hes extremely wealthy? 205 00:15:11,577 --> 00:15:14,478 See hw my hunch was right? 206 00:15:14,480 --> 00:15:18,417 There are so many rch people n Krea. 207 00:15:27,794 --> 00:15:29,592 Mm, lk! 208 00:15:29,595 --> 00:15:34,089 A gentleman just dsappeared lke a ary. 209 00:15:34,100 --> 00:15:36,091 Whatever... Lets g. 210 00:15:47,613 --> 00:15:50,014 Have some0ne llw Dh Mn-jn. 211 00:15:50,016 --> 00:15:52,883 I need t0 take care h♪m rst. 212 00:15:52,885 --> 00:15:54,375 Yes, sr. 213 00:16:01,327 --> 00:16:02,726 Sng-yi, is everything kay? 214 00:16:02,728 --> 00:16:04,890 Is Yon-jae there? 215 00:16:04,897 --> 00:16:06,865 Call me anything happens 216 00:16:06,866 --> 00:16:11,565 That psycho wh tred t kdnap you r0m yur place, 217 00:16:11,571 --> 00:16:14,268 I'll teach hm a lessn I ever get my hands n hm . 218 00:16:14,273 --> 00:16:17,470 Okay, good night! 219 00:16:20,947 --> 00:16:22,642 Did smethng happen to Sng-yi? 220 00:16:22,648 --> 00:16:23,615 I dnt knw... 221 00:16:23,616 --> 00:16:25,744 There are s many psychos out there... 222 00:16:25,751 --> 00:16:31,952 D yu know smene named Dh Mn-jn? 223 00:16:31,958 --> 00:16:35,155 Hw do you know him? 224 00:16:35,161 --> 00:16:37,357 Hw s that man? 225 00:16:37,363 --> 00:16:42,062 It seems that he's pretty clse to S0ng-y. 226 00:16:42,068 --> 00:16:46,528 Did yu ind anything susp♪c♪ous aout hm? 227 00:16:50,309 --> 00:16:52,107 N0. 228 00:16:53,546 --> 00:16:55,913 Hes just S0ng-ys next dr neghr. 229 00:16:55,915 --> 00:16:59,180 Thus, they have gtten t know each ther. 230 00:16:59,185 --> 00:17:00,448 Really? 231 00:17:00,453 --> 00:17:02,251 Yes. 232 00:17:03,656 --> 00:17:11,791 By the way, why are yu s nterested ♪n S0ng-y recently? 233 00:17:11,797 --> 00:17:17,736 Because shes the ne yu lke. Ddnt yu ask me t help yu? 234 00:17:19,405 --> 00:17:21,271 Take a rest! 235 00:17:47,300 --> 00:17:49,632 I know his secret. 236 00:17:49,635 --> 00:17:52,263 What's his secret? 237 00:17:52,271 --> 00:17:54,205 I can't tellyou... 238 00:17:54,206 --> 00:17:56,641 Please get me out ofhere. 239 00:17:56,642 --> 00:17:59,134 You should stay away from him. 240 00:17:59,145 --> 00:18:03,104 Or, he could killyou too. 241 00:18:04,317 --> 00:18:09,778 Jae-kyung, where didyou sayyour ex-wife went for herstudy? 242 00:18:09,789 --> 00:18:11,553 To England. 243 00:18:11,557 --> 00:18:13,321 Why? 244 00:18:13,326 --> 00:18:16,591 Just by curiosity. 245 00:18:16,596 --> 00:18:18,928 I was wondering how her life could 246 00:18:18,931 --> 00:18:22,697 become after divorcing s0me0ne nice like y0u. 247 00:18:23,603 --> 00:18:28,473 By the way, how come you never call me directly? 248 00:18:28,474 --> 00:18:29,771 You always have someone else call me foryou... 249 00:18:29,775 --> 00:18:33,871 It's not only for me, buty0u're also a celebrity. 250 00:18:33,879 --> 00:18:36,974 You should have some privacy. 251 00:18:38,618 --> 00:18:45,820 The privacy is important but I don't Ijke h0w n0 0ne knows ab0ut us. 252 00:18:45,825 --> 00:18:50,058 I want to brag to people about us. 253 00:18:58,104 --> 00:19:01,734 He said 'gThe Cl0ud Dream the N ine" was h♪s bo0k 0 hs le. 254 00:19:01,741 --> 00:19:06,042 It's aut ne man dating eight wmen 255 00:19:06,979 --> 00:19:09,141 Hes vicius. 256 00:19:18,557 --> 00:19:20,457 What are you ding? 257 00:19:25,431 --> 00:19:28,059 Why snt he reading it? 258 00:19:28,067 --> 00:19:29,592 Is he sleeping? 259 00:19:30,736 --> 00:19:32,795 Are yu sleeping? 260 00:19:38,010 --> 00:19:40,877 What are y0u dng? Are you sleepng? 261 00:19:43,182 --> 00:19:46,311 Okay, he read them 262 00:19:50,423 --> 00:19:54,121 Geez, why snt he saying anything? 263 00:20:01,801 --> 00:20:03,565 I'm okay 264 00:20:15,047 --> 00:20:16,139 What? 265 00:20:16,148 --> 00:20:18,276 Is ths Chun Song-yi's cell phne? 266 00:20:18,284 --> 00:20:20,514 Yes. Who s ths? 267 00:20:20,519 --> 00:20:23,580 I'm the landlord o Gold palace 2 3Ø 1 268 00:20:23,589 --> 00:20:27,924 I didnt get the rent yesterday 269 00:20:27,927 --> 00:20:29,691 Thats not possile 270 00:20:31,163 --> 00:20:33,894 Yu dnt have enugh mney ♪n y0ur accunt. 271 00:20:33,899 --> 00:20:37,267 Why dnt I have enough mney? 272 00:20:37,269 --> 00:20:41,228 Yu wthdrew mst yur cash t pay r the cntract penalty. 273 00:20:41,240 --> 00:20:45,040 I'll get some loans or nw then 274 00:20:47,813 --> 00:20:50,077 Yu sld m0st yur real estate propertes. 275 00:20:50,082 --> 00:20:52,483 S, yu have nthng t g♪ve us as c0llateral. 276 00:20:52,485 --> 00:20:55,546 Yu dscntnued mst yur nvestment prtls. 277 00:20:55,554 --> 00:20:58,751 I dnt think credit lan ♪s possle here. 278 00:21:00,493 --> 00:21:04,555 Listen, Im Chun Sng-yi 279 00:21:04,563 --> 00:21:09,125 Chun Sng-yi cant get a cred♪t loan n Krea? 280 00:21:09,135 --> 00:21:14,835 Even the tp stars are just sel-em plyed ♪n the eyes the ank system . 281 00:21:14,840 --> 00:21:17,866 The system takes y0ur uture ncme and sta♪l♪ty your j0 nt accunt. 282 00:21:17,877 --> 00:21:21,006 Basically yu're a risk actr 283 00:21:21,013 --> 00:21:25,348 And there was n incme n the last ew mnths. 284 00:21:25,351 --> 00:21:28,286 But Ive een a custmer t th♪s bank or years. 285 00:21:28,287 --> 00:21:30,312 I depsted sme large sum amunt. 286 00:21:30,322 --> 00:21:33,724 - Am I n0t VVIP? - Nt anymre. 287 00:21:33,726 --> 00:21:37,890 Actually, y0ur cred it scre is lw Yu've used ♪nstant cash t ten. 288 00:21:37,897 --> 00:21:46,829 I've never used such a thng... I guess my m0m used t... 289 00:21:46,839 --> 00:21:50,400 I lved n a rented cnd rght nw. There s the depst mney. 290 00:21:50,409 --> 00:21:52,400 Can I get a l0an wth that as my l♪ne 0 credt? 291 00:21:52,411 --> 00:21:58,316 Yu cant use yur depst as yur lne credt n the prmary anks. 292 00:21:58,317 --> 00:22:04,188 I can try t apply r yu thugh... But ts hghly unlkely. 293 00:22:13,799 --> 00:22:16,734 Shuld I sell him? 294 00:22:18,237 --> 00:22:20,365 I shuldnt have said such a thing 295 00:22:20,372 --> 00:22:22,739 My Ch♪tty Chtty Bang Bang, Im s0rry. 296 00:22:22,741 --> 00:22:25,108 Yu ddnt hear that rm me. 297 00:22:33,686 --> 00:22:38,089 I have a sim ilar clr, s I should sell ths? 298 00:22:38,090 --> 00:22:41,583 Am I out o my m nd? N, they are lke my alter-egs. 299 00:22:45,731 --> 00:22:48,132 I'll cme or y0u as sn as I get ack 0n my eet. 300 00:22:48,133 --> 00:22:52,331 I prom se. It wnt e lng. 301 00:22:52,338 --> 00:22:54,534 Take god care yursel untl then. 302 00:22:54,540 --> 00:22:57,237 Watch ut or scratches. 303 00:23:02,214 --> 00:23:04,808 Sng, what are these? 304 00:23:04,817 --> 00:23:06,216 Yu dnt know who they are? 305 00:23:06,218 --> 00:23:09,017 They are my aes I nly gt t wear once r twce... 306 00:23:09,021 --> 00:23:12,013 Because I chershed them more than my le. 307 00:23:12,024 --> 00:23:14,686 Then, why dd you bring them here? 308 00:23:16,128 --> 00:23:17,618 I'll gve you them at hal price 309 00:23:17,630 --> 00:23:20,895 Peple will g0 crazy i they knw that I owned them nce. 310 00:23:20,900 --> 00:23:24,894 I shuldnt say anythng. 0therw♪se, they w0nt uy them . 311 00:23:24,904 --> 00:23:27,635 - What d♪d y0u say? - Sng, are y0u rke? 312 00:23:27,640 --> 00:23:30,234 What? 313 00:23:30,242 --> 00:23:35,078 Excuse me? What? 314 00:23:35,080 --> 00:23:36,980 There must e a t a m sunderstandng here. 315 00:23:36,982 --> 00:23:39,542 Ths s my charity actin 316 00:23:39,551 --> 00:23:41,041 Yu knw what... 317 00:23:41,053 --> 00:23:43,454 I realzed that I don't need t wear all 318 00:23:43,455 --> 00:23:47,915 these prem♪um g00ds ecause peple already kn0w hw great I am . 319 00:23:47,927 --> 00:23:49,622 And I want t help sme underprvleged peple. 320 00:23:49,628 --> 00:23:52,529 Aren't yu the underprivileged? 321 00:23:52,531 --> 00:23:58,026 Everyne knows a0ut yu sellng yur uld♪ng ♪n Chung-dam-dng n a rush. 322 00:23:58,037 --> 00:24:00,005 I'll gve you some mney 323 00:24:00,005 --> 00:24:01,803 Just take these wth yu and g0 hme. 324 00:24:01,807 --> 00:24:09,544 In return, I dnt want yu t ever cme ack t my utque agan. 325 00:24:14,653 --> 00:24:16,212 Hw dare yu treat me like this? 326 00:24:16,221 --> 00:24:19,247 Yu think y0ure the nly ne whm I can sell stu t? 327 00:24:36,408 --> 00:24:39,503 Th♪s s cute. Cutty! 328 00:25:04,970 --> 00:25:06,961 W♪ll♪am James sad n hs thery o psychlgy 329 00:25:06,972 --> 00:25:10,306 that there s no psychological punishment 330 00:25:10,309 --> 00:25:16,180 mre cruel than havng t e shunned away y every0ne n scety. 331 00:25:20,185 --> 00:25:22,176 Dscount? 332 00:25:23,589 --> 00:25:25,557 Excuse me. 333 00:25:25,557 --> 00:25:28,720 H umans are m uch weaker than we thnk. 334 00:25:28,727 --> 00:25:34,791 They get exc♪ted r0m ther peples att♪tude, r get hurt y them . 335 00:25:38,303 --> 00:25:40,772 Hw aut $45Ø with shipping? 336 00:25:45,277 --> 00:25:48,110 Wh are yu? Why d you keep callng me? 337 00:25:48,113 --> 00:25:50,104 What des your message mean? 338 00:25:50,115 --> 00:25:52,584 Im ask♪ng yu ts kay wth $450 w♪th shppng ee. 339 00:25:52,584 --> 00:25:54,518 Arent yu the seller r Chun Sng-ys ags? 340 00:25:54,520 --> 00:25:56,488 Isnt your ID Song4u? 341 00:25:58,590 --> 00:26:00,115 What dd I tell yu? 342 00:26:00,125 --> 00:26:03,060 I tld yu nt t pay r the penalty. 343 00:26:03,062 --> 00:26:05,554 They are llng yu mre or the penalty. 344 00:26:05,564 --> 00:26:08,727 What are you going to d nw? 345 00:26:08,734 --> 00:26:11,135 What is this? 346 00:26:11,136 --> 00:26:12,968 I dnt know anything aut this 347 00:26:12,971 --> 00:26:14,336 I ddnt sg n this contract 348 00:26:14,339 --> 00:26:18,742 I wasnt always ths sessed wth the mney lke ths. 349 00:26:18,744 --> 00:26:22,806 Yu can go rke rm e♪ng to generus. 350 00:26:22,815 --> 00:26:25,614 Yu th♪nk stll that ths wrld ♪s a ary tale. 351 00:26:25,617 --> 00:26:27,608 I'll talk to Mr. Ahn. 352 00:26:27,619 --> 00:26:28,984 I'm cming with yu 353 00:26:28,987 --> 00:26:30,955 I have smeone to accom pany me 354 00:26:42,668 --> 00:26:44,067 What? 355 00:26:47,873 --> 00:26:50,535 I have a avor to ask yu 356 00:26:50,542 --> 00:26:52,840 Are yu sure the ag has no scratches? 357 00:26:52,845 --> 00:26:54,335 Can I get a d iscunt? 358 00:26:54,346 --> 00:26:57,247 I was gong to ask yu 359 00:26:57,249 --> 00:26:59,980 Dd yu pst my num er r sellng ags? 360 00:26:59,985 --> 00:27:00,884 Did yu get any calls? 361 00:27:00,886 --> 00:27:03,617 Hw culd y0u pst my number ♪n such a place? 362 00:27:03,622 --> 00:27:05,989 Everyne ♪s askng r a dscunt. Its dr♪vng me crazy. 363 00:27:05,991 --> 00:27:07,083 N dscount. 364 00:27:07,092 --> 00:27:08,719 I already eel ad enugh aut sellng my aes. 365 00:27:08,727 --> 00:27:11,697 I cant sell them r less. Tell them n0 rght nw. 366 00:27:11,697 --> 00:27:13,665 That's nt m portant right nw 367 00:27:13,665 --> 00:27:16,532 Yu're right that's nt im prtant 368 00:27:16,535 --> 00:27:17,764 I have t g see my agency tmrrw. 369 00:27:17,769 --> 00:27:18,736 Cme with me. 370 00:27:18,737 --> 00:27:19,863 Why should I? 371 00:27:19,872 --> 00:27:21,704 I'm gng there to negtiate 372 00:27:21,707 --> 00:27:25,166 Isn't negotating your majr ield? 373 00:27:25,177 --> 00:27:30,343 I th♪nk they wll nd ut ♪ I g0 alne. 374 00:27:30,349 --> 00:27:31,680 Find ut what? 375 00:27:31,683 --> 00:27:34,948 That Im no longer the same 376 00:27:37,055 --> 00:27:40,184 I pa♪nted a leopard pattern n my nals s that I culd l00k aggressve. 377 00:27:40,192 --> 00:27:44,754 But I dn't eel aggressive 378 00:27:44,763 --> 00:27:47,960 I'm nt conident at all. 379 00:27:47,966 --> 00:27:53,905 I th♪nk Im gng t0 reveal mysel I g there to negtate nw. 380 00:27:53,906 --> 00:27:57,274 Being rke? It's ne. 381 00:27:57,276 --> 00:28:01,042 Mney cmes and ges. I can make m0ney agan. 382 00:28:01,046 --> 00:28:09,579 But i I shw mysel hitting the ttm, I thnk I'll cllapse. 383 00:28:09,588 --> 00:28:20,761 S, I want y0u t help me when theyre a0ut t nd ut. 384 00:28:20,766 --> 00:28:22,962 Okay? 385 00:28:41,086 --> 00:28:44,681 I already revewed it with my lawyer 386 00:28:44,690 --> 00:28:47,557 Yu sa♪d that yull take the resp0nslty. 387 00:28:47,559 --> 00:28:49,857 I sa♪d that I wll take care o t ethcally. 388 00:28:49,861 --> 00:28:53,195 I'm nt denying that 389 00:28:53,198 --> 00:28:57,692 Hwever, this is not right 390 00:28:57,703 --> 00:28:59,899 When did I tell yu that I wuld do ths mve? 391 00:28:59,905 --> 00:29:02,533 Yu ddnt even show me the script 392 00:29:02,541 --> 00:29:05,306 I never sad that I wll endrse r the travel agency. 393 00:29:05,310 --> 00:29:09,338 Yu had delegated these r♪ghts t y0ur agency. 394 00:29:09,348 --> 00:29:10,975 I sad yu could sig n with my cnsent 395 00:29:10,983 --> 00:29:12,007 When dd I g ive you the right 396 00:29:12,017 --> 00:29:14,748 t pck ut peces and t sgn spnsrng cntracts? 397 00:29:14,753 --> 00:29:18,849 Chun Sng-y, d0 y0u knw hw m uch the ♪rm lost ecause yu? 398 00:29:18,857 --> 00:29:21,121 I've revewed the cntract. 399 00:29:21,126 --> 00:29:26,530 By the way, what is he doing here? 400 00:29:26,531 --> 00:29:27,464 Who is he? 401 00:29:27,466 --> 00:29:30,629 Hes my lawyer 402 00:29:30,636 --> 00:29:32,604 There were many vlat♪ns o the cntract. 403 00:29:32,604 --> 00:29:35,437 The cmpany wll ensure the cntract0rs prvacy, 404 00:29:35,440 --> 00:29:37,306 and pursue the best interest the 405 00:29:37,309 --> 00:29:41,871 cntractors human rghts e♪ng protected n pulc. 406 00:29:41,880 --> 00:29:42,745 Ths part 407 00:29:42,748 --> 00:29:45,149 Wait a secnd ! Am I the c0ntractr? 408 00:29:45,150 --> 00:29:47,585 Why? I lke t e the cm pany. 409 00:29:48,620 --> 00:29:50,247 Okay 410 00:29:51,723 --> 00:29:53,691 And the Artcle 4 states that when the 411 00:29:53,692 --> 00:29:55,285 Cmpany delegates the Cntractor's decsn, 412 00:29:55,294 --> 00:29:56,989 the Cmpany will consider the 413 00:29:56,995 --> 00:29:58,485 Cntractrs mental and phys♪cal health and cndtn. 414 00:29:58,497 --> 00:30:04,869 N cntract may e sgned aganst the Cntractrs wll. 415 00:30:04,870 --> 00:30:06,895 The ♪th clause 0 Artcle 7, 416 00:30:06,905 --> 00:30:10,432 when penalt♪es must e pad t a thrd party due t a reach cntract, 417 00:30:10,442 --> 00:30:15,608 all the amunt wll e pad y the Cm pany. 418 00:30:17,816 --> 00:30:19,079 Accrdng to this article, 419 00:30:19,084 --> 00:30:25,285 Ms. Chun Sng-y can clam the mney she pad as the penalty. 420 00:30:25,290 --> 00:30:30,023 I yu want her t0 pay ths as well, yu shuld prepare a clam sut. 421 00:30:30,028 --> 00:30:34,192 Then, well retaliate legally 422 00:30:34,199 --> 00:30:36,930 Well als ask yu r the penalty that weve already pad. 423 00:30:36,935 --> 00:30:38,596 Wuld you like to d that? 424 00:30:38,603 --> 00:30:40,970 Wuld yu? 425 00:30:46,878 --> 00:30:49,506 Suddenly, a quote crosses my m ind 426 00:30:49,514 --> 00:30:52,814 Yure l♪ke s0mene wh shuld e at the Bet Rdge. 427 00:30:52,818 --> 00:30:54,752 Beti what? 428 00:30:54,753 --> 00:30:57,120 Yu dnt want t knw. 429 00:31:02,961 --> 00:31:05,726 - Sng-y ! - Sng-y ! 430 00:31:05,731 --> 00:31:08,223 What rings yu here, Press0r Dh? 431 00:31:08,233 --> 00:31:10,258 Sng-yi, hi ! 432 00:31:12,404 --> 00:31:14,168 Yu m ust e here t escrt her, Pressr. 433 00:31:14,172 --> 00:31:16,607 Yes. 434 00:31:16,608 --> 00:31:18,440 Are you busy nw? 435 00:31:18,443 --> 00:31:22,141 Why dnt we g gra a cup o cofee? 436 00:31:22,147 --> 00:31:24,115 D yu have sme time? 437 00:31:24,116 --> 00:31:26,847 - Were really usy. - Im okay. 438 00:31:29,788 --> 00:31:31,347 Amercano or Song-yi 439 00:31:31,356 --> 00:31:33,757 Ht chocolate r me. 440 00:31:34,826 --> 00:31:36,885 It's een a while. 441 00:31:36,895 --> 00:31:40,991 We have never een apart l♪ke ths ere. 442 00:31:40,999 --> 00:31:43,058 Whats wr0ng wth yu s suddenly? 443 00:31:43,068 --> 00:31:45,730 D t lke last time. 444 00:31:45,737 --> 00:31:50,675 I'm srry aut last time 445 00:31:50,675 --> 00:31:54,612 I was mad at y0u ecause yu seemed t ♪gnore my rustratn. 446 00:31:54,613 --> 00:31:58,174 I shuldve reused to replace yu 447 00:31:58,183 --> 00:32:03,121 I hated mysel r nt hav♪ng een ale t d t. 448 00:32:03,121 --> 00:32:05,351 Thats why I was ut my m nd. 449 00:32:05,357 --> 00:32:08,054 Hey, stp putting up a cmedy 450 00:32:08,059 --> 00:32:08,719 Chun Song-yi ! 451 00:32:08,727 --> 00:32:11,025 Be qu♪et, you dnt knw anyth♪ng aut us. 452 00:32:11,029 --> 00:32:14,158 I knew that you were a gd liar 453 00:32:14,166 --> 00:32:16,863 But I d♪dnt thnk that yu would le t me. 454 00:32:16,868 --> 00:32:20,304 Yu lked qute derent when yu were caught. 455 00:32:20,305 --> 00:32:22,501 Why have y0u changed yur atttude? 456 00:32:22,507 --> 00:32:23,872 Thats enough ! 457 00:32:23,875 --> 00:32:28,369 N, she has all the rghts to say that. 458 00:32:28,380 --> 00:32:31,645 Yu're makng me look ad nw 459 00:32:31,650 --> 00:32:33,118 Here yu go, your cee 460 00:32:35,220 --> 00:32:38,349 Are y0u 0kay? Geez, what sh0uld I d? 461 00:32:38,356 --> 00:32:40,347 Ths ♪s the d ress yu shuld wear r the sht tday. 462 00:32:40,358 --> 00:32:41,519 Didnt you get urnt? 463 00:32:41,526 --> 00:32:43,051 I'm okay 464 00:32:43,061 --> 00:32:45,496 Are yu okay, Song-yi? 465 00:32:45,497 --> 00:32:49,127 - Song-y... - Song-y... 466 00:32:49,668 --> 00:32:51,363 Never m ind. 467 00:32:51,369 --> 00:32:53,929 Are yu okay, Proessr? 468 00:32:53,939 --> 00:32:57,307 Yu have s0me n yu Geez, what sh0uld I d? 469 00:32:57,309 --> 00:32:59,334 I'm okay 470 00:33:01,947 --> 00:33:03,415 Are you done? 471 00:33:03,415 --> 00:33:05,383 Let's g, Mr Dh ! 472 00:33:13,625 --> 00:33:14,888 Let's g 473 00:33:18,563 --> 00:33:23,364 Snce when d d pressr Dh and Sng-y get that clse? 474 00:33:26,938 --> 00:33:28,997 Ddnt yu say that yu ddnt have any ♪mage 0 deal grl? 475 00:33:29,007 --> 00:33:31,066 Is Y Sae-m i yur ideal girl? 476 00:33:31,076 --> 00:33:32,510 Stp talking nonsense 477 00:33:32,511 --> 00:33:34,843 Was that em barrassing? 478 00:33:34,846 --> 00:33:37,372 Yu sa♪d that yu hated smene touchng yu. 479 00:33:37,382 --> 00:33:40,352 Yu d♪dnt do anythng when she w♪ped water 0 yur hand. 480 00:33:40,352 --> 00:33:44,152 Yu loked lke yu were enjyng t. 481 00:33:44,155 --> 00:33:50,993 By the way, y0u did well ♪n rnt 0 Mr. Ahn. 482 00:33:50,996 --> 00:33:54,523 It's qu♪te nrmal or the Chun Sng-y's manager t have such a legal ackgrund. 483 00:33:54,533 --> 00:33:55,261 Chun Song-yi ! 484 00:33:55,267 --> 00:33:58,794 Yes? Yeah... 485 00:33:58,803 --> 00:34:03,138 Be always alert! 486 00:34:03,141 --> 00:34:04,108 What do you mean? 487 00:34:04,109 --> 00:34:06,271 Whether you know it r nt, 488 00:34:06,278 --> 00:34:09,077 the wrld s never gng t g easy 0n yu. 489 00:34:09,080 --> 00:34:13,483 Even ♪ yure ecm ng an ♪nncent the scape-gat, 490 00:34:13,485 --> 00:34:16,648 theyre not gng t understand h0w yu eel. 491 00:34:16,655 --> 00:34:19,488 Yure hangng the cl♪ rg ht nw. 492 00:34:19,491 --> 00:34:24,224 0ne m♪stake and yull all ♪nt the ayss. 493 00:34:24,229 --> 00:34:24,855 So... 494 00:34:24,863 --> 00:34:30,700 S, yu should stay with me 495 00:34:32,637 --> 00:34:36,938 Hw can you trust me? 496 00:34:36,942 --> 00:34:45,908 Dnt trust me I can't always e there r yu. 497 00:34:45,917 --> 00:34:48,909 Why nt? 498 00:34:48,920 --> 00:34:55,553 Is that ecause I'm rke? 499 00:34:55,560 --> 00:34:56,789 Is that why? 500 00:34:56,795 --> 00:34:59,093 Because I wnt e able t0 pay yu? 501 00:34:59,097 --> 00:35:02,226 Geez, Im Chun Sng-yi 502 00:35:02,233 --> 00:35:03,997 D yu th♪nk I wll run away w♪thut payng yu? 503 00:35:04,002 --> 00:35:05,128 I wont. 504 00:35:05,136 --> 00:35:08,936 0 curse I may nt e ale t pay yu m uch. 505 00:35:08,940 --> 00:35:10,499 But I wn't make yu wrk m uch 506 00:35:10,508 --> 00:35:15,639 Just e there r me when I need yu. 507 00:35:15,647 --> 00:35:18,673 Yu cant even do that r me? 508 00:35:18,683 --> 00:35:20,947 Cant you? 509 00:35:26,791 --> 00:35:28,486 Bye! 510 00:35:29,494 --> 00:35:31,258 What aout your ever? 511 00:35:33,765 --> 00:35:35,563 Yu dn't have a ever anymre? 512 00:35:35,567 --> 00:35:37,467 N0. 513 00:35:38,003 --> 00:35:39,129 What aout dinner? 514 00:35:39,137 --> 00:35:41,697 Yu shuld eat at least. I need t eat smethng. 515 00:35:41,706 --> 00:35:43,333 S des Yoon-jae 516 00:35:43,341 --> 00:35:46,003 Why d0nt yu eat wth us ♪ he's hme? 517 00:35:46,011 --> 00:35:48,480 N thank yu 518 00:35:50,615 --> 00:35:52,879 D as you wish 519 00:36:02,761 --> 00:36:05,560 Mm roug ht radish kimchi 520 00:36:05,563 --> 00:36:07,429 I see. 521 00:36:08,566 --> 00:36:10,830 Really? 522 00:36:12,971 --> 00:36:14,700 Yn-jae, you should go next dr 523 00:36:14,706 --> 00:36:15,434 Why? 524 00:36:15,440 --> 00:36:18,432 Yu dnt kn0w hw m uch he has helped me? 525 00:36:18,443 --> 00:36:22,380 Neighrs sh0uld share gd d G♪ve h♪m some kmch. 526 00:36:22,380 --> 00:36:25,611 Yu d it instead having me d it 527 00:36:25,617 --> 00:36:28,518 I sad you should d it 528 00:36:34,125 --> 00:36:36,685 Yu l♪ttle punk, are yu stll watch♪ng E.T. at yur age? 529 00:36:36,695 --> 00:36:39,096 Are yu an elementary schl student? 530 00:36:43,868 --> 00:36:48,271 Tell him that its rm me Tell h♪m that I'm hme. 531 00:36:51,076 --> 00:36:53,841 My sister wants yu t have this 532 00:37:03,188 --> 00:37:05,054 - Did yu g ive it t him? - Isn't ♪t ov0us? 533 00:37:05,056 --> 00:37:05,682 What d id he say? 534 00:37:05,690 --> 00:37:06,987 Nthng. He just accepted t. 535 00:37:06,991 --> 00:37:08,220 Did yu tell him that ♪t was r0m me? 536 00:37:08,226 --> 00:37:09,216 Yes. 537 00:37:09,227 --> 00:37:11,787 - He still did nt say anything? - N. 538 00:37:11,796 --> 00:37:12,888 Did yu tell him that Im hme? 539 00:37:12,897 --> 00:37:15,559 Why wuld I have tld h♪m such a thng? 540 00:37:15,567 --> 00:37:18,366 Why didnt you ring ack the c0ntaner? 541 00:37:18,369 --> 00:37:21,066 Because he ddnt gve ♪t ack t me. 542 00:37:21,072 --> 00:37:22,471 Lk at yu 543 00:37:22,474 --> 00:37:25,136 Thats an ec0-riendly prduct Its expensve. 544 00:37:25,143 --> 00:37:30,673 Kmch♪ cnta♪ners are the knd the th♪ngs yu cant ask r later. 545 00:37:33,351 --> 00:37:34,614 G get it 546 00:37:34,619 --> 00:37:37,816 Yu want me t0 explde? G get ♪t yoursel then. 547 00:37:37,822 --> 00:37:39,722 Me? 548 00:37:40,525 --> 00:37:43,825 I yu insist, I have n ther chce. 549 00:37:55,607 --> 00:37:57,234 Am I exaggerating? 550 00:37:59,744 --> 00:38:02,008 What nw? 551 00:38:02,013 --> 00:38:04,675 I'm here r the kimchi cntainer. 552 00:38:04,682 --> 00:38:06,673 Wat or me here. 553 00:38:06,684 --> 00:38:09,312 I almst jam med my ingers 554 00:38:18,229 --> 00:38:19,094 What is it? 555 00:38:19,097 --> 00:38:20,258 Yu d♪d nt change yur pass cde. 556 00:38:20,265 --> 00:38:22,734 Dnt change t. I always orget m ne. 557 00:38:22,734 --> 00:38:25,795 But I dnt 0rget yurs It's werd. 558 00:38:28,106 --> 00:38:29,938 Yu cleaned up? 559 00:38:29,941 --> 00:38:31,375 Did yu water the plants? 560 00:38:31,376 --> 00:38:34,038 I was gong to water them 561 00:38:34,045 --> 00:38:36,514 Theyre resh nw 562 00:38:38,917 --> 00:38:41,852 That radish kimchi is really gd 563 00:38:41,853 --> 00:38:44,982 My mm makes really gd kimchi unl♪ke what she loks lke. 564 00:38:44,989 --> 00:38:48,687 Put ♪t uts♪de r a day and make sure t put ♪t ♪n the rdge tmrrw. 565 00:38:48,693 --> 00:38:52,027 Okay, you may leave nw 566 00:38:52,030 --> 00:38:53,156 Leave nw? 567 00:38:53,164 --> 00:38:54,893 Arent you here or this? 568 00:38:54,899 --> 00:38:56,765 Yes. 569 00:38:57,435 --> 00:38:59,631 I'm here r this. 570 00:38:59,637 --> 00:39:02,504 Okay, Ill get going then 571 00:39:05,376 --> 00:39:07,970 N ne else has called r the ags? 572 00:39:07,979 --> 00:39:10,038 I said n0 d iscunts, and n one has called. 573 00:39:10,048 --> 00:39:12,142 Shuldnt y0u have given them a $2Ø dscunt? 574 00:39:12,150 --> 00:39:14,619 Change the num er wh♪le I ask ncely. 575 00:39:14,619 --> 00:39:17,782 Okay, yure s nt-cperatve! 576 00:39:17,789 --> 00:39:21,157 Im leavng. I was aut to leave anyway. 577 00:39:35,173 --> 00:39:39,201 Are yu out o your m ind? 578 00:39:39,210 --> 00:39:41,577 What am I doing nw? 579 00:39:41,579 --> 00:39:43,604 Was I try♪ng t0 stay there as lnger as pssle? 580 00:39:43,615 --> 00:39:49,019 Chun Song-y, wake up! S, I was tryng t... 581 00:39:49,020 --> 00:39:49,987 I'm Chun Song-yi 582 00:39:49,988 --> 00:39:54,289 Why wuld I try t hit n a man lke hm? 583 00:39:56,194 --> 00:40:01,257 I l♪ke hs physque. He has a really nce prprtn. 584 00:40:01,266 --> 00:40:04,429 H is ace s small and his eyes 585 00:40:06,638 --> 00:40:10,973 He seems to have wrked ut. 586 00:40:10,975 --> 00:40:15,913 But still, why wuld I have a crush n hm? 587 00:40:19,751 --> 00:40:21,776 He's a Harvard graduate, 588 00:40:21,786 --> 00:40:27,020 and the kss was pretty gd r a rst kss. 589 00:40:27,025 --> 00:40:30,928 Oh my goodness! 590 00:40:30,929 --> 00:40:34,229 Did I just lk ack on the kss? 591 00:40:34,232 --> 00:40:38,794 N0 way! Am I m♪ssng hm? 592 00:40:38,803 --> 00:40:41,773 N, thats nt true! 593 00:40:42,874 --> 00:40:45,673 Ths s totally clean 594 00:40:45,677 --> 00:40:51,377 N phne recrds. N credt card hstry. 595 00:40:51,382 --> 00:40:54,408 Nt even paparazzi shts 596 00:40:54,419 --> 00:40:58,856 There s nthng aut her 0yrend. 597 00:40:58,856 --> 00:41:01,348 Hw dd she even cnceive? 598 00:41:12,170 --> 00:41:13,763 Actress? 599 00:41:13,771 --> 00:41:16,172 Arent yu Miss Yo sae-m i, the actress? 600 00:41:16,174 --> 00:41:18,040 Yes, hell. 601 00:41:18,042 --> 00:41:20,773 Thats right! 602 00:41:20,778 --> 00:41:23,748 What are you doing here? 603 00:41:23,748 --> 00:41:25,807 Seok! 604 00:41:30,254 --> 00:41:33,884 Hw culd you make me delver yur underwear knwng hw usy I am? 605 00:41:33,891 --> 00:41:35,882 Thank yu 606 00:41:35,893 --> 00:41:38,555 Mm is w0rried aut yu Yu shuld h0me smetmes. 607 00:41:38,563 --> 00:41:40,691 Okay 608 00:41:40,698 --> 00:41:43,190 Oh, yes, Sae-m i ! 609 00:41:43,201 --> 00:41:44,327 Yes. 610 00:41:44,335 --> 00:41:47,305 Aut Han Yo-ra, wh recently passed away. 611 00:41:47,305 --> 00:41:49,967 Are yu stll working on that case? 612 00:41:49,974 --> 00:41:53,467 Isn't t already decided as a suicide? 613 00:41:53,478 --> 00:41:56,106 Peple are no lnger ♪nterested nw. 614 00:41:56,114 --> 00:41:57,445 Yu shuld close the case nw. 615 00:41:57,448 --> 00:42:00,850 Have you heard aut her 0yrend? 616 00:42:00,852 --> 00:42:02,877 Her oyriend? 617 00:42:04,222 --> 00:42:05,656 Are yu seeing somene? 618 00:42:05,656 --> 00:42:06,350 Why? 619 00:42:06,357 --> 00:42:11,090 Han Y-ra sad that she wuld get marr♪ed w♪th someone r0m the S&G am ly. 620 00:42:11,095 --> 00:42:13,723 There are only tw sns n yur am ly, rght? 621 00:42:13,731 --> 00:42:18,794 I arely knw her ecause shes the mdel r our department stre. 622 00:42:20,805 --> 00:42:22,102 Why? 623 00:42:22,106 --> 00:42:27,510 Im ara♪d that her yrend has smeth♪ng t d0 wth ths case. 624 00:42:27,512 --> 00:42:32,211 Have yu heard anythng r d yu knw anythng aut hm? 625 00:42:32,216 --> 00:42:34,480 I dnt know much aut it. 626 00:42:41,359 --> 00:42:42,918 Jae-kyung ! 627 00:43:01,179 --> 00:43:01,577 Hell? 628 00:43:01,579 --> 00:43:04,173 Jae-kyung, please cme see me at least nce. 629 00:43:04,182 --> 00:43:07,516 Please l♪sten t me. Im not crazy. 630 00:43:07,518 --> 00:43:10,283 N ne here elieves me. 631 00:43:10,288 --> 00:43:12,017 Yu can get me ut here, rght? 632 00:43:12,023 --> 00:43:14,185 Lsten, wh0 s ths? 633 00:43:15,660 --> 00:43:16,991 Jae-kyung ! 634 00:43:16,994 --> 00:43:20,020 Why are you answering my phne? 635 00:43:20,031 --> 00:43:22,557 I'm sorry 636 00:43:22,567 --> 00:43:24,296 But who is she? 637 00:43:24,302 --> 00:43:25,997 She was askng yu t get her ut 0 there. 638 00:43:26,003 --> 00:43:27,368 Shes crazy 639 00:43:27,371 --> 00:43:30,864 She sad shes not crazy 640 00:43:30,875 --> 00:43:35,813 Yu cant avd all the crazy peple whle dng usness. 641 00:43:35,813 --> 00:43:37,804 Hee-kyung, you dnt want t kn0w aut ths. 642 00:43:37,815 --> 00:43:40,045 Dnt worry 643 00:43:40,051 --> 00:43:43,749 Okay 644 00:44:00,004 --> 00:44:01,096 Hell? 645 00:44:01,105 --> 00:44:02,266 Ths s Doh Min-jn 646 00:44:04,041 --> 00:44:05,668 What can I do foryou? 647 00:44:05,676 --> 00:44:09,044 I'd Iike to see you. I have something foryou. 648 00:44:09,046 --> 00:44:11,674 0kay, where would y0u Iike to meet? 649 00:44:15,486 --> 00:44:17,648 Can I see you or a sec? 650 00:44:25,930 --> 00:44:27,762 Manager Dh 651 00:44:32,737 --> 00:44:37,174 Mr. Dh Mn-jn, what d♪d you d t me? 652 00:44:37,175 --> 00:44:38,370 What do you mean? 653 00:44:38,376 --> 00:44:41,004 Yu must have dne smethng t me. 654 00:44:41,012 --> 00:44:45,882 Why else would I act like this? 655 00:44:45,883 --> 00:44:49,786 I dnt kn0w what yure talkng aut. 656 00:44:49,787 --> 00:44:55,021 I was try♪ng t seduce yu w♪th♪n 1 5 secnds. 657 00:44:55,026 --> 00:44:58,587 I thnk I ell or yu 658 00:44:58,596 --> 00:45:00,360 What? 659 00:45:00,364 --> 00:45:01,490 What do you think me? 660 00:45:01,499 --> 00:45:03,194 N, n! Dn't answer me. 661 00:45:03,201 --> 00:45:05,602 I'll kll you you answer that 662 00:45:10,241 --> 00:45:13,871 Snce Im a l♪ttle t em arrassed, let me talk w♪th my ack acng yu. 663 00:45:13,878 --> 00:45:16,506 Yu just listen 664 00:45:23,921 --> 00:45:26,686 I'm nrmally not like this 665 00:45:26,691 --> 00:45:29,422 I admit that yu have been knd t me. 666 00:45:29,427 --> 00:45:32,886 But can I not d stngush grateulness and eelngs? 667 00:45:32,897 --> 00:45:34,626 N0. 668 00:45:34,632 --> 00:45:39,365 I shuld e much mre thankul to Hee-kyung. 669 00:45:39,370 --> 00:45:42,396 But why am I thinking aut yu? 670 00:45:42,406 --> 00:45:44,101 I'm always someone to be thught 671 00:45:44,108 --> 00:45:47,510 What Im wearng at the arprt, the l♪pst♪cks I wear, my hars... 672 00:45:47,511 --> 00:45:50,572 I always thought aut 673 00:45:52,516 --> 00:46:00,788 Why wuld I e thnkng aut yu, what yu told me, and yur kss? 674 00:46:02,493 --> 00:46:04,222 Am I ut o my m ind? 675 00:46:04,228 --> 00:46:05,821 Hw d you like me as a girl? 676 00:46:05,830 --> 00:46:09,095 N, dont answer me. I yu answer that, Ill kll yu. 677 00:46:15,172 --> 00:46:19,166 Mr Doh Min-jn 678 00:46:19,176 --> 00:46:23,044 Is he g0ne? Yu can answer ths ne. 679 00:46:24,915 --> 00:46:27,145 Are you gone? 680 00:47:04,822 --> 00:47:07,189 What shuld I d nw? 681 00:47:28,179 --> 00:47:30,273 What is this? 682 00:47:30,281 --> 00:47:32,147 Chun Sng-yi was a schl ully? 683 00:47:32,149 --> 00:47:39,283 A lgger ♪s her classmates secnd cus♪ns next d00r neghr. 684 00:47:39,290 --> 00:47:43,750 Shes pretty sure that she was a schl ully. 685 00:47:43,761 --> 00:47:46,253 A lt her classmates were eaten up y her. 686 00:47:46,263 --> 00:47:47,856 She eat up everyne 687 00:47:47,865 --> 00:47:49,594 Didn't yu say that it was rm her 688 00:47:49,600 --> 00:47:53,537 classmates sec0nd cusns next dor neghr? 689 00:47:53,537 --> 00:47:55,869 That sunds like a valid surce. 690 00:47:55,873 --> 00:47:59,207 D yu think thats hw she p♪cked on Han Y-ra? 691 00:47:59,210 --> 00:48:00,803 I guess s 692 00:48:00,811 --> 00:48:02,973 Are you sure? 693 00:48:02,980 --> 00:48:06,439 Are yu sure that I was a sch0l ully? 694 00:48:06,450 --> 00:48:12,947 Are yu sure that I eat up everyne? 695 00:48:15,726 --> 00:48:18,388 They thnk that Im an dt ecause I ddnt say anythng. 696 00:48:18,396 --> 00:48:20,592 There are all kinds rumors aout me. 697 00:48:20,598 --> 00:48:22,726 I cant stand this I shuld hold a press cnerence. 698 00:48:22,733 --> 00:48:23,495 G ahead. 699 00:48:23,501 --> 00:48:24,491 Arent I right? 700 00:48:24,502 --> 00:48:25,628 I shuldve stayed hdden or t lng. 701 00:48:25,636 --> 00:48:27,001 What dd I do so wrng? 702 00:48:27,004 --> 00:48:30,440 I need t hold a press conerence 703 00:48:30,441 --> 00:48:34,400 Let me shw yu hw t handle a press cnerence? 704 00:48:34,412 --> 00:48:37,109 Dn't sm ile at all. 705 00:48:37,114 --> 00:48:40,448 Make sure t0 lok naive, sad and nnocent. 706 00:48:40,451 --> 00:48:42,715 Lk 1 5 deg rees dwn 707 00:48:42,720 --> 00:48:43,915 Good ! 708 00:48:43,921 --> 00:48:48,950 Be ready t0 cllapse nt tears anytme. 709 00:48:48,959 --> 00:48:50,984 Yure doing a god j! 710 00:48:50,995 --> 00:48:53,760 Dn't wear any accessries 711 00:48:55,166 --> 00:48:57,897 But I havent een n camera r a lng tme. 712 00:48:57,902 --> 00:49:00,928 This is nt a ashin pht sht 713 00:49:00,938 --> 00:49:03,566 Wear lack top and ttm 714 00:49:03,574 --> 00:49:04,871 Wear pale make-up 715 00:49:04,875 --> 00:49:05,603 Pale? 716 00:49:05,609 --> 00:49:06,804 Make yursel lk ad 717 00:49:06,811 --> 00:49:08,472 Me lk♪ng ad, that s nt very much lke me. 718 00:49:08,479 --> 00:49:11,346 Yu dnt want sym pathy? 719 00:49:11,348 --> 00:49:13,612 Make sure t0 prepare a hand kerche. 720 00:49:13,617 --> 00:49:14,243 Why? 721 00:49:14,251 --> 00:49:16,720 Because yure going to cry at the end 722 00:49:16,720 --> 00:49:19,348 Yull e n near tears dur♪ng the press cnerence. 723 00:49:19,356 --> 00:49:23,725 But never reak d0wn n tears. 0r, yu w♪ll l00k m serale. 724 00:49:23,727 --> 00:49:28,494 But yu have to all int tears ♪n the last 5 m nutes. 725 00:49:28,499 --> 00:49:29,728 Yu sund like a proessinal 726 00:49:29,733 --> 00:49:31,132 O course. 727 00:49:31,135 --> 00:49:33,934 Where are y0u ging t hld a press c0nference? 728 00:49:33,938 --> 00:49:35,064 I dnt knw. 729 00:49:35,072 --> 00:49:37,871 Shuldnt t e at a htel w♪th the ggest hall? 730 00:49:37,875 --> 00:49:40,572 Is yur agency paying r it? 731 00:49:40,578 --> 00:49:42,637 I dnt have an agency 732 00:49:42,646 --> 00:49:44,671 Then, do y0u have mney enoug h r that? 733 00:49:44,682 --> 00:49:47,515 Im rke. Ttally rke. 734 00:49:47,518 --> 00:49:49,509 Yur lie sucks. 735 00:49:53,123 --> 00:49:54,056 Hell? 736 00:49:54,058 --> 00:49:55,822 Are yu the one wh psted Chun Sng-ys shes, rght? 737 00:49:55,826 --> 00:49:59,854 Yes, thats rght. Hw m uch were yu thnkng? 738 00:49:59,864 --> 00:50:01,298 $ 1 5Ø nclud ing shipping ee? 739 00:50:01,298 --> 00:50:03,357 Thats not possile 740 00:50:03,367 --> 00:50:05,665 Arent y0u exaggerating a l♪ttle bt t0o m uch? 741 00:50:05,669 --> 00:50:09,196 I gt it rm Milan mysel 742 00:50:09,206 --> 00:50:11,174 It's not ake. 743 00:50:55,085 --> 00:50:58,055 - Was he dead? - I don't knw. 744 00:50:58,856 --> 00:51:01,382 Why d♪d ths happen n ur neg hrhd? 745 00:52:00,684 --> 00:52:03,676 Yu should have eaten smethng etter. 746 00:52:03,687 --> 00:52:05,382 Wat. Let me rder somethng r yu. 747 00:52:05,389 --> 00:52:07,414 Never m nd. Im dne anyway. 748 00:52:07,424 --> 00:52:09,415 Where have yu een all day? 749 00:52:09,426 --> 00:52:11,952 I'm always usy 750 00:52:14,031 --> 00:52:21,301 Dd anyne call 0r lk r me? Lke the next d00r neghr? 751 00:52:21,305 --> 00:52:22,966 N0. 752 00:52:28,212 --> 00:52:34,049 A grl tk the curage t tell hm ! And he desnt call all day. 753 00:52:34,051 --> 00:52:37,419 I'll never talk to him again 754 00:52:39,256 --> 00:52:45,457 Geez, where was my purple har and? 755 00:52:45,462 --> 00:52:48,693 Thats something I cherish 756 00:52:48,699 --> 00:52:52,329 I must have let it at Mr. Doh's place. 757 00:52:52,336 --> 00:52:54,862 What should I d? 758 00:53:06,016 --> 00:53:08,576 Mr. Dh ! 759 00:53:08,585 --> 00:53:10,917 Mr Dh Min-jn ! 760 00:53:11,755 --> 00:53:16,124 Hes nt h0me yet. Is he at hs study? 761 00:54:04,041 --> 00:54:10,208 Mr. Dh Mn-jn ! Are yu here? 762 00:54:11,749 --> 00:54:13,615 N, he s nt. 763 00:54:13,617 --> 00:54:16,279 Where d id he g in th♪s cold weather? 764 00:54:16,286 --> 00:54:18,948 Is he n a date r smething? 765 00:54:22,092 --> 00:54:25,027 Was it y0u who did that t Prosecutor Y? 766 00:54:25,028 --> 00:54:33,266 I tld yu that yu and Chun Sng-y are nly al♪ve ecause I let t e lke that. 767 00:54:33,270 --> 00:54:35,364 S, yu should be thankul 768 00:54:35,372 --> 00:54:41,277 I hate ungrateul people the mst 769 00:54:44,915 --> 00:54:47,577 Is ths what you want? 770 00:54:47,584 --> 00:54:51,145 I I hand ths 0ver t yu, wll yu stop everythng? 771 00:54:51,155 --> 00:54:58,255 0 curse you shuld d t. Ill als pay yu ack. 772 00:55:05,702 --> 00:55:08,194 D yu know what this is? 773 00:55:13,410 --> 00:55:16,505 Tranquilizer r animals 774 00:55:16,513 --> 00:55:19,278 This will put yu t sleep ♪n 0ne sht. 775 00:55:19,283 --> 00:55:24,551 I mixed a very nice rat♪ p0son here. 776 00:55:24,555 --> 00:55:29,994 S that y0u wll g dwn panlessly. 777 00:55:32,563 --> 00:55:35,430 I nrmally don't d this 778 00:55:35,432 --> 00:55:37,491 But yu rritated me irst 779 00:55:37,501 --> 00:55:42,564 S, I wanted to kill you mysel 780 00:55:42,573 --> 00:55:46,703 Yur death wll lk lke a mre cnvncng sucde than anynes. 781 00:55:46,710 --> 00:55:48,610 Ater kllng Han Y-ra, 782 00:55:48,612 --> 00:55:51,809 yu even assaulted the prsecutr ♪n charge 0 her case. 783 00:55:51,815 --> 00:55:56,912 Then, yu c0uld n't handle the pressure and chse death. 784 00:55:56,920 --> 00:56:02,950 Yur last wll s wrtten n yur com puter y nw. 785 00:56:18,609 --> 00:56:24,241 Yu shuldnt reveal yur dentty n rnt h♪m or anyone else rm nw n. 786 00:56:24,248 --> 00:56:27,980 Wll yu lse everythng yu have een pr0tectng? 787 00:56:34,258 --> 00:56:40,459 I want t take care yu rst s that I culd take care Sng-y. 788 00:56:40,464 --> 00:56:45,664 The rder doesn't matter t me. 789 00:56:45,669 --> 00:56:47,660 God ye! 790 00:57:05,789 --> 00:57:13,423 Didnt I tell y0u that yu wuldn't be ale t kll me? 791 00:57:34,151 --> 00:57:41,456 Dctr, answer me Can dependency turn nt lve? 792 00:57:41,458 --> 00:57:44,086 I wuldnt say that it's im pssile 793 00:57:44,094 --> 00:57:48,759 But yu culd certanly cnuse dependency and lve. 794 00:57:48,765 --> 00:57:50,665 I depend on chicken and eer 795 00:57:50,667 --> 00:57:53,159 I lk 0r chicken and eer when I'm depressed. 796 00:57:53,170 --> 00:57:56,231 But my heart desnt lutter when I see drumstcks. 797 00:57:56,239 --> 00:58:01,700 But t lutters when I see him . 798 00:58:01,712 --> 00:58:04,147 Yu want me t gve yu another exam ple? 799 00:58:04,147 --> 00:58:08,106 My heart gets luttered when I see an expensve purse. 800 00:58:08,118 --> 00:58:12,282 But my lips d0n't g dry when I don't see them . 801 00:58:12,289 --> 00:58:19,594 And I dnt want t kll ther g♪rls around thse ags. 802 00:58:23,100 --> 00:58:25,194 But I do with him . 803 00:58:25,202 --> 00:58:29,662 My heart lutters and my l♪ps g dry. 804 00:58:29,673 --> 00:58:33,303 I eel anxus when I dnrt see him . 805 00:58:33,310 --> 00:58:38,441 I want t0 kill that girl wh l♪rts wth hm . 806 00:58:40,083 --> 00:58:44,316 Im s0rry, rg♪ve me, dctr! 807 00:58:46,323 --> 00:58:52,922 I wanted t reak her wrist when she w♪ped the c0ee hm . 808 00:59:05,442 --> 00:59:08,275 What s ths that Im eeling nw? 809 00:59:09,312 --> 00:59:14,079 Let's change the medcatns t smethng strnger. 810 00:59:14,084 --> 00:59:17,987 Make sure to take them every time 57791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.