All language subtitles for E07.You.Who.Came.From.The.Stars.480p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,345 --> 00:00:15,782 Yu dnt have t answer rght nw ♪ you d0n't want t. 2 00:00:15,782 --> 00:00:19,082 Yu can tell me later. 3 00:00:19,086 --> 00:00:24,991 N, Ill tell you nw 4 00:00:44,678 --> 00:00:47,079 My answer is 5 00:01:55,215 --> 00:01:57,445 What is it? 6 00:01:57,451 --> 00:02:00,386 What just happened? 7 00:02:01,788 --> 00:02:04,155 I eel like Irve seen this ere. 8 00:02:04,157 --> 00:02:07,491 What, lke deja-vu? 9 00:02:07,494 --> 00:02:10,486 N, not lke that... 10 00:02:12,466 --> 00:02:14,298 Anyway, I just eel a little weird 11 00:02:14,301 --> 00:02:16,360 Well, that goes or me t 12 00:02:16,370 --> 00:02:18,464 A secnd eels like rever... 13 00:02:20,007 --> 00:02:24,911 Wn't yu answer my questin? 14 00:02:24,945 --> 00:02:27,471 I'm sorry 15 00:02:27,481 --> 00:02:28,414 Why? 16 00:02:28,415 --> 00:02:32,943 Because, just a m nute ag, I was g♪ng t0 say yes. 17 00:02:32,953 --> 00:02:36,480 T e hnest, I dnt even knw lve really exsts, 18 00:02:36,490 --> 00:02:45,490 Because i it d id, my parents, ths wrld would n't e s screwed up. 19 00:02:46,700 --> 00:02:50,796 I was gng to go with what yu said 20 00:02:50,804 --> 00:02:56,208 T cnsder my ndness r yu and ease arund yu as lve. 21 00:02:56,209 --> 00:03:03,115 T take advantage ths, and l♪ve my l♪e n c0mrt and luxury. 22 00:03:03,116 --> 00:03:06,142 And, ulill my mm's wishes 23 00:03:06,153 --> 00:03:10,454 But, Im really srry 24 00:03:11,558 --> 00:03:14,584 I've just changed my m♪nd last secnd... 25 00:03:16,730 --> 00:03:19,256 I can't d it. 26 00:03:28,842 --> 00:03:32,301 Yuve cme a lng way, Chun Sng-y. 27 00:03:32,312 --> 00:03:33,177 What? 28 00:03:33,180 --> 00:03:36,844 Yu sad you almost said yes, right? 29 00:03:36,850 --> 00:03:39,342 I'm glad you even considered it 30 00:03:39,352 --> 00:03:45,587 Bere, yu wuldve already tld me t get lst. 31 00:03:53,667 --> 00:03:55,863 We've nally made prgress 32 00:03:55,869 --> 00:03:58,770 Hey, thats not what I was 33 00:04:03,176 --> 00:04:04,041 Hey 34 00:04:04,111 --> 00:04:09,174 I nly heard up to the part yu sad, "I was gng t0 say yes." 35 00:04:10,050 --> 00:04:13,714 One day, youll say yes 36 00:04:43,016 --> 00:04:49,649 It was the irst time I ever elt the desre t prtect smene, 37 00:04:49,656 --> 00:04:55,789 ut I lst that persn and a♪led to pr0tect her. 38 00:05:06,673 --> 00:05:12,544 That was the irst death I w♪tnessed here n Earth. 39 00:05:17,717 --> 00:05:22,086 D yu kn0w why peple ear death? 40 00:05:22,088 --> 00:05:24,284 It's ecause they ear e♪ng orgtten. 41 00:05:24,291 --> 00:05:28,728 Where I c0me rm, even I ded, 42 00:05:28,728 --> 00:05:35,293 nth♪ng would change, nly I wuld dsappear. 43 00:05:35,302 --> 00:05:37,202 S, I wasnt arad. 44 00:05:37,204 --> 00:05:41,004 Because, even i I let my wrld or an0ther wrld, 45 00:05:41,007 --> 00:05:47,105 even i n 0ne remem ered me, ♪t d♪d n't matter. 46 00:05:47,113 --> 00:05:54,679 But nw, I am a lttle arad. 47 00:05:54,688 --> 00:06:00,252 I nw have a persn t whm I dnt want t e rgtten. 48 00:06:00,260 --> 00:06:06,666 And, r♪ght ar0und the tme I m ust g ack t0 anther wrld. 49 00:06:21,781 --> 00:06:24,079 The seventh recrd 50 00:06:43,336 --> 00:06:46,033 Hee-kyung 51 00:06:46,039 --> 00:06:47,700 Are you drunk? 52 00:06:47,707 --> 00:06:51,007 Y Sae-m i ! 53 00:06:51,011 --> 00:06:55,209 My lvely riend, Yoo Sae-m i ! 54 00:06:56,816 --> 00:07:00,753 What are y0u ding? St. 55 00:07:09,496 --> 00:07:15,993 Yu cant even drnk... Dd smethng happen? 56 00:07:16,002 --> 00:07:22,499 Chun Sng-y... I guess she really desnt want me. 57 00:07:25,912 --> 00:07:30,179 I srt o made a lw pass, and tr♪ed t persuade her wth mney. 58 00:07:32,519 --> 00:07:37,320 Snce, t♪mes are hard rght nw... I thught she m g ht all r t. 59 00:07:41,027 --> 00:07:44,622 But she said n? 60 00:07:47,968 --> 00:07:54,032 I she keeps sayng n, cant yu just stp already? 61 00:07:56,142 --> 00:08:00,807 Can... you? 62 00:08:01,548 --> 00:08:09,387 Can yu make yur heart d as yu say? 63 00:08:16,262 --> 00:08:21,359 I cant. Hw em arrassng. 64 00:08:30,176 --> 00:08:37,014 Yu th♪nk that dum my s really wa♪t♪ng 0r that guy? 65 00:08:37,017 --> 00:08:40,351 The ne wh0 saved her rm that accdent? 66 00:08:40,353 --> 00:08:43,084 That ghostlike man 67 00:09:03,143 --> 00:09:09,310 Hee-kyung... I think I saw that man 68 00:09:09,315 --> 00:09:15,413 I can hardly eleve t mysel, ut I th♪nk ♪t really was hm . 69 00:09:29,869 --> 00:09:32,099 Hee-kyung 70 00:09:33,973 --> 00:09:37,932 I cant either. 71 00:09:37,944 --> 00:09:44,179 I cant make my heart d as I say. 72 00:09:54,727 --> 00:09:58,391 It lks lke she isn't hme yet 73 00:09:58,398 --> 00:10:01,424 I wnder thngs went well wth Hee-kyung. 74 00:10:01,434 --> 00:10:03,698 Then, lets just drp th♪s at the ly. 75 00:10:03,703 --> 00:10:06,468 Yuve never visited her s♪nce she mved. 76 00:10:06,473 --> 00:10:09,204 Dnt yu want t at least see how shes lvng? 77 00:10:09,209 --> 00:10:12,144 Hw are we gng t get n? Shes nt pckng up her cell. 78 00:10:12,145 --> 00:10:16,548 H0ld 0n. It's bv♪us what her passcde s. 79 00:10:16,549 --> 00:10:19,018 The last ur digits her cell 80 00:10:22,522 --> 00:10:26,390 Its wrng What culd t e, then? 81 00:10:33,500 --> 00:10:35,195 Hw dd you knw? 82 00:10:35,201 --> 00:10:38,432 This g irl cant d cmpl♪cated passcdes. 83 00:10:38,438 --> 00:10:41,169 !Cause she won't remem er. 84 00:10:51,084 --> 00:10:52,074 What the heck! 85 00:10:52,085 --> 00:10:54,713 Why d♪dnt y0u pen the dr ♪ yu were hme? 86 00:10:54,721 --> 00:10:55,916 I'm Chun Song-yi ! 87 00:10:55,922 --> 00:10:58,948 Yu th♪nk I open t dr t anyne that rngs the drell? 88 00:10:58,958 --> 00:11:02,588 Is that why yu made yur passc0de 1111 ? 89 00:11:02,595 --> 00:11:05,189 Anyne can come in 90 00:11:05,198 --> 00:11:06,825 Insane. Hw d♪d y0u knw? 91 00:11:06,833 --> 00:11:10,497 G r♪nse ut y0ur muth. Its d sgustng. 92 00:11:14,274 --> 00:11:16,402 Yn-jae, go get the dr 93 00:11:26,853 --> 00:11:29,879 - What is it? - I don't knw. 94 00:11:29,889 --> 00:11:32,950 It lks lke ur Sng-ys stll gt t. 95 00:11:32,959 --> 00:11:36,327 It must e anmail. 96 00:11:39,999 --> 00:11:42,969 Why? What s t? 97 00:11:44,270 --> 00:11:47,729 Dnt lok A dead mouse... 98 00:11:52,645 --> 00:11:55,080 G d♪e, t. 99 00:12:12,966 --> 00:12:15,560 Stp rg ht there! 100 00:12:23,076 --> 00:12:25,875 Wh the heck sent this? 101 00:12:25,878 --> 00:12:28,472 Call the police 102 00:12:28,481 --> 00:12:30,347 S, the press can have anther eld day? 103 00:12:30,350 --> 00:12:34,548 Right n0w, any media attent♪n ♪s ad attentn. 104 00:12:34,554 --> 00:12:37,023 Whatever she des w♪ll draw crtcsm . 105 00:12:37,023 --> 00:12:40,960 I she laughs, shes shameless, I she cr♪es, detestale. 106 00:12:40,960 --> 00:12:45,488 In ther w0rds, she s Kreas lser rght nw. 107 00:12:45,498 --> 00:12:49,662 Why, thank y0u mther r the cmortng wrds. 108 00:12:51,104 --> 00:12:52,037 Whatever. 109 00:12:52,038 --> 00:12:54,632 Yure cm ng wth me t see Mr. Ahn agan. 110 00:12:54,641 --> 00:12:58,578 I'll set t up, you do the negtiating 111 00:12:58,578 --> 00:13:01,240 I mean, think all the mney we raked n r them . 112 00:13:01,247 --> 00:13:03,215 Isnt this when an agency shuld step n? 113 00:13:03,216 --> 00:13:05,014 When yure being terrrized? 114 00:13:05,018 --> 00:13:08,613 Hw is this eing terrrized Dn't 0verreact. 115 00:13:08,621 --> 00:13:11,181 Yu see that ear? 116 00:13:11,190 --> 00:13:14,990 I have ans that send me gts encouragement t. 117 00:13:14,994 --> 00:13:18,020 They dont all hate me 118 00:13:18,031 --> 00:13:21,331 The act ♪s that rght nw, yu have mre haters than ans. 119 00:13:21,334 --> 00:13:23,302 And, yet y0u want t g aout alne? 120 00:13:23,303 --> 00:13:25,397 Wthut a manager? 121 00:13:25,405 --> 00:13:29,308 I hired a new manager and dyguard 122 00:13:29,309 --> 00:13:30,834 Who? 123 00:13:37,417 --> 00:13:39,579 Seul, Youngdeungp Plice 124 00:13:46,125 --> 00:13:49,459 Oh, I almost rgt 125 00:13:49,462 --> 00:13:52,022 Hw dd t go with Hee-kyung? 126 00:13:52,031 --> 00:13:53,055 Hw did what g? 127 00:13:53,066 --> 00:13:57,765 Didn't he say anything t yu tday? 128 00:13:57,770 --> 00:14:01,468 Smethng lke a marriage prpsal? 129 00:14:01,474 --> 00:14:05,468 Were yu the ne wh0 tld hm I lked rdng the Ferr♪s wheel n my rthday? 130 00:14:05,478 --> 00:14:09,711 H uh? N0. 131 00:14:19,926 --> 00:14:24,386 Yu sa♪d okay, rght? Dd yu r d d yu nt? 132 00:14:24,864 --> 00:14:27,128 I dd nrt. 133 00:14:27,133 --> 00:14:30,569 Why? Why nt? 134 00:14:30,570 --> 00:14:34,302 Yure lucky hes een lnded y lve or ths lng, 135 00:14:34,307 --> 00:14:36,401 wh knws when hell snap ut it 136 00:14:36,409 --> 00:14:39,344 S, why d yu keep playng hard t get? 137 00:14:39,345 --> 00:14:41,040 I'm nt playing hard t get 138 00:14:41,047 --> 00:14:44,347 play♪ng hard to get s actng lke yu dnt when y0u actually d. 139 00:14:44,350 --> 00:14:48,651 I really dnt. It's called curtesy. 140 00:14:59,365 --> 00:15:02,733 Yu just g0t hme? Yu let eore me. 141 00:15:03,669 --> 00:15:06,969 0h, th♪s s my mm, and my lttle rther. 142 00:15:06,973 --> 00:15:10,807 It's n♪ce to meet yu. Im Dh Mn-jn. 143 00:15:10,810 --> 00:15:14,007 Yes, ut who are yu? 144 00:15:14,046 --> 00:15:17,448 - Hes my new manager - N... 145 00:15:17,450 --> 00:15:19,680 He l♪ves next dr, s ♪ts god that hes clse y. 146 00:15:19,685 --> 00:15:21,312 He went t0 Harvard I scuted hm, ecause 147 00:15:21,421 --> 00:15:25,949 I'll need sme0ne wh speaks Engl♪sh when I g0 t Hllywd. 148 00:15:25,958 --> 00:15:27,392 Excuse me, ut... 149 00:15:27,393 --> 00:15:28,986 Are yu happy nw that yu saw that I have a manger? 150 00:15:28,995 --> 00:15:30,429 Okay, go nw 151 00:15:30,430 --> 00:15:32,728 - N, wat, I... - Bye. 152 00:15:37,036 --> 00:15:39,266 Can you nt? 153 00:15:39,272 --> 00:15:42,139 Ops. Sorry 154 00:15:42,141 --> 00:15:43,700 Fr sme0ne wh stud♪ed n Amerca, 155 00:15:43,709 --> 00:15:46,235 yure s c0nservatve aut physcal cntact. 156 00:15:46,245 --> 00:15:48,236 Dnt yur Amercan rends d ths t yu? 157 00:15:48,247 --> 00:15:51,080 I dnt have riends in America, s I would n't knw. 158 00:15:51,083 --> 00:15:53,643 Thats why y0u shuld ser♪usly thnk aut 159 00:15:53,653 --> 00:15:57,590 why yu d0nt have any rends ♪n Amerca r Krea. 160 00:15:57,590 --> 00:15:59,354 L♪ke a persnalty deect r s0methng. 161 00:15:59,358 --> 00:16:04,353 Als, I never sad I wuld e your manager. 162 00:16:04,363 --> 00:16:06,388 Dnt tell people that 163 00:16:06,399 --> 00:16:07,457 Yu asked me how m uch? 164 00:16:07,467 --> 00:16:11,131 I nly asked Never sad I wuld. 165 00:16:14,106 --> 00:16:16,438 Playng hard to get, huh? 166 00:16:16,442 --> 00:16:20,777 Hw much, then? Hw much d0 yu want? 167 00:16:20,780 --> 00:16:21,474 What? 168 00:16:21,481 --> 00:16:22,505 I'm gng to put in my passcde 169 00:16:22,515 --> 00:16:24,609 G ahead. I cant memorze t anyway. 170 00:16:24,617 --> 00:16:27,609 I'm always orgetting m ine 171 00:16:27,620 --> 00:16:31,022 - Manager Doh - Dn't call me that. 172 00:16:31,023 --> 00:16:33,014 Stop 173 00:16:37,997 --> 00:16:42,366 Han Y0-ras uneral prtra♪t was delvered. 174 00:16:42,368 --> 00:16:45,963 And tday, a dead rat 175 00:16:45,972 --> 00:16:48,270 They told me to g die 176 00:16:55,114 --> 00:16:56,809 Cme in. 177 00:17:08,094 --> 00:17:11,655 Ive een n ths ndustry or 1 5 years, 178 00:17:11,664 --> 00:17:16,192 ut it nly t00k 2 weeks r ♪t all to c0me dwn. 179 00:17:16,202 --> 00:17:18,364 All the hard wrk I put in has turned 180 00:17:18,371 --> 00:17:24,140 t dust all ecause ne unounded rumr. 181 00:17:24,143 --> 00:17:30,082 I ecame the vllan wh drve a eaut♪ul young actress t her death. 182 00:17:30,082 --> 00:17:35,145 The shameless grl wh can st♪ll hld her head hgh. 183 00:17:35,154 --> 00:17:37,987 Thats who I've ecme. 184 00:17:37,990 --> 00:17:40,891 But, that snt yu. That should e enugh. 185 00:17:40,893 --> 00:17:46,161 I thoug ht s t. But, thats eng nave. 186 00:17:46,165 --> 00:17:51,262 Peple 0ut there dn't th♪nk lke that. 187 00:17:51,270 --> 00:17:54,137 Hw am I suppsed t l♪ve on lke ths... 188 00:17:57,543 --> 00:17:58,339 What is it? 189 00:17:58,344 --> 00:18:00,472 Shuld I have said yes? 190 00:18:00,479 --> 00:18:02,413 What? 191 00:18:02,415 --> 00:18:04,474 Yu knw my rend Hee-kyung, rght? 192 00:18:04,483 --> 00:18:07,282 He prposed to me tday 193 00:18:09,488 --> 00:18:11,217 Once I pay 0 the cntract ne r the c0m mercal, 194 00:18:11,223 --> 00:18:13,317 and unless I re-sgn w♪th the agency, 195 00:18:13,326 --> 00:18:15,920 I'm pretty much ankrupt 196 00:18:15,928 --> 00:18:18,659 'Cause my mom spent all my mney 197 00:18:18,664 --> 00:18:22,601 I cant l♪ve lke a um wth all these eyes n me. 198 00:18:22,602 --> 00:18:25,196 I really elt cornered 199 00:18:25,204 --> 00:18:27,935 But, he sad to me tday 200 00:18:27,940 --> 00:18:32,878 that hell take care me and my am ly r the rest ur lves. 201 00:18:34,380 --> 00:18:37,611 That hell take real gd care us. 202 00:18:41,854 --> 00:18:44,186 Then, why d id you say n? 203 00:18:44,190 --> 00:18:48,149 Why dd I say n? 204 00:18:48,160 --> 00:18:49,389 Shuld I g ack and tell him yes? 205 00:18:49,395 --> 00:18:53,525 What do you mean g ack! 206 00:18:53,532 --> 00:18:57,400 They say nly ararans talk mney when ♪t cmes t0 marrage. 207 00:18:57,403 --> 00:19:00,065 - Wh sa♪d that? - It says s ♪n The B0k Vrtues. 208 00:19:00,906 --> 00:19:02,465 Be honest. 209 00:19:02,475 --> 00:19:05,843 Yu're nt rom Harvard, are yu? 210 00:19:05,845 --> 00:19:08,246 Hw are you so old-ashined? 211 00:19:08,247 --> 00:19:10,545 Yu dnt even knw The Book 0 Vrtues. 212 00:19:10,549 --> 00:19:12,108 There are many wise sayings in it 213 00:19:12,118 --> 00:19:14,052 Des it have this ne? 214 00:19:14,053 --> 00:19:16,181 When yur neg hr s n need, lend h♪m y0ur help, 215 00:19:16,188 --> 00:19:18,555 n matter what. 216 00:19:21,227 --> 00:19:26,597 Start♪ng t0mrrw, stay r♪ght y my sde, kay? 217 00:19:26,599 --> 00:19:29,569 Right y your side? 218 00:19:33,005 --> 00:19:36,100 I'll think aut it. 219 00:20:29,595 --> 00:20:33,930 Once upon a time, there Ijved a beautiful princess. 220 00:20:33,933 --> 00:20:39,838 She was as beautiful as a shining star 0n a moon-less night. 221 00:20:43,008 --> 00:20:47,878 Edward didn't know why, but he f0und c0mfort in those w0rds. 222 00:20:47,880 --> 00:20:51,009 So, he kept repeating them t0 himself. 223 00:20:51,016 --> 00:20:55,180 Like a star on a moon-less night. 224 00:20:58,190 --> 00:21:04,789 Like a star on a moon-less night 225 00:21:11,303 --> 00:21:17,436 And, bef0re he knew it, a new m0rning had dawned. 226 00:21:22,615 --> 00:21:29,078 My pr s0n, yur ace has shrunk n hal. 227 00:21:29,088 --> 00:21:30,021 I'm ine. 228 00:21:30,022 --> 00:21:32,218 Take care o your dy 229 00:21:32,224 --> 00:21:34,716 Yure takng the health supplements I g0t yu, rght? 230 00:21:34,727 --> 00:21:36,388 Mm, hes not in high schl 231 00:21:36,428 --> 00:21:39,363 Yu're aying him t m uch He's 0ver 3Ø. 232 00:21:39,365 --> 00:21:42,266 Hey, wat tll he gets married 233 00:21:42,268 --> 00:21:46,398 Sme grl wll snatch my dashng sn away rm me. 234 00:21:46,405 --> 00:21:50,399 I have to enjoy it while I can 235 00:21:50,409 --> 00:21:52,070 Whch rem inds me. 236 00:21:52,077 --> 00:21:54,273 I ught you a new shirt 237 00:21:54,280 --> 00:21:56,442 Yu shuld wear t. I'll get t r yu. 238 00:21:56,448 --> 00:21:58,041 All right 239 00:22:06,725 --> 00:22:08,022 Seok. 240 00:22:08,027 --> 00:22:08,994 Yeah? 241 00:22:08,994 --> 00:22:15,195 I saw ths n your room yesterday 242 00:22:15,201 --> 00:22:20,367 Hey, yu can't just take th♪ngs lke that. 243 00:22:20,372 --> 00:22:23,933 Wh is the man in that pht? 244 00:22:23,943 --> 00:22:26,002 I dnt knw. 245 00:22:26,011 --> 00:22:29,106 Is that cnidential inrmatin? 246 00:22:29,114 --> 00:22:33,551 N, I really d0nt knw. But, Im gng t nd ut. 247 00:22:39,992 --> 00:22:42,552 I'm srry to call you hear like this 248 00:22:42,561 --> 00:22:45,189 Yeah, right 249 00:22:45,197 --> 00:22:47,757 Why dd yu leave s suddenly that day? 250 00:22:47,766 --> 00:22:49,063 I had an emergency 251 00:22:49,068 --> 00:22:52,231 D yu knw hw m uch I pad n nes that day? 252 00:22:52,238 --> 00:22:56,971 I paid ver a $ 1 ØØ in parking, tw♪ng, j-walkng nes... 253 00:22:56,976 --> 00:23:01,641 Then, why did yu sum mn me as a cnsultant? 254 00:23:01,647 --> 00:23:06,107 Because, yu were caught n a secur♪ty camera the day the accdent. 255 00:23:06,118 --> 00:23:08,246 And, yu were on another tape 256 00:23:08,254 --> 00:23:14,284 rm the saln where Han Y-ra and Chun Sng-y had the altercatn. 257 00:23:14,293 --> 00:23:18,093 Turns ut, y0u lve rght next dr to Chun Sng-y. 258 00:23:18,097 --> 00:23:22,398 Yu als taught her class at the unversty. 259 00:23:22,401 --> 00:23:25,860 Is ths all one big coincidence? 260 00:23:25,871 --> 00:23:31,002 S, yu suspect that I'm smehw ♪nvlved n ths case? 261 00:23:31,010 --> 00:23:36,676 Yes. Because, ♪t ♪s our j0 t suspect. 262 00:23:36,682 --> 00:23:40,846 I wrte n my journal every day 263 00:23:40,853 --> 00:23:42,514 Ater receving my supena, 264 00:23:42,521 --> 00:23:46,458 I checked t0 see what I was d♪ng that day. 265 00:23:46,458 --> 00:23:53,023 I had an appo♪ntment wth my lawyer, and returned hme arund m dnght. 266 00:23:53,032 --> 00:23:55,592 When is the estimated tme the ncdent? 267 00:23:55,601 --> 00:23:58,866 Between 11 :3Ø pm to 1 2 : 3Ø am 268 00:23:58,871 --> 00:24:04,310 T my knwledge, the incident ccurred n a cru♪se sh♪p ♪n the m ddle Han Rver. 269 00:24:04,410 --> 00:24:06,970 Nw, wuld t e possile r me t 270 00:24:06,979 --> 00:24:11,917 make ♪t there r0m my hme n Daech♪-dng ♪n under 3Ø m nutes? 271 00:24:11,951 --> 00:24:17,856 D yu have any pr that yu were hme at that hur? 272 00:24:17,856 --> 00:24:23,625 We have security cameras t in the elevators o 0ur apartment. 273 00:24:32,738 --> 00:24:35,332 Thats him . 274 00:24:35,341 --> 00:24:36,172 Yes. 275 00:24:36,175 --> 00:24:40,043 Mrever, this tage s even mre clear. 276 00:24:40,045 --> 00:24:41,035 L♪ke he sad, 277 00:24:41,046 --> 00:24:46,678 it's nt pssile 0r him t0 get t Han River and n that cruse shp n 3Ø m nutes. 278 00:24:46,685 --> 00:24:51,714 Whats more s that ths shws hm g♪ng to hs apartment, 279 00:24:51,724 --> 00:24:57,356 ut n0t ack ut, s ♪t's the perfect al. 280 00:25:01,700 --> 00:25:03,099 Hell? 281 00:25:03,102 --> 00:25:07,630 The handwrtng analys♪s s dne? 282 00:25:07,639 --> 00:25:09,630 All right 283 00:25:12,911 --> 00:25:15,573 Did they nsh analyzing her will? 284 00:25:15,581 --> 00:25:19,677 Yes. It lks like she did write it. 285 00:25:19,685 --> 00:25:23,315 It's a 1 ØØ% match. 286 00:25:24,256 --> 00:25:25,587 Wth the results o Han Y-ras wll analys♪s conrm ng that 287 00:25:25,591 --> 00:25:27,958 she d♪d ♪ndeed wrte the wll, 288 00:25:27,993 --> 00:25:30,291 the attacks aganst Chun Sng-y are gettng strnger. 289 00:25:30,295 --> 00:25:35,631 Des ths mean yu wll term nate yur cntract wth the actress? 290 00:25:35,634 --> 00:25:38,467 That s denitely not the case 291 00:25:38,470 --> 00:25:41,838 She stll has a month on her cntract. 292 00:25:41,840 --> 00:25:44,207 And, we are sm ply putting a hld n 293 00:25:44,209 --> 00:25:48,942 all wrk ecause nthing has been scheduled. 294 00:25:48,947 --> 00:25:51,473 We hear the actress s currently cn♪n♪ng hersel ndrs. 295 00:25:51,483 --> 00:25:53,713 Hw is she ding? 296 00:25:53,719 --> 00:26:00,216 Ms. Chun ♪s currently takng a reak t rel♪eve u♪lt up stress and atgue. 297 00:26:00,225 --> 00:26:02,250 As ar as I know, she s cusng n her mental health y readng, 298 00:26:02,261 --> 00:26:07,392 listening t m usic, and meditating 299 00:26:10,436 --> 00:26:11,665 Tdays ilm ing ! 300 00:26:17,709 --> 00:26:21,145 Bum ! Where the heck... 301 00:26:21,146 --> 00:26:23,911 I'm at the shooting lcatin 302 00:26:23,916 --> 00:26:25,350 The shooting locatin? 303 00:26:27,886 --> 00:26:30,446 At Sae-m irs. 304 00:26:32,491 --> 00:26:36,052 N, don't g 305 00:26:36,061 --> 00:26:38,189 Please. 306 00:26:38,964 --> 00:26:42,025 Cut. Okay 307 00:26:42,034 --> 00:26:46,596 - That was g reat, Sae-m i - That was a wrap. 308 00:26:46,605 --> 00:26:48,539 Thank Yu. Yu all d d great. 309 00:26:48,540 --> 00:26:50,770 Hwd yu lm a dcult scene lke that n ne g? 310 00:26:50,776 --> 00:26:55,043 The set has a d erent eel nw that we changed actresses. 311 00:26:55,047 --> 00:26:58,312 We have a cast dinner ater ths, flks. 312 00:26:58,317 --> 00:27:01,446 Did smething happen? 313 00:27:01,453 --> 00:27:05,549 N, I was just wnderng where yu were. 314 00:27:05,557 --> 00:27:08,754 Sunds lke theres a dnner. Yu shuld g. 315 00:27:33,585 --> 00:27:35,417 What am I doing 316 00:27:53,005 --> 00:27:55,064 First message 317 00:27:55,374 --> 00:27:59,140 Mr. Dh Mn-jn, th♪s ♪s Hong Hae-n. 318 00:27:59,144 --> 00:28:03,604 Lk, yu cant just rrw a new arr♪val and not return t. 319 00:28:03,615 --> 00:28:06,084 Yu seemed like a decent guy, 320 00:28:06,084 --> 00:28:08,883 s I let yu check 0ut a new release w♪thut even checkng yur ID, 321 00:28:08,887 --> 00:28:11,356 ut t get this in return 322 00:28:11,356 --> 00:28:13,051 It's hghly d isappointing 323 00:28:13,058 --> 00:28:15,152 Please, return the k as sn as possle. 324 00:28:15,160 --> 00:28:17,151 Second message 325 00:28:17,663 --> 00:28:20,360 Ths s Chun Song-yi 326 00:28:20,365 --> 00:28:22,857 What knd manager just leaves wthut sayng anythng? 327 00:28:22,868 --> 00:28:26,065 Where d id yu g? G♪ve me a call. 328 00:28:27,472 --> 00:28:29,099 Can't yu just buy a cell phne? 329 00:28:29,107 --> 00:28:31,838 Isnt that requred mater♪al or a manager? 330 00:28:42,287 --> 00:28:43,482 Welcome. 331 00:28:45,224 --> 00:28:48,660 A phne wth good receptin 332 00:28:48,660 --> 00:28:51,789 All the phnes have gd recept♪n n0wadays. 333 00:28:53,131 --> 00:28:56,999 Then, the 0ne that has the best receptn. 334 00:28:59,071 --> 00:29:01,733 I'm usy as it is What presentatn? 335 00:29:01,740 --> 00:29:05,699 Its an extra0rd nary tem . Yu'll regret ♪t y0u let ths ne g. 336 00:29:05,711 --> 00:29:08,373 I'm nt sayng ths t yu as a son t0 a ather. 337 00:29:08,380 --> 00:29:11,714 This is a pr0psal r the CE0 0f SNC. 338 00:29:11,717 --> 00:29:15,813 Yeah, ok, what s t? 339 00:29:15,821 --> 00:29:18,620 Currently SNC s nv0lved n varus ndustr♪es ♪nclud ng retal, autmtve, 340 00:29:18,657 --> 00:29:23,356 lm, real estate, and electrncs, 341 00:29:23,428 --> 00:29:26,329 yet sadly, we have verlked 0ne ndustry. 342 00:29:26,365 --> 00:29:30,632 And that s... please, turn the page. 343 00:29:36,775 --> 00:29:39,710 The Hanryu Wave. An entertanment agency. 344 00:29:39,711 --> 00:29:40,906 That's enugh 345 00:29:40,912 --> 00:29:43,108 This agency will e vastly derent r0m the thers. 346 00:29:43,115 --> 00:29:45,345 Just one more page 347 00:29:48,186 --> 00:29:50,985 Namely, t wll e a sl act c0m pany. 348 00:29:50,989 --> 00:29:53,924 Currently, she is a ree agent, she ♪s Krea's unrvaled star, 349 00:29:53,925 --> 00:29:59,989 Asas star, she ♪s my dear woman, Chun Sng-y. 350 00:29:59,998 --> 00:30:01,159 I have a gl meeting 351 00:30:01,166 --> 00:30:01,928 Chun Song-yis 352 00:30:01,933 --> 00:30:02,491 That's enugh 353 00:30:02,501 --> 00:30:05,527 An agency r Chun Sng-y... ased upn Chun Sng-y... 354 00:30:07,005 --> 00:30:09,565 Father Relax... 355 00:30:10,075 --> 00:30:13,841 Make an agency like that, ather 356 00:30:15,714 --> 00:30:18,513 D yu lke her that m uch? 357 00:30:20,719 --> 00:30:22,687 Yes. 358 00:30:22,688 --> 00:30:25,180 Let me see her. 359 00:30:25,190 --> 00:30:27,625 I'm nt saying I'll say yes 360 00:30:27,626 --> 00:30:29,594 Why wuld I get the yes rm yu, ather... 361 00:30:29,594 --> 00:30:31,688 I need the yes rom her 362 00:30:31,697 --> 00:30:34,860 I've een wrkng my utt r the past decade tryng t get that yes. 363 00:30:37,336 --> 00:30:39,464 Please, help me with this agency 364 00:30:39,471 --> 00:30:42,805 Yur ♪nanc♪al p0wer s the nly thng I can appeal t her wth. 365 00:30:42,808 --> 00:30:45,800 S, n that nte, yu must not g0 ankrupt. 366 00:30:47,612 --> 00:30:49,444 Yu, l♪ttle rat! 367 00:30:54,953 --> 00:30:57,854 This winter has been excepti0nally cold. 368 00:30:57,856 --> 00:30:59,449 Freezng cld 369 00:30:59,458 --> 00:31:02,792 That d0esnt mean we must not keep n shape. 370 00:31:02,794 --> 00:31:05,126 N, c0urse nt We must keep n shape. 371 00:31:05,130 --> 00:31:08,464 When yu just rll arund, yu w♪ll start t0 stretch... 372 00:31:08,467 --> 00:31:11,061 Arund the wast, yur tum my... 373 00:31:11,069 --> 00:31:13,333 What willyou do? 374 00:31:13,972 --> 00:31:18,205 0h, my gd. I thnk Ive ganed weght. 375 00:31:19,978 --> 00:31:21,912 D0 not worry. 376 00:31:21,913 --> 00:31:27,511 All yu need is 3Ø m inutes n the ShrnkWast. 377 00:31:27,519 --> 00:31:29,009 Are yu tellng me Ive een wrking 378 00:31:29,020 --> 00:31:32,115 my utt exercsng when there was that thng? 379 00:31:32,124 --> 00:31:36,288 How often do we struggle with sit ups? 380 00:31:36,294 --> 00:31:37,921 They sayyou there's a different meth0d 381 00:31:37,963 --> 00:31:40,728 for every different part of the waist, but with the ShrinkWaist, 382 00:31:40,832 --> 00:31:44,769 allyou need is to wear it... 383 00:31:44,770 --> 00:31:46,864 I was really usy 384 00:31:46,872 --> 00:31:48,033 Hell? 385 00:31:48,039 --> 00:31:49,097 H i, ths s Doh Min-jn 386 00:31:49,107 --> 00:31:50,836 Yes, make t quck. Im usy. 387 00:31:50,842 --> 00:31:53,038 Ths s my phone num er 388 00:31:54,880 --> 00:31:56,848 Did yu uy a cell phne? 389 00:31:56,848 --> 00:31:58,213 Where are yu? 390 00:31:58,216 --> 00:31:59,547 Why? 391 00:32:01,052 --> 00:32:03,419 We need t have a meetng. Arent we go♪ng t0 have a meetng? 392 00:32:03,422 --> 00:32:05,652 Yu just scuted a gant star lke me. 393 00:32:07,092 --> 00:32:08,184 D♪dnt y0u want t have a meetng? 394 00:32:08,193 --> 00:32:11,356 What s the agenda tday? 395 00:32:11,363 --> 00:32:13,957 I knd o lost my ers 396 00:32:13,965 --> 00:32:15,160 But I used t0 sht the cmmerc♪als r ygurt, 397 00:32:15,167 --> 00:32:22,733 ph, cee, all kinds nstant ood prducts. 398 00:32:22,741 --> 00:32:26,268 I'll eventually d0 them agan nce I get ack 0n my eet. 399 00:32:26,278 --> 00:32:31,614 Shuldnt I prepare something r then? 400 00:32:31,616 --> 00:32:33,744 I mean I eleve its im portant r me 401 00:32:33,752 --> 00:32:37,916 t try a lot these prducts dur♪ng th♪s preparatve perd. 402 00:32:37,923 --> 00:32:41,052 So? 403 00:32:41,059 --> 00:32:44,427 Whats go0d r the dnner menu tnght? 404 00:32:46,064 --> 00:32:52,003 Fr yur in0rmatin, I want Urechs uncnctus. 405 00:32:52,003 --> 00:32:55,064 I want t0 eat it ere th♪s w♪nter passes. 406 00:32:55,073 --> 00:32:57,098 Where can I get them? 407 00:32:57,108 --> 00:32:59,941 Sushi place? Department stre? 408 00:32:59,945 --> 00:33:01,913 Hw aut the N-ryang-jin Sead Market? 409 00:33:01,913 --> 00:33:04,905 Wuldnt it e cheaper than the market prce? 410 00:33:04,916 --> 00:33:07,385 Is this what yu wanted t dscuss wth me? 411 00:33:07,385 --> 00:33:11,322 Ive eaten ch♪cken reast r caage nly r d♪nner or the past 1 5 years. 412 00:33:11,323 --> 00:33:15,726 Every meal will e very im prtant t me rm nw n. 413 00:33:15,727 --> 00:33:20,460 I need yu to c0ncentrate and gve me your valuale pnns. 414 00:33:23,235 --> 00:33:25,795 N ne sh0uld e vs♪t♪ng s late lke ths. 415 00:33:25,871 --> 00:33:28,238 - Wh is it? - It's a parcel servce. 416 00:33:28,240 --> 00:33:30,709 - I d♪dnt rder anythng... - 0kay, one secnd ! 417 00:33:30,709 --> 00:33:32,234 Open the door or him 418 00:33:32,244 --> 00:33:33,439 I've never ordered anything 419 00:33:33,445 --> 00:33:36,642 I d id. I have tme nw. 420 00:33:36,648 --> 00:33:39,549 I turned n the home shpping channel and t's a revelatn. 421 00:33:39,551 --> 00:33:40,712 They have so many good things 422 00:33:40,719 --> 00:33:41,845 Why d♪d y0u rder t t my address? 423 00:33:41,853 --> 00:33:43,014 I'm Chun Song-yi 424 00:33:43,054 --> 00:33:44,818 Can a star lke me receve smeth♪ng lke that? 425 00:33:44,823 --> 00:33:47,656 Tw mre are c0m ing tmrrw Rece♪ve them fr me. 426 00:33:47,659 --> 00:33:49,058 Thats what a manager is r 427 00:33:49,060 --> 00:33:51,222 Whs your manager? 428 00:33:54,266 --> 00:33:59,102 Is yur name Dh, Manager? Please sgn ths. 429 00:34:15,053 --> 00:34:16,646 What is this? 430 00:34:16,655 --> 00:34:18,384 Marinated cras! 431 00:34:18,390 --> 00:34:24,124 D yu have steamed rice? It's best w♪th hot steamed rce. 432 00:34:24,129 --> 00:34:25,494 Where do y0u thnk yu are gng? 433 00:34:25,497 --> 00:34:26,862 We have to eat together 434 00:34:26,865 --> 00:34:29,766 I'm nt somene wh s rugal a0ut d. 435 00:34:29,768 --> 00:34:32,669 Ddnt I tell y0u that I dnt l♪ke eat♪ng wth thers? 436 00:34:32,671 --> 00:34:35,834 But I hate eating alne 437 00:34:44,749 --> 00:34:48,014 Shuld I ish more cras and put them n here? 438 00:34:48,587 --> 00:34:53,388 Let me see. There ♪s not much cra n here. 439 00:34:55,160 --> 00:35:01,532 They sad t was ull eggs. They led t me. 440 00:35:01,533 --> 00:35:05,060 They m♪g ht as well st n Bet♪ Rdge at nght. 441 00:35:05,070 --> 00:35:07,004 What dd you just say? 442 00:35:07,005 --> 00:35:11,135 There ♪s a r♪dge called Bet etween Yak-s-dong and Han-nam-dng. 443 00:35:11,142 --> 00:35:11,973 S what? 444 00:35:11,977 --> 00:35:15,038 A lt merchants hked that path ♪n the ld days. 445 00:35:15,046 --> 00:35:18,311 Because the geog raphcal cndtns, there were many rgands n that area. 446 00:35:18,316 --> 00:35:22,344 Thats why pe0ple used t say t sw♪ndlers and evl nes 447 00:35:22,354 --> 00:35:24,686 'gYure the type t wat n Bet Rdge at nght." 448 00:35:24,689 --> 00:35:27,056 I was glad t0 n0t hear yur J-sen stu 0r a whle. 449 00:35:27,058 --> 00:35:29,425 It's Beoti Ridge nw 450 00:35:29,427 --> 00:35:30,758 Where do you get all this stu? 451 00:35:30,762 --> 00:35:32,821 D yu l♪ke watchng the H ♪stry Channel? 452 00:35:32,831 --> 00:35:34,458 Thats right! It's t♪me 0r dramas. 453 00:35:34,466 --> 00:35:35,763 Let's eat in the living rm 454 00:35:35,767 --> 00:35:37,394 We have t eat n the d nng rm . 455 00:35:37,402 --> 00:35:39,871 I hate something like that 456 00:35:47,746 --> 00:35:49,737 Whats wrong with her make-up? 457 00:35:49,748 --> 00:35:52,046 Its all lakng up. Dnt yu thnk s? 458 00:35:52,050 --> 00:35:53,984 I thnk shes pretty 459 00:35:59,624 --> 00:36:01,615 Thats not how you d it 460 00:36:01,626 --> 00:36:03,890 Dn't yu knw hw t d it? 461 00:36:03,895 --> 00:36:07,763 She always tries t act with her bra♪n, ♪nstead of her heart. 462 00:36:07,766 --> 00:36:09,928 I shuld give her sme advice 463 00:36:09,934 --> 00:36:11,925 Whether y0u shuld eat or watch. 464 00:36:11,936 --> 00:36:15,804 Thse are ake tears. 465 00:36:15,807 --> 00:36:19,402 Real tears d0nt all pretty ♪n ne l♪ne lke that. 466 00:36:19,411 --> 00:36:24,349 Yu have tears here and snts cm ng ut. 467 00:36:24,349 --> 00:36:26,477 Yu knw thats what real tears look lke. 468 00:36:26,484 --> 00:36:29,647 I dnt want t knw. Stp talkng aut t. 469 00:36:29,654 --> 00:36:32,214 Can yu gve me the tissue? 470 00:36:37,328 --> 00:36:40,593 Was t always there? 471 00:36:40,598 --> 00:36:42,930 Yes, r a whle. 472 00:36:42,934 --> 00:36:45,835 I just saw it over there 473 00:36:45,837 --> 00:36:48,602 Yu were m istaken. 474 00:36:52,677 --> 00:36:56,739 Geez, were gong to lose our viewers 475 00:36:56,748 --> 00:37:00,946 I had ra♪sed t up t 1 7olo w♪th my soulul actng. 476 00:37:00,952 --> 00:37:04,388 Peple w♪ll say that the drama lst hal ts v♪ewers alng wth Chun Sng-y. 477 00:37:04,389 --> 00:37:07,450 Peple are coldly hnest 478 00:37:07,492 --> 00:37:13,124 I'd say the tuning rate is 8o/o 479 00:37:13,298 --> 00:37:15,767 Hw do you knw? 480 00:37:19,037 --> 00:37:21,768 I've wrked n ths usness r the past 1 5 years. 481 00:37:21,773 --> 00:37:26,506 I'm an expert I can tell. 482 00:37:26,511 --> 00:37:30,038 At the most, ts... 8? 483 00:37:30,215 --> 00:37:31,808 Cngratulatins n reaking 2 Øo/o 484 00:37:42,494 --> 00:37:44,485 I've een wrred. Thank you, Sae-m . 485 00:37:44,496 --> 00:37:46,897 Hw d♪d you reak 2Øolo when even Chun Song-y culdnt? 486 00:37:46,898 --> 00:37:51,358 There were many news articles Revelat♪on 0 new Sae-m . 487 00:37:51,369 --> 00:37:55,806 Thank yu everyne. Ill treat yu n lunch tday. 488 00:37:55,807 --> 00:37:58,640 Cme t Han-guk B.B.Q restaurant 489 00:38:00,278 --> 00:38:07,014 Y Sae-m i ! Y Sae-m ! 490 00:38:08,019 --> 00:38:10,351 Why are you walking s ast? 491 00:38:10,355 --> 00:38:12,380 What do you mean? 492 00:38:12,390 --> 00:38:14,222 Are you mad at me? 493 00:38:14,225 --> 00:38:16,853 Why would I be mad? 494 00:38:16,861 --> 00:38:19,796 Yuve een tellng me t get a cell phne. 495 00:38:19,798 --> 00:38:22,927 Why are yu mad at me when I gave yu my new num er? 496 00:38:22,934 --> 00:38:25,665 It has een more than 1 Ø years snce Ive een tellng yu t uy t. 497 00:38:25,670 --> 00:38:27,297 Yu never listened t me. 498 00:38:27,305 --> 00:38:31,606 Why d♪d yu uy a cell phne nw that yure leavng n tw mnths? 499 00:38:31,609 --> 00:38:34,271 I thught Id need it 500 00:38:34,279 --> 00:38:36,475 Let me see your phone or a secnd 501 00:38:37,849 --> 00:38:38,907 Chun Song-yi 502 00:38:41,319 --> 00:38:43,048 I thught Id call her ten 503 00:38:43,054 --> 00:38:46,024 Lo0k! Yure my num er tw! 504 00:38:46,024 --> 00:38:47,719 Lke I care! 505 00:38:47,725 --> 00:38:52,561 Whether its N 1 r N 2, I d0n't care. 506 00:38:52,564 --> 00:38:55,590 D yu want me t change ♪t r N um er ne? 507 00:38:55,600 --> 00:38:59,935 Geez, yu think that matters t me? So, m mature! 508 00:38:59,938 --> 00:39:01,337 Never m ind ! 509 00:39:01,339 --> 00:39:03,364 Wat or me. 510 00:39:04,642 --> 00:39:06,474 Hell? 511 00:39:07,612 --> 00:39:10,673 Yes, I'm ut right nw 512 00:39:10,682 --> 00:39:13,049 What k♪nd o a manager ges ut all the tme? 513 00:39:13,051 --> 00:39:14,780 Yu shouldve tld me when you g ut. 514 00:39:14,786 --> 00:39:16,686 Is smething going n? 515 00:39:16,688 --> 00:39:19,783 O course. 516 00:39:19,791 --> 00:39:22,158 Arent we g0ng t have a meet♪ng a0ut ur lunch? 517 00:39:22,160 --> 00:39:24,094 I eel lke Pot Udn. 518 00:39:24,095 --> 00:39:26,462 Geez, ye 519 00:39:27,498 --> 00:39:30,160 I'm starving 520 00:39:33,304 --> 00:39:34,499 Sng-yi ! 521 00:39:34,505 --> 00:39:37,338 What are you dng here nstead ll0wng Sae-m ? 522 00:39:37,342 --> 00:39:41,006 This. Yu let ♪t ♪n the car last tme. 523 00:39:41,012 --> 00:39:42,537 Thats right! 524 00:39:42,547 --> 00:39:44,447 I'm gng to wait r yu 525 00:39:44,449 --> 00:39:48,317 I m ust e used to a bad girl like yu 526 00:39:48,319 --> 00:39:50,515 I cant get used t Sae-m e♪ng to nce t me. 527 00:39:50,521 --> 00:39:52,216 It's uncomortale. 528 00:39:52,223 --> 00:39:54,988 I m ss yur swearing and vilence 529 00:40:00,899 --> 00:40:04,392 Yeah, just be patient 530 00:40:04,402 --> 00:40:09,272 When I get ack, I'll stm p n yu 531 00:40:12,043 --> 00:40:16,776 It eels weird t0 thr0w this away But I dnt want t0 keep ths ether. 532 00:40:26,457 --> 00:40:28,687 What is this? 533 00:40:32,864 --> 00:40:35,026 I wanted t0 eat smething w♪th steamed rce. 534 00:40:35,033 --> 00:40:38,162 I was craving Pot Udn 535 00:40:38,169 --> 00:40:39,967 Whats wrong with yu? 536 00:40:39,971 --> 00:40:43,464 I wasnt ale t eat wth yu r the past 3Ø years. 537 00:40:43,474 --> 00:40:48,105 I ate w♪th yu last tme at yur place. And today t... 538 00:40:48,112 --> 00:40:50,410 A meal s mysterius 539 00:40:50,415 --> 00:40:55,683 Ater eat♪ng wth smene, eat♪ng alne s n0w a t lnely. 540 00:40:55,687 --> 00:40:58,713 Let's eat together more oten then 541 00:40:58,723 --> 00:41:00,851 Yes. 542 00:41:00,858 --> 00:41:02,758 Can I get one pot udon t g? 543 00:41:02,760 --> 00:41:04,854 Yes. 544 00:41:04,862 --> 00:41:08,662 - Actually two please - Yes. 545 00:41:08,666 --> 00:41:11,260 Why do you need tw? 546 00:41:12,670 --> 00:41:15,833 I just want to eat them later 547 00:41:19,610 --> 00:41:21,510 Thank yu 548 00:41:26,084 --> 00:41:29,315 Whats wrong with yu? 549 00:41:29,320 --> 00:41:31,288 Its cold. 550 00:41:31,289 --> 00:41:34,156 O curse it's cld It's wnter. 551 00:41:35,660 --> 00:41:37,856 Are you cld? 552 00:41:37,862 --> 00:41:41,355 I thught y0ure nt very sens♪t♪ve to the cold weather. 553 00:41:41,366 --> 00:41:46,803 It m ust mean that my departure s near. 554 00:41:46,804 --> 00:41:51,264 There are changes in my dy 555 00:41:52,677 --> 00:41:56,170 St rg ht here 556 00:42:19,570 --> 00:42:22,596 Get me out ofhere. 557 00:42:22,607 --> 00:42:24,769 I'm not crazy. 558 00:42:24,776 --> 00:42:27,768 What is this? 559 00:42:27,779 --> 00:42:32,341 Tell me howyou got in here. 560 00:42:32,350 --> 00:42:35,081 He put me in here. 561 00:42:35,086 --> 00:42:38,784 Because I found out his secret. 562 00:42:38,790 --> 00:42:40,417 What is his secret? 563 00:42:40,425 --> 00:42:42,894 What is this? 564 00:42:42,894 --> 00:42:44,988 Is th♪s an amateur mve r smethng? 565 00:42:45,930 --> 00:42:47,659 Is this s0mething like a cand♪d camera? 566 00:42:50,201 --> 00:42:52,533 Wh s that woman next t Y-ra? 567 00:42:52,537 --> 00:42:56,132 He can killyou too. 568 00:43:07,618 --> 00:43:10,417 Yu sunded lke yu wuldnt get me any. 569 00:43:10,421 --> 00:43:12,685 Smene gave them t me. I just r0ught t. 570 00:43:12,690 --> 00:43:14,920 You have tw? Havent yu had y0ur lunch yet? 571 00:43:14,926 --> 00:43:16,291 Nt yet 572 00:43:16,294 --> 00:43:19,457 Thats gd. Lets eat t0gether. 573 00:43:19,464 --> 00:43:21,956 I can eat alne. 574 00:43:21,966 --> 00:43:23,730 I yu insist 575 00:43:26,003 --> 00:43:29,462 Everythng has become com plicated 576 00:43:29,474 --> 00:43:31,442 Yu can start nw. 577 00:43:31,442 --> 00:43:33,137 Start what? 578 00:43:35,413 --> 00:43:37,404 What's wrng? 579 00:43:40,184 --> 00:43:43,745 It's just ted i0us usiness What's up? 580 00:43:43,855 --> 00:43:45,687 I want t have dnner wth Song-y tnght. 581 00:43:45,690 --> 00:43:47,055 Wuld you like to jin us? 582 00:43:47,058 --> 00:43:49,459 Didnt y0u say that yu wanted to eat wth us? 583 00:43:49,460 --> 00:43:52,327 Srry, I have plans r tnight 584 00:43:52,330 --> 00:43:55,698 Really? Hw aut tmrrw nght? 585 00:43:55,700 --> 00:43:57,168 Thats ine. 586 00:43:57,168 --> 00:44:01,196 Okay, Ill talk to her and set the tme then. 587 00:44:05,676 --> 00:44:11,513 Sng-y♪ wnt e ale t make ♪t tm0rrw nght. 588 00:44:15,753 --> 00:44:18,586 Where did y0u get this? It's delcous. 589 00:44:18,589 --> 00:44:19,522 It's a place wth a 5Ø-year histry 590 00:44:19,524 --> 00:44:21,925 Theyve een dng ths r three generatns. 591 00:44:21,926 --> 00:44:22,950 N wonder. 592 00:44:22,960 --> 00:44:25,952 But ♪ts not as gd as the ♪rst generatn. 593 00:44:25,963 --> 00:44:28,830 Yu talk like yu've tasted it 594 00:44:28,833 --> 00:44:31,325 Dnt pe0ple say that yu sund l♪ke an old man? 595 00:44:31,335 --> 00:44:35,294 I eel like Im talking t an ld man s0metmes. 596 00:44:37,375 --> 00:44:39,673 Hell? 597 00:44:39,677 --> 00:44:42,772 Is t out already? 598 00:44:42,780 --> 00:44:44,077 Tday? 599 00:44:44,081 --> 00:44:47,278 Wa♪t a m nute. Let me check out my schedule. 600 00:44:48,786 --> 00:44:50,276 Yes, I can make t. 601 00:44:50,288 --> 00:44:55,158 0kay, Ill e rght there. Have t get t my next schedule. 602 00:44:55,359 --> 00:44:58,454 Mr Dh, we have something 603 00:44:58,462 --> 00:45:00,863 - What ♪s ♪t? - Theyre ♪n♪shed wth xng my clthes. 604 00:45:00,965 --> 00:45:03,730 Geez, what shuld I wear? 605 00:45:05,570 --> 00:45:07,038 By the way, what is that? 606 00:45:07,038 --> 00:45:10,975 It's an anonymus gt rm ne 0 my ans. 607 00:45:10,975 --> 00:45:12,841 Isnt it cute? 608 00:45:29,293 --> 00:45:31,284 What are you ding? 609 00:45:41,539 --> 00:45:43,530 What is this? 610 00:45:49,580 --> 00:45:52,447 Wh the heck was watching me? 611 00:45:52,450 --> 00:45:54,111 Why? 612 00:45:54,118 --> 00:46:00,581 Des he hate me that much t nvest hs wn money, tme and ert? 613 00:46:08,599 --> 00:46:10,727 Cme ack when yu're dne 614 00:46:15,373 --> 00:46:18,070 Please dont go away 615 00:46:18,075 --> 00:46:20,271 I wont. 616 00:46:20,278 --> 00:46:22,542 Thanks. 617 00:46:45,503 --> 00:46:50,236 I was gong to call yu 618 00:46:50,241 --> 00:46:52,369 D yu have a secnd? 619 00:47:04,422 --> 00:47:06,720 I watched your drama well 620 00:47:06,724 --> 00:47:09,091 I see... 621 00:47:13,064 --> 00:47:16,898 I'm ara♪d there was a t a m♪sunderstandng. 622 00:47:16,901 --> 00:47:18,494 Nt at all. 623 00:47:18,502 --> 00:47:20,903 Yu gt a text rm the d♪rectr that nght. 624 00:47:20,905 --> 00:47:24,671 And yu l♪ed t me that yur mther was hurt. 625 00:47:24,675 --> 00:47:27,235 And I already knew that yu to0k the er. 626 00:47:27,244 --> 00:47:30,270 Why d♪d you le t me that yu were n0t dng t? 627 00:47:31,015 --> 00:47:34,645 Dd yu thnk that I wuld try t get n yur way r what? 628 00:47:35,820 --> 00:47:39,256 Because I ddnt want to hurt yu 629 00:47:39,256 --> 00:47:42,055 Especally as your riend 630 00:47:42,059 --> 00:47:45,586 Because I mght hurt your pride when I, 631 00:47:45,596 --> 00:47:49,396 whm yu consder ndy, tk your place. 632 00:47:49,967 --> 00:47:53,232 I cnsder you as ndy? 633 00:47:53,237 --> 00:47:55,205 D yu thnk thats why I always asked 634 00:47:55,206 --> 00:48:00,736 the prducers and drectrs t cast yu whenever I was cast? 635 00:48:00,745 --> 00:48:03,043 Yure smene wh gets jealous easly. 636 00:48:03,047 --> 00:48:04,776 Yu hate losing 637 00:48:04,782 --> 00:48:09,083 And yu ddnt keep me n check r try t cm pete wth me. 638 00:48:09,086 --> 00:48:11,145 And yet y0u tred t keep me y yur sde. 639 00:48:11,155 --> 00:48:16,594 Yu thug ht I was stupd enugh t n0t knw why? 640 00:48:16,594 --> 00:48:21,691 I hated eing in that psitin, ut I had n ther chce. 641 00:48:21,699 --> 00:48:26,398 I had to e there and rce a sm le at yu. 642 00:48:26,404 --> 00:48:29,863 Have yu mag ined how I elt? 643 00:48:29,874 --> 00:48:38,214 At least I wanted yu t e nce jeal0us me, 644 00:48:38,215 --> 00:48:43,654 keep me n check and com pete with me 645 00:48:43,654 --> 00:48:44,985 Sae-m♪, that was... 646 00:48:44,989 --> 00:48:49,324 Yu l♪sten t me. I've always lstened t yu. 647 00:48:49,326 --> 00:48:53,354 Nw, yu sh0uld listen t me r0m nw n. 648 00:48:53,364 --> 00:48:57,028 What were yu expect♪ng rm me? 649 00:48:57,034 --> 00:49:01,062 Dd yu want me t eel ad ecause I stod n yur place? 650 00:49:01,071 --> 00:49:05,167 All the thngs yu were granted w♪thut earnng them ... 651 00:49:05,176 --> 00:49:10,979 I nly started earnng them rg ht nw. 652 00:49:10,981 --> 00:49:14,246 I eelng ad? 653 00:49:14,251 --> 00:49:16,720 N, I dnt eel ad at all. 654 00:49:22,526 --> 00:49:28,397 Have yu ever cnsdered me t e y0ur rend? 655 00:49:28,399 --> 00:49:34,463 N, I have never. Srry aut that. 656 00:49:42,780 --> 00:49:47,843 It was like s ad many tme ater I ht the ttm . 657 00:49:47,852 --> 00:49:50,844 But there s one good thing either 658 00:49:50,855 --> 00:49:58,353 I can tell whs my r♪end and my e. 659 00:49:59,530 --> 00:50:02,659 We can ace ig tests in ur lives 660 00:50:02,666 --> 00:50:05,033 I eleve that they are the gd-given 661 00:50:05,035 --> 00:50:07,629 pprtunities to srt ut the real and the ake. 662 00:51:16,140 --> 00:51:20,839 Ths patient gwn 663 00:51:20,844 --> 00:51:22,312 D I have to get hospitalized again? 664 00:51:22,313 --> 00:51:25,476 I passed ut ecause I was shcked There was n ld. 665 00:51:25,482 --> 00:51:28,349 Yu have t run tests even there s n vsle trauma. 666 00:51:28,352 --> 00:51:29,842 There culd e a hemrrhage 667 00:51:29,853 --> 00:51:33,187 Althugh extremely rare, there may e an acute sudural hematma. 668 00:51:33,190 --> 00:51:36,023 We're taking CT scan and MRI sn Just stay put. 669 00:51:36,026 --> 00:51:40,190 I've een th♪nkng aut ths... Was yur dream t0 e a dctr? 670 00:51:40,197 --> 00:51:43,758 Dnt rget that Im etter than mst the dctrs. 671 00:51:47,638 --> 00:51:49,436 Hell? 672 00:51:49,440 --> 00:51:51,306 Did you get him? 673 00:51:51,308 --> 00:51:53,003 I'll e rig ht there 674 00:51:53,010 --> 00:51:54,671 Wh0? The ne wh0 attacked me? 675 00:51:54,678 --> 00:51:55,304 Yes. 676 00:51:55,312 --> 00:51:57,178 Yu sad he was wear♪ng a helmet? 677 00:51:57,181 --> 00:51:57,875 Its him . 678 00:51:57,881 --> 00:52:00,816 He sent that dead rat and that teddy ear. 679 00:52:00,851 --> 00:52:02,910 Hes the ne wh sent the lody pctures. 680 00:52:02,953 --> 00:52:04,944 Its a rele snce hes ♪nally caught. 681 00:52:04,955 --> 00:52:07,322 That lttle rat! 682 00:52:07,324 --> 00:52:10,692 Tell hm that I wonrt settle. 683 00:52:10,694 --> 00:52:16,428 By the way, when the accdent happened, 684 00:52:16,467 --> 00:52:19,960 I was sure that I saw yu n the car. 685 00:52:20,104 --> 00:52:25,008 Hw dd yu save me within a secnd? 686 00:52:28,979 --> 00:52:31,710 Yu were m istaken. 687 00:52:31,715 --> 00:52:32,682 N, I was sure... 688 00:52:32,683 --> 00:52:35,311 Ill e ack Take some rest. 689 00:52:41,158 --> 00:52:44,560 It was a prank. I cant even jke. 690 00:52:44,561 --> 00:52:47,087 Yu, ts an attem pted m urder 691 00:52:47,097 --> 00:52:48,587 Joke? 692 00:52:50,501 --> 00:52:52,526 I was just testing it 693 00:52:52,536 --> 00:52:57,633 Arent yu g0ng t ar just ecause shes a celerty? 694 00:52:57,641 --> 00:53:01,009 I ell at the rtp. My ankle stll hurts. 695 00:53:01,011 --> 00:53:02,274 I am Doh Min-jn 696 00:53:02,279 --> 00:53:04,304 Yes, the one who reported us? 697 00:53:04,314 --> 00:53:09,275 Is he the culprit? 698 00:53:14,491 --> 00:53:17,153 Is he gong to e late? 699 00:53:38,348 --> 00:53:39,645 I'm adm inistrating yur sht 700 00:53:39,650 --> 00:53:41,311 Yes. 701 00:53:41,318 --> 00:53:45,846 Mr. Dh, stop y N0-ryang-jn and uy me sme urechs uncnctus. 702 00:53:57,301 --> 00:54:05,937 T sum ♪t up, yu sent a ldy prtrat t Ms. Chun Song-ys apartment. 703 00:54:07,010 --> 00:54:11,811 I was telling her to relect n hersel because she klled Y-ra. 704 00:54:11,815 --> 00:54:17,185 Yu sent a dead rat on last Sunday 705 00:54:17,187 --> 00:54:18,814 Is t right? 706 00:54:18,822 --> 00:54:22,588 She ddnt relect on hersel. 707 00:54:22,593 --> 00:54:27,724 And yu threw a sh tank arund 4 tday. 708 00:54:27,731 --> 00:54:29,495 There must have een somethng else. 709 00:54:29,500 --> 00:54:32,265 A teddy ear with a camera 710 00:54:32,269 --> 00:54:37,400 Yes, yu sent it t, right? The ne wth a camera? 711 00:54:37,407 --> 00:54:39,501 That wasn't me. 712 00:54:59,530 --> 00:55:01,658 I admtted everything else 713 00:55:01,665 --> 00:55:03,963 Why would nt I adm t t just ths ne? 714 00:55:03,967 --> 00:55:07,369 Because I d id n't send it. 715 00:55:07,371 --> 00:55:13,834 Then, there s s0mene else? 716 00:55:20,584 --> 00:55:22,279 Mr. Dh 717 00:56:07,297 --> 00:56:10,392 Help! Help! 718 00:56:14,037 --> 00:56:16,631 Mr. Dh ! Mr. Dh ! 719 00:56:24,781 --> 00:56:26,715 Help me 720 00:56:29,720 --> 00:56:32,348 Help me, Doh Min-jn ! 721 00:57:12,062 --> 00:57:20,026 Mama, mama, mama... 722 00:57:20,037 --> 00:57:22,404 I'm gng to eat them all 723 00:57:30,314 --> 00:57:35,252 Teddy ear! Cute teddy ear! 724 00:57:54,471 --> 00:57:56,838 St down here. 725 00:57:59,176 --> 00:58:01,042 Get me out ofhere. 726 00:58:01,044 --> 00:58:02,239 What is this? 727 00:58:02,245 --> 00:58:06,614 I'm n0t crazy. Iflstay here, I'm g0jng crazy. 728 00:58:24,468 --> 00:58:26,698 What are you ding? 52207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.