All language subtitles for E04.You.Who.Came.From.The.Stars.480p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,529 --> 00:00:32,466 Are yu saying that she gt n the bat wth those shes n? 2 00:00:32,466 --> 00:00:33,365 Yes. 3 00:00:33,367 --> 00:00:36,393 Dnt yu thnk yu shuld e there y nw? 4 00:00:39,606 --> 00:00:43,236 Are yu sure yu dn't need t g? 5 00:00:49,082 --> 00:00:50,277 Mr. Jang ! 6 00:00:50,284 --> 00:00:51,911 Yes. 7 00:00:53,787 --> 00:00:57,621 I've een here r the past 4ØØ years. 8 00:00:57,624 --> 00:01:00,525 I've een thrugh s many thngs. 9 00:01:00,527 --> 00:01:05,931 Includ♪ng s0methng really terrle... 10 00:01:18,211 --> 00:01:19,440 Mother! 11 00:01:19,446 --> 00:01:23,542 Father, I am ack. 12 00:01:23,550 --> 00:01:24,949 Mother! 13 00:01:31,758 --> 00:01:33,590 Yung Miss! 14 00:01:33,594 --> 00:01:34,891 My Lord ! 15 00:01:34,895 --> 00:01:36,488 Yung Miss is ack 16 00:01:36,496 --> 00:01:39,625 Shes back alive. 17 00:01:39,933 --> 00:01:43,927 My lrd, please come ut 18 00:01:43,937 --> 00:01:45,962 Mother! 19 00:01:47,207 --> 00:01:49,676 Whats gong on, my daughter! 20 00:01:49,676 --> 00:01:51,542 I thught you were dead 21 00:01:51,545 --> 00:01:55,675 S, I prayed that yu wuld g t the heaven. 22 00:01:55,682 --> 00:01:57,275 Let me see your ace 23 00:01:57,284 --> 00:01:59,514 I almst d ed, mther. 24 00:01:59,519 --> 00:02:02,011 My n-laws tried to kill me 25 00:02:02,022 --> 00:02:03,956 S that they c0uld receve the chastty reward. 26 00:02:03,957 --> 00:02:06,449 Oh my goodness! 27 00:02:07,394 --> 00:02:10,591 Did you get hurt? 28 00:02:10,597 --> 00:02:14,363 N, Im ne, ather. 29 00:02:19,873 --> 00:02:26,711 That gentleman saved my le and tk me all the way here. 30 00:02:26,713 --> 00:02:31,150 He saved my lie 31 00:02:39,893 --> 00:02:42,328 Yu saved the le my daug hter. 32 00:02:42,329 --> 00:02:44,559 I'm ndebted t yu 33 00:02:44,564 --> 00:02:47,693 I cant express my grat♪tude enugh. 34 00:02:47,701 --> 00:02:49,396 Make yursel at home here 35 00:02:49,403 --> 00:02:54,500 Please have a good rest 36 00:03:53,433 --> 00:03:59,429 Mther, why? 37 00:03:59,673 --> 00:04:04,372 A dishn0red lie is wrse than an honorale death. 38 00:04:04,377 --> 00:04:06,846 I thught I taug ht yu that 39 00:04:06,847 --> 00:04:12,718 I yu knew that y0u have dshnred th yursel and yur am ly, 40 00:04:12,719 --> 00:04:16,019 yu culdnt have pssily cme back hme. 41 00:04:16,022 --> 00:04:17,080 Mother! 42 00:04:17,090 --> 00:04:18,922 Yu should die. 43 00:04:18,925 --> 00:04:21,656 Yu're already dead t us 44 00:04:21,661 --> 00:04:25,529 S, please die 45 00:04:25,532 --> 00:04:27,557 Please spare me 46 00:04:27,567 --> 00:04:30,434 Let me live. 47 00:04:50,524 --> 00:04:54,085 Yu shuld run away quickly 48 00:04:54,094 --> 00:04:57,530 Leave nw. 49 00:04:57,531 --> 00:05:03,698 I yur ather sees us, yu and I 0th wll de. 50 00:05:03,703 --> 00:05:08,698 I persuaded hm t let me k♪ll yu mysel. 51 00:05:08,708 --> 00:05:11,177 S, hurry up and g 52 00:05:16,349 --> 00:05:21,913 G smewhere and lve as ♪ yure dead. 53 00:05:21,922 --> 00:05:24,016 Mother! 54 00:05:25,125 --> 00:05:31,758 S, why d d yu rng that stranger n here? 55 00:05:31,765 --> 00:05:33,961 Dn't yu know that to your ather, 56 00:05:33,967 --> 00:05:42,068 the am ly hnr s mre m prtant than hs wn daughter? 57 00:05:42,075 --> 00:05:48,014 He saved my lie 58 00:05:49,916 --> 00:05:54,547 Mther, what happened t him? 59 00:06:03,196 --> 00:06:05,392 He's stll not dead? 60 00:06:05,832 --> 00:06:07,561 Whats going n? 61 00:06:07,567 --> 00:06:10,264 He ate the d p♪sned wth arsenc. 62 00:06:10,270 --> 00:06:12,602 It shuld have een ptent enugh to kll an x. 63 00:06:12,606 --> 00:06:19,205 But we d0nt knw hw he's stll alve. 64 00:06:32,459 --> 00:06:40,765 Even the pan that I thught I culd never rget has 65 00:06:40,767 --> 00:06:43,429 passed alng with time 66 00:06:43,436 --> 00:06:46,895 I've never lived that lng 67 00:06:46,907 --> 00:06:48,671 S, I wuld nt understand what y0u say. 68 00:06:48,675 --> 00:06:52,873 But I had these thughts 69 00:06:52,879 --> 00:06:59,080 H umans l♪ve s0 hard knwng that they w♪ll eventually de. 70 00:06:59,085 --> 00:07:01,952 We knw that well part ways one day. 71 00:07:01,955 --> 00:07:06,688 But we still l0ve like there ♪s no t0morrw. 72 00:07:07,928 --> 00:07:13,367 That's hw oolish humans are. 73 00:07:13,767 --> 00:07:19,797 It will e 0kay when the time passes as ♪ ♪t never happened. 74 00:07:19,806 --> 00:07:24,744 The uture is im prtant, 75 00:07:24,744 --> 00:07:28,703 ut ♪snt the present equally m prtant? 76 00:07:29,049 --> 00:07:37,013 I smethng ad happens t her, wll yu e kay? 77 00:07:52,505 --> 00:07:55,304 Chun Song-yi who first made her appearance on TVin 78 00:07:55,308 --> 00:07:57,800 a chocolate commercial debuted in acting with a historical drama, 79 00:07:57,811 --> 00:08:01,679 which was difficult for the adult act0rs and actresses. 80 00:08:01,681 --> 00:08:04,207 She played the child role 0f the lead actress. 81 00:08:04,217 --> 00:08:06,584 In an instant, it leads to her stardom 82 00:08:06,586 --> 00:08:10,045 as she portrayed her outg0ing personality. 83 00:08:10,056 --> 00:08:13,924 AIl ofher dramas and films were en0rmously successful. 84 00:08:13,927 --> 00:08:16,624 That's how she continues 85 00:08:16,629 --> 00:08:19,064 her career as Korean pe0ple's goddess. 86 00:08:19,065 --> 00:08:20,123 My first love? 87 00:08:21,801 --> 00:08:23,667 What a cliche! 88 00:08:25,772 --> 00:08:28,969 My first love... 89 00:08:28,975 --> 00:08:31,535 I've dated a few times. 90 00:08:31,544 --> 00:08:36,175 But there wasn't someone I'd call my first love. 91 00:08:37,484 --> 00:08:41,148 I almost got into a big accident when I was little. 92 00:08:41,287 --> 00:08:43,779 Someone saved my life. 93 00:08:43,990 --> 00:08:47,119 I don't remember what he l00ked like exactly. 94 00:08:47,127 --> 00:08:49,755 But he was tall and g00d-looking. 95 00:08:57,670 --> 00:08:59,502 He was the best. 96 00:08:59,506 --> 00:09:05,775 Even though it was a short moment, he l00ked mysterious and kind. 97 00:09:06,646 --> 00:09:09,115 Istill remember what I felt. 98 00:09:09,115 --> 00:09:11,743 I don't know ifhe still remembers me. 99 00:09:13,219 --> 00:09:21,092 But I think I'd recognize him at the first sight when Isee him again. 100 00:09:54,227 --> 00:09:56,389 6Ø hours later 101 00:10:15,181 --> 00:10:18,708 An actress went m ssng n a cruse at party three days ag. 102 00:10:18,718 --> 00:10:21,244 And th♪s event has shcked everyne, 103 00:10:21,254 --> 00:10:23,416 The search team und the dy at Ø4:ØØ P.M. at 104 00:10:23,423 --> 00:10:28,384 Han R♪ver underneath the suth end Se0-gang Brdge. 105 00:10:28,394 --> 00:10:29,862 Her dentcation is in prgress 106 00:10:29,863 --> 00:10:35,358 There are a l0t 0 reprters ♪ll♪ng the crme scene. 107 00:10:47,447 --> 00:10:49,438 The urth recrd 108 00:10:53,686 --> 00:10:57,418 Did yu identiy the victim? 109 00:10:57,423 --> 00:11:00,825 We're stll working n it 110 00:11:05,999 --> 00:11:07,262 It's ovius. 111 00:11:07,267 --> 00:11:09,565 Accrding t0 my experience, th♪s ♪s a sucde case. 112 00:11:09,569 --> 00:11:12,197 Shes een taking ant♪-depresson plls. 113 00:11:12,205 --> 00:11:16,904 She even sad 0n her Twtter that l♪e ♪s hard 0r smethng... 114 00:11:16,910 --> 00:11:19,902 I gt all the testimnies rm the wtness. 115 00:11:19,913 --> 00:11:22,041 They sa♪d that she was cmpletely drunk. 116 00:11:22,048 --> 00:11:24,574 Ths s the answer. 117 00:11:24,584 --> 00:11:26,882 A tp actress could n't overcme 118 00:11:26,886 --> 00:11:30,049 her depress♪on and cm m tted su♪c♪de ater drnkng. 119 00:11:30,056 --> 00:11:33,651 The prsecut0r 0n this case is nexper♪enced and s ull passn. 120 00:11:33,660 --> 00:11:38,188 He wants t0 l00k int this case as much as he can. 121 00:11:38,198 --> 00:11:41,964 Why dd ths case happen under my jursdctn? 122 00:11:44,871 --> 00:11:48,398 I really cant wrk ecause o the reprters. 123 00:11:48,408 --> 00:11:51,002 Th♪s case shuld e qu♪ckly dne. 124 00:11:55,615 --> 00:11:57,208 What are you ding? 125 00:12:00,286 --> 00:12:01,447 Yu must e Detective Park, right? 126 00:12:01,454 --> 00:12:02,114 Yes. 127 00:12:02,121 --> 00:12:03,054 N ice meeting yu 128 00:12:03,056 --> 00:12:03,488 My name is 129 00:12:03,489 --> 00:12:05,981 I knw you are Prosecutr Y 130 00:12:07,293 --> 00:12:10,263 Why dnt y0u just wrap th♪s case up quckly? 131 00:12:10,263 --> 00:12:12,994 Her am♪ly d0esnt want an autpsy ether. 132 00:12:12,999 --> 00:12:15,798 Accrd♪ng to the crner, there was n sg n 0 resstance. 133 00:12:15,802 --> 00:12:19,739 N sgn o getting hit 134 00:12:19,739 --> 00:12:21,605 Dnt you think s? 135 00:12:21,608 --> 00:12:22,507 Is that true? 136 00:12:22,508 --> 00:12:23,873 This is vius. 137 00:12:23,876 --> 00:12:25,469 Frm my experience, this is 138 00:12:25,478 --> 00:12:27,242 Why dnt we check the CCTV o0tage rst? 139 00:12:27,247 --> 00:12:30,478 I have already checked it riely 140 00:12:30,483 --> 00:12:32,178 Yu shuldnt check it riely 141 00:12:32,185 --> 00:12:34,210 Let's watch it thorughly 142 00:12:38,124 --> 00:12:41,754 77 guests were invited on that day 143 00:12:41,761 --> 00:12:45,755 All the guests were strctly checked ere they got 0n the ard. 144 00:12:45,765 --> 00:12:47,096 Whch means no outsider culd 145 00:12:47,100 --> 00:12:51,037 have een there except r the guests and persnnel. 146 00:12:51,037 --> 00:12:54,564 Because the rde and the grm are a celerty and a wealthy tycn. 147 00:12:54,574 --> 00:13:02,482 Mst the guests are the amous peple. 148 00:13:02,482 --> 00:13:05,918 It's pretty much like a red carpet 149 00:13:07,787 --> 00:13:09,778 The day o the crime 150 00:13:10,290 --> 00:13:11,815 It's so cold. 151 00:13:11,824 --> 00:13:15,317 Look at all these goose bumps. 152 00:13:15,328 --> 00:13:17,660 Yu shuldnt have worn that dress. 153 00:13:17,664 --> 00:13:20,656 Yu shuld have wrn lng sleeves l♪ke turtle necks. 154 00:13:20,667 --> 00:13:21,657 Its so cld. 155 00:13:22,135 --> 00:13:24,126 Why dd they nt authrze my manager t cme wth me? 156 00:13:24,137 --> 00:13:26,697 They d0nt want any pctures to e leaked. 157 00:13:26,706 --> 00:13:28,196 It's nt such a big deal thugh 158 00:13:28,207 --> 00:13:31,575 We should make ur wedd♪ng quet then. 159 00:13:31,577 --> 00:13:34,774 Like in a cathlic church. 160 00:13:34,781 --> 00:13:35,907 Yu should. 161 00:13:35,915 --> 00:13:39,510 I'll make sure t cme w♪th a g♪t wth class. 162 00:13:39,519 --> 00:13:40,918 I knw that you dont mean it 163 00:13:40,920 --> 00:13:43,048 I really mean it 164 00:13:44,190 --> 00:13:45,214 H , Jae-kyung ! 165 00:13:45,491 --> 00:13:46,720 H , Jae-kyung ! 166 00:13:47,160 --> 00:13:48,321 H , Jae-kyung ! 167 00:13:48,328 --> 00:13:49,818 It's een a while. 168 00:13:49,829 --> 00:13:50,728 Hw have you een? 169 00:13:50,730 --> 00:13:51,993 Gd, ts good to see yu again 170 00:13:51,998 --> 00:13:52,726 Rg ht! 171 00:13:52,732 --> 00:13:54,860 I have a question r yu 172 00:13:54,867 --> 00:13:57,666 Are yu datng someone right nw? 173 00:13:57,670 --> 00:13:58,330 Why? 174 00:13:58,338 --> 00:14:03,003 Han Yo-ra t0ld me that she'll marry sme0ne n yur am ly. 175 00:14:03,009 --> 00:14:08,209 I knw that there are nly tw sns n y0ur am ly. 176 00:14:08,214 --> 00:14:09,409 Its not me. 177 00:14:09,415 --> 00:14:10,644 I dnt even know wh Y-ra is. 178 00:14:10,650 --> 00:14:13,813 Han Y-ra is the mdel r ur department stre. 179 00:14:13,820 --> 00:14:15,447 I have arely seen her 180 00:14:15,455 --> 00:14:17,116 Isnt that true? 181 00:14:17,123 --> 00:14:19,615 I knew that she was luing 182 00:14:19,625 --> 00:14:22,458 Hw culd she le wth such ntensty? 183 00:14:22,462 --> 00:14:24,226 Culdnt she act like that? 184 00:14:24,230 --> 00:14:27,063 Hey, people are watching 185 00:14:27,066 --> 00:14:30,900 peple are talkng aut hw yu and Y-ra dnt get alng. 186 00:14:30,903 --> 00:14:33,770 Well, ts true thugh 187 00:14:33,773 --> 00:14:34,831 Where s the riders rm? 188 00:14:34,841 --> 00:14:37,867 Snce Im here, I shuld g and say h t her. 189 00:14:46,386 --> 00:14:48,150 H i, Se-yung ! 190 00:14:49,088 --> 00:14:52,114 Yu must have een usy prepar♪ng r y0ur weddng. 191 00:14:52,125 --> 00:14:54,753 When dd you go to the hspital? 192 00:14:54,761 --> 00:14:58,595 I need t learn your assiduusness 193 00:14:58,598 --> 00:14:59,861 I gave t a slight tuch 194 00:14:59,866 --> 00:15:01,300 Can you tell? 195 00:15:01,300 --> 00:15:04,634 Yu lk s y0ung that Suzy m ght want to e yur rend. 196 00:15:04,637 --> 00:15:08,471 Hey, ts not that m uch 197 00:15:08,474 --> 00:15:10,841 Cngratulatins, Se-yung ! 198 00:15:13,546 --> 00:15:16,015 Thanks. 199 00:15:16,949 --> 00:15:18,314 Rg ht! 200 00:15:18,317 --> 00:15:20,479 I'm the ne wh wll rece♪ve your uquet. 201 00:15:20,820 --> 00:15:22,254 I thught Na-reum wuld get it 202 00:15:22,255 --> 00:15:26,089 She rke up with her yriend 203 00:15:26,092 --> 00:15:29,153 D yu have someone then? 204 00:15:29,162 --> 00:15:30,652 Are yu getting married? 205 00:15:30,663 --> 00:15:33,064 I heard therell e rewrks at m♪dng ht, rght? 206 00:15:33,065 --> 00:15:34,499 Yes. 207 00:15:34,500 --> 00:15:36,161 Yu shuld lk rward t it. 208 00:15:36,169 --> 00:15:39,571 I'll make a surprise annuncement then. 209 00:15:40,273 --> 00:15:41,263 Why are y0u g0ing t make an announcement at 210 00:15:41,274 --> 00:15:44,244 smene else's wedding? 211 00:15:48,181 --> 00:15:53,347 Nw, yure cpyng my shoes nw? 212 00:15:55,121 --> 00:15:57,112 I'm nt cpying yu 213 00:15:57,123 --> 00:15:59,148 I was the rst ne t get them n Krea. 214 00:15:59,158 --> 00:16:00,819 Hw cme you get nt ghts every t♪me yu run nt each ther? 215 00:16:00,827 --> 00:16:01,953 Please stand next t me. 216 00:16:01,961 --> 00:16:02,928 Lets take a picture 217 00:16:02,929 --> 00:16:04,158 Please take a picture us 218 00:16:04,163 --> 00:16:05,824 Yes, ma'am . 219 00:16:06,999 --> 00:16:09,127 Why d0nt yu get clse to the rde? 220 00:16:22,849 --> 00:16:24,510 What the heck are yu ding? 221 00:16:24,517 --> 00:16:28,078 G ahead and take the p♪cture nw. 222 00:16:28,955 --> 00:16:30,218 I clsed my eyes 223 00:16:30,223 --> 00:16:32,715 Take ne more please 224 00:16:53,913 --> 00:16:55,642 Fne, lok 0ver here. 225 00:16:55,648 --> 00:16:57,912 0ne, tw0, three. 226 00:17:05,358 --> 00:17:07,326 Where is Yo-ra? 227 00:17:07,326 --> 00:17:09,624 I havent seen her, why? 228 00:17:09,629 --> 00:17:11,393 I saw her at the ladiesr rm . 229 00:17:11,397 --> 00:17:12,364 She let this there. 230 00:17:12,365 --> 00:17:14,424 Did yu have a ight again? 231 00:17:14,433 --> 00:17:16,800 D yu thnk I get nt a ♪ght every day? 232 00:17:16,802 --> 00:17:18,133 Geez, Im starving 233 00:17:18,137 --> 00:17:18,831 What is this? 234 00:17:18,838 --> 00:17:20,272 Is ths all we have? 235 00:17:20,273 --> 00:17:21,832 D yu want smething else? 236 00:17:21,841 --> 00:17:23,502 There s oe g ras and caviar 237 00:17:23,509 --> 00:17:26,774 Ugh, you eat them 238 00:17:26,779 --> 00:17:28,042 Excuse me. 239 00:17:30,116 --> 00:17:32,983 D yu have sea squirt? 240 00:17:32,985 --> 00:17:34,316 I eg your pardn? 241 00:17:34,320 --> 00:17:37,312 They dnt have such a thing here 242 00:17:37,323 --> 00:17:39,382 Were at sea. 243 00:17:39,392 --> 00:17:41,724 Shuld nt we eat smeth♪ng lke that? 244 00:17:41,727 --> 00:17:45,595 Sju and a plate sea squirt? 245 00:17:47,800 --> 00:17:49,768 Why? 246 00:17:49,769 --> 00:17:51,703 Are yu ashamed me? 247 00:17:51,704 --> 00:17:52,830 N0. 248 00:18:18,297 --> 00:18:21,028 H , D♪rect0r Park! 249 00:18:21,367 --> 00:18:22,562 Hw have you een? 250 00:18:22,568 --> 00:18:25,367 H i. 251 00:18:25,371 --> 00:18:27,362 I heard that y0ure makng a new move, rght? 252 00:18:27,373 --> 00:18:28,841 I read the scenari. 253 00:18:28,841 --> 00:18:30,070 I really liked it 254 00:18:30,076 --> 00:18:32,340 Hw dd that go t yu? 255 00:18:32,345 --> 00:18:34,507 I pa♪d extra attentn t the securty thugh. 256 00:18:34,513 --> 00:18:36,038 H uh? 257 00:18:36,048 --> 00:18:38,608 Yu gave it to Song-yi 258 00:18:38,618 --> 00:18:42,851 I read t over her shulder. 259 00:18:43,789 --> 00:18:46,952 Please call me i you have a gd rle 260 00:18:46,959 --> 00:18:50,190 Okay 261 00:18:50,196 --> 00:18:55,259 Yu culd cme ver r a drnk smetmes. 262 00:18:55,267 --> 00:18:56,063 Excuse me? 263 00:18:56,068 --> 00:18:59,561 Yu just asked me to call yu 264 00:18:59,572 --> 00:19:01,062 I'll call yu 265 00:19:01,073 --> 00:19:03,508 Then, yu should come ver 266 00:19:03,509 --> 00:19:08,811 Are yu sure that mvie has sp0nsors? 267 00:19:08,814 --> 00:19:12,444 T make a mve, they need a spnsr. 268 00:19:12,918 --> 00:19:19,153 I heard that w♪thout S&Cs nvestment, yur ♪lm wont e prduced. 269 00:19:19,158 --> 00:19:21,593 Wh the heck are yu? 270 00:19:21,594 --> 00:19:23,323 Im the y0unger rther o Lee Jae-kyung, 271 00:19:23,329 --> 00:19:24,592 the executive directr S&C. 272 00:19:24,597 --> 00:19:27,191 My name s Lee Hee-kyung 273 00:19:27,199 --> 00:19:29,293 My rther decides n the nvestment prspects. 274 00:19:29,301 --> 00:19:33,761 But he desnt know art and desnt know aout mves. 275 00:19:33,773 --> 00:19:37,471 He keeps n asking me i I like it 276 00:19:37,476 --> 00:19:40,878 S, I read the scenar. 277 00:19:40,880 --> 00:19:42,712 It wasnrt un. 278 00:19:42,715 --> 00:19:47,016 Thats why Im ging t tell hm nt t. 279 00:19:53,392 --> 00:19:56,589 Hey, why d id you d that? 280 00:19:56,595 --> 00:19:57,892 What do you think? 281 00:19:57,897 --> 00:19:59,763 Dn't you hear about him? 282 00:19:59,765 --> 00:20:02,234 He's a perverted reak! 283 00:20:02,234 --> 00:20:05,397 Dnt even talk t smene l♪ke hm, 0kay? 284 00:20:05,404 --> 00:20:09,307 Okay, so, let go me 285 00:20:09,308 --> 00:20:13,211 And all men cant e trusted except r me. 286 00:20:13,212 --> 00:20:15,374 S, yu have t tell me as sn as yu get a yrend. 287 00:20:15,381 --> 00:20:19,978 Yu can 0nly date the men I approve . 288 00:20:19,985 --> 00:20:21,612 Wh d you think yu are? 289 00:20:21,620 --> 00:20:23,349 Me? 290 00:20:23,355 --> 00:20:29,783 I'm the uture husand yur est rend. 291 00:20:31,597 --> 00:20:35,124 By the way, where ♪s yur est rend? 292 00:20:35,134 --> 00:20:36,898 She went to get some mre drink 293 00:20:36,902 --> 00:20:38,461 Again? 294 00:20:38,471 --> 00:20:41,566 Des she thnk shes the gddess o alchl? 295 00:20:41,574 --> 00:20:44,942 Why des she drink s m uch? 296 00:20:50,649 --> 00:20:51,980 Sng-y, ts dangerus 297 00:20:53,385 --> 00:20:56,286 Hey, e careul! 298 00:20:56,288 --> 00:20:57,653 Are you okay? 299 00:20:57,656 --> 00:21:00,455 I'm okay 300 00:21:05,631 --> 00:21:07,793 Where is Song-yi? 301 00:21:07,800 --> 00:21:08,995 Ddnt yu say that she went t get sme m0re alchl? 302 00:21:09,001 --> 00:21:12,460 I have just seen her right there 303 00:21:32,258 --> 00:21:33,248 Did smething happen? 304 00:21:33,259 --> 00:21:35,489 It's ging t0 e one mre hur be0re t ends. 305 00:21:35,494 --> 00:21:36,188 I dnt knw. 306 00:21:36,195 --> 00:21:38,789 I heard smene went m♪ss♪ng on the at. 307 00:21:38,798 --> 00:21:39,492 Smeone? 308 00:21:39,565 --> 00:21:40,259 Who? 309 00:21:40,266 --> 00:21:41,597 I dnt knw. 310 00:21:43,135 --> 00:21:46,594 Sae-m, dd something happen? 311 00:21:46,605 --> 00:21:49,267 Sng-y went m issing 312 00:21:49,275 --> 00:21:50,709 We lked everywhere r her ut we could n't fnd her. 313 00:21:50,709 --> 00:21:51,471 What? 314 00:21:51,477 --> 00:21:53,172 Did yu say Song-yi? 315 00:21:54,647 --> 00:21:58,641 And Y-ra went m issing t 316 00:21:58,651 --> 00:22:00,619 Peple are looking or her t 317 00:22:00,619 --> 00:22:02,018 What? 318 00:22:03,589 --> 00:22:04,954 Whats going n? 319 00:22:31,183 --> 00:22:32,776 Chun Song-yi ! 320 00:22:34,887 --> 00:22:35,820 Ths way 321 00:22:38,390 --> 00:22:40,358 I wnder how much you drank 322 00:22:40,359 --> 00:22:42,987 It was 1 :42 AM at this time. 323 00:22:42,995 --> 00:22:46,795 Ms. Chun was the last persn t get the at. 324 00:22:46,799 --> 00:22:52,863 Even thugh they kept searchng, they culdnt nd Han Y-ra. 325 00:22:52,872 --> 00:22:56,206 Whats the apprximate t♪me o death? 326 00:22:56,208 --> 00:22:57,972 Well... 327 00:22:58,777 --> 00:23:02,407 The tme she was last seen was... 328 00:23:02,414 --> 00:23:06,282 When she was last seen wth Chun Sng-y n the lades rm . 329 00:23:06,285 --> 00:23:09,687 Wtnesses say that they had an argument. 330 00:23:09,688 --> 00:23:12,589 That was 11 : 3Ø PM. 331 00:23:12,591 --> 00:23:17,188 Peple real♪zed that Han Y-ra was m♪ss♪ng ar0und 1 2 : 30 AM. 332 00:23:17,196 --> 00:23:20,598 It happened in that one hur 333 00:23:24,703 --> 00:23:27,263 Mr. Pr0secutr, the reprters keep callng me, 334 00:23:27,273 --> 00:23:28,468 They want t knw Han y-ra passed away 335 00:23:28,474 --> 00:23:30,499 ecause o Chun Sng-yi 336 00:23:30,509 --> 00:23:33,740 Why d they thnk that Y-ra ded ecause Chun Sng-y? 337 00:23:33,746 --> 00:23:34,872 I dnt knw. 338 00:23:34,880 --> 00:23:39,750 Rumr has it that they hated each other. 339 00:23:41,086 --> 00:23:44,852 Bad rumors are powerul 340 00:23:44,857 --> 00:23:50,728 Back in the day, all the rumrs egan n the publ♪c ountan f the twn. 341 00:23:50,729 --> 00:23:54,222 Nwadays ts the cee vend ng machne, 342 00:23:54,233 --> 00:23:59,103 r cee sh0ps, pus, rest♪ng lunges, 0r nternet lgs. 343 00:23:59,104 --> 00:24:04,008 Rumrs start wherever peple are rest♪ng or havng un. 344 00:24:04,009 --> 00:24:09,539 Fatal rum0rs that culd even kll peple. 345 00:24:09,548 --> 00:24:12,313 Did yu hear that Chun Sng-yi bull♪ed Han Yo-ra? 346 00:24:12,318 --> 00:24:14,184 Thats why her depressn gt wrse and she klled hersel. 347 00:24:14,186 --> 00:24:16,154 I heard she gave her a really hard tme. 348 00:24:16,155 --> 00:24:17,350 Really? 349 00:24:17,356 --> 00:24:19,620 Chun Sng-y d d nt cme t the class t0day, rght? 350 00:24:19,625 --> 00:24:20,820 It wuld e even werder, 351 00:24:20,826 --> 00:24:23,955 I she culd g utside ater what she has dne. 352 00:24:23,963 --> 00:24:26,022 Have y0u seen the vde on Youtue? 353 00:24:26,031 --> 00:24:28,056 Chun Song-y s really somethng. 354 00:24:28,067 --> 00:24:29,228 What is that? 355 00:24:29,234 --> 00:24:31,032 Lk at this. 356 00:24:31,036 --> 00:24:33,061 How come people have nothing t0 talk about other 357 00:24:33,072 --> 00:24:36,975 than my drama or me? 358 00:24:36,976 --> 00:24:40,139 Fine, I don't care where that is. 359 00:24:40,145 --> 00:24:42,239 It's better than doing drama that rate %. 360 00:24:42,247 --> 00:24:46,184 And no one even knows wh0 was in the drama. 361 00:24:46,185 --> 00:24:47,209 Oh, yes! 362 00:24:47,219 --> 00:24:51,349 Your drama ended with 4% ratings last month. 363 00:24:51,357 --> 00:24:53,223 That's the one I turned down. 364 00:24:53,225 --> 00:24:55,091 We will never knw hw women are. 365 00:24:55,094 --> 00:24:58,359 That was too m uch ! 366 00:25:00,899 --> 00:25:03,527 I'll leave your drink here 367 00:25:07,373 --> 00:25:11,970 The body f0und in Han River was jdentified as Han Y00-ra. 368 00:25:11,977 --> 00:25:14,173 It's a shock for everyone. 369 00:25:14,179 --> 00:25:19,583 Han attended her friend's wedding 0n the cruise boat, 2th last m0nth. 370 00:25:19,585 --> 00:25:21,679 She has gone missing and her manager requested 371 00:25:21,687 --> 00:25:23,553 a search and rescue. 372 00:25:23,555 --> 00:25:28,959 People are shocked by the sudden death 0f the t0p actress. 373 00:25:28,961 --> 00:25:32,556 Some people believe that the reas0n f0r her death was the 374 00:25:32,564 --> 00:25:35,590 conflict with her colleague actress C. 375 00:25:35,601 --> 00:25:38,730 She had depression. 376 00:25:38,737 --> 00:25:43,368 It's true that her symptoms got worse because of Chun Song-yi. 377 00:25:43,375 --> 00:25:46,106 Imagine ifsomeone younger than y0u embarrassedy0u 378 00:25:46,111 --> 00:25:49,012 in front ofotherpeople. 379 00:25:49,014 --> 00:25:51,415 You'd be angry too. 380 00:25:51,417 --> 00:25:54,785 Yoo-ra was too naive and kind. 381 00:25:54,787 --> 00:25:59,156 She wanted to get 0ver it 0n her 0wn. 382 00:25:59,158 --> 00:26:01,820 She told me on the night 383 00:26:01,827 --> 00:26:04,296 before her death that it was t00 hard because 0f... 384 00:26:04,296 --> 00:26:06,526 Gsh... 385 00:26:10,202 --> 00:26:11,135 He s cl. 386 00:26:11,136 --> 00:26:12,729 S sexy to anger 387 00:26:13,739 --> 00:26:15,070 He's real man. 388 00:26:17,976 --> 00:26:22,538 Her body f0und in Han River was jdentified as Han Y00-ra. 389 00:26:22,548 --> 00:26:24,573 It's a shock to everyone. 390 00:26:24,583 --> 00:26:28,952 Yu guys, y0u shuldnt share the com cs. 391 00:26:29,655 --> 00:26:31,248 Dnt do that. 392 00:26:31,256 --> 00:26:32,451 Yu wh play pool with Tiger Wds 393 00:26:32,458 --> 00:26:36,292 and have Steve Js ix yur cm puter shuldn't d that. 394 00:26:36,295 --> 00:26:38,787 It's nly 8Ø cents 395 00:26:38,797 --> 00:26:41,596 Dnt you kn0w that rch peple are even stnger? 396 00:26:41,600 --> 00:26:44,570 D yu thnk we gt r♪ch r n0thng? 397 00:26:45,571 --> 00:26:48,165 What happened? 398 00:26:48,173 --> 00:26:50,835 Did Chun Sng-yi have Han Y-ra cmm♪t sucde ecause 399 00:26:50,843 --> 00:26:53,608 her cnlict with Y-ra? 400 00:26:53,612 --> 00:26:55,842 Chun Sng-yi is a ad girl! 401 00:26:55,848 --> 00:26:57,748 I was thnkng about marrying her 402 00:26:57,749 --> 00:27:00,582 Nw shes o my list 403 00:27:00,586 --> 00:27:03,554 Lsten, ♪ts true that shes nt an angel. 404 00:27:03,555 --> 00:27:05,455 But she would n't d this. 405 00:27:05,457 --> 00:27:08,825 I knw her very well ecause Im her junr hgh schl rend. 406 00:27:11,830 --> 00:27:13,730 Why are you laughing? 407 00:27:13,732 --> 00:27:15,496 Yu tld us to stop lying 408 00:27:15,501 --> 00:27:17,731 But yure sayng yure Chun Song-ys rend? 409 00:27:17,736 --> 00:27:19,795 Yu have gone t ar 410 00:27:19,805 --> 00:27:23,605 Yu might as well say that she cmes over sometmes. 411 00:27:24,843 --> 00:27:27,369 What a lie! 412 00:27:35,687 --> 00:27:37,519 The reprters rought their readers to the ad drectn. 413 00:27:37,523 --> 00:27:40,652 The pulc opinion is ad 414 00:27:40,659 --> 00:27:42,684 Reprter Ch0, hw culd yu nt answer my phne call? 415 00:27:42,694 --> 00:27:46,358 Are we rends nly when we play gl? 416 00:27:46,732 --> 00:27:50,600 Yu g t S0ng-yis apartment and take her to s0mewhere sae. 417 00:27:50,602 --> 00:27:51,467 H urry up 418 00:27:51,470 --> 00:27:52,699 Yes, sr. 419 00:28:21,033 --> 00:28:22,660 Sng-yi ! 420 00:28:22,668 --> 00:28:24,227 What? 421 00:28:24,236 --> 00:28:25,431 Cme down t the underground parkng lt. 422 00:28:25,437 --> 00:28:26,700 H urry up! 423 00:28:26,705 --> 00:28:27,570 Why? 424 00:28:27,573 --> 00:28:29,541 D I have a sht? 425 00:28:29,541 --> 00:28:31,009 Yu haven't seen yet? 426 00:28:31,009 --> 00:28:33,603 Han Yo-ra was und. 427 00:28:36,381 --> 00:28:37,906 Dd she die? 428 00:28:37,916 --> 00:28:40,408 Yes. 429 00:28:40,419 --> 00:28:41,750 Hw? 430 00:28:41,753 --> 00:28:42,948 Was t an accident? 431 00:28:42,955 --> 00:28:44,650 What happened? 432 00:28:44,656 --> 00:28:46,249 I dnt know aut that. 433 00:28:46,258 --> 00:28:48,124 But well e in trule ♪n the w0rst case. 434 00:28:48,126 --> 00:28:49,321 Why? 435 00:28:49,328 --> 00:28:50,352 Anyways, you should get out there 436 00:28:50,362 --> 00:28:53,457 Bere the reporters get there 437 00:28:55,067 --> 00:28:56,000 Get n the elevatr nw. 438 00:28:56,001 --> 00:28:56,593 H urry up! 439 00:28:56,602 --> 00:28:58,764 I'm com ing 440 00:28:58,770 --> 00:28:59,293 Wait! 441 00:28:59,304 --> 00:28:59,998 N elevatr! 442 00:29:00,005 --> 00:29:01,302 Why nt? 443 00:29:01,306 --> 00:29:03,138 They got on the elevatr 444 00:29:03,141 --> 00:29:03,767 Emergency stairway 445 00:29:03,775 --> 00:29:06,005 Emergency stairway? 446 00:29:06,011 --> 00:29:07,069 Nt the emergency stairway! 447 00:29:07,079 --> 00:29:09,548 Why nt? 448 00:29:09,548 --> 00:29:11,414 Sme them went up that way 449 00:29:11,416 --> 00:29:12,577 G ack home irst. 450 00:29:12,584 --> 00:29:14,552 G ack hme? 451 00:29:16,054 --> 00:29:19,456 Hey, why do I have to run away? 452 00:29:19,458 --> 00:29:21,256 Can't I tell you ater you run away? 453 00:29:21,260 --> 00:29:22,489 We are running out time 454 00:29:22,494 --> 00:29:23,723 Really? 455 00:29:28,634 --> 00:29:30,830 Hey, what was the pass cde my apartment agan? 456 00:29:30,836 --> 00:29:31,359 I have no idea. 457 00:29:31,370 --> 00:29:33,065 Yu changed it last time 458 00:29:33,071 --> 00:29:35,665 S, what dd I change it t? 459 00:29:46,718 --> 00:29:48,277 Wat a m inute! 460 00:29:55,994 --> 00:29:58,895 Ms Chun Song-yi ! 461 00:29:58,897 --> 00:30:00,160 Let me ask you some questins 462 00:30:00,165 --> 00:30:02,463 Please cme ut. 463 00:30:04,403 --> 00:30:06,303 Ms Chun Song-yi ! 464 00:30:07,572 --> 00:30:08,801 Are yu sure she's hme? 465 00:30:08,807 --> 00:30:11,367 Yes, I heard her manager talked t her. 466 00:30:11,376 --> 00:30:14,073 Then, shell come out ne day 467 00:30:18,450 --> 00:30:21,420 What the heck... 468 00:30:24,556 --> 00:30:27,218 Help me 469 00:30:27,225 --> 00:30:33,927 I I get out here, they w♪ll utcher me. 470 00:30:37,502 --> 00:30:43,100 I'm really srry t ask you ths, ut... 471 00:30:43,108 --> 00:30:46,806 D yu have any ramen r cold rce? 472 00:30:46,812 --> 00:30:49,372 I havent eaten anythng s♪nce last nght. 473 00:30:49,381 --> 00:30:51,440 I'm really starving 474 00:30:52,084 --> 00:30:53,381 Get out. 475 00:30:58,490 --> 00:30:59,980 I sad get ut 476 00:31:12,604 --> 00:31:13,901 Yes, che. 477 00:31:13,905 --> 00:31:15,805 Give me the whole page 478 00:31:15,807 --> 00:31:17,605 Let's make it hal a0ut Chun Sng-yi and hal a0ut Han Y-ra. 479 00:31:17,609 --> 00:31:19,634 Im ♪n r0nt Chun Sng-ys apartment. 480 00:31:19,644 --> 00:31:21,078 We're here to ask her aut 481 00:31:21,079 --> 00:31:22,672 her psiti0n aut Han Yoo-ra's death. 482 00:31:22,681 --> 00:31:24,809 Let me rng the doorell irst 483 00:31:28,286 --> 00:31:30,584 N sgn o anyne 484 00:31:31,623 --> 00:31:34,820 We'll ask her next dr neighr 485 00:31:35,127 --> 00:31:39,860 Lsten, have yu seen Chun Song-y recently? 486 00:31:41,333 --> 00:31:44,894 Put the cameras away 487 00:31:44,903 --> 00:31:45,699 Yes. 488 00:32:00,786 --> 00:32:02,777 Hey, des ths make any sense? 489 00:32:02,788 --> 00:32:04,654 Hw culd she d ie ecause me? 490 00:32:04,656 --> 00:32:07,091 D peple really elieve that? 491 00:32:07,092 --> 00:32:09,754 Yes, thngs are looking really ad 492 00:32:09,761 --> 00:32:12,025 I think yu shuldn't shw up 493 00:32:12,030 --> 00:32:13,930 Are yu home right nw? 494 00:32:13,932 --> 00:32:16,833 Just stay home and stay away rom the nternet. 495 00:32:16,835 --> 00:32:18,200 That is... 496 00:32:21,273 --> 00:32:23,640 I am ut o atteries... 497 00:32:30,182 --> 00:32:35,086 Geez, he has n0 cell phne and uses a pager. 498 00:32:35,086 --> 00:32:38,522 He desnt even have a home phne? 499 00:32:38,523 --> 00:32:41,220 Des he lve n the wrld y hmsel? 500 00:32:45,230 --> 00:32:47,665 Am I locked in here? 501 00:32:53,438 --> 00:32:54,166 What? 502 00:32:54,172 --> 00:32:55,833 I'm exhausted. 503 00:32:55,841 --> 00:32:58,469 Hw is Sng-yi ding? 504 00:32:58,477 --> 00:33:00,775 Am I just Chun S0ng-ys rend at my own place? 505 00:33:00,779 --> 00:33:03,510 I am nt even your daughter? 506 00:33:04,082 --> 00:33:07,347 S many peple called askng hw she was dng. 507 00:33:07,352 --> 00:33:09,684 Thats why I turned my cell phne. 508 00:33:09,688 --> 00:33:12,555 She desnt answer the phone ether. 509 00:33:12,557 --> 00:33:13,854 Is that true? 510 00:33:13,859 --> 00:33:17,056 I'm cncerned. 511 00:33:17,062 --> 00:33:17,756 Where is Sek? 512 00:33:17,762 --> 00:33:19,992 He's een busy recently 513 00:33:19,998 --> 00:33:21,625 It's amazing 514 00:33:21,633 --> 00:33:22,464 What do you mean? 515 00:33:22,467 --> 00:33:24,799 I met wth a ortuneteller. 516 00:33:24,803 --> 00:33:28,501 She tld me that the luck Chun Sng-y♪ wll end ths year. 517 00:33:28,507 --> 00:33:30,032 Smething ig was ging t happen to her and her uture 518 00:33:30,041 --> 00:33:30,803 was uncertain ater that. 519 00:33:30,809 --> 00:33:33,244 She sad that she culdnt see anythng urther. 520 00:33:33,245 --> 00:33:36,078 But yur rtune s the ppste r yu. 521 00:33:36,081 --> 00:33:39,244 When Sng-ys luck ends, yure gng t shne. 522 00:33:39,251 --> 00:33:43,085 Mm, Im aout to be disappinted 523 00:33:43,088 --> 00:33:45,819 I'm her riend. 524 00:33:45,824 --> 00:33:47,383 She may e really mean t me s0metmes. 525 00:33:47,392 --> 00:33:50,225 But weve een rends r mre than 1 Ø years. 526 00:33:50,228 --> 00:33:53,596 Yu th♪nk Id e happy t hear such a thng? 527 00:33:53,598 --> 00:33:55,760 And, ♪s she y0ur daughter r smethng? 528 00:33:55,767 --> 00:33:58,498 Why d id you ask aut her ortunes? 529 00:34:01,172 --> 00:34:05,234 S, hw lng are yu gng t lve as a supprtng actress? 530 00:34:05,243 --> 00:34:06,802 Are yu happy t lve a le supprtng smene else? 531 00:34:06,811 --> 00:34:08,404 I dnt like it. 532 00:34:08,413 --> 00:34:09,346 Since yure a supporting actress, 533 00:34:09,347 --> 00:34:10,542 I eel lke Im a supprt♪ng actress t. 534 00:34:10,549 --> 00:34:11,380 Mom ! 535 00:34:11,383 --> 00:34:14,546 D yu kn0w why le ♪s ♪nterestng? 536 00:34:14,553 --> 00:34:15,748 Because no 0ne knws whats g♪ng t0 happen next. 537 00:34:15,754 --> 00:34:18,314 Thats why its interesting 538 00:34:18,957 --> 00:34:23,394 N ne kn0ws whats ging t happen next. 539 00:34:23,395 --> 00:34:28,060 Hee-kyung that yu have lved s lng wll e yurs. 540 00:34:28,066 --> 00:34:30,763 Get the spotlig ht r yu 541 00:34:30,769 --> 00:34:36,538 I want y0u t turn the tables arund. 542 00:34:39,544 --> 00:34:40,978 Whats going n? 543 00:34:40,979 --> 00:34:42,970 I thught t was stll under ♪nvestgatn. 544 00:34:42,981 --> 00:34:45,006 They dnt knw i its suicide case r an accdent case. 545 00:34:45,016 --> 00:34:46,506 What's wrng with everyne? 546 00:34:46,518 --> 00:34:47,986 Dnt worry too m uch 547 00:34:47,986 --> 00:34:49,977 I'll take care it. 548 00:34:49,988 --> 00:34:50,682 Mr. President. 549 00:34:50,689 --> 00:34:53,522 I'm in the m iddle the conversatn. 550 00:34:54,259 --> 00:34:57,354 Our sponsors are upset 551 00:34:57,362 --> 00:35:00,423 They said Song-yi vlated the cntract. 552 00:35:00,432 --> 00:35:03,527 They want to sue us 553 00:35:03,535 --> 00:35:05,867 The drama crew wants t see us. 554 00:35:05,870 --> 00:35:07,360 Why? 555 00:35:07,372 --> 00:35:11,309 The ullet♪n ard 0 ther nternet ste ♪s ull negatve cm ments. 556 00:35:12,110 --> 00:35:14,636 We'll take care this. 557 00:35:14,646 --> 00:35:15,807 Please go hme 558 00:35:15,814 --> 00:35:18,181 I have smething to take care 559 00:35:18,183 --> 00:35:27,388 Mr. Ahn, remem er hw we talked aut Sng-y♪s c0ntract renewal? 560 00:35:27,392 --> 00:35:32,228 I want t do it a month earlier. 561 00:35:32,230 --> 00:35:33,493 Excuse me? 562 00:35:33,498 --> 00:35:35,330 Lets sign it 563 00:35:35,333 --> 00:35:37,495 Cns♪derng the years we have een tgether, 564 00:35:37,502 --> 00:35:42,463 I cant just jum p the ship t Jeguk or Phantm . 565 00:35:42,474 --> 00:35:46,707 I take loyalty seriusly 566 00:35:46,711 --> 00:35:48,907 When do you want me t s♪gn the c0ntract? 567 00:35:48,913 --> 00:35:51,211 Shuld I sg n it right nw? 568 00:35:51,216 --> 00:35:54,379 Mrs. Chun, I dnt have the cntract ready yet tday. 569 00:35:54,386 --> 00:35:56,878 Why dnt we talk about it later? 570 00:35:56,888 --> 00:36:00,324 I need to get ging 571 00:36:09,968 --> 00:36:11,902 The phone is off, it's c0nnected to voicemail. 572 00:36:11,903 --> 00:36:13,837 What s she ding? 573 00:36:15,173 --> 00:36:19,167 That l♪ttle rat, I tld hm that I was starvng. 574 00:36:19,177 --> 00:36:21,839 He desnt seem to cme ack. 575 00:36:22,347 --> 00:36:25,282 That merciless rat! 576 00:36:34,492 --> 00:36:36,358 Speakng o which 577 00:36:36,361 --> 00:36:38,762 Yu dnt even knw what t means. 578 00:37:14,666 --> 00:37:18,364 Dnt yu want t share ramen wth me? 579 00:37:20,371 --> 00:37:21,964 Then, s♪t wth me at least. 580 00:37:21,973 --> 00:37:22,940 Why should I? 581 00:37:22,941 --> 00:37:25,842 I dnt want to eat alne. 582 00:37:25,844 --> 00:37:29,337 I lse my appetite when I eat alne. 583 00:37:37,989 --> 00:37:41,653 That merciless rat! 584 00:37:46,664 --> 00:37:53,695 That alien rat, how culd he turn me down lke that? 585 00:38:01,813 --> 00:38:03,144 What? 586 00:38:03,548 --> 00:38:06,677 When dd I eat all this? 587 00:38:06,684 --> 00:38:09,278 I was gng t eat just three tes. 588 00:38:11,256 --> 00:38:12,951 I'm ttally screwed 589 00:38:27,338 --> 00:38:29,670 Where s the athrm? 590 00:38:58,069 --> 00:39:00,902 This pantng looks expensive 591 00:39:00,905 --> 00:39:04,466 It lks almost genuine 592 00:39:19,657 --> 00:39:21,853 What is all this? 593 00:39:35,573 --> 00:39:40,306 The rec0rd 0 the last three mnths 0n the Earth? 594 00:39:40,311 --> 00:39:40,834 What are you doing here? 595 00:39:40,845 --> 00:39:43,815 Yu scared me. 596 00:39:43,815 --> 00:39:47,274 Geez, you came wthut mak♪ng any nse. 597 00:39:47,285 --> 00:39:49,253 When dd you come in? 598 00:39:49,254 --> 00:39:51,279 Thats the questn I want to ask yu. 599 00:39:51,289 --> 00:39:55,021 When d♪d y0u get n here and why? 600 00:39:55,026 --> 00:39:57,893 I was lkng or the athrm 601 00:39:58,997 --> 00:40:02,262 But what s this rm r? 602 00:40:02,267 --> 00:40:05,134 What is all this? 603 00:40:05,136 --> 00:40:07,662 D yu have a side j? 604 00:40:07,672 --> 00:40:11,939 Are yu collectng ld ks and pantngs? 605 00:40:11,943 --> 00:40:14,810 Antques investment? 606 00:40:14,812 --> 00:40:15,870 Get out. 607 00:40:19,817 --> 00:40:20,841 Get out. 608 00:40:20,852 --> 00:40:23,878 I'm srry 0r getting ♪n that rom . 609 00:40:23,888 --> 00:40:25,788 But I can't get ut right nw 610 00:40:25,790 --> 00:40:26,882 That's nt my prlem 611 00:40:26,891 --> 00:40:30,794 They are all here t kill me, tear me apart or rp me. 612 00:40:30,795 --> 00:40:32,285 They are choosing the way 613 00:40:32,297 --> 00:40:34,959 Imagine i I c0me ut rm a man's apartment. 614 00:40:34,966 --> 00:40:37,094 I'll e crushed to little pieces 615 00:40:37,101 --> 00:40:39,035 That's nt my prlem 616 00:40:41,272 --> 00:40:43,639 Ths s what I think. 617 00:40:43,641 --> 00:40:47,839 A teacher sh0uld lk ater hs pupls. 618 00:40:47,845 --> 00:40:49,904 Even th0ugh the wrld has g0tten cruel, 619 00:40:49,914 --> 00:40:53,748 ut we have the teacher-t-apprentice k♪nd o relat0nshp. 620 00:40:53,751 --> 00:40:56,982 The teacher can help the apprentce when shes n a stcky spt. 621 00:40:56,988 --> 00:40:59,218 Wh s your teacher? 622 00:40:59,223 --> 00:40:59,951 You ! 623 00:40:59,958 --> 00:41:03,622 I've never consdered yu t e my apprentce. 624 00:41:03,628 --> 00:41:04,390 Get out. 625 00:41:04,395 --> 00:41:06,727 Bere I d rag you ut 626 00:41:06,731 --> 00:41:07,698 Dud ! 627 00:41:07,699 --> 00:41:08,598 Dud? 628 00:41:08,599 --> 00:41:09,896 Let go, man 629 00:41:09,901 --> 00:41:11,835 What dd you just say? 630 00:41:11,836 --> 00:41:13,463 D♪dnt you say that yure nt my teacher? 631 00:41:13,471 --> 00:41:14,905 I shuldnt have spken t yu rmally rom the egnnng. 632 00:41:14,906 --> 00:41:16,670 I shuld have sp0ken inrmally ♪n the rst place. 633 00:41:16,674 --> 00:41:17,436 Hey, Ms. Chun Song-yi ! 634 00:41:17,442 --> 00:41:19,410 What? Min-jn ! 635 00:41:19,410 --> 00:41:21,276 Let me see yur ID Card 636 00:41:21,279 --> 00:41:22,678 Hw old are yu? 637 00:41:22,680 --> 00:41:25,149 Yu must e younger than me, rg ht? 638 00:41:25,149 --> 00:41:28,210 It's nt just me wh0s gng t de when I get ut o ths apartment. 639 00:41:28,219 --> 00:41:30,381 Yure also going t die 640 00:41:30,388 --> 00:41:31,753 Yu know why? 641 00:41:31,756 --> 00:41:35,852 Because there wll e news artcles aut yu e♪ng my secret yrend. 642 00:41:35,860 --> 00:41:37,521 D yu want your lie to e expsed 643 00:41:37,528 --> 00:41:41,226 wth yur ace knwn t the whle cuntry? 644 00:41:41,232 --> 00:41:43,530 W♪th peple watchng yur every mve? 645 00:41:43,534 --> 00:41:48,199 Thats a l0t wrse than yu magne. 646 00:41:49,540 --> 00:41:51,099 Let me stay here or a it lnger 647 00:41:51,109 --> 00:41:52,736 I'm asking yu 648 00:41:56,981 --> 00:42:02,351 First, dnt t0uch anything ♪n th♪s apartment. 649 00:42:04,622 --> 00:42:06,590 I wnt touch anything 650 00:42:06,591 --> 00:42:09,686 Secnd, d0nt ask any questns. 651 00:42:09,694 --> 00:42:12,095 I wont. 652 00:42:12,096 --> 00:42:15,031 A handshake to set the deal? 653 00:42:15,033 --> 00:42:20,472 Th♪rd, stay at least 1 m away rm me. 654 00:42:23,007 --> 00:42:26,841 Geez, I sh0uld e the ne t tell yu that. 655 00:42:26,844 --> 00:42:29,814 D yu kn0w wh I make m0ves wth? 656 00:42:29,814 --> 00:42:33,250 Jung W-sung, Kang Dng-wn, and Wn Bn... 657 00:42:36,421 --> 00:42:38,549 Its strange 658 00:42:38,556 --> 00:42:42,754 Its ♪m possle r an rd♪nary man t0 nt lke me. 659 00:42:42,760 --> 00:42:44,728 Is he gay? 660 00:42:45,496 --> 00:42:47,692 Her am ly desnt want an autpsy. 661 00:42:47,698 --> 00:42:50,759 The plice also elieve that ♪t was a sucde. 662 00:42:50,768 --> 00:42:52,702 The press also believes it 663 00:42:52,703 --> 00:42:57,038 It's likely that the case w♪ll close lke ths. 664 00:42:57,575 --> 00:43:00,977 Hwever, an av les and 665 00:43:00,978 --> 00:43:05,609 audi iles were und in Han Yoo-ra's laptp. 666 00:43:05,616 --> 00:43:07,516 I gt rd o the laptp 667 00:43:07,518 --> 00:43:09,816 But there was trace her cpy♪ng the les. 668 00:43:09,821 --> 00:43:11,016 Where s the copy then? 669 00:43:11,022 --> 00:43:15,391 Accrd♪ng to the lack x her car, she put the USB n her clutch ag. 670 00:43:15,393 --> 00:43:17,384 Its the same clutch ag she rught t0 the weddng. 671 00:43:17,395 --> 00:43:18,191 Dd you ind it? 672 00:43:18,196 --> 00:43:20,858 N, it wasnt n the cru♪se oat. 673 00:43:20,865 --> 00:43:22,196 Make sure t get the CCTV tage. 674 00:43:22,200 --> 00:43:26,262 And nd out wh tk it. 675 00:43:26,270 --> 00:43:27,829 Yes, sr. 676 00:43:27,839 --> 00:43:29,136 Jae-kyung ! 677 00:43:30,708 --> 00:43:33,678 Yu may leave nw 678 00:43:35,513 --> 00:43:36,742 What do you want? 679 00:43:36,747 --> 00:43:37,976 Did yu see the news? 680 00:43:37,982 --> 00:43:41,282 Hw is it S0ng-yis ault that Han Y00-ra ded? 681 00:43:41,285 --> 00:43:43,481 I'm going crazy 682 00:43:43,488 --> 00:43:45,252 Please call the reprters to cme. 683 00:43:45,256 --> 00:43:46,951 It mig ht have een a sucde. 684 00:43:46,958 --> 00:43:49,154 It culd have een an accdent. 685 00:43:49,160 --> 00:43:52,596 0r, t culd e a m urder case. 686 00:43:52,597 --> 00:43:54,793 There are sm lar cases n the oreg n cuntres. 687 00:43:54,799 --> 00:43:58,793 A murder case covered up as a su♪cde 0n a at. 688 00:43:58,803 --> 00:44:00,293 They are nvestigating the case 689 00:44:00,304 --> 00:44:01,294 The truth will e revealed. 690 00:44:01,339 --> 00:44:04,866 Hw can we trust them? 691 00:44:11,949 --> 00:44:13,439 I sad I have n. 692 00:44:24,495 --> 00:44:26,930 Whats going on here? 693 00:44:41,145 --> 00:44:42,579 Listen ! 694 00:44:42,580 --> 00:44:43,877 Where do you wrk? 695 00:44:43,881 --> 00:44:46,373 I'm K♪m Hyuk-s rm Daehan Daly. 696 00:44:46,384 --> 00:44:49,581 I'm Nah Jae-ho rom Yoo-il Daily 697 00:44:53,057 --> 00:44:54,252 Shes not com ing ut 698 00:44:54,258 --> 00:44:57,819 We've already tried that 699 00:44:57,828 --> 00:44:59,455 It wll e really ig news 700 00:44:59,463 --> 00:45:03,229 her yrend cmes here r smethng. 701 00:45:03,234 --> 00:45:05,703 Listen, why dont you come here 702 00:45:05,703 --> 00:45:07,967 and s♪t here and have sme dum plngs? 703 00:45:09,273 --> 00:45:09,739 Its okay 704 00:45:09,740 --> 00:45:11,504 Cme here. 705 00:45:11,509 --> 00:45:13,341 Shes not com ing ut 706 00:45:21,986 --> 00:45:23,784 Are yu sure she's inside? 707 00:45:23,788 --> 00:45:25,119 Yes. 708 00:45:25,122 --> 00:45:27,022 Her manager could n't get her ut 709 00:45:27,024 --> 00:45:37,594 Are yu say♪ng that...Chun Sng-y s lcked up ♪n here and starvng? 710 00:46:04,195 --> 00:46:10,191 Is t true that Han Y-ra ded ecause 0 yu? 711 00:46:10,201 --> 00:46:12,829 Yu were there in the hair saln. 712 00:46:12,837 --> 00:46:16,398 Shes nt the type o persn t kll hersel because she hates me. 713 00:46:16,407 --> 00:46:19,433 She wuld never do such a thing 714 00:46:23,648 --> 00:46:27,312 The last tme I saw her, 715 00:46:31,489 --> 00:46:36,950 she was ragg ng that she was g♪ng to get marred sn. 716 00:46:39,096 --> 00:46:41,997 Shes only 3Ø 717 00:46:42,967 --> 00:46:45,959 Hw dd ths happen t her? 718 00:46:49,273 --> 00:46:52,072 I didn't d anything wrng 719 00:46:52,076 --> 00:46:54,977 But why do I eel so sorry r her? 720 00:47:00,685 --> 00:47:05,987 When was the last time you saw her? 721 00:47:06,590 --> 00:47:09,150 When I saw her or the last time was... 722 00:47:11,028 --> 00:47:14,328 11 : 3Ø PM. On the nig ht o the incident 723 00:47:14,332 --> 00:47:15,766 Why am I n0t suppsed to say anything? 11 : 30 PM. On the ng ht the ncdent 724 00:47:15,766 --> 00:47:16,665 Why am I n0t suppsed t say anythng? 725 00:47:17,902 --> 00:47:19,927 What does this mean? 726 00:47:23,941 --> 00:47:27,969 Are we having an aair? 727 00:47:28,946 --> 00:47:31,176 Han Yoo-ra? 728 00:47:38,189 --> 00:47:40,590 Lets get inside 729 00:47:40,891 --> 00:47:46,227 All my rends and all yur rends are here. 730 00:47:46,230 --> 00:47:51,532 Lk rward t what I'm g♪ng to tell everyne. 731 00:47:52,803 --> 00:47:56,034 I'll make a surprise announcement. 732 00:47:56,040 --> 00:48:02,309 Yull e shocked t hear that t. 733 00:48:03,814 --> 00:48:05,748 Yoo-ra! 734 00:48:05,750 --> 00:48:07,775 What? 735 00:48:08,252 --> 00:48:11,813 Hw s your depression ging? 736 00:48:11,822 --> 00:48:15,656 That would depend n hw yu treat me. 737 00:48:15,659 --> 00:48:19,152 I even qut the medicatins 738 00:48:19,163 --> 00:48:22,030 Yu knw that I lve yu, right? 739 00:48:22,032 --> 00:48:25,366 Take god care o yursel 740 00:48:26,170 --> 00:48:30,266 Geez, s they were g♪ng out then. 741 00:48:30,274 --> 00:48:32,902 Jae-kyung is such a liar! 742 00:48:32,910 --> 00:48:35,538 Oh my goodness! 743 00:48:35,546 --> 00:48:37,139 Yu scared me! 744 00:48:37,148 --> 00:48:39,412 What were you doing here? 745 00:48:39,417 --> 00:48:42,682 Were you eavesdropping? 746 00:48:42,686 --> 00:48:44,552 A lttle. 747 00:48:53,764 --> 00:48:56,825 Im g♪ng t make an annuncement aut marryng hm . 748 00:48:56,834 --> 00:48:59,826 Des t have to be Jae-kyung? 749 00:48:59,837 --> 00:49:00,895 What do you mean? 750 00:49:00,905 --> 00:49:06,844 Frankly youre not my type, 751 00:49:06,844 --> 00:49:11,441 ut I think y0ure the kind girl that men w0uld want. 752 00:49:11,449 --> 00:49:13,110 So? 753 00:49:13,117 --> 00:49:15,279 D yu thnk that Im desperately runnng ater hm when 754 00:49:15,286 --> 00:49:16,754 he desnt want me? 755 00:49:16,754 --> 00:49:19,314 It lked like it. 756 00:49:19,323 --> 00:49:21,621 Stp eng so arrgant 757 00:49:21,625 --> 00:49:24,117 There is smething yu dn't knw 758 00:49:24,128 --> 00:49:28,861 There ♪s a reas0n he cant just ask me to marry me. 759 00:49:31,268 --> 00:49:34,135 What is that? 760 00:49:34,605 --> 00:49:36,573 D yu think I'd tell yu that? 761 00:49:36,574 --> 00:49:40,568 I didnt really want to knw either 762 00:49:41,612 --> 00:49:45,571 Im g♪ng t0 retre as sn as I get marred. 763 00:49:45,583 --> 00:49:48,450 Yu can mon0plze the ndustry when Im gne. 764 00:49:48,452 --> 00:49:50,045 Dnt worry 765 00:49:50,054 --> 00:49:52,921 I'm almst monopolizing it nw 766 00:49:52,923 --> 00:49:54,687 Yu little rat! 767 00:49:54,692 --> 00:49:55,989 Yu cant ack up one step 768 00:49:55,993 --> 00:49:58,963 That's what I was going t say 769 00:50:09,240 --> 00:50:13,040 She always leaves smeth♪ng ehnd her. 770 00:50:20,317 --> 00:50:24,276 That was the last time I saw her. 771 00:50:24,288 --> 00:50:26,689 I tried t gve her clutch ag ack 772 00:50:26,690 --> 00:50:29,091 But I culdn't ind her. 773 00:50:29,894 --> 00:50:34,058 Then, I dnt remem er ecause I g0t t drunk. 774 00:50:37,635 --> 00:50:38,431 What? 775 00:50:38,435 --> 00:50:43,168 In act, smethng strange happened that nght. 776 00:50:45,976 --> 00:50:47,842 I thnk weve checked it enugh 777 00:50:47,845 --> 00:50:50,906 S, lets wrap this up here 778 00:50:50,915 --> 00:50:53,612 We have the answer nw. 779 00:50:55,686 --> 00:50:57,279 Lets stp. 780 00:50:57,288 --> 00:51:00,258 Who is this? 781 00:51:00,624 --> 00:51:03,389 He's not on the list. 782 00:51:03,394 --> 00:51:06,364 Wh are you talking aut? 783 00:51:07,865 --> 00:51:09,993 Rght here 784 00:51:10,000 --> 00:51:11,195 Who? 785 00:51:11,769 --> 00:51:13,066 Chun Song-yi? 786 00:51:13,070 --> 00:51:16,165 N, over here. 787 00:51:25,716 --> 00:51:28,811 I must have allen asleep on the at. 788 00:51:28,819 --> 00:51:30,810 I had a d ream . 789 00:51:33,991 --> 00:51:36,153 And I saw you in my dream 790 00:51:37,761 --> 00:51:43,632 It was s vvd that I wasnt sure t really was a dream . 791 00:51:53,043 --> 00:51:54,636 Yu are right! 792 00:51:54,645 --> 00:51:57,137 He's not on the list. 793 00:51:57,147 --> 00:51:59,844 He is n0t part the personnel ether. 794 00:51:59,850 --> 00:52:02,148 Then, wh0 s he? 795 00:52:03,621 --> 00:52:06,215 Then, what s ths? 796 00:52:08,759 --> 00:52:12,923 Geez, where did he g? 797 00:52:12,930 --> 00:52:14,864 Its scary! 798 00:52:14,865 --> 00:52:16,959 D yu thnk it's a ghst? 799 00:52:20,738 --> 00:52:21,364 Thats right 800 00:52:21,372 --> 00:52:23,101 Its a g hst 801 00:52:23,107 --> 00:52:25,974 Yu d♪dnt arcate ths, d♪d y0u? 802 00:52:25,976 --> 00:52:30,675 Was he like a ghst smene that was drwned? 803 00:52:30,681 --> 00:52:33,275 Its so scary 804 00:52:37,354 --> 00:52:42,258 But she d sappeared alng wth hm . 805 00:52:42,259 --> 00:52:43,624 What? 806 00:52:44,662 --> 00:52:54,561 When he d sappeared, Chun Sng-y d sappeared t. 807 00:52:54,905 --> 00:53:00,071 What is this? 808 00:53:03,313 --> 00:53:09,047 It was so vvd that I thught ♪t c0uld e real. 809 00:53:11,121 --> 00:53:15,752 Did yu come by that night? 810 00:53:17,394 --> 00:53:19,829 Yu knw thats im pssile 811 00:53:19,830 --> 00:53:21,264 Thats what I was thinking 812 00:53:21,265 --> 00:53:23,199 Yu culdn't have cme y 813 00:53:23,567 --> 00:53:28,733 But I thnk I have seen yu there 814 00:53:32,643 --> 00:53:35,476 Then, what dd you do that night? 815 00:54:01,505 --> 00:54:02,734 What the heck? 816 00:56:23,413 --> 00:56:24,812 Did you say kiss? 817 00:56:24,815 --> 00:56:27,443 I have had a chance. 818 00:56:27,451 --> 00:56:29,044 But Ive never dne it. 819 00:56:29,052 --> 00:56:32,852 There was many tem ptng ccasn ecause o my lks. 820 00:56:40,264 --> 00:56:41,993 What is it that yu wanted to tell me? 821 00:56:41,999 --> 00:56:48,166 S♪r, ths... 822 00:56:52,376 --> 00:56:54,674 Have yu heard about Dan-wn? 823 00:56:54,678 --> 00:56:56,476 Dan-wn, AKA Kim Hng-d 824 00:56:56,480 --> 00:56:59,541 He's the ne wh0 painted the prtra♪t the Crown Prnce. 825 00:56:59,549 --> 00:57:04,111 He's the h0ttest painter ♪n the captal. 826 00:57:04,121 --> 00:57:09,423 Please accept it 827 00:57:10,460 --> 00:57:16,490 And this t. 828 00:57:25,609 --> 00:57:30,740 I cant reuse the request the mst beaut♪ul w0man n captal. 829 00:57:30,747 --> 00:57:34,775 But there s smethng I need t tell yu ere that. 830 00:57:35,185 --> 00:57:39,713 D yu kn0w where I came rom? 831 00:57:39,723 --> 00:57:40,849 I eg your pardn? 832 00:57:46,163 --> 00:57:48,894 I came rom that star. 833 00:57:49,232 --> 00:57:52,327 Is that kay with yu? 834 00:57:53,470 --> 00:57:55,302 N, right? 835 00:57:55,739 --> 00:57:59,972 We're rm the dierent stars. 836 00:58:01,912 --> 00:58:05,439 Just say that yu dn't like me 837 00:58:05,449 --> 00:58:11,479 Hw culd y0u tell me such a n0n-sense? 838 00:58:11,488 --> 00:58:13,889 Yure too harsh ! 57148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.