Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,529 --> 00:00:32,466
Are yu saying that she gt
n the bat wth those shes n?
2
00:00:32,466 --> 00:00:33,365
Yes.
3
00:00:33,367 --> 00:00:36,393
Dnt yu thnk yu
shuld e there y nw?
4
00:00:39,606 --> 00:00:43,236
Are yu sure yu
dn't need t g?
5
00:00:49,082 --> 00:00:50,277
Mr. Jang !
6
00:00:50,284 --> 00:00:51,911
Yes.
7
00:00:53,787 --> 00:00:57,621
I've een here r the
past 4ØØ years.
8
00:00:57,624 --> 00:01:00,525
I've een thrugh
s many thngs.
9
00:01:00,527 --> 00:01:05,931
Includ♪ng s0methng
really terrle...
10
00:01:18,211 --> 00:01:19,440
Mother!
11
00:01:19,446 --> 00:01:23,542
Father, I am ack.
12
00:01:23,550 --> 00:01:24,949
Mother!
13
00:01:31,758 --> 00:01:33,590
Yung Miss!
14
00:01:33,594 --> 00:01:34,891
My Lord !
15
00:01:34,895 --> 00:01:36,488
Yung Miss is ack
16
00:01:36,496 --> 00:01:39,625
Shes back alive.
17
00:01:39,933 --> 00:01:43,927
My lrd, please come ut
18
00:01:43,937 --> 00:01:45,962
Mother!
19
00:01:47,207 --> 00:01:49,676
Whats gong on, my daughter!
20
00:01:49,676 --> 00:01:51,542
I thught you were dead
21
00:01:51,545 --> 00:01:55,675
S, I prayed that yu wuld
g t the heaven.
22
00:01:55,682 --> 00:01:57,275
Let me see your ace
23
00:01:57,284 --> 00:01:59,514
I almst d ed, mther.
24
00:01:59,519 --> 00:02:02,011
My n-laws tried to kill me
25
00:02:02,022 --> 00:02:03,956
S that they c0uld receve
the chastty reward.
26
00:02:03,957 --> 00:02:06,449
Oh my goodness!
27
00:02:07,394 --> 00:02:10,591
Did you get hurt?
28
00:02:10,597 --> 00:02:14,363
N, Im ne, ather.
29
00:02:19,873 --> 00:02:26,711
That gentleman saved my le
and tk me all the way here.
30
00:02:26,713 --> 00:02:31,150
He saved my lie
31
00:02:39,893 --> 00:02:42,328
Yu saved the le
my daug hter.
32
00:02:42,329 --> 00:02:44,559
I'm ndebted t yu
33
00:02:44,564 --> 00:02:47,693
I cant express my
grat♪tude enugh.
34
00:02:47,701 --> 00:02:49,396
Make yursel at home here
35
00:02:49,403 --> 00:02:54,500
Please have a good rest
36
00:03:53,433 --> 00:03:59,429
Mther, why?
37
00:03:59,673 --> 00:04:04,372
A dishn0red lie is wrse
than an honorale death.
38
00:04:04,377 --> 00:04:06,846
I thught I taug ht yu that
39
00:04:06,847 --> 00:04:12,718
I yu knew that y0u have dshnred
th yursel and yur am ly,
40
00:04:12,719 --> 00:04:16,019
yu culdnt have pssily
cme back hme.
41
00:04:16,022 --> 00:04:17,080
Mother!
42
00:04:17,090 --> 00:04:18,922
Yu should die.
43
00:04:18,925 --> 00:04:21,656
Yu're already dead t us
44
00:04:21,661 --> 00:04:25,529
S, please die
45
00:04:25,532 --> 00:04:27,557
Please spare me
46
00:04:27,567 --> 00:04:30,434
Let me live.
47
00:04:50,524 --> 00:04:54,085
Yu shuld run away quickly
48
00:04:54,094 --> 00:04:57,530
Leave nw.
49
00:04:57,531 --> 00:05:03,698
I yur ather sees us,
yu and I 0th wll de.
50
00:05:03,703 --> 00:05:08,698
I persuaded hm t let me
k♪ll yu mysel.
51
00:05:08,708 --> 00:05:11,177
S, hurry up and g
52
00:05:16,349 --> 00:05:21,913
G smewhere and lve as
♪ yure dead.
53
00:05:21,922 --> 00:05:24,016
Mother!
54
00:05:25,125 --> 00:05:31,758
S, why d d yu rng
that stranger n here?
55
00:05:31,765 --> 00:05:33,961
Dn't yu know that to your ather,
56
00:05:33,967 --> 00:05:42,068
the am ly hnr s mre m prtant
than hs wn daughter?
57
00:05:42,075 --> 00:05:48,014
He saved my lie
58
00:05:49,916 --> 00:05:54,547
Mther, what happened t him?
59
00:06:03,196 --> 00:06:05,392
He's stll not dead?
60
00:06:05,832 --> 00:06:07,561
Whats going n?
61
00:06:07,567 --> 00:06:10,264
He ate the d
p♪sned wth arsenc.
62
00:06:10,270 --> 00:06:12,602
It shuld have een ptent
enugh to kll an x.
63
00:06:12,606 --> 00:06:19,205
But we d0nt knw hw
he's stll alve.
64
00:06:32,459 --> 00:06:40,765
Even the pan that I thught
I culd never rget has
65
00:06:40,767 --> 00:06:43,429
passed alng with time
66
00:06:43,436 --> 00:06:46,895
I've never lived that lng
67
00:06:46,907 --> 00:06:48,671
S, I wuld nt understand
what y0u say.
68
00:06:48,675 --> 00:06:52,873
But I had these thughts
69
00:06:52,879 --> 00:06:59,080
H umans l♪ve s0 hard knwng
that they w♪ll eventually de.
70
00:06:59,085 --> 00:07:01,952
We knw that well part
ways one day.
71
00:07:01,955 --> 00:07:06,688
But we still l0ve like there
♪s no t0morrw.
72
00:07:07,928 --> 00:07:13,367
That's hw oolish humans are.
73
00:07:13,767 --> 00:07:19,797
It will e 0kay when the time
passes as ♪ ♪t never happened.
74
00:07:19,806 --> 00:07:24,744
The uture is im prtant,
75
00:07:24,744 --> 00:07:28,703
ut ♪snt the present
equally m prtant?
76
00:07:29,049 --> 00:07:37,013
I smethng ad happens t her,
wll yu e kay?
77
00:07:52,505 --> 00:07:55,304
Chun Song-yi who first made
her appearance on TVin
78
00:07:55,308 --> 00:07:57,800
a chocolate commercial debuted
in acting with a historical drama,
79
00:07:57,811 --> 00:08:01,679
which was difficult for the
adult act0rs and actresses.
80
00:08:01,681 --> 00:08:04,207
She played the child role
0f the lead actress.
81
00:08:04,217 --> 00:08:06,584
In an instant, it leads to her stardom
82
00:08:06,586 --> 00:08:10,045
as she portrayed her
outg0ing personality.
83
00:08:10,056 --> 00:08:13,924
AIl ofher dramas and films
were en0rmously successful.
84
00:08:13,927 --> 00:08:16,624
That's how she continues
85
00:08:16,629 --> 00:08:19,064
her career as Korean
pe0ple's goddess.
86
00:08:19,065 --> 00:08:20,123
My first love?
87
00:08:21,801 --> 00:08:23,667
What a cliche!
88
00:08:25,772 --> 00:08:28,969
My first love...
89
00:08:28,975 --> 00:08:31,535
I've dated a few times.
90
00:08:31,544 --> 00:08:36,175
But there wasn't someone
I'd call my first love.
91
00:08:37,484 --> 00:08:41,148
I almost got into a big accident
when I was little.
92
00:08:41,287 --> 00:08:43,779
Someone saved my life.
93
00:08:43,990 --> 00:08:47,119
I don't remember what
he l00ked like exactly.
94
00:08:47,127 --> 00:08:49,755
But he was tall and
g00d-looking.
95
00:08:57,670 --> 00:08:59,502
He was the best.
96
00:08:59,506 --> 00:09:05,775
Even though it was a short moment,
he l00ked mysterious and kind.
97
00:09:06,646 --> 00:09:09,115
Istill remember what I felt.
98
00:09:09,115 --> 00:09:11,743
I don't know ifhe still remembers me.
99
00:09:13,219 --> 00:09:21,092
But I think I'd recognize him at the
first sight when Isee him again.
100
00:09:54,227 --> 00:09:56,389
6Ø hours later
101
00:10:15,181 --> 00:10:18,708
An actress went m ssng n
a cruse at party three days ag.
102
00:10:18,718 --> 00:10:21,244
And th♪s event has
shcked everyne,
103
00:10:21,254 --> 00:10:23,416
The search team und
the dy at Ø4:ØØ P.M. at
104
00:10:23,423 --> 00:10:28,384
Han R♪ver underneath the
suth end Se0-gang Brdge.
105
00:10:28,394 --> 00:10:29,862
Her dentcation is in prgress
106
00:10:29,863 --> 00:10:35,358
There are a l0t 0 reprters
♪ll♪ng the crme scene.
107
00:10:47,447 --> 00:10:49,438
The urth recrd
108
00:10:53,686 --> 00:10:57,418
Did yu identiy the victim?
109
00:10:57,423 --> 00:11:00,825
We're stll working n it
110
00:11:05,999 --> 00:11:07,262
It's ovius.
111
00:11:07,267 --> 00:11:09,565
Accrding t0 my experience,
th♪s ♪s a sucde case.
112
00:11:09,569 --> 00:11:12,197
Shes een taking
ant♪-depresson plls.
113
00:11:12,205 --> 00:11:16,904
She even sad 0n her Twtter
that l♪e ♪s hard 0r smethng...
114
00:11:16,910 --> 00:11:19,902
I gt all the testimnies
rm the wtness.
115
00:11:19,913 --> 00:11:22,041
They sa♪d that she was
cmpletely drunk.
116
00:11:22,048 --> 00:11:24,574
Ths s the answer.
117
00:11:24,584 --> 00:11:26,882
A tp actress could n't overcme
118
00:11:26,886 --> 00:11:30,049
her depress♪on and cm m tted
su♪c♪de ater drnkng.
119
00:11:30,056 --> 00:11:33,651
The prsecut0r 0n this case is
nexper♪enced and s ull passn.
120
00:11:33,660 --> 00:11:38,188
He wants t0 l00k int this case
as much as he can.
121
00:11:38,198 --> 00:11:41,964
Why dd ths case happen
under my jursdctn?
122
00:11:44,871 --> 00:11:48,398
I really cant wrk
ecause o the reprters.
123
00:11:48,408 --> 00:11:51,002
Th♪s case shuld
e qu♪ckly dne.
124
00:11:55,615 --> 00:11:57,208
What are you ding?
125
00:12:00,286 --> 00:12:01,447
Yu must e Detective Park, right?
126
00:12:01,454 --> 00:12:02,114
Yes.
127
00:12:02,121 --> 00:12:03,054
N ice meeting yu
128
00:12:03,056 --> 00:12:03,488
My name is
129
00:12:03,489 --> 00:12:05,981
I knw you are Prosecutr Y
130
00:12:07,293 --> 00:12:10,263
Why dnt y0u just wrap
th♪s case up quckly?
131
00:12:10,263 --> 00:12:12,994
Her am♪ly d0esnt want
an autpsy ether.
132
00:12:12,999 --> 00:12:15,798
Accrd♪ng to the crner,
there was n sg n 0 resstance.
133
00:12:15,802 --> 00:12:19,739
N sgn o getting hit
134
00:12:19,739 --> 00:12:21,605
Dnt you think s?
135
00:12:21,608 --> 00:12:22,507
Is that true?
136
00:12:22,508 --> 00:12:23,873
This is vius.
137
00:12:23,876 --> 00:12:25,469
Frm my experience, this is
138
00:12:25,478 --> 00:12:27,242
Why dnt we check
the CCTV o0tage rst?
139
00:12:27,247 --> 00:12:30,478
I have already checked it riely
140
00:12:30,483 --> 00:12:32,178
Yu shuldnt check it riely
141
00:12:32,185 --> 00:12:34,210
Let's watch it thorughly
142
00:12:38,124 --> 00:12:41,754
77 guests were invited on that day
143
00:12:41,761 --> 00:12:45,755
All the guests were strctly checked
ere they got 0n the ard.
144
00:12:45,765 --> 00:12:47,096
Whch means no outsider culd
145
00:12:47,100 --> 00:12:51,037
have een there except r the
guests and persnnel.
146
00:12:51,037 --> 00:12:54,564
Because the rde and the grm
are a celerty and a wealthy tycn.
147
00:12:54,574 --> 00:13:02,482
Mst the guests are
the amous peple.
148
00:13:02,482 --> 00:13:05,918
It's pretty much like a red carpet
149
00:13:07,787 --> 00:13:09,778
The day o the crime
150
00:13:10,290 --> 00:13:11,815
It's so cold.
151
00:13:11,824 --> 00:13:15,317
Look at all these goose bumps.
152
00:13:15,328 --> 00:13:17,660
Yu shuldnt have worn that dress.
153
00:13:17,664 --> 00:13:20,656
Yu shuld have wrn lng
sleeves l♪ke turtle necks.
154
00:13:20,667 --> 00:13:21,657
Its so cld.
155
00:13:22,135 --> 00:13:24,126
Why dd they nt authrze
my manager t cme wth me?
156
00:13:24,137 --> 00:13:26,697
They d0nt want any
pctures to e leaked.
157
00:13:26,706 --> 00:13:28,196
It's nt such a big deal thugh
158
00:13:28,207 --> 00:13:31,575
We should make ur
wedd♪ng quet then.
159
00:13:31,577 --> 00:13:34,774
Like in a cathlic church.
160
00:13:34,781 --> 00:13:35,907
Yu should.
161
00:13:35,915 --> 00:13:39,510
I'll make sure t cme
w♪th a g♪t wth class.
162
00:13:39,519 --> 00:13:40,918
I knw that you dont mean it
163
00:13:40,920 --> 00:13:43,048
I really mean it
164
00:13:44,190 --> 00:13:45,214
H , Jae-kyung !
165
00:13:45,491 --> 00:13:46,720
H , Jae-kyung !
166
00:13:47,160 --> 00:13:48,321
H , Jae-kyung !
167
00:13:48,328 --> 00:13:49,818
It's een a while.
168
00:13:49,829 --> 00:13:50,728
Hw have you een?
169
00:13:50,730 --> 00:13:51,993
Gd, ts good to see yu again
170
00:13:51,998 --> 00:13:52,726
Rg ht!
171
00:13:52,732 --> 00:13:54,860
I have a question r yu
172
00:13:54,867 --> 00:13:57,666
Are yu datng someone right nw?
173
00:13:57,670 --> 00:13:58,330
Why?
174
00:13:58,338 --> 00:14:03,003
Han Yo-ra t0ld me that
she'll marry sme0ne n yur am ly.
175
00:14:03,009 --> 00:14:08,209
I knw that there are nly
tw sns n y0ur am ly.
176
00:14:08,214 --> 00:14:09,409
Its not me.
177
00:14:09,415 --> 00:14:10,644
I dnt even know wh Y-ra is.
178
00:14:10,650 --> 00:14:13,813
Han Y-ra is the mdel r
ur department stre.
179
00:14:13,820 --> 00:14:15,447
I have arely seen her
180
00:14:15,455 --> 00:14:17,116
Isnt that true?
181
00:14:17,123 --> 00:14:19,615
I knew that she was luing
182
00:14:19,625 --> 00:14:22,458
Hw culd she le
wth such ntensty?
183
00:14:22,462 --> 00:14:24,226
Culdnt she act like that?
184
00:14:24,230 --> 00:14:27,063
Hey, people are watching
185
00:14:27,066 --> 00:14:30,900
peple are talkng aut hw yu
and Y-ra dnt get alng.
186
00:14:30,903 --> 00:14:33,770
Well, ts true thugh
187
00:14:33,773 --> 00:14:34,831
Where s the riders rm?
188
00:14:34,841 --> 00:14:37,867
Snce Im here, I shuld g
and say h t her.
189
00:14:46,386 --> 00:14:48,150
H i, Se-yung !
190
00:14:49,088 --> 00:14:52,114
Yu must have een usy
prepar♪ng r y0ur weddng.
191
00:14:52,125 --> 00:14:54,753
When dd you go to the hspital?
192
00:14:54,761 --> 00:14:58,595
I need t learn your assiduusness
193
00:14:58,598 --> 00:14:59,861
I gave t a slight tuch
194
00:14:59,866 --> 00:15:01,300
Can you tell?
195
00:15:01,300 --> 00:15:04,634
Yu lk s y0ung that Suzy
m ght want to e yur rend.
196
00:15:04,637 --> 00:15:08,471
Hey, ts not that m uch
197
00:15:08,474 --> 00:15:10,841
Cngratulatins, Se-yung !
198
00:15:13,546 --> 00:15:16,015
Thanks.
199
00:15:16,949 --> 00:15:18,314
Rg ht!
200
00:15:18,317 --> 00:15:20,479
I'm the ne wh wll
rece♪ve your uquet.
201
00:15:20,820 --> 00:15:22,254
I thught Na-reum wuld get it
202
00:15:22,255 --> 00:15:26,089
She rke up with her yriend
203
00:15:26,092 --> 00:15:29,153
D yu have someone then?
204
00:15:29,162 --> 00:15:30,652
Are yu getting married?
205
00:15:30,663 --> 00:15:33,064
I heard therell e rewrks
at m♪dng ht, rght?
206
00:15:33,065 --> 00:15:34,499
Yes.
207
00:15:34,500 --> 00:15:36,161
Yu shuld lk rward t it.
208
00:15:36,169 --> 00:15:39,571
I'll make a surprise
annuncement then.
209
00:15:40,273 --> 00:15:41,263
Why are y0u g0ing t make
an announcement at
210
00:15:41,274 --> 00:15:44,244
smene else's wedding?
211
00:15:48,181 --> 00:15:53,347
Nw, yure cpyng
my shoes nw?
212
00:15:55,121 --> 00:15:57,112
I'm nt cpying yu
213
00:15:57,123 --> 00:15:59,148
I was the rst ne t
get them n Krea.
214
00:15:59,158 --> 00:16:00,819
Hw cme you get nt ghts
every t♪me yu run nt each ther?
215
00:16:00,827 --> 00:16:01,953
Please stand next t me.
216
00:16:01,961 --> 00:16:02,928
Lets take a picture
217
00:16:02,929 --> 00:16:04,158
Please take a picture us
218
00:16:04,163 --> 00:16:05,824
Yes, ma'am .
219
00:16:06,999 --> 00:16:09,127
Why d0nt yu get
clse to the rde?
220
00:16:22,849 --> 00:16:24,510
What the heck are yu ding?
221
00:16:24,517 --> 00:16:28,078
G ahead and take
the p♪cture nw.
222
00:16:28,955 --> 00:16:30,218
I clsed my eyes
223
00:16:30,223 --> 00:16:32,715
Take ne more please
224
00:16:53,913 --> 00:16:55,642
Fne, lok 0ver here.
225
00:16:55,648 --> 00:16:57,912
0ne, tw0, three.
226
00:17:05,358 --> 00:17:07,326
Where is Yo-ra?
227
00:17:07,326 --> 00:17:09,624
I havent seen her, why?
228
00:17:09,629 --> 00:17:11,393
I saw her at the ladiesr rm .
229
00:17:11,397 --> 00:17:12,364
She let this there.
230
00:17:12,365 --> 00:17:14,424
Did yu have a ight again?
231
00:17:14,433 --> 00:17:16,800
D yu thnk I get nt
a ♪ght every day?
232
00:17:16,802 --> 00:17:18,133
Geez, Im starving
233
00:17:18,137 --> 00:17:18,831
What is this?
234
00:17:18,838 --> 00:17:20,272
Is ths all we have?
235
00:17:20,273 --> 00:17:21,832
D yu want smething else?
236
00:17:21,841 --> 00:17:23,502
There s oe g ras and caviar
237
00:17:23,509 --> 00:17:26,774
Ugh, you eat them
238
00:17:26,779 --> 00:17:28,042
Excuse me.
239
00:17:30,116 --> 00:17:32,983
D yu have sea squirt?
240
00:17:32,985 --> 00:17:34,316
I eg your pardn?
241
00:17:34,320 --> 00:17:37,312
They dnt have such a thing here
242
00:17:37,323 --> 00:17:39,382
Were at sea.
243
00:17:39,392 --> 00:17:41,724
Shuld nt we eat
smeth♪ng lke that?
244
00:17:41,727 --> 00:17:45,595
Sju and a plate sea squirt?
245
00:17:47,800 --> 00:17:49,768
Why?
246
00:17:49,769 --> 00:17:51,703
Are yu ashamed me?
247
00:17:51,704 --> 00:17:52,830
N0.
248
00:18:18,297 --> 00:18:21,028
H , D♪rect0r Park!
249
00:18:21,367 --> 00:18:22,562
Hw have you een?
250
00:18:22,568 --> 00:18:25,367
H i.
251
00:18:25,371 --> 00:18:27,362
I heard that y0ure makng
a new move, rght?
252
00:18:27,373 --> 00:18:28,841
I read the scenari.
253
00:18:28,841 --> 00:18:30,070
I really liked it
254
00:18:30,076 --> 00:18:32,340
Hw dd that go t yu?
255
00:18:32,345 --> 00:18:34,507
I pa♪d extra attentn t
the securty thugh.
256
00:18:34,513 --> 00:18:36,038
H uh?
257
00:18:36,048 --> 00:18:38,608
Yu gave it to Song-yi
258
00:18:38,618 --> 00:18:42,851
I read t over her shulder.
259
00:18:43,789 --> 00:18:46,952
Please call me i you have a gd rle
260
00:18:46,959 --> 00:18:50,190
Okay
261
00:18:50,196 --> 00:18:55,259
Yu culd cme ver
r a drnk smetmes.
262
00:18:55,267 --> 00:18:56,063
Excuse me?
263
00:18:56,068 --> 00:18:59,561
Yu just asked me to call yu
264
00:18:59,572 --> 00:19:01,062
I'll call yu
265
00:19:01,073 --> 00:19:03,508
Then, yu should come ver
266
00:19:03,509 --> 00:19:08,811
Are yu sure that mvie
has sp0nsors?
267
00:19:08,814 --> 00:19:12,444
T make a mve,
they need a spnsr.
268
00:19:12,918 --> 00:19:19,153
I heard that w♪thout S&Cs nvestment,
yur ♪lm wont e prduced.
269
00:19:19,158 --> 00:19:21,593
Wh the heck are yu?
270
00:19:21,594 --> 00:19:23,323
Im the y0unger
rther o Lee Jae-kyung,
271
00:19:23,329 --> 00:19:24,592
the executive directr S&C.
272
00:19:24,597 --> 00:19:27,191
My name s Lee Hee-kyung
273
00:19:27,199 --> 00:19:29,293
My rther decides n the
nvestment prspects.
274
00:19:29,301 --> 00:19:33,761
But he desnt know art and
desnt know aout mves.
275
00:19:33,773 --> 00:19:37,471
He keeps n asking me i I like it
276
00:19:37,476 --> 00:19:40,878
S, I read the scenar.
277
00:19:40,880 --> 00:19:42,712
It wasnrt un.
278
00:19:42,715 --> 00:19:47,016
Thats why Im ging
t tell hm nt t.
279
00:19:53,392 --> 00:19:56,589
Hey, why d id you d that?
280
00:19:56,595 --> 00:19:57,892
What do you think?
281
00:19:57,897 --> 00:19:59,763
Dn't you hear about him?
282
00:19:59,765 --> 00:20:02,234
He's a perverted reak!
283
00:20:02,234 --> 00:20:05,397
Dnt even talk t smene
l♪ke hm, 0kay?
284
00:20:05,404 --> 00:20:09,307
Okay, so, let go me
285
00:20:09,308 --> 00:20:13,211
And all men cant e
trusted except r me.
286
00:20:13,212 --> 00:20:15,374
S, yu have t tell me
as sn as yu get a yrend.
287
00:20:15,381 --> 00:20:19,978
Yu can 0nly date the
men I approve .
288
00:20:19,985 --> 00:20:21,612
Wh d you think yu are?
289
00:20:21,620 --> 00:20:23,349
Me?
290
00:20:23,355 --> 00:20:29,783
I'm the uture husand
yur est rend.
291
00:20:31,597 --> 00:20:35,124
By the way,
where ♪s yur est rend?
292
00:20:35,134 --> 00:20:36,898
She went to get some mre drink
293
00:20:36,902 --> 00:20:38,461
Again?
294
00:20:38,471 --> 00:20:41,566
Des she thnk shes the
gddess o alchl?
295
00:20:41,574 --> 00:20:44,942
Why des she drink s m uch?
296
00:20:50,649 --> 00:20:51,980
Sng-y, ts dangerus
297
00:20:53,385 --> 00:20:56,286
Hey, e careul!
298
00:20:56,288 --> 00:20:57,653
Are you okay?
299
00:20:57,656 --> 00:21:00,455
I'm okay
300
00:21:05,631 --> 00:21:07,793
Where is Song-yi?
301
00:21:07,800 --> 00:21:08,995
Ddnt yu say that she went t
get sme m0re alchl?
302
00:21:09,001 --> 00:21:12,460
I have just seen her right there
303
00:21:32,258 --> 00:21:33,248
Did smething happen?
304
00:21:33,259 --> 00:21:35,489
It's ging t0 e one mre
hur be0re t ends.
305
00:21:35,494 --> 00:21:36,188
I dnt knw.
306
00:21:36,195 --> 00:21:38,789
I heard smene went
m♪ss♪ng on the at.
307
00:21:38,798 --> 00:21:39,492
Smeone?
308
00:21:39,565 --> 00:21:40,259
Who?
309
00:21:40,266 --> 00:21:41,597
I dnt knw.
310
00:21:43,135 --> 00:21:46,594
Sae-m, dd something happen?
311
00:21:46,605 --> 00:21:49,267
Sng-y went m issing
312
00:21:49,275 --> 00:21:50,709
We lked everywhere r her
ut we could n't fnd her.
313
00:21:50,709 --> 00:21:51,471
What?
314
00:21:51,477 --> 00:21:53,172
Did yu say Song-yi?
315
00:21:54,647 --> 00:21:58,641
And Y-ra went m issing t
316
00:21:58,651 --> 00:22:00,619
Peple are looking or her t
317
00:22:00,619 --> 00:22:02,018
What?
318
00:22:03,589 --> 00:22:04,954
Whats going n?
319
00:22:31,183 --> 00:22:32,776
Chun Song-yi !
320
00:22:34,887 --> 00:22:35,820
Ths way
321
00:22:38,390 --> 00:22:40,358
I wnder how much you drank
322
00:22:40,359 --> 00:22:42,987
It was 1 :42 AM at this time.
323
00:22:42,995 --> 00:22:46,795
Ms. Chun was the last persn
t get the at.
324
00:22:46,799 --> 00:22:52,863
Even thugh they kept searchng,
they culdnt nd Han Y-ra.
325
00:22:52,872 --> 00:22:56,206
Whats the apprximate
t♪me o death?
326
00:22:56,208 --> 00:22:57,972
Well...
327
00:22:58,777 --> 00:23:02,407
The tme she was last seen was...
328
00:23:02,414 --> 00:23:06,282
When she was last seen wth
Chun Sng-y n the lades rm .
329
00:23:06,285 --> 00:23:09,687
Wtnesses say that they
had an argument.
330
00:23:09,688 --> 00:23:12,589
That was 11 : 3Ø PM.
331
00:23:12,591 --> 00:23:17,188
Peple real♪zed that Han Y-ra
was m♪ss♪ng ar0und 1 2 : 30 AM.
332
00:23:17,196 --> 00:23:20,598
It happened in that one hur
333
00:23:24,703 --> 00:23:27,263
Mr. Pr0secutr,
the reprters keep callng me,
334
00:23:27,273 --> 00:23:28,468
They want t knw
Han y-ra passed away
335
00:23:28,474 --> 00:23:30,499
ecause o Chun Sng-yi
336
00:23:30,509 --> 00:23:33,740
Why d they thnk that Y-ra ded
ecause Chun Sng-y?
337
00:23:33,746 --> 00:23:34,872
I dnt knw.
338
00:23:34,880 --> 00:23:39,750
Rumr has it that they
hated each other.
339
00:23:41,086 --> 00:23:44,852
Bad rumors are powerul
340
00:23:44,857 --> 00:23:50,728
Back in the day, all the rumrs egan
n the publ♪c ountan f the twn.
341
00:23:50,729 --> 00:23:54,222
Nwadays ts the
cee vend ng machne,
342
00:23:54,233 --> 00:23:59,103
r cee sh0ps, pus,
rest♪ng lunges, 0r nternet lgs.
343
00:23:59,104 --> 00:24:04,008
Rumrs start wherever peple
are rest♪ng or havng un.
344
00:24:04,009 --> 00:24:09,539
Fatal rum0rs that
culd even kll peple.
345
00:24:09,548 --> 00:24:12,313
Did yu hear that Chun Sng-yi
bull♪ed Han Yo-ra?
346
00:24:12,318 --> 00:24:14,184
Thats why her depressn
gt wrse and she klled hersel.
347
00:24:14,186 --> 00:24:16,154
I heard she gave her
a really hard tme.
348
00:24:16,155 --> 00:24:17,350
Really?
349
00:24:17,356 --> 00:24:19,620
Chun Sng-y d d nt cme t
the class t0day, rght?
350
00:24:19,625 --> 00:24:20,820
It wuld e even werder,
351
00:24:20,826 --> 00:24:23,955
I she culd g utside
ater what she has dne.
352
00:24:23,963 --> 00:24:26,022
Have y0u seen the
vde on Youtue?
353
00:24:26,031 --> 00:24:28,056
Chun Song-y s
really somethng.
354
00:24:28,067 --> 00:24:29,228
What is that?
355
00:24:29,234 --> 00:24:31,032
Lk at this.
356
00:24:31,036 --> 00:24:33,061
How come people have
nothing t0 talk about other
357
00:24:33,072 --> 00:24:36,975
than my drama or me?
358
00:24:36,976 --> 00:24:40,139
Fine, I don't care
where that is.
359
00:24:40,145 --> 00:24:42,239
It's better than doing
drama that rate %.
360
00:24:42,247 --> 00:24:46,184
And no one even knows
wh0 was in the drama.
361
00:24:46,185 --> 00:24:47,209
Oh, yes!
362
00:24:47,219 --> 00:24:51,349
Your drama ended with
4% ratings last month.
363
00:24:51,357 --> 00:24:53,223
That's the one I turned down.
364
00:24:53,225 --> 00:24:55,091
We will never knw
hw women are.
365
00:24:55,094 --> 00:24:58,359
That was too m uch !
366
00:25:00,899 --> 00:25:03,527
I'll leave your drink here
367
00:25:07,373 --> 00:25:11,970
The body f0und in Han River
was jdentified as Han Y00-ra.
368
00:25:11,977 --> 00:25:14,173
It's a shock for everyone.
369
00:25:14,179 --> 00:25:19,583
Han attended her friend's wedding
0n the cruise boat, 2th last m0nth.
370
00:25:19,585 --> 00:25:21,679
She has gone missing and
her manager requested
371
00:25:21,687 --> 00:25:23,553
a search and rescue.
372
00:25:23,555 --> 00:25:28,959
People are shocked by the
sudden death 0f the t0p actress.
373
00:25:28,961 --> 00:25:32,556
Some people believe that the
reas0n f0r her death was the
374
00:25:32,564 --> 00:25:35,590
conflict with her colleague actress C.
375
00:25:35,601 --> 00:25:38,730
She had depression.
376
00:25:38,737 --> 00:25:43,368
It's true that her symptoms got
worse because of Chun Song-yi.
377
00:25:43,375 --> 00:25:46,106
Imagine ifsomeone younger
than y0u embarrassedy0u
378
00:25:46,111 --> 00:25:49,012
in front ofotherpeople.
379
00:25:49,014 --> 00:25:51,415
You'd be angry too.
380
00:25:51,417 --> 00:25:54,785
Yoo-ra was too naive and kind.
381
00:25:54,787 --> 00:25:59,156
She wanted to get
0ver it 0n her 0wn.
382
00:25:59,158 --> 00:26:01,820
She told me on the night
383
00:26:01,827 --> 00:26:04,296
before her death that it was
t00 hard because 0f...
384
00:26:04,296 --> 00:26:06,526
Gsh...
385
00:26:10,202 --> 00:26:11,135
He s cl.
386
00:26:11,136 --> 00:26:12,729
S sexy to anger
387
00:26:13,739 --> 00:26:15,070
He's real man.
388
00:26:17,976 --> 00:26:22,538
Her body f0und in Han River
was jdentified as Han Y00-ra.
389
00:26:22,548 --> 00:26:24,573
It's a shock to everyone.
390
00:26:24,583 --> 00:26:28,952
Yu guys, y0u shuldnt
share the com cs.
391
00:26:29,655 --> 00:26:31,248
Dnt do that.
392
00:26:31,256 --> 00:26:32,451
Yu wh play pool with Tiger Wds
393
00:26:32,458 --> 00:26:36,292
and have Steve Js ix yur
cm puter shuldn't d that.
394
00:26:36,295 --> 00:26:38,787
It's nly 8Ø cents
395
00:26:38,797 --> 00:26:41,596
Dnt you kn0w that rch
peple are even stnger?
396
00:26:41,600 --> 00:26:44,570
D yu thnk we gt
r♪ch r n0thng?
397
00:26:45,571 --> 00:26:48,165
What happened?
398
00:26:48,173 --> 00:26:50,835
Did Chun Sng-yi have Han Y-ra
cmm♪t sucde ecause
399
00:26:50,843 --> 00:26:53,608
her cnlict with Y-ra?
400
00:26:53,612 --> 00:26:55,842
Chun Sng-yi is a ad girl!
401
00:26:55,848 --> 00:26:57,748
I was thnkng about marrying her
402
00:26:57,749 --> 00:27:00,582
Nw shes o my list
403
00:27:00,586 --> 00:27:03,554
Lsten, ♪ts true that
shes nt an angel.
404
00:27:03,555 --> 00:27:05,455
But she would n't d this.
405
00:27:05,457 --> 00:27:08,825
I knw her very well ecause
Im her junr hgh schl rend.
406
00:27:11,830 --> 00:27:13,730
Why are you laughing?
407
00:27:13,732 --> 00:27:15,496
Yu tld us to stop lying
408
00:27:15,501 --> 00:27:17,731
But yure sayng yure
Chun Song-ys rend?
409
00:27:17,736 --> 00:27:19,795
Yu have gone t ar
410
00:27:19,805 --> 00:27:23,605
Yu might as well say that
she cmes over sometmes.
411
00:27:24,843 --> 00:27:27,369
What a lie!
412
00:27:35,687 --> 00:27:37,519
The reprters rought their
readers to the ad drectn.
413
00:27:37,523 --> 00:27:40,652
The pulc opinion is ad
414
00:27:40,659 --> 00:27:42,684
Reprter Ch0, hw culd
yu nt answer my phne call?
415
00:27:42,694 --> 00:27:46,358
Are we rends nly
when we play gl?
416
00:27:46,732 --> 00:27:50,600
Yu g t S0ng-yis apartment
and take her to s0mewhere sae.
417
00:27:50,602 --> 00:27:51,467
H urry up
418
00:27:51,470 --> 00:27:52,699
Yes, sr.
419
00:28:21,033 --> 00:28:22,660
Sng-yi !
420
00:28:22,668 --> 00:28:24,227
What?
421
00:28:24,236 --> 00:28:25,431
Cme down t the
underground parkng lt.
422
00:28:25,437 --> 00:28:26,700
H urry up!
423
00:28:26,705 --> 00:28:27,570
Why?
424
00:28:27,573 --> 00:28:29,541
D I have a sht?
425
00:28:29,541 --> 00:28:31,009
Yu haven't seen yet?
426
00:28:31,009 --> 00:28:33,603
Han Yo-ra was und.
427
00:28:36,381 --> 00:28:37,906
Dd she die?
428
00:28:37,916 --> 00:28:40,408
Yes.
429
00:28:40,419 --> 00:28:41,750
Hw?
430
00:28:41,753 --> 00:28:42,948
Was t an accident?
431
00:28:42,955 --> 00:28:44,650
What happened?
432
00:28:44,656 --> 00:28:46,249
I dnt know aut that.
433
00:28:46,258 --> 00:28:48,124
But well e in trule
♪n the w0rst case.
434
00:28:48,126 --> 00:28:49,321
Why?
435
00:28:49,328 --> 00:28:50,352
Anyways, you should get out there
436
00:28:50,362 --> 00:28:53,457
Bere the reporters get there
437
00:28:55,067 --> 00:28:56,000
Get n the elevatr nw.
438
00:28:56,001 --> 00:28:56,593
H urry up!
439
00:28:56,602 --> 00:28:58,764
I'm com ing
440
00:28:58,770 --> 00:28:59,293
Wait!
441
00:28:59,304 --> 00:28:59,998
N elevatr!
442
00:29:00,005 --> 00:29:01,302
Why nt?
443
00:29:01,306 --> 00:29:03,138
They got on the elevatr
444
00:29:03,141 --> 00:29:03,767
Emergency stairway
445
00:29:03,775 --> 00:29:06,005
Emergency stairway?
446
00:29:06,011 --> 00:29:07,069
Nt the emergency stairway!
447
00:29:07,079 --> 00:29:09,548
Why nt?
448
00:29:09,548 --> 00:29:11,414
Sme them went up that way
449
00:29:11,416 --> 00:29:12,577
G ack home irst.
450
00:29:12,584 --> 00:29:14,552
G ack hme?
451
00:29:16,054 --> 00:29:19,456
Hey, why do I have to run away?
452
00:29:19,458 --> 00:29:21,256
Can't I tell you ater you run away?
453
00:29:21,260 --> 00:29:22,489
We are running out time
454
00:29:22,494 --> 00:29:23,723
Really?
455
00:29:28,634 --> 00:29:30,830
Hey, what was the pass
cde my apartment agan?
456
00:29:30,836 --> 00:29:31,359
I have no idea.
457
00:29:31,370 --> 00:29:33,065
Yu changed it last time
458
00:29:33,071 --> 00:29:35,665
S, what dd I change it t?
459
00:29:46,718 --> 00:29:48,277
Wat a m inute!
460
00:29:55,994 --> 00:29:58,895
Ms Chun Song-yi !
461
00:29:58,897 --> 00:30:00,160
Let me ask you some questins
462
00:30:00,165 --> 00:30:02,463
Please cme ut.
463
00:30:04,403 --> 00:30:06,303
Ms Chun Song-yi !
464
00:30:07,572 --> 00:30:08,801
Are yu sure she's hme?
465
00:30:08,807 --> 00:30:11,367
Yes, I heard her
manager talked t her.
466
00:30:11,376 --> 00:30:14,073
Then, shell come out ne day
467
00:30:18,450 --> 00:30:21,420
What the heck...
468
00:30:24,556 --> 00:30:27,218
Help me
469
00:30:27,225 --> 00:30:33,927
I I get out here,
they w♪ll utcher me.
470
00:30:37,502 --> 00:30:43,100
I'm really srry t
ask you ths, ut...
471
00:30:43,108 --> 00:30:46,806
D yu have any ramen
r cold rce?
472
00:30:46,812 --> 00:30:49,372
I havent eaten anythng
s♪nce last nght.
473
00:30:49,381 --> 00:30:51,440
I'm really starving
474
00:30:52,084 --> 00:30:53,381
Get out.
475
00:30:58,490 --> 00:30:59,980
I sad get ut
476
00:31:12,604 --> 00:31:13,901
Yes, che.
477
00:31:13,905 --> 00:31:15,805
Give me the whole page
478
00:31:15,807 --> 00:31:17,605
Let's make it hal a0ut Chun Sng-yi
and hal a0ut Han Y-ra.
479
00:31:17,609 --> 00:31:19,634
Im ♪n r0nt
Chun Sng-ys apartment.
480
00:31:19,644 --> 00:31:21,078
We're here to ask her aut
481
00:31:21,079 --> 00:31:22,672
her psiti0n aut
Han Yoo-ra's death.
482
00:31:22,681 --> 00:31:24,809
Let me rng the doorell irst
483
00:31:28,286 --> 00:31:30,584
N sgn o anyne
484
00:31:31,623 --> 00:31:34,820
We'll ask her next dr neighr
485
00:31:35,127 --> 00:31:39,860
Lsten, have yu seen
Chun Song-y recently?
486
00:31:41,333 --> 00:31:44,894
Put the cameras away
487
00:31:44,903 --> 00:31:45,699
Yes.
488
00:32:00,786 --> 00:32:02,777
Hey, des ths make any sense?
489
00:32:02,788 --> 00:32:04,654
Hw culd she d ie ecause me?
490
00:32:04,656 --> 00:32:07,091
D peple really elieve that?
491
00:32:07,092 --> 00:32:09,754
Yes, thngs are looking really ad
492
00:32:09,761 --> 00:32:12,025
I think yu shuldn't shw up
493
00:32:12,030 --> 00:32:13,930
Are yu home right nw?
494
00:32:13,932 --> 00:32:16,833
Just stay home and stay
away rom the nternet.
495
00:32:16,835 --> 00:32:18,200
That is...
496
00:32:21,273 --> 00:32:23,640
I am ut o atteries...
497
00:32:30,182 --> 00:32:35,086
Geez, he has n0 cell phne
and uses a pager.
498
00:32:35,086 --> 00:32:38,522
He desnt even have
a home phne?
499
00:32:38,523 --> 00:32:41,220
Des he lve n the
wrld y hmsel?
500
00:32:45,230 --> 00:32:47,665
Am I locked in here?
501
00:32:53,438 --> 00:32:54,166
What?
502
00:32:54,172 --> 00:32:55,833
I'm exhausted.
503
00:32:55,841 --> 00:32:58,469
Hw is Sng-yi ding?
504
00:32:58,477 --> 00:33:00,775
Am I just Chun S0ng-ys rend
at my own place?
505
00:33:00,779 --> 00:33:03,510
I am nt even your daughter?
506
00:33:04,082 --> 00:33:07,347
S many peple called askng
hw she was dng.
507
00:33:07,352 --> 00:33:09,684
Thats why I turned
my cell phne.
508
00:33:09,688 --> 00:33:12,555
She desnt answer
the phone ether.
509
00:33:12,557 --> 00:33:13,854
Is that true?
510
00:33:13,859 --> 00:33:17,056
I'm cncerned.
511
00:33:17,062 --> 00:33:17,756
Where is Sek?
512
00:33:17,762 --> 00:33:19,992
He's een busy recently
513
00:33:19,998 --> 00:33:21,625
It's amazing
514
00:33:21,633 --> 00:33:22,464
What do you mean?
515
00:33:22,467 --> 00:33:24,799
I met wth a ortuneteller.
516
00:33:24,803 --> 00:33:28,501
She tld me that the luck
Chun Sng-y♪ wll end ths year.
517
00:33:28,507 --> 00:33:30,032
Smething ig was ging t
happen to her and her uture
518
00:33:30,041 --> 00:33:30,803
was uncertain ater that.
519
00:33:30,809 --> 00:33:33,244
She sad that she culdnt
see anythng urther.
520
00:33:33,245 --> 00:33:36,078
But yur rtune s the
ppste r yu.
521
00:33:36,081 --> 00:33:39,244
When Sng-ys luck ends,
yure gng t shne.
522
00:33:39,251 --> 00:33:43,085
Mm, Im aout to be disappinted
523
00:33:43,088 --> 00:33:45,819
I'm her riend.
524
00:33:45,824 --> 00:33:47,383
She may e really mean
t me s0metmes.
525
00:33:47,392 --> 00:33:50,225
But weve een rends r
mre than 1 Ø years.
526
00:33:50,228 --> 00:33:53,596
Yu th♪nk Id e happy t
hear such a thng?
527
00:33:53,598 --> 00:33:55,760
And, ♪s she y0ur daughter
r smethng?
528
00:33:55,767 --> 00:33:58,498
Why d id you ask
aut her ortunes?
529
00:34:01,172 --> 00:34:05,234
S, hw lng are yu gng t
lve as a supprtng actress?
530
00:34:05,243 --> 00:34:06,802
Are yu happy t lve a le
supprtng smene else?
531
00:34:06,811 --> 00:34:08,404
I dnt like it.
532
00:34:08,413 --> 00:34:09,346
Since yure a supporting actress,
533
00:34:09,347 --> 00:34:10,542
I eel lke Im a
supprt♪ng actress t.
534
00:34:10,549 --> 00:34:11,380
Mom !
535
00:34:11,383 --> 00:34:14,546
D yu kn0w why
le ♪s ♪nterestng?
536
00:34:14,553 --> 00:34:15,748
Because no 0ne knws
whats g♪ng t0 happen next.
537
00:34:15,754 --> 00:34:18,314
Thats why its interesting
538
00:34:18,957 --> 00:34:23,394
N ne kn0ws whats ging
t happen next.
539
00:34:23,395 --> 00:34:28,060
Hee-kyung that yu have
lved s lng wll e yurs.
540
00:34:28,066 --> 00:34:30,763
Get the spotlig ht r yu
541
00:34:30,769 --> 00:34:36,538
I want y0u t turn
the tables arund.
542
00:34:39,544 --> 00:34:40,978
Whats going n?
543
00:34:40,979 --> 00:34:42,970
I thught t was stll
under ♪nvestgatn.
544
00:34:42,981 --> 00:34:45,006
They dnt knw i its suicide
case r an accdent case.
545
00:34:45,016 --> 00:34:46,506
What's wrng with everyne?
546
00:34:46,518 --> 00:34:47,986
Dnt worry too m uch
547
00:34:47,986 --> 00:34:49,977
I'll take care it.
548
00:34:49,988 --> 00:34:50,682
Mr. President.
549
00:34:50,689 --> 00:34:53,522
I'm in the m iddle
the conversatn.
550
00:34:54,259 --> 00:34:57,354
Our sponsors are upset
551
00:34:57,362 --> 00:35:00,423
They said Song-yi
vlated the cntract.
552
00:35:00,432 --> 00:35:03,527
They want to sue us
553
00:35:03,535 --> 00:35:05,867
The drama crew wants t see us.
554
00:35:05,870 --> 00:35:07,360
Why?
555
00:35:07,372 --> 00:35:11,309
The ullet♪n ard 0 ther nternet ste
♪s ull negatve cm ments.
556
00:35:12,110 --> 00:35:14,636
We'll take care this.
557
00:35:14,646 --> 00:35:15,807
Please go hme
558
00:35:15,814 --> 00:35:18,181
I have smething to take care
559
00:35:18,183 --> 00:35:27,388
Mr. Ahn, remem er hw we talked
aut Sng-y♪s c0ntract renewal?
560
00:35:27,392 --> 00:35:32,228
I want t do it a month earlier.
561
00:35:32,230 --> 00:35:33,493
Excuse me?
562
00:35:33,498 --> 00:35:35,330
Lets sign it
563
00:35:35,333 --> 00:35:37,495
Cns♪derng the years
we have een tgether,
564
00:35:37,502 --> 00:35:42,463
I cant just jum p the ship
t Jeguk or Phantm .
565
00:35:42,474 --> 00:35:46,707
I take loyalty seriusly
566
00:35:46,711 --> 00:35:48,907
When do you want me t
s♪gn the c0ntract?
567
00:35:48,913 --> 00:35:51,211
Shuld I sg n it right nw?
568
00:35:51,216 --> 00:35:54,379
Mrs. Chun, I dnt have the
cntract ready yet tday.
569
00:35:54,386 --> 00:35:56,878
Why dnt we talk about it later?
570
00:35:56,888 --> 00:36:00,324
I need to get ging
571
00:36:09,968 --> 00:36:11,902
The phone is off,
it's c0nnected to voicemail.
572
00:36:11,903 --> 00:36:13,837
What s she ding?
573
00:36:15,173 --> 00:36:19,167
That l♪ttle rat, I tld hm
that I was starvng.
574
00:36:19,177 --> 00:36:21,839
He desnt seem to cme ack.
575
00:36:22,347 --> 00:36:25,282
That merciless rat!
576
00:36:34,492 --> 00:36:36,358
Speakng o which
577
00:36:36,361 --> 00:36:38,762
Yu dnt even knw
what t means.
578
00:37:14,666 --> 00:37:18,364
Dnt yu want t share
ramen wth me?
579
00:37:20,371 --> 00:37:21,964
Then, s♪t wth me at least.
580
00:37:21,973 --> 00:37:22,940
Why should I?
581
00:37:22,941 --> 00:37:25,842
I dnt want to eat alne.
582
00:37:25,844 --> 00:37:29,337
I lse my appetite
when I eat alne.
583
00:37:37,989 --> 00:37:41,653
That merciless rat!
584
00:37:46,664 --> 00:37:53,695
That alien rat, how culd he
turn me down lke that?
585
00:38:01,813 --> 00:38:03,144
What?
586
00:38:03,548 --> 00:38:06,677
When dd I eat all this?
587
00:38:06,684 --> 00:38:09,278
I was gng t eat
just three tes.
588
00:38:11,256 --> 00:38:12,951
I'm ttally screwed
589
00:38:27,338 --> 00:38:29,670
Where s the athrm?
590
00:38:58,069 --> 00:39:00,902
This pantng looks expensive
591
00:39:00,905 --> 00:39:04,466
It lks almost genuine
592
00:39:19,657 --> 00:39:21,853
What is all this?
593
00:39:35,573 --> 00:39:40,306
The rec0rd 0 the last
three mnths 0n the Earth?
594
00:39:40,311 --> 00:39:40,834
What are you doing here?
595
00:39:40,845 --> 00:39:43,815
Yu scared me.
596
00:39:43,815 --> 00:39:47,274
Geez, you came wthut
mak♪ng any nse.
597
00:39:47,285 --> 00:39:49,253
When dd you come in?
598
00:39:49,254 --> 00:39:51,279
Thats the questn
I want to ask yu.
599
00:39:51,289 --> 00:39:55,021
When d♪d y0u get n
here and why?
600
00:39:55,026 --> 00:39:57,893
I was lkng or the athrm
601
00:39:58,997 --> 00:40:02,262
But what s this rm r?
602
00:40:02,267 --> 00:40:05,134
What is all this?
603
00:40:05,136 --> 00:40:07,662
D yu have a side j?
604
00:40:07,672 --> 00:40:11,939
Are yu collectng ld
ks and pantngs?
605
00:40:11,943 --> 00:40:14,810
Antques investment?
606
00:40:14,812 --> 00:40:15,870
Get out.
607
00:40:19,817 --> 00:40:20,841
Get out.
608
00:40:20,852 --> 00:40:23,878
I'm srry 0r getting
♪n that rom .
609
00:40:23,888 --> 00:40:25,788
But I can't get ut right nw
610
00:40:25,790 --> 00:40:26,882
That's nt my prlem
611
00:40:26,891 --> 00:40:30,794
They are all here t kill me,
tear me apart or rp me.
612
00:40:30,795 --> 00:40:32,285
They are choosing the way
613
00:40:32,297 --> 00:40:34,959
Imagine i I c0me ut rm
a man's apartment.
614
00:40:34,966 --> 00:40:37,094
I'll e crushed to little pieces
615
00:40:37,101 --> 00:40:39,035
That's nt my prlem
616
00:40:41,272 --> 00:40:43,639
Ths s what I think.
617
00:40:43,641 --> 00:40:47,839
A teacher sh0uld lk
ater hs pupls.
618
00:40:47,845 --> 00:40:49,904
Even th0ugh the
wrld has g0tten cruel,
619
00:40:49,914 --> 00:40:53,748
ut we have the teacher-t-apprentice
k♪nd o relat0nshp.
620
00:40:53,751 --> 00:40:56,982
The teacher can help the apprentce
when shes n a stcky spt.
621
00:40:56,988 --> 00:40:59,218
Wh s your teacher?
622
00:40:59,223 --> 00:40:59,951
You !
623
00:40:59,958 --> 00:41:03,622
I've never consdered yu
t e my apprentce.
624
00:41:03,628 --> 00:41:04,390
Get out.
625
00:41:04,395 --> 00:41:06,727
Bere I d rag you ut
626
00:41:06,731 --> 00:41:07,698
Dud !
627
00:41:07,699 --> 00:41:08,598
Dud?
628
00:41:08,599 --> 00:41:09,896
Let go, man
629
00:41:09,901 --> 00:41:11,835
What dd you just say?
630
00:41:11,836 --> 00:41:13,463
D♪dnt you say that
yure nt my teacher?
631
00:41:13,471 --> 00:41:14,905
I shuldnt have spken t
yu rmally rom the egnnng.
632
00:41:14,906 --> 00:41:16,670
I shuld have sp0ken inrmally
♪n the rst place.
633
00:41:16,674 --> 00:41:17,436
Hey, Ms. Chun Song-yi !
634
00:41:17,442 --> 00:41:19,410
What? Min-jn !
635
00:41:19,410 --> 00:41:21,276
Let me see yur ID Card
636
00:41:21,279 --> 00:41:22,678
Hw old are yu?
637
00:41:22,680 --> 00:41:25,149
Yu must e younger than me,
rg ht?
638
00:41:25,149 --> 00:41:28,210
It's nt just me wh0s gng t de
when I get ut o ths apartment.
639
00:41:28,219 --> 00:41:30,381
Yure also going t die
640
00:41:30,388 --> 00:41:31,753
Yu know why?
641
00:41:31,756 --> 00:41:35,852
Because there wll e news artcles
aut yu e♪ng my secret yrend.
642
00:41:35,860 --> 00:41:37,521
D yu want your lie to e expsed
643
00:41:37,528 --> 00:41:41,226
wth yur ace knwn t
the whle cuntry?
644
00:41:41,232 --> 00:41:43,530
W♪th peple watchng
yur every mve?
645
00:41:43,534 --> 00:41:48,199
Thats a l0t wrse
than yu magne.
646
00:41:49,540 --> 00:41:51,099
Let me stay here or a it lnger
647
00:41:51,109 --> 00:41:52,736
I'm asking yu
648
00:41:56,981 --> 00:42:02,351
First, dnt t0uch anything
♪n th♪s apartment.
649
00:42:04,622 --> 00:42:06,590
I wnt touch anything
650
00:42:06,591 --> 00:42:09,686
Secnd, d0nt ask
any questns.
651
00:42:09,694 --> 00:42:12,095
I wont.
652
00:42:12,096 --> 00:42:15,031
A handshake to set the deal?
653
00:42:15,033 --> 00:42:20,472
Th♪rd, stay at least
1 m away rm me.
654
00:42:23,007 --> 00:42:26,841
Geez, I sh0uld e the
ne t tell yu that.
655
00:42:26,844 --> 00:42:29,814
D yu kn0w wh
I make m0ves wth?
656
00:42:29,814 --> 00:42:33,250
Jung W-sung, Kang Dng-wn,
and Wn Bn...
657
00:42:36,421 --> 00:42:38,549
Its strange
658
00:42:38,556 --> 00:42:42,754
Its ♪m possle r
an rd♪nary man t0 nt lke me.
659
00:42:42,760 --> 00:42:44,728
Is he gay?
660
00:42:45,496 --> 00:42:47,692
Her am ly desnt
want an autpsy.
661
00:42:47,698 --> 00:42:50,759
The plice also elieve
that ♪t was a sucde.
662
00:42:50,768 --> 00:42:52,702
The press also believes it
663
00:42:52,703 --> 00:42:57,038
It's likely that the case
w♪ll close lke ths.
664
00:42:57,575 --> 00:43:00,977
Hwever, an av les and
665
00:43:00,978 --> 00:43:05,609
audi iles were und in
Han Yoo-ra's laptp.
666
00:43:05,616 --> 00:43:07,516
I gt rd o the laptp
667
00:43:07,518 --> 00:43:09,816
But there was trace
her cpy♪ng the les.
668
00:43:09,821 --> 00:43:11,016
Where s the copy then?
669
00:43:11,022 --> 00:43:15,391
Accrd♪ng to the lack x her car,
she put the USB n her clutch ag.
670
00:43:15,393 --> 00:43:17,384
Its the same clutch ag
she rught t0 the weddng.
671
00:43:17,395 --> 00:43:18,191
Dd you ind it?
672
00:43:18,196 --> 00:43:20,858
N, it wasnt n the
cru♪se oat.
673
00:43:20,865 --> 00:43:22,196
Make sure t
get the CCTV tage.
674
00:43:22,200 --> 00:43:26,262
And nd out wh tk it.
675
00:43:26,270 --> 00:43:27,829
Yes, sr.
676
00:43:27,839 --> 00:43:29,136
Jae-kyung !
677
00:43:30,708 --> 00:43:33,678
Yu may leave nw
678
00:43:35,513 --> 00:43:36,742
What do you want?
679
00:43:36,747 --> 00:43:37,976
Did yu see the news?
680
00:43:37,982 --> 00:43:41,282
Hw is it S0ng-yis ault
that Han Y00-ra ded?
681
00:43:41,285 --> 00:43:43,481
I'm going crazy
682
00:43:43,488 --> 00:43:45,252
Please call the
reprters to cme.
683
00:43:45,256 --> 00:43:46,951
It mig ht have
een a sucde.
684
00:43:46,958 --> 00:43:49,154
It culd have
een an accdent.
685
00:43:49,160 --> 00:43:52,596
0r, t culd e a m urder case.
686
00:43:52,597 --> 00:43:54,793
There are sm lar cases
n the oreg n cuntres.
687
00:43:54,799 --> 00:43:58,793
A murder case covered up
as a su♪cde 0n a at.
688
00:43:58,803 --> 00:44:00,293
They are nvestigating the case
689
00:44:00,304 --> 00:44:01,294
The truth will e revealed.
690
00:44:01,339 --> 00:44:04,866
Hw can we trust them?
691
00:44:11,949 --> 00:44:13,439
I sad I have n.
692
00:44:24,495 --> 00:44:26,930
Whats going on here?
693
00:44:41,145 --> 00:44:42,579
Listen !
694
00:44:42,580 --> 00:44:43,877
Where do you wrk?
695
00:44:43,881 --> 00:44:46,373
I'm K♪m Hyuk-s
rm Daehan Daly.
696
00:44:46,384 --> 00:44:49,581
I'm Nah Jae-ho rom Yoo-il Daily
697
00:44:53,057 --> 00:44:54,252
Shes not com ing ut
698
00:44:54,258 --> 00:44:57,819
We've already tried that
699
00:44:57,828 --> 00:44:59,455
It wll e really ig news
700
00:44:59,463 --> 00:45:03,229
her yrend cmes here
r smethng.
701
00:45:03,234 --> 00:45:05,703
Listen, why dont you come here
702
00:45:05,703 --> 00:45:07,967
and s♪t here and
have sme dum plngs?
703
00:45:09,273 --> 00:45:09,739
Its okay
704
00:45:09,740 --> 00:45:11,504
Cme here.
705
00:45:11,509 --> 00:45:13,341
Shes not com ing ut
706
00:45:21,986 --> 00:45:23,784
Are yu sure she's inside?
707
00:45:23,788 --> 00:45:25,119
Yes.
708
00:45:25,122 --> 00:45:27,022
Her manager could n't get her ut
709
00:45:27,024 --> 00:45:37,594
Are yu say♪ng that...Chun Sng-y
s lcked up ♪n here and starvng?
710
00:46:04,195 --> 00:46:10,191
Is t true that Han Y-ra ded
ecause 0 yu?
711
00:46:10,201 --> 00:46:12,829
Yu were there in the hair saln.
712
00:46:12,837 --> 00:46:16,398
Shes nt the type o persn t
kll hersel because she hates me.
713
00:46:16,407 --> 00:46:19,433
She wuld never do such a thing
714
00:46:23,648 --> 00:46:27,312
The last tme I saw her,
715
00:46:31,489 --> 00:46:36,950
she was ragg ng that
she was g♪ng to get marred sn.
716
00:46:39,096 --> 00:46:41,997
Shes only 3Ø
717
00:46:42,967 --> 00:46:45,959
Hw dd ths happen t her?
718
00:46:49,273 --> 00:46:52,072
I didn't d anything wrng
719
00:46:52,076 --> 00:46:54,977
But why do I eel so sorry r her?
720
00:47:00,685 --> 00:47:05,987
When was the last time you saw her?
721
00:47:06,590 --> 00:47:09,150
When I saw her or the last time was...
722
00:47:11,028 --> 00:47:14,328
11 : 3Ø PM. On the nig ht o the incident
723
00:47:14,332 --> 00:47:15,766
Why am I n0t suppsed to say anything?
11 : 30 PM. On the ng ht the ncdent
724
00:47:15,766 --> 00:47:16,665
Why am I n0t suppsed
t say anythng?
725
00:47:17,902 --> 00:47:19,927
What does this mean?
726
00:47:23,941 --> 00:47:27,969
Are we having an aair?
727
00:47:28,946 --> 00:47:31,176
Han Yoo-ra?
728
00:47:38,189 --> 00:47:40,590
Lets get inside
729
00:47:40,891 --> 00:47:46,227
All my rends and
all yur rends are here.
730
00:47:46,230 --> 00:47:51,532
Lk rward t what
I'm g♪ng to tell everyne.
731
00:47:52,803 --> 00:47:56,034
I'll make a surprise
announcement.
732
00:47:56,040 --> 00:48:02,309
Yull e shocked t
hear that t.
733
00:48:03,814 --> 00:48:05,748
Yoo-ra!
734
00:48:05,750 --> 00:48:07,775
What?
735
00:48:08,252 --> 00:48:11,813
Hw s your depression ging?
736
00:48:11,822 --> 00:48:15,656
That would depend n
hw yu treat me.
737
00:48:15,659 --> 00:48:19,152
I even qut the medicatins
738
00:48:19,163 --> 00:48:22,030
Yu knw that I lve yu, right?
739
00:48:22,032 --> 00:48:25,366
Take god care o yursel
740
00:48:26,170 --> 00:48:30,266
Geez, s they were
g♪ng out then.
741
00:48:30,274 --> 00:48:32,902
Jae-kyung is such a liar!
742
00:48:32,910 --> 00:48:35,538
Oh my goodness!
743
00:48:35,546 --> 00:48:37,139
Yu scared me!
744
00:48:37,148 --> 00:48:39,412
What were you doing here?
745
00:48:39,417 --> 00:48:42,682
Were you eavesdropping?
746
00:48:42,686 --> 00:48:44,552
A lttle.
747
00:48:53,764 --> 00:48:56,825
Im g♪ng t make an annuncement
aut marryng hm .
748
00:48:56,834 --> 00:48:59,826
Des t have to be Jae-kyung?
749
00:48:59,837 --> 00:49:00,895
What do you mean?
750
00:49:00,905 --> 00:49:06,844
Frankly youre not my type,
751
00:49:06,844 --> 00:49:11,441
ut I think y0ure the kind girl
that men w0uld want.
752
00:49:11,449 --> 00:49:13,110
So?
753
00:49:13,117 --> 00:49:15,279
D yu thnk that Im desperately
runnng ater hm when
754
00:49:15,286 --> 00:49:16,754
he desnt want me?
755
00:49:16,754 --> 00:49:19,314
It lked like it.
756
00:49:19,323 --> 00:49:21,621
Stp eng so arrgant
757
00:49:21,625 --> 00:49:24,117
There is smething yu dn't knw
758
00:49:24,128 --> 00:49:28,861
There ♪s a reas0n he cant just
ask me to marry me.
759
00:49:31,268 --> 00:49:34,135
What is that?
760
00:49:34,605 --> 00:49:36,573
D yu think I'd tell yu that?
761
00:49:36,574 --> 00:49:40,568
I didnt really want to knw either
762
00:49:41,612 --> 00:49:45,571
Im g♪ng t0 retre
as sn as I get marred.
763
00:49:45,583 --> 00:49:48,450
Yu can mon0plze the
ndustry when Im gne.
764
00:49:48,452 --> 00:49:50,045
Dnt worry
765
00:49:50,054 --> 00:49:52,921
I'm almst monopolizing it nw
766
00:49:52,923 --> 00:49:54,687
Yu little rat!
767
00:49:54,692 --> 00:49:55,989
Yu cant ack up one step
768
00:49:55,993 --> 00:49:58,963
That's what I was going t say
769
00:50:09,240 --> 00:50:13,040
She always leaves
smeth♪ng ehnd her.
770
00:50:20,317 --> 00:50:24,276
That was the last time I saw her.
771
00:50:24,288 --> 00:50:26,689
I tried t gve her clutch ag ack
772
00:50:26,690 --> 00:50:29,091
But I culdn't ind her.
773
00:50:29,894 --> 00:50:34,058
Then, I dnt remem er
ecause I g0t t drunk.
774
00:50:37,635 --> 00:50:38,431
What?
775
00:50:38,435 --> 00:50:43,168
In act, smethng strange
happened that nght.
776
00:50:45,976 --> 00:50:47,842
I thnk weve checked it enugh
777
00:50:47,845 --> 00:50:50,906
S, lets wrap this up here
778
00:50:50,915 --> 00:50:53,612
We have the answer nw.
779
00:50:55,686 --> 00:50:57,279
Lets stp.
780
00:50:57,288 --> 00:51:00,258
Who is this?
781
00:51:00,624 --> 00:51:03,389
He's not on the list.
782
00:51:03,394 --> 00:51:06,364
Wh are you talking aut?
783
00:51:07,865 --> 00:51:09,993
Rght here
784
00:51:10,000 --> 00:51:11,195
Who?
785
00:51:11,769 --> 00:51:13,066
Chun Song-yi?
786
00:51:13,070 --> 00:51:16,165
N, over here.
787
00:51:25,716 --> 00:51:28,811
I must have allen
asleep on the at.
788
00:51:28,819 --> 00:51:30,810
I had a d ream .
789
00:51:33,991 --> 00:51:36,153
And I saw you in my dream
790
00:51:37,761 --> 00:51:43,632
It was s vvd that I wasnt sure
t really was a dream .
791
00:51:53,043 --> 00:51:54,636
Yu are right!
792
00:51:54,645 --> 00:51:57,137
He's not on the list.
793
00:51:57,147 --> 00:51:59,844
He is n0t part the
personnel ether.
794
00:51:59,850 --> 00:52:02,148
Then, wh0 s he?
795
00:52:03,621 --> 00:52:06,215
Then, what s ths?
796
00:52:08,759 --> 00:52:12,923
Geez, where did he g?
797
00:52:12,930 --> 00:52:14,864
Its scary!
798
00:52:14,865 --> 00:52:16,959
D yu thnk it's a ghst?
799
00:52:20,738 --> 00:52:21,364
Thats right
800
00:52:21,372 --> 00:52:23,101
Its a g hst
801
00:52:23,107 --> 00:52:25,974
Yu d♪dnt arcate ths,
d♪d y0u?
802
00:52:25,976 --> 00:52:30,675
Was he like a ghst
smene that was drwned?
803
00:52:30,681 --> 00:52:33,275
Its so scary
804
00:52:37,354 --> 00:52:42,258
But she d sappeared
alng wth hm .
805
00:52:42,259 --> 00:52:43,624
What?
806
00:52:44,662 --> 00:52:54,561
When he d sappeared,
Chun Sng-y d sappeared t.
807
00:52:54,905 --> 00:53:00,071
What is this?
808
00:53:03,313 --> 00:53:09,047
It was so vvd that
I thught ♪t c0uld e real.
809
00:53:11,121 --> 00:53:15,752
Did yu come by that night?
810
00:53:17,394 --> 00:53:19,829
Yu knw thats im pssile
811
00:53:19,830 --> 00:53:21,264
Thats what I was thinking
812
00:53:21,265 --> 00:53:23,199
Yu culdn't have cme y
813
00:53:23,567 --> 00:53:28,733
But I thnk I have seen yu there
814
00:53:32,643 --> 00:53:35,476
Then, what dd you do that night?
815
00:54:01,505 --> 00:54:02,734
What the heck?
816
00:56:23,413 --> 00:56:24,812
Did you say kiss?
817
00:56:24,815 --> 00:56:27,443
I have had a chance.
818
00:56:27,451 --> 00:56:29,044
But Ive never dne it.
819
00:56:29,052 --> 00:56:32,852
There was many tem ptng ccasn
ecause o my lks.
820
00:56:40,264 --> 00:56:41,993
What is it that yu
wanted to tell me?
821
00:56:41,999 --> 00:56:48,166
S♪r, ths...
822
00:56:52,376 --> 00:56:54,674
Have yu heard about Dan-wn?
823
00:56:54,678 --> 00:56:56,476
Dan-wn, AKA Kim Hng-d
824
00:56:56,480 --> 00:56:59,541
He's the ne wh0 painted the
prtra♪t the Crown Prnce.
825
00:56:59,549 --> 00:57:04,111
He's the h0ttest painter
♪n the captal.
826
00:57:04,121 --> 00:57:09,423
Please accept it
827
00:57:10,460 --> 00:57:16,490
And this t.
828
00:57:25,609 --> 00:57:30,740
I cant reuse the request the
mst beaut♪ul w0man n captal.
829
00:57:30,747 --> 00:57:34,775
But there s smethng
I need t tell yu ere that.
830
00:57:35,185 --> 00:57:39,713
D yu kn0w where
I came rom?
831
00:57:39,723 --> 00:57:40,849
I eg your pardn?
832
00:57:46,163 --> 00:57:48,894
I came rom that star.
833
00:57:49,232 --> 00:57:52,327
Is that kay with yu?
834
00:57:53,470 --> 00:57:55,302
N, right?
835
00:57:55,739 --> 00:57:59,972
We're rm the dierent stars.
836
00:58:01,912 --> 00:58:05,439
Just say that yu dn't like me
837
00:58:05,449 --> 00:58:11,479
Hw culd y0u tell me
such a n0n-sense?
838
00:58:11,488 --> 00:58:13,889
Yure too harsh !
57148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.